All language subtitles for Scorpion - 4x06 - Queen Scary.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,104 Previously on Scorpion... We need to bail ourselves out of 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,773 a half million-dollar debt. You put Scorpion up as collateral? 3 00:00:05,806 --> 00:00:06,707 The garage? Everything? 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,077 It was either that or leave you in prison. 5 00:00:09,110 --> 00:00:10,578 SYLVESTER: I know you-- you're the... 6 00:00:10,611 --> 00:00:13,181 reporter from the West Altadenia Shopper. 7 00:00:13,214 --> 00:00:15,483 Patty Logan-- here to get your autograph 8 00:00:15,516 --> 00:00:17,518 on this internship release form. 9 00:00:18,552 --> 00:00:19,620 Hey, Patty. 10 00:00:19,653 --> 00:00:21,255 Yep. 11 00:00:22,656 --> 00:00:25,193 Really don't like this development. 12 00:00:25,226 --> 00:00:26,527 I want to be your attorney. 13 00:00:26,560 --> 00:00:28,529 You want to what? I care about Cabe, 14 00:00:28,562 --> 00:00:30,164 and I will scour every lawbook 15 00:00:30,198 --> 00:00:33,101 and memorize every archaic regulation to protect him. 16 00:00:33,134 --> 00:00:34,235 I can do this. 17 00:00:34,268 --> 00:00:36,504 I'm nervous to be alone with you. 18 00:00:36,537 --> 00:00:38,172 What could you possibly be nervous about? 19 00:00:38,206 --> 00:00:39,740 My biggest fear is 20 00:00:39,773 --> 00:00:41,809 being in a restaurant droning on about genius things 21 00:00:41,842 --> 00:00:45,246 and then looking up at your face and then seeing boredom. 22 00:00:52,720 --> 00:00:55,656 ♪ Are you all alone? 23 00:00:55,689 --> 00:00:58,559 (tapping out of rhythm) 24 00:01:02,563 --> 00:01:05,399 ♪ Yeah... 25 00:01:05,433 --> 00:01:08,669 ♪ And it's all fine... 26 00:01:08,702 --> 00:01:10,438 Isn't her voice beautiful? 27 00:01:10,471 --> 00:01:11,705 ♪ Oh... 28 00:01:11,739 --> 00:01:13,541 It's lovely, right? 29 00:01:13,574 --> 00:01:16,644 ♪ And I'm okay 30 00:01:18,146 --> 00:01:19,613 ♪ Yeah... 31 00:01:21,749 --> 00:01:22,716 Hey. What...? 32 00:01:22,750 --> 00:01:25,586 You're listening to a lecture 33 00:01:25,619 --> 00:01:26,654 while my friend is playing? 34 00:01:26,687 --> 00:01:29,123 ♪ Oh... 35 00:01:29,157 --> 00:01:31,592 I think anything but "yes" would be indefensible. 36 00:01:31,625 --> 00:01:33,427 You can't just drop the science for an hour 37 00:01:33,461 --> 00:01:34,728 and enjoy the music? 38 00:01:34,762 --> 00:01:36,630 We're going to see Dr. Smirl speak next week. 39 00:01:36,664 --> 00:01:38,098 I just, I want to be prepared. 40 00:01:42,370 --> 00:01:43,671 Thank you. 41 00:01:43,704 --> 00:01:45,473 That was my latest. 42 00:01:45,506 --> 00:01:47,241 It's called "Sound in Space." 43 00:01:48,876 --> 00:01:50,578 You were amazing. You sounded beautiful. 44 00:01:50,611 --> 00:01:51,879 I love the new music. 45 00:01:51,912 --> 00:01:53,247 And I love you for coming. 46 00:01:53,281 --> 00:01:55,349 An interesting point of fact 47 00:01:55,383 --> 00:01:56,384 about your last song. 48 00:01:56,417 --> 00:01:57,818 Space is a vacuum, 49 00:01:57,851 --> 00:02:00,154 so there's no sound 50 00:02:00,188 --> 00:02:01,822 in space. 51 00:02:01,855 --> 00:02:04,592 Yes, I did know that. 52 00:02:04,625 --> 00:02:06,894 Oh. And you still chose that title? 53 00:02:08,362 --> 00:02:09,830 Why don't you go get the car? 54 00:02:09,863 --> 00:02:11,732 Okay. 55 00:02:11,765 --> 00:02:13,834 Oh. Pleasure meeting you, Amy. 56 00:02:17,971 --> 00:02:21,509 So, he's... different. 57 00:02:22,543 --> 00:02:24,778 Little bit. 58 00:02:24,812 --> 00:02:27,915 ♪ Mr. Wolfman, go tell Frankenstein... ♪ 59 00:02:27,948 --> 00:02:30,518 Ol' Frankie, break him down. 60 00:02:30,551 --> 00:02:32,820 Only child, terrified of fire, socially inept. 61 00:02:32,853 --> 00:02:34,688 I'd say he'd make a poor juror for Cabe's trial. 62 00:02:34,722 --> 00:02:36,457 By those criteria, so would you. 63 00:02:36,490 --> 00:02:38,226 I need concrete basis for dismissal. 64 00:02:38,259 --> 00:02:40,661 Authorities did chase him with pitchforks, 65 00:02:40,694 --> 00:02:42,330 so he wouldn't like law enforcement. 66 00:02:42,363 --> 00:02:43,364 Uh, not a fan of Cabe. 67 00:02:43,397 --> 00:02:44,732 Juror dismissed. 68 00:02:44,765 --> 00:02:46,634 You know, this song is weird. 69 00:02:46,667 --> 00:02:47,801 Why does the monster in love 70 00:02:47,835 --> 00:02:49,903 ask Mr. Wolfmen to tell Frankenstein that she likes him? 71 00:02:49,937 --> 00:02:51,372 Why not just tell him herself? 72 00:02:51,405 --> 00:02:53,574 It's not Mr. Wolfmen. 73 00:02:53,607 --> 00:02:55,743 He's a wolfman, you idiot. 74 00:02:55,776 --> 00:02:57,245 It's a Halloween song. 75 00:02:57,278 --> 00:02:58,512 Pretty sure it's Wolfmen. 76 00:02:58,546 --> 00:03:01,215 Yes, that's right. It's Chuck Wolfmen. 77 00:03:01,249 --> 00:03:02,716 He has a small insurance office in town 78 00:03:02,750 --> 00:03:04,752 and him and his wife are on the school board. 79 00:03:04,785 --> 00:03:06,720 He's a wolfman, putz. 80 00:03:06,754 --> 00:03:09,957 Okay, children, I am going to restart the song 81 00:03:09,990 --> 00:03:11,792 and I'll settle this. 82 00:03:11,825 --> 00:03:15,329 ♪ Mr. Wolfman, go tell Frankenstein... ♪ 83 00:03:15,363 --> 00:03:16,964 Oh, wow. I think she said "Wolfmen." 84 00:03:16,997 --> 00:03:20,000 Ha. What does she know? Let's get back to jury selection. 85 00:03:20,033 --> 00:03:22,903 You guys prepping already for jury selection? 86 00:03:22,936 --> 00:03:24,772 Long way to go before the jury is empaneled. 87 00:03:24,805 --> 00:03:26,874 Pretrial discovery, potential plea negotiations... 88 00:03:26,907 --> 00:03:29,677 And selection is the one place I can help Sly hone his skills. 89 00:03:29,710 --> 00:03:31,512 Since it's Halloween, we figured we'd start with some 90 00:03:31,545 --> 00:03:32,713 familiar faces. 91 00:03:32,746 --> 00:03:34,648 Like this handsome bloodsucker. 92 00:03:35,783 --> 00:03:36,917 What the Hades?! 93 00:03:38,486 --> 00:03:40,488 Ralph, no one wants to die by pumpkin. 94 00:03:40,521 --> 00:03:42,623 I'm sorry. Accidental launch. 95 00:03:42,656 --> 00:03:45,926 It's for my science club's party pumpkin chucking contest. 96 00:03:46,960 --> 00:03:48,028 You know what, 97 00:03:48,061 --> 00:03:49,663 time to take off the training wheels. 98 00:03:49,697 --> 00:03:52,500 Let's practice with some actual humans. 99 00:03:55,869 --> 00:03:58,572 Turning the critter into a cyborg? 100 00:03:58,606 --> 00:04:00,308 It's wearable tech. 101 00:04:00,341 --> 00:04:02,743 Transforms kinetic energy 102 00:04:02,776 --> 00:04:05,012 from body movement into electrical energy. 103 00:04:05,045 --> 00:04:08,749 Hoping to scale it down to weave into clothing. 104 00:04:08,782 --> 00:04:09,817 Could generate millions of kilowatt-hours, 105 00:04:09,850 --> 00:04:12,920 potentially 25% of the energy people use all year. 106 00:04:12,953 --> 00:04:14,121 You could save the planet. 107 00:04:14,154 --> 00:04:17,558 And be lucrative. Dig Scorpion out of its financial hole. 108 00:04:20,494 --> 00:04:22,363 Well, is there anything I can do to help 109 00:04:22,396 --> 00:04:23,597 since I'm the one that dug the hole? 110 00:04:23,631 --> 00:04:25,933 You're gonna beat this rap, Cabe, 111 00:04:25,966 --> 00:04:28,569 and then we'll get our bail money back. 112 00:04:28,602 --> 00:04:30,404 Until then, the only help I need 113 00:04:30,438 --> 00:04:32,706 is from my man, Ferret B. 114 00:04:32,740 --> 00:04:34,608 It's a little cramped in there. 115 00:04:35,976 --> 00:04:38,679 I'm gonna see if I can get him a roomier habitat 116 00:04:38,712 --> 00:04:40,848 so the little fella can stretch his legs. 117 00:04:40,881 --> 00:04:43,717 He's got pretty short legs. 118 00:04:43,751 --> 00:04:45,819 Happy, do you mind if I ask you a few voir dire questions? 119 00:04:45,853 --> 00:04:46,854 Hoof it, goober. 120 00:04:47,988 --> 00:04:49,056 Now, what did you learn? 121 00:04:49,089 --> 00:04:50,057 Happy is mean. 122 00:04:50,090 --> 00:04:51,959 Can't argue with that. 123 00:04:51,992 --> 00:04:55,062 PAIGE: Guys, huddle up. 124 00:04:55,095 --> 00:04:56,430 Team, this is Dave Blakely. 125 00:04:56,464 --> 00:04:58,065 I'll let him explain the job, 126 00:04:58,098 --> 00:05:00,701 whenever Walter sees fit to join us. 127 00:05:00,734 --> 00:05:02,002 WALTER: Coming. Proceed. 128 00:05:02,035 --> 00:05:03,771 Okay. Uh, hello, everybody. 129 00:05:03,804 --> 00:05:04,972 I'll be brief. 