Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,063 --> 00:00:09,067
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
2
00:00:21,865 --> 00:00:23,686
_
3
00:00:38,685 --> 00:00:40,141
Ten!
4
00:00:40,116 --> 00:00:42,049
Nine! Eight!
5
00:00:42,007 --> 00:00:43,337
Seven!
6
00:00:43,315 --> 00:00:44,983
Six! Five!
7
00:00:44,950 --> 00:00:47,008
Four! Three!
8
00:00:46,962 --> 00:00:49,066
Two! One!
9
00:00:51,766 --> 00:00:53,267
That's it, everyone!
10
00:00:53,218 --> 00:00:56,232
The 57th annual "Dear Santa Project"
11
00:00:56,153 --> 00:00:59,885
is declared officially
and successfully over!
12
00:01:00,145 --> 00:01:03,439
Congratulations to each
and every one of you!
13
00:01:03,388 --> 00:01:05,628
You've helped Santa make Christmas
14
00:01:05,575 --> 00:01:09,511
a little more joyful for a lot
of special children this year.
15
00:01:09,378 --> 00:01:10,443
Thank you.
16
00:01:10,409 --> 00:01:12,476
Merry Christmas!
17
00:01:12,407 --> 00:01:14,942
Merry Christmas!
18
00:01:17,659 --> 00:01:19,260
Where's Oliver?
19
00:01:19,207 --> 00:01:21,440
Oh, he's making a last-minute delivery.
20
00:01:21,366 --> 00:01:23,266
It's his favourite part every year.
21
00:01:23,203 --> 00:01:24,436
Oh, me too.
22
00:01:24,396 --> 00:01:26,295
I delivered two talking "Tiny Teena" dolls
23
00:01:26,232 --> 00:01:28,666
to 10-year-old tap-dancing
twins from Telluride
24
00:01:28,584 --> 00:01:30,818
named Tammy and Ruth.
25
00:01:30,744 --> 00:01:32,477
Well, Rita and I went in together
26
00:01:32,419 --> 00:01:34,853
on a whole cooking set for
a little girl from Park Hill
27
00:01:34,772 --> 00:01:36,925
who wants to be a famous chef one day.
28
00:01:36,876 --> 00:01:39,926
Mm-hmm! And I threw in a bunch
of my Christmas cookie recipes.
29
00:01:39,845 --> 00:01:42,831
- You know, just to get her started early.
- Oh. All of them?
30
00:01:42,731 --> 00:01:45,165
Even the chocolate gingersnap ones
31
00:01:45,084 --> 00:01:48,018
with the blue cheese and mustard frosting?
32
00:01:47,920 --> 00:01:49,453
Oh, yeah!
33
00:01:51,464 --> 00:01:53,765
Shane McInerney, right?
34
00:01:53,688 --> 00:01:54,987
Yes, that's right.
35
00:01:54,945 --> 00:01:56,712
- Dead Letter Office?
- Mm-hmm.
36
00:01:56,653 --> 00:01:57,752
Jordan Marley.
37
00:01:57,717 --> 00:01:59,216
It's nice to meet you.
38
00:01:59,166 --> 00:02:01,166
This is my colleague, Rita Haywith.
39
00:02:01,100 --> 00:02:02,767
Haywith, with an "I."
40
00:02:02,712 --> 00:02:04,945
Whoa. Ha! Wow.
41
00:02:04,870 --> 00:02:07,556
Nobody ever gets it right the first try.
42
00:02:07,547 --> 00:02:09,614
And you're Norman Dorman.
43
00:02:10,638 --> 00:02:12,935
That's me. You're the guy
that made history this year.
44
00:02:12,881 --> 00:02:16,374
We processed 22% more
Christmas lists thanks to him.
45
00:02:16,278 --> 00:02:18,078
That's impressive.
46
00:02:18,019 --> 00:02:20,085
Well, the powers that be
sent me to troubleshoot
47
00:02:20,016 --> 00:02:22,135
the Christmas rush, but
there wasn't any trouble.
48
00:02:22,408 --> 00:02:24,758
You guys going to the
Christmas ball tonight?
49
00:02:24,702 --> 00:02:27,468
That's the plan! That is, if
we don't have more work to do.
50
00:02:27,398 --> 00:02:28,949
I thought you were all finished.
51
00:02:28,920 --> 00:02:30,605
Not if you're on "Team O'Toole."
52
00:02:30,571 --> 00:02:33,092
Ah! The famous Oliver O'Toole.
53
00:02:33,030 --> 00:02:34,663
Is it true that he runs
54
00:02:34,631 --> 00:02:37,632
some kind of super-secret
dead letter task force?
55
00:02:37,554 --> 00:02:39,787
He wouldn't exactly say "secret,"
56
00:02:39,735 --> 00:02:41,769
but we do have a rather extensive...
57
00:02:41,723 --> 00:02:42,888
License to deliver.
58
00:02:42,873 --> 00:02:44,552
And to Oliver, that's a sacred trust.
59
00:02:44,518 --> 00:02:47,819
So where is this paragon of postal virtue?
60
00:02:47,730 --> 00:02:49,429
Well, he's meeting us at the party.
61
00:02:49,396 --> 00:02:51,968
Oh! That reminds me. I
can't find my cummerbund.
62
00:02:51,904 --> 00:02:53,302
It is hanging on the bear,
63
00:02:53,278 --> 00:02:55,229
underneath my tiara in the D.L.O.
64
00:02:57,825 --> 00:03:00,393
Tiaras and cummerbunds and bears...
65
00:03:00,828 --> 00:03:04,485
Rita was just voted "Miss
Special Delivery" this past year
66
00:03:04,384 --> 00:03:07,235
and we keep her crown on
top of this stuffed bear
67
00:03:07,161 --> 00:03:09,380
that's airing out Norman's tuxedo.
68
00:03:09,865 --> 00:03:12,766
The D.L.O. is sort of
like a second home to us.
69
00:03:13,136 --> 00:03:15,337
Do you guys do everything together?
70
00:03:15,286 --> 00:03:17,872
Or will I get a chance to
dance with you this evening?
71
00:03:32,124 --> 00:03:34,134
Hi there. I'm Oliver O'Toole.
72
00:03:34,090 --> 00:03:35,390
I'm from the Dead Letter Office
73
00:03:35,369 --> 00:03:36,801
of the United States postal system.
74
00:03:37,176 --> 00:03:39,864
I like the new uniform.
75
00:03:39,796 --> 00:03:41,830
Oh! Uh, sorry.
76
00:03:41,784 --> 00:03:43,550
I have a special event this evening.
77
00:03:43,514 --> 00:03:45,118
Do you have a son named Darrell?
78
00:03:45,087 --> 00:03:46,353
Is he in trouble?
79
00:03:46,334 --> 00:03:47,432
No, no, not at all.
80
00:03:47,419 --> 00:03:49,112
He just wrote a letter to Santa Claus,
81
00:03:49,078 --> 00:03:52,682
and sometimes, they require
a little "special handling."
82
00:03:52,583 --> 00:03:55,751
So, Santa's got elves working
at the post office, huh?
83
00:03:55,808 --> 00:03:58,843
Oh, yes. Some are volunteers,
some are employees like...
84
00:03:58,763 --> 00:04:00,062
Like you?
85
00:04:00,042 --> 00:04:02,230
Darrell!
86
00:04:02,462 --> 00:04:03,938
Come here, baby.
87
00:04:04,172 --> 00:04:06,105
What all did he ask for?
88
00:04:06,063 --> 00:04:09,719
Oh, well, I'm not allowed to
share the contents of the letter,
89
00:04:09,618 --> 00:04:12,519
but I can say that he put a
great deal of thought into it.
90
00:04:12,444 --> 00:04:15,906
You know, I wanted to get him one
of those electronic book things.
91
00:04:15,811 --> 00:04:17,060
He had his heart set on it.
92
00:04:17,042 --> 00:04:18,852
They are so expensive.
93
00:04:18,814 --> 00:04:19,992
Baby.
94
00:04:20,498 --> 00:04:24,011
This man is from the post office
and he wants to talk to you.
95
00:04:23,915 --> 00:04:27,283
Hi, Darrell. I was wondering, did
you send your Christmas wish list
96
00:04:27,192 --> 00:04:28,892
- to Santa Claus this year?
- Yeah.
97
00:04:28,858 --> 00:04:31,743
Well, Santa gets so many letters
98
00:04:31,669 --> 00:04:34,239
this time of year, sometimes,
he asks us to help him.
99
00:04:34,175 --> 00:04:37,637
This is your answer right
here, special delivery.
100
00:04:37,543 --> 00:04:40,298
Right from the North Pole.
101
00:04:40,228 --> 00:04:42,783
What do you say, baby?
Tell the man thank you.
102
00:04:42,719 --> 00:04:45,073
- Thank you.
- You are so welcome.
103
00:04:45,598 --> 00:04:48,111
You want to come in for a cup of coffee?
104
00:04:48,049 --> 00:04:50,213
You know what, I'd love to,
but I do have to get back,
105
00:04:50,163 --> 00:04:52,067
because tomorrow is Christmas Eve.
106
00:04:52,171 --> 00:04:53,826
Well, thank you.
107
00:04:53,793 --> 00:04:55,252
And thank Santa Claus.
108
00:04:55,227 --> 00:04:57,060
Good night.
109
00:05:03,594 --> 00:05:05,028
Hey, mister?
110
00:05:07,856 --> 00:05:09,590
Did Santa get everything?
111
00:05:09,555 --> 00:05:12,995
- Uh, yes. The scarf and the gloves.
- And the hat.
112
00:05:12,902 --> 00:05:16,365
The hat's really important,
because your ears get really cold.
113
00:05:16,270 --> 00:05:18,447
It is a beautiful hat, Darrell.
114
00:05:18,397 --> 00:05:19,656
Your mother is going to be...
115
00:05:19,637 --> 00:05:21,499
Very warm this year.
116
00:05:21,759 --> 00:05:23,956
Hope you have a merry Christmas.
117
00:05:24,329 --> 00:05:26,124
Merry Christmas.
118
00:05:30,605 --> 00:05:32,973
Ah, I just love Christmas.
119
00:05:32,916 --> 00:05:36,200
It makes anything seem possible, you know?
120
00:05:36,112 --> 00:05:39,070
When I was little, I
used to spend Christmas
121
00:05:38,993 --> 00:05:40,525
at a different foster home every year.
122
00:05:40,496 --> 00:05:43,930
I was eight before I
had a Christmas stocking
123
00:05:43,837 --> 00:05:45,624
that didn't have somebody
else's name on it.
124
00:05:45,587 --> 00:05:47,587
But Santa always found you, right?
125
00:05:47,948 --> 00:05:50,027
Oh, yeah.
126
00:05:49,980 --> 00:05:51,046
Okay.
127
00:05:51,033 --> 00:05:52,900
Okay!
128
00:05:52,861 --> 00:05:56,062
20,000 children in the
greater Denver Metro area
129
00:05:55,976 --> 00:05:58,877
have now had their faith
in Santa Claus restored,
130
00:05:58,802 --> 00:06:00,935
so it's now time to party.
131
00:06:00,886 --> 00:06:02,719
♪ Jingle bells ♪
132
00:06:02,681 --> 00:06:04,690
♪ jingle bells ♪
133
00:06:04,645 --> 00:06:07,131
♪ jingle all the way ♪
134
00:06:07,070 --> 00:06:08,102
♪ Yeah... ♪
135
00:06:08,091 --> 00:06:09,210
Oliver...
136
00:06:09,196 --> 00:06:11,496
Rallying the troops, Ms. McInerney?
137
00:06:11,643 --> 00:06:13,109
Well, look at you.
138
00:06:13,265 --> 00:06:15,099
Thought we were meeting you at the ball.
139
00:06:15,060 --> 00:06:18,868
Oh, just a little last-minute
inspection before the festivities.
140
00:06:18,762 --> 00:06:21,150
Ms. McInerney, this is your
first Christmas with us.
141
00:06:21,093 --> 00:06:23,707
You may not be aware of
our golden rule. Norman?
142
00:06:23,642 --> 00:06:26,371
"No letter to Santa
Claus shall be unanswered.
143
00:06:26,301 --> 00:06:29,436
"All gifts and responses must
be delivered by Christmas Eve."
144
00:06:29,353 --> 00:06:31,301
Rita? Update, please.
145
00:06:31,259 --> 00:06:33,397
As of today, we are all caught up.
146
00:06:33,348 --> 00:06:36,849
So far, but anything can happen tomorrow.
147
00:06:37,503 --> 00:06:42,373
Yes! Which is exactly why we should
eat, drink and be merry tonight.
148
00:06:42,382 --> 00:06:43,624
Ms. McInerney,
149
00:06:43,606 --> 00:06:44,905
you're the only person I know
150
00:06:44,884 --> 00:06:46,716
who can rationally combine fatalism
151
00:06:46,678 --> 00:06:48,115
with the Christmas spirit.
152
00:06:48,090 --> 00:06:49,756
This isn't Christmas spirit, Mr. O'Toole.
153
00:06:49,723 --> 00:06:51,656
This is what desperation looks like
154
00:06:51,614 --> 00:06:54,949
after processing 20,000
dead letters in 25 days.
155
00:06:54,859 --> 00:06:56,959
No, I don't celebrate Christmas anymore,
156
00:06:56,911 --> 00:06:59,574
but I definitely celebrate
getting off work early
157
00:06:59,507 --> 00:07:00,739
to go on vacation.
158
00:07:00,721 --> 00:07:02,031
You don't celebrate?
159
00:07:02,011 --> 00:07:05,446
Rita! We only have 15
minutes to get to the salon.
160
00:07:05,352 --> 00:07:08,015
Norman? What are these?
161
00:07:07,948 --> 00:07:09,046
Hockey pucks?
162
00:07:09,033 --> 00:07:12,140
They fall off of a shipment
of sports equipment?
163
00:07:12,545 --> 00:07:14,645
Rita has been baking again.
164
00:07:16,756 --> 00:07:18,976
Alright, boys! We'll see you later.
165
00:07:18,924 --> 00:07:21,424
Oh, and don't eat all my brownies,
166
00:07:21,362 --> 00:07:23,029
or you will ruin your appetite.
167
00:07:22,997 --> 00:07:25,664
- Promise!
- Okay. Bye!
168
00:07:32,796 --> 00:07:34,188
What are you wearing tonight?
169
00:07:34,164 --> 00:07:36,097
Oh, I wear the same thing every year.
170
00:07:36,055 --> 00:07:38,740
It's green and red and gold
171
00:07:38,672 --> 00:07:40,284
- and... green.
- Not this year.
172
00:07:40,253 --> 00:07:42,564
There is a dress in the window next door
173
00:07:42,510 --> 00:07:44,879
that would curl Norman's cummerbund.
174
00:07:44,980 --> 00:07:46,923
Why would I want to do that?
175
00:07:47,251 --> 00:07:48,357
Rita!
176
00:07:48,683 --> 00:07:52,119
Look, I might not be a big fan of
Christmas, but it does have its benefits...
177
00:07:52,036 --> 00:07:55,938
such as Christmas parties, and
Christmas bonuses and Christmas...
178
00:07:55,829 --> 00:07:57,483
Mistletoe.
179
00:07:58,403 --> 00:08:01,077
You mean... kiss Norman?
180
00:08:01,009 --> 00:08:03,381
Yes! I mean kiss Norman!
181
00:08:03,868 --> 00:08:04,884
Oh, come on.
182
00:08:04,874 --> 00:08:07,207
Don't tell me you haven't thought about it.
183
00:08:07,151 --> 00:08:09,291
You can't rush these things, you know?
184
00:08:09,242 --> 00:08:11,187
I mean, we've never even
been out on a real date.
185
00:08:11,145 --> 00:08:12,644
But that's exactly what I'm saying!
186
00:08:12,616 --> 00:08:14,138
You've gotta jump-start this relationship.
187
00:08:14,110 --> 00:08:15,576
You've known each other... how long?
