Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,063 --> 00:00:09,067
www.fmsubs.com
2
00:00:21,848 --> 00:00:23,669
_
3
00:00:38,651 --> 00:00:40,107
Ten!
4
00:00:40,081 --> 00:00:42,014
Nine! Eight!
5
00:00:41,969 --> 00:00:43,299
Seven!
6
00:00:43,277 --> 00:00:44,945
Six! Five!
7
00:00:44,910 --> 00:00:46,968
Four! Three!
8
00:00:46,920 --> 00:00:49,024
Two! One!
9
00:00:51,719 --> 00:00:53,220
That's it, everyone!
10
00:00:53,170 --> 00:00:56,184
The 57th annual "Dear Santa Project"
11
00:00:56,101 --> 00:00:59,833
is declared officially
and successfully over!
12
00:01:00,090 --> 00:01:03,384
Congratulations to each
and every one of you!
13
00:01:03,329 --> 00:01:05,569
You've helped Santa make Christmas
14
00:01:05,515 --> 00:01:09,451
a little more joyful for a lot
of special children this year.
15
00:01:09,314 --> 00:01:10,379
Thank you.
16
00:01:10,343 --> 00:01:12,410
Merry Christmas!
17
00:01:12,340 --> 00:01:14,875
Merry Christmas!
18
00:01:17,586 --> 00:01:19,187
Where's Oliver?
19
00:01:19,133 --> 00:01:21,366
Oh, he's making a last-minute delivery.
20
00:01:21,289 --> 00:01:23,189
It's his favourite part every year.
21
00:01:23,125 --> 00:01:24,358
Oh, me too.
22
00:01:24,316 --> 00:01:26,215
I delivered two talking "Tiny Teena" dolls
23
00:01:26,150 --> 00:01:28,584
to 10-year-old tap-dancing
twins from Telluride
24
00:01:28,500 --> 00:01:30,734
named Tammy and Ruth.
25
00:01:30,658 --> 00:01:32,391
Well, Rita and I went in together
26
00:01:32,332 --> 00:01:34,766
on a whole cooking set for
a little girl from Park Hill
27
00:01:34,682 --> 00:01:36,835
who wants to be a famous chef one day.
28
00:01:36,783 --> 00:01:39,833
Mm-hmm! And I threw in a bunch
of my Christmas cookie recipes.
29
00:01:39,750 --> 00:01:42,736
- You know, just to get her started early.
- Oh. All of them?
30
00:01:42,633 --> 00:01:45,067
Even the chocolate gingersnap ones
31
00:01:44,984 --> 00:01:47,918
with the blue cheese and mustard frosting?
32
00:01:47,816 --> 00:01:49,349
Oh, yeah!
33
00:01:51,357 --> 00:01:53,658
Shane McInerney, right?
34
00:01:53,579 --> 00:01:54,878
Yes, that's right.
35
00:01:54,834 --> 00:01:56,601
- Dead Letter Office?
- Mm-hmm.
36
00:01:56,541 --> 00:01:57,640
Jordan Marley.
37
00:01:57,604 --> 00:01:59,103
It's nice to meet you.
38
00:01:59,051 --> 00:02:01,051
This is my colleague, Rita Haywith.
39
00:02:00,983 --> 00:02:02,650
Haywith, with an "I."
40
00:02:02,594 --> 00:02:04,827
Whoa. Ha! Wow.
41
00:02:04,750 --> 00:02:07,436
Nobody ever gets it right the first try.
42
00:02:07,424 --> 00:02:09,491
And you're Norman Dorman.
43
00:02:10,511 --> 00:02:12,808
That's me. You're the guy
that made history this year.
44
00:02:12,752 --> 00:02:16,245
We processed 22% more
Christmas lists thanks to him.
45
00:02:16,146 --> 00:02:17,946
That's impressive.
46
00:02:17,884 --> 00:02:19,950
Well, the powers that be
sent me to troubleshoot
47
00:02:19,880 --> 00:02:21,999
the Christmas rush, but
there wasn't any trouble.
48
00:02:22,270 --> 00:02:24,620
You guys going to the
Christmas ball tonight?
49
00:02:24,562 --> 00:02:27,328
That's the plan! That is, if
we don't have more work to do.
50
00:02:27,255 --> 00:02:28,806
I thought you were all finished.
51
00:02:28,775 --> 00:02:30,460
Not if you're on "Team O'Toole."
52
00:02:30,424 --> 00:02:32,945
Ah! The famous Oliver O'Toole.
53
00:02:32,881 --> 00:02:34,514
Is it true that he runs
54
00:02:34,481 --> 00:02:37,482
some kind of super-secret
dead letter task force?
55
00:02:37,401 --> 00:02:39,634
He wouldn't exactly say "secret,"
56
00:02:39,579 --> 00:02:41,613
but we do have a rather extensive...
57
00:02:41,566 --> 00:02:42,731
License to deliver.
58
00:02:42,713 --> 00:02:44,392
And to Oliver, that's a sacred trust.
59
00:02:44,358 --> 00:02:47,659
So where is this paragon of postal virtue?
60
00:02:47,567 --> 00:02:49,266
Well, he's meeting us at the party.
61
00:02:49,230 --> 00:02:51,802
Oh! That reminds me. I
can't find my cummerbund.
62
00:02:51,736 --> 00:02:53,134
It is hanging on the bear,
63
00:02:53,109 --> 00:02:55,060
underneath my tiara in the D.L.O.
64
00:02:57,651 --> 00:03:00,219
Tiaras and cummerbunds and bears...
65
00:03:00,651 --> 00:03:04,308
Rita was just voted "Miss
Special Delivery" this past year
66
00:03:04,204 --> 00:03:07,055
and we keep her crown on
top of this stuffed bear
67
00:03:06,978 --> 00:03:09,197
that's airing out Norman's tuxedo.
68
00:03:09,679 --> 00:03:12,580
The D.L.O. is sort of
like a second home to us.
69
00:03:12,946 --> 00:03:15,147
Do you guys do everything together?
70
00:03:15,094 --> 00:03:17,680
Or will I get a chance to
dance with you this evening?
71
00:03:31,916 --> 00:03:33,926
Hi there. I'm Oliver O'Toole.
72
00:03:33,880 --> 00:03:35,180
I'm from the Dead Letter Office
73
00:03:35,158 --> 00:03:36,590
of the United States postal system.
74
00:03:36,962 --> 00:03:39,650
I like the new uniform.
75
00:03:39,580 --> 00:03:41,614
Oh! Uh, sorry.
76
00:03:41,566 --> 00:03:43,332
I have a special event this evening.
77
00:03:43,294 --> 00:03:44,898
Do you have a son named Darrell?
78
00:03:44,866 --> 00:03:46,132
Is he in trouble?
79
00:03:46,112 --> 00:03:47,210
No, no, not at all.
80
00:03:47,196 --> 00:03:48,889
He just wrote a letter to Santa Claus,
81
00:03:48,853 --> 00:03:52,457
and sometimes, they require
a little "special handling."
82
00:03:52,354 --> 00:03:55,522
So, Santa's got elves working
at the post office, huh?
83
00:03:55,575 --> 00:03:58,610
Oh, yes. Some are volunteers,
some are employees like...
84
00:03:58,528 --> 00:03:59,827
Like you?
85
00:03:59,805 --> 00:04:01,993
Darrell!
86
00:04:02,223 --> 00:04:03,699
Come here, baby.
87
00:04:03,931 --> 00:04:05,864
What all did he ask for?
88
00:04:05,820 --> 00:04:09,476
Oh, well, I'm not allowed to
share the contents of the letter,
89
00:04:09,372 --> 00:04:12,273
but I can say that he put a
great deal of thought into it.
90
00:04:12,194 --> 00:04:15,656
You know, I wanted to get him one
of those electronic book things.
91
00:04:15,559 --> 00:04:16,808
He had his heart set on it.
92
00:04:16,789 --> 00:04:18,599
They are so expensive.
93
00:04:18,559 --> 00:04:19,737
Baby.
94
00:04:20,241 --> 00:04:23,754
This man is from the post office
and he wants to talk to you.
95
00:04:23,655 --> 00:04:27,023
Hi, Darrell. I was wondering, did
you send your Christmas wish list
96
00:04:26,929 --> 00:04:28,629
- to Santa Claus this year?
- Yeah.
97
00:04:28,593 --> 00:04:31,478
Well, Santa gets so many letters
98
00:04:31,401 --> 00:04:33,971
this time of year, sometimes,
he asks us to help him.
99
00:04:33,905 --> 00:04:37,367
This is your answer right
here, special delivery.
100
00:04:37,268 --> 00:04:40,023
Right from the North Pole.
101
00:04:39,951 --> 00:04:42,506
What do you say, baby?
Tell the man thank you.
102
00:04:42,440 --> 00:04:44,794
- Thank you.
- You are so welcome.
103
00:04:45,315 --> 00:04:47,828
You want to come in for a cup of coffee?
104
00:04:47,764 --> 00:04:49,928
You know what, I'd love to,
but I do have to get back,
105
00:04:49,876 --> 00:04:51,780
because tomorrow is Christmas Eve.
106
00:04:51,881 --> 00:04:53,536
Well, thank you.
107
00:04:53,503 --> 00:04:54,962
And thank Santa Claus.
108
00:04:54,934 --> 00:04:56,767
Good night.
109
00:05:03,294 --> 00:05:04,728
Hey, mister?
110
00:05:07,551 --> 00:05:09,285
Did Santa get everything?
111
00:05:09,248 --> 00:05:12,688
- Uh, yes. The scarf and the gloves.
- And the hat.
112
00:05:12,592 --> 00:05:16,055
The hat's really important,
because your ears get really cold.
113
00:05:15,957 --> 00:05:18,134
It is a beautiful hat, Darrell.
114
00:05:18,082 --> 00:05:19,341
Your mother is going to be...
115
00:05:19,320 --> 00:05:21,182
Very warm this year.
116
00:05:21,441 --> 00:05:23,638
Hope you have a merry Christmas.
117
00:05:24,008 --> 00:05:25,803
Merry Christmas.
118
00:05:30,277 --> 00:05:32,645
Ah, I just love Christmas.
119
00:05:32,586 --> 00:05:35,870
It makes anything seem possible, you know?
120
00:05:35,779 --> 00:05:38,737
When I was little, I
used to spend Christmas
121
00:05:38,657 --> 00:05:40,189
at a different foster home every year.
122
00:05:40,159 --> 00:05:43,593
I was eight before I
had a Christmas stocking
123
00:05:43,497 --> 00:05:45,284
that didn't have somebody
else's name on it.
124
00:05:45,245 --> 00:05:47,245
But Santa always found you, right?
125
00:05:47,603 --> 00:05:49,682
Oh, yeah.
126
00:05:49,632 --> 00:05:50,698
Okay.
127
00:05:50,685 --> 00:05:52,552
Okay!
128
00:05:52,511 --> 00:05:55,712
20,000 children in the
greater Denver Metro area
129
00:05:55,623 --> 00:05:58,524
have now had their faith
in Santa Claus restored,
130
00:05:58,447 --> 00:06:00,580
so it's now time to party.
131
00:06:00,529 --> 00:06:02,362
♪ Jingle bells ♪
132
00:06:02,321 --> 00:06:04,330
♪ jingle bells ♪
133
00:06:04,283 --> 00:06:06,769
♪ jingle all the way ♪
134
00:06:06,706 --> 00:06:07,738
♪ Yeah... ♪
135
00:06:07,726 --> 00:06:08,845
Oliver...
136
00:06:08,829 --> 00:06:11,129
Rallying the troops, Ms. McInerney?
137
00:06:11,274 --> 00:06:12,740
Well, look at you.
138
00:06:12,895 --> 00:06:14,729
Thought we were meeting you at the ball.
139
00:06:14,688 --> 00:06:18,496
Oh, just a little last-minute
inspection before the festivities.
140
00:06:18,387 --> 00:06:20,775
Ms. McInerney, this is your
first Christmas with us.
141
00:06:20,715 --> 00:06:23,329
You may not be aware of
our golden rule. Norman?
142
00:06:23,261 --> 00:06:25,990
"No letter to Santa
Claus shall be unanswered.
143
00:06:25,918 --> 00:06:29,053
"All gifts and responses must
be delivered by Christmas Eve."
144
00:06:28,966 --> 00:06:30,914
Rita? Update, please.
145
00:06:30,871 --> 00:06:33,009
As of today, we are all caught up.
146
00:06:32,957 --> 00:06:36,458
So far, but anything can happen tomorrow.
147
00:06:37,108 --> 00:06:41,978
Yes! Which is exactly why we should
eat, drink and be merry tonight.
148
00:06:41,982 --> 00:06:43,224
Ms. McInerney,
149
00:06:43,205 --> 00:06:44,504
you're the only person I know
150
00:06:44,482 --> 00:06:46,314
who can rationally combine fatalism
151
00:06:46,273 --> 00:06:47,710
with the Christmas spirit.
152
00:06:47,684 --> 00:06:49,350
This isn't Christmas spirit, Mr. O'Toole.
153
00:06:49,316 --> 00:06:51,249
This is what desperation looks like
154
00:06:51,205 --> 00:06:54,540
after processing 20,000
dead letters in 25 days.
155
00:06:54,447 --> 00:06:56,547
No, I don't celebrate Christmas anymore,
156
00:06:56,497 --> 00:06:59,160
but I definitely celebrate
getting off work early
157
00:06:59,090 --> 00:07:00,322
to go on vacation.
158
00:07:00,303 --> 00:07:01,613
You don't celebrate?
159
00:07:01,591 --> 00:07:05,026
Rita! We only have 15
minutes to get to the salon.
160
00:07:04,930 --> 00:07:07,593
Norman? What are these?
161
00:07:07,523 --> 00:07:08,621
Hockey pucks?
162
00:07:08,606 --> 00:07:11,713
They fall off of a shipment
of sports equipment?
163
00:07:12,115 --> 00:07:14,215
Rita has been baking again.
164
00:07:16,321 --> 00:07:18,541
Alright, boys! We'll see you later.
165
00:07:18,487 --> 00:07:20,987
Oh, and don't eat all my brownies,
166
00:07:20,923 --> 00:07:22,590
or you will ruin your appetite.
167
00:07:22,556 --> 00:07:25,223
- Promise!
- Okay. Bye!
168
00:07:32,345 --> 00:07:33,737
What are you wearing tonight?
169
00:07:33,712 --> 00:07:35,645
Oh, I wear the same thing every year.
170
00:07:35,602 --> 00:07:38,287
It's green and red and gold
171
00:07:38,216 --> 00:07:39,828
- and... green.
- Not this year.
172
00:07:39,796 --> 00:07:42,107
There is a dress in the window next door
173
00:07:42,049 --> 00:07:44,418
that would curl Norman's cummerbund.
174
00:07:44,517 --> 00:07:46,460
Why would I want to do that?
175
00:07:46,786 --> 00:07:47,892
Rita!
176
00:07:48,216 --> 00:07:51,652
Look, I might not be a big fan of
Christmas, but it does have its benefits...
177
00:07:51,566 --> 00:07:55,468
such as Christmas parties, and
Christmas bonuses and Christmas...
178
00:07:55,356 --> 00:07:57,010
Mistletoe.
179
00:07:57,927 --> 00:08:00,601
You mean... kiss Norman?
180
00:08:00,530 --> 00:08:02,902
Yes! I mean kiss Norman!
181
00:08:03,386 --> 00:08:04,402
Oh, come on.
182
00:08:04,391 --> 00:08:06,724
Don't tell me you haven't thought about it.
183
00:08:06,666 --> 00:08:08,806
You can't rush these things, you know?
184
00:08:08,755 --> 00:08:10,700
I mean, we've never even
been out on a real date.
185
00:08:10,655 --> 00:08:12,154
But that's exactly what I'm saying!
186
00:08:12,126 --> 00:08:13,648
You've gotta jump-start this relationship.