130 00:05:05,005 --> 00:05:05,773 Right now we have an opportunity 131 00:05:05,806 --> 00:05:07,841 to prove something more important 132 00:05:07,875 --> 00:05:09,943 than the proof of dark matter, faster-than-light travel, 133 00:05:09,977 --> 00:05:11,512 even gene therapy. 134 00:05:11,545 --> 00:05:12,613 Fascinating. 135 00:05:12,646 --> 00:05:13,847 Now, I need your team 136 00:05:13,881 --> 00:05:16,350 to help me prove or disprove 137 00:05:16,384 --> 00:05:18,686 the existence of ghosts. 138 00:05:18,719 --> 00:05:20,688 They don't exist. Disproven. I will send you our bill. 139 00:05:20,721 --> 00:05:22,089 PAIGE: Walter. 140 00:05:22,122 --> 00:05:24,858 We need the money. BLAKELY: And it's good money. 141 00:05:24,892 --> 00:05:25,859 I'm backed by a deep-pocketed production company. 142 00:05:25,893 --> 00:05:28,128 Production? It's gonna be filmed? 143 00:05:28,161 --> 00:05:30,063 BLAKELY: Yeah, uh, for the pilot of a new show called... 144 00:05:30,097 --> 00:05:31,999 you ready? Ghost Grabbers. 145 00:05:32,032 --> 00:05:33,434 Oh, please. 146 00:05:33,467 --> 00:05:35,903 Well, shooting will not be obtrusive, okay? 147 00:05:35,936 --> 00:05:38,005 I mean, it's one camera operated by me 148 00:05:38,038 --> 00:05:39,440 and I'll do all the B-roll stuff later. 149 00:05:39,473 --> 00:05:40,874 Really, what I need from your team right now 150 00:05:40,908 --> 00:05:42,976 is to interpret things like digital thermometers, 151 00:05:43,010 --> 00:05:44,612 infrared cameras, highly sensitive audio equipment 152 00:05:44,645 --> 00:05:46,380 and maybe some carbon monoxide detectors. 153 00:05:46,414 --> 00:05:49,550 In case the ghosts leave their engines running? 154 00:05:49,583 --> 00:05:51,819 No, for when the paranormal activity begins. 155 00:05:51,852 --> 00:05:52,720 So, never? 156 00:05:52,753 --> 00:05:54,855 Okay, I wouldn't be too sure about that. 157 00:05:54,888 --> 00:05:56,624 See, we have permission to shoot on the Queen Mary. 158 00:05:56,657 --> 00:05:58,158 Now, the Queen Mary 159 00:05:58,191 --> 00:05:59,860 is one of the most haunted places in the world, 160 00:05:59,893 --> 00:06:01,562 and over the last three days, 161 00:06:01,595 --> 00:06:03,897 there's been a spike in paranormal incidents. Okay? 162 00:06:03,931 --> 00:06:05,699 Numerous employees and visitors 163 00:06:05,733 --> 00:06:07,067 have reported feeling a ghostly presence. 164 00:06:07,100 --> 00:06:08,636 Or reporting seeing something 165 00:06:08,669 --> 00:06:09,637 you know... (blows air) 166 00:06:09,670 --> 00:06:10,904 ...kind of dart in the corner of their eye. 167 00:06:10,938 --> 00:06:12,540 It's their sanity departing. 168 00:06:12,573 --> 00:06:13,707 Walter. 169 00:06:13,741 --> 00:06:14,875 No, no, your skepticism 170 00:06:14,908 --> 00:06:16,777 is exactly what I need, okay? 171 00:06:16,810 --> 00:06:18,446 Scientists will set this show apart. 172 00:06:18,479 --> 00:06:20,848 I want real proof. 173 00:06:20,881 --> 00:06:22,516 Although I should admit that... (clears throat) 174 00:06:22,550 --> 00:06:25,018 ...I am a believer. 175 00:06:25,052 --> 00:06:26,019 You know, there is some scientific evidence 176 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 that leans towards the existence 177 00:06:28,088 --> 00:06:29,089 of the paranormal. 178 00:06:29,122 --> 00:06:30,491 In 1901, Dr. Duncan MacDougall 179 00:06:30,524 --> 00:06:32,926 weighed his patients 180 00:06:32,960 --> 00:06:34,027 directly after death and discovered them 181 00:06:34,061 --> 00:06:36,997 to be 21 grams lighter than just before they died. 182 00:06:37,030 --> 00:06:39,633 He theorized that the missing weight 183 00:06:39,667 --> 00:06:41,469 belonged to the human soul. 184 00:06:41,502 --> 00:06:43,904 That study was debunked and MacDougall's sample was deemed 185 00:06:43,937 --> 00:06:46,006 too small to be taken as fact. 186 00:06:46,039 --> 00:06:47,475 Also, it was 1901. 187 00:06:47,508 --> 00:06:48,408 We've got the equipment, Walt. 188 00:06:48,442 --> 00:06:50,878 It's just setting up and watching monitors. 189 00:06:50,911 --> 00:06:53,013 I don't know about my face being plastered on TV 190 00:06:53,046 --> 00:06:54,114 pitching hokum. 191 00:06:54,147 --> 00:06:55,783 Exactly what are the numbers here? 192 00:06:55,816 --> 00:06:56,950 $20,000 for one night. 193 00:06:56,984 --> 00:06:58,986 Okay, well, 194 00:06:59,019 --> 00:07:00,754 looks like we're grabbing some ghosts. 195 00:07:03,156 --> 00:07:05,158 (horn blows) 196 00:07:06,860 --> 00:07:09,863 Okay. That ought to do it. 197 00:07:09,897 --> 00:07:11,031 Happy? 198 00:07:12,766 --> 00:07:14,101 The angle is good. 199 00:07:14,134 --> 00:07:15,669 WALTER: Yes, the perfect angle 200 00:07:15,703 --> 00:07:17,538 to catch all apparitions. 201 00:07:17,571 --> 00:07:19,039 Shall we start holding our breath now? 202 00:07:19,072 --> 00:07:21,008 (exhales) 203 00:07:21,041 --> 00:07:22,976 Breathing exercises? Calms me. 204 00:07:23,010 --> 00:07:25,479 WALTER: But what is truly calming is having one's feet up, 205 00:07:25,513 --> 00:07:29,883 fish snack in hand, and enjoying a quiet moment in the garage. 206 00:07:29,917 --> 00:07:31,985 While your team gets their hands dirty. Very noble. 207 00:07:32,019 --> 00:07:33,253 Paige, I was clear. 208 00:07:33,286 --> 00:07:35,022 I can't defend my position as top five 209 00:07:35,055 --> 00:07:35,956 of the world's smartest men 210 00:07:35,989 --> 00:07:38,892 while running around on TV like Scooby Poo. 211 00:07:38,926 --> 00:07:40,227 Scooby who? 212 00:07:40,260 --> 00:07:41,962 WALTER: The animated Great Dane 213 00:07:41,995 --> 00:07:42,963 with the speech impediment. 214 00:07:42,996 --> 00:07:45,265 Scooby Doo. 215 00:07:45,298 --> 00:07:47,868 Maybe you could watch an episode while we work 216 00:07:47,901 --> 00:07:50,604 'cause God forbid you do anything you don't want to do. 217 00:07:53,674 --> 00:07:56,610 Ruh-roh. 218 00:07:56,644 --> 00:07:57,545 Yup. 219 00:07:57,578 --> 00:07:59,813 Now, make sure to place multiple sensors 220 00:07:59,847 --> 00:08:01,114 in the hall and engine rooms. 221 00:08:01,148 --> 00:08:03,584 Uh, those have both been real hot spots lately. 222 00:08:03,617 --> 00:08:06,053 Hot spots for what exactly? 223 00:08:06,086 --> 00:08:08,956 Oh, well, for, uh, Captain Davenport who died of a stroke, 224 00:08:08,989 --> 00:08:12,025 a first mate who mistook bleach for rum, and, of course, 225 00:08:12,059 --> 00:08:13,594 Herbie the Halfman. 226 00:08:13,627 --> 00:08:16,029 I saw Herbie Hancock in Tulsa once. 227 00:08:16,063 --> 00:08:18,866 BLAKELY: Yeah, I'm talking about Herbert Sternwig. 228 00:08:18,899 --> 00:08:19,867 In 1937, he was betting his crew how many times 229 00:08:19,900 --> 00:08:21,769 he can cross the threshold of a hydraulic door 230 00:08:21,802 --> 00:08:23,103 after he hit the close switch. 231 00:08:23,136 --> 00:08:25,005 Well, he slipped and the door cut him in half 232 00:08:25,038 --> 00:08:26,907 and now he's been roaming these halls ever since, 233 00:08:26,940 --> 00:08:28,542 (whispering): looking for his missing lower body. 234 00:08:28,576 --> 00:08:30,644 Okay. 235 00:08:30,678 --> 00:08:32,713 CABE: Come on, Sly. 236 00:08:32,746 --> 00:08:35,015 Thought you believed in the soul, not the undead. 237 00:08:35,048 --> 00:08:38,285 I believe in the scientific possibility 238 00:08:38,318 --> 00:08:40,888 of otherworldly elements. 239 00:08:40,921 --> 00:08:42,089 Happy, how many things can you name that might 240 00:08:42,122 --> 00:08:44,725 cause one to see an apparition? 241 00:08:44,758 --> 00:08:46,193 HAPPY: Infrasound, 242 00:08:46,226 --> 00:08:48,762 mold, electromagnetic fields... 243 00:08:48,796 --> 00:08:51,131 There are psychological reasons for sightings. 244 00:08:51,164 --> 00:08:53,000 Group suggestibility, 245 00:08:53,033 --> 00:08:55,135 the desire to reconnect with the deceased... 246 00:08:55,168 --> 00:08:59,339 Granted, but a recent quantum theory of consciousness 247 00:08:59,372 --> 00:09:01,642 posited that information exists 248 00:09:01,675 --> 00:09:04,344 in microtubules that exit the body after they die, 249 00:09:04,377 --> 00:09:06,079 and may be able to exist 250 00:09:06,113 --> 00:09:08,215 without the body indefinitely. 251 00:09:08,248 --> 00:09:12,152 This quantum information could explain what we call ghosts. 252 00:09:12,185 --> 00:09:13,721 WALTER: The CERN collider in Geneva 253 00:09:13,754 --> 00:09:15,689 picks up the most minute bursts of energy 254 00:09:15,723 --> 00:09:18,826 and it has never detected paranormal energy. 255 00:09:18,859 --> 00:09:20,160 There are no ghosts. 