188
00:08:15,550 --> 00:08:17,701
Three years, 11 months, 30 days.
189
00:08:19,881 --> 00:08:22,346
We were both working
the holiday nightshift,
190
00:08:22,286 --> 00:08:26,624
and I tipped over an entire box
191
00:08:26,500 --> 00:08:29,235
of misdirected Christmas
fruit basket catalogues...
192
00:08:29,165 --> 00:08:31,798
Well, Norman came over
to help me pick them up
193
00:08:31,732 --> 00:08:34,632
and wouldn't you know it,
and as we stood up together...
194
00:08:34,837 --> 00:08:36,785
Our heads bumped, and...
195
00:08:36,884 --> 00:08:38,450
Bang.
196
00:08:40,174 --> 00:08:41,641
"Bang"?
197
00:08:42,038 --> 00:08:43,326
Bang.
198
00:08:44,648 --> 00:08:48,297
So you're saying there's been
some physical contact, then?
199
00:08:48,196 --> 00:08:49,395
Oh, yeah.
200
00:08:49,379 --> 00:08:50,812
Of course.
201
00:08:53,075 --> 00:08:55,784
Every year, they've always
had the same entertainment.
202
00:08:55,715 --> 00:08:57,515
Mark the magician guy,
203
00:08:57,456 --> 00:08:59,923
who makes Mrs. Woollard from
certified letters disappear.
204
00:08:59,840 --> 00:09:02,340
And then comes the guy
from international shipping
205
00:09:02,257 --> 00:09:03,657
that does impressions.
206
00:09:03,611 --> 00:09:07,379
It's true, our Christmas
ball traditions rarely vary.
207
00:09:07,252 --> 00:09:08,518
And now...
208
00:09:08,476 --> 00:09:10,609
They've added a band.
209
00:09:11,833 --> 00:09:13,601
And people are dancing.
210
00:09:13,891 --> 00:09:16,925
And they are dancing with each other.
211
00:09:16,823 --> 00:09:18,289
And I don't do that.
212
00:09:18,867 --> 00:09:20,634
Well, you should try it, Norman.
213
00:09:21,044 --> 00:09:23,745
It is called a ball, after all.
214
00:09:23,655 --> 00:09:27,961
It seems appropriate. Not to mention
it's also very good for your...
215
00:09:41,701 --> 00:09:42,935
Heart.
216
00:09:46,491 --> 00:09:48,150
I believe our...
217
00:09:48,687 --> 00:09:50,189
Colleagues have arrived.
218
00:09:50,162 --> 00:09:53,764
Oh, I think I see a curling cummerbund.
219
00:09:53,709 --> 00:09:56,035
Oh, what if he asks me to dance?
220
00:09:55,976 --> 00:09:58,644
Oh, what if she asks me to dance?
221
00:10:02,518 --> 00:10:06,330
Rita, you certainly have
expanded your wardrobe this year.
222
00:10:06,223 --> 00:10:07,956
Very... very festive.
223
00:10:09,462 --> 00:10:12,558
Where's your red and green and gold one
224
00:10:12,476 --> 00:10:13,680
that you always wear?
225
00:10:13,663 --> 00:10:16,636
Shane thought that maybe I
should branch out a little,
226
00:10:16,558 --> 00:10:19,233
since I'm Miss Special Delivery now.
227
00:10:19,209 --> 00:10:22,410
That is excellent advice.
Where is Ms. McInerney?
228
00:10:22,325 --> 00:10:24,085
Oh, she was just right here.
229
00:10:24,725 --> 00:10:26,536
Oh, there she is.
230
00:10:36,358 --> 00:10:38,255
Uh...
231
00:10:40,447 --> 00:10:42,547
Would anyone like, uh...
232
00:10:42,961 --> 00:10:44,828
Some punch?
233
00:10:45,559 --> 00:10:48,928
I hear the punch is very good this year.
234
00:10:49,246 --> 00:10:51,179
Let's get some punch.
235
00:11:09,227 --> 00:11:11,890
I hear it's surf-and-turf for dinner.
236
00:11:11,826 --> 00:11:14,815
"Turf". That's such a funny word!
237
00:11:14,783 --> 00:11:16,689
Turf? "Turf".
238
00:11:16,648 --> 00:11:18,014
Turf-turf!
239
00:11:17,992 --> 00:11:19,102
"Turf".
240
00:11:19,377 --> 00:11:22,411
An old English word derived
from the early Saxon,
241
00:11:22,331 --> 00:11:26,599
of, or pertaining to, an area
considered another's territory.
242
00:11:28,153 --> 00:11:30,432
How can somebody not like Christmas?
243
00:11:31,783 --> 00:11:33,739
Christmas is for kids.
244
00:11:33,697 --> 00:11:36,607
And people who want to feel like kids again
245
00:11:36,639 --> 00:11:38,291
for a little while...
246
00:11:38,259 --> 00:11:42,134
All hopeful and magical... peace on Earth.
247
00:11:44,769 --> 00:11:48,546
You know, there's a
champagne fountain over there,
248
00:11:48,440 --> 00:11:50,729
if you need something a little stronger.
249
00:11:51,054 --> 00:11:54,571
One never consumes alcohol
when one dances the rumba.
250
00:11:55,951 --> 00:11:57,386
But you're not dancing.
251
00:11:58,890 --> 00:12:00,625
Not yet.
252
00:12:02,589 --> 00:12:04,020
Nobody gives up Christmas,
253
00:12:03,996 --> 00:12:06,564
but, sometimes, it gets taken from them,
254
00:12:06,500 --> 00:12:10,041
and they just need a
little help getting it back.
255
00:12:09,944 --> 00:12:12,823
Whatever. It's no big deal.
256
00:12:12,809 --> 00:12:14,312
That's too bad.
257
00:12:14,365 --> 00:12:17,315
Where I come from,
Christmas is a very big deal.
258
00:12:17,239 --> 00:12:19,139
Oh. And where's that?
259
00:12:20,251 --> 00:12:22,016
Ahem. May I cut in?
260
00:12:21,958 --> 00:12:23,371
Oliver.
261
00:12:23,790 --> 00:12:26,598
Jordan, this is my boss, Oliver O'Toole.
262
00:12:26,527 --> 00:12:28,995
Jordan Marley. What a pleasure.
263
00:12:29,177 --> 00:12:30,509
How do you do?
264
00:12:32,017 --> 00:12:33,784
Please, dance.
265
00:12:36,359 --> 00:12:37,957
He's the guy they brought in
266
00:12:37,926 --> 00:12:39,860
to troubleshoot the Dear Santa Project.
267
00:12:39,818 --> 00:12:42,571
Mm. You amaze me.
268
00:12:42,501 --> 00:12:44,668
What? What's the matter?
269
00:12:44,618 --> 00:12:46,851
You were dancing the dance.
270
00:12:46,799 --> 00:12:49,300
"The dance?" What are you talking about?
271
00:12:49,238 --> 00:12:50,662
If you recall, Ms. McInerney,
272
00:12:50,638 --> 00:12:54,374
last summer, I received
dance lessons as a gift
273
00:12:54,248 --> 00:12:56,035
and, temporarily requiring a partner,
274
00:12:55,998 --> 00:12:57,272
I shared them with you,
275
00:12:57,253 --> 00:13:00,421
so, technically, you're using my steps
276
00:13:00,338 --> 00:13:01,830
to dance with someone else
277
00:13:01,803 --> 00:13:04,313
who has not earned the
right to dance with...
278
00:13:05,479 --> 00:13:07,258
With the steps.
279
00:13:09,004 --> 00:13:12,098
Well, that makes all
the sense in the world.
280
00:13:12,148 --> 00:13:15,277
Teaching one person steps
281
00:13:15,194 --> 00:13:17,673
learned under the auspices of another
282
00:13:17,613 --> 00:13:19,113
is tantamount to theft.
283
00:13:20,281 --> 00:13:22,932
I was teaching the guy a few steps.
284
00:13:22,866 --> 00:13:24,953
I wasn't selling state secrets.
285
00:13:26,284 --> 00:13:27,950
Dip.
286
00:13:37,880 --> 00:13:40,253
Oh. I love this part with the fruit!
287
00:13:40,776 --> 00:13:42,141
Norman.
288
00:13:42,119 --> 00:13:45,320
Are you going to, uh, dance tonight?
289
00:13:45,776 --> 00:13:47,443
Yeah, I've been thinking about that...
290
00:13:47,388 --> 00:13:48,621
Great!
291
00:13:48,603 --> 00:13:50,236
I don't think it's a very good idea.
292
00:13:53,451 --> 00:13:55,919
I'm going to go back up to the buffet.
293
00:13:55,858 --> 00:13:59,159
Would anyone else like some more... turf?
294
00:13:59,472 --> 00:14:01,961
No. Thank you, Rita.
295
00:14:03,188 --> 00:14:05,595
Uh, Norman, don't you think you should...
296
00:14:05,537 --> 00:14:06,611
No.
297
00:14:06,741 --> 00:14:08,452
No, no, no, no, no!
298
00:14:08,471 --> 00:14:10,304
My necklace. It's gone!
299
00:14:10,719 --> 00:14:12,867
- Oh...
- If it's here, we'll find it.
300
00:14:12,818 --> 00:14:15,538
- I can't believe this!
- Did you lose something?
301
00:14:15,469 --> 00:14:16,735
Yes.
302
00:14:16,716 --> 00:14:19,291
Uh, Ms. McInerney misplaced her necklace.
303
00:14:19,227 --> 00:14:21,334
It's a small gold disk
304
00:14:21,286 --> 00:14:23,850
with a purple crystal bead.
305
00:14:25,155 --> 00:14:26,255
Yeah.
306
00:14:26,883 --> 00:14:28,588
When did you last see it?
307
00:14:28,553 --> 00:14:31,897
I wear it all the time.
It means the world to me.
308
00:14:32,053 --> 00:14:33,511
I'll check the dance floor.
309
00:14:33,485 --> 00:14:35,540
I'm sure we'll find it, Ms. McInerney.
310
00:14:35,494 --> 00:14:39,101
Norman, will you and Rita
please check the buffet?
311
00:14:39,545 --> 00:14:41,553
- I have to find it.
- I believe
312
00:14:41,509 --> 00:14:44,811
we need to search in
small concentric circles.
313
00:14:44,722 --> 00:14:47,092
I have to find it. I can't replace it.
314
00:14:47,035 --> 00:14:48,368
I know.
315
00:14:48,842 --> 00:14:51,774
That was the last gift my
parents gave me before...
316
00:14:53,675 --> 00:14:54,842
Found it!
317
00:14:56,511 --> 00:14:58,577
Oh! Thank goodness!
318
00:15:01,183 --> 00:15:04,419
"To C. With love. Mom and Dad."
319
00:15:05,824 --> 00:15:08,259
To "C"? Not "S"?
320
00:15:08,177 --> 00:15:09,810
It was the family joke.
321
00:15:09,756 --> 00:15:11,722
When we still were a family.
322
00:15:14,067 --> 00:15:15,400
Thank you.
323
00:15:15,378 --> 00:15:16,577
Did you find it?
324
00:15:16,560 --> 00:15:17,759
Jordan did!
325
00:15:18,038 --> 00:15:19,123
Oh!
326
00:15:19,110 --> 00:15:20,867
Would you like to join us?
327
00:15:20,831 --> 00:15:22,187
I'd love to.
328
00:15:25,039 --> 00:15:27,107
You know, Oliver was saying
329
00:15:27,061 --> 00:15:28,634
something really interesting
330
00:15:28,608 --> 00:15:31,126
about the word, um, uh, "turf".
331
00:15:31,064 --> 00:15:33,143
What was that again?
332
00:15:33,436 --> 00:15:36,203
Just that it's an old English word
333
00:15:36,149 --> 00:15:38,216
derived from the early Saxon.
334
00:15:38,147 --> 00:15:39,212
That's right.
335
00:15:39,177 --> 00:15:40,557
But, oddly enough,
336
00:15:40,534 --> 00:15:42,382
the word "turf" can be traced to the Latin
337
00:15:42,343 --> 00:15:44,643
through a corresponding translation
338
00:15:44,589 --> 00:15:46,389
of old Frisian and Norse.
339
00:15:46,351 --> 00:15:47,624
Not to mention
340
00:15:47,605 --> 00:15:50,431
the parallel translation
from the high German "surf",
341
00:15:50,360 --> 00:15:51,923
also deriving from...
342
00:15:51,894 --> 00:15:53,365
- indo-European...
- Sanskrit.
343
00:15:55,194 --> 00:15:57,177
Oh. Wow.
344
00:15:57,320 --> 00:16:00,276
Two word-nerds sitting at the same table
345
00:16:00,199 --> 00:16:01,588
at the postal ball.
346
00:16:02,016 --> 00:16:03,949
It's a Christmas miracle.
347
00:16:03,907 --> 00:16:07,062
Thought you didn't believe in
Christmas miracles, Ms. McInerney?
348
00:16:06,956 --> 00:16:10,422
Or Valentine's day miracles,
labour day miracles...
349
00:16:10,434 --> 00:16:13,595
Guess you could say I'm
just your basic bah-humbug.
350
00:16:13,636 --> 00:16:15,330
Well, that's a shame.
351
00:16:15,699 --> 00:16:19,113
I was told that if anyone could
pull off a Christmas miracle,
352
00:16:19,021 --> 00:16:20,291
it would be you
353
00:16:20,271 --> 00:16:22,636
and Oliver O'Toole's dead letter team.
354
00:16:23,021 --> 00:16:25,260
We actually call ourselves "The Postables."
355
00:16:25,207 --> 00:16:26,674
Mm.
356
00:16:26,648 --> 00:16:28,247
I do, anyways.
357
00:16:28,547 --> 00:16:30,801
Was there something
that you needed us to do?
358
00:16:30,748 --> 00:16:33,806
Another letter entered the
system tonight as I was leaving.
359
00:16:34,580 --> 00:16:38,367
It was mailed this morning
from a young girl in Wyoming.
360
00:16:38,365 --> 00:16:40,298
Last-minute letter to Santa Claus?
361
00:16:40,256 --> 00:16:41,710
No.
362
00:16:42,855 --> 00:16:44,922
This one is a letter to God.
363
00:16:49,252 --> 00:16:51,772
Five "Dark of Night" awards?
364
00:16:52,104 --> 00:16:54,238
Yes. One of them was my grandfather's,
365
00:16:54,167 --> 00:16:55,478
the other four we earned
366
00:16:55,457 --> 00:16:57,509
on an particularly difficult assignment.
367
00:16:57,518 --> 00:16:59,632
- Happy ending, I assume.
- Very happy.
368
00:16:59,584 --> 00:17:02,097
Would it bother anyone if
I took my cummerbund off?
369
00:17:02,417 --> 00:17:04,510
Make yourself comfortable, Norman.
370
00:17:04,462 --> 00:17:06,400
We may be here a while.
371
00:17:06,543 --> 00:17:09,128
A Christmas Carol by Charles Dickens.
372
00:17:09,063 --> 00:17:11,304
Nice leather-bound edition, too.
373
00:17:11,252 --> 00:17:12,794
Haven't read it since high school.
374
00:17:12,765 --> 00:17:15,264
Every year, I promise
myself I'll read it again,
375
00:17:15,203 --> 00:17:16,369
but I never do.
376
00:17:16,847 --> 00:17:19,821
Looks like I'll have time this Christmas.
377
00:17:22,557 --> 00:17:24,020
Anybody hungry?
378
00:17:25,585 --> 00:17:26,585
Thank you.
379
00:17:30,596 --> 00:17:31,721
Did you make these?
380
00:17:31,706 --> 00:17:33,066
Mm-hmm.
381
00:17:43,632 --> 00:17:44,632
Wow.
382
00:17:45,462 --> 00:17:46,781
Pretty amazing, huh?
383
00:17:47,371 --> 00:17:49,238
I've never had anything like them.