187
00:08:13,618 --> 00:08:15,084
You've known each other... how long?
188
00:08:15,057 --> 00:08:17,208
Three years, 11 months, 30 days.
189
00:08:19,383 --> 00:08:21,848
We were both working
the holiday nightshift,
190
00:08:21,786 --> 00:08:26,124
and I tipped over an entire box
191
00:08:25,995 --> 00:08:28,730
of misdirected Christmas
fruit basket catalogues...
192
00:08:28,658 --> 00:08:31,291
Well, Norman came over
to help me pick them up
193
00:08:31,223 --> 00:08:34,123
and wouldn't you know it,
and as we stood up together...
194
00:08:34,325 --> 00:08:36,273
Our heads bumped, and...
195
00:08:36,369 --> 00:08:37,935
Bang.
196
00:08:39,657 --> 00:08:41,124
"Bang"?
197
00:08:41,517 --> 00:08:42,805
Bang.
198
00:08:44,125 --> 00:08:47,774
So you're saying there's been
some physical contact, then?
199
00:08:47,670 --> 00:08:48,869
Oh, yeah.
200
00:08:48,851 --> 00:08:50,284
Of course.
201
00:08:52,544 --> 00:08:55,253
Every year, they've always
had the same entertainment.
202
00:08:55,181 --> 00:08:56,981
Mark the magician guy,
203
00:08:56,920 --> 00:08:59,387
who makes Mrs. Woollard from
certified letters disappear.
204
00:08:59,302 --> 00:09:01,802
And then comes the guy
from international shipping
205
00:09:01,716 --> 00:09:03,116
that does impressions.
206
00:09:03,068 --> 00:09:06,836
It's true, our Christmas
ball traditions rarely vary.
207
00:09:06,706 --> 00:09:07,972
And now...
208
00:09:07,929 --> 00:09:10,062
They've added a band.
209
00:09:11,283 --> 00:09:13,051
And people are dancing.
210
00:09:13,338 --> 00:09:16,372
And they are dancing with each other.
211
00:09:16,268 --> 00:09:17,734
And I don't do that.
212
00:09:18,310 --> 00:09:20,077
Well, you should try it, Norman.
213
00:09:20,485 --> 00:09:23,186
It is called a ball, after all.
214
00:09:23,093 --> 00:09:27,399
It seems appropriate. Not to mention
it's also very good for your...
215
00:09:41,121 --> 00:09:42,355
Heart.
216
00:09:45,906 --> 00:09:47,565
I believe our...
217
00:09:48,100 --> 00:09:49,602
Colleagues have arrived.
218
00:09:49,574 --> 00:09:53,176
Oh, I think I see a curling cummerbund.
219
00:09:53,117 --> 00:09:55,443
Oh, what if he asks me to dance?
220
00:09:55,381 --> 00:09:58,049
Oh, what if she asks me to dance?
221
00:10:01,917 --> 00:10:05,729
Rita, you certainly have
expanded your wardrobe this year.
222
00:10:05,618 --> 00:10:07,351
Very... very festive.
223
00:10:08,854 --> 00:10:11,950
Where's your red and green and gold one
224
00:10:11,865 --> 00:10:13,069
that you always wear?
225
00:10:13,050 --> 00:10:16,023
Shane thought that maybe I
should branch out a little,
226
00:10:15,943 --> 00:10:18,618
since I'm Miss Special Delivery now.
227
00:10:18,592 --> 00:10:21,793
That is excellent advice.
Where is Ms. McInerney?
228
00:10:21,704 --> 00:10:23,464
Oh, she was just right here.
229
00:10:24,102 --> 00:10:25,913
Oh, there she is.
230
00:10:35,723 --> 00:10:37,620
Uh...
231
00:10:39,808 --> 00:10:41,908
Would anyone like, uh...
232
00:10:42,319 --> 00:10:44,186
Some punch?
233
00:10:44,915 --> 00:10:48,284
I hear the punch is very good this year.
234
00:10:48,598 --> 00:10:50,531
Let's get some punch.
235
00:11:08,559 --> 00:11:11,222
I hear it's surf-and-turf for dinner.
236
00:11:11,156 --> 00:11:14,145
"Turf". That's such a funny word!
237
00:11:14,109 --> 00:11:16,015
Turf? "Turf".
238
00:11:15,973 --> 00:11:17,339
Turf-turf!
239
00:11:17,315 --> 00:11:18,425
"Turf".
240
00:11:18,699 --> 00:11:21,733
An old English word derived
from the early Saxon,
241
00:11:21,649 --> 00:11:25,917
of, or pertaining to, an area
considered another's territory.
242
00:11:27,466 --> 00:11:29,745
How can somebody not like Christmas?
243
00:11:31,093 --> 00:11:33,049
Christmas is for kids.
244
00:11:33,004 --> 00:11:35,914
And people who want to feel like kids again
245
00:11:35,944 --> 00:11:37,596
for a little while...
246
00:11:37,562 --> 00:11:41,437
All hopeful and magical... peace on Earth.
247
00:11:44,064 --> 00:11:47,841
You know, there's a
champagne fountain over there,
248
00:11:47,733 --> 00:11:50,022
if you need something a little stronger.
249
00:11:50,344 --> 00:11:53,861
One never consumes alcohol
when one dances the rumba.
250
00:11:55,236 --> 00:11:56,671
But you're not dancing.
251
00:11:58,173 --> 00:11:59,908
Not yet.
252
00:12:01,867 --> 00:12:03,298
Nobody gives up Christmas,
253
00:12:03,273 --> 00:12:05,841
but, sometimes, it gets taken from them,
254
00:12:05,774 --> 00:12:09,315
and they just need a
little help getting it back.
255
00:12:09,214 --> 00:12:12,093
Whatever. It's no big deal.
256
00:12:12,076 --> 00:12:13,579
That's too bad.
257
00:12:13,632 --> 00:12:16,582
Where I come from,
Christmas is a very big deal.
258
00:12:16,502 --> 00:12:18,402
Oh. And where's that?
259
00:12:19,511 --> 00:12:21,276
Ahem. May I cut in?
260
00:12:21,216 --> 00:12:22,629
Oliver.
261
00:12:23,047 --> 00:12:25,855
Jordan, this is my boss, Oliver O'Toole.
262
00:12:25,781 --> 00:12:28,249
Jordan Marley. What a pleasure.
263
00:12:28,429 --> 00:12:29,761
How do you do?
264
00:12:31,265 --> 00:12:33,032
Please, dance.
265
00:12:35,603 --> 00:12:37,201
He's the guy they brought in
266
00:12:37,169 --> 00:12:39,103
to troubleshoot the Dear Santa Project.
267
00:12:39,058 --> 00:12:41,811
Mm. You amaze me.
268
00:12:41,739 --> 00:12:43,906
What? What's the matter?
269
00:12:43,854 --> 00:12:46,087
You were dancing the dance.
270
00:12:46,032 --> 00:12:48,533
"The dance?" What are you talking about?
271
00:12:48,469 --> 00:12:49,893
If you recall, Ms. McInerney,
272
00:12:49,868 --> 00:12:53,604
last summer, I received
dance lessons as a gift
273
00:12:53,474 --> 00:12:55,261
and, temporarily requiring a partner,
274
00:12:55,223 --> 00:12:56,497
I shared them with you,
275
00:12:56,476 --> 00:12:59,644
so, technically, you're using my steps
276
00:12:59,558 --> 00:13:01,050
to dance with someone else
277
00:13:01,022 --> 00:13:03,532
who has not earned the
right to dance with...
278
00:13:04,694 --> 00:13:06,473
With the steps.
279
00:13:08,215 --> 00:13:11,309
Well, that makes all
the sense in the world.
280
00:13:11,356 --> 00:13:14,485
Teaching one person steps
281
00:13:14,399 --> 00:13:16,878
learned under the auspices of another
282
00:13:16,815 --> 00:13:18,315
is tantamount to theft.
283
00:13:19,481 --> 00:13:22,132
I was teaching the guy a few steps.
284
00:13:22,063 --> 00:13:24,150
I wasn't selling state secrets.
285
00:13:25,478 --> 00:13:27,144
Dip.
286
00:13:37,062 --> 00:13:39,435
Oh. I love this part with the fruit!
287
00:13:39,956 --> 00:13:41,321
Norman.
288
00:13:41,297 --> 00:13:44,498
Are you going to, uh, dance tonight?
289
00:13:44,951 --> 00:13:46,618
Yeah, I've been thinking about that...
290
00:13:46,561 --> 00:13:47,794
Great!
291
00:13:47,775 --> 00:13:49,408
I don't think it's a very good idea.
292
00:13:52,617 --> 00:13:55,085
I'm going to go back up to the buffet.
293
00:13:55,023 --> 00:13:58,324
Would anyone else like some more... turf?
294
00:13:58,633 --> 00:14:01,122
No. Thank you, Rita.
295
00:14:02,345 --> 00:14:04,752
Uh, Norman, don't you think you should...
296
00:14:04,691 --> 00:14:05,765
No.
297
00:14:05,894 --> 00:14:07,605
No, no, no, no, no!
298
00:14:07,623 --> 00:14:09,456
My necklace. It's gone!
299
00:14:09,869 --> 00:14:12,017
- Oh...
- If it's here, we'll find it.
300
00:14:11,965 --> 00:14:14,685
- I can't believe this!
- Did you lose something?
301
00:14:14,613 --> 00:14:15,879
Yes.
302
00:14:15,859 --> 00:14:18,434
Uh, Ms. McInerney misplaced her necklace.
303
00:14:18,367 --> 00:14:20,474
It's a small gold disk
304
00:14:20,424 --> 00:14:22,988
with a purple crystal bead.
305
00:14:24,290 --> 00:14:25,390
Yeah.
306
00:14:26,015 --> 00:14:27,720
When did you last see it?
307
00:14:27,685 --> 00:14:31,029
I wear it all the time.
It means the world to me.
308
00:14:31,180 --> 00:14:32,638
I'll check the dance floor.
309
00:14:32,612 --> 00:14:34,667
I'm sure we'll find it, Ms. McInerney.
310
00:14:34,618 --> 00:14:38,225
Norman, will you and Rita
please check the buffet?
311
00:14:38,665 --> 00:14:40,673
- I have to find it.
- I believe
312
00:14:40,627 --> 00:14:43,929
we need to search in
small concentric circles.
313
00:14:43,837 --> 00:14:46,207
I have to find it. I can't replace it.
314
00:14:46,148 --> 00:14:47,481
I know.
315
00:14:47,953 --> 00:14:50,885
That was the last gift my
parents gave me before...
316
00:14:52,780 --> 00:14:53,947
Found it!
317
00:14:55,614 --> 00:14:57,680
Oh! Thank goodness!
318
00:15:00,281 --> 00:15:03,517
"To C. With love. Mom and Dad."
319
00:15:04,918 --> 00:15:07,353
To "C"? Not "S"?
320
00:15:07,269 --> 00:15:08,902
It was the family joke.
321
00:15:08,846 --> 00:15:10,812
When we still were a family.
322
00:15:13,152 --> 00:15:14,485
Thank you.
323
00:15:14,463 --> 00:15:15,662
Did you find it?
324
00:15:15,643 --> 00:15:16,842
Jordan did!
325
00:15:17,120 --> 00:15:18,205
Oh!
326
00:15:18,190 --> 00:15:19,947
Would you like to join us?
327
00:15:19,909 --> 00:15:21,265
I'd love to.
328
00:15:24,114 --> 00:15:26,182
You know, Oliver was saying
329
00:15:26,133 --> 00:15:27,706
something really interesting
330
00:15:27,678 --> 00:15:30,196
about the word, um, uh, "turf".
331
00:15:30,132 --> 00:15:32,211
What was that again?
332
00:15:32,501 --> 00:15:35,268
Just that it's an old English word
333
00:15:35,212 --> 00:15:37,279
derived from the early Saxon.
334
00:15:37,209 --> 00:15:38,274
That's right.
335
00:15:38,238 --> 00:15:39,618
But, oddly enough,
336
00:15:39,594 --> 00:15:41,442
the word "turf" can be traced to the Latin
337
00:15:41,401 --> 00:15:43,701
through a corresponding translation
338
00:15:43,644 --> 00:15:45,444
of old Frisian and Norse.
339
00:15:45,404 --> 00:15:46,677
Not to mention
340
00:15:46,657 --> 00:15:49,483
the parallel translation
from the high German "surf",
341
00:15:49,410 --> 00:15:50,973
also deriving from...
342
00:15:50,942 --> 00:15:52,413
- indo-European...
- Sanskrit.
343
00:15:54,239 --> 00:15:56,222
Oh. Wow.
344
00:15:56,362 --> 00:15:59,318
Two word-nerds sitting at the same table
345
00:15:59,238 --> 00:16:00,627
at the postal ball.
346
00:16:01,053 --> 00:16:02,986
It's a Christmas miracle.
347
00:16:02,942 --> 00:16:06,097
Thought you didn't believe in
Christmas miracles, Ms. McInerney?
348
00:16:05,988 --> 00:16:09,454
Or Valentine's day miracles,
labour day miracles...
349
00:16:09,463 --> 00:16:12,624
Guess you could say I'm
just your basic bah-humbug.
350
00:16:12,662 --> 00:16:14,356
Well, that's a shame.
351
00:16:14,722 --> 00:16:18,136
I was told that if anyone could
pull off a Christmas miracle,
352
00:16:18,041 --> 00:16:19,311
it would be you
353
00:16:19,291 --> 00:16:21,656
and Oliver O'Toole's dead letter team.
354
00:16:22,037 --> 00:16:24,276
We actually call ourselves "The Postables."
355
00:16:24,222 --> 00:16:25,689
Mm.
356
00:16:25,661 --> 00:16:27,260
I do, anyways.
357
00:16:27,557 --> 00:16:29,811
Was there something
that you needed us to do?
358
00:16:29,756 --> 00:16:32,814
Another letter entered the
system tonight as I was leaving.
359
00:16:33,584 --> 00:16:37,371
It was mailed this morning
from a young girl in Wyoming.
360
00:16:37,366 --> 00:16:39,299
Last-minute letter to Santa Claus?
361
00:16:39,256 --> 00:16:40,710
No.
362
00:16:41,851 --> 00:16:43,918
This one is a letter to God.
363
00:16:48,242 --> 00:16:50,762
Five "Dark of Night" awards?
364
00:16:51,091 --> 00:16:53,225
Yes. One of them was my grandfather's,
365
00:16:53,152 --> 00:16:54,463
the other four we earned
366
00:16:54,440 --> 00:16:56,492
on an particularly difficult assignment.
367
00:16:56,500 --> 00:16:58,614
- Happy ending, I assume.
- Very happy.
368
00:16:58,564 --> 00:17:01,077
Would it bother anyone if
I took my cummerbund off?
369
00:17:01,394 --> 00:17:03,487
Make yourself comfortable, Norman.
370
00:17:03,437 --> 00:17:05,375
We may be here a while.
371
00:17:05,515 --> 00:17:08,100
A Christmas Carol by Charles Dickens.
372
00:17:08,033 --> 00:17:10,274
Nice leather-bound edition, too.
373
00:17:10,219 --> 00:17:11,761
Haven't read it since high school.
374
00:17:11,731 --> 00:17:14,230
Every year, I promise
myself I'll read it again,
375
00:17:14,166 --> 00:17:15,332
but I never do.
376
00:17:15,809 --> 00:17:18,783
Looks like I'll have time this Christmas.
377
00:17:21,512 --> 00:17:22,975
Anybody hungry?
378
00:17:24,538 --> 00:17:25,538
Thank you.
379
00:17:29,544 --> 00:17:30,669
Did you make these?
380
00:17:30,654 --> 00:17:32,014
Mm-hmm.
381
00:17:42,567 --> 00:17:43,567
Wow.
382
00:17:44,395 --> 00:17:45,714
Pretty amazing, huh?
383
00:17:46,303 --> 00:17:48,170
I've never had anything like them.
