Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,941 --> 00:00:29,401
They were my two best friends
in the whole world. For five weeks.
2
00:00:29,612 --> 00:00:31,818
It was a total accident
we even met.
3
00:00:32,031 --> 00:00:35,732
Me, a bum from Brooklyn
using phoney frequent-flyer miles.
4
00:00:35,952 --> 00:00:40,199
Tony Croft was kind of a golden boy
from Harvard School of Architecture.
5
00:00:40,414 --> 00:00:46,204
We met Lewis McBride, this long-haired
Greenpeace tree-hugger guy.
6
00:00:46,420 --> 00:00:50,335
So the plan was to party till
we ran out of cash in Malaysia.
7
00:00:50,550 --> 00:00:55,508
It was a paradise of rum, girls,
and good, cheap hash.
8
00:01:11,779 --> 00:01:13,688
Whoo!
9
00:03:15,611 --> 00:03:18,897
Whoo!
10
00:04:13,211 --> 00:04:17,043
I don't understand a
word you're saying to me.
11
00:04:17,256 --> 00:04:21,717
But this is my least favourite part
anyway, the talking stuff.
12
00:04:21,928 --> 00:04:24,253
- Do you know what I mean?
- Hm.
13
00:04:24,472 --> 00:04:27,141
You do?
14
00:04:48,989 --> 00:04:50,866
Good morning, bro'.
What's up?
15
00:04:51,082 --> 00:04:53,454
Did you sleep good,
you little dreamer?
16
00:04:53,668 --> 00:04:56,752
What did you do that for?
17
00:04:56,963 --> 00:05:00,296
It's my last day, Lew.
Get up. We'll go do some stuff.
18
00:05:00,508 --> 00:05:03,758
- Maybe it shouldn't be your last day.
- Maybe it shouldn't.
19
00:05:03,970 --> 00:05:06,461
Maybe you should
get a haircut.
20
00:05:09,685 --> 00:05:12,686
- Wow!
- You're up early.
21
00:05:12,896 --> 00:05:15,814
- What kind of party's this?
- My party.
22
00:05:16,024 --> 00:05:18,350
Your party?
23
00:05:39,504 --> 00:05:44,047
Oh, yeah. It's your aggressive
instincts. I can hear them.
24
00:05:45,844 --> 00:05:49,379
- Where you boys from? America?
- Malaysian for, "Do you have money?"
25
00:05:49,598 --> 00:05:53,642
- Yes, we're from the States.
- You have fun here?
26
00:05:53,852 --> 00:05:55,974
Uh, it could be better.
27
00:05:57,730 --> 00:06:01,810
Listen, I got something
special for you.
28
00:06:02,026 --> 00:06:07,862
- Yeah? What?
- I got special animal potion.
29
00:06:08,074 --> 00:06:12,237
- You want?
- Animal potion?
30
00:06:12,453 --> 00:06:16,070
Number one aphrodisiac. Keep you
hard as a rock all night. You want?
31
00:06:16,289 --> 00:06:18,531
It sounds painful.
Thanks. It's all right.
32
00:06:18,750 --> 00:06:21,667
- Yeah, I want to see this.
- You want to see.
33
00:06:21,878 --> 00:06:25,247
- Your friend? You want to see?
- Sure. Yeah.
34
00:06:25,465 --> 00:06:28,668
- OK. Follow me.
- I'll tell you what this is about.
35
00:06:38,602 --> 00:06:42,516
Yeah. All right, this is good.
This is all good.
36
00:06:44,108 --> 00:06:47,227
Lewis, this doesn't look like
the number one pharmacy to me.
37
00:06:50,113 --> 00:06:53,030
Hey, yo!
Brother, yo!
38
00:06:54,325 --> 00:06:56,899
- Special delivery for you.
- Oh, this is good.
39
00:06:57,120 --> 00:07:01,580
Good stuff. Original.
Good. Very good.
40
00:07:01,791 --> 00:07:05,041
- This is rhino horn, isn't it?
- Ah, smart man.
41
00:07:05,253 --> 00:07:08,917
Rhino horn good.
American, Japanese like it.
42
00:07:09,131 --> 00:07:13,128
- What are you doing? Come on.
- You take it. Listen, listen.
43
00:07:13,343 --> 00:07:16,261
Woman like it. Keep you hard.
Keep you hard. Good.
44
00:07:16,471 --> 00:07:19,805
Even if this worked...
You listen to me.
45
00:07:20,016 --> 00:07:23,931
If this worked, which it doesn't,
you're murdering an endangered species.
46
00:07:24,146 --> 00:07:26,980
- They're not gonna get that.
- Yo, yo!
47
00:07:27,189 --> 00:07:30,475
- I know you're trying to make a buck...
- Ten bucks! Ten bucks!
48
00:07:30,693 --> 00:07:33,777
It doesn't have to get fuckin' violent.
I'm talking to you.
49
00:07:33,988 --> 00:07:37,902
- You listen!
- Whoa, whoa, whoa!
50
00:07:38,117 --> 00:07:41,237
Hey, man!
Fuck!
51
00:07:44,205 --> 00:07:46,779
What the fuck is up, man?
52
00:07:49,044 --> 00:07:52,044
Get the fuck out of here.
53
00:07:52,255 --> 00:07:55,256
- Fuck you, you little fucker!
- Easy. Easy. OK. OK.
54
00:08:05,726 --> 00:08:08,264
Yihoo!