256 00:09:20,193 --> 00:09:21,729 You know, I wouldn't be too sure, Walter. 257 00:09:21,762 --> 00:09:23,664 My grandfather, he lived with me 258 00:09:23,697 --> 00:09:26,233 until he died when I was seven. 259 00:09:26,266 --> 00:09:28,201 We were very close. 260 00:09:28,235 --> 00:09:31,038 His spirit would visit me all the time as I was growing up. 261 00:09:31,071 --> 00:09:31,972 He looked over me. 262 00:09:34,141 --> 00:09:36,176 It's real and it's incredibly comforting. 263 00:09:36,209 --> 00:09:40,113 That's actually a very sweet reason for doing this nonsense. 264 00:09:40,147 --> 00:09:41,649 I can't take you guys anywhere. 265 00:09:41,682 --> 00:09:43,283 Dave, really beautiful story. 266 00:09:46,253 --> 00:09:47,855 What am I looking at? 267 00:09:49,356 --> 00:09:50,758 It's Half-baked Harry. 268 00:09:50,791 --> 00:09:52,025 Herbie the Halfman, but, yes, 269 00:09:52,059 --> 00:09:53,326 we have just seen our first spirit. 270 00:09:53,360 --> 00:09:55,228 Camera trick. BLAKELY: No, it's not. 271 00:09:55,262 --> 00:09:57,130 There's no effect in the camera that could produce a half man. 272 00:10:02,002 --> 00:10:04,037 He's gone! HAPPY: Whoa. 273 00:10:04,071 --> 00:10:05,138 I just got a chill. 274 00:10:05,172 --> 00:10:06,073 Yeah, my skin's crawling. 275 00:10:06,106 --> 00:10:08,141 What the hell's going on? I feel it, too. 276 00:10:08,175 --> 00:10:10,343 I feel it, too, guys. This is exactly what everybody's 277 00:10:10,377 --> 00:10:12,079 been reporting on the last few days. 278 00:10:12,112 --> 00:10:14,147 No joke, Walt-- I'm feeling that, too. 279 00:10:14,181 --> 00:10:15,248 Yeah, because you're all succumbing 280 00:10:15,282 --> 00:10:16,850 to the same group hysteria 281 00:10:16,884 --> 00:10:18,151 that you mentioned before, 282 00:10:18,185 --> 00:10:19,019 which is really beneath 283 00:10:19,052 --> 00:10:21,121 the genius contingent in that room. 284 00:10:21,154 --> 00:10:22,790 It's fine if it's Blakely. 285 00:10:22,823 --> 00:10:23,791 Or Cabe. 286 00:10:23,824 --> 00:10:24,792 Or Paige. 287 00:10:24,825 --> 00:10:26,159 Gee, thanks, Walter. 288 00:10:26,193 --> 00:10:28,295 BLAKELY: Okay, this sighting may 289 00:10:28,328 --> 00:10:31,098 defy science. 290 00:10:31,131 --> 00:10:31,999 Thoughts? 291 00:10:32,032 --> 00:10:33,834 Well, how about, "It doesn't"? At all. 292 00:10:33,867 --> 00:10:35,168 The magnetometer readings 293 00:10:35,202 --> 00:10:37,270 are just starting to come in and it's showing 294 00:10:37,304 --> 00:10:40,173 the entire ship bathed in an electromagnetic field. 295 00:10:40,207 --> 00:10:41,842 An EMF? From what? 296 00:10:41,875 --> 00:10:44,177 I don't know, but an EMF can disrupt the electronics. 297 00:10:44,211 --> 00:10:45,212 Like these lights. 298 00:10:45,245 --> 00:10:47,247 And cause skin irritations and temperature change. 299 00:10:47,280 --> 00:10:50,450 That's why we were all feeling those chills. Also, 300 00:10:50,483 --> 00:10:53,153 a strong electromagnetic field-- that can cause 301 00:10:53,186 --> 00:10:54,354 mild hallucinations. It affects 302 00:10:54,387 --> 00:10:56,356 the visual and auditory cortex. 303 00:10:56,389 --> 00:10:58,291 It's kind of what I figured all along. 304 00:10:58,325 --> 00:10:59,292 Is that why you grabbed my hand? 305 00:10:59,326 --> 00:11:00,894 Like you weren't a little freaked out, too? 306 00:11:00,928 --> 00:11:02,195 I have a theory. 307 00:11:02,229 --> 00:11:04,064 What if this EMF is actually residual energy 308 00:11:04,097 --> 00:11:05,132 from Herbie the Halfman 309 00:11:05,165 --> 00:11:07,768 trying to manifest himself in our physical plane? 310 00:11:07,801 --> 00:11:09,202 You know what, let's put this idiocy to bed. 311 00:11:09,236 --> 00:11:10,403 Use the portable EMF readers 312 00:11:10,437 --> 00:11:11,939 to track the source of the signal. 313 00:11:11,972 --> 00:11:13,206 BLAKELY: Yes, let's do that. 314 00:11:13,240 --> 00:11:14,742 Let's start this inquest in the most haunted 315 00:11:14,775 --> 00:11:16,443 part of the ship, huh? The ticket bureau 316 00:11:16,476 --> 00:11:17,444 and the queen's salon. 317 00:11:17,477 --> 00:11:19,212 Yeah, "the most 318 00:11:19,246 --> 00:11:22,482 haunted parts." It's a good strategy. 319 00:11:22,515 --> 00:11:24,718 (giggles) Nonsense. 320 00:11:26,053 --> 00:11:27,320 (phone dings) 321 00:11:38,498 --> 00:11:40,700 ♪ 322 00:11:50,077 --> 00:11:52,079 (detector beeping steadily) 323 00:11:56,083 --> 00:11:58,085 (ship creaking) 324 00:12:13,433 --> 00:12:17,170 I'm not buying this ghost angle, but this is spooky. 325 00:12:17,204 --> 00:12:19,339 Not that I'm scared. I'm not, I'm not scared. 326 00:12:22,075 --> 00:12:23,343 Hey... 327 00:12:23,376 --> 00:12:25,412 what do you say we rig a little watering hole 328 00:12:25,445 --> 00:12:27,214 for ol' Ferret Bueller? 329 00:12:27,247 --> 00:12:29,116 Might be nice to give the little guy 330 00:12:29,149 --> 00:12:30,550 some sense of the outdoors. 331 00:12:30,583 --> 00:12:33,053 It's an idea. 332 00:12:37,457 --> 00:12:39,359 I lived with Cabe for weeks. 333 00:12:39,392 --> 00:12:41,361 He used a cereal bowl to shave. 334 00:12:41,394 --> 00:12:43,797 But the ferret gets creature comforts. 335 00:12:43,831 --> 00:12:45,833 It's interesting. 336 00:13:03,550 --> 00:13:06,319 There have been so many sightings in this room. 337 00:13:06,353 --> 00:13:08,021 Yeah, some people think that this a vortex 338 00:13:08,055 --> 00:13:09,522 that connects our world to the next. 339 00:13:14,561 --> 00:13:17,464 (phone ringing) (gasps) Could you silence that thing? 340 00:13:17,497 --> 00:13:19,299 I'm a little on edge. 341 00:13:19,332 --> 00:13:21,301 (phone beeps) 342 00:13:21,334 --> 00:13:23,036 Walter? 343 00:13:23,070 --> 00:13:24,838 Do you have a moment 344 00:13:24,872 --> 00:13:26,206 for a private conversation? 345 00:13:26,239 --> 00:13:27,474 (grunts) Hey. 346 00:13:27,507 --> 00:13:28,976 PAIGE: Uh... 347 00:13:29,009 --> 00:13:31,478 Okay. What's up? 348 00:13:31,511 --> 00:13:33,346 I know why you're angry. 349 00:13:33,380 --> 00:13:35,615 I-I upset you last night by listening to a lecture 350 00:13:35,648 --> 00:13:37,450 when your friend was playing. 351 00:13:37,484 --> 00:13:39,019 That was wrong. 352 00:13:40,353 --> 00:13:42,956 It felt disrespectful to me. 353 00:13:42,990 --> 00:13:44,224 To her. 354 00:13:44,257 --> 00:13:47,427 Yes. And physiologically, that caused your adrenaline to spike. 355 00:13:47,460 --> 00:13:50,597 And you're angry now because adrenaline takes much longer 356 00:13:50,630 --> 00:13:53,833 to drain from women than men. 357 00:13:55,435 --> 00:13:59,039 Uh, okay. Well, I am certainly spiking right now. 358 00:13:59,072 --> 00:14:00,540 SYLVESTER: Oh... 359 00:14:02,943 --> 00:14:06,346 Guys, I am getting a very strong EMF reading. 360 00:14:06,379 --> 00:14:08,448 What does this mean? 361 00:14:08,481 --> 00:14:09,917 WALTER: Keep moving forward. 362 00:14:09,950 --> 00:14:11,451 You're getting closer to the source. 363 00:14:11,484 --> 00:14:12,619 Why should I move forward? 364 00:14:12,652 --> 00:14:14,454 Why can't Paige move forward? 365 00:14:14,487 --> 00:14:17,557 Right behind you, you big baby. 366 00:14:17,590 --> 00:14:19,592 (detector beeping steadily) 367 00:14:26,666 --> 00:14:29,136 (beeping rapidly) 368 00:14:31,371 --> 00:14:33,506 PAIGE: We must be right on top of it. 369 00:14:33,540 --> 00:14:35,008 Or right under it. 370 00:14:35,042 --> 00:14:36,443 Look. 371 00:14:45,185 --> 00:14:47,220 Blood is coming from the ceiling! 372 00:14:47,254 --> 00:14:48,488 Please. 373 00:14:48,521 --> 00:14:49,622 BLAKELY: No, I can confirm that something red 374 00:14:49,656 --> 00:14:51,691 is dripping from the ceiling. SYLVESTER: It's blood. 375 00:14:51,724 --> 00:14:55,595 Blood of a man who was sheared in half 90 years ago! 376 00:14:55,628 --> 00:14:57,297 Sly, if that's blood, we're not equipped for this. 377 00:14:57,330 --> 00:14:58,565 We should call someone. 378 00:14:58,598 --> 00:14:59,632 I need to call someone. 379 00:14:59,666 --> 00:15:01,935 Who? Who you gonna call? 380 00:15:01,969 --> 00:15:03,103 Dope. Who do you think I'm gonna call? 381 00:15:03,136 --> 00:15:04,371 Rhymes with "Toastcrusters." 382 00:15:06,239 --> 00:15:08,141 He fell right into that. 383 00:15:08,175 --> 00:15:10,143 Ow! 384 00:15:10,177 --> 00:15:12,012 Any thoughts on what we're seeing right now? 385 00:15:12,045 --> 00:15:13,413 WALTER: Yes. I see the EMF's origin 386 00:15:13,446 --> 00:15:15,582 is on the ship's surveillance. 