384
00:17:50,630 --> 00:17:53,139
I like the Christmas stockings.
385
00:17:54,581 --> 00:17:55,750
Oh, Rita made those.
386
00:17:55,887 --> 00:17:57,707
She makes all kinds of things at Christmas.
387
00:17:57,667 --> 00:17:59,760
Yeah, my specialties are advent wreaths,
388
00:17:59,710 --> 00:18:01,502
Christmas tacos and bayberry candles.
389
00:18:01,463 --> 00:18:03,056
Christmas tacos?
390
00:18:03,010 --> 00:18:04,210
It's just navajo fried bread.
391
00:18:04,169 --> 00:18:05,371
I grew up in Albuquerque.
392
00:18:05,354 --> 00:18:06,776
My parents are flower children.
393
00:18:06,749 --> 00:18:08,530
Cactus flower children, then?
394
00:18:10,501 --> 00:18:13,034
Oh, my gosh! You're so funny!
395
00:18:12,969 --> 00:18:14,120
Ahem.
396
00:18:14,103 --> 00:18:16,551
Maybe Oliver should take
a look at that letter now?
397
00:18:16,660 --> 00:18:17,884
Oh!
398
00:18:20,256 --> 00:18:22,773
According to the letter,
she is from Wyoming,
399
00:18:22,709 --> 00:18:24,743
but it was postmarked here in Denver.
400
00:18:24,805 --> 00:18:26,404
Entered the system this morning.
401
00:18:26,350 --> 00:18:27,950
Now, technically,
402
00:18:27,896 --> 00:18:30,723
it doesn't qualify for the
"dear Santa" program, but...
403
00:18:30,648 --> 00:18:32,304
but it still deserves an answer.
404
00:18:32,269 --> 00:18:34,129
She didn't leave much to go on.
405
00:18:34,088 --> 00:18:37,223
Well, Oliver O'Toole can deliver
a letter to anybody, anywhere.
406
00:18:37,972 --> 00:18:41,496
Atypical envelope, not business size.
407
00:18:42,093 --> 00:18:44,660
Double-weight linen, colour is ecru.
408
00:18:44,572 --> 00:18:47,076
Uh, the paper inside, I'm guessing,
409
00:18:47,012 --> 00:18:49,488
is three-hole, wide-rule, school-grade.
410
00:18:49,497 --> 00:18:50,996
Norman?
411
00:18:52,059 --> 00:18:57,063
Handwriting confirms the
writer is a young female,
412
00:18:56,911 --> 00:18:57,991
approximately eight.
413
00:18:57,977 --> 00:19:00,610
Instrument used is crayon.
414
00:19:00,542 --> 00:19:03,676
Oh, that's not your
typical Christmas stamp.
415
00:19:03,589 --> 00:19:04,622
Yeah, it comes from
416
00:19:04,610 --> 00:19:06,705
an industrial-sized stamp roll,
417
00:19:06,656 --> 00:19:08,523
like a bank or a large company
418
00:19:08,459 --> 00:19:09,725
might use.
419
00:19:09,682 --> 00:19:12,142
Or hospitals and clinics?
420
00:19:12,080 --> 00:19:14,747
This is a stamp honouring American nurses.
421
00:19:14,677 --> 00:19:15,877
I think you're right.
422
00:19:16,250 --> 00:19:17,882
You'll see when you read it.
423
00:19:18,149 --> 00:19:21,284
Ah. There's a drawing in this one.
424
00:19:21,175 --> 00:19:22,932
Ah! Very nice use of colour.
425
00:19:22,895 --> 00:19:25,144
"Dear God, my mommy is really sick.
426
00:19:25,089 --> 00:19:27,313
"The doctor doesn't know what's wrong,
427
00:19:27,742 --> 00:19:30,076
"so we have to drive to Denver, Colorado,
428
00:19:29,996 --> 00:19:32,043
"and take her to a big hospital.
429
00:19:32,036 --> 00:19:34,419
"Daddy says there's a hotel next door
430
00:19:34,359 --> 00:19:35,985
"with a swimming pool inside.
431
00:19:36,296 --> 00:19:38,396
"But he says if mommy doesn't get well,
432
00:19:38,346 --> 00:19:39,903
"we won't be home for Christmas.
433
00:19:40,053 --> 00:19:42,168
"Please make my mommy get well
434
00:19:42,165 --> 00:19:44,501
"so she can see me be a Shepherd.
435
00:19:44,443 --> 00:19:46,376
"I promised her I'd be one,
436
00:19:46,332 --> 00:19:48,624
"and I can't break my promise to my mommy.
437
00:19:48,568 --> 00:19:50,236
"Love, Hannah from Wyoming.
438
00:19:50,359 --> 00:19:52,194
"P.S. Merry Christmas,
439
00:19:52,153 --> 00:19:54,514
and say Happy Birthday to Jesus."
440
00:19:56,857 --> 00:19:59,358
Postmark is today, from Denver.
441
00:19:59,294 --> 00:20:01,294
Mr. Marley, I believe you're right.
442
00:20:01,247 --> 00:20:03,147
This was mailed from a local hospital.
443
00:20:03,104 --> 00:20:04,303
"Please make my mommy get well
444
00:20:04,286 --> 00:20:05,703
so she can see me be a Shepherd."
445
00:20:05,677 --> 00:20:09,042
Oh! I bet she was gonna be in
a Christmas pageant in Wyoming.
446
00:20:08,948 --> 00:20:10,622
There are a lot of sheep in Wyoming.
447
00:20:10,655 --> 00:20:12,489
I hope her mom is okay.
448
00:20:12,450 --> 00:20:15,197
See? This is my problem
with Christmas miracles.
449
00:20:15,196 --> 00:20:16,962
Little kids ask for them
450
00:20:16,901 --> 00:20:18,167
and we can't make them happen.
451
00:20:18,124 --> 00:20:20,091
Hannah's not asking us
452
00:20:20,024 --> 00:20:21,991
to perform a miracle, she's asking God to.
453
00:20:21,924 --> 00:20:23,924
Well, then maybe we should let God
454
00:20:23,855 --> 00:20:25,209
answer the letter.
455
00:20:25,186 --> 00:20:27,819
Well, I believe he did, by
entrusting the letter to us.
456
00:20:27,975 --> 00:20:30,976
And we are probably the only people
457
00:20:30,872 --> 00:20:32,472
in the United States postal system
458
00:20:32,419 --> 00:20:34,578
- that could help find Hannah.
- And...
459
00:20:34,793 --> 00:20:36,359
What about when we do?
460
00:20:36,328 --> 00:20:37,698
What difference will it make?
461
00:20:37,665 --> 00:20:38,797
Well, perhaps
462
00:20:38,782 --> 00:20:40,403
if we identify the hospital,
463
00:20:40,370 --> 00:20:43,170
- we can go there and find out.
- That will take all night.
464
00:20:43,073 --> 00:20:45,008
Rita has a bus to catch in the morning.
465
00:20:44,965 --> 00:20:47,378
That's okay. Buses leave
to Albuquerque all the time.
466
00:20:47,317 --> 00:20:49,586
I can take a later one.
My folks would understand.
467
00:20:49,674 --> 00:20:51,340
Where are you going for Christmas?
468
00:20:51,283 --> 00:20:53,817
I'm not going "for Christmas,"
469
00:20:53,730 --> 00:20:55,526
I'm just going to a spa in Arizona,
470
00:20:55,487 --> 00:20:57,020
to be warm for five days.
471
00:20:56,991 --> 00:20:59,033
Ms. McInerney, I believe
we have plenty of help
472
00:20:58,985 --> 00:21:00,918
if you feel you need to leave.
473
00:21:00,874 --> 00:21:04,609
Right. Like I'm gonna let
any of you touch my computer.
474
00:21:04,542 --> 00:21:07,395
I'll run a check on hospital admissions
475
00:21:07,319 --> 00:21:10,667
for women from Wyoming
in the last 24 hours.
476
00:21:10,573 --> 00:21:11,755
Okay, and I will check
477
00:21:11,738 --> 00:21:13,294
all hotels with indoor swimming pools
478
00:21:13,263 --> 00:21:14,664
next to a hospital.
479
00:21:14,639 --> 00:21:16,512
And I will start...
480
00:21:17,071 --> 00:21:20,132
calling ambulance companies in Wyoming.
481
00:21:20,047 --> 00:21:22,014
I will pick up a new phone.
482
00:21:21,996 --> 00:21:23,095
What can I do to help?
483
00:21:29,174 --> 00:21:31,341
Do you have an indoor swimming pool?
484
00:21:32,211 --> 00:21:33,586
Oliver.
485
00:21:33,659 --> 00:21:36,182
Hmm? How are you coming?
486
00:21:36,117 --> 00:21:37,283
Well, I...
487
00:21:37,266 --> 00:21:39,333
I accessed the admissions records
488
00:21:39,285 --> 00:21:42,019
of three out of the four
major Denver hospitals,
489
00:21:41,947 --> 00:21:44,776
but there's no record of a woman
being brought in from Wyoming.
490
00:21:44,700 --> 00:21:46,120
What about Denver Mercy?
491
00:21:46,094 --> 00:21:47,726
I don't know. I...
492
00:21:47,902 --> 00:21:49,723
I can't get into their system.
493
00:21:49,683 --> 00:21:50,882
I have tried everything,
494
00:21:50,864 --> 00:21:53,010
but they have a firewall
like I've never seen.
495
00:21:53,448 --> 00:21:55,569
Maybe it's a sign.
496
00:21:55,799 --> 00:21:57,792
That we should give up?
497
00:21:57,745 --> 00:21:59,578
I thought you knew me better than that.
498
00:22:00,058 --> 00:22:02,225
Then again, I thought
I knew you better than...
499
00:22:02,227 --> 00:22:03,536
Than what?
500
00:22:04,330 --> 00:22:05,617
Just say it.
501
00:22:05,907 --> 00:22:08,480
I'm just a bit mystified.
502
00:22:08,414 --> 00:22:11,201
You've been cheerfully
working without complaint
503
00:22:11,187 --> 00:22:13,123
for six weeks, day and night,
504
00:22:13,079 --> 00:22:16,320
answering thousands of
children's letters to Santa Claus,
505
00:22:16,208 --> 00:22:20,979
so why are you so disturbed
by one child's letter to God?
506
00:22:20,813 --> 00:22:22,354
Because.
507
00:22:22,621 --> 00:22:25,255
When a letter to Santa Claus gets answered,
508
00:22:25,187 --> 00:22:26,887
it's wrapped around something real...
509
00:22:27,252 --> 00:22:28,318
A doll,
510
00:22:28,305 --> 00:22:29,370
a bike,
511
00:22:29,568 --> 00:22:31,074
a puppy.
512
00:22:31,437 --> 00:22:35,038
But with God, who knows what the answer is?
513
00:22:34,912 --> 00:22:37,379
There's nothing to unwrap,
514
00:22:37,294 --> 00:22:39,061
nothing to hold,
515
00:22:39,002 --> 00:22:41,026
nothing to see.
516
00:22:42,427 --> 00:22:45,681
And that's assuming he's even
bothered to answer you at all.
517
00:23:02,267 --> 00:23:03,934
Oh, hello! Yes. I'm calling
518
00:23:03,900 --> 00:23:05,800
from the Dead Letter Office
of the U.S. postal system,
519
00:23:05,757 --> 00:23:07,657
regarding a little girl's letter who...
520
00:23:07,614 --> 00:23:09,111
Oh, yeah, of course, I'll hold.
521
00:23:09,885 --> 00:23:12,252
Great! Thank you so much.
522
00:23:12,192 --> 00:23:13,911
Merry Christmas.
523
00:23:14,124 --> 00:23:15,523
I think we got something!
524
00:23:16,460 --> 00:23:19,469
Colorado hospital transfer
won't give me a name,
525
00:23:19,386 --> 00:23:21,463
but they did transfer a patient
526
00:23:21,415 --> 00:23:23,882
to Denver Mercy from Silver Bow, Wyoming,
527
00:23:23,819 --> 00:23:25,361
in the last 24 hours.
528
00:23:25,331 --> 00:23:26,897
Oh! Great! Thank you so much!
529
00:23:27,529 --> 00:23:29,897
Okay. The Cherry Creek Welcome Inn
530
00:23:29,838 --> 00:23:30,936
has an swimming pool,
531
00:23:30,922 --> 00:23:33,551
and it's right around the corner
from the Denver Mercy Hospital.
532
00:23:33,483 --> 00:23:35,242
I think we have our next move.
533
00:23:35,204 --> 00:23:36,844
Oh, I'll get my coat!
534
00:23:36,788 --> 00:23:39,656
- I'll get my field kit.
- Giving God a chance, Ms. McInerney?
535
00:23:39,557 --> 00:23:42,558
Giving you tech support, Mr. O'Toole.
536
00:23:48,281 --> 00:23:49,680
If you're not
537
00:23:49,633 --> 00:23:52,467
on the patient's approved visitor
list, then we don't let you upstairs.
538
00:23:52,369 --> 00:23:53,769
No exceptions.
539
00:23:55,636 --> 00:23:57,571
This could be tough.
540
00:23:57,527 --> 00:24:00,328
We are definitely not on
anybody's visitor list.
541
00:24:00,254 --> 00:24:01,725
We may actually qualify
542
00:24:01,697 --> 00:24:03,063
for somebody's best-dressed list.
543
00:24:03,039 --> 00:24:05,039
Mr. Marley, you are a
troubleshooter, correct?
544
00:24:04,993 --> 00:24:06,993
That is the unofficial title.
545
00:24:06,946 --> 00:24:09,571
Norman, do have anything in
there that sparkles, or lights up?
546
00:24:09,503 --> 00:24:10,997
Are you kidding me? It's Christmas.
547
00:24:11,008 --> 00:24:12,948
This baby's fully-loaded.
548
00:24:19,215 --> 00:24:21,183
Excuse me, miss... Hodges?
549
00:24:21,138 --> 00:24:23,439
Name and room of the patient
you're visiting, please.
550
00:24:23,383 --> 00:24:24,475
I'm not a visitor.
551
00:24:24,460 --> 00:24:26,150
I'm looking for the Christmas carolers.
552
00:24:26,114 --> 00:24:28,882
What Christmas carolers?
553
00:24:28,809 --> 00:24:30,217
Uh, there you are, Mr. Marley?
554
00:24:30,192 --> 00:24:31,372
There they are!
555
00:24:32,000 --> 00:24:34,079
We're here! We're here!
556
00:24:34,030 --> 00:24:35,283
Sorry we're late.
557
00:24:35,909 --> 00:24:36,978
We...
558
00:24:38,650 --> 00:24:40,948
Ran into a lot of lights.
559
00:24:40,892 --> 00:24:44,261
♪ To the newborn king ♪
560
00:24:44,166 --> 00:24:46,199
♪ peace on earth ♪
561
00:24:46,172 --> 00:24:48,162
♪ and mercy mild ♪
562
00:24:48,117 --> 00:24:52,520
♪ God and sinners reconciled ♪
563
00:24:52,389 --> 00:24:56,691
♪ joyful all ye nations rise ♪
564
00:24:56,563 --> 00:24:58,349
♪ join the triumph ♪
565
00:24:58,310 --> 00:25:00,710
♪ Of the skies ♪
566
00:25:00,651 --> 00:25:04,253
♪ with angelic hosts proclaim ♪
567
00:25:04,150 --> 00:25:08,329
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
568
00:25:08,206 --> 00:25:12,502
♪ Hark the herald angels sing ♪
569
00:25:12,456 --> 00:25:18,622
♪ glory to the newborn king ♪
570
00:25:18,643 --> 00:25:21,447
Uh, is he all right?
571
00:25:21,403 --> 00:25:24,104
Mm-hmm. He loves music.
572
00:25:25,511 --> 00:25:29,014
Uh, there's a lady here from Wyoming?
573
00:25:28,914 --> 00:25:30,125
She has a little girl?