384
00:17:51,702 --> 00:17:54,211
I like the Christmas stockings.
385
00:17:55,658 --> 00:17:56,827
Oh, Rita made those.
386
00:17:56,965 --> 00:17:58,785
She makes all kinds of things at Christmas.
387
00:17:58,747 --> 00:18:00,840
Yeah, my specialties are advent wreaths,
388
00:18:00,792 --> 00:18:02,584
Christmas tacos and bayberry candles.
389
00:18:02,547 --> 00:18:04,140
Christmas tacos?
390
00:18:04,096 --> 00:18:05,296
It's just navajo fried bread.
391
00:18:05,256 --> 00:18:06,458
I grew up in Albuquerque.
392
00:18:06,441 --> 00:18:07,863
My parents are flower children.
393
00:18:07,839 --> 00:18:09,620
Cactus flower children, then?
394
00:18:11,594 --> 00:18:14,127
Oh, my gosh! You're so funny!
395
00:18:14,064 --> 00:18:15,215
Ahem.
396
00:18:15,200 --> 00:18:17,648
Maybe Oliver should take
a look at that letter now?
397
00:18:17,760 --> 00:18:18,984
Oh!
398
00:18:21,359 --> 00:18:23,876
According to the letter,
she is from Wyoming,
399
00:18:23,814 --> 00:18:25,848
but it was postmarked here in Denver.
400
00:18:25,913 --> 00:18:27,512
Entered the system this morning.
401
00:18:27,459 --> 00:18:29,059
Now, technically,
402
00:18:29,006 --> 00:18:31,833
it doesn't qualify for the
"dear Santa" program, but...
403
00:18:31,761 --> 00:18:33,417
but it still deserves an answer.
404
00:18:33,384 --> 00:18:35,244
She didn't leave much to go on.
405
00:18:35,205 --> 00:18:38,340
Well, Oliver O'Toole can deliver
a letter to anybody, anywhere.
406
00:18:39,092 --> 00:18:42,616
Atypical envelope, not business size.
407
00:18:43,218 --> 00:18:45,785
Double-weight linen, colour is ecru.
408
00:18:45,699 --> 00:18:48,203
Uh, the paper inside, I'm guessing,
409
00:18:48,142 --> 00:18:50,618
is three-hole, wide-rule, school-grade.
410
00:18:50,630 --> 00:18:52,129
Norman?
411
00:18:53,194 --> 00:18:58,198
Handwriting confirms the
writer is a young female,
412
00:18:58,051 --> 00:18:59,131
approximately eight.
413
00:18:59,118 --> 00:19:01,751
Instrument used is crayon.
414
00:19:01,685 --> 00:19:04,819
Oh, that's not your
typical Christmas stamp.
415
00:19:04,736 --> 00:19:05,769
Yeah, it comes from
416
00:19:05,758 --> 00:19:07,853
an industrial-sized stamp roll,
417
00:19:07,805 --> 00:19:09,672
like a bank or a large company
418
00:19:09,610 --> 00:19:10,876
might use.
419
00:19:10,835 --> 00:19:13,295
Or hospitals and clinics?
420
00:19:13,235 --> 00:19:15,902
This is a stamp honouring American nurses.
421
00:19:15,835 --> 00:19:17,035
I think you're right.
422
00:19:17,409 --> 00:19:19,041
You'll see when you read it.
423
00:19:19,310 --> 00:19:22,445
Ah. There's a drawing in this one.
424
00:19:22,340 --> 00:19:24,097
Ah! Very nice use of colour.
425
00:19:24,061 --> 00:19:26,310
"Dear God, my mommy is really sick.
426
00:19:26,257 --> 00:19:28,481
"The doctor doesn't know what's wrong,
427
00:19:28,913 --> 00:19:31,247
"so we have to drive to Denver, Colorado,
428
00:19:31,169 --> 00:19:33,216
"and take her to a big hospital.
429
00:19:33,211 --> 00:19:35,594
"Daddy says there's a hotel next door
430
00:19:35,536 --> 00:19:37,162
"with a swimming pool inside.
431
00:19:37,476 --> 00:19:39,576
"But he says if mommy doesn't get well,
432
00:19:39,528 --> 00:19:41,085
"we won't be home for Christmas.
433
00:19:41,236 --> 00:19:43,351
"Please make my mommy get well
434
00:19:43,351 --> 00:19:45,687
"so she can see me be a Shepherd.
435
00:19:45,631 --> 00:19:47,564
"I promised her I'd be one,
436
00:19:47,522 --> 00:19:49,814
"and I can't break my promise to my mommy.
437
00:19:49,760 --> 00:19:51,428
"Love, Hannah from Wyoming.
438
00:19:51,552 --> 00:19:53,387
"P.S. Merry Christmas,
439
00:19:53,349 --> 00:19:55,710
and say Happy Birthday to Jesus."
440
00:19:58,057 --> 00:20:00,558
Postmark is today, from Denver.
441
00:20:00,496 --> 00:20:02,496
Mr. Marley, I believe you're right.
442
00:20:02,452 --> 00:20:04,352
This was mailed from a local hospital.
443
00:20:04,311 --> 00:20:05,510
"Please make my mommy get well
444
00:20:05,493 --> 00:20:06,910
so she can see me be a Shepherd."
445
00:20:06,886 --> 00:20:10,251
Oh! I bet she was gonna be in
a Christmas pageant in Wyoming.
446
00:20:10,160 --> 00:20:11,834
There are a lot of sheep in Wyoming.
447
00:20:11,870 --> 00:20:13,704
I hope her mom is okay.
448
00:20:13,665 --> 00:20:16,412
See? This is my problem
with Christmas miracles.
449
00:20:16,414 --> 00:20:18,180
Little kids ask for them
450
00:20:18,121 --> 00:20:19,387
and we can't make them happen.
451
00:20:19,346 --> 00:20:21,313
Hannah's not asking us
452
00:20:21,248 --> 00:20:23,215
to perform a miracle, she's asking God to.
453
00:20:23,149 --> 00:20:25,149
Well, then maybe we should let God
454
00:20:25,083 --> 00:20:26,437
answer the letter.
455
00:20:26,415 --> 00:20:29,048
Well, I believe he did, by
entrusting the letter to us.
456
00:20:29,207 --> 00:20:32,208
And we are probably the only people
457
00:20:32,107 --> 00:20:33,707
in the United States postal system
458
00:20:33,654 --> 00:20:35,813
- that could help find Hannah.
- And...
459
00:20:36,031 --> 00:20:37,597
What about when we do?
460
00:20:37,568 --> 00:20:38,938
What difference will it make?
461
00:20:38,907 --> 00:20:40,039
Well, perhaps
462
00:20:40,025 --> 00:20:41,646
if we identify the hospital,
463
00:20:41,614 --> 00:20:44,414
- we can go there and find out.
- That will take all night.
464
00:20:44,321 --> 00:20:46,256
Rita has a bus to catch in the morning.
465
00:20:46,213 --> 00:20:48,626
That's okay. Buses leave
to Albuquerque all the time.
466
00:20:48,568 --> 00:20:50,837
I can take a later one.
My folks would understand.
467
00:20:50,928 --> 00:20:52,594
Where are you going for Christmas?
468
00:20:52,538 --> 00:20:55,072
I'm not going "for Christmas,"
469
00:20:54,988 --> 00:20:56,784
I'm just going to a spa in Arizona,
470
00:20:56,746 --> 00:20:58,279
to be warm for five days.
471
00:20:58,251 --> 00:21:00,293
Ms. McInerney, I believe
we have plenty of help
472
00:21:00,247 --> 00:21:02,180
if you feel you need to leave.
473
00:21:02,139 --> 00:21:05,874
Right. Like I'm gonna let
any of you touch my computer.
474
00:21:05,810 --> 00:21:08,663
I'll run a check on hospital admissions
475
00:21:08,590 --> 00:21:11,938
for women from Wyoming
in the last 24 hours.
476
00:21:11,848 --> 00:21:13,030
Okay, and I will check
477
00:21:13,013 --> 00:21:14,569
all hotels with indoor swimming pools
478
00:21:14,540 --> 00:21:15,941
next to a hospital.
479
00:21:15,918 --> 00:21:17,791
And I will start...
480
00:21:18,351 --> 00:21:21,412
calling ambulance companies in Wyoming.
481
00:21:21,332 --> 00:21:23,299
I will pick up a new phone.
482
00:21:23,282 --> 00:21:24,381
What can I do to help?
483
00:21:30,467 --> 00:21:32,634
Do you have an indoor swimming pool?
484
00:21:33,507 --> 00:21:34,882
Oliver.
485
00:21:34,956 --> 00:21:37,479
Hmm? How are you coming?
486
00:21:37,417 --> 00:21:38,583
Well, I...
487
00:21:38,567 --> 00:21:40,634
I accessed the admissions records
488
00:21:40,588 --> 00:21:43,322
of three out of the four
major Denver hospitals,
489
00:21:43,253 --> 00:21:46,082
but there's no record of a woman
being brought in from Wyoming.
490
00:21:46,009 --> 00:21:47,429
What about Denver Mercy?
491
00:21:47,405 --> 00:21:49,037
I don't know. I...
492
00:21:49,214 --> 00:21:51,035
I can't get into their system.
493
00:21:50,997 --> 00:21:52,196
I have tried everything,
494
00:21:52,179 --> 00:21:54,325
but they have a firewall
like I've never seen.
495
00:21:54,766 --> 00:21:56,887
Maybe it's a sign.
496
00:21:57,119 --> 00:21:59,112
That we should give up?
497
00:21:59,068 --> 00:22:00,901
I thought you knew me better than that.
498
00:22:01,383 --> 00:22:03,550
Then again, I thought
I knew you better than...
499
00:22:03,554 --> 00:22:04,863
Than what?
500
00:22:05,658 --> 00:22:06,945
Just say it.
501
00:22:07,237 --> 00:22:09,810
I'm just a bit mystified.
502
00:22:09,746 --> 00:22:12,533
You've been cheerfully
working without complaint
503
00:22:12,522 --> 00:22:14,458
for six weeks, day and night,
504
00:22:14,416 --> 00:22:17,657
answering thousands of
children's letters to Santa Claus,
505
00:22:17,548 --> 00:22:22,319
so why are you so disturbed
by one child's letter to God?
506
00:22:22,158 --> 00:22:23,699
Because.
507
00:22:23,969 --> 00:22:26,603
When a letter to Santa Claus gets answered,
508
00:22:26,537 --> 00:22:28,237
it's wrapped around something real...
509
00:22:28,604 --> 00:22:29,670
A doll,
510
00:22:29,657 --> 00:22:30,722
a bike,
511
00:22:30,922 --> 00:22:32,428
a puppy.
512
00:22:32,792 --> 00:22:36,393
But with God, who knows what the answer is?
513
00:22:36,272 --> 00:22:38,739
There's nothing to unwrap,
514
00:22:38,657 --> 00:22:40,424
nothing to hold,
515
00:22:40,365 --> 00:22:42,389
nothing to see.
516
00:22:43,795 --> 00:22:47,049
And that's assuming he's even
bothered to answer you at all.
517
00:23:03,654 --> 00:23:05,321
Oh, hello! Yes. I'm calling
518
00:23:05,288 --> 00:23:07,188
from the Dead Letter Office
of the U.S. postal system,
519
00:23:07,148 --> 00:23:09,048
regarding a little girl's letter who...
520
00:23:09,007 --> 00:23:10,504
Oh, yeah, of course, I'll hold.
521
00:23:11,279 --> 00:23:13,646
Great! Thank you so much.
522
00:23:13,589 --> 00:23:15,308
Merry Christmas.
523
00:23:15,523 --> 00:23:16,922
I think we got something!
524
00:23:17,860 --> 00:23:20,869
Colorado hospital transfer
won't give me a name,
525
00:23:20,790 --> 00:23:22,867
but they did transfer a patient
526
00:23:22,821 --> 00:23:25,288
to Denver Mercy from Silver Bow, Wyoming,
527
00:23:25,227 --> 00:23:26,769
in the last 24 hours.
528
00:23:26,741 --> 00:23:28,307
Oh! Great! Thank you so much!
529
00:23:28,942 --> 00:23:31,310
Okay. The Cherry Creek Welcome Inn
530
00:23:31,253 --> 00:23:32,351
has an swimming pool,
531
00:23:32,338 --> 00:23:34,967
and it's right around the corner
from the Denver Mercy Hospital.
532
00:23:34,901 --> 00:23:36,660
I think we have our next move.
533
00:23:36,624 --> 00:23:38,264
Oh, I'll get my coat!
534
00:23:38,210 --> 00:23:41,078
- I'll get my field kit.
- Giving God a chance, Ms. McInerney?
535
00:23:40,981 --> 00:23:43,982
Giving you tech support, Mr. O'Toole.
536
00:23:49,714 --> 00:23:51,113
If you're not
537
00:23:51,067 --> 00:23:53,901
on the patient's approved visitor
list, then we don't let you upstairs.
538
00:23:53,806 --> 00:23:55,206
No exceptions.
539
00:23:57,076 --> 00:23:59,011
This could be tough.
540
00:23:58,969 --> 00:24:01,770
We are definitely not on
anybody's visitor list.
541
00:24:01,699 --> 00:24:03,170
We may actually qualify
542
00:24:03,144 --> 00:24:04,510
for somebody's best-dressed list.
543
00:24:04,487 --> 00:24:06,487
Mr. Marley, you are a
troubleshooter, correct?
544
00:24:06,443 --> 00:24:08,443
That is the unofficial title.
545
00:24:08,399 --> 00:24:11,024
Norman, do have anything in
there that sparkles, or lights up?
546
00:24:10,958 --> 00:24:12,452
Are you kidding me? It's Christmas.
547
00:24:12,464 --> 00:24:14,404
This baby's fully-loaded.
548
00:24:20,680 --> 00:24:22,648
Excuse me, miss... Hodges?
549
00:24:22,604 --> 00:24:24,905
Name and room of the patient
you're visiting, please.
550
00:24:24,851 --> 00:24:25,943
I'm not a visitor.
551
00:24:25,930 --> 00:24:27,620
I'm looking for the Christmas carolers.
552
00:24:27,586 --> 00:24:30,354
What Christmas carolers?
553
00:24:30,284 --> 00:24:31,692
Uh, there you are, Mr. Marley?
554
00:24:31,668 --> 00:24:32,848
There they are!
555
00:24:33,477 --> 00:24:35,556
We're here! We're here!
556
00:24:35,509 --> 00:24:36,762
Sorry we're late.
557
00:24:37,390 --> 00:24:38,459
We...
558
00:24:40,135 --> 00:24:42,433
Ran into a lot of lights.
559
00:24:42,378 --> 00:24:45,747
♪ To the newborn king ♪
560
00:24:45,656 --> 00:24:47,689
♪ peace on earth ♪
561
00:24:47,664 --> 00:24:49,654
♪ and mercy mild ♪
562
00:24:49,610 --> 00:24:54,013
♪ God and sinners reconciled ♪
563
00:24:53,887 --> 00:24:58,189
♪ joyful all ye nations rise ♪
564
00:24:58,066 --> 00:24:59,852
♪ join the triumph ♪
565
00:24:59,815 --> 00:25:02,215
♪ Of the skies ♪
566
00:25:02,157 --> 00:25:05,759
♪ with angelic hosts proclaim ♪
567
00:25:05,660 --> 00:25:09,839
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
568
00:25:09,720 --> 00:25:14,016
♪ Hark the herald angels sing ♪
569
00:25:13,973 --> 00:25:20,139
♪ glory to the newborn king ♪
570
00:25:20,168 --> 00:25:22,972
Uh, is he all right?
571
00:25:22,930 --> 00:25:25,631
Mm-hmm. He loves music.
572
00:25:27,042 --> 00:25:30,545
Uh, there's a lady here from Wyoming?
573
00:25:30,449 --> 00:25:31,660
She has a little girl?