55
00:08:12,858 --> 00:08:17,520
Stop moving the bike.
You've got to balance it.
56
00:08:17,738 --> 00:08:19,776
Ha-hah!
57
00:08:23,451 --> 00:08:26,654
- Slow it down!
- This is a really steep hill.
58
00:08:29,374 --> 00:08:30,832
Brake!
59
00:08:43,053 --> 00:08:45,840
Are you all right, man?
Are you all right?
60
00:08:46,056 --> 00:08:49,639
Are you OK?
61
00:08:49,851 --> 00:08:52,805
Oh, my God.
Holy shit, bro'.
62
00:08:57,650 --> 00:08:59,975
Thanks for the help, guys.
63
00:09:01,570 --> 00:09:03,896
Are you gonna push
that back to Penang?
64
00:09:04,115 --> 00:09:07,566
- Let the bike go, brother.
- I'm not gonna leave it.
65
00:09:07,785 --> 00:09:11,617
Lewis, the deposit we put down
on that bike is five times its worth.
66
00:09:11,831 --> 00:09:14,237
Why are you pushing
the fucking bike?
67
00:09:14,457 --> 00:09:17,577
I'm not gonna leave it.
This is his bread and butter.
68
00:09:17,794 --> 00:09:20,499
- You're out of your mind.
- Maybe if you helped me out.
69
00:09:20,714 --> 00:09:23,750
- We'd go so much quicker.
- Here, I'll push it.
70
00:09:23,967 --> 00:09:26,672
I'll push the fucking thing.
Here.
71
00:09:26,886 --> 00:09:28,713
Thank you.
72
00:09:31,432 --> 00:09:34,101
- You know what?
- Oh!
73
00:09:35,936 --> 00:09:38,509
Nice shot, Sheriff.
Really.
74
00:09:38,731 --> 00:09:42,680
- Oh, that's great.
- Let's get home. Come on.
75
00:09:48,615 --> 00:09:50,441
Friends for life, man.
76
00:09:50,658 --> 00:09:53,908
- You guys gotta give me your addresses.
- Yeah, give me yours.
77
00:09:54,120 --> 00:09:57,821
When I get mine, I'll give you
my address, down there in Borneo.
78
00:09:58,041 --> 00:10:00,413
- Where?
- Borneo.
79
00:10:00,626 --> 00:10:02,418
You got a girlfriend there, man?
80
00:10:02,628 --> 00:10:06,792
No. I got the Orang-utan
Reintroduction Project.
81
00:10:07,008 --> 00:10:11,051
- The what project?
- This group rescues orang-utans
82
00:10:11,261 --> 00:10:14,547
that have been kept as pets,
and integrates them back in the wild.
83
00:10:14,765 --> 00:10:16,971
I'm gonna go down
and volunteer.
84
00:10:17,184 --> 00:10:20,766
Bro', if the apes need humans
to save them, then they're fucked.
85
00:10:20,979 --> 00:10:24,099
Pay no attention to him.
He's always dumping on somebody.
86
00:10:24,316 --> 00:10:26,521
- That's cool.
- What about you, golden boy?
87
00:10:26,734 --> 00:10:30,482
You can't wait to put all those things
you call buildings up in New York.
88
00:10:30,696 --> 00:10:35,192
Skyscrapers. No, man, they'll be
beautiful. Touching the clouds.
89
00:10:36,285 --> 00:10:40,235
You guys don't realise how good
you have it right now, right here.
90
00:10:40,456 --> 00:10:42,698
So eager to get on
with your charmed lives
91
00:10:42,917 --> 00:10:45,407
that you miss
what's happening now.
92
00:10:45,627 --> 00:10:48,663
You know what I mean?
93
00:10:50,757 --> 00:10:52,833
We got mellow hash, right?
94
00:10:53,051 --> 00:10:55,458
We got coconuts
filled with rum.
95
00:10:55,678 --> 00:11:00,008
We got beautiful, gracious chicks that
like us just cos we're Yankees and tall.
96
00:11:00,225 --> 00:11:05,977
- Some of us. - And you've
got this warm, calm water.
97
00:11:06,188 --> 00:11:09,308
It's like God's own bathtub
or something, man.
98
00:11:10,192 --> 00:11:14,356
Hey, Lew, are you really gonna stay
here and try to save those gorillas?
99
00:11:14,571 --> 00:11:16,196
- Yeah.
- That's cool, man.
100
00:11:16,407 --> 00:11:19,028
That's totally cool, Lew.
Totally cool.
101
00:11:19,243 --> 00:11:23,370
You sound, uh, interested.
You wanna join me?
102
00:11:23,579 --> 00:11:27,957
The flight's tomorrow.
Can't change the ticket. No refund.
103
00:11:28,167 --> 00:11:31,038
Think about it.
104
00:11:50,105 --> 00:11:53,521
- Morning.
- Hey, good morning, man.
105
00:11:54,776 --> 00:11:57,693
- How do you feel?
- Good, good.
106
00:12:03,325 --> 00:12:08,865
So? Is it civilisation
and its discontents
107
00:12:09,081 --> 00:12:12,616
or uh...
you, me and the monkeys?
108
00:12:15,879 --> 00:12:19,959
I don't think I'm cut out for that kind
of thing, Lew. That's for you, man.
109
00:12:22,752 --> 00:12:28,173
To tell you the truth...
I don't have that kind of stuff in me.