574
00:25:30,107 --> 00:25:31,424
Not on this floor,
575
00:25:31,401 --> 00:25:33,889
but the only other patients
in the hospital at Christmas
576
00:25:33,826 --> 00:25:35,465
are having babies.
577
00:25:35,573 --> 00:25:37,206
Maybe she's on maternity.
578
00:25:38,225 --> 00:25:42,705
♪ Let Earth receive her king ♪
579
00:25:42,625 --> 00:25:46,060
♪ let every heart ♪
580
00:25:45,963 --> 00:25:48,875
♪ prepare him room ♪
581
00:25:48,796 --> 00:25:50,996
♪ and heav'n and nature sing ♪
582
00:25:50,943 --> 00:25:53,888
♪ and heav'n and nature sing ♪
583
00:25:53,809 --> 00:25:57,327
♪ Let heav'n and heav'n ♪
584
00:25:57,227 --> 00:26:00,495
♪ and nature sing ♪
585
00:26:00,564 --> 00:26:02,119
Amen!
586
00:26:02,089 --> 00:26:03,700
That is just what I needed.
587
00:26:03,667 --> 00:26:05,066
Oh, my goodness. You're...
588
00:26:05,042 --> 00:26:07,509
The post office guy!
589
00:26:07,446 --> 00:26:09,185
Oh, look at you! You're all lit up.
590
00:26:09,148 --> 00:26:10,814
We are actually trying
591
00:26:10,779 --> 00:26:12,479
to deliver our last Christmas letter.
592
00:26:12,444 --> 00:26:14,833
There's a little girl Hannah, from Wyoming.
593
00:26:14,773 --> 00:26:16,444
We believe her mother
was admitted here today.
594
00:26:16,409 --> 00:26:17,455
They're here.
595
00:26:18,114 --> 00:26:20,301
Ambulance brought 'em in last night.
596
00:26:20,248 --> 00:26:22,300
Sweet little thing asked me for a stamp.
597
00:26:24,669 --> 00:26:26,586
A nurse's commemorative?
598
00:26:26,543 --> 00:26:29,259
Oh, that's the letter that came to us.
599
00:26:29,187 --> 00:26:31,261
Poor thing's writing
letters to Santa Claus,
600
00:26:31,212 --> 00:26:32,697
asking for help, I bet.
601
00:26:32,669 --> 00:26:34,373
It was a letter to God, actually.
602
00:26:34,337 --> 00:26:36,839
Good. Then she got her answer.
603
00:26:36,776 --> 00:26:38,076
What do you mean?
604
00:26:38,053 --> 00:26:40,147
Well, he sent all of you, didn't he?
605
00:26:52,559 --> 00:26:54,560
Hi, mommy.
606
00:27:00,056 --> 00:27:01,490
Mr. Casey?
607
00:27:01,646 --> 00:27:05,081
There are some folks out
here I think you should meet.
608
00:27:06,375 --> 00:27:08,076
We just mailed this last night.
609
00:27:08,040 --> 00:27:12,676
Well, letters like this tend to be
expedited, especially around Christmas.
610
00:27:12,864 --> 00:27:15,716
Would you mind if we ask
your daughter a question?
611
00:27:15,640 --> 00:27:16,982
It's just a formality.
612
00:27:17,053 --> 00:27:19,094
No. Of course.
613
00:27:20,421 --> 00:27:21,421
Okay.
614
00:27:22,912 --> 00:27:25,013
Hi, Hannah. My name's Rita.
615
00:27:24,963 --> 00:27:26,492
I work at the post office.
616
00:27:26,463 --> 00:27:28,041
I just wanted to make sure
617
00:27:28,009 --> 00:27:29,930
that you're the one
that mailed this letter.
618
00:27:29,887 --> 00:27:31,061
Yeah.
619
00:27:31,044 --> 00:27:33,145
You have an owl on your purse.
620
00:27:33,095 --> 00:27:34,881
Oh! Yeah.
621
00:27:34,842 --> 00:27:37,482
That's because I love
owls. You wanna see it?
622
00:27:37,413 --> 00:27:38,851
- Yeah.
- Oh!
623
00:27:38,826 --> 00:27:40,028
Come on.
624
00:27:40,009 --> 00:27:42,143
Mr. Casey, we were very sorry to hear
625
00:27:42,093 --> 00:27:43,456
your wife was unwell.
626
00:27:43,487 --> 00:27:44,853
We thought it was the flu,
627
00:27:44,890 --> 00:27:46,757
and then she just got worse and worse,
628
00:27:47,199 --> 00:27:49,165
and nobody could figure it out.
629
00:27:49,120 --> 00:27:51,612
Our doctor finally said
we'd better get Amy down here
630
00:27:51,549 --> 00:27:53,397
to a big-city hospital.
631
00:27:53,684 --> 00:27:57,999
Do you mind if I ask about the baby?
632
00:27:58,157 --> 00:27:59,556
It's a boy.
633
00:28:00,247 --> 00:28:02,784
He's not due for a month, and, um...
634
00:28:03,028 --> 00:28:06,096
They don't want to deliver
early if they don't have to,
635
00:28:06,012 --> 00:28:07,580
because, they, um...
636
00:28:10,941 --> 00:28:14,677
Mr. Casey, do you have
any family here in Denver?
637
00:28:15,847 --> 00:28:18,716
I work for a mineral company in Texas
638
00:28:18,639 --> 00:28:21,169
and got transferred to Wyoming last month.
639
00:28:21,151 --> 00:28:23,318
First thing we did was look for a church.
640
00:28:23,265 --> 00:28:25,365
It's a good way to meet folks.
641
00:28:25,315 --> 00:28:28,963
And we found one that's having a
nativity pageant on Christmas Eve...
642
00:28:28,860 --> 00:28:31,837
And Hannah was going to be a Shepherd.
643
00:28:31,756 --> 00:28:34,090
That's all she's ever wanted for Christmas.
644
00:28:34,218 --> 00:28:36,895
Well, there must be a church pageant nearby
645
00:28:36,824 --> 00:28:38,424
that would be happy to include her.
646
00:28:38,393 --> 00:28:40,692
- I can look one up.
- Thank you,
647
00:28:40,867 --> 00:28:43,181
but the way things are going,
648
00:28:43,123 --> 00:28:44,923
we should probably stay close.
649
00:28:44,973 --> 00:28:46,172
I want to make sure
650
00:28:46,154 --> 00:28:48,778
that Hannah spends as much
time with her mom as she can...
651
00:28:49,467 --> 00:28:50,762
Just in case.
652
00:28:50,741 --> 00:28:51,840
Of course.
653
00:28:52,518 --> 00:28:54,485
There must be a way
654
00:28:54,439 --> 00:28:55,772
that we could do both.
655
00:28:56,678 --> 00:28:59,590
Once a child loses hope at Christmas,
656
00:28:59,512 --> 00:29:01,845
it's hard to get it back.
657
00:29:03,052 --> 00:29:04,519
What if...
658
00:29:06,019 --> 00:29:10,036
What if we bring the
Christmas pageant to Hannah?
659
00:29:14,713 --> 00:29:17,059
And then, the owl flew right over my head
660
00:29:17,000 --> 00:29:18,394
and it said, "who? Who?"
661
00:29:18,370 --> 00:29:20,678
And I said "me! That's who!"
662
00:29:22,123 --> 00:29:24,498
And all the other kids in the
school were pretty shocked,
663
00:29:24,439 --> 00:29:27,007
because I was always
really quiet in school,
664
00:29:26,941 --> 00:29:29,876
but there I was, talking to an owl,
665
00:29:29,797 --> 00:29:31,797
and it was talking right back to me.
666
00:29:31,750 --> 00:29:33,816
And then my teacher said
667
00:29:33,769 --> 00:29:35,703
that, well, owls are so wise,
668
00:29:35,658 --> 00:29:36,990
they only talk
669
00:29:36,967 --> 00:29:38,930
to interesting people who wear glasses.
670
00:29:43,221 --> 00:29:45,055
Did you make him your pet?
671
00:29:45,014 --> 00:29:46,347
No. No.
672
00:29:46,324 --> 00:29:49,950
He needed to fly away
and keep being an owl.
673
00:29:51,533 --> 00:29:54,370
And I never saw another owl again.
674
00:29:54,686 --> 00:29:55,785
Oh!
675
00:29:56,412 --> 00:29:58,379
Oh, that's too bad.
676
00:29:58,847 --> 00:30:00,238
Yeah.
677
00:30:00,214 --> 00:30:01,246
Yeah.
678
00:30:01,788 --> 00:30:03,208
But...
679
00:30:03,183 --> 00:30:07,466
That's why I always carry
around something to remind me
680
00:30:07,339 --> 00:30:10,707
that, well, even if you don't know it,
681
00:30:10,613 --> 00:30:13,313
there's always somebody
out there flying around
682
00:30:13,242 --> 00:30:15,509
that thinks you're special.
683
00:30:18,204 --> 00:30:20,597
Where are we gonna get cattle and camels
684
00:30:20,536 --> 00:30:23,024
- on Christmas Eve?
- We don't need camels.
685
00:30:22,961 --> 00:30:25,561
We just need the basics.
You know, Mary, Joseph,
686
00:30:25,494 --> 00:30:27,227
angel, wise men, et cetera.
687
00:30:27,190 --> 00:30:29,546
Can I be Joseph? I've
always wanted to be Joseph.
688
00:30:29,487 --> 00:30:30,987
I suggest we go home, get some sleep,
689
00:30:30,958 --> 00:30:32,743
meet at the Mailbox Grille in the morning,
690
00:30:32,705 --> 00:30:34,194
- and make a plan.
- How about 11:00?
691
00:30:34,165 --> 00:30:35,565
I thought you had a plane at noon.
692
00:30:35,540 --> 00:30:37,440
What happened to "bah, humbug"?
693
00:30:37,398 --> 00:30:38,538
Well...
694
00:30:38,521 --> 00:30:39,905
Hannah wrote a letter to God,
695
00:30:39,881 --> 00:30:41,848
and I know who's not going to answer it,
696
00:30:41,803 --> 00:30:43,001
so it's up to us.
697
00:30:42,983 --> 00:30:46,597
Rita, when's the last plane
to Tucson on Christmas Eve?
698
00:30:46,521 --> 00:30:48,340
Um, Arizona Airways,
699
00:30:48,300 --> 00:30:51,368
leaving at 9:55, with
a connection in Phoenix,
700
00:30:51,284 --> 00:30:52,753
which arrives at 2:00 A.M.
701
00:30:54,901 --> 00:30:56,468
Rita has a photographic memory.
702
00:30:58,525 --> 00:31:02,461
Oliver, if you're headed
back to the D.L.O. After this,
703
00:31:02,347 --> 00:31:04,396
there's something I'd
like to discuss with you.
704
00:31:04,348 --> 00:31:05,413
In private.
705
00:31:10,191 --> 00:31:12,695
I have not had one of these in decades.
706
00:31:20,734 --> 00:31:22,213
I, uh...
707
00:31:23,866 --> 00:31:25,131
Find a certain comfort
708
00:31:25,111 --> 00:31:26,508
in things of the past.
709
00:31:26,909 --> 00:31:28,342
Things of quality.
710
00:31:28,731 --> 00:31:30,998
Something to be said for that.
711
00:31:40,879 --> 00:31:42,673
How long have you been married?
712
00:31:44,202 --> 00:31:45,903
Um...
713
00:31:46,358 --> 00:31:48,725
The wedding was three years ago.
714
00:31:50,871 --> 00:31:54,073
Being married is another story.
715
00:31:54,257 --> 00:31:55,790
Always is.
716
00:32:10,193 --> 00:32:11,569
We were visiting
717
00:32:11,544 --> 00:32:13,944
the National Postal Museum in Washington.
718
00:32:16,630 --> 00:32:19,699
She knew how much that meant to me...
719
00:32:20,686 --> 00:32:24,942
So her walking out on me there had, uh,
720
00:32:24,817 --> 00:32:26,157
a certain...
721
00:32:26,803 --> 00:32:29,371
sting to it.
722
00:32:31,245 --> 00:32:32,879
Where is she now?
723
00:32:33,916 --> 00:32:34,983
Paris.
724
00:32:40,163 --> 00:32:42,343
I wrote her a letter a while back...
725
00:32:46,139 --> 00:32:47,881
Never got an answer.
726
00:32:48,373 --> 00:32:49,873
Nothing?
727
00:32:55,358 --> 00:32:57,993
It sounds like you got your answer.
728
00:33:01,121 --> 00:33:03,122
I guess.
729
00:33:06,424 --> 00:33:08,035
That first
730
00:33:08,808 --> 00:33:10,405
Christmas was hard...
731
00:33:14,113 --> 00:33:17,315
But this second Christmas
732
00:33:18,260 --> 00:33:19,814
makes it...
733
00:33:20,499 --> 00:33:21,866
Real.
734
00:33:29,269 --> 00:33:32,716
So, it's just you and Charles Dickens
735
00:33:32,639 --> 00:33:34,205
for Christmas this year, hmm?
736
00:33:37,159 --> 00:33:39,493
To the ghost of Christmas past.
737
00:33:45,583 --> 00:33:47,550
Speaking of which,
738
00:33:47,761 --> 00:33:50,477
that reminds me of what I
wanted to talk to you about.
739
00:33:50,907 --> 00:33:53,775
I've been carrying this
letter for a long time.
740
00:33:55,564 --> 00:33:57,665
It's another letter to God.
741
00:34:08,523 --> 00:34:10,190
"Dear God.
742
00:34:10,155 --> 00:34:11,521
"I miss my daddy.
743
00:34:11,785 --> 00:34:13,728
"Please make him want to... "
744
00:34:14,714 --> 00:34:16,415
"Come back home."
745
00:34:16,592 --> 00:34:19,859
"I just want to have a happy family again."
746
00:34:20,885 --> 00:34:22,794
These are the hard ones.
747
00:34:22,751 --> 00:34:27,187
But I've enclosed the answer with it.
748
00:34:28,490 --> 00:34:30,358
I think you're the one to deliver it.
749
00:34:34,938 --> 00:34:37,744
Well, there's a seven and a zero
750
00:34:37,701 --> 00:34:39,022
in the return address,
751
00:34:39,000 --> 00:34:41,085
and the last three
letters of the street name
752
00:34:41,036 --> 00:34:42,594
are "O-M-A place."
753
00:34:42,563 --> 00:34:44,887
Perhaps Ms. McInerney's
computer can look for...
754
00:34:44,829 --> 00:34:46,294
Oh, no. It's no problem.
755
00:34:46,267 --> 00:34:47,600
Okay, let's see.
756
00:34:47,577 --> 00:34:49,933
There are two streets in the Arvada area
757
00:34:49,874 --> 00:34:51,337
with numbers higher than 7,000
758
00:34:51,430 --> 00:34:54,217
and the last three letters of "O-M-A... "
759
00:34:55,079 --> 00:34:57,014
Tacoma and Acoma.
760
00:34:57,272 --> 00:34:59,712
But one of them's a commercial district,
761
00:34:59,651 --> 00:35:01,250
so it's got to be Tacoma,
762
00:35:01,218 --> 00:35:02,751
and Tacoma Place is a cul-de-sac,
763
00:35:02,721 --> 00:35:04,521
so you'll probably only have about...
764
00:35:04,481 --> 00:35:06,114
Oh, 10 houses to try.
765
00:35:06,082 --> 00:35:07,782
Huh. You see? That wasn't that hard.
766
00:35:07,898 --> 00:35:11,166
Well, the hardest part will
be ringing the right doorbell
767
00:35:11,054 --> 00:35:13,454
and seeing the look on that
little boy or girl's face
768
00:35:13,371 --> 00:35:16,599
when they open the door
and realize it's only me.
769
00:35:17,395 --> 00:35:19,829
Do you want us to come with you?
770
00:35:19,745 --> 00:35:22,512
Oh, no. No. I can, uh,
I can take it from here.