574
00:25:31,643 --> 00:25:32,960
Not on this floor,
575
00:25:32,939 --> 00:25:35,427
but the only other patients
in the hospital at Christmas
576
00:25:35,366 --> 00:25:37,005
are having babies.
577
00:25:37,115 --> 00:25:38,748
Maybe she's on maternity.
578
00:25:39,770 --> 00:25:44,250
♪ Let Earth receive her king ♪
579
00:25:44,173 --> 00:25:47,608
♪ let every heart ♪
580
00:25:47,515 --> 00:25:50,427
♪ prepare him room ♪
581
00:25:50,351 --> 00:25:52,551
♪ and heav'n and nature sing ♪
582
00:25:52,500 --> 00:25:55,445
♪ and heav'n and nature sing ♪
583
00:25:55,368 --> 00:25:58,886
♪ Let heav'n and heav'n ♪
584
00:25:58,790 --> 00:26:02,058
♪ and nature sing ♪
585
00:26:02,131 --> 00:26:03,686
Amen!
586
00:26:03,657 --> 00:26:05,268
That is just what I needed.
587
00:26:05,237 --> 00:26:06,636
Oh, my goodness. You're...
588
00:26:06,612 --> 00:26:09,079
The post office guy!
589
00:26:09,019 --> 00:26:10,758
Oh, look at you! You're all lit up.
590
00:26:10,723 --> 00:26:12,389
We are actually trying
591
00:26:12,356 --> 00:26:14,056
to deliver our last Christmas letter.
592
00:26:14,022 --> 00:26:16,411
There's a little girl Hannah, from Wyoming.
593
00:26:16,353 --> 00:26:18,024
We believe her mother
was admitted here today.
594
00:26:17,991 --> 00:26:19,037
They're here.
595
00:26:19,699 --> 00:26:21,886
Ambulance brought 'em in last night.
596
00:26:21,835 --> 00:26:23,887
Sweet little thing asked me for a stamp.
597
00:26:26,260 --> 00:26:28,177
A nurse's commemorative?
598
00:26:28,135 --> 00:26:30,851
Oh, that's the letter that came to us.
599
00:26:30,782 --> 00:26:32,856
Poor thing's writing
letters to Santa Claus,
600
00:26:32,810 --> 00:26:34,295
asking for help, I bet.
601
00:26:34,268 --> 00:26:35,972
It was a letter to God, actually.
602
00:26:35,938 --> 00:26:38,440
Good. Then she got her answer.
603
00:26:38,378 --> 00:26:39,678
What do you mean?
604
00:26:39,658 --> 00:26:41,752
Well, he sent all of you, didn't he?
605
00:26:54,178 --> 00:26:56,179
Hi, mommy.
606
00:27:01,683 --> 00:27:03,117
Mr. Casey?
607
00:27:03,274 --> 00:27:06,709
There are some folks out
here I think you should meet.
608
00:27:08,008 --> 00:27:09,709
We just mailed this last night.
609
00:27:09,675 --> 00:27:14,311
Well, letters like this tend to be
expedited, especially around Christmas.
610
00:27:14,504 --> 00:27:17,356
Would you mind if we ask
your daughter a question?
611
00:27:17,283 --> 00:27:18,625
It's just a formality.
612
00:27:18,697 --> 00:27:20,738
No. Of course.
613
00:27:22,068 --> 00:27:23,068
Okay.
614
00:27:24,562 --> 00:27:26,663
Hi, Hannah. My name's Rita.
615
00:27:26,615 --> 00:27:28,144
I work at the post office.
616
00:27:28,116 --> 00:27:29,694
I just wanted to make sure
617
00:27:29,664 --> 00:27:31,585
that you're the one
that mailed this letter.
618
00:27:31,544 --> 00:27:32,718
Yeah.
619
00:27:32,702 --> 00:27:34,803
You have an owl on your purse.
620
00:27:34,755 --> 00:27:36,541
Oh! Yeah.
621
00:27:36,504 --> 00:27:39,144
That's because I love
owls. You wanna see it?
622
00:27:39,078 --> 00:27:40,516
- Yeah.
- Oh!
623
00:27:40,491 --> 00:27:41,693
Come on.
624
00:27:41,676 --> 00:27:43,810
Mr. Casey, we were very sorry to hear
625
00:27:43,761 --> 00:27:45,124
your wife was unwell.
626
00:27:45,158 --> 00:27:46,524
We thought it was the flu,
627
00:27:46,562 --> 00:27:48,429
and then she just got worse and worse,
628
00:27:48,873 --> 00:27:50,839
and nobody could figure it out.
629
00:27:50,796 --> 00:27:53,288
Our doctor finally said
we'd better get Amy down here
630
00:27:53,227 --> 00:27:55,075
to a big-city hospital.
631
00:27:55,364 --> 00:27:59,679
Do you mind if I ask about the baby?
632
00:27:59,842 --> 00:28:01,241
It's a boy.
633
00:28:01,934 --> 00:28:04,471
He's not due for a month, and, um...
634
00:28:04,718 --> 00:28:07,786
They don't want to deliver
early if they don't have to,
635
00:28:07,705 --> 00:28:09,273
because, they, um...
636
00:28:12,638 --> 00:28:16,374
Mr. Casey, do you have
any family here in Denver?
637
00:28:17,549 --> 00:28:20,418
I work for a mineral company in Texas
638
00:28:20,344 --> 00:28:22,874
and got transferred to Wyoming last month.
639
00:28:22,858 --> 00:28:25,025
First thing we did was look for a church.
640
00:28:24,975 --> 00:28:27,075
It's a good way to meet folks.
641
00:28:27,028 --> 00:28:30,676
And we found one that's having a
nativity pageant on Christmas Eve...
642
00:28:30,575 --> 00:28:33,552
And Hannah was going to be a Shepherd.
643
00:28:33,474 --> 00:28:35,808
That's all she's ever wanted for Christmas.
644
00:28:35,939 --> 00:28:38,616
Well, there must be a church pageant nearby
645
00:28:38,549 --> 00:28:40,149
that would be happy to include her.
646
00:28:40,118 --> 00:28:42,417
- I can look one up.
- Thank you,
647
00:28:42,595 --> 00:28:44,909
but the way things are going,
648
00:28:44,854 --> 00:28:46,654
we should probably stay close.
649
00:28:46,705 --> 00:28:47,904
I want to make sure
650
00:28:47,887 --> 00:28:50,511
that Hannah spends as much
time with her mom as she can...
651
00:28:51,204 --> 00:28:52,499
Just in case.
652
00:28:52,478 --> 00:28:53,577
Of course.
653
00:28:54,257 --> 00:28:56,224
There must be a way
654
00:28:56,181 --> 00:28:57,514
that we could do both.
655
00:28:58,422 --> 00:29:01,334
Once a child loses hope at Christmas,
656
00:29:01,259 --> 00:29:03,592
it's hard to get it back.
657
00:29:04,802 --> 00:29:06,269
What if...
658
00:29:07,772 --> 00:29:11,789
What if we bring the
Christmas pageant to Hannah?
659
00:29:16,475 --> 00:29:18,821
And then, the owl flew right over my head
660
00:29:18,765 --> 00:29:20,159
and it said, "who? Who?"
661
00:29:20,135 --> 00:29:22,443
And I said "me! That's who!"
662
00:29:23,893 --> 00:29:26,268
And all the other kids in the
school were pretty shocked,
663
00:29:26,211 --> 00:29:28,779
because I was always
really quiet in school,
664
00:29:28,715 --> 00:29:31,650
but there I was, talking to an owl,
665
00:29:31,574 --> 00:29:33,574
and it was talking right back to me.
666
00:29:33,530 --> 00:29:35,596
And then my teacher said
667
00:29:35,549 --> 00:29:37,483
that, well, owls are so wise,
668
00:29:37,441 --> 00:29:38,773
they only talk
669
00:29:38,752 --> 00:29:40,715
to interesting people who wear glasses.
670
00:29:45,011 --> 00:29:46,845
Did you make him your pet?
671
00:29:46,807 --> 00:29:48,140
No. No.
672
00:29:48,118 --> 00:29:51,744
He needed to fly away
and keep being an owl.
673
00:29:53,332 --> 00:29:56,169
And I never saw another owl again.
674
00:29:56,489 --> 00:29:57,588
Oh!
675
00:29:58,217 --> 00:30:00,184
Oh, that's too bad.
676
00:30:00,654 --> 00:30:02,045
Yeah.
677
00:30:02,022 --> 00:30:03,054
Yeah.
678
00:30:03,598 --> 00:30:05,018
But...
679
00:30:04,994 --> 00:30:09,277
That's why I always carry
around something to remind me
680
00:30:09,154 --> 00:30:12,522
that, well, even if you don't know it,
681
00:30:12,431 --> 00:30:15,131
there's always somebody
out there flying around
682
00:30:15,063 --> 00:30:17,330
that thinks you're special.
683
00:30:20,029 --> 00:30:22,422
Where are we gonna get cattle and camels
684
00:30:22,364 --> 00:30:24,852
- on Christmas Eve?
- We don't need camels.
685
00:30:24,791 --> 00:30:27,391
We just need the basics.
You know, Mary, Joseph,
686
00:30:27,327 --> 00:30:29,060
angel, wise men, et cetera.
687
00:30:29,025 --> 00:30:31,381
Can I be Joseph? I've
always wanted to be Joseph.
688
00:30:31,324 --> 00:30:32,824
I suggest we go home, get some sleep,
689
00:30:32,797 --> 00:30:34,582
meet at the Mailbox Grille in the morning,
690
00:30:34,545 --> 00:30:36,034
- and make a plan.
- How about 11:00?
691
00:30:36,007 --> 00:30:37,407
I thought you had a plane at noon.
692
00:30:37,384 --> 00:30:39,284
What happened to "bah, humbug"?
693
00:30:39,243 --> 00:30:40,383
Well...
694
00:30:40,368 --> 00:30:41,752
Hannah wrote a letter to God,
695
00:30:41,729 --> 00:30:43,696
and I know who's not going to answer it,
696
00:30:43,653 --> 00:30:44,851
so it's up to us.
697
00:30:44,834 --> 00:30:48,448
Rita, when's the last plane
to Tucson on Christmas Eve?
698
00:30:48,375 --> 00:30:50,194
Um, Arizona Airways,
699
00:30:50,156 --> 00:30:53,224
leaving at 9:55, with
a connection in Phoenix,
700
00:30:53,143 --> 00:30:54,612
which arrives at 2:00 A.M.
701
00:30:56,763 --> 00:30:58,330
Rita has a photographic memory.
702
00:31:00,392 --> 00:31:04,328
Oliver, if you're headed
back to the D.L.O. After this,
703
00:31:04,217 --> 00:31:06,266
there's something I'd
like to discuss with you.
704
00:31:06,220 --> 00:31:07,285
In private.
705
00:31:12,069 --> 00:31:14,573
I have not had one of these in decades.
706
00:31:22,623 --> 00:31:24,102
I, uh...
707
00:31:25,758 --> 00:31:27,023
Find a certain comfort
708
00:31:27,004 --> 00:31:28,401
in things of the past.
709
00:31:28,805 --> 00:31:30,238
Things of quality.
710
00:31:30,628 --> 00:31:32,895
Something to be said for that.
711
00:31:42,788 --> 00:31:44,582
How long have you been married?
712
00:31:46,115 --> 00:31:47,816
Um...
713
00:31:48,273 --> 00:31:50,640
The wedding was three years ago.
714
00:31:52,790 --> 00:31:55,992
Being married is another story.
715
00:31:56,179 --> 00:31:57,712
Always is.
716
00:32:12,131 --> 00:32:13,507
We were visiting
717
00:32:13,484 --> 00:32:15,884
the National Postal Museum in Washington.
718
00:32:18,575 --> 00:32:21,644
She knew how much that meant to me...
719
00:32:22,635 --> 00:32:26,891
So her walking out on me there had, uh,
720
00:32:26,770 --> 00:32:28,110
a certain...
721
00:32:28,758 --> 00:32:31,326
sting to it.
722
00:32:33,205 --> 00:32:34,839
Where is she now?
723
00:32:35,878 --> 00:32:36,945
Paris.
724
00:32:42,132 --> 00:32:44,312
I wrote her a letter a while back...
725
00:32:48,114 --> 00:32:49,856
Never got an answer.
726
00:32:50,350 --> 00:32:51,850
Nothing?
727
00:32:57,342 --> 00:32:59,977
It sounds like you got your answer.
728
00:33:03,111 --> 00:33:05,112
I guess.
729
00:33:08,419 --> 00:33:10,030
That first
730
00:33:10,805 --> 00:33:12,402
Christmas was hard...
731
00:33:16,115 --> 00:33:19,317
But this second Christmas
732
00:33:20,267 --> 00:33:21,821
makes it...
733
00:33:22,509 --> 00:33:23,876
Real.
734
00:33:31,287 --> 00:33:34,734
So, it's just you and Charles Dickens
735
00:33:34,661 --> 00:33:36,227
for Christmas this year, hmm?
736
00:33:39,185 --> 00:33:41,519
To the ghost of Christmas past.
737
00:33:47,618 --> 00:33:49,585
Speaking of which,
738
00:33:49,799 --> 00:33:52,515
that reminds me of what I
wanted to talk to you about.
739
00:33:52,947 --> 00:33:55,815
I've been carrying this
letter for a long time.
740
00:33:57,609 --> 00:33:59,710
It's another letter to God.
741
00:34:10,581 --> 00:34:12,248
"Dear God.
742
00:34:12,215 --> 00:34:13,581
"I miss my daddy.
743
00:34:13,846 --> 00:34:15,789
"Please make him want to... "
744
00:34:16,778 --> 00:34:18,479
"Come back home."
745
00:34:18,658 --> 00:34:21,925
"I just want to have a happy family again."
746
00:34:22,955 --> 00:34:24,864
These are the hard ones.
747
00:34:24,823 --> 00:34:29,259
But I've enclosed the answer with it.
748
00:34:30,568 --> 00:34:32,436
I think you're the one to deliver it.
749
00:34:37,022 --> 00:34:39,828
Well, there's a seven and a zero
750
00:34:39,788 --> 00:34:41,109
in the return address,
751
00:34:41,088 --> 00:34:43,173
and the last three
letters of the street name
752
00:34:43,126 --> 00:34:44,684
are "O-M-A place."
753
00:34:44,655 --> 00:34:46,979
Perhaps Ms. McInerney's
computer can look for...
754
00:34:46,924 --> 00:34:48,389
Oh, no. It's no problem.
755
00:34:48,363 --> 00:34:49,696
Okay, let's see.
756
00:34:49,674 --> 00:34:52,030
There are two streets in the Arvada area
757
00:34:51,974 --> 00:34:53,437
with numbers higher than 7,000
758
00:34:53,531 --> 00:34:56,318
and the last three letters of "O-M-A... "
759
00:34:57,184 --> 00:34:59,119
Tacoma and Acoma.
760
00:34:59,380 --> 00:35:01,820
But one of them's a commercial district,
761
00:35:01,760 --> 00:35:03,359
so it's got to be Tacoma,
762
00:35:03,329 --> 00:35:04,862
and Tacoma Place is a cul-de-sac,
763
00:35:04,833 --> 00:35:06,633
so you'll probably only have about...
764
00:35:06,596 --> 00:35:08,229
Oh, 10 houses to try.
765
00:35:08,197 --> 00:35:09,897
Huh. You see? That wasn't that hard.
766
00:35:10,016 --> 00:35:13,284
Well, the hardest part will
be ringing the right doorbell
767
00:35:13,174 --> 00:35:15,574
and seeing the look on that
little boy or girl's face
768
00:35:15,494 --> 00:35:18,722
when they open the door
and realize it's only me.
769
00:35:19,522 --> 00:35:21,956
Do you want us to come with you?
770
00:35:21,875 --> 00:35:24,642
Oh, no. No. I can, uh,
I can take it from here.