387 00:15:15,615 --> 00:15:17,284 It's right above you. I'm calling the ship's 388 00:15:17,317 --> 00:15:18,518 operations department. 389 00:15:18,551 --> 00:15:20,620 Move out. 390 00:15:22,122 --> 00:15:24,524 That doesn't look like a ghost vortex to me. 391 00:15:24,557 --> 00:15:26,526 I don't even think you can get cable on that thing. 392 00:15:26,559 --> 00:15:28,261 Pretty hefty antenna. 393 00:15:29,496 --> 00:15:31,631 That doesn't explain the blood. 394 00:15:31,664 --> 00:15:32,966 (horn blowing in distance) 395 00:15:35,102 --> 00:15:37,604 Rust. Exact same color as the "blood" 396 00:15:37,637 --> 00:15:38,538 on your shirt. 397 00:15:38,571 --> 00:15:39,672 JUSTIN: Yeah. 398 00:15:39,706 --> 00:15:43,410 There's a cracked water pipe dripping on the smokestack. 399 00:15:43,443 --> 00:15:45,578 It's been leaking through the ceiling since this morning. 400 00:15:45,612 --> 00:15:47,714 I'm Justin Fullman. Ship operations. 401 00:15:47,747 --> 00:15:49,182 You're Herbie the Halfman. 402 00:15:50,517 --> 00:15:53,186 I'm assuming you work near a surveillance camera, 403 00:15:53,220 --> 00:15:54,454 behind a desk? 404 00:15:54,487 --> 00:15:55,388 Yeah. Why? 405 00:15:55,422 --> 00:15:58,058 Ghost on the monitor was a double exposure 406 00:15:58,091 --> 00:15:59,492 caused by the EMF. 407 00:15:59,526 --> 00:16:00,660 It merged with the camera feed 408 00:16:00,693 --> 00:16:03,663 of the state room with the security feed 409 00:16:03,696 --> 00:16:05,565 from where Fullman was working behind the desk. 410 00:16:05,598 --> 00:16:07,700 That's why it looked like he didn't have legs. 411 00:16:07,734 --> 00:16:09,102 How long's that antenna been up there? 412 00:16:09,136 --> 00:16:10,070 Three days. 413 00:16:10,103 --> 00:16:12,272 Right when the sightings spiked. I told you. 414 00:16:12,305 --> 00:16:14,341 EMF-induced hallucinations. 415 00:16:14,374 --> 00:16:17,510 Now, wait, wait. I don't think that this antenna 416 00:16:17,544 --> 00:16:19,079 has the amperage to do all that. 417 00:16:19,112 --> 00:16:20,580 PAIGE: Yeah, I'm sorry. 418 00:16:20,613 --> 00:16:22,449 I know you wanted to believe in those visits 419 00:16:22,482 --> 00:16:23,616 from your grandfather. 420 00:16:23,650 --> 00:16:26,619 No, it's okay. 421 00:16:26,653 --> 00:16:29,056 I wanted it proved or disproved, so... 422 00:16:29,089 --> 00:16:31,424 Scorpion did its job. 423 00:16:31,458 --> 00:16:33,560 WALTER: Just find out who set up the antenna, 424 00:16:33,593 --> 00:16:34,661 and then remove it immediately. 425 00:16:34,694 --> 00:16:37,030 Then we can end this charade. 426 00:16:37,064 --> 00:16:39,732 FollowShip's been the leader in autonomous shipping for years. 427 00:16:39,766 --> 00:16:41,501 We installed that antenna. 428 00:16:41,534 --> 00:16:43,770 WALTER: "Using technology similar to self-driving cars 429 00:16:43,803 --> 00:16:45,472 "to deliver millions of gallons 430 00:16:45,505 --> 00:16:48,075 of liquid natural gas without a crew." 431 00:16:48,108 --> 00:16:50,243 That means they make ghost ships, Sly. 432 00:16:50,277 --> 00:16:51,578 Our vessels navigate 433 00:16:51,611 --> 00:16:54,114 preprogrammed routes, and they avoid obstacles 434 00:16:54,147 --> 00:16:55,515 thanks to onboard sensors. 435 00:16:55,548 --> 00:16:57,150 Then, within 100 miles, 436 00:16:57,184 --> 00:16:59,152 an antenna in the destination port 437 00:16:59,186 --> 00:17:00,687 beams directional instructions 438 00:17:00,720 --> 00:17:01,921 to guide them safely into harbor. 439 00:17:01,954 --> 00:17:04,491 When you leased the antenna space from the Queen Mary, 440 00:17:04,524 --> 00:17:07,194 did you take into account its copper degaussing coil? 441 00:17:07,227 --> 00:17:09,396 Uh, no. 442 00:17:09,429 --> 00:17:10,830 Or the copper bed frames in most of the rooms? 443 00:17:10,863 --> 00:17:12,632 That could cause interference with the antenna. 444 00:17:12,665 --> 00:17:14,534 And create a very strong EMF. 445 00:17:14,567 --> 00:17:15,402 Copper's a great conductor. 446 00:17:15,435 --> 00:17:17,637 We really haven't seen any problems. 447 00:17:17,670 --> 00:17:20,373 Other than three days' worth of people hallucinating? 448 00:17:20,407 --> 00:17:22,175 Now, have any of your autonomous ships 449 00:17:22,209 --> 00:17:23,543 utilized the Queen Mary antenna yet? 450 00:17:23,576 --> 00:17:26,513 Um... (typing) 451 00:17:26,546 --> 00:17:29,516 The first one passed the 100-mile mark 30 minutes ago. 452 00:17:29,549 --> 00:17:30,517 (typing) 453 00:17:30,550 --> 00:17:32,085 (computer beeping) 454 00:17:32,119 --> 00:17:33,153 Oh, no. 455 00:17:33,186 --> 00:17:35,188 "Oh, no"? Oh, boy. 456 00:17:35,222 --> 00:17:36,689 We've got a ship that should've turned 457 00:17:36,723 --> 00:17:38,625 toward Long Beach an hour ago. 458 00:17:38,658 --> 00:17:40,593 But it's heading toward Malibu. 459 00:17:40,627 --> 00:17:41,594 You must have a manual override. 460 00:17:41,628 --> 00:17:42,729 Yes. 461 00:17:42,762 --> 00:17:43,796 Um... (typing) 462 00:17:43,830 --> 00:17:45,398 (computer beeping) 463 00:17:45,432 --> 00:17:46,666 Oh, no. 464 00:17:46,699 --> 00:17:48,435 That's two "Oh, noes." What's going on? 465 00:17:48,468 --> 00:17:50,103 WALTER: The electrical interference scrambled 466 00:17:50,137 --> 00:17:51,704 your ship's electronics, didn't it? 467 00:17:51,738 --> 00:17:53,606 No, uh, th-this has nothing to do with electronics, okay? 468 00:17:53,640 --> 00:17:55,808 This is an unmanned ghost ship heading to shore. 469 00:17:55,842 --> 00:17:57,210 Coming to take revenge for us 470 00:17:57,244 --> 00:17:58,578 mocking the spirits of the Queen Mary. 471 00:17:58,611 --> 00:18:00,880 Oh, will you stop with that nonsense? 472 00:18:00,913 --> 00:18:02,749 Sydney, the speed and location of the ship, please? 473 00:18:02,782 --> 00:18:05,352 56 nautical miles northwest of L.A., 474 00:18:05,385 --> 00:18:06,819 15 knots. 475 00:18:06,853 --> 00:18:08,655 I'm filming this. 476 00:18:08,688 --> 00:18:09,889 In 40 minutes, that ship is going to run aground 477 00:18:09,922 --> 00:18:11,258 on the Malibu coast. 478 00:18:11,291 --> 00:18:12,725 How much cargo is it carrying? 479 00:18:12,759 --> 00:18:16,496 SYDNEY: 20 million gallons of toxic and explosive 480 00:18:16,529 --> 00:18:18,365 liquid natural gas. 481 00:18:18,398 --> 00:18:19,499 CABE: Spill that size would make 482 00:18:19,532 --> 00:18:22,135 the Exxon Valdez look like a drop of olive oil. 483 00:18:28,475 --> 00:18:30,477 (boat horn blowing) 484 00:18:37,917 --> 00:18:39,752 I have a visual on the tanker. I'm into FollowShip's 485 00:18:39,786 --> 00:18:41,888 operating system. 486 00:18:41,921 --> 00:18:43,055 Now, I've done everything I can think of 487 00:18:43,089 --> 00:18:46,493 to take control of the ship using the remote override. 488 00:18:46,526 --> 00:18:47,727 There's no way to communicate with this vessel. 489 00:18:47,760 --> 00:18:48,695 CABE: All right. 490 00:18:48,728 --> 00:18:50,763 We commandeer a chopper from the local PD, 491 00:18:50,797 --> 00:18:52,799 land on the ship, and shut it down. 492 00:18:52,832 --> 00:18:53,933 SYDNEY: That's impossible. 493 00:18:53,966 --> 00:18:55,268 The control center is sealed behind 494 00:18:55,302 --> 00:18:57,504 five-inch steel doors. 495 00:18:57,537 --> 00:18:59,172 Anti-piracy measure. 496 00:18:59,206 --> 00:19:00,207 That's three hours of cutting with a plasma saw. 497 00:19:00,240 --> 00:19:02,242 That's too long. PAIGE: Then let's yank down 498 00:19:02,275 --> 00:19:03,743 the antenna and move it away from the copper on the ship. 499 00:19:03,776 --> 00:19:05,912 No, it'll take hours to recalibrate that antenna. 500 00:19:05,945 --> 00:19:09,216 By then, every grommet at Surfrider will be hip deep 501 00:19:09,249 --> 00:19:10,383 in Texas tea. 502 00:19:10,417 --> 00:19:11,751 WALTER: Don't touch the antenna. 503 00:19:11,784 --> 00:19:13,320 If the problem is the interference 504 00:19:13,353 --> 00:19:14,721 from the Queen Mary's antenna, 505 00:19:14,754 --> 00:19:16,523 then we don't move it, we boost it. 506 00:19:16,556 --> 00:19:18,258 BLAKELY: I'm sorry. H-How does increasing 507 00:19:18,291 --> 00:19:19,759 the source of the problem fix anything? 508 00:19:19,792 --> 00:19:20,760 If we boost the antenna's signal, 509 00:19:20,793 --> 00:19:22,795 it will cut through the copper's interference. 510 00:19:22,829 --> 00:19:24,331 Uh, it's like, uh, turning up 511 00:19:24,364 --> 00:19:26,433 a flashlight's brightness in a fog. 512 00:19:26,466 --> 00:19:27,700 In order to cut through an EMF that strong, 513 00:19:27,734 --> 00:19:29,902 we need to boost the antenna's signal by ten. 514 00:19:29,936 --> 00:19:31,838 But where do we get the source for that much juice 515 00:19:31,871 --> 00:19:33,373 in less than 40 minutes? 