110
00:12:30,018 --> 00:12:35,438
Well, I think you're
wrong about yourself, but...
111
00:12:35,647 --> 00:12:37,723
- Give 'em hell.
- Where are you gonna go?
112
00:12:37,941 --> 00:12:41,856
New York is calling you home.
Martinis, pretty girls, the Yankees.
113
00:12:42,071 --> 00:12:44,063
Or do you want
to stay here?
114
00:12:51,537 --> 00:12:53,863
Don't smoke it
all in one bowl.
115
00:12:54,082 --> 00:12:56,121
You keep this.
I got Tony's.
116
00:12:56,334 --> 00:12:58,706
I wouldn't take Excedrin
out of this country.
117
00:12:58,920 --> 00:13:02,419
- Why did we buy so much hash?
- At those prices we had to.
118
00:13:04,550 --> 00:13:06,377
Uh-oh.
119
00:13:06,594 --> 00:13:10,721
Well, I guess this is it, man.
Yeah?
120
00:13:10,931 --> 00:13:14,134
- See ya, buddy. Good luck.
- I'm gonna miss you guys.
121
00:13:14,351 --> 00:13:18,135
Bullshit. You'll find a couple of
chimps prettier than both of us.
122
00:13:18,355 --> 00:13:20,928
You fucker.
123
00:13:22,734 --> 00:13:25,106
Take care.
124
00:13:25,320 --> 00:13:28,190
- I'll see you.
- All right.
125
00:13:28,406 --> 00:13:30,694
Safe travels.
126
00:14:05,691 --> 00:14:07,980
Yeah, Gaby, listen.
Yeah.
127
00:14:08,193 --> 00:14:11,147
OK.
You know what?
128
00:14:11,363 --> 00:14:15,231
No, I just, you know,
I can't talk about anything right now.
129
00:14:15,451 --> 00:14:20,408
Listen uh... No, I'm not interested
in discussing this right now.
130
00:14:20,621 --> 00:14:23,159
I got two people in the back
of my car. I'm working.
131
00:14:23,374 --> 00:14:28,250
Gaby, maybe when this shift's over,
I'll call you, we'll grab a bite, OK?
132
00:14:28,463 --> 00:14:31,214
That's my dispatcher.
I gotta go.
133
00:14:31,424 --> 00:14:33,500
I gotta go.
Bye.
134
00:14:35,386 --> 00:14:37,178
Yeah, it's Four, under way.
135
00:14:37,388 --> 00:14:40,057
Can you sling a pick-up
at the Stanhope?
136
00:14:40,265 --> 00:14:42,637
Lady named Eastern,
asked for you.
137
00:14:42,851 --> 00:14:46,018
Eastern? Eastern, yeah.
Where's the drop at?
138
00:14:46,229 --> 00:14:48,139
She didn't say.
139
00:14:59,909 --> 00:15:02,151
Fuck!
140
00:15:02,370 --> 00:15:08,159
I apologise for the sudden stop, folks,
but hopefully you were belted in.
141
00:15:26,184 --> 00:15:28,592
OK.
Here we are.
142
00:15:28,812 --> 00:15:30,804
Here.
Take that.
143
00:15:32,147 --> 00:15:34,685
Pleasure serving you as always,
Mr Homer.
144
00:15:47,538 --> 00:15:49,696
- This is Ravitch.
- Hey, it's Sheriff.
145
00:15:49,915 --> 00:15:52,749
How much is a famous
divorce attorney worth to you?
146
00:15:52,959 --> 00:15:55,201
He's worth squat, brother.
I'm single.
147
00:15:55,420 --> 00:15:59,583
What if he's out boinking and getting
bombed and his wife's not with him?
148
00:15:59,799 --> 00:16:04,093
- That's a different story.
- Ravitch, can't you find another desk?
149
00:16:04,303 --> 00:16:06,877
- I say two bills.
- You're a cheap son of a bitch.
150
00:16:07,098 --> 00:16:09,635
- Grab a pen.
- I'm sorry.
151
00:16:09,850 --> 00:16:11,889
OK, give it to me.
152
00:16:24,114 --> 00:16:25,857
Thank you.
153
00:16:42,298 --> 00:16:44,254
We headed anywhere
in particular?
154
00:16:44,466 --> 00:16:47,087
How about we just drive
around the park for a bit?
155
00:16:47,302 --> 00:16:49,875
You got it.
Around the park.
156
00:16:52,682 --> 00:16:55,636
I haven't driven you before.
I never forget a face.
157
00:16:56,811 --> 00:16:58,804
Do you mind if I
smoke in the car?
158
00:16:59,022 --> 00:17:03,149
It's the only place in town left
that you can smoke. Go ahead.
159
00:17:05,194 --> 00:17:07,400
So who recommended me,
Miss Eastern?
160
00:17:08,405 --> 00:17:12,735
- Please call me Beth.
- OK. Who recommended me, Beth?
161
00:17:14,661 --> 00:17:17,912
- Lewis McBride.
- Lew?
162
00:17:18,123 --> 00:17:21,372
Did he say to look up old Sheriff
when you got to town?
163
00:17:21,584 --> 00:17:26,661
- How did you know where to find me?
- Lewis said you lived in Brooklyn.
164
00:17:26,881 --> 00:17:29,882
- Odds were you'd be in the book.
- Yeah, huh?
165
00:17:30,093 --> 00:17:34,838
And odds were I'd still be stuck
in Brooklyn, which obviously I am.