771
00:35:24,549 --> 00:35:26,614
Besides, you have a Christmas pageant to...
772
00:35:28,416 --> 00:35:29,815
Oh...
773
00:35:35,055 --> 00:35:37,556
Norman, what have you
done with the sourdough?
774
00:35:37,495 --> 00:35:39,602
Oh. Well, uh, look. Um...
775
00:35:39,554 --> 00:35:43,274
This is my "o, come all ye faithful" pose.
776
00:35:43,392 --> 00:35:44,961
And this...
777
00:35:45,142 --> 00:35:46,475
Is my...
778
00:35:47,488 --> 00:35:49,017
"Away...
779
00:35:48,989 --> 00:35:50,322
in a manger."
780
00:35:50,300 --> 00:35:52,134
Show her your "joy to the world".
781
00:35:57,561 --> 00:35:58,794
Aw! That's so great!
782
00:35:58,776 --> 00:36:00,152
Okay, what? What can I do?
783
00:36:00,129 --> 00:36:03,097
Okay, so Mary is over here, holding baby...
784
00:36:03,023 --> 00:36:04,322
Uh, well, this,
785
00:36:04,301 --> 00:36:06,001
and I am here.
786
00:36:05,967 --> 00:36:07,643
Uh, manger'll be in the middle. Oliver...
787
00:36:07,719 --> 00:36:10,852
You'll narrate from stable right.
788
00:36:11,128 --> 00:36:14,173
Uh, the wise men are there,
789
00:36:14,209 --> 00:36:16,142
the Shepherd is over there,
790
00:36:16,174 --> 00:36:17,440
and Shane,
791
00:36:17,399 --> 00:36:19,666
you will be over here
792
00:36:19,590 --> 00:36:21,390
above the stable.
793
00:36:21,642 --> 00:36:23,186
I'm sorry, I'm what?
794
00:36:23,136 --> 00:36:25,558
- You're the angel.
- No. No.
795
00:36:25,575 --> 00:36:26,674
No!
796
00:36:26,661 --> 00:36:28,861
I'm helping Jordan design set.
797
00:36:28,810 --> 00:36:30,083
I'm no angel.
798
00:36:30,063 --> 00:36:34,866
A very provocative thought, Ms.
McInerney, but we must all do our part.
799
00:36:35,255 --> 00:36:36,689
What about him?
800
00:36:36,960 --> 00:36:40,142
Sorry. Have big plans for Christmas Eve.
801
00:36:40,057 --> 00:36:42,071
Then it falls on you to be
802
00:36:42,027 --> 00:36:43,686
our heavenly messenger, Ms. McInerney,
803
00:36:43,663 --> 00:36:45,468
unless, of course, you feel you may be
804
00:36:45,430 --> 00:36:47,530
better suited to the role of...
805
00:36:47,842 --> 00:36:49,365
The virgin Mary?
806
00:36:55,134 --> 00:36:56,968
Okay. I'm an angel.
807
00:36:57,225 --> 00:36:58,745
No halos!
808
00:36:58,873 --> 00:37:02,861
Okay, so Norman and I will
work on props and costumes,
809
00:37:02,749 --> 00:37:05,249
and Jordan, you can help
Shane build the stable.
810
00:37:06,915 --> 00:37:08,882
Here are your scripts.
811
00:37:10,483 --> 00:37:13,752
Let heaven and nature sing:
A pageant of Christmas,
812
00:37:13,664 --> 00:37:15,204
by Oliver O'Toole?
813
00:37:15,176 --> 00:37:17,543
It's the best I could do on short notice.
814
00:37:17,486 --> 00:37:19,203
Okay, now all we need to do is,
815
00:37:19,168 --> 00:37:20,518
everyone needs to learn their lines.
816
00:37:20,496 --> 00:37:22,759
Oh, and Shane, you can
rehearse with Hannah.
817
00:37:23,134 --> 00:37:27,022
Oh, but she likes you and your owls.
818
00:37:26,913 --> 00:37:29,399
Yeah, but it's just that
Norman and I still have to find
819
00:37:29,338 --> 00:37:31,839
stars, gold, frankincense, myrrh...
820
00:37:31,852 --> 00:37:32,984
Okay.
821
00:37:32,969 --> 00:37:34,940
It's 11:53 now.
822
00:37:34,933 --> 00:37:37,261
We all meet back at the D.L.O. at 4:00.
823
00:37:37,572 --> 00:37:41,169
Synchronize your watches
for "Operation: Bethlehem."
824
00:37:41,070 --> 00:37:43,039
Um, um... here!
825
00:37:42,995 --> 00:37:45,107
I have a last Christmas letter to deliver,
826
00:37:45,084 --> 00:37:46,888
but I should be able
to make it back in time.
827
00:37:46,851 --> 00:37:48,687
No rest for the postal, hmm?
828
00:37:49,714 --> 00:37:53,047
Alright, everyone... let's deck the halls.
829
00:37:53,605 --> 00:37:57,960
Oh... He is so good at this.
830
00:38:03,963 --> 00:38:06,464
So I will be seeing you
831
00:38:06,403 --> 00:38:09,264
- and Ms. McInerney later, then?
- I hope so.
832
00:38:09,190 --> 00:38:11,938
I notice that you call Rita "Rita," but
833
00:38:12,122 --> 00:38:14,422
you call Shane "Ms. McInerney?"
834
00:38:14,345 --> 00:38:15,734
Yes, well, uh...
835
00:38:15,711 --> 00:38:17,542
It started as an office formality,
836
00:38:17,503 --> 00:38:19,597
but, uh, it just continued.
837
00:38:21,035 --> 00:38:22,902
Don't know exactly why I do that.
838
00:38:23,271 --> 00:38:25,205
I think you do.
839
00:38:26,837 --> 00:38:28,854
She's a very special lady.
840
00:38:31,069 --> 00:38:33,106
Yes, she is.
841
00:38:33,287 --> 00:38:34,653
Well, it's almost noon.
842
00:38:34,790 --> 00:38:36,723
I have one last letter to deliver.
843
00:38:36,681 --> 00:38:37,747
That's right.
844
00:38:37,735 --> 00:38:39,501
No leftovers on Christmas Eve.
845
00:38:39,465 --> 00:38:41,032
Jordan, are you coming?
846
00:39:28,753 --> 00:39:29,886
What?
847
00:39:29,849 --> 00:39:31,138
Merry Christmas.
848
00:39:31,368 --> 00:39:33,167
And, well, since it is Christmas,
849
00:39:33,129 --> 00:39:34,684
I am going to give you a choice.
850
00:39:34,655 --> 00:39:37,490
You can either do the right thing...
851
00:39:39,162 --> 00:39:41,157
Or you can try and get by me.
852
00:39:48,651 --> 00:39:50,310
Ma'am, may I help you?
853
00:39:50,277 --> 00:39:51,710
Oh! Thank you.
854
00:39:51,685 --> 00:39:54,187
I'm looking for some sort
of post office restaurant?
855
00:39:54,126 --> 00:39:56,457
Oh! The Mailbox Grille.
Yes, you've passed it.
856
00:39:56,436 --> 00:39:57,501
It's just back there.
857
00:39:57,683 --> 00:39:59,674
Oliver O'Toole?
858
00:39:59,630 --> 00:40:01,383
- Is that you?
- Yes.
859
00:40:01,527 --> 00:40:03,995
Oh! For heaven's sakes.
860
00:40:03,912 --> 00:40:06,587
It's me, your old Sunday school teacher.
861
00:40:06,520 --> 00:40:07,698
Mrs. Genzinger?
862
00:40:07,682 --> 00:40:09,515
Oh, my goodness!
863
00:40:09,476 --> 00:40:11,793
Oliver, dear, you've grown!
864
00:40:12,260 --> 00:40:14,311
Well, I got lost,
865
00:40:14,385 --> 00:40:16,934
and they're gonna be here any minute,
866
00:40:16,963 --> 00:40:20,098
and I have to arrange
the table centrepiece.
867
00:40:19,993 --> 00:40:24,829
Ah! "Reserved for St.
Clarissa's auxiliary."
868
00:40:24,665 --> 00:40:26,832
Well, we always have our Christmas party
869
00:40:26,760 --> 00:40:28,393
every year at the church,
870
00:40:28,339 --> 00:40:32,357
but this year, Betty Jensen
insisted on being fancy.
871
00:40:32,244 --> 00:40:35,045
She insisted on helping
with the decorations, too,
872
00:40:35,300 --> 00:40:37,366
but where is she now?
873
00:40:37,297 --> 00:40:38,989
I don't know.
874
00:40:38,955 --> 00:40:41,255
Well, she's dead, actually.
875
00:40:41,229 --> 00:40:42,935
Keeled over at Thanksgiving,
876
00:40:42,901 --> 00:40:44,668
and we couldn't get the deposit back,
877
00:40:44,631 --> 00:40:46,067
so here we are.
878
00:40:46,159 --> 00:40:48,219
I have a few minutes.
879
00:40:48,157 --> 00:40:50,324
I can help you, if you like?
880
00:40:50,252 --> 00:40:51,851
God love you, Oliver.
881
00:40:51,798 --> 00:40:54,087
You always were such a good little helper.
882
00:40:54,216 --> 00:40:58,151
Help me off with my coat, and we'll
just get started with all this.
883
00:40:59,371 --> 00:41:02,506
Okay. Sandals, sheets, scarves...
884
00:41:02,401 --> 00:41:03,634
We can find all that
885
00:41:03,594 --> 00:41:05,019
in unclaimed fabrics and materials.
886
00:41:04,994 --> 00:41:06,260
Oh, great!
887
00:41:06,311 --> 00:41:08,612
We can get hay from the feed store.
888
00:41:08,558 --> 00:41:11,498
I have an old pencil box
that I can make into "gold."
889
00:41:11,422 --> 00:41:13,655
Now all we need is frankincense and myrrh.
890
00:41:13,692 --> 00:41:15,525
Wait. What's myrrh?
891
00:41:15,774 --> 00:41:17,557
Wait! What's frankincense?
892
00:41:17,521 --> 00:41:19,421
Oh! Found it.
893
00:41:19,380 --> 00:41:20,870
- Coffee, anyone?
- Sure.
894
00:41:20,974 --> 00:41:23,493
Well, I've called every church in town
895
00:41:23,431 --> 00:41:24,576
and everybody's using
896
00:41:24,561 --> 00:41:27,003
their own stables and mangers
for their own pageants.
897
00:41:26,944 --> 00:41:29,138
Well, we'll just have to improvise, then.
898
00:41:30,372 --> 00:41:32,431
Oliver would know what to do.
899
00:41:32,482 --> 00:41:35,914
I cannot believe that he is
off delivering another letter.
900
00:41:35,820 --> 00:41:38,995
Well, it's not "just another letter."
901
00:41:39,364 --> 00:41:41,033
The child that wrote it
902
00:41:41,000 --> 00:41:44,568
wants their dad to come home for Christmas.
903
00:41:45,035 --> 00:41:48,279
And somebody actually tried
to answer a letter like that?
904
00:41:49,064 --> 00:41:50,330
You sound angry.
905
00:41:50,288 --> 00:41:52,822
Well, of course I am! Because I know how...
906
00:42:04,811 --> 00:42:06,212
My...
907
00:42:06,188 --> 00:42:08,248
father left us
908
00:42:08,202 --> 00:42:10,302
the Sunday night before Christmas.
909
00:42:13,394 --> 00:42:16,204
My mom never saw it coming.
910
00:42:18,410 --> 00:42:21,712
I remember sitting under
the Christmas tree...
911
00:42:23,273 --> 00:42:26,241
And looking at all the
presents with his name on them
912
00:42:26,164 --> 00:42:29,132
and realizing that...
913
00:42:30,505 --> 00:42:32,806
They were never going to be opened.
914
00:42:40,559 --> 00:42:43,161
So that's where the joy went?
915
00:42:44,716 --> 00:42:47,718
Right out the door with my dad.
916
00:42:50,498 --> 00:42:52,852
What is it about you?
917
00:42:54,060 --> 00:42:56,495
How do you get me to talk about this stuff?
918
00:42:56,643 --> 00:42:57,966
I didn't.
919
00:42:58,207 --> 00:43:00,546
I think you were just...
920
00:43:01,699 --> 00:43:03,006
Ready.
921
00:43:05,695 --> 00:43:07,663
I've got to get to the hospital.
922
00:43:10,367 --> 00:43:12,365
Are those what I think those are?
923
00:43:12,803 --> 00:43:14,036
No.
924
00:43:16,722 --> 00:43:20,111
Now stick the candle into the styrofoam,
925
00:43:20,020 --> 00:43:21,386
like so, yeah,
926
00:43:21,363 --> 00:43:24,030
and then we'll put some berries in there.
927
00:43:24,322 --> 00:43:26,449
Very nice, Oliver!
928
00:43:26,401 --> 00:43:29,135
You were always so good
at following directions.
929
00:43:29,065 --> 00:43:30,565
Thank you.
930
00:43:31,682 --> 00:43:34,851
You were the cutest thing in Sunday school.
931
00:43:36,059 --> 00:43:38,894
I remember how you loved being the narrator
932
00:43:38,822 --> 00:43:41,423
for the Christmas pageant every year.
933
00:43:41,434 --> 00:43:44,835
Well, some things never change.
934
00:43:44,721 --> 00:43:46,444
But one year,
935
00:43:46,477 --> 00:43:50,441
you were out of town at
Christmas, weren't you?
936
00:43:50,329 --> 00:43:52,796
When you were about six or seven?
937
00:43:52,841 --> 00:43:53,942
Eight.
938
00:43:53,929 --> 00:43:56,537
Mm. You went to Portland.
939
00:43:56,472 --> 00:43:59,807
Seattle. An island nearby, actually.
940
00:44:01,011 --> 00:44:03,913
And you were very upset about something.
941
00:44:04,939 --> 00:44:06,636
Uh... I was afraid
942
00:44:06,602 --> 00:44:09,603
that there would be no Christmas trees
943
00:44:09,502 --> 00:44:10,819
in Washington.
944
00:44:12,246 --> 00:44:14,800
But, you came back, all bubbly and happy,
945
00:44:14,737 --> 00:44:16,132
in January,
946
00:44:16,108 --> 00:44:17,274
and announced to the class
947
00:44:17,236 --> 00:44:19,870
that not only were here Christmas trees,
948
00:44:19,782 --> 00:44:22,360
but there were angels, too.
949
00:44:22,907 --> 00:44:26,809
We'd gone up to say
goodbye to my grandfather.
950
00:44:26,678 --> 00:44:29,679
It was going to be his last Christmas.
951
00:44:35,179 --> 00:44:38,715
On, uh... Christmas Eve,
952
00:44:38,618 --> 00:44:40,651
everyone started crying,
953
00:44:40,606 --> 00:44:42,706
and I was so scared,
954
00:44:42,658 --> 00:44:45,446
I just ran out of the cottage
955
00:44:45,375 --> 00:44:46,574
and down to the beach,
956
00:44:46,557 --> 00:44:48,791
and there was a very nice man there,
957
00:44:48,739 --> 00:44:52,532
decorating a little twisted...
958
00:44:52,426 --> 00:44:55,501
evergreen growing out of a rock, somehow,
959
00:44:56,809 --> 00:44:59,415
right there by the shore.
960
00:45:00,128 --> 00:45:02,628
He saw I was crying...
961
00:45:02,545 --> 00:45:05,350
So he let me help him decorate the tree.
962
00:45:05,278 --> 00:45:08,976
We decorated it with leaves and shells,
963
00:45:08,874 --> 00:45:10,774
anything we could find.
964
00:45:10,733 --> 00:45:12,313
I remember thinking
965
00:45:12,283 --> 00:45:15,151
what a beautiful little
twisted tree that was.
966
00:45:15,077 --> 00:45:17,544
And you thought he was an angel.
967
00:45:17,484 --> 00:45:19,345
He certainly seemed like one that day.