516 00:19:33,406 --> 00:19:35,375 Wait. We're standing on a source. 517 00:19:35,408 --> 00:19:36,509 The engines. 518 00:19:36,543 --> 00:19:38,278 The Queen Mary was one of the fastest ships 519 00:19:38,311 --> 00:19:39,379 to make the Atlantic crossing. 520 00:19:39,412 --> 00:19:40,513 She's right. The lower deck 521 00:19:40,547 --> 00:19:41,781 basically houses a steam power plant. 522 00:19:41,814 --> 00:19:43,583 That hasn't operated in 50 years. 523 00:19:43,616 --> 00:19:44,784 You think you can get it running again? 524 00:19:44,817 --> 00:19:46,319 Cabe. 525 00:19:46,353 --> 00:19:48,221 Look who you're talking to. 526 00:19:48,255 --> 00:19:49,656 I can't get it running. 527 00:19:49,689 --> 00:19:51,258 Come on. You were cocky a minute ago. 528 00:19:51,291 --> 00:19:53,826 That's before I saw the boiler up close, 529 00:19:53,860 --> 00:19:55,562 and it's ancient history. 530 00:19:55,595 --> 00:19:58,231 Plus, all that's left in there is a heavy fuel oil, 531 00:19:58,265 --> 00:19:59,732 deep at the bottom of the tank. 532 00:19:59,766 --> 00:20:01,601 Probably nothing but sludge. 533 00:20:01,634 --> 00:20:03,670 Tanker's eight miles from spilling off the coast. 534 00:20:03,703 --> 00:20:06,005 Are you saying there's no way to get that engine started? 535 00:20:06,038 --> 00:20:08,241 Well, if the burner lights, it'll heat the boiler. 536 00:20:08,275 --> 00:20:09,476 That will run the turbochargers, 537 00:20:09,509 --> 00:20:10,142 then we might have juice. 538 00:20:10,176 --> 00:20:11,744 Lots of variables, low odds. 539 00:20:11,778 --> 00:20:13,713 L.A. Coast Guard is on maneuvers in San Diego. 540 00:20:13,746 --> 00:20:15,648 It sent a ship big enough to intercept the tanker, 541 00:20:15,682 --> 00:20:16,983 but it won't be there for an hour. 542 00:20:17,016 --> 00:20:18,985 (pressurized hissing) 543 00:20:19,018 --> 00:20:19,952 I'm hearing a hiss from the gas pipes, 544 00:20:19,986 --> 00:20:21,454 and smelling fuel. 545 00:20:21,488 --> 00:20:22,389 I can't tell if the concentration's 546 00:20:22,422 --> 00:20:24,391 high enough to ignite-- fingers crossed. 547 00:20:34,334 --> 00:20:35,435 CABE: Come on. 548 00:20:35,468 --> 00:20:38,805 Guys, I don't know if, uh... 549 00:20:38,838 --> 00:20:40,540 (whooshing) 550 00:20:40,573 --> 00:20:42,642 Whoa. 551 00:20:42,675 --> 00:20:44,644 We got fire! 552 00:20:44,677 --> 00:20:46,579 Blakely, can you get out of my way? 553 00:20:46,613 --> 00:20:48,448 There's no ghosts here. You can't prove that. 554 00:20:48,481 --> 00:20:50,750 Let's just these cords connected and down to Happy. 555 00:20:53,953 --> 00:20:55,655 You sure these extension cords 556 00:20:55,688 --> 00:20:56,923 can carry enough juice? 557 00:21:02,962 --> 00:21:04,531 Heads up, Cabe. 558 00:21:07,033 --> 00:21:09,869 I'm not worried about the modern extension cords, 559 00:21:09,902 --> 00:21:11,604 it's this outdated flame-broiler that has me concerned. 560 00:21:11,638 --> 00:21:12,872 But here goes nothing. 561 00:21:12,905 --> 00:21:14,807 (power surging) 562 00:21:14,841 --> 00:21:16,709 We got juice! 563 00:21:16,743 --> 00:21:18,478 Enough to power a small town. 564 00:21:18,511 --> 00:21:19,946 I just have no idea for how long. 565 00:21:19,979 --> 00:21:21,648 We are literally running on fumes. 566 00:21:21,681 --> 00:21:24,050 Yeah, it's working-- the antenna's broadcasting 567 00:21:24,083 --> 00:21:25,452 at over 150 kilovolts. 568 00:21:25,485 --> 00:21:26,986 It's cutting through the EMF. 569 00:21:27,019 --> 00:21:28,555 Have you made contact with the ship? 570 00:21:28,588 --> 00:21:30,823 Yes. I'm into the ship's navigation system. 571 00:21:30,857 --> 00:21:32,725 Entering coordinates for the Port of Long Beach. 572 00:21:32,759 --> 00:21:34,961 Directing the tanker away from Malibu. 573 00:21:39,399 --> 00:21:41,401 SYDNEY: It's turning. 574 00:21:41,434 --> 00:21:42,969 Oh, thank God. 575 00:21:43,002 --> 00:21:45,838 (electricity crackling) 576 00:21:45,872 --> 00:21:47,774 Uh, Happy? 577 00:21:47,807 --> 00:21:50,343 So, sparks are flying from the antenna. 578 00:21:50,377 --> 00:21:52,412 Oh, man, the spirits are pissed now. 579 00:21:54,581 --> 00:21:55,615 It's a power surge. It'll cut half the flow. 580 00:21:55,648 --> 00:21:58,084 But if that doesn't do it, we're kind of screwed. 581 00:22:00,520 --> 00:22:01,754 The antenna's down. 582 00:22:01,788 --> 00:22:03,690 Executing the ship's emergency cutoff. 583 00:22:06,926 --> 00:22:08,395 It's not responding. 584 00:22:08,428 --> 00:22:09,996 Power surge blew out communications, 585 00:22:10,029 --> 00:22:11,931 and we're not gonna be able to guide it into port. 586 00:22:11,964 --> 00:22:13,566 Uh, what's its new present course? 587 00:22:13,600 --> 00:22:16,503 Southeast by... 588 00:22:16,536 --> 00:22:17,570 Oh, no. 589 00:22:17,604 --> 00:22:19,439 I'm getting real sick of you saying that, lady. 590 00:22:19,472 --> 00:22:20,440 It's on a collision course 591 00:22:20,473 --> 00:22:22,842 with Vinoly Oil Refinery. 592 00:22:22,875 --> 00:22:24,477 So instead of just spilling the gas, 593 00:22:24,511 --> 00:22:26,078 it's going to spill and explode. 594 00:22:26,112 --> 00:22:27,246 SYLVESTER: Ecological disaster, 595 00:22:27,279 --> 00:22:29,582 poison fumes in the air, the entire Port of Long Beach 596 00:22:29,616 --> 00:22:31,083 engulfed in flame. 597 00:22:31,117 --> 00:22:32,351 CABE: It's more than just a port. 598 00:22:32,385 --> 00:22:35,955 Long Beach is also home to half of California's refineries. 599 00:22:35,988 --> 00:22:38,090 It's built on hundreds of miles of pipelines. 600 00:22:38,124 --> 00:22:40,460 TOBY: When that tanker hits the refinery, 601 00:22:40,493 --> 00:22:42,395 it's gonna set off a series of underground explosions 602 00:22:42,429 --> 00:22:44,431 that'll reach as far as Anaheim. 603 00:22:44,464 --> 00:22:46,399 Be thousands of casualties. 604 00:22:46,433 --> 00:22:48,435 (beeping) Uh... 605 00:22:48,468 --> 00:22:50,637 so sorry to ask this, 606 00:22:50,670 --> 00:22:52,038 but could you do that one more time? 607 00:22:52,071 --> 00:22:53,973 I had to change my memory card. 608 00:23:00,179 --> 00:23:01,147 Okay, we've got an out-of-control tanker 609 00:23:01,180 --> 00:23:02,281 carrying 20 million gallons of natural gas, 610 00:23:02,314 --> 00:23:05,151 and in 25 minutes it's gonna collide with the refinery. 611 00:23:05,184 --> 00:23:06,953 The resulting explosion will turn Long Beach 612 00:23:06,986 --> 00:23:08,154 into Very Short Beach. 613 00:23:08,187 --> 00:23:09,422 You know, for the record, I liked it better 614 00:23:09,456 --> 00:23:11,157 when we were busting ghosts. 615 00:23:11,190 --> 00:23:13,059 Yeah, well, trust me, you still are. 616 00:23:13,092 --> 00:23:13,960 What about the navy? 617 00:23:13,993 --> 00:23:16,829 There's vessels in the Gulf of Mexico 618 00:23:16,863 --> 00:23:17,864 participating in war games. 619 00:23:17,897 --> 00:23:19,131 They've been dispatched, 620 00:23:19,165 --> 00:23:20,633 but they won't make it back in time. 621 00:23:20,667 --> 00:23:22,001 I don't want to be that person, 622 00:23:22,034 --> 00:23:24,103 but I think you need to start evacuating people. 623 00:23:24,136 --> 00:23:25,638 I already told you the web of pipelines 624 00:23:25,672 --> 00:23:27,540 go inland for dozens of miles. 625 00:23:27,574 --> 00:23:29,642 There's no outrunning the explosion. 626 00:23:29,676 --> 00:23:31,478 Our only solution is to stop the tanker. 627 00:23:31,511 --> 00:23:32,512 SYLVESTER: That makes sense 628 00:23:32,545 --> 00:23:34,881 in theory, but we need to strike it 629 00:23:34,914 --> 00:23:36,215 with something with great force. 630 00:23:36,248 --> 00:23:37,750 So we need something very heavy 631 00:23:37,784 --> 00:23:39,552 and very fast. There's not a vessel 632 00:23:39,586 --> 00:23:41,888 in that port that can reach that kind of acceleration. 633 00:23:41,921 --> 00:23:43,189 Wait, wait, what about the pipeline? 634 00:23:43,222 --> 00:23:44,824 It's pressurized to move dense fuel at high speeds. 635 00:23:44,857 --> 00:23:46,693 Couldn't we use it to launch something 636 00:23:46,726 --> 00:23:48,995 very heavy and very fast? 637 00:23:51,631 --> 00:23:53,099 Why do you guys always look so surprised 638 00:23:53,132 --> 00:23:54,501 when I know something? 639 00:23:54,534 --> 00:23:55,835 HAPPY: She's right. 