166
00:17:36,099 --> 00:17:38,339
So where is Lew?
Is he in town here?
167
00:17:38,558 --> 00:17:44,145
Sheriff, the day you
and Tony left Penang,
168
00:17:44,356 --> 00:17:48,519
a man came looking for a
bike you guys had rented.
169
00:17:48,735 --> 00:17:50,692
He brought the police.
170
00:17:50,904 --> 00:17:55,198
Only they didn't find the bike,
but they did find 104 grams of hashish,
171
00:17:55,409 --> 00:17:59,156
some stashed in the hut,
some in the trash.
172
00:17:59,370 --> 00:18:04,957
Jesus Christ.
And Lewis caught hell for that, huh?
173
00:18:06,043 --> 00:18:09,210
Yeah. He's spent
the last two years in prison.
174
00:18:09,422 --> 00:18:11,995
Oh, my God.
Jesus Christ.
175
00:18:12,216 --> 00:18:15,050
What a nightmare
that must be, huh?
176
00:18:15,260 --> 00:18:17,833
Is he still in prison now?
177
00:18:18,054 --> 00:18:22,218
- For eight more days, yeah.
- I wish I'd have known sooner.
178
00:18:22,434 --> 00:18:24,972
I don't know if I could
have done anything but...
179
00:18:25,186 --> 00:18:27,938
At least he's getting out
in eight days though, huh?
180
00:18:28,148 --> 00:18:32,559
That's not the case. Anybody found
with more than 100 grams of hashish
181
00:18:32,776 --> 00:18:34,650
is considered to be trafficking.
182
00:18:34,862 --> 00:18:38,195
Trafficking?
What is that, like, dealing?
183
00:18:38,407 --> 00:18:43,365
Sheriff, in order for Lewis
not to be considered a dealer,
184
00:18:44,997 --> 00:18:47,073
you and Tony have to
fly back to Penang
185
00:18:47,291 --> 00:18:50,623
and accept your share
of the responsibility.
186
00:18:53,129 --> 00:18:55,964
And what about me and Tony?
What happens to us?
187
00:18:56,174 --> 00:19:01,464
The deal was that if both of you
go back, it's three years apiece,
188
00:19:01,679 --> 00:19:04,217
and if only one of you goes back,
it's six.
189
00:19:04,432 --> 00:19:06,638
Wait. Hold on.
It's three? It's six?
190
00:19:06,851 --> 00:19:09,008
Finish that sentence
for me please.
191
00:19:09,227 --> 00:19:12,643
You're talking about three years
in prison. Six years in prison.
192
00:19:12,856 --> 00:19:14,765
Let me make
this clear to you.
193
00:19:14,983 --> 00:19:17,142
In Malaysia, dealers get death.
194
00:19:17,361 --> 00:19:19,982
Jesus Christ,
for a shitty brick of hash?
195
00:19:20,197 --> 00:19:24,657
- So in eight days from now...
- Lewis McBride is going to hang.
196
00:19:36,837 --> 00:19:39,507
What are you, his lawyer?
197
00:19:40,675 --> 00:19:43,379
I'm his American lawyer, yeah.
198
00:19:58,108 --> 00:20:00,978
So how about we have dinner
and talk more about this?
199
00:20:01,194 --> 00:20:04,028
I can't. I'm on till 2:00.
But thank you very much.
200
00:20:04,238 --> 00:20:08,567
- Drinks then?
- At 2:00? Don't you sleep?
201
00:20:08,784 --> 00:20:11,453
- I want to do this more. Breakfast?
- Can't.
202
00:20:11,662 --> 00:20:15,327
- Lunch?
- I pulled a day shift.
203
00:20:15,541 --> 00:20:19,704
Let's have dinner then.
Tomorrow night. Here. Say 7:00?
204
00:20:19,920 --> 00:20:22,920
- Tomorrow at 7:00.
- Night.
205
00:20:23,131 --> 00:20:25,123
Thanks.
206
00:21:35,199 --> 00:21:38,449
- Excuse me, I'm looking for Tony Croft.
- Yeah, he's up top.
207
00:21:38,661 --> 00:21:39,656
Thanks.
208
00:21:52,256 --> 00:21:57,713
So if you don't go back, Tony,
Lewis will hang.
209
00:22:01,099 --> 00:22:03,008
Sorry.
210
00:22:04,852 --> 00:22:09,063
You can't come out of nowhere and tell
me the bottom's dropped out of my life
211
00:22:09,272 --> 00:22:12,309
and I've got a week
to brace for the impact.
212
00:22:12,526 --> 00:22:15,017
I'm sorry, Tony.
That's exactly what I am doing.
213
00:22:16,488 --> 00:22:20,106
I don't understand. How come it took
you guys two years to tell me this?
214
00:22:20,325 --> 00:22:22,484
Lewis never mentioned
the two of you.
215
00:22:22,703 --> 00:22:26,995
Not when he was convicted two years ago,
not when he was sentenced to death.
216
00:22:27,206 --> 00:22:30,955
It was only last week when his
final pardon appeal was rejected.
217
00:22:31,168 --> 00:22:34,584
I found a detective,
the second he found you, here I am.
218
00:22:38,634 --> 00:22:42,383
You gotta understand,
this isn'tjust about me, all right?
219
00:22:42,596 --> 00:22:45,169
Like anybody,
I have a lot of responsibilities.
220
00:22:45,390 --> 00:22:48,225
I'm engaged.