771
00:35:22,417 --> 00:35:24,482
Besides, you have a Christmas pageant to...
772
00:35:26,281 --> 00:35:27,680
Oh...
773
00:35:32,912 --> 00:35:35,413
Norman, what have you
done with the sourdough?
774
00:35:35,350 --> 00:35:37,457
Oh. Well, uh, look. Um...
775
00:35:37,406 --> 00:35:41,126
This is my "o, come all ye faithful" pose.
776
00:35:41,240 --> 00:35:42,809
And this...
777
00:35:42,989 --> 00:35:44,322
Is my...
778
00:35:45,333 --> 00:35:46,862
"Away...
779
00:35:46,832 --> 00:35:48,165
in a manger."
780
00:35:48,142 --> 00:35:49,976
Show her your "joy to the world".
781
00:35:55,396 --> 00:35:56,629
Aw! That's so great!
782
00:35:56,609 --> 00:35:57,985
Okay, what? What can I do?
783
00:35:57,961 --> 00:36:00,929
Okay, so Mary is over here, holding baby...
784
00:36:00,852 --> 00:36:02,151
Uh, well, this,
785
00:36:02,129 --> 00:36:03,829
and I am here.
786
00:36:03,793 --> 00:36:05,469
Uh, manger'll be in the middle. Oliver...
787
00:36:05,544 --> 00:36:08,677
You'll narrate from stable right.
788
00:36:08,948 --> 00:36:11,993
Uh, the wise men are there,
789
00:36:12,026 --> 00:36:13,959
the Shepherd is over there,
790
00:36:13,989 --> 00:36:15,255
and Shane,
791
00:36:15,213 --> 00:36:17,480
you will be over here
792
00:36:17,402 --> 00:36:19,202
above the stable.
793
00:36:19,453 --> 00:36:20,997
I'm sorry, I'm what?
794
00:36:20,945 --> 00:36:23,367
- You're the angel.
- No. No.
795
00:36:23,382 --> 00:36:24,481
No!
796
00:36:24,466 --> 00:36:26,666
I'm helping Jordan design set.
797
00:36:26,612 --> 00:36:27,885
I'm no angel.
798
00:36:27,865 --> 00:36:32,668
A very provocative thought, Ms.
McInerney, but we must all do our part.
799
00:36:33,052 --> 00:36:34,486
What about him?
800
00:36:34,755 --> 00:36:37,937
Sorry. Have big plans for Christmas Eve.
801
00:36:37,849 --> 00:36:39,863
Then it falls on you to be
802
00:36:39,816 --> 00:36:41,475
our heavenly messenger, Ms. McInerney,
803
00:36:41,450 --> 00:36:43,255
unless, of course, you feel you may be
804
00:36:43,217 --> 00:36:45,317
better suited to the role of...
805
00:36:45,626 --> 00:36:47,149
The virgin Mary?
806
00:36:52,911 --> 00:36:54,745
Okay. I'm an angel.
807
00:36:55,000 --> 00:36:56,520
No halos!
808
00:36:56,646 --> 00:37:00,634
Okay, so Norman and I will
work on props and costumes,
809
00:37:00,518 --> 00:37:03,018
and Jordan, you can help
Shane build the stable.
810
00:37:04,680 --> 00:37:06,647
Here are your scripts.
811
00:37:08,243 --> 00:37:11,512
Let heaven and nature sing:
A pageant of Christmas,
812
00:37:11,422 --> 00:37:12,962
by Oliver O'Toole?
813
00:37:12,932 --> 00:37:15,299
It's the best I could do on short notice.
814
00:37:15,240 --> 00:37:16,957
Okay, now all we need to do is,
815
00:37:16,921 --> 00:37:18,271
everyone needs to learn their lines.
816
00:37:18,247 --> 00:37:20,510
Oh, and Shane, you can
rehearse with Hannah.
817
00:37:20,882 --> 00:37:24,770
Oh, but she likes you and your owls.
818
00:37:24,658 --> 00:37:27,144
Yeah, but it's just that
Norman and I still have to find
819
00:37:27,080 --> 00:37:29,581
stars, gold, frankincense, myrrh...
820
00:37:29,592 --> 00:37:30,724
Okay.
821
00:37:30,708 --> 00:37:32,679
It's 11:53 now.
822
00:37:32,670 --> 00:37:34,998
We all meet back at the D.L.O. at 4:00.
823
00:37:35,306 --> 00:37:38,903
Synchronize your watches
for "Operation: Bethlehem."
824
00:37:38,800 --> 00:37:40,769
Um, um... here!
825
00:37:40,723 --> 00:37:42,835
I have a last Christmas letter to deliver,
826
00:37:42,811 --> 00:37:44,615
but I should be able
to make it back in time.
827
00:37:44,576 --> 00:37:46,412
No rest for the postal, hmm?
828
00:37:47,436 --> 00:37:50,769
Alright, everyone... let's deck the halls.
829
00:37:51,322 --> 00:37:55,677
Oh... He is so good at this.
830
00:38:01,670 --> 00:38:04,171
So I will be seeing you
831
00:38:04,107 --> 00:38:06,968
- and Ms. McInerney later, then?
- I hope so.
832
00:38:06,892 --> 00:38:09,640
I notice that you call Rita "Rita," but
833
00:38:09,821 --> 00:38:12,121
you call Shane "Ms. McInerney?"
834
00:38:12,042 --> 00:38:13,431
Yes, well, uh...
835
00:38:13,406 --> 00:38:15,237
It started as an office formality,
836
00:38:15,197 --> 00:38:17,291
but, uh, it just continued.
837
00:38:18,725 --> 00:38:20,592
Don't know exactly why I do that.
838
00:38:20,959 --> 00:38:22,893
I think you do.
839
00:38:24,521 --> 00:38:26,538
She's a very special lady.
840
00:38:28,749 --> 00:38:30,786
Yes, she is.
841
00:38:30,965 --> 00:38:32,331
Well, it's almost noon.
842
00:38:32,467 --> 00:38:34,400
I have one last letter to deliver.
843
00:38:34,356 --> 00:38:35,422
That's right.
844
00:38:35,408 --> 00:38:37,174
No leftovers on Christmas Eve.
845
00:38:37,137 --> 00:38:38,704
Jordan, are you coming?
846
00:39:26,375 --> 00:39:27,508
What?
847
00:39:27,470 --> 00:39:28,759
Merry Christmas.
848
00:39:28,987 --> 00:39:30,786
And, well, since it is Christmas,
849
00:39:30,747 --> 00:39:32,302
I am going to give you a choice.
850
00:39:32,271 --> 00:39:35,106
You can either do the right thing...
851
00:39:36,774 --> 00:39:38,769
Or you can try and get by me.
852
00:39:46,253 --> 00:39:47,912
Ma'am, may I help you?
853
00:39:47,877 --> 00:39:49,310
Oh! Thank you.
854
00:39:49,285 --> 00:39:51,787
I'm looking for some sort
of post office restaurant?
855
00:39:51,723 --> 00:39:54,054
Oh! The Mailbox Grille.
Yes, you've passed it.
856
00:39:54,030 --> 00:39:55,095
It's just back there.
857
00:39:55,276 --> 00:39:57,267
Oliver O'Toole?
858
00:39:57,220 --> 00:39:58,973
- Is that you?
- Yes.
859
00:39:59,116 --> 00:40:01,584
Oh! For heaven's sakes.
860
00:40:01,499 --> 00:40:04,174
It's me, your old Sunday school teacher.
861
00:40:04,104 --> 00:40:05,282
Mrs. Genzinger?
862
00:40:05,264 --> 00:40:07,097
Oh, my goodness!
863
00:40:07,057 --> 00:40:09,374
Oliver, dear, you've grown!
864
00:40:09,838 --> 00:40:11,889
Well, I got lost,
865
00:40:11,961 --> 00:40:14,510
and they're gonna be here any minute,
866
00:40:14,536 --> 00:40:17,671
and I have to arrange
the table centrepiece.
867
00:40:17,563 --> 00:40:22,399
Ah! "Reserved for St.
Clarissa's auxiliary."
868
00:40:22,231 --> 00:40:24,398
Well, we always have our Christmas party
869
00:40:24,323 --> 00:40:25,956
every year at the church,
870
00:40:25,901 --> 00:40:29,919
but this year, Betty Jensen
insisted on being fancy.
871
00:40:29,802 --> 00:40:32,603
She insisted on helping
with the decorations, too,
872
00:40:32,855 --> 00:40:34,921
but where is she now?
873
00:40:34,850 --> 00:40:36,542
I don't know.
874
00:40:36,507 --> 00:40:38,807
Well, she's dead, actually.
875
00:40:38,778 --> 00:40:40,484
Keeled over at Thanksgiving,
876
00:40:40,448 --> 00:40:42,215
and we couldn't get the deposit back,
877
00:40:42,177 --> 00:40:43,613
so here we are.
878
00:40:43,704 --> 00:40:45,764
I have a few minutes.
879
00:40:45,700 --> 00:40:47,867
I can help you, if you like?
880
00:40:47,792 --> 00:40:49,391
God love you, Oliver.
881
00:40:49,337 --> 00:40:51,626
You always were such a good little helper.
882
00:40:51,751 --> 00:40:55,686
Help me off with my coat, and we'll
just get started with all this.
883
00:40:56,902 --> 00:41:00,037
Okay. Sandals, sheets, scarves...
884
00:40:59,929 --> 00:41:01,162
We can find all that
885
00:41:01,121 --> 00:41:02,546
in unclaimed fabrics and materials.
886
00:41:02,519 --> 00:41:03,785
Oh, great!
887
00:41:03,836 --> 00:41:06,137
We can get hay from the feed store.
888
00:41:06,080 --> 00:41:09,020
I have an old pencil box
that I can make into "gold."
889
00:41:08,940 --> 00:41:11,173
Now all we need is frankincense and myrrh.
890
00:41:11,209 --> 00:41:13,042
Wait. What's myrrh?
891
00:41:13,289 --> 00:41:15,072
Wait! What's frankincense?
892
00:41:15,033 --> 00:41:16,933
Oh! Found it.
893
00:41:16,890 --> 00:41:18,380
- Coffee, anyone?
- Sure.
894
00:41:18,484 --> 00:41:21,003
Well, I've called every church in town
895
00:41:20,938 --> 00:41:22,083
and everybody's using
896
00:41:22,067 --> 00:41:24,509
their own stables and mangers
for their own pageants.
897
00:41:24,447 --> 00:41:26,641
Well, we'll just have to improvise, then.
898
00:41:27,872 --> 00:41:29,931
Oliver would know what to do.
899
00:41:29,979 --> 00:41:33,411
I cannot believe that he is
off delivering another letter.
900
00:41:33,315 --> 00:41:36,490
Well, it's not "just another letter."
901
00:41:36,854 --> 00:41:38,523
The child that wrote it
902
00:41:38,489 --> 00:41:42,057
wants their dad to come home for Christmas.
903
00:41:42,520 --> 00:41:45,764
And somebody actually tried
to answer a letter like that?
904
00:41:46,544 --> 00:41:47,810
You sound angry.
905
00:41:47,768 --> 00:41:50,302
Well, of course I am! Because I know how...
906
00:42:02,276 --> 00:42:03,677
My...
907
00:42:03,651 --> 00:42:05,711
father left us
908
00:42:05,664 --> 00:42:07,764
the Sunday night before Christmas.
909
00:42:10,851 --> 00:42:13,661
My mom never saw it coming.
910
00:42:15,862 --> 00:42:19,164
I remember sitting under
the Christmas tree...
911
00:42:20,720 --> 00:42:23,688
And looking at all the
presents with his name on them
912
00:42:23,607 --> 00:42:26,575
and realizing that...
913
00:42:27,944 --> 00:42:30,245
They were never going to be opened.
914
00:42:37,988 --> 00:42:40,590
So that's where the joy went?
915
00:42:42,141 --> 00:42:45,143
Right out the door with my dad.
916
00:42:47,917 --> 00:42:50,271
What is it about you?
917
00:42:51,475 --> 00:42:53,910
How do you get me to talk about this stuff?
918
00:42:54,056 --> 00:42:55,379
I didn't.
919
00:42:55,619 --> 00:42:57,958
I think you were just...
920
00:42:59,107 --> 00:43:00,414
Ready.
921
00:43:03,099 --> 00:43:05,067
I've got to get to the hospital.
922
00:43:07,767 --> 00:43:09,765
Are those what I think those are?
923
00:43:10,200 --> 00:43:11,433
No.
924
00:43:14,115 --> 00:43:17,504
Now stick the candle into the styrofoam,
925
00:43:17,409 --> 00:43:18,775
like so, yeah,
926
00:43:18,751 --> 00:43:21,418
and then we'll put some berries in there.
927
00:43:21,707 --> 00:43:23,834
Very nice, Oliver!
928
00:43:23,783 --> 00:43:26,517
You were always so good
at following directions.
929
00:43:26,445 --> 00:43:27,945
Thank you.
930
00:43:29,060 --> 00:43:32,229
You were the cutest thing in Sunday school.
931
00:43:33,432 --> 00:43:36,267
I remember how you loved being the narrator
932
00:43:36,192 --> 00:43:38,793
for the Christmas pageant every year.
933
00:43:38,802 --> 00:43:42,203
Well, some things never change.
934
00:43:42,085 --> 00:43:43,808
But one year,
935
00:43:43,839 --> 00:43:47,803
you were out of town at
Christmas, weren't you?
936
00:43:47,688 --> 00:43:50,155
When you were about six or seven?
937
00:43:50,198 --> 00:43:51,299
Eight.
938
00:43:51,284 --> 00:43:53,892
Mm. You went to Portland.
939
00:43:53,824 --> 00:43:57,159
Seattle. An island nearby, actually.
940
00:43:58,359 --> 00:44:01,261
And you were very upset about something.
941
00:44:02,283 --> 00:44:03,980
Uh... I was afraid
942
00:44:03,944 --> 00:44:06,945
that there would be no Christmas trees
943
00:44:06,842 --> 00:44:08,159
in Washington.
944
00:44:09,583 --> 00:44:12,137
But, you came back, all bubbly and happy,
945
00:44:12,071 --> 00:44:13,466
in January,
946
00:44:13,441 --> 00:44:14,607
and announced to the class
947
00:44:14,568 --> 00:44:17,202
that not only were here Christmas trees,
948
00:44:17,112 --> 00:44:19,690
but there were angels, too.
949
00:44:20,233 --> 00:44:24,135
We'd gone up to say
goodbye to my grandfather.
950
00:44:24,000 --> 00:44:27,001
It was going to be his last Christmas.
951
00:44:32,492 --> 00:44:36,028
On, uh... Christmas Eve,
952
00:44:35,928 --> 00:44:37,961
everyone started crying,
953
00:44:37,914 --> 00:44:40,014
and I was so scared,
954
00:44:39,964 --> 00:44:42,752
I just ran out of the cottage
955
00:44:42,678 --> 00:44:43,877
and down to the beach,
956
00:44:43,859 --> 00:44:46,093
and there was a very nice man there,
957
00:44:46,039 --> 00:44:49,832
decorating a little twisted...
958
00:44:49,723 --> 00:44:52,798
evergreen growing out of a rock, somehow,
959
00:44:54,101 --> 00:44:56,707
right there by the shore.
960
00:44:57,417 --> 00:44:59,917
He saw I was crying...
961
00:44:59,831 --> 00:45:02,636
So he let me help him decorate the tree.
962
00:45:02,561 --> 00:45:06,259
We decorated it with leaves and shells,
963
00:45:06,154 --> 00:45:08,054
anything we could find.
964
00:45:08,011 --> 00:45:09,591
I remember thinking
965
00:45:09,560 --> 00:45:12,428
what a beautiful little
twisted tree that was.
966
00:45:12,350 --> 00:45:14,817
And you thought he was an angel.
967
00:45:14,754 --> 00:45:16,615
He certainly seemed like one that day.