640 00:23:55,868 --> 00:23:57,804 We can basically turn the pipeline 641 00:23:57,837 --> 00:23:59,138 into Ralph's pumpkin chucker, 642 00:23:59,171 --> 00:24:00,707 and slam the section of the ship 643 00:24:00,740 --> 00:24:02,008 that doesn't carry any cargo. 644 00:24:02,041 --> 00:24:03,042 WALTER: Well, that would work, 645 00:24:03,075 --> 00:24:04,911 especially if the ship's course 646 00:24:04,944 --> 00:24:06,946 will take it over the pipeline's ocean-side opening. 647 00:24:06,979 --> 00:24:08,915 Now, we're gonna need three things to pull it off. 648 00:24:08,948 --> 00:24:11,684 Gumption, spunk, and a little thing I like to call moxie. 649 00:24:11,718 --> 00:24:12,819 Shut up. 650 00:24:12,852 --> 00:24:15,121 First, we have to reverse the flow of the pipeline. 651 00:24:15,154 --> 00:24:16,856 Currently, it's set to bring crude 652 00:24:16,889 --> 00:24:19,025 from ships to the refinery-- we need to flip that. 653 00:24:19,058 --> 00:24:22,228 We'll also need to create a projectile 654 00:24:22,261 --> 00:24:24,897 heavy enough to travel through the refinery pipeline 655 00:24:24,931 --> 00:24:27,500 and pierce the opening where the ships hook into it. 656 00:24:27,534 --> 00:24:29,035 I'll get a metal barrel from the engine room. 657 00:24:29,068 --> 00:24:30,169 I'll contact the refinery. 658 00:24:30,202 --> 00:24:31,704 WALTER: Sly, calculate 659 00:24:31,738 --> 00:24:32,772 the precise moment to launch the projectile 660 00:24:32,805 --> 00:24:35,174 so it hits the tanker in a spot that will sink it, 661 00:24:35,207 --> 00:24:37,810 but not puncture its tanks and set off an explosion. 662 00:24:37,844 --> 00:24:38,678 Aye, aye. 663 00:24:45,685 --> 00:24:47,720 (tires screeching) 664 00:24:49,789 --> 00:24:50,823 You with Scorpion? 665 00:24:50,857 --> 00:24:53,560 Yeah. Head office filled us in-- right this way. 666 00:24:54,561 --> 00:24:55,995 (tires screeching) 667 00:24:56,028 --> 00:24:57,530 WALTER: Hey! 668 00:24:57,564 --> 00:24:58,598 I'm here to help. 669 00:24:58,631 --> 00:25:00,066 Better late than never. Come on. 670 00:25:03,903 --> 00:25:06,773 So how do we turn this barrel into a boat buster? 671 00:25:06,806 --> 00:25:09,008 We need to increase its mass. 672 00:25:09,041 --> 00:25:10,543 CABE: Sandbags. 673 00:25:21,754 --> 00:25:24,223 What the hell did that thing ever do to you? 674 00:25:24,256 --> 00:25:27,594 It needs to be conical to work. 675 00:25:27,627 --> 00:25:30,897 You think you can do that to Ferret Bueller's new cage? 676 00:25:30,930 --> 00:25:32,999 Maybe put a mesh window in there 677 00:25:33,032 --> 00:25:34,934 so he doesn't have to look through the bars all day? 678 00:25:37,303 --> 00:25:39,205 Pipeline hasn't had a delivery in a day, 679 00:25:39,238 --> 00:25:40,973 so it's empty from here to the ocean. 680 00:25:41,007 --> 00:25:43,342 Excellent. Shutting the safety valve now. 681 00:25:43,375 --> 00:25:45,111 (buzzer blaring) I'll go turn the water on. 682 00:25:45,144 --> 00:25:46,946 Run this down for me one more time. 683 00:25:46,979 --> 00:25:49,015 I shut off the safety valve to build up the pressure 684 00:25:49,048 --> 00:25:50,950 in the pipeline from here to the ocean. 685 00:25:50,983 --> 00:25:52,685 Now, filling it with water... 686 00:25:52,719 --> 00:25:55,287 (water rushing) 687 00:25:55,321 --> 00:25:58,124 ...turns the pipe into a hydraulic cannon 688 00:25:58,157 --> 00:25:59,125 that can launch the metal drum 689 00:25:59,158 --> 00:26:00,693 Happy and Cabe are preparing. 690 00:26:00,727 --> 00:26:02,695 And that great idea was Paige's. 691 00:26:02,729 --> 00:26:05,297 I'll monitor the hose's water pressure. 692 00:26:05,331 --> 00:26:07,867 How do you know about pipeline physics, anyway? 693 00:26:07,900 --> 00:26:08,868 Flow dynamics. 694 00:26:08,901 --> 00:26:10,036 Dr. Smirl's lecture. 695 00:26:10,069 --> 00:26:11,037 Yeah, the one you were listening to 696 00:26:11,070 --> 00:26:11,971 at my friend's show. 697 00:26:12,004 --> 00:26:13,973 Oh, well, that lecture is dense material. 698 00:26:14,006 --> 00:26:15,307 It's like listening to Chinese, 699 00:26:15,341 --> 00:26:16,843 but you want to go see him speak, 700 00:26:16,876 --> 00:26:18,077 so I'm trying to understand some of it. 701 00:26:18,110 --> 00:26:21,881 That's very... considerate of you. 702 00:26:21,914 --> 00:26:23,716 Well, that's what people in relationships do. 703 00:26:23,750 --> 00:26:25,952 They try to take interest in one another's hobbies, 704 00:26:25,985 --> 00:26:28,020 even it it takes a little bit of effort. 705 00:26:28,054 --> 00:26:29,155 (wheels squeaking) 706 00:26:29,188 --> 00:26:31,090 CABE (grunts): One barrel, 707 00:26:31,123 --> 00:26:33,059 set for blastoff. 708 00:26:33,092 --> 00:26:35,094 Okay, Toby, we're good to go here. 709 00:26:35,127 --> 00:26:36,796 TOBY: Good, 'cause we're running low on time. 710 00:26:36,829 --> 00:26:39,031 The ghost ship is 30 minutes from barbecuing Long Beach. 711 00:26:39,065 --> 00:26:41,100 Okay. Sly? 712 00:26:41,133 --> 00:26:45,004 Sydney gave me wind speed, port depth and acceleration. 713 00:26:45,037 --> 00:26:47,206 Still hasn't passed the horizon yet, 714 00:26:47,239 --> 00:26:49,676 so I'm going to plug all of that into my calculations. 715 00:26:49,709 --> 00:26:51,844 Do you mind? I'm working. 716 00:26:51,878 --> 00:26:53,012 Yeah, so am I. 717 00:26:53,045 --> 00:26:55,014 Hey, man, I thought you were on my side. 718 00:26:55,047 --> 00:26:58,084 No, I said that there was a slight scientific possibility 719 00:26:58,117 --> 00:27:00,720 of a netherworld or something like it. 720 00:27:00,753 --> 00:27:01,888 We've explained everything else away. 721 00:27:03,856 --> 00:27:06,258 Okay, look, I know you think 722 00:27:06,292 --> 00:27:08,260 ghosts are real, or believing in ghosts 723 00:27:08,294 --> 00:27:11,297 helps you, but you're getting in my way 724 00:27:11,330 --> 00:27:13,165 of saving lives. 725 00:27:13,199 --> 00:27:14,901 Actual living people. 726 00:27:14,934 --> 00:27:17,136 Done. 727 00:27:17,169 --> 00:27:20,139 Okay, you guys need to launch the barrel on my count. 728 00:27:20,172 --> 00:27:21,674 Five... 729 00:27:21,708 --> 00:27:23,375 four... Barrel's in. 730 00:27:23,409 --> 00:27:25,144 three... 731 00:27:25,177 --> 00:27:26,378 two... 732 00:27:26,412 --> 00:27:28,715 one... No, stop. 733 00:27:28,748 --> 00:27:30,783 Huh? No? Don't fire the barrel? 734 00:27:30,817 --> 00:27:32,318 SYLVESTER: Uh, no. I mean, yes! 735 00:27:32,351 --> 00:27:33,452 Launch the barrel now. 736 00:27:33,485 --> 00:27:34,954 Now! 737 00:27:44,997 --> 00:27:46,398 Okay, looks like the tanker got rocked a bit. 738 00:27:48,868 --> 00:27:51,003 Come on, Sly, tell us what we want to hear. 739 00:27:51,037 --> 00:27:53,039 Well, the barrel was launched late, 740 00:27:53,072 --> 00:27:56,108 thanks to someone's reflector. 741 00:27:56,142 --> 00:27:59,178 But I saw the tanker list heavily. 742 00:27:59,211 --> 00:28:00,412 Impact might have been enough 743 00:28:00,446 --> 00:28:03,215 to open up a non-cargo section of the ship. 744 00:28:03,249 --> 00:28:04,450 Could be filling with water as we speak. 745 00:28:04,483 --> 00:28:06,118 TOBY: No, it's not. 746 00:28:06,152 --> 00:28:08,187 Must have hit it too far back in the stern. 747 00:28:08,220 --> 00:28:10,422 That ship is still heading for Long Beach, 748 00:28:10,456 --> 00:28:12,024 and it is gonna collide with the refinery 749 00:28:12,058 --> 00:28:14,026 in less than half an hour. 750 00:28:18,497 --> 00:28:20,466 That boat is still headed in. It's strong and steady. 751 00:28:20,499 --> 00:28:21,433 This is bad. 752 00:28:21,467 --> 00:28:22,601 SYDNEY: Maybe not as strong as you think. 753 00:28:22,634 --> 00:28:25,838 My readings show that the impact caused an electric surge 754 00:28:25,872 --> 00:28:28,007 that shorted the locks on the security doors. 755 00:28:28,040 --> 00:28:29,341 That means its shields are down! 756 00:28:29,375 --> 00:28:31,077 Did you guys hear that? 757 00:28:31,110 --> 00:28:32,178 If we can get on the ship, 758 00:28:32,211 --> 00:28:34,013 we can hardwire into its system 759 00:28:34,046 --> 00:28:35,882 and then execute its emergency cutoff. 760 00:28:35,915 --> 00:28:37,016 All right, headed to the marina now. 761 00:28:37,049 --> 00:28:40,152 But we're gonna need a hell of a ride when we get there. 762 00:28:40,186 --> 00:28:43,155 Sly, you heard the man. G-Get a fast boat, fast. 763 00:28:49,128 --> 00:28:52,031 Okay, who out here is gonna let me borrow their boat? 764 00:28:52,064 --> 00:28:53,365 TOBY (over comm): Use your jury-selection training. 