I have a fianc�e.
221
00:22:48,435 --> 00:22:51,352
I want to start a family.
222
00:22:51,563 --> 00:22:54,054
Family's wonderful.
223
00:22:54,274 --> 00:22:56,313
Lewis would like
to have kids too.
224
00:22:56,526 --> 00:23:00,820
If you can postpone having yours
for a few years, he'll have that chance.
225
00:23:04,241 --> 00:23:08,025
I'm staying at the Stanhope.
Could you call me there tonight?
226
00:23:08,245 --> 00:23:12,113
- All right. I will.
- Thanks. Thanks, Tony.
227
00:23:44,279 --> 00:23:47,446
- This is Beth.
- Miss Eastern? Hi. It's Tony Croft.
228
00:23:47,658 --> 00:23:50,694
- Tony, hi.
- Listen.
229
00:23:50,911 --> 00:23:55,205
Kerrie and I talked this over
and we want to, um...
230
00:23:56,667 --> 00:24:02,419
Well, first of all I wanna say...
this is ridiculous.
231
00:24:02,630 --> 00:24:06,841
There is no way in hell
that I'll do the six years.
232
00:24:08,469 --> 00:24:11,423
But if Sheriff agrees
to go back...
233
00:24:13,432 --> 00:24:16,266
Um... well, that's another...
234
00:24:18,269 --> 00:24:24,224
Uh... In that case, um... you know,
it'd be pretty hard to say no.
235
00:24:26,945 --> 00:24:30,396
Uh... OK. What you've said
has been very clear.
236
00:24:30,615 --> 00:24:34,482
I'm about to have dinner with Sheriff.
I'll call you in the morning.
237
00:24:34,702 --> 00:24:37,537
- All right. I'll talk to you then.
- Thank you, Tony.
238
00:24:37,746 --> 00:24:39,324
Good night.
239
00:25:00,727 --> 00:25:02,719
- Hey.
- Hi.
240
00:25:02,937 --> 00:25:06,057
- Surprised I showed?
- No. Why?
241
00:25:06,274 --> 00:25:09,061
- Cos I am.
- Eastern party?
242
00:25:09,276 --> 00:25:11,315
- Yeah.
- Right this way.
243
00:25:15,532 --> 00:25:17,157
Thanks.
244
00:25:18,410 --> 00:25:22,573
- Would you care for a cocktail?
- Glass of house red.
245
00:25:22,789 --> 00:25:24,948
- OK. - I'll have a rum
and Coke, please.
246
00:25:25,167 --> 00:25:29,246
Thank you. Reminds me of Malaysia.
Rum and Coke.
247
00:25:31,130 --> 00:25:34,416
- So have you spoken to Tony?
- Yes, I did.
248
00:25:34,633 --> 00:25:36,591
- Yeah?
- Mm-hm.
249
00:25:38,095 --> 00:25:40,088
Tony said he was
going to go back.
250
00:25:40,306 --> 00:25:44,090
Yeah? Tony said he was going to call
me when he got back from Penang.
251
00:25:44,310 --> 00:25:46,136
So...
252
00:25:46,353 --> 00:25:49,519
So what are you saying?
I can't count on Tony's word?
253
00:25:49,731 --> 00:25:51,854
No, I'm not saying that.
Just, uh...
254
00:25:52,067 --> 00:25:54,688
I think it's good Tony
says he's going back.
255
00:25:56,196 --> 00:25:59,446
How come?
256
00:25:59,658 --> 00:26:03,073
- Because I'm...
- Excuse me. Your drinks.
257
00:26:03,702 --> 00:26:05,825
- Thanks.
- Thanks a lot.
258
00:26:07,831 --> 00:26:10,405
Tony's only going back
if you're going back.
259
00:26:12,711 --> 00:26:14,918
- You didn't say that.
- I didn't finish.
260
00:26:15,130 --> 00:26:19,543
OK, please finish then, Beth.
Finish what you were going to say.
261
00:26:24,180 --> 00:26:29,091
I don't expect you to do this
without some sort of compensation.
262
00:26:30,395 --> 00:26:34,855
Both of Lewis's parents have passed on.
They left a little something.
263
00:26:35,066 --> 00:26:38,186
How does $50,000 sound?
264
00:26:38,403 --> 00:26:42,102
$50,000? That sounds fine.
Just fine.
265
00:26:43,740 --> 00:26:47,952
But for each year.
$50,000 a year.
266
00:26:48,161 --> 00:26:50,201
You want me to
pay you $150,000
267
00:26:50,414 --> 00:26:54,542
for assuming what is, in fact,
your share of the responsibility?
268
00:26:54,751 --> 00:27:00,171
No, not you. Lewis's estate.
I mean, they got the heavy money, right?
269
00:27:00,381 --> 00:27:03,916
You come to New York on what was
pretty much a fishing expedition.
270
00:27:04,135 --> 00:27:06,886
You stay on the Park,
eat here, not some coffee shop.
271
00:27:07,096 --> 00:27:09,005
All right.
272
00:27:09,223 --> 00:27:12,592
So I will draw up the draft
agreement tomorrow.
273
00:27:12,810 --> 00:27:17,021
If you promise me right now
that you're going to go back.
274
00:27:18,857 --> 00:27:22,273
You know what's funny to me?
Really funny?
275
00:27:24,279 --> 00:27:27,862
People like you think you
can just buy people like me.