968
00:45:19,147 --> 00:45:22,015
Of course, anything seems
miraculous when you're eight.
969
00:45:23,396 --> 00:45:26,932
A Christmas tree growing out of a rock...
970
00:45:27,902 --> 00:45:30,156
That sounds miraculous to me,
971
00:45:31,078 --> 00:45:34,126
and I'm 78.
972
00:45:37,432 --> 00:45:39,854
Funny. I think about that
tree from time to time.
973
00:45:41,167 --> 00:45:43,014
Just out there...
974
00:45:45,259 --> 00:45:47,161
Alone in the wind.
975
00:45:48,185 --> 00:45:50,474
Holding on to that rock, just...
976
00:45:51,566 --> 00:45:53,766
Trying to survive.
977
00:45:53,713 --> 00:45:57,889
Or maybe the rock was holding on to it.
978
00:46:09,537 --> 00:46:12,296
- Oh!
- Oh. Hey, Oliver.
979
00:46:12,201 --> 00:46:13,667
What're you doing here?
980
00:46:13,618 --> 00:46:15,117
Well, I got a bit of a late start.
981
00:46:15,066 --> 00:46:18,835
Has there been a sea change
in the story of Christmas?
982
00:46:19,391 --> 00:46:21,974
No, um, we just realized
983
00:46:21,891 --> 00:46:24,531
we were a little short on wise men.
984
00:46:24,462 --> 00:46:25,594
So we thought it was prudent
985
00:46:25,579 --> 00:46:28,706
to have a backup wise... thing.
986
00:46:28,620 --> 00:46:30,420
Guess what his name is?
987
00:46:30,359 --> 00:46:32,312
Wouldn't know where to begin, Norman.
988
00:46:32,267 --> 00:46:34,434
Well, there's, uh, Melchior, Caspar...
989
00:46:34,382 --> 00:46:36,396
- Yes.
- This is "Bearthazar."
990
00:46:37,859 --> 00:46:39,859
I didn't see that coming.
991
00:46:40,458 --> 00:46:43,733
So how are things with the pageant?
992
00:46:43,642 --> 00:46:46,201
Uh, Jordan is working on the stable,
993
00:46:46,135 --> 00:46:49,236
and, uh, Shane is rehearsing with Hannah.
994
00:46:49,150 --> 00:46:51,317
Oh, you know what? I might even have time
995
00:46:51,266 --> 00:46:53,657
to whip up another batch
of cookies for refreshments!
996
00:46:53,597 --> 00:46:55,615
Oh... yay...
997
00:46:56,832 --> 00:46:58,628
So everything's under control?
998
00:46:58,657 --> 00:47:00,494
Absolutely.
999
00:47:00,453 --> 00:47:01,919
Carry on, I guess.
1000
00:47:05,190 --> 00:47:06,858
See you at 4:00!
1001
00:47:07,815 --> 00:47:09,598
Now, when it's your turn,
1002
00:47:09,559 --> 00:47:12,593
I will nod, and you will say...
1003
00:47:12,982 --> 00:47:14,215
I can't remember.
1004
00:47:14,173 --> 00:47:15,551
That's okay.
1005
00:47:15,791 --> 00:47:18,592
"Come, let us go unto Bethlehem."
1006
00:47:18,989 --> 00:47:22,624
Come! Let us go unto Bethlehem.
1007
00:47:22,801 --> 00:47:27,227
"And see that of which
the angel has told us."
1008
00:47:27,340 --> 00:47:30,889
And see which of the angel...
1009
00:47:31,362 --> 00:47:32,529
What?
1010
00:47:32,491 --> 00:47:34,391
You just say it your way.
1011
00:47:34,326 --> 00:47:36,507
Let's go see the baby!
1012
00:47:37,126 --> 00:47:38,311
That's great.
1013
00:47:38,294 --> 00:47:40,856
Uh, and then you will walk down the aisle
1014
00:47:40,790 --> 00:47:42,990
and you'll stand next to Mary and Joseph.
1015
00:47:43,115 --> 00:47:45,449
That's when you look
down and you see the baby,
1016
00:47:45,368 --> 00:47:46,867
and then you kneel.
1017
00:47:48,315 --> 00:47:49,515
Like this?
1018
00:47:51,720 --> 00:47:53,154
Just like that.
1019
00:47:53,926 --> 00:47:56,478
Look, mommy. I'm a Shepherd.
1020
00:48:03,943 --> 00:48:06,110
Uh, and then, uh, ahem,
1021
00:48:06,447 --> 00:48:09,022
then they'll sing, and you can sing, too,
1022
00:48:08,933 --> 00:48:11,000
but you stay down on the groun...
1023
00:48:19,906 --> 00:48:22,241
Hannah, sweetheart, why don't
you go outside with Shane?
1024
00:48:22,183 --> 00:48:23,816
Mommy! What's happening?
1025
00:48:23,783 --> 00:48:24,848
Code blue. Maternity.
1026
00:48:24,835 --> 00:48:25,901
- Mommy!
- Code blue.
1027
00:48:27,580 --> 00:48:31,352
♪ Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh ♪
1028
00:48:31,243 --> 00:48:32,342
Merry Christmas.
1029
00:48:34,615 --> 00:48:36,316
- Excuse me.
- Yes?
1030
00:48:36,280 --> 00:48:37,445
I know you.
1031
00:48:37,746 --> 00:48:39,460
I'm sorry. Have we met?
1032
00:48:39,424 --> 00:48:41,958
You delivered a letter
to my house last month.
1033
00:48:41,893 --> 00:48:43,426
Mr. Shanahan!
1034
00:48:43,395 --> 00:48:44,694
Yes, I remember that letter.
1035
00:48:44,673 --> 00:48:45,803
Yeah, from my girlfriend.
1036
00:48:45,787 --> 00:48:47,511
Got lost in the mail,
and you found it, like,
1037
00:48:47,475 --> 00:48:50,336
- six months later, and...
- Well, that's very good.
1038
00:48:50,238 --> 00:48:51,670
Well, not so good.
1039
00:48:51,621 --> 00:48:53,121
By the time her letter showed up,
1040
00:48:53,071 --> 00:48:54,618
I'd gotten married to somebody else,
1041
00:48:54,587 --> 00:48:57,004
and my wife was not so happy.
1042
00:48:56,943 --> 00:48:58,943
Ah, well, I'm sorry to hear that.
1043
00:48:58,897 --> 00:49:00,430
Or congratulations?
1044
00:49:00,400 --> 00:49:01,782
Hey, forget about it!
1045
00:49:01,762 --> 00:49:03,415
If it would've come any earlier,
1046
00:49:03,381 --> 00:49:04,886
I could be married to
the wrong woman right now.
1047
00:49:04,858 --> 00:49:05,991
- Yes!
- So, thanks.
1048
00:49:05,974 --> 00:49:07,184
You're quite welcome.
1049
00:49:07,166 --> 00:49:08,994
Hey, could you do me a favour?
1050
00:49:08,954 --> 00:49:10,487
Actually, I was just on my way to...
1051
00:49:10,458 --> 00:49:11,890
It'll just take a second.
1052
00:49:11,903 --> 00:49:14,317
I gotta stand here for another
couple hours, and the store that has
1053
00:49:14,256 --> 00:49:16,731
the earrings she wants for
Christmas closes in a few minutes.
1054
00:49:16,668 --> 00:49:17,950
Could you just...
1055
00:49:17,929 --> 00:49:19,028
Um, the thing is, I really...
1056
00:49:19,013 --> 00:49:20,045
It would really mean the world to her.
1057
00:49:24,393 --> 00:49:26,327
Of course. Happy to help.
1058
00:49:29,328 --> 00:49:31,962
Oh! Thank you. Merry Christmas.
1059
00:49:39,008 --> 00:49:41,043
Thank you so much.
1060
00:49:46,971 --> 00:49:49,105
Dr. Nichols, oncology.
1061
00:49:49,054 --> 00:49:51,787
- Dr. Nichols, report to oncology.
- Can I sit on your lap?
1062
00:49:53,587 --> 00:49:54,990
Sure.
1063
00:50:06,218 --> 00:50:09,120
You have very pretty hair.
1064
00:50:09,594 --> 00:50:11,006
So do you.
1065
00:50:15,321 --> 00:50:17,389
I like your necklace.
1066
00:50:17,341 --> 00:50:18,735
Thank you.
1067
00:50:20,087 --> 00:50:22,554
It's my favourite thing in the whole world.
1068
00:50:24,086 --> 00:50:25,787
What's your favourite thing?
1069
00:50:25,979 --> 00:50:28,593
My mommy and daddy.
1070
00:50:46,905 --> 00:50:48,519
Hello?
1071
00:51:01,072 --> 00:51:02,139
Hello?
1072
00:51:02,126 --> 00:51:03,426
Ms. McInerney,
1073
00:51:03,404 --> 00:51:04,764
I'm in the D.L.O.
1074
00:51:04,740 --> 00:51:07,741
Oliver, they've taken Amy to surgery.
1075
00:51:07,659 --> 00:51:09,225
She's losing the baby,
1076
00:51:09,279 --> 00:51:10,779
and they're losing her.
1077
00:51:11,241 --> 00:51:13,698
Oliver, please, just...
1078
00:51:13,768 --> 00:51:15,001
Just come.
1079
00:51:14,981 --> 00:51:16,714
I'm on my way.
1080
00:51:19,707 --> 00:51:21,976
It's called H.E.L.L.P. syndrome.
1081
00:51:21,921 --> 00:51:24,054
Something about elevated livers
1082
00:51:24,003 --> 00:51:25,063
and low platelets,
1083
00:51:25,049 --> 00:51:26,857
and they didn't catch it at first,
1084
00:51:26,819 --> 00:51:30,552
because her blood pressure should've
been up, too, but it wasn't.
1085
00:51:30,444 --> 00:51:32,684
So they are trying to stabilize her
1086
00:51:32,629 --> 00:51:35,630
and then they'll deliver the baby.
1087
00:51:35,677 --> 00:51:37,645
It's the only way to save them now.
1088
00:51:37,722 --> 00:51:41,290
Even then, there's no guarantee
that both of them will make it.
1089
00:51:41,190 --> 00:51:42,990
Mr. Casey...
1090
00:51:42,950 --> 00:51:45,016
I am so sorry.
1091
00:51:45,270 --> 00:51:47,070
Perhaps it's best
1092
00:51:47,009 --> 00:51:48,242
if we postpone the pageant until...
1093
00:51:48,201 --> 00:51:49,333
No.
1094
00:51:49,524 --> 00:51:51,591
It's more important than ever now.
1095
00:51:52,836 --> 00:51:54,926
Hannah's gonna need something happy
1096
00:51:54,876 --> 00:51:56,042
to remember about today.
1097
00:51:56,952 --> 00:51:59,653
Then we will make it unforgettable.
1098
00:52:13,890 --> 00:52:15,524
Any news?
1099
00:52:15,468 --> 00:52:17,368
Still in surgery.
1100
00:52:18,332 --> 00:52:19,431
Funny, isn't it?
1101
00:52:19,491 --> 00:52:22,115
You never know what the day will bring.
1102
00:52:25,903 --> 00:52:27,238
"Funny?"
1103
00:52:31,339 --> 00:52:33,991
I had to do something
that really mattered today,
1104
00:52:34,622 --> 00:52:38,224
and I couldn't get a block
past the Mailbox Grille.
1105
00:52:42,822 --> 00:52:45,858
You know the legend of the fourth wise man?
1106
00:52:47,725 --> 00:52:49,232
No.
1107
00:52:49,657 --> 00:52:51,223
Well, the story goes
1108
00:52:51,171 --> 00:52:53,252
there were originally four, not three,
1109
00:52:53,202 --> 00:52:54,969
wise men from the east,
1110
00:52:54,931 --> 00:52:57,013
but the fourth guy got a late start
1111
00:52:57,061 --> 00:52:59,595
because he stopped to help a lost traveler
1112
00:52:59,508 --> 00:53:01,176
on the road to Bethlehem.
1113
00:53:01,142 --> 00:53:03,010
And, when he got there,
1114
00:53:02,968 --> 00:53:06,799
Mary and Joseph had taken the baby to Egypt
1115
00:53:06,688 --> 00:53:08,177
to flee king Herod.
1116
00:53:08,752 --> 00:53:11,463
So the fourth wise man headed for Egypt,
1117
00:53:11,749 --> 00:53:14,653
but he stopped to help
another man on the road
1118
00:53:14,575 --> 00:53:18,032
and didn't get there until the
family had left for Nazareth.
1119
00:53:18,083 --> 00:53:20,884
Seemed he was always one step behind
1120
00:53:20,788 --> 00:53:22,482
this messiah he was trying to meet
1121
00:53:22,446 --> 00:53:25,447
because he kept stopping
to help someone else.
1122
00:53:27,223 --> 00:53:28,590
Did he ever catch up?
1123
00:53:28,867 --> 00:53:30,197
Mm-hmm.
1124
00:53:30,542 --> 00:53:32,742
In Jerusalem.
1125
00:53:33,314 --> 00:53:35,348
At the cross.
1126
00:53:38,258 --> 00:53:41,506
Only to realize that he
had already met the master
1127
00:53:41,423 --> 00:53:43,223
in the faces of all the people
1128
00:53:43,162 --> 00:53:45,151
that he had helped along the way.
1129
00:53:51,504 --> 00:53:53,819
"If you have done it for
the least of these... "
1130
00:53:57,422 --> 00:53:59,390
"You have done it for me."
1131
00:54:04,002 --> 00:54:06,337
You'll deliver it when it's time.
1132
00:54:07,344 --> 00:54:09,579
But not before Christmas Eve.
1133
00:54:11,265 --> 00:54:13,780
You are so kind to everyone else, Oliver,
1134
00:54:13,716 --> 00:54:15,813
but you are awfully hard on yourself.
1135
00:54:17,525 --> 00:54:19,668
So, you've had a tough Christmas this year,
1136
00:54:19,701 --> 00:54:22,135
but you're not gonna get through it
1137
00:54:22,051 --> 00:54:24,560
by delivering every letter
in the bin before midnight.
1138
00:54:24,496 --> 00:54:26,770
That letter will get where it needs to go.
1139
00:54:27,717 --> 00:54:28,950
And in the meantime,
1140
00:54:28,930 --> 00:54:31,355
stop and smell the poinsettias,
1141
00:54:31,323 --> 00:54:32,675
why don't you?
1142
00:54:32,652 --> 00:54:36,331
Poinsettias have no fragrance.
1143
00:54:38,437 --> 00:54:39,827
But, uh...
1144
00:54:39,803 --> 00:54:43,313
Please, go on.
1145
00:54:46,660 --> 00:54:50,488
You may feel alone again this year, Oliver,
1146
00:54:50,609 --> 00:54:52,364
but you know you're not.
1147
00:54:52,345 --> 00:54:53,403
You never are,
1148
00:54:53,389 --> 00:54:55,627
no matter what you've lost. Christmas is
1149
00:54:55,573 --> 00:54:57,873
an opportunity to remember
1150
00:54:57,817 --> 00:55:01,219
that love came down to find you right here,
1151
00:55:01,122 --> 00:55:02,742
where you are,
1152
00:55:02,710 --> 00:55:04,878
with or without a perfect delivery record,
1153
00:55:04,826 --> 00:55:06,097
or a perfect marriage,
1154
00:55:06,630 --> 00:55:08,997
and it happens year after year.
1155
00:55:10,565 --> 00:55:12,716
In a hospital lobby,
1156
00:55:12,665 --> 00:55:13,771
or a post office,
1157
00:55:13,756 --> 00:55:15,956
in the woods, or on a mountaintop...
1158
00:55:18,871 --> 00:55:21,906
Or on a rock by a tree at the beach.
1159
00:55:40,022 --> 00:55:42,720
You're not from the post office.
1160
00:55:43,959 --> 00:55:46,330
I never said I was.