765 00:28:53,399 --> 00:28:54,767 Trust your instincts. 766 00:28:54,801 --> 00:28:58,504 Okay, profiling. Profiling. 767 00:28:59,972 --> 00:29:02,041 No, woman will protect her child 768 00:29:02,074 --> 00:29:03,409 and be suspicious when I approach. 769 00:29:05,111 --> 00:29:06,946 A jogger's just out here getting his exercise. 770 00:29:06,979 --> 00:29:08,347 Most likely doesn't own a boat in the marina. 771 00:29:08,380 --> 00:29:10,049 Sly, speed round! 772 00:29:10,082 --> 00:29:12,118 Oh, I think I found our ticket. 773 00:29:12,151 --> 00:29:15,221 Male, early 40s, red shorts, gray socks, ponytail. 774 00:29:15,254 --> 00:29:16,455 That is all inconsequential. 775 00:29:16,488 --> 00:29:18,257 And a Super Fun Guy backpack! 776 00:29:18,290 --> 00:29:19,792 The dork's your guy. 777 00:29:22,161 --> 00:29:23,930 There she is. 778 00:29:26,966 --> 00:29:29,902 Guys, tanker's still at 15 knots. 779 00:29:29,936 --> 00:29:31,203 Cabe, boarding is gonna be safest 780 00:29:31,237 --> 00:29:33,072 if you can match its speed as close as possible. 781 00:29:33,105 --> 00:29:34,073 How close are they? 782 00:29:34,106 --> 00:29:37,276 They're coming around portside as we speak. 783 00:29:39,946 --> 00:29:41,313 Get ready, son! 784 00:29:43,582 --> 00:29:45,517 Coming up on 15 knots! 785 00:29:45,551 --> 00:29:47,219 Okay, based on my weight 786 00:29:47,253 --> 00:29:48,921 and approximate distance to the ship, 787 00:29:48,955 --> 00:29:50,489 I should jump at exactly... No time for math! 788 00:29:51,290 --> 00:29:52,491 (screams) 789 00:29:54,526 --> 00:29:56,829 He made it! He's on the tanker! 790 00:30:02,268 --> 00:30:04,503 CABE: Heading back now! 791 00:30:06,238 --> 00:30:08,074 Oh, this may be an issue. 792 00:30:11,210 --> 00:30:13,946 The cabin door's moving so fast it's become a guillotine. 793 00:30:13,980 --> 00:30:16,248 Sounds like that electric surge didn't just unlock the cabin, 794 00:30:16,282 --> 00:30:17,416 it shorted out the door. 795 00:30:17,449 --> 00:30:19,852 Mm, what if it's Herbie the Halfman possessing the ship? 796 00:30:19,886 --> 00:30:20,920 Oh, shut it. 797 00:30:20,953 --> 00:30:22,221 Walt, either way, you got to get through that door 798 00:30:22,254 --> 00:30:23,389 if we're gonna stop that tanker. 799 00:30:23,422 --> 00:30:25,291 Can you see a pattern to the door? 800 00:30:25,324 --> 00:30:27,293 It's opening and closing incredibly fast. 801 00:30:27,326 --> 00:30:28,060 That's the pattern. 802 00:30:28,094 --> 00:30:30,229 Shh. Everyone, quiet for a second. 803 00:30:30,262 --> 00:30:32,464 (door thudding over comm) 804 00:30:32,498 --> 00:30:34,400 Walt, it's moving at 3/4 time. 805 00:30:34,433 --> 00:30:36,368 One upbeat, two down. If you go on the upbeat, 806 00:30:36,402 --> 00:30:37,870 you'll get past the door. 807 00:30:37,904 --> 00:30:40,139 I can't hear the pattern. 808 00:30:40,172 --> 00:30:42,308 Well, just pretend it's music. There's math in music. 809 00:30:42,341 --> 00:30:45,277 Just close your eyes and listen. 810 00:30:48,547 --> 00:30:52,018 (door continues thudding) 811 00:30:52,051 --> 00:30:53,319 I can hear it. 812 00:30:53,352 --> 00:30:55,154 Now, just wait for the upbeat. 813 00:30:56,622 --> 00:30:57,990 Now! 814 00:30:58,290 --> 00:30:59,892 Did you make it? 815 00:31:02,261 --> 00:31:04,063 Barely. 816 00:31:04,096 --> 00:31:06,365 Now I'm Walter the Halfshirt. 817 00:31:08,634 --> 00:31:09,435 (computer beeps) 818 00:31:09,468 --> 00:31:12,338 Okay, Toby, you are hardwired in. 819 00:31:12,371 --> 00:31:13,439 Hang on tight. 820 00:31:13,472 --> 00:31:15,407 I'm executing the emergency stop... 821 00:31:15,441 --> 00:31:17,143 now. 822 00:31:17,176 --> 00:31:18,377 (sonar pinging) 823 00:31:18,410 --> 00:31:21,347 It's not slowing down. 824 00:31:23,349 --> 00:31:24,316 Yeah, so that should've worked. 825 00:31:24,350 --> 00:31:25,651 Oh, the electric surge 826 00:31:25,684 --> 00:31:28,187 must've fried the ship's internal controls. 827 00:31:28,220 --> 00:31:29,655 TOBY: The only thing I can bring on line now 828 00:31:29,688 --> 00:31:31,490 is the ship's sonar, 829 00:31:31,523 --> 00:31:33,159 and even that's not registering solid objects, 830 00:31:33,192 --> 00:31:35,361 just a narrow band of frequencies. 831 00:31:35,394 --> 00:31:36,695 So she's swimming blind? 832 00:31:36,728 --> 00:31:38,464 We can use that. 833 00:31:38,497 --> 00:31:40,699 I-It's like when I closed my eyes to get past the door. 834 00:31:40,732 --> 00:31:42,601 I couldn't see the pattern, but I could hear it. 835 00:31:42,634 --> 00:31:45,271 We can solve this problem with music, also. 836 00:31:45,304 --> 00:31:47,439 Not the time for a music appreciation course, Walt. 837 00:31:47,473 --> 00:31:50,076 Just hear me out. When musicians record songs, 838 00:31:50,109 --> 00:31:52,945 they're essentially plugging holes in the sonic spectrum. 839 00:31:52,979 --> 00:31:55,014 So if we use the industrial speakers on the deck 840 00:31:55,047 --> 00:31:56,315 to blast a song at the tanker 841 00:31:56,348 --> 00:31:58,084 at a high enough volume, 842 00:31:58,117 --> 00:31:59,952 we should be able to create a sonic wall large enough 843 00:31:59,986 --> 00:32:03,122 to trick the sonar into thinking it's approaching an actual wall. 844 00:32:03,155 --> 00:32:04,590 At which point the ship should stop itself, 845 00:32:04,623 --> 00:32:06,558 and that'll prevent it from running into the refinery 846 00:32:06,592 --> 00:32:08,394 and save us all from a deadly case of heat stroke. 847 00:32:08,427 --> 00:32:11,363 I got music on my phone. 848 00:32:11,397 --> 00:32:13,732 If this plan is gonna work, we're gonna have to position 849 00:32:13,765 --> 00:32:17,036 all the speakers on this old boat toward the sea. 850 00:32:25,144 --> 00:32:26,945 So don't go home. And you call me when you get this. 851 00:32:27,713 --> 00:32:29,615 Sorry. Know I wasn't supposed to tell anyone. 852 00:32:29,648 --> 00:32:31,050 But I just left my mom a message. 853 00:32:31,083 --> 00:32:32,018 She lives right near the refinery. 854 00:32:32,051 --> 00:32:33,485 You want to save lives? Get music blasting 855 00:32:33,519 --> 00:32:34,553 on every speaker on the deck. 856 00:32:34,586 --> 00:32:36,355 Plugging it into the emergency broadcast system. 857 00:32:39,525 --> 00:32:41,227 Guys, cutting it close! 858 00:32:42,394 --> 00:32:44,430 ("Monster in Love" begins playing) 859 00:32:44,463 --> 00:32:47,699 ♪ Mr. Wolfman, go tell Frankenstein ♪ 860 00:32:47,733 --> 00:32:49,568 ♪ What? ♪ ♪ That I wish... 861 00:32:49,601 --> 00:32:51,237 Damn it, if she doesn't say "Wolfmen." 862 00:32:55,774 --> 00:32:57,743 The sonar's picking up the frequencies of the song. 863 00:32:57,776 --> 00:32:59,511 ♪ 'Cause the doctor gave you... ♪ 864 00:32:59,545 --> 00:33:01,513 It's working. 865 00:33:01,547 --> 00:33:03,449 The ship's engines shutting down. 866 00:33:03,482 --> 00:33:05,617 ♪ It's so hard... 867 00:33:05,651 --> 00:33:08,154 (sonar pinging) 868 00:33:08,187 --> 00:33:10,656 TOBY: Guys, it's getting closer to the refinery. 869 00:33:15,094 --> 00:33:17,096 (creaking) 870 00:33:22,801 --> 00:33:24,370 (shouts) We did it! 871 00:33:24,403 --> 00:33:26,338 Oh, thank God. 872 00:33:26,372 --> 00:33:29,675 Uh, Sydney, I believe you had the '87 Tanker. 873 00:33:29,708 --> 00:33:31,677 Do you have your valet ticket, please? 874 00:33:31,710 --> 00:33:33,212 (laughs) 875 00:33:33,245 --> 00:33:35,814 (song continues playing) 876 00:33:35,847 --> 00:33:37,649 Guys. 877 00:33:37,683 --> 00:33:40,352 Me chasing ghosts almost got people killed. 878 00:33:40,386 --> 00:33:41,753 And I'm so sorry. 879 00:33:41,787 --> 00:33:43,255 Truth is, at the end of it all, 880 00:33:43,289 --> 00:33:44,590 it was science that saved the day. 881 00:33:44,623 --> 00:33:45,591 It always does. 882 00:33:45,624 --> 00:33:47,359 SYLVESTER: If we're being honest, 883 00:33:47,393 --> 00:33:49,128 if you hadn't have brought us here today, 884 00:33:49,161 --> 00:33:50,696 we wouldn't have been around to stop that ship. 885 00:33:53,432 --> 00:33:55,101 Your grandfather would've been proud. 886 00:34:00,506 --> 00:34:01,740 (Ghost Grabbers music playing) 887 00:34:01,773 --> 00:34:03,742 NARRATOR (over television): We will board the Queen Mary 888 00:34:03,775 --> 00:34:05,544 with Scorpion, a team of geniuses 889 00:34:05,577 --> 00:34:08,747 in search of spirits, poltergeists and ghosts. 890 00:34:08,780 --> 00:34:11,083 Like the infamous Herbie the Halfman. 891 00:34:11,117 --> 00:34:13,785 WOMAN: There was clearly a haunting here. 892 00:34:13,819 --> 00:34:14,786 That's not my voice. 