276
00:27:28,074 --> 00:27:31,574
But guess what. I wouldn't walk
into your shit storm for any price.
277
00:27:31,786 --> 00:27:34,241
Any chance there might
have been that I'd go back
278
00:27:34,455 --> 00:27:36,531
went bye-bye when
you tried to pay me off.
279
00:27:36,749 --> 00:27:39,121
- Menus?
- I'm sorry. There's been a mistake.
280
00:27:39,335 --> 00:27:45,207
I wouldn't want you to buy me dinner.
Because then I would be exploiting you.
281
00:27:45,424 --> 00:27:47,630
Good night.
282
00:27:57,101 --> 00:28:00,055
I'm sorry.
I didn't mean to insult you.
283
00:28:00,271 --> 00:28:03,770
You insulted yourself.
You made your play. We're finished.
284
00:28:03,983 --> 00:28:08,396
I would make any play to save Lewis's
life. I know you care about that.
285
00:28:08,613 --> 00:28:11,103
Don't let my nickname fool you.
286
00:28:11,323 --> 00:28:13,861
It's a bastardisation
of my name, Volgecherev.
287
00:28:14,076 --> 00:28:18,025
I keep my mouth shut and my head down.
But I do wish Lewis luck.
288
00:28:18,246 --> 00:28:22,624
I appreciate your concern for his
wellbeing. But I am persistent.
289
00:28:22,834 --> 00:28:27,212
That's great. Don't waste it on me.
You've only got a few days left.
290
00:28:27,422 --> 00:28:32,214
You're appealing to emotions I don't
have and morality I can't afford.
291
00:28:32,426 --> 00:28:36,673
That doesn't change the fact that
a man's life hangs in the balance.
292
00:28:36,889 --> 00:28:39,095
Good night.
293
00:30:01,385 --> 00:30:04,007
How're you doin', man?
What's up, Sheriff?
294
00:30:04,221 --> 00:30:06,297
How're you doin', Tony?
295
00:30:08,643 --> 00:30:10,600
Yep.
296
00:30:15,650 --> 00:30:17,688
Here we are.
297
00:30:17,901 --> 00:30:21,067
- Look, I'm freezing.
- Yeah. My secretary's out today.
298
00:30:21,279 --> 00:30:25,028
I apologise for the inconvenience.
You'll have to seat yourself.
299
00:30:30,914 --> 00:30:33,868
So this is the office, huh?
300
00:30:36,168 --> 00:30:41,328
Let's just sort this out without that
lawyer breathing down our necks.
301
00:30:41,548 --> 00:30:43,755
- She's pretty intense, huh?
- No shit, man.
302
00:30:43,968 --> 00:30:46,589
After she ambushed me,
I couldn't eat for two days.
303
00:30:46,804 --> 00:30:51,133
My girlfriend forced some toast down
my throat this morning. I threw it up.
304
00:30:51,350 --> 00:30:55,810
That's kind of a dry run for our
next three years in Penang Prison.
305
00:30:58,231 --> 00:31:02,145
So you're gonna do this?
You're going back?
306
00:31:06,114 --> 00:31:08,439
No.
307
00:31:09,617 --> 00:31:12,403
You don't give a shit, do you?
308
00:31:14,705 --> 00:31:18,619
- You think I don't care about Lewis?
- That's what you're acting like.
309
00:31:18,834 --> 00:31:20,873
You don't know the
first thing about me.
310
00:31:21,086 --> 00:31:24,870
Fine. All right. Then how come you're
so ready to slam the door on him?
311
00:31:25,090 --> 00:31:27,961
I know something about guys
who have clubs and badges.
312
00:31:28,175 --> 00:31:31,675
I've had my ass kicked by those
bastards. It's not how you think.
313
00:31:31,887 --> 00:31:35,588
Doing something good doesn't
mean there'll be a happy ending.
314
00:31:35,808 --> 00:31:38,975
- You could very easily die
over there. - Yeah.
315
00:31:39,186 --> 00:31:42,852
- You think of that?
- This is the other side of the coin.
316
00:31:43,065 --> 00:31:45,852
If this goes down, God forbid,
and Lewis hangs,
317
00:31:46,067 --> 00:31:49,021
you don't think this is
gonna be headline news?
318
00:31:49,237 --> 00:31:52,820
Sheriff, this is gonna follow you
around the rest of your life.
319
00:31:53,033 --> 00:31:57,908
Whereas the other way we come home
heroes and the city throws us a parade?
320
00:31:58,121 --> 00:32:01,241
Tony, you're a fucking boy scout.
You really are.
321
00:32:01,458 --> 00:32:04,292
Listen to me, OK?
322
00:32:04,501 --> 00:32:07,870
Lewis would have gone
back for either of us.
323
00:32:08,088 --> 00:32:10,164
You know that.
324
00:32:13,427 --> 00:32:16,344
That's why I'll never be mistaken
for Lewis McBride.
325
00:32:23,853 --> 00:32:26,178
- Afternoon, Miss Eastern.
- Thank you.
326
00:32:27,357 --> 00:32:32,980
Beth Eastern? Hi. I'm MJ Major,
a reporter for the New York Examiner.
327
00:32:33,196 --> 00:32:35,438
- You're a what?
- A reporter.
328
00:32:36,991 --> 00:32:39,992
Really? And what would
you want with me?
329
00:32:40,202 --> 00:32:43,156
Come on, Beth. I know the
hanging's in less than a week.