968
00:45:21,880 --> 00:45:24,748
Of course, anything seems
miraculous when you're eight.
969
00:45:26,133 --> 00:45:29,669
A Christmas tree growing out of a rock...
970
00:45:30,645 --> 00:45:32,899
That sounds miraculous to me,
971
00:45:33,823 --> 00:45:36,871
and I'm 78.
972
00:45:40,184 --> 00:45:42,606
Funny. I think about that
tree from time to time.
973
00:45:43,923 --> 00:45:45,770
Just out there...
974
00:45:48,018 --> 00:45:49,920
Alone in the wind.
975
00:45:50,948 --> 00:45:53,237
Holding on to that rock, just...
976
00:45:54,332 --> 00:45:56,532
Trying to survive.
977
00:45:56,481 --> 00:46:00,657
Or maybe the rock was holding on to it.
978
00:46:12,322 --> 00:46:15,081
- Oh!
- Oh. Hey, Oliver.
979
00:46:14,988 --> 00:46:16,454
What're you doing here?
980
00:46:16,406 --> 00:46:17,905
Well, I got a bit of a late start.
981
00:46:17,856 --> 00:46:21,625
Has there been a sea change
in the story of Christmas?
982
00:46:22,186 --> 00:46:24,769
No, um, we just realized
983
00:46:24,688 --> 00:46:27,328
we were a little short on wise men.
984
00:46:27,262 --> 00:46:28,394
So we thought it was prudent
985
00:46:28,379 --> 00:46:31,506
to have a backup wise... thing.
986
00:46:31,423 --> 00:46:33,223
Guess what his name is?
987
00:46:33,164 --> 00:46:35,117
Wouldn't know where to begin, Norman.
988
00:46:35,074 --> 00:46:37,241
Well, there's, uh, Melchior, Caspar...
989
00:46:37,191 --> 00:46:39,205
- Yes.
- This is "Bearthazar."
990
00:46:40,672 --> 00:46:42,672
I didn't see that coming.
991
00:46:43,273 --> 00:46:46,548
So how are things with the pageant?
992
00:46:46,460 --> 00:46:49,019
Uh, Jordan is working on the stable,
993
00:46:48,956 --> 00:46:52,057
and, uh, Shane is rehearsing with Hannah.
994
00:46:51,975 --> 00:46:54,142
Oh, you know what? I might even have time
995
00:46:54,092 --> 00:46:56,483
to whip up another batch
of cookies for refreshments!
996
00:46:56,425 --> 00:46:58,443
Oh... yay...
997
00:46:59,664 --> 00:47:01,460
So everything's under control?
998
00:47:01,490 --> 00:47:03,327
Absolutely.
999
00:47:03,288 --> 00:47:04,754
Carry on, I guess.
1000
00:47:08,030 --> 00:47:09,698
See you at 4:00!
1001
00:47:10,658 --> 00:47:12,441
Now, when it's your turn,
1002
00:47:12,404 --> 00:47:15,438
I will nod, and you will say...
1003
00:47:15,830 --> 00:47:17,063
I can't remember.
1004
00:47:17,023 --> 00:47:18,401
That's okay.
1005
00:47:18,641 --> 00:47:21,442
"Come, let us go unto Bethlehem."
1006
00:47:21,844 --> 00:47:25,479
Come! Let us go unto Bethlehem.
1007
00:47:25,659 --> 00:47:30,085
"And see that of which
the angel has told us."
1008
00:47:30,203 --> 00:47:33,752
And see which of the angel...
1009
00:47:34,229 --> 00:47:35,396
What?
1010
00:47:35,358 --> 00:47:37,258
You just say it your way.
1011
00:47:37,195 --> 00:47:39,376
Let's go see the baby!
1012
00:47:39,998 --> 00:47:41,183
That's great.
1013
00:47:41,167 --> 00:47:43,729
Uh, and then you will walk down the aisle
1014
00:47:43,665 --> 00:47:45,865
and you'll stand next to Mary and Joseph.
1015
00:47:45,993 --> 00:47:48,327
That's when you look
down and you see the baby,
1016
00:47:48,249 --> 00:47:49,748
and then you kneel.
1017
00:47:51,198 --> 00:47:52,398
Like this?
1018
00:47:54,608 --> 00:47:56,042
Just like that.
1019
00:47:56,815 --> 00:47:59,367
Look, mommy. I'm a Shepherd.
1020
00:48:06,842 --> 00:48:09,009
Uh, and then, uh, ahem,
1021
00:48:09,349 --> 00:48:11,924
then they'll sing, and you can sing, too,
1022
00:48:11,837 --> 00:48:13,904
but you stay down on the groun...
1023
00:48:22,821 --> 00:48:25,156
Hannah, sweetheart, why don't
you go outside with Shane?
1024
00:48:25,101 --> 00:48:26,734
Mommy! What's happening?
1025
00:48:26,702 --> 00:48:27,767
Code blue. Maternity.
1026
00:48:27,755 --> 00:48:28,821
- Mommy!
- Code blue.
1027
00:48:30,502 --> 00:48:34,274
♪ Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh ♪
1028
00:48:34,170 --> 00:48:35,269
Merry Christmas.
1029
00:48:37,545 --> 00:48:39,246
- Excuse me.
- Yes?
1030
00:48:39,212 --> 00:48:40,377
I know you.
1031
00:48:40,679 --> 00:48:42,393
I'm sorry. Have we met?
1032
00:48:42,359 --> 00:48:44,893
You delivered a letter
to my house last month.
1033
00:48:44,830 --> 00:48:46,363
Mr. Shanahan!
1034
00:48:46,335 --> 00:48:47,634
Yes, I remember that letter.
1035
00:48:47,614 --> 00:48:48,744
Yeah, from my girlfriend.
1036
00:48:48,729 --> 00:48:50,453
Got lost in the mail,
and you found it, like,
1037
00:48:50,418 --> 00:48:53,279
- six months later, and...
- Well, that's very good.
1038
00:48:53,183 --> 00:48:54,615
Well, not so good.
1039
00:48:54,568 --> 00:48:56,068
By the time her letter showed up,
1040
00:48:56,019 --> 00:48:57,566
I'd gotten married to somebody else,
1041
00:48:57,537 --> 00:48:59,954
and my wife was not so happy.
1042
00:48:59,896 --> 00:49:01,896
Ah, well, I'm sorry to hear that.
1043
00:49:01,851 --> 00:49:03,384
Or congratulations?
1044
00:49:03,356 --> 00:49:04,738
Hey, forget about it!
1045
00:49:04,720 --> 00:49:06,373
If it would've come any earlier,
1046
00:49:06,340 --> 00:49:07,845
I could be married to
the wrong woman right now.
1047
00:49:07,818 --> 00:49:08,951
- Yes!
- So, thanks.
1048
00:49:08,936 --> 00:49:10,146
You're quite welcome.
1049
00:49:10,129 --> 00:49:11,957
Hey, could you do me a favour?
1050
00:49:11,919 --> 00:49:13,452
Actually, I was just on my way to...
1051
00:49:13,424 --> 00:49:14,856
It'll just take a second.
1052
00:49:14,870 --> 00:49:17,284
I gotta stand here for another
couple hours, and the store that has
1053
00:49:17,226 --> 00:49:19,701
the earrings she wants for
Christmas closes in a few minutes.
1054
00:49:19,640 --> 00:49:20,922
Could you just...
1055
00:49:20,903 --> 00:49:22,002
Um, the thing is, I really...
1056
00:49:21,988 --> 00:49:23,020
It would really mean the world to her.
1057
00:49:27,373 --> 00:49:29,307
Of course. Happy to help.
1058
00:49:32,314 --> 00:49:34,948
Oh! Thank you. Merry Christmas.
1059
00:49:42,003 --> 00:49:44,038
Thank you so much.
1060
00:49:49,974 --> 00:49:52,108
Dr. Nichols, oncology.
1061
00:49:52,059 --> 00:49:54,792
- Dr. Nichols, report to oncology.
- Can I sit on your lap?
1062
00:49:56,597 --> 00:49:58,000
Sure.
1063
00:50:09,241 --> 00:50:12,143
You have very pretty hair.
1064
00:50:12,619 --> 00:50:14,031
So do you.
1065
00:50:18,353 --> 00:50:20,421
I like your necklace.
1066
00:50:20,375 --> 00:50:21,769
Thank you.
1067
00:50:23,124 --> 00:50:25,591
It's my favourite thing in the whole world.
1068
00:50:27,126 --> 00:50:28,827
What's your favourite thing?
1069
00:50:29,021 --> 00:50:31,635
My mommy and daddy.
1070
00:50:49,968 --> 00:50:51,582
Hello?
1071
00:51:04,149 --> 00:51:05,216
Hello?
1072
00:51:05,204 --> 00:51:06,504
Ms. McInerney,
1073
00:51:06,484 --> 00:51:07,844
I'm in the D.L.O.
1074
00:51:07,821 --> 00:51:10,822
Oliver, they've taken Amy to surgery.
1075
00:51:10,744 --> 00:51:12,310
She's losing the baby,
1076
00:51:12,364 --> 00:51:13,864
and they're losing her.
1077
00:51:14,329 --> 00:51:16,786
Oliver, please, just...
1078
00:51:16,858 --> 00:51:18,091
Just come.
1079
00:51:18,073 --> 00:51:19,806
I'm on my way.
1080
00:51:22,804 --> 00:51:25,073
It's called H.E.L.L.P. syndrome.
1081
00:51:25,019 --> 00:51:27,152
Something about elevated livers
1082
00:51:27,104 --> 00:51:28,164
and low platelets,
1083
00:51:28,151 --> 00:51:29,959
and they didn't catch it at first,
1084
00:51:29,922 --> 00:51:33,655
because her blood pressure should've
been up, too, but it wasn't.
1085
00:51:33,551 --> 00:51:35,791
So they are trying to stabilize her
1086
00:51:35,739 --> 00:51:38,740
and then they'll deliver the baby.
1087
00:51:38,790 --> 00:51:40,758
It's the only way to save them now.
1088
00:51:40,837 --> 00:51:44,405
Even then, there's no guarantee
that both of them will make it.
1089
00:51:44,307 --> 00:51:46,107
Mr. Casey...
1090
00:51:46,070 --> 00:51:48,136
I am so sorry.
1091
00:51:48,393 --> 00:51:50,193
Perhaps it's best
1092
00:51:50,133 --> 00:51:51,366
if we postpone the pageant until...
1093
00:51:51,326 --> 00:51:52,458
No.
1094
00:51:52,651 --> 00:51:54,718
It's more important than ever now.
1095
00:51:55,965 --> 00:51:58,055
Hannah's gonna need something happy
1096
00:51:58,008 --> 00:51:59,174
to remember about today.
1097
00:52:00,087 --> 00:52:02,788
Then we will make it unforgettable.
1098
00:52:17,040 --> 00:52:18,674
Any news?
1099
00:52:18,620 --> 00:52:20,520
Still in surgery.
1100
00:52:21,488 --> 00:52:22,587
Funny, isn't it?
1101
00:52:22,648 --> 00:52:25,272
You never know what the day will bring.
1102
00:52:29,066 --> 00:52:30,401
"Funny?"
1103
00:52:34,507 --> 00:52:37,159
I had to do something
that really mattered today,
1104
00:52:37,794 --> 00:52:41,396
and I couldn't get a block
past the Mailbox Grille.
1105
00:52:46,002 --> 00:52:49,038
You know the legend of the fourth wise man?
1106
00:52:50,910 --> 00:52:52,417
No.
1107
00:52:52,844 --> 00:52:54,410
Well, the story goes
1108
00:52:54,359 --> 00:52:56,440
there were originally four, not three,
1109
00:52:56,393 --> 00:52:58,160
wise men from the east,
1110
00:52:58,123 --> 00:53:00,205
but the fourth guy got a late start
1111
00:53:00,256 --> 00:53:02,790
because he stopped to help a lost traveler
1112
00:53:02,705 --> 00:53:04,373
on the road to Bethlehem.
1113
00:53:04,340 --> 00:53:06,208
And, when he got there,
1114
00:53:06,168 --> 00:53:09,999
Mary and Joseph had taken the baby to Egypt
1115
00:53:09,892 --> 00:53:11,381
to flee king Herod.
1116
00:53:11,957 --> 00:53:14,668
So the fourth wise man headed for Egypt,
1117
00:53:14,958 --> 00:53:17,862
but he stopped to help
another man on the road
1118
00:53:17,787 --> 00:53:21,244
and didn't get there until the
family had left for Nazareth.
1119
00:53:21,299 --> 00:53:24,100
Seemed he was always one step behind
1120
00:53:24,006 --> 00:53:25,700
this messiah he was trying to meet
1121
00:53:25,666 --> 00:53:28,667
because he kept stopping
to help someone else.
1122
00:53:30,448 --> 00:53:31,815
Did he ever catch up?
1123
00:53:32,094 --> 00:53:33,424
Mm-hmm.
1124
00:53:33,770 --> 00:53:35,970
In Jerusalem.
1125
00:53:36,545 --> 00:53:38,579
At the cross.
1126
00:53:41,493 --> 00:53:44,741
Only to realize that he
had already met the master
1127
00:53:44,662 --> 00:53:46,462
in the faces of all the people
1128
00:53:46,403 --> 00:53:48,392
that he had helped along the way.
1129
00:53:54,754 --> 00:53:57,069
"If you have done it for
the least of these... "
1130
00:54:00,677 --> 00:54:02,645
"You have done it for me."
1131
00:54:07,264 --> 00:54:09,599
You'll deliver it when it's time.
1132
00:54:10,609 --> 00:54:12,844
But not before Christmas Eve.
1133
00:54:14,534 --> 00:54:17,049
You are so kind to everyone else, Oliver,
1134
00:54:16,987 --> 00:54:19,084
but you are awfully hard on yourself.
1135
00:54:20,800 --> 00:54:22,943
So, you've had a tough Christmas this year,
1136
00:54:22,978 --> 00:54:25,412
but you're not gonna get through it
1137
00:54:25,331 --> 00:54:27,840
by delivering every letter
in the bin before midnight.
1138
00:54:27,778 --> 00:54:30,052
That letter will get where it needs to go.
1139
00:54:31,002 --> 00:54:32,235
And in the meantime,
1140
00:54:32,217 --> 00:54:34,642
stop and smell the poinsettias,
1141
00:54:34,612 --> 00:54:35,964
why don't you?
1142
00:54:35,942 --> 00:54:39,621
Poinsettias have no fragrance.
1143
00:54:41,734 --> 00:54:43,124
But, uh...
1144
00:54:43,101 --> 00:54:46,611
Please, go on.
1145
00:54:49,965 --> 00:54:53,793
You may feel alone again this year, Oliver,
1146
00:54:53,918 --> 00:54:55,673
but you know you're not.
1147
00:54:55,655 --> 00:54:56,713
You never are,
1148
00:54:56,701 --> 00:54:58,939
no matter what you've lost. Christmas is
1149
00:54:58,887 --> 00:55:01,187
an opportunity to remember
1150
00:55:01,132 --> 00:55:04,534
that love came down to find you right here,
1151
00:55:04,442 --> 00:55:06,062
where you are,
1152
00:55:06,031 --> 00:55:08,199
with or without a perfect delivery record,
1153
00:55:08,149 --> 00:55:09,420
or a perfect marriage,
1154
00:55:09,955 --> 00:55:12,322
and it happens year after year.
1155
00:55:13,894 --> 00:55:16,045
In a hospital lobby,
1156
00:55:15,996 --> 00:55:17,102
or a post office,
1157
00:55:17,088 --> 00:55:19,288
in the woods, or on a mountaintop...
1158
00:55:22,208 --> 00:55:25,243
Or on a rock by a tree at the beach.
1159
00:55:43,380 --> 00:55:46,078
You're not from the post office.
1160
00:55:47,321 --> 00:55:49,692
I never said I was.