1161
00:55:49,133 --> 00:55:52,202
Pageant starts in 15 minutes,
we've only got two wise people
1162
00:55:52,119 --> 00:55:54,095
and Shane still won't wear her halo.
1163
00:56:07,579 --> 00:56:10,414
Christmas is a gift, Oliver,
1164
00:56:10,928 --> 00:56:13,462
but it's your choice to accept it.
1165
00:56:14,759 --> 00:56:16,660
But I have to go now.
1166
00:56:17,815 --> 00:56:19,950
They're expecting me home for Christmas.
1167
00:56:24,720 --> 00:56:27,422
You take good care of
that little letter-writer.
1168
00:56:47,176 --> 00:56:50,979
Okay, now just remember what we practiced.
1169
00:56:51,066 --> 00:56:52,966
I think I'm scared.
1170
00:56:54,420 --> 00:56:55,976
Why, sweetheart?
1171
00:56:55,945 --> 00:56:57,611
We're gonna have such a good time.
1172
00:56:57,576 --> 00:57:00,678
I've never been in a
show without mommy before.
1173
00:57:01,021 --> 00:57:02,558
Hannah...
1174
00:57:03,768 --> 00:57:05,669
I know how hard it is
1175
00:57:05,626 --> 00:57:08,158
to do something all by
yourself for the first time,
1176
00:57:08,364 --> 00:57:10,394
but you're not alone.
1177
00:57:12,206 --> 00:57:13,907
Maybe your mommy
1178
00:57:13,872 --> 00:57:16,855
won't be out there in
the audience today, but...
1179
00:57:17,939 --> 00:57:19,590
I promise you,
1180
00:57:20,561 --> 00:57:22,873
she'll be right where you need her to be.
1181
00:57:22,816 --> 00:57:24,883
Right... here.
1182
00:57:25,681 --> 00:57:27,815
Right where she always is.
1183
00:57:36,084 --> 00:57:37,418
Okay!
1184
00:57:37,394 --> 00:57:39,301
I found a Shepherd's crook!
1185
00:57:39,395 --> 00:57:41,828
I borrowed it from the rehab center.
1186
00:57:41,745 --> 00:57:43,847
It's perfect!
1187
00:57:43,797 --> 00:57:46,297
It is, isn't it?
1188
00:57:46,233 --> 00:57:47,999
Now, where's the sheep?
1189
00:57:48,622 --> 00:57:49,966
Um...
1190
00:58:12,391 --> 00:58:13,802
Sorry!
1191
00:58:17,195 --> 00:58:18,295
Ooh...
1192
00:58:18,281 --> 00:58:19,489
Where you going, angel?
1193
00:58:19,470 --> 00:58:21,069
Nowhere. I have a favour to ask you.
1194
00:58:21,038 --> 00:58:23,963
I need to borrow your
sheepskin for about an hour.
1195
00:58:23,884 --> 00:58:25,650
Look, if you wanna buy it, you can buy it,
1196
00:58:25,612 --> 00:58:27,079
but I can't wait around for an hour,
1197
00:58:27,051 --> 00:58:28,743
waiting to get it back when
I could be out on a fare.
1198
00:58:28,708 --> 00:58:29,974
How much?
1199
00:58:30,195 --> 00:58:31,995
50 bucks.
1200
00:58:31,933 --> 00:58:33,089
Aww! Come on!
1201
00:58:34,572 --> 00:58:37,317
236, you out there for a
D.I.A. run from U-hills?
1202
00:58:37,245 --> 00:58:40,000
Now, that's a $60 fare. Price just went up.
1203
00:58:39,927 --> 00:58:42,139
- 236?
- Okay. I'll get my purse.
1204
00:58:42,085 --> 00:58:43,367
Hey, no, no, no. No. I'm sorry.
1205
00:58:43,347 --> 00:58:45,114
I'm sorry, it's now or never. I gotta go.
1206
00:58:49,683 --> 00:58:51,151
Okay, okay.
1207
00:58:51,124 --> 00:58:52,375
Uh...
1208
00:58:54,803 --> 00:58:56,422
How about a trade?
1209
00:59:00,852 --> 00:59:02,152
Ms. McInerney.
1210
00:59:02,107 --> 00:59:03,332
We were worried about you.
1211
00:59:03,314 --> 00:59:05,627
I just had a last-minute
wardrobe challenge.
1212
00:59:05,569 --> 00:59:08,472
Ah. Yes. Well, you... you look very, uh...
1213
00:59:08,853 --> 00:59:09,919
Celestial.
1214
00:59:10,133 --> 00:59:11,366
But, um...
1215
00:59:11,355 --> 00:59:13,703
Did you lose your necklace again?
1216
00:59:13,645 --> 00:59:15,672
No. No, I know exactly where it is,
1217
00:59:15,625 --> 00:59:17,769
and I have about five
minutes to get a sheep...
1218
00:59:18,400 --> 00:59:20,080
What's that?
1219
00:59:20,919 --> 00:59:24,377
Oh. This is the letter
I tried to deliver today.
1220
00:59:24,279 --> 00:59:25,499
You didn't?
1221
00:59:25,481 --> 00:59:27,046
But you... you always do.
1222
00:59:27,014 --> 00:59:28,845
Yes. Well...
1223
00:59:29,930 --> 00:59:31,236
Not this time.
1224
00:59:31,587 --> 00:59:34,121
What's most important right now is that,
1225
00:59:34,056 --> 00:59:35,454
somewhere out there tonight,
1226
00:59:35,430 --> 00:59:38,674
there is a fatherless child
waiting for an answer to this,
1227
00:59:38,956 --> 00:59:43,276
who's thinking that maybe God doesn't care
1228
00:59:43,467 --> 00:59:46,969
or that maybe God doesn't exist at all.
1229
00:59:46,869 --> 00:59:48,184
But...
1230
00:59:48,960 --> 00:59:51,060
I have the answer right here in my hand.
1231
00:59:51,010 --> 00:59:52,176
I just...
1232
00:59:52,582 --> 00:59:55,516
- Ran out of time.
- I'm sorry, Oliver.
1233
00:59:55,611 --> 00:59:57,811
It just breaks my heart.
1234
00:59:58,378 --> 01:00:00,690
What happens to the spirit of a child
1235
01:00:01,342 --> 01:00:03,543
who's been hurt like that?
1236
01:00:06,068 --> 01:00:08,169
Well, I'll tell you.
1237
01:00:09,022 --> 01:00:12,858
She cries for... about six months.
1238
01:00:13,284 --> 01:00:15,685
And then, after about a year,
1239
01:00:15,625 --> 01:00:18,477
she stops looking out the
window every time a car pulls up.
1240
01:00:19,712 --> 01:00:22,127
Then her heart kind of freezes,
1241
01:00:22,067 --> 01:00:24,901
and if she's not careful...
1242
01:00:27,096 --> 01:00:29,555
She turns into kind of a scrooge
1243
01:00:29,493 --> 01:00:33,178
and rejects God and Christmas and...
1244
01:00:33,073 --> 01:00:35,591
Goes around saying "bah, humbug"?
1245
01:00:38,364 --> 01:00:39,921
Yeah.
1246
01:00:40,549 --> 01:00:41,883
Ms. McInerney,
1247
01:00:41,981 --> 01:00:44,181
when you were a little girl,
1248
01:00:44,127 --> 01:00:45,593
where did you live?
1249
01:00:45,566 --> 01:00:47,433
Alexandria, Virginia. Why?
1250
01:00:47,391 --> 01:00:49,002
And your address?
1251
01:00:48,970 --> 01:00:52,118
707 Terracoma Place. Uh, look...
1252
01:00:52,031 --> 01:00:54,064
I have a sheep that I have to...
1253
01:00:54,017 --> 01:00:55,968
And the inscription on your necklace.
1254
01:00:55,923 --> 01:00:57,962
It reads, "to C. with love, mom & dad."
1255
01:00:57,915 --> 01:00:59,261
It doesn't say "to S."
1256
01:00:59,237 --> 01:01:03,104
Yes, because my folks
always called me "crackers"
1257
01:01:02,993 --> 01:01:04,860
because I loved to eat saltines.
1258
01:01:04,818 --> 01:01:05,918
What is this about?
1259
01:01:05,903 --> 01:01:07,970
I've got to get...
1260
01:01:42,200 --> 01:01:44,167
"Dear God... "
1261
01:01:45,369 --> 01:01:47,904
"I miss my daddy."
1262
01:01:47,839 --> 01:01:49,739
"Please make him want to come... "
1263
01:01:49,697 --> 01:01:51,563
"back home."
1264
01:01:51,521 --> 01:01:52,698
" I just... "
1265
01:01:52,808 --> 01:01:56,809
"I just want to have a happy family again."
1266
01:01:57,683 --> 01:01:59,676
"Love, Crackers."
1267
01:02:14,265 --> 01:02:15,999
Where did you get that?
1268
01:02:17,850 --> 01:02:20,885
It was lost in the mail
for years, apparently.
1269
01:02:20,803 --> 01:02:24,905
Jordan has been trying
to deliver it for a while.
1270
01:02:25,366 --> 01:02:27,767
This is some kind of joke.
1271
01:02:27,707 --> 01:02:29,673
No.
1272
01:02:29,810 --> 01:02:32,311
I think this is some kind of miracle.
1273
01:02:32,247 --> 01:02:33,425
Don't.
1274
01:02:33,719 --> 01:02:37,220
That's why you don't celebrate
Christmas anymore, isn't it?
1275
01:02:37,121 --> 01:02:39,197
You wrote a letter to God...
1276
01:02:40,443 --> 01:02:41,876
And you never got an answer.
1277
01:02:41,850 --> 01:02:43,321
An answer?
1278
01:02:44,456 --> 01:02:48,356
And you think that if it
hadn't been lost in the mail,
1279
01:02:48,242 --> 01:02:50,517
that I would've gotten a
letter back from heaven,
1280
01:02:50,461 --> 01:02:53,098
explaining why my family
had been ripped apart,
1281
01:02:53,030 --> 01:02:54,674
and making everything okay?
1282
01:02:56,018 --> 01:02:57,932
Do you think any letter
1283
01:02:58,414 --> 01:03:01,010
you would've received from anyone back then
1284
01:03:00,943 --> 01:03:02,758
could have made everything okay?
1285
01:03:03,148 --> 01:03:04,848
Ms. McInerney...
1286
01:03:05,382 --> 01:03:09,240
The answer in here has found you.
1287
01:03:10,810 --> 01:03:12,343
And maybe
1288
01:03:12,313 --> 01:03:14,447
now you're ready to read it.
1289
01:03:15,075 --> 01:03:18,020
Maybe I'm the one who was
supposed to deliver it.
1290
01:03:17,941 --> 01:03:19,340
To make sure you do.
1291
01:03:19,934 --> 01:03:21,890
It's too late.
1292
01:03:21,949 --> 01:03:25,389
I should've written to
Santa and asked for a puppy.
1293
01:03:25,292 --> 01:03:26,692
No, no, no, no, wait.
1294
01:03:28,008 --> 01:03:30,644
I'm sorry. I'm so sorry.
1295
01:03:30,575 --> 01:03:32,694
- Forget it.
- Shane!
1296
01:03:38,929 --> 01:03:40,798
What did you just call me?
1297
01:03:41,925 --> 01:03:43,776
Made you stop, didn't it?
1298
01:03:46,817 --> 01:03:48,618
Listen to me.
1299
01:03:49,855 --> 01:03:52,386
We have all lost something or someone
1300
01:03:52,321 --> 01:03:54,321
that we love in this world.
1301
01:03:55,828 --> 01:03:58,463
And someone else's happy Christmas...
1302
01:04:00,023 --> 01:04:02,198
can make it hurt all over again
1303
01:04:02,145 --> 01:04:05,779
if we don't let Christmas
do what it was meant to do.
1304
01:04:05,676 --> 01:04:07,777
You asked God for a happy family?
1305
01:04:07,727 --> 01:04:10,260
You have one! Embrace it.
1306
01:04:10,195 --> 01:04:14,135
You have a sweet friend for a sister,
1307
01:04:14,021 --> 01:04:15,506
who loves owls
1308
01:04:15,477 --> 01:04:18,812
and makes the worst
cookies this side of heaven.
1309
01:04:19,305 --> 01:04:22,035
And you have a dear, shy
little guy for a brother,
1310
01:04:21,964 --> 01:04:23,515
who thinks this world is amazing
1311
01:04:23,485 --> 01:04:25,894
and would walk across hot coals
1312
01:04:25,833 --> 01:04:27,548
to find something new and beautiful in it,
1313
01:04:27,512 --> 01:04:28,898
if you asked him to do it.
1314
01:04:29,436 --> 01:04:31,370
And then there's me...
1315
01:04:33,173 --> 01:04:37,779
This odd fellow who loves words and books
1316
01:04:37,641 --> 01:04:40,131
and things from the past,
and has spent his life
1317
01:04:41,350 --> 01:04:43,083
trying to find a future
1318
01:04:43,046 --> 01:04:45,071
with someone in it to share it with.
1319
01:04:48,128 --> 01:04:51,097
I haven't been very successful at that yet.
1320
01:04:52,576 --> 01:04:54,477
I'm not perfect,
1321
01:04:54,984 --> 01:04:57,107
but through it all, I have learned
1322
01:04:57,957 --> 01:05:00,583
how to hold firm in a storm,
1323
01:05:00,674 --> 01:05:03,416
not by holding on to whatever I can find
1324
01:05:03,344 --> 01:05:04,516
for as long as I can,
1325
01:05:04,498 --> 01:05:05,931
but by trusting
1326
01:05:05,905 --> 01:05:08,906
that the one thing that
matters in this world
1327
01:05:08,824 --> 01:05:10,891
will never let go of me.
1328
01:05:13,702 --> 01:05:15,359
And, Shane...
1329
01:05:17,052 --> 01:05:19,452
That's what perfect love is.
1330
01:05:22,065 --> 01:05:24,867
Perfect love casts out all that pain,
1331
01:05:24,792 --> 01:05:26,425
all that fear,
1332
01:05:26,392 --> 01:05:29,860
and replaces it with hope.
1333
01:05:32,098 --> 01:05:35,667
And hope is what you were
asking for in that letter.
1334
01:05:37,343 --> 01:05:39,044
And every Christmas since,
1335
01:05:39,008 --> 01:05:40,754
hope is what you have been given.
1336
01:05:41,555 --> 01:05:42,997
Don't you see it?
1337
01:05:47,193 --> 01:05:49,172
It's right here for you.
1338
01:06:22,738 --> 01:06:24,773
Think you're, uh...
1339
01:06:24,726 --> 01:06:26,926
Ready to be an angel now?
1340
01:06:28,104 --> 01:06:31,106
I have to wear that
stupid halo now, I guess.
1341
01:06:35,812 --> 01:06:37,880
Do you want to read the letter?
1342
01:06:37,832 --> 01:06:39,671
Toss it.
1343
01:06:41,116 --> 01:06:43,350
I already got my answer.
1344
01:07:34,702 --> 01:07:36,489
Fresh cookies! Right from the oven.
1345
01:07:37,097 --> 01:07:38,529
Oh... good.
1346
01:07:38,625 --> 01:07:41,281
With cheese and...
1347
01:07:41,284 --> 01:07:42,917
Spinach.
1348
01:07:48,927 --> 01:07:51,819
- Norman?
- Mm...
1349
01:07:51,742 --> 01:07:53,575
Norman, there's something I want you to do.
1350
01:07:54,486 --> 01:07:56,754
Maybe after another cookie?
1351
01:07:56,698 --> 01:07:57,764
Over here.
1352
01:07:58,443 --> 01:08:00,274
Wait! Norman.
1353
01:08:07,491 --> 01:08:08,757
Uh...
1354
01:08:08,736 --> 01:08:10,617
I want you to, um...
1355
01:08:13,441 --> 01:08:15,709
I want you to tell me the truth.
1356
01:08:16,891 --> 01:08:19,247
You don't really like my cookies, do you?
1357
01:08:22,586 --> 01:08:24,486
Well, um...