330
00:32:43,372 --> 00:32:47,749
Press is exactly what you and the
family need for a public outcry.
331
00:32:47,960 --> 00:32:50,367
- The family wants this kept quiet.
- Really?
332
00:32:50,587 --> 00:32:55,296
In this instance, your interests and
the interests of the public converge.
333
00:32:55,509 --> 00:32:59,090
- How did you find out about this?
- My sources at the State Department.
334
00:32:59,303 --> 00:33:01,628
There's a blackout
at the State Department.
335
00:33:01,847 --> 00:33:05,382
They passed the buck.
They sold it as diplomacy.
336
00:33:05,601 --> 00:33:08,970
That's why you need me, and fast.
I can make this happen fast.
337
00:33:09,188 --> 00:33:12,355
- In 48 hours, Lewis McBride
can be... - No.
338
00:33:12,566 --> 00:33:17,560
Listen to me. Do you remember Singapore?
The American kid who graffitied a car?
339
00:33:17,779 --> 00:33:20,899
Because of the media frenzy,
they had to cane the kid.
340
00:33:21,116 --> 00:33:24,864
That was a caning.
To show some national backbone.
341
00:33:25,078 --> 00:33:27,201
- This is a hanging.
- I know that.
342
00:33:27,414 --> 00:33:31,625
Some Aussie dope dealer's mother went on
every talk show from Sydney to London.
343
00:33:31,835 --> 00:33:35,499
You know what happened? They hung
her son a week early to shut her up.
344
00:33:37,715 --> 00:33:39,873
Excuse me,
I've got a really big week.
345
00:33:40,092 --> 00:33:42,927
Beth, I can make miracles
happen in a week.
346
00:33:43,137 --> 00:33:47,763
Don't do this.
Don't do it.
347
00:33:47,975 --> 00:33:52,020
- Wait a minute. Why...
- What? Jesus Christ!
348
00:33:52,229 --> 00:33:55,229
I'm sorry. I'm very sorry.
Just...
349
00:34:01,863 --> 00:34:04,436
Can I have that, please?
350
00:34:06,492 --> 00:34:08,532
- Is he boyish?
- What?
351
00:34:08,745 --> 00:34:11,032
Is he cute?
Is he clean-cut?
352
00:34:11,246 --> 00:34:14,947
- Cos if I put him on the front page...
- Give me some time.
353
00:34:16,418 --> 00:34:20,879
Give me some time, some space,
and I'll give you your story.
354
00:34:26,887 --> 00:34:28,760
When?
355
00:34:28,971 --> 00:34:31,260
Soon.
356
00:34:34,769 --> 00:34:37,057
I'm gonna call you, Beth.
357
00:34:55,121 --> 00:34:56,829
What are you doing here?
358
00:34:58,625 --> 00:35:01,080
- I have a tape I want
you to watch. - Yeah?
359
00:35:01,294 --> 00:35:03,868
Jesus Christ,
you don't let up, do you?
360
00:35:04,089 --> 00:35:07,421
- I can't.
- You know what? I'm gonna watch this.
361
00:35:07,633 --> 00:35:11,465
Honest to God I am. But I was actually
gonna go get something to eat.
362
00:35:11,679 --> 00:35:12,924
So I'll watch it later.
363
00:35:13,138 --> 00:35:17,006
Are you inviting me to dinner,
or are we still mad at each other?
364
00:35:18,394 --> 00:35:20,517
Both.
365
00:35:30,989 --> 00:35:33,147
- Cheers.
- Cheers.
366
00:35:34,909 --> 00:35:37,827
It's a toast to Lewis.
367
00:35:38,037 --> 00:35:41,405
Sweet guy. Loved the animals.
Loved his beer.
368
00:35:41,623 --> 00:35:43,616
- Did he?
- He did.
369
00:35:43,834 --> 00:35:46,122
I never knew
that about him.
370
00:35:50,048 --> 00:35:52,337
Tell me something else.
371
00:35:52,551 --> 00:35:55,172
- Beer is all I really remember.
- That's it?
372
00:35:55,387 --> 00:35:57,344
- Yeah.
- Wow.
373
00:35:57,556 --> 00:36:01,173
- He didn't leave an impression then.
- Lewis? Are you kidding me?
374
00:36:01,392 --> 00:36:06,101
- Have you spent a lot of time with him?
- I've never had a beer with him.
375
00:36:07,940 --> 00:36:12,898
He is, honestly, Beth, one of
the sweetest people I've ever met.
376
00:36:13,112 --> 00:36:16,398
Lewis is the kind of guy...
You'd have a beggar on the street,
377
00:36:16,615 --> 00:36:21,111
and he'd just... he'd touch
them somehow, talk to them.
378
00:36:21,328 --> 00:36:25,740
The guy could have an illness,
language barrier, whatever it was.
379
00:36:25,957 --> 00:36:28,413
He just could see people,
I guess.
380
00:36:31,171 --> 00:36:33,247
Got a big heart.
381
00:36:33,465 --> 00:36:37,296
Yeah.
That's nice.
382
00:36:38,761 --> 00:36:40,884
What else can you
tell me about him?
383
00:36:41,096 --> 00:36:43,766
You are good, aren't you?
384
00:36:43,974 --> 00:36:47,260
Oh, Sheriff, what do
you think about me?
385
00:36:47,478 --> 00:36:50,313
I don't know.