1161
00:55:52,501 --> 00:55:55,570
Pageant starts in 15 minutes,
we've only got two wise people
1162
00:55:55,489 --> 00:55:57,465
and Shane still won't wear her halo.
1163
00:56:10,965 --> 00:56:13,800
Christmas is a gift, Oliver,
1164
00:56:14,317 --> 00:56:16,851
but it's your choice to accept it.
1165
00:56:18,152 --> 00:56:20,053
But I have to go now.
1166
00:56:21,212 --> 00:56:23,347
They're expecting me home for Christmas.
1167
00:56:28,124 --> 00:56:30,826
You take good care of
that little letter-writer.
1168
00:56:50,602 --> 00:56:54,405
Okay, now just remember what we practiced.
1169
00:56:54,496 --> 00:56:56,396
I think I'm scared.
1170
00:56:57,853 --> 00:56:59,409
Why, sweetheart?
1171
00:56:59,380 --> 00:57:01,046
We're gonna have such a good time.
1172
00:57:01,013 --> 00:57:04,115
I've never been in a
show without mommy before.
1173
00:57:04,461 --> 00:57:05,998
Hannah...
1174
00:57:07,210 --> 00:57:09,111
I know how hard it is
1175
00:57:09,071 --> 00:57:11,603
to do something all by
yourself for the first time,
1176
00:57:11,811 --> 00:57:13,841
but you're not alone.
1177
00:57:15,658 --> 00:57:17,359
Maybe your mommy
1178
00:57:17,325 --> 00:57:20,308
won't be out there in
the audience today, but...
1179
00:57:21,396 --> 00:57:23,047
I promise you,
1180
00:57:24,021 --> 00:57:26,333
she'll be right where you need her to be.
1181
00:57:26,278 --> 00:57:28,345
Right... here.
1182
00:57:29,146 --> 00:57:31,280
Right where she always is.
1183
00:57:39,559 --> 00:57:40,893
Okay!
1184
00:57:40,871 --> 00:57:42,778
I found a Shepherd's crook!
1185
00:57:42,873 --> 00:57:45,306
I borrowed it from the rehab center.
1186
00:57:45,225 --> 00:57:47,327
It's perfect!
1187
00:57:47,279 --> 00:57:49,779
It is, isn't it?
1188
00:57:49,718 --> 00:57:51,484
Now, where's the sheep?
1189
00:57:52,109 --> 00:57:53,453
Um...
1190
00:58:15,903 --> 00:58:17,314
Sorry!
1191
00:58:20,713 --> 00:58:21,813
Ooh...
1192
00:58:21,799 --> 00:58:23,007
Where you going, angel?
1193
00:58:22,990 --> 00:58:24,589
Nowhere. I have a favour to ask you.
1194
00:58:24,558 --> 00:58:27,483
I need to borrow your
sheepskin for about an hour.
1195
00:58:27,407 --> 00:58:29,173
Look, if you wanna buy it, you can buy it,
1196
00:58:29,137 --> 00:58:30,604
but I can't wait around for an hour,
1197
00:58:30,578 --> 00:58:32,270
waiting to get it back when
I could be out on a fare.
1198
00:58:32,236 --> 00:58:33,502
How much?
1199
00:58:33,725 --> 00:58:35,525
50 bucks.
1200
00:58:35,465 --> 00:58:36,621
Aww! Come on!
1201
00:58:38,107 --> 00:58:40,852
236, you out there for a
D.I.A. run from U-hills?
1202
00:58:40,782 --> 00:58:43,537
Now, that's a $60 fare. Price just went up.
1203
00:58:43,467 --> 00:58:45,679
- 236?
- Okay. I'll get my purse.
1204
00:58:45,627 --> 00:58:46,909
Hey, no, no, no. No. I'm sorry.
1205
00:58:46,890 --> 00:58:48,657
I'm sorry, it's now or never. I gotta go.
1206
00:58:53,233 --> 00:58:54,701
Okay, okay.
1207
00:58:54,675 --> 00:58:55,926
Uh...
1208
00:58:58,357 --> 00:58:59,976
How about a trade?
1209
00:59:04,412 --> 00:59:05,712
Ms. McInerney.
1210
00:59:05,669 --> 00:59:06,894
We were worried about you.
1211
00:59:06,877 --> 00:59:09,190
I just had a last-minute
wardrobe challenge.
1212
00:59:09,135 --> 00:59:12,038
Ah. Yes. Well, you... you look very, uh...
1213
00:59:12,422 --> 00:59:13,488
Celestial.
1214
00:59:13,703 --> 00:59:14,936
But, um...
1215
00:59:14,927 --> 00:59:17,275
Did you lose your necklace again?
1216
00:59:17,218 --> 00:59:19,245
No. No, I know exactly where it is,
1217
00:59:19,200 --> 00:59:21,344
and I have about five
minutes to get a sheep...
1218
00:59:21,978 --> 00:59:23,658
What's that?
1219
00:59:24,500 --> 00:59:27,958
Oh. This is the letter
I tried to deliver today.
1220
00:59:27,864 --> 00:59:29,084
You didn't?
1221
00:59:29,066 --> 00:59:30,631
But you... you always do.
1222
00:59:30,602 --> 00:59:32,433
Yes. Well...
1223
00:59:33,520 --> 00:59:34,826
Not this time.
1224
00:59:35,179 --> 00:59:37,713
What's most important right now is that,
1225
00:59:37,651 --> 00:59:39,049
somewhere out there tonight,
1226
00:59:39,025 --> 00:59:42,269
there is a fatherless child
waiting for an answer to this,
1227
00:59:42,555 --> 00:59:46,875
who's thinking that maybe God doesn't care
1228
00:59:47,070 --> 00:59:50,572
or that maybe God doesn't exist at all.
1229
00:59:50,477 --> 00:59:51,792
But...
1230
00:59:52,570 --> 00:59:54,670
I have the answer right here in my hand.
1231
00:59:54,622 --> 00:59:55,788
I just...
1232
00:59:56,195 --> 00:59:59,129
- Ran out of time.
- I'm sorry, Oliver.
1233
00:59:59,227 --> 01:00:01,427
It just breaks my heart.
1234
01:00:01,996 --> 01:00:04,308
What happens to the spirit of a child
1235
01:00:04,964 --> 01:00:07,165
who's been hurt like that?
1236
01:00:09,695 --> 01:00:11,796
Well, I'll tell you.
1237
01:00:12,651 --> 01:00:16,487
She cries for... about six months.
1238
01:00:16,917 --> 01:00:19,318
And then, after about a year,
1239
01:00:19,260 --> 01:00:22,112
she stops looking out the
window every time a car pulls up.
1240
01:00:23,352 --> 01:00:25,767
Then her heart kind of freezes,
1241
01:00:25,709 --> 01:00:28,543
and if she's not careful...
1242
01:00:30,744 --> 01:00:33,203
She turns into kind of a scrooge
1243
01:00:33,143 --> 01:00:36,828
and rejects God and Christmas and...
1244
01:00:36,726 --> 01:00:39,244
Goes around saying "bah, humbug"?
1245
01:00:42,023 --> 01:00:43,580
Yeah.
1246
01:00:44,210 --> 01:00:45,544
Ms. McInerney,
1247
01:00:45,643 --> 01:00:47,843
when you were a little girl,
1248
01:00:47,792 --> 01:00:49,258
where did you live?
1249
01:00:49,232 --> 01:00:51,099
Alexandria, Virginia. Why?
1250
01:00:51,059 --> 01:00:52,670
And your address?
1251
01:00:52,639 --> 01:00:55,787
707 Terracoma Place. Uh, look...
1252
01:00:55,704 --> 01:00:57,737
I have a sheep that I have to...
1253
01:00:57,691 --> 01:00:59,642
And the inscription on your necklace.
1254
01:00:59,600 --> 01:01:01,639
It reads, "to C. with love, mom & dad."
1255
01:01:01,593 --> 01:01:02,939
It doesn't say "to S."
1256
01:01:02,917 --> 01:01:06,784
Yes, because my folks
always called me "crackers"
1257
01:01:06,676 --> 01:01:08,543
because I loved to eat saltines.
1258
01:01:08,504 --> 01:01:09,604
What is this about?
1259
01:01:09,590 --> 01:01:11,657
I've got to get...
1260
01:01:45,923 --> 01:01:47,890
"Dear God... "
1261
01:01:49,096 --> 01:01:51,631
"I miss my daddy."
1262
01:01:51,569 --> 01:01:53,469
"Please make him want to come... "
1263
01:01:53,428 --> 01:01:55,294
"back home."
1264
01:01:55,254 --> 01:01:56,431
" I just... "
1265
01:01:56,542 --> 01:02:00,543
"I just want to have a happy family again."
1266
01:02:01,423 --> 01:02:03,416
"Love, Crackers."
1267
01:02:18,021 --> 01:02:19,755
Where did you get that?
1268
01:02:21,610 --> 01:02:24,645
It was lost in the mail
for years, apparently.
1269
01:02:24,565 --> 01:02:28,667
Jordan has been trying
to deliver it for a while.
1270
01:02:29,133 --> 01:02:31,534
This is some kind of joke.
1271
01:02:31,476 --> 01:02:33,442
No.
1272
01:02:33,581 --> 01:02:36,082
I think this is some kind of miracle.
1273
01:02:36,020 --> 01:02:37,198
Don't.
1274
01:02:37,494 --> 01:02:40,995
That's why you don't celebrate
Christmas anymore, isn't it?
1275
01:02:40,900 --> 01:02:42,976
You wrote a letter to God...
1276
01:02:44,225 --> 01:02:45,658
And you never got an answer.
1277
01:02:45,633 --> 01:02:47,104
An answer?
1278
01:02:48,242 --> 01:02:52,142
And you think that if it
hadn't been lost in the mail,
1279
01:02:52,032 --> 01:02:54,307
that I would've gotten a
letter back from heaven,
1280
01:02:54,254 --> 01:02:56,891
explaining why my family
had been ripped apart,
1281
01:02:56,825 --> 01:02:58,469
and making everything okay?
1282
01:02:59,816 --> 01:03:01,730
Do you think any letter
1283
01:03:02,214 --> 01:03:04,810
you would've received from anyone back then
1284
01:03:04,745 --> 01:03:06,560
could have made everything okay?
1285
01:03:06,953 --> 01:03:08,653
Ms. McInerney...
1286
01:03:09,189 --> 01:03:13,047
The answer in here has found you.
1287
01:03:14,622 --> 01:03:16,155
And maybe
1288
01:03:16,127 --> 01:03:18,261
now you're ready to read it.
1289
01:03:18,892 --> 01:03:21,837
Maybe I'm the one who was
supposed to deliver it.
1290
01:03:21,761 --> 01:03:23,160
To make sure you do.
1291
01:03:23,756 --> 01:03:25,712
It's too late.
1292
01:03:25,772 --> 01:03:29,212
I should've written to
Santa and asked for a puppy.
1293
01:03:29,119 --> 01:03:30,519
No, no, no, no, wait.
1294
01:03:31,838 --> 01:03:34,474
I'm sorry. I'm so sorry.
1295
01:03:34,408 --> 01:03:36,527
- Forget it.
- Shane!
1296
01:03:42,770 --> 01:03:44,639
What did you just call me?
1297
01:03:45,769 --> 01:03:47,620
Made you stop, didn't it?
1298
01:03:50,665 --> 01:03:52,466
Listen to me.
1299
01:03:53,707 --> 01:03:56,238
We have all lost something or someone
1300
01:03:56,176 --> 01:03:58,176
that we love in this world.
1301
01:03:59,686 --> 01:04:02,321
And someone else's happy Christmas...
1302
01:04:03,885 --> 01:04:06,060
can make it hurt all over again
1303
01:04:06,010 --> 01:04:09,644
if we don't let Christmas
do what it was meant to do.
1304
01:04:09,543 --> 01:04:11,644
You asked God for a happy family?
1305
01:04:11,597 --> 01:04:14,130
You have one! Embrace it.
1306
01:04:14,067 --> 01:04:18,007
You have a sweet friend for a sister,
1307
01:04:17,897 --> 01:04:19,382
who loves owls
1308
01:04:19,355 --> 01:04:22,690
and makes the worst
cookies this side of heaven.
1309
01:04:23,187 --> 01:04:25,917
And you have a dear, shy
little guy for a brother,
1310
01:04:25,848 --> 01:04:27,399
who thinks this world is amazing
1311
01:04:27,370 --> 01:04:29,779
and would walk across hot coals
1312
01:04:29,721 --> 01:04:31,436
to find something new and beautiful in it,
1313
01:04:31,401 --> 01:04:32,787
if you asked him to do it.
1314
01:04:33,328 --> 01:04:35,262
And then there's me...
1315
01:04:37,069 --> 01:04:41,675
This odd fellow who loves words and books
1316
01:04:41,541 --> 01:04:44,031
and things from the past,
and has spent his life
1317
01:04:45,253 --> 01:04:46,986
trying to find a future
1318
01:04:46,951 --> 01:04:48,976
with someone in it to share it with.
1319
01:04:52,039 --> 01:04:55,008
I haven't been very successful at that yet.
1320
01:04:56,491 --> 01:04:58,392
I'm not perfect,
1321
01:04:58,902 --> 01:05:01,025
but through it all, I have learned
1322
01:05:01,877 --> 01:05:04,503
how to hold firm in a storm,
1323
01:05:04,597 --> 01:05:07,339
not by holding on to whatever I can find
1324
01:05:07,269 --> 01:05:08,441
for as long as I can,
1325
01:05:08,425 --> 01:05:09,858
but by trusting
1326
01:05:09,833 --> 01:05:12,834
that the one thing that
matters in this world
1327
01:05:12,756 --> 01:05:14,823
will never let go of me.
1328
01:05:17,638 --> 01:05:19,295
And, Shane...
1329
01:05:20,992 --> 01:05:23,392
That's what perfect love is.
1330
01:05:26,010 --> 01:05:28,812
Perfect love casts out all that pain,
1331
01:05:28,740 --> 01:05:30,373
all that fear,
1332
01:05:30,341 --> 01:05:33,809
and replaces it with hope.
1333
01:05:36,053 --> 01:05:39,622
And hope is what you were
asking for in that letter.
1334
01:05:41,303 --> 01:05:43,004
And every Christmas since,
1335
01:05:42,970 --> 01:05:44,716
hope is what you have been given.
1336
01:05:45,520 --> 01:05:46,962
Don't you see it?
1337
01:05:51,163 --> 01:05:53,142
It's right here for you.
1338
01:06:26,744 --> 01:06:28,779
Think you're, uh...
1339
01:06:28,733 --> 01:06:30,933
Ready to be an angel now?
1340
01:06:32,115 --> 01:06:35,117
I have to wear that
stupid halo now, I guess.
1341
01:06:39,831 --> 01:06:41,899
Do you want to read the letter?
1342
01:06:41,853 --> 01:06:43,692
Toss it.
1343
01:06:45,140 --> 01:06:47,374
I already got my answer.
1344
01:07:38,780 --> 01:07:40,567
Fresh cookies! Right from the oven.
1345
01:07:41,177 --> 01:07:42,609
Oh... good.
1346
01:07:42,708 --> 01:07:45,364
With cheese and...
1347
01:07:45,368 --> 01:07:47,001
Spinach.
1348
01:07:53,020 --> 01:07:55,912
- Norman?
- Mm...
1349
01:07:55,837 --> 01:07:57,670
Norman, there's something I want you to do.
1350
01:07:58,584 --> 01:08:00,852
Maybe after another cookie?
1351
01:08:00,798 --> 01:08:01,864
Over here.
1352
01:08:02,545 --> 01:08:04,376
Wait! Norman.
1353
01:08:11,602 --> 01:08:12,868
Uh...
1354
01:08:12,848 --> 01:08:14,729
I want you to, um...
1355
01:08:17,559 --> 01:08:19,827
I want you to tell me the truth.
1356
01:08:21,011 --> 01:08:23,367
You don't really like my cookies, do you?