1358
01:08:27,170 --> 01:08:29,305
Not the eating part.
1359
01:08:35,845 --> 01:08:37,322
Thank you.
1360
01:08:38,580 --> 01:08:42,062
Thank you for... for
just being honest with me.
1361
01:08:42,551 --> 01:08:45,931
I would rather you never
ate another cookie again
1362
01:08:45,836 --> 01:08:47,353
than felt you had to lie to me.
1363
01:08:47,324 --> 01:08:48,423
Ever!
1364
01:08:48,409 --> 01:08:49,775
Oh.
1365
01:08:49,750 --> 01:08:51,136
Good.
1366
01:08:51,983 --> 01:08:54,250
I was running out of ways not to lie.
1367
01:08:55,536 --> 01:08:58,039
Whew! Well, I feel better. Don't you?
1368
01:08:57,975 --> 01:09:00,637
- Yeah.
- Well, I guess we should get ready.
1369
01:09:00,567 --> 01:09:02,555
- Yeah.
- Okay.
1370
01:09:09,765 --> 01:09:11,539
I couldn't find any frankincense,
1371
01:09:11,533 --> 01:09:14,834
but the gift shop had
some very nice bath salts.
1372
01:09:14,741 --> 01:09:18,109
So nice of you, stepping in
like this at the last minute.
1373
01:09:18,015 --> 01:09:20,246
I am thrilled.
1374
01:09:20,192 --> 01:09:23,726
Oh! Feels so good to be
in a Christmas pageant
1375
01:09:23,626 --> 01:09:25,131
with you again.
1376
01:09:26,944 --> 01:09:29,646
Okay! Uh, everybody? Are we ready?
1377
01:09:29,574 --> 01:09:30,673
Yeah, ready!
1378
01:09:30,659 --> 01:09:32,475
- Where's Shane?
- I'm here!
1379
01:09:32,581 --> 01:09:34,801
Okay. Um... innkeeper?
1380
01:09:34,747 --> 01:09:35,762
Here!
1381
01:09:35,751 --> 01:09:38,022
- Shepherd?
- Here.
1382
01:09:37,966 --> 01:09:39,610
Sheep? There.
1383
01:09:40,628 --> 01:09:42,628
So I know that we all had to do
1384
01:09:42,581 --> 01:09:44,362
a little bit of improvising today, but, uh,
1385
01:09:44,324 --> 01:09:46,624
I think the most important thing...
1386
01:09:47,383 --> 01:09:48,903
Is...
1387
01:09:48,875 --> 01:09:50,481
I'm sorry, I, uh...
1388
01:09:50,521 --> 01:09:52,304
Keep feeling like we're
forgetting something.
1389
01:09:55,665 --> 01:09:57,530
Oh! Oh, my goodness!
1390
01:09:57,488 --> 01:09:58,621
What?
1391
01:09:58,606 --> 01:09:59,636
Oh, my goodness.
1392
01:10:00,695 --> 01:10:03,629
Oh! We were so busy, we forgot!
1393
01:10:03,551 --> 01:10:06,319
We forgot the most important thing.
1394
01:10:08,213 --> 01:10:09,985
Good news!
1395
01:10:09,947 --> 01:10:12,048
I've got good news!
1396
01:10:13,050 --> 01:10:15,050
Really?
1397
01:10:16,218 --> 01:10:18,478
Well, I think we're ready now.
1398
01:10:20,054 --> 01:10:22,155
The Christmas pageant will
begin in the main lobby
1399
01:10:22,106 --> 01:10:30,483
- in five minutes.
- ♪ Joy to the world the lord is come ♪
1400
01:10:30,298 --> 01:10:35,101
♪ Let earth receive her king ♪
1401
01:10:34,934 --> 01:10:40,318
♪ let every heart prepare him room ♪
1402
01:10:40,482 --> 01:10:45,352
♪ and heaven and nature sing
and heaven and nature sing ♪
1403
01:10:45,205 --> 01:10:46,923
♪ And heaven ♪
1404
01:10:47,075 --> 01:10:50,143
♪ and nature sing ♪
1405
01:10:51,289 --> 01:10:54,075
And an angel of the lord
suddenly stood before them
1406
01:10:54,001 --> 01:10:56,923
and the glory of the
lord shone around them,
1407
01:10:56,844 --> 01:10:58,788
and they were terribly afraid.
1408
01:10:59,866 --> 01:11:01,300
Fear not.
1409
01:11:08,034 --> 01:11:09,521
Fear not!
1410
01:11:09,685 --> 01:11:12,903
For I bring you tidings of great joy!
1411
01:11:12,814 --> 01:11:16,782
For unto you this day is
born in the city of David
1412
01:11:16,675 --> 01:11:18,185
a saviour,
1413
01:11:18,157 --> 01:11:21,058
and his name shall be called Jesus,
1414
01:11:20,980 --> 01:11:24,342
and you will find the baby in a stable,
1415
01:11:24,247 --> 01:11:28,995
wrapped in swaddling clothes
and lying in a manger.
1416
01:11:28,852 --> 01:11:31,383
And suddenly there was with the angel
1417
01:11:31,318 --> 01:11:33,736
a multitude of the heavenly hosts,
1418
01:11:33,675 --> 01:11:35,909
praising God and singing.
1419
01:11:35,856 --> 01:11:38,056
Glory to God in the highest!
1420
01:11:38,002 --> 01:11:39,335
And on earth,
1421
01:11:39,523 --> 01:11:42,957
peace and good will towards men.
1422
01:11:43,601 --> 01:11:45,255
And women.
1423
01:11:46,386 --> 01:11:48,534
And children.
1424
01:11:50,534 --> 01:11:52,269
And everyone!
1425
01:11:53,583 --> 01:11:56,242
Oh, come! Let us go to Bethlehem
1426
01:11:56,173 --> 01:11:58,528
and see baby Jesus!
1427
01:12:49,003 --> 01:12:51,473
And don't forget, stay in the middle lane,
1428
01:12:51,411 --> 01:12:53,009
and don't leave your brights on,
1429
01:12:52,977 --> 01:12:54,453
or you'll get pulled over
between here and Santa Fe.
1430
01:12:54,425 --> 01:12:55,629
There's plenty of gas,
1431
01:12:55,610 --> 01:12:58,778
and you should be home
for Christmas dinner.
1432
01:12:58,691 --> 01:12:59,916
Thank you, Oliver.
1433
01:12:59,898 --> 01:13:02,299
I promise you, I'll be so careful!
1434
01:13:09,452 --> 01:13:11,246
You sure you'll be all right?
1435
01:13:11,207 --> 01:13:13,804
Fine. I will make my way home,
1436
01:13:13,737 --> 01:13:16,171
or get a ride with
someone after I clean up.
1437
01:13:16,439 --> 01:13:19,140
The bear may have to
stay a day or two, though.
1438
01:13:19,047 --> 01:13:21,214
Just make sure he gets
home before new year's.
1439
01:13:21,140 --> 01:13:23,473
He's a party animal.
1440
01:13:23,393 --> 01:13:25,794
That was a terrible joke.
1441
01:13:25,711 --> 01:13:27,777
I know.
1442
01:13:29,258 --> 01:13:31,259
I would hate to lose him, though.
1443
01:13:31,764 --> 01:13:33,318
He's family.
1444
01:13:33,662 --> 01:13:35,095
Mm-hmm.
1445
01:13:37,943 --> 01:13:39,389
It was a...
1446
01:13:40,094 --> 01:13:41,702
Wonderful day...
1447
01:13:42,462 --> 01:13:43,617
Oliver.
1448
01:13:44,962 --> 01:13:46,362
Thank you.
1449
01:13:46,314 --> 01:13:48,081
It was my pleasure.
1450
01:13:49,307 --> 01:13:50,805
I hope you enjoy your spa...
1451
01:13:52,912 --> 01:13:54,780
Ms. McInerney.
1452
01:13:54,717 --> 01:13:57,151
I will see you next week...
1453
01:13:57,068 --> 01:13:59,034
Mr. O'Toole.
1454
01:14:01,212 --> 01:14:02,946
Better pack my halo.
1455
01:14:17,381 --> 01:14:19,014
Rita! Look.
1456
01:14:18,958 --> 01:14:20,224
What?
1457
01:14:20,181 --> 01:14:21,347
An owl!
1458
01:14:21,309 --> 01:14:22,642
Where?
1459
01:14:27,778 --> 01:14:29,607
It's, um...
1460
01:14:29,936 --> 01:14:32,570
Right there.
1461
01:14:32,479 --> 01:14:34,312
Oh, my gosh!
1462
01:14:34,250 --> 01:14:35,917
I see it!
1463
01:14:35,860 --> 01:14:38,562
Oh, it's so beautiful.
1464
01:14:39,641 --> 01:14:41,173
You're right.
1465
01:14:41,570 --> 01:14:43,103
It is pretty special.
1466
01:14:45,164 --> 01:14:46,797
Oh, my gosh!
1467
01:14:47,498 --> 01:14:49,499
- Oh! Ow!
- Ooh...
1468
01:14:51,248 --> 01:14:53,882
Do you realize what just happened, Norman?
1469
01:14:53,792 --> 01:14:55,131
Yeah. We bumped heads.
1470
01:14:55,107 --> 01:14:57,819
Yeah. Just like that
day four years ago t...
1471
01:14:57,748 --> 01:14:59,063
Today.
1472
01:15:00,169 --> 01:15:01,865
You remember?
1473
01:15:01,808 --> 01:15:04,023
I had a bruise on my forehead for days.
1474
01:15:03,969 --> 01:15:05,364
Me too!
1475
01:15:05,316 --> 01:15:06,682
Right here.
1476
01:15:06,636 --> 01:15:08,403
I never wanted it to go away.
1477
01:15:10,599 --> 01:15:12,272
Are you okay?
1478
01:15:21,541 --> 01:15:23,575
I should, um...
1479
01:15:24,314 --> 01:15:26,215
Finish packing up the car.
1480
01:15:41,050 --> 01:15:42,350
What was that?
1481
01:15:42,305 --> 01:15:44,172
"Bang."
1482
01:15:44,109 --> 01:15:45,308
"Bang?"
1483
01:15:46,299 --> 01:15:47,832
"Bang?"
1484
01:15:49,292 --> 01:15:52,055
Oh, and it was so much
better than mistletoe.
1485
01:16:03,789 --> 01:16:06,713
Merry Christmas, Oliver.
1486
01:16:06,612 --> 01:16:09,235
Merry Christmas, Norman, Rita.
1487
01:16:09,927 --> 01:16:11,928
Ms. McInerney.
1488
01:16:38,096 --> 01:16:41,661
Come! Let us go unto Bethlehem!
1489
01:18:29,125 --> 01:18:35,357
♪ I brought my tree down to the shore ♪
1490
01:18:35,826 --> 01:18:41,030
♪ the garland and the silver star ♪
1491
01:18:40,849 --> 01:18:45,151
♪ to find my peace ♪
1492
01:18:45,002 --> 01:18:47,708
♪ and grieve no more ♪
1493
01:18:48,253 --> 01:18:53,220
♪ to heal this place inside my heart ♪
1494
01:18:53,292 --> 01:18:59,917
♪ on every branch I laid some bread ♪
1495
01:19:00,850 --> 01:19:05,509
♪ and hungry birds filled up the sky ♪
1496
01:19:05,348 --> 01:19:11,819
♪ they rang like bells around my head ♪
1497
01:19:11,888 --> 01:19:16,841
♪ they sang my spirit back to life ♪
1498
01:19:16,841 --> 01:19:23,812
♪ one tiny child can change the world ♪
1499
01:19:23,568 --> 01:19:28,384
♪ one shining light can show the way ♪
1500
01:19:28,351 --> 01:19:35,055
♪ beyond these tears
for what I've lost ♪
1501
01:19:35,167 --> 01:19:38,569
♪ there's still my joy ♪
1502
01:19:38,958 --> 01:19:45,896
♪ there's still my
joy for Christmas day ♪
1503
01:19:50,546 --> 01:19:54,582
♪ there's still my joy ♪
1504
01:19:54,442 --> 01:19:57,944
♪ for Christmas day ♪
1505
01:20:02,110 --> 01:20:05,519
Ahem. Did you miss the plane?
1506
01:20:07,061 --> 01:20:08,591
We missed you.
1507
01:20:11,922 --> 01:20:14,557
I can't wait to hear this story.
1508
01:20:14,466 --> 01:20:17,267
First things first, Ms. McInerney.
1509
01:20:17,171 --> 01:20:18,490
Rita?
1510
01:20:18,467 --> 01:20:20,231
Just follow me, please.
1511
01:20:24,349 --> 01:20:25,521
Norman?
1512
01:20:25,503 --> 01:20:27,836
Put that yoo-hoo down and obey me.
1513
01:20:30,904 --> 01:20:32,972
- Okay.
- Hand.
1514
01:20:36,711 --> 01:20:38,586
Put your hand here.
1515
01:20:38,544 --> 01:20:40,111
You're gonna lead with this foot.
1516
01:20:40,392 --> 01:20:43,860
One... two... three...
1517
01:20:44,026 --> 01:20:45,459
Very nice, Rita.
1518
01:20:45,432 --> 01:20:47,598
- Nice posture.
- Thank you.
1519
01:20:47,842 --> 01:20:49,994
Don't look down. Look right at me,
1520
01:20:49,942 --> 01:20:52,209
and let the music tell you where to go.
1521
01:20:52,131 --> 01:20:53,964
I'd like to tell the music where to go.
1522
01:20:53,903 --> 01:20:55,169
Relax, Norman.
1523
01:20:55,125 --> 01:20:56,713
You're gonna like this.
1524
01:20:57,315 --> 01:20:58,748
There you go!
1525
01:20:58,700 --> 01:21:00,099
You're doing it!
1526
01:21:01,951 --> 01:21:03,784
And...
1527
01:21:06,715 --> 01:21:08,349
Whoa!
1528
01:21:08,293 --> 01:21:09,593
Hello.
1529
01:21:10,685 --> 01:21:12,252
Hello.
1530
01:21:27,169 --> 01:21:29,755
Oh, no, don't stop. You're doing great.
1531
01:21:32,043 --> 01:21:33,310
Tsk.
1532
01:21:33,291 --> 01:21:35,001
I finally have my very own.
1533
01:21:35,052 --> 01:21:37,465
- Hmm?
- Thank you.
1534
01:21:37,589 --> 01:21:38,621
Oh!
1535
01:21:43,027 --> 01:21:45,095
Oh, I didn't do that, Norman.
1536
01:21:45,605 --> 01:21:47,685
Well, and I know Shane didn't.
1537
01:21:49,297 --> 01:21:52,112
Well, whoever it was,
1538
01:21:52,043 --> 01:21:54,109
I guess...
1539
01:21:54,040 --> 01:21:56,908
I guess they wanted it to seem
like a real family lived here.
1540
01:21:59,769 --> 01:22:01,503
A family does.
1541
01:22:06,176 --> 01:22:07,872
Merry Christmas.
1542
01:22:08,463 --> 01:22:10,763
Merry, merry Christmas, Norman.
1543
01:22:12,424 --> 01:22:13,523
I have to say,
1544
01:22:13,509 --> 01:22:16,959
I never expected to be spending
Christmas Eve like this.
1545
01:22:16,861 --> 01:22:18,578
Well, it's a Christmas miracle.
1546
01:22:18,542 --> 01:22:20,575
Oh, ho. I know you're just saying that.
1547
01:22:20,528 --> 01:22:22,461
You don't believe in them yet, do you?
1548
01:22:22,416 --> 01:22:25,343
Uh, no. No. Not yet.
1549
01:22:28,614 --> 01:22:29,911
Is that...
1550
01:22:38,449 --> 01:22:44,901
www.fmsubs.com
1551
01:22:47,286 --> 01:22:49,420
How did you...
1552
01:22:50,027 --> 01:22:52,156
I took a taxi home.
108526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.