893 00:34:14,820 --> 00:34:15,687 Blood. Blood of a man 894 00:34:15,721 --> 00:34:18,590 who was sheared in half 90 years ago! 895 00:34:18,624 --> 00:34:20,126 Well, I said that under duress. 896 00:34:20,159 --> 00:34:21,560 Ghosts are real. 897 00:34:21,593 --> 00:34:22,661 Believing in them helps you. 898 00:34:22,694 --> 00:34:23,762 Out of context. 899 00:34:23,795 --> 00:34:25,731 Oh. I just got a chill. 900 00:34:25,764 --> 00:34:27,733 No joke, Walt. I'm feeling that, too. 901 00:34:27,766 --> 00:34:29,635 NARRATOR: Brilliant skeptics brought to the brink of terror. 902 00:34:29,668 --> 00:34:33,239 on the first episode of Ghost Grabbers. 903 00:34:33,272 --> 00:34:36,308 We gave a sound scientific explanation for all of that. 904 00:34:36,342 --> 00:34:39,878 What a shock. A Hollywood producer's a dirtbag. 905 00:34:39,911 --> 00:34:42,848 RALPH: Ahem? 906 00:34:44,516 --> 00:34:45,717 What are you? 907 00:34:45,751 --> 00:34:46,818 I'm the early bird. 908 00:34:46,852 --> 00:34:49,255 If I want to stay true to my costume, 909 00:34:49,288 --> 00:34:50,656 we really need to leave 910 00:34:50,689 --> 00:34:52,791 for the science club's Halloween party right now. 911 00:34:52,824 --> 00:34:54,693 Geez. You sound like Patty. 912 00:34:54,726 --> 00:34:56,795 Hold on, Sly. You can't go to a Halloween party 913 00:34:56,828 --> 00:34:57,896 without a costume. 914 00:34:57,929 --> 00:34:59,198 Way ahead of you. 915 00:34:59,231 --> 00:35:00,866 Since I am a lawyer now, 916 00:35:00,899 --> 00:35:03,669 I'm going as the Devil's advocate. 917 00:35:03,702 --> 00:35:05,871 Hop to, early bird. (clapping) 918 00:35:05,904 --> 00:35:07,506 TOBY: You get why he's, uh, dressed 919 00:35:07,539 --> 00:35:09,508 as the early bird, right? 920 00:35:09,541 --> 00:35:12,278 Because Patty Logan is gonna be at that party, 921 00:35:12,311 --> 00:35:14,313 and there is nothing that that girl likes more 922 00:35:14,346 --> 00:35:15,547 than being punctual. 923 00:35:15,581 --> 00:35:16,748 She's never had a tardy. 924 00:35:16,782 --> 00:35:19,918 You think my son is making a psychological play for Patty 925 00:35:19,951 --> 00:35:21,920 by appealing to her subconscious? 926 00:35:21,953 --> 00:35:23,722 He is a genius. 927 00:35:23,755 --> 00:35:26,558 What are you going as? 928 00:35:26,592 --> 00:35:27,726 HAPPY: I'm a... 929 00:35:27,759 --> 00:35:29,295 sad sack. 930 00:35:29,328 --> 00:35:30,796 For once, I've got a costume 931 00:35:30,829 --> 00:35:32,831 that won't raise the perv's hackles. 932 00:35:32,864 --> 00:35:34,800 Keep trying. 933 00:35:34,833 --> 00:35:36,435 Really? 934 00:35:36,468 --> 00:35:37,803 And what are you going as, Toby? 935 00:35:37,836 --> 00:35:40,439 Oh, um... 936 00:35:40,472 --> 00:35:42,174 Ceiling fan. 937 00:35:42,208 --> 00:35:44,310 (laughs) (horn honking in distance) 938 00:35:44,343 --> 00:35:46,878 It's Ralph. Very impatient. 939 00:35:46,912 --> 00:35:49,415 375 IQ points between them 940 00:35:49,448 --> 00:35:51,517 and I still need to drive those doofuses? 941 00:35:51,550 --> 00:35:53,852 I will drive them. You can catch up. 942 00:35:53,885 --> 00:35:57,723 I want you to talk to Cabe, about what we discussed. 943 00:35:57,756 --> 00:35:59,758 On it. 944 00:36:01,927 --> 00:36:03,929 (sighs) 945 00:36:04,930 --> 00:36:06,898 (Ferret Bueller squeaking) 946 00:36:06,932 --> 00:36:09,568 How's the Habitat for Furmanity? 947 00:36:11,337 --> 00:36:13,572 Well, he seems happy. 948 00:36:13,605 --> 00:36:16,542 But I still think we can brighten it up a little bit. 949 00:36:16,575 --> 00:36:18,944 You know, in three years, you haven't so much as acknowledged 950 00:36:18,977 --> 00:36:21,580 that polecat, and now you're his decorator. 951 00:36:21,613 --> 00:36:22,881 Little interesting. 952 00:36:22,914 --> 00:36:26,418 It's clear you're going through something, Cabe. 953 00:36:26,452 --> 00:36:28,587 Something that doesn't make you comfortable 954 00:36:28,620 --> 00:36:31,590 with things being caged up. 955 00:36:31,623 --> 00:36:33,892 Just a flyer here, but... 956 00:36:33,925 --> 00:36:37,696 that might have something to do with your criminal charges. 957 00:36:37,729 --> 00:36:39,731 (Ferret Bueller chittering) 958 00:36:41,600 --> 00:36:45,304 It's not gonna make you weak to talk about it. 959 00:36:45,337 --> 00:36:47,339 Hard pass. 960 00:36:49,508 --> 00:36:51,677 I know you don't like discussing your feelings, 961 00:36:51,710 --> 00:36:54,513 but I always thought you respected me, 962 00:36:54,546 --> 00:36:55,981 what I dedicated my life to. 963 00:36:56,014 --> 00:36:58,517 Being a smartass? 964 00:36:58,550 --> 00:37:01,019 I'm just asking for five minutes. 965 00:37:01,052 --> 00:37:03,755 (chime jingling) 966 00:37:07,693 --> 00:37:08,994 Five minutes. 967 00:37:09,027 --> 00:37:11,229 That's it. 968 00:37:15,301 --> 00:37:17,769 (horn honking in distance) 969 00:37:20,639 --> 00:37:21,773 Ladies' choice. 970 00:37:23,809 --> 00:37:26,378 Uh-huh. The roll. 971 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 Yes. Good choice. 972 00:37:27,779 --> 00:37:30,316 I will be the rock, and together, we will be... 973 00:37:30,349 --> 00:37:31,750 Walter, I-I get it. 974 00:37:31,783 --> 00:37:32,918 We should go. 975 00:37:32,951 --> 00:37:35,954 So, you read, uh, Flow Dynamics. 976 00:37:35,987 --> 00:37:38,757 Taking an interest in one of my hobbies, 977 00:37:38,790 --> 00:37:40,759 so I took an interest in one of yours. 978 00:37:40,792 --> 00:37:42,694 I downloaded your friend's album. 979 00:37:42,728 --> 00:37:44,530 We can listen to it on the way to the party. 980 00:37:44,563 --> 00:37:46,598 Well, that's nice, but I don't... 981 00:37:46,632 --> 00:37:48,467 I don't want to force you to do that. 982 00:37:48,500 --> 00:37:50,302 You're not forcing anyone, no. 983 00:37:50,336 --> 00:37:52,938 Although I will need help understanding it, 984 00:37:52,971 --> 00:37:55,474 as there's no sound in space. 985 00:37:55,507 --> 00:37:56,542 It's a metaphor, 986 00:37:56,575 --> 00:37:58,710 describing the trouble she has expressing herself 987 00:37:58,744 --> 00:38:00,579 for someone she loves. 988 00:38:00,612 --> 00:38:02,348 Music is... 989 00:38:02,381 --> 00:38:03,782 how she conveys her feelings. 990 00:38:03,815 --> 00:38:04,950 So you like it 991 00:38:04,983 --> 00:38:07,653 when people communicate their emotions through music? 992 00:38:07,686 --> 00:38:10,622 It's like the electromagnetic field today. 993 00:38:10,656 --> 00:38:13,859 We couldn't see it, but it affected us. 994 00:38:13,892 --> 00:38:17,396 I don't know, there's something kind of special about a power 995 00:38:17,429 --> 00:38:19,631 that you can't see but you can feel. 996 00:38:19,665 --> 00:38:21,633 Music's like that. 997 00:38:21,667 --> 00:38:23,402 It can be an unadulterated 998 00:38:23,435 --> 00:38:25,671 expression of truth. 999 00:38:27,639 --> 00:38:31,577 And that's why I wish you'd just given it a chance, Walter. 1000 00:38:34,746 --> 00:38:36,648 Okay. We have to go pick up the pizza 1001 00:38:36,682 --> 00:38:38,717 for the party. 1002 00:38:40,452 --> 00:38:41,820 You know, uh, I'll meet you in the car. 1003 00:38:41,853 --> 00:38:43,489 I just need to send an e-mail. 1004 00:38:44,856 --> 00:38:46,525 Okay. 1005 00:38:46,558 --> 00:38:48,560 Okay. 1006 00:38:53,732 --> 00:38:56,101 (door closes) 1007 00:38:56,134 --> 00:38:58,336 (typing) 1008 00:39:07,446 --> 00:39:11,383 (door opens and closes) 1009 00:39:11,417 --> 00:39:13,552 TOBY: All right. 1010 00:39:13,585 --> 00:39:15,654 Step into my office. 1011 00:39:15,687 --> 00:39:16,121 (door creaks) 1012 00:39:16,154 --> 00:39:18,390 The trailer. 1013 00:39:19,758 --> 00:39:22,861 Would have expected more from a Harvard man. 1014 00:39:24,696 --> 00:39:27,132 You sit down and get relaxed, 1015 00:39:27,165 --> 00:39:30,135 and we'll talk. 1016 00:39:30,168 --> 00:39:32,838 Here comes the New Age mumbo jumbo. 1017 00:39:32,871 --> 00:39:34,406 I got no mumbo jumbo. 1018 00:39:34,440 --> 00:39:35,907 I'm just gonna listen. 1019 00:39:35,941 --> 00:39:37,543 About you 1020 00:39:37,576 --> 00:39:39,110 and your mindset with the upcoming trial. 1021 00:39:39,144 --> 00:39:40,812 How you feel. 1022 00:39:40,846 --> 00:39:42,881 Whatever you want to say. 1023 00:39:46,217 --> 00:39:48,420 (chime jingling) 1024 00:39:52,223 --> 00:39:54,192 Doc, I'm worried. 1025 00:39:54,225 --> 00:39:56,194 Captioning sponsored by CBS 1026 00:39:56,227 --> 00:39:57,429 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org74502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.