1357
01:08:26,713 --> 01:08:28,613
Well, um...
1358
01:08:31,301 --> 01:08:33,436
Not the eating part.
1359
01:08:39,985 --> 01:08:41,462
Thank you.
1360
01:08:42,722 --> 01:08:46,204
Thank you for... for
just being honest with me.
1361
01:08:46,698 --> 01:08:50,078
I would rather you never
ate another cookie again
1362
01:08:49,986 --> 01:08:51,503
than felt you had to lie to me.
1363
01:08:51,475 --> 01:08:52,574
Ever!
1364
01:08:52,561 --> 01:08:53,927
Oh.
1365
01:08:53,904 --> 01:08:55,290
Good.
1366
01:08:56,138 --> 01:08:58,405
I was running out of ways not to lie.
1367
01:08:59,695 --> 01:09:02,198
Whew! Well, I feel better. Don't you?
1368
01:09:02,137 --> 01:09:04,799
- Yeah.
- Well, I guess we should get ready.
1369
01:09:04,732 --> 01:09:06,720
- Yeah.
- Okay.
1370
01:09:13,939 --> 01:09:15,713
I couldn't find any frankincense,
1371
01:09:15,708 --> 01:09:19,009
but the gift shop had
some very nice bath salts.
1372
01:09:18,921 --> 01:09:22,289
So nice of you, stepping in
like this at the last minute.
1373
01:09:22,198 --> 01:09:24,429
I am thrilled.
1374
01:09:24,376 --> 01:09:27,910
Oh! Feels so good to be
in a Christmas pageant
1375
01:09:27,814 --> 01:09:29,319
with you again.
1376
01:09:31,135 --> 01:09:33,837
Okay! Uh, everybody? Are we ready?
1377
01:09:33,769 --> 01:09:34,868
Yeah, ready!
1378
01:09:34,854 --> 01:09:36,670
- Where's Shane?
- I'm here!
1379
01:09:36,778 --> 01:09:38,998
Okay. Um... innkeeper?
1380
01:09:38,946 --> 01:09:39,961
Here!
1381
01:09:39,951 --> 01:09:42,222
- Shepherd?
- Here.
1382
01:09:42,168 --> 01:09:43,812
Sheep? There.
1383
01:09:44,833 --> 01:09:46,833
So I know that we all had to do
1384
01:09:46,789 --> 01:09:48,570
a little bit of improvising today, but, uh,
1385
01:09:48,533 --> 01:09:50,833
I think the most important thing...
1386
01:09:51,595 --> 01:09:53,115
Is...
1387
01:09:53,088 --> 01:09:54,694
I'm sorry, I, uh...
1388
01:09:54,736 --> 01:09:56,519
Keep feeling like we're
forgetting something.
1389
01:09:59,885 --> 01:10:01,750
Oh! Oh, my goodness!
1390
01:10:01,710 --> 01:10:02,843
What?
1391
01:10:02,829 --> 01:10:03,859
Oh, my goodness.
1392
01:10:04,921 --> 01:10:07,855
Oh! We were so busy, we forgot!
1393
01:10:07,778 --> 01:10:10,546
We forgot the most important thing.
1394
01:10:12,446 --> 01:10:14,218
Good news!
1395
01:10:14,182 --> 01:10:16,283
I've got good news!
1396
01:10:17,288 --> 01:10:19,288
Really?
1397
01:10:20,458 --> 01:10:22,718
Well, I think we're ready now.
1398
01:10:24,299 --> 01:10:26,400
The Christmas pageant will
begin in the main lobby
1399
01:10:26,353 --> 01:10:34,730
- in five minutes.
- ♪ Joy to the world the lord is come ♪
1400
01:10:34,553 --> 01:10:39,356
♪ Let earth receive her king ♪
1401
01:10:39,194 --> 01:10:44,578
♪ let every heart prepare him room ♪
1402
01:10:44,747 --> 01:10:49,617
♪ and heaven and nature sing
and heaven and nature sing ♪
1403
01:10:49,475 --> 01:10:51,193
♪ And heaven ♪
1404
01:10:51,347 --> 01:10:54,415
♪ and nature sing ♪
1405
01:10:55,565 --> 01:10:58,351
And an angel of the lord
suddenly stood before them
1406
01:10:58,280 --> 01:11:01,202
and the glory of the
lord shone around them,
1407
01:11:01,126 --> 01:11:03,070
and they were terribly afraid.
1408
01:11:04,151 --> 01:11:05,585
Fear not.
1409
01:11:12,327 --> 01:11:13,814
Fear not!
1410
01:11:13,980 --> 01:11:17,198
For I bring you tidings of great joy!
1411
01:11:17,112 --> 01:11:21,080
For unto you this day is
born in the city of David
1412
01:11:20,977 --> 01:11:22,487
a saviour,
1413
01:11:22,460 --> 01:11:25,361
and his name shall be called Jesus,
1414
01:11:25,286 --> 01:11:28,648
and you will find the baby in a stable,
1415
01:11:28,557 --> 01:11:33,305
wrapped in swaddling clothes
and lying in a manger.
1416
01:11:33,167 --> 01:11:35,698
And suddenly there was with the angel
1417
01:11:35,635 --> 01:11:38,053
a multitude of the heavenly hosts,
1418
01:11:37,995 --> 01:11:40,229
praising God and singing.
1419
01:11:40,176 --> 01:11:42,376
Glory to God in the highest!
1420
01:11:42,325 --> 01:11:43,658
And on earth,
1421
01:11:43,848 --> 01:11:47,282
peace and good will towards men.
1422
01:11:47,931 --> 01:11:49,585
And women.
1423
01:11:50,718 --> 01:11:52,866
And children.
1424
01:11:54,870 --> 01:11:56,605
And everyone!
1425
01:11:57,923 --> 01:12:00,582
Oh, come! Let us go to Bethlehem
1426
01:12:00,515 --> 01:12:02,870
and see baby Jesus!
1427
01:12:53,398 --> 01:12:55,868
And don't forget, stay in the middle lane,
1428
01:12:55,808 --> 01:12:57,406
and don't leave your brights on,
1429
01:12:57,375 --> 01:12:58,851
or you'll get pulled over
between here and Santa Fe.
1430
01:12:58,825 --> 01:13:00,029
There's plenty of gas,
1431
01:13:00,012 --> 01:13:03,180
and you should be home
for Christmas dinner.
1432
01:13:03,096 --> 01:13:04,321
Thank you, Oliver.
1433
01:13:04,303 --> 01:13:06,704
I promise you, I'll be so careful!
1434
01:13:13,867 --> 01:13:15,661
You sure you'll be all right?
1435
01:13:15,624 --> 01:13:18,221
Fine. I will make my way home,
1436
01:13:18,157 --> 01:13:20,591
or get a ride with
someone after I clean up.
1437
01:13:20,862 --> 01:13:23,563
The bear may have to
stay a day or two, though.
1438
01:13:23,472 --> 01:13:25,639
Just make sure he gets
home before new year's.
1439
01:13:25,567 --> 01:13:27,900
He's a party animal.
1440
01:13:27,822 --> 01:13:30,223
That was a terrible joke.
1441
01:13:30,143 --> 01:13:32,209
I know.
1442
01:13:33,693 --> 01:13:35,694
I would hate to lose him, though.
1443
01:13:36,202 --> 01:13:37,756
He's family.
1444
01:13:38,102 --> 01:13:39,535
Mm-hmm.
1445
01:13:42,387 --> 01:13:43,833
It was a...
1446
01:13:44,539 --> 01:13:46,147
Wonderful day...
1447
01:13:46,910 --> 01:13:48,065
Oliver.
1448
01:13:49,413 --> 01:13:50,813
Thank you.
1449
01:13:50,767 --> 01:13:52,534
It was my pleasure.
1450
01:13:53,763 --> 01:13:55,261
I hope you enjoy your spa...
1451
01:13:57,372 --> 01:13:59,240
Ms. McInerney.
1452
01:13:59,178 --> 01:14:01,612
I will see you next week...
1453
01:14:01,531 --> 01:14:03,497
Mr. O'Toole.
1454
01:14:05,680 --> 01:14:07,414
Better pack my halo.
1455
01:14:21,864 --> 01:14:23,497
Rita! Look.
1456
01:14:23,444 --> 01:14:24,710
What?
1457
01:14:24,668 --> 01:14:25,834
An owl!
1458
01:14:25,796 --> 01:14:27,129
Where?
1459
01:14:32,273 --> 01:14:34,102
It's, um...
1460
01:14:34,432 --> 01:14:37,066
Right there.
1461
01:14:36,978 --> 01:14:38,811
Oh, my gosh!
1462
01:14:38,751 --> 01:14:40,418
I see it!
1463
01:14:40,362 --> 01:14:43,064
Oh, it's so beautiful.
1464
01:14:44,146 --> 01:14:45,678
You're right.
1465
01:14:46,078 --> 01:14:47,611
It is pretty special.
1466
01:14:49,676 --> 01:14:51,309
Oh, my gosh!
1467
01:14:52,013 --> 01:14:54,014
- Oh! Ow!
- Ooh...
1468
01:14:55,766 --> 01:14:58,400
Do you realize what just happened, Norman?
1469
01:14:58,312 --> 01:14:59,651
Yeah. We bumped heads.
1470
01:14:59,629 --> 01:15:02,341
Yeah. Just like that
day four years ago t...
1471
01:15:02,273 --> 01:15:03,588
Today.
1472
01:15:04,696 --> 01:15:06,392
You remember?
1473
01:15:06,336 --> 01:15:08,551
I had a bruise on my forehead for days.
1474
01:15:08,499 --> 01:15:09,894
Me too!
1475
01:15:09,848 --> 01:15:11,214
Right here.
1476
01:15:11,169 --> 01:15:12,936
I never wanted it to go away.
1477
01:15:15,136 --> 01:15:16,809
Are you okay?
1478
01:15:26,089 --> 01:15:28,123
I should, um...
1479
01:15:28,865 --> 01:15:30,766
Finish packing up the car.
1480
01:15:45,618 --> 01:15:46,918
What was that?
1481
01:15:46,875 --> 01:15:48,742
"Bang."
1482
01:15:48,680 --> 01:15:49,879
"Bang?"
1483
01:15:50,872 --> 01:15:52,405
"Bang?"
1484
01:15:53,868 --> 01:15:56,631
Oh, and it was so much
better than mistletoe.
1485
01:16:08,379 --> 01:16:11,303
Merry Christmas, Oliver.
1486
01:16:11,205 --> 01:16:13,828
Merry Christmas, Norman, Rita.
1487
01:16:14,524 --> 01:16:16,525
Ms. McInerney.
1488
01:16:42,721 --> 01:16:46,286
Come! Let us go unto Bethlehem!
1489
01:18:33,863 --> 01:18:40,095
♪ I brought my tree down to the shore ♪
1490
01:18:40,570 --> 01:18:45,774
♪ the garland and the silver star ♪
1491
01:18:45,598 --> 01:18:49,900
♪ to find my peace ♪
1492
01:18:49,755 --> 01:18:52,461
♪ and grieve no more ♪
1493
01:18:53,010 --> 01:18:57,977
♪ to heal this place inside my heart ♪
1494
01:18:58,054 --> 01:19:04,679
♪ on every branch I laid some bread ♪
1495
01:19:05,620 --> 01:19:10,279
♪ and hungry birds filled up the sky ♪
1496
01:19:10,122 --> 01:19:16,593
♪ they rang like bells around my head ♪
1497
01:19:16,669 --> 01:19:21,622
♪ they sang my spirit back to life ♪
1498
01:19:21,626 --> 01:19:28,597
♪ one tiny child can change the world ♪
1499
01:19:28,361 --> 01:19:33,177
♪ one shining light can show the way ♪
1500
01:19:33,148 --> 01:19:39,852
♪ beyond these tears
for what I've lost ♪
1501
01:19:39,971 --> 01:19:43,373
♪ there's still my joy ♪
1502
01:19:43,765 --> 01:19:50,703
♪ there's still my
joy for Christmas day ♪
1503
01:19:55,365 --> 01:19:59,401
♪ there's still my joy ♪
1504
01:19:59,265 --> 01:20:02,767
♪ for Christmas day ♪
1505
01:20:06,940 --> 01:20:10,349
Ahem. Did you miss the plane?
1506
01:20:11,897 --> 01:20:13,427
We missed you.
1507
01:20:16,763 --> 01:20:19,398
I can't wait to hear this story.
1508
01:20:19,309 --> 01:20:22,110
First things first, Ms. McInerney.
1509
01:20:22,017 --> 01:20:23,336
Rita?
1510
01:20:23,315 --> 01:20:25,079
Just follow me, please.
1511
01:20:29,202 --> 01:20:30,374
Norman?
1512
01:20:30,358 --> 01:20:32,691
Put that yoo-hoo down and obey me.
1513
01:20:35,764 --> 01:20:37,832
- Okay.
- Hand.
1514
01:20:41,577 --> 01:20:43,452
Put your hand here.
1515
01:20:43,412 --> 01:20:44,979
You're gonna lead with this foot.
1516
01:20:45,261 --> 01:20:48,729
One... two... three...
1517
01:20:48,899 --> 01:20:50,332
Very nice, Rita.
1518
01:20:50,307 --> 01:20:52,473
- Nice posture.
- Thank you.
1519
01:20:52,719 --> 01:20:54,871
Don't look down. Look right at me,
1520
01:20:54,822 --> 01:20:57,089
and let the music tell you where to go.
1521
01:20:57,013 --> 01:20:58,846
I'd like to tell the music where to go.
1522
01:20:58,785 --> 01:21:00,051
Relax, Norman.
1523
01:21:00,010 --> 01:21:01,598
You're gonna like this.
1524
01:21:02,201 --> 01:21:03,634
There you go!
1525
01:21:03,587 --> 01:21:04,986
You're doing it!
1526
01:21:06,842 --> 01:21:08,675
And...
1527
01:21:11,610 --> 01:21:13,244
Whoa!
1528
01:21:13,190 --> 01:21:14,490
Hello.
1529
01:21:15,585 --> 01:21:17,152
Hello.
1530
01:21:32,086 --> 01:21:34,672
Oh, no, don't stop. You're doing great.
1531
01:21:36,965 --> 01:21:38,232
Tsk.
1532
01:21:38,213 --> 01:21:39,923
I finally have my very own.
1533
01:21:39,977 --> 01:21:42,390
- Hmm?
- Thank you.
1534
01:21:42,516 --> 01:21:43,548
Oh!
1535
01:21:47,959 --> 01:21:50,027
Oh, I didn't do that, Norman.
1536
01:21:50,540 --> 01:21:52,620
Well, and I know Shane didn't.
1537
01:21:54,237 --> 01:21:57,052
Well, whoever it was,
1538
01:21:56,985 --> 01:21:59,051
I guess...
1539
01:21:58,983 --> 01:22:01,851
I guess they wanted it to seem
like a real family lived here.
1540
01:22:04,719 --> 01:22:06,453
A family does.
1541
01:22:11,131 --> 01:22:12,827
Merry Christmas.
1542
01:22:13,420 --> 01:22:15,720
Merry, merry Christmas, Norman.
1543
01:22:17,386 --> 01:22:18,485
I have to say,
1544
01:22:18,472 --> 01:22:21,922
I never expected to be spending
Christmas Eve like this.
1545
01:22:21,828 --> 01:22:23,545
Well, it's a Christmas miracle.
1546
01:22:23,510 --> 01:22:25,543
Oh, ho. I know you're just saying that.
1547
01:22:25,498 --> 01:22:27,431
You don't believe in them yet, do you?
1548
01:22:27,389 --> 01:22:30,316
Uh, no. No. Not yet.
1549
01:22:33,592 --> 01:22:34,889
Is that...
1550
01:22:43,437 --> 01:22:49,889
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
1551
01:22:52,283 --> 01:22:54,417
How did you...
1552
01:22:55,027 --> 01:22:57,156
I took a taxi home.
108596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.