386
00:36:50,522 --> 00:36:53,725
You seem to think I have
all these wiles and stratagems.
387
00:36:55,526 --> 00:36:57,519
I don't.
388
00:37:00,740 --> 00:37:03,112
I have a man's
life in my hands.
389
00:37:03,326 --> 00:37:05,402
I get that.
390
00:37:07,538 --> 00:37:10,208
But let me ask
you a question, Beth.
391
00:37:10,416 --> 00:37:12,906
And ask yourself
this honestly.
392
00:37:15,045 --> 00:37:17,618
Would you go back?
393
00:37:19,633 --> 00:37:24,425
I wouldn't ask you
or Tony to do this
394
00:37:24,638 --> 00:37:28,505
if I hadn't already answered
the question for myself.
395
00:37:28,725 --> 00:37:30,966
Yeah.
396
00:37:33,312 --> 00:37:38,021
But I guess, you know, I don't think
you could ever honestly answer that
397
00:37:38,234 --> 00:37:40,476
unless you were in
that situation yourself.
398
00:37:44,156 --> 00:37:47,109
- Hi, Gaby. - I'm not a piece
of dirt you get off on
399
00:37:47,325 --> 00:37:50,575
then flush down the john,
all right?
400
00:37:50,787 --> 00:37:55,579
He'll fuck you and then sneak out,
by the fire escape if he has to.
401
00:37:55,792 --> 00:37:59,078
Unless you don't give a shit.
Unless you're some whore.
402
00:38:00,755 --> 00:38:02,914
I'm his wife.
403
00:38:04,092 --> 00:38:06,333
What?
404
00:38:11,932 --> 00:38:14,850
Fuck you for
not wearing a ring.
405
00:38:20,774 --> 00:38:22,896
That's my friend Gaby.
406
00:38:26,070 --> 00:38:30,150
Wow. Good thing you didn't give her
a social disease. We'd all be dead.
407
00:38:30,366 --> 00:38:34,494
- Thanks, Frank. I appreciate it.
- So when did you guys tie the knot?
408
00:38:34,704 --> 00:38:38,155
You know what, Frank?
Get the hell outta here, will you?
409
00:38:40,793 --> 00:38:43,544
- OK?
- Yeah.
410
00:38:43,754 --> 00:38:47,253
- Well, that was fun.
- That was something.
411
00:38:47,466 --> 00:38:50,253
"I'm his wife. " I like that one.
"I'm his wife. "
412
00:38:50,469 --> 00:38:53,138
Thanks.
You left this on the table.
413
00:38:55,557 --> 00:38:57,929
- Please watch it.
- I will, Beth. I will.
414
00:39:00,394 --> 00:39:02,303
Good night.
415
00:39:52,152 --> 00:39:53,859
OK.
416
00:39:59,284 --> 00:40:02,569
OK, Lewis, go ahead.
417
00:40:02,787 --> 00:40:06,867
Um...
Hey, guys.
418
00:40:08,251 --> 00:40:11,453
Sheriff.
Tony.
419
00:40:14,715 --> 00:40:16,838
Long time, huh?
420
00:40:17,050 --> 00:40:19,007
I guess if you're
seeing this tape
421
00:40:19,219 --> 00:40:25,092
you've kind of figured that
my vacation plans... changed.
422
00:40:25,309 --> 00:40:28,475
I was set to go off
423
00:40:28,687 --> 00:40:33,431
and try and save the orang-utan,
do what I can.
424
00:40:36,986 --> 00:40:39,940
Kind of ironic, isn't it?
425
00:40:40,156 --> 00:40:44,734
Look who's caged and...
426
00:40:44,952 --> 00:40:47,075
they say soon
to be extinct.
427
00:40:47,287 --> 00:40:51,035
Um...
this little docudrama here
428
00:40:51,249 --> 00:40:53,787
was not my idea.
429
00:40:54,002 --> 00:40:56,327
I'm sorry, but, um...
430
00:40:56,546 --> 00:41:00,626
the folks at the
American Citizen Service
431
00:41:00,842 --> 00:41:03,298
have done all they can
432
00:41:03,511 --> 00:41:08,303
and now they tell me that
you guys are my last chance.
433
00:41:08,515 --> 00:41:10,473
So...
434
00:41:10,684 --> 00:41:15,560
I don't know if you're even
thinking about coming back.
435
00:41:15,773 --> 00:41:21,478
But if there's the slightest chance,
I will tell you this.
436
00:41:21,695 --> 00:41:25,988
Um... I haven't been, uh...
437
00:41:26,199 --> 00:41:28,238
harmed in any way.
438
00:41:28,451 --> 00:41:31,322
I haven't been tortured...
439
00:41:32,705 --> 00:41:36,157
except by boredom and hunger.
440
00:41:36,376 --> 00:41:39,293
There's not a whole lot
of good stuff to eat.
441
00:41:39,504 --> 00:41:42,373
No burgers for you, Sheriff.
But, uh...
442
00:41:42,589 --> 00:41:46,634
There's rice. Plenty of rice.
Your rice needs definitely will be met.
443
00:41:46,843 --> 00:41:49,002
But, um...
444
00:41:50,764 --> 00:41:54,180
If you do...
445
00:41:55,185 --> 00:41:57,593
If you do come back,
446
00:41:57,813 --> 00:42:00,303
I will feel guilty, yes,
447
00:42:00,523 --> 00:42:04,473
and... I already do,
just for asking you.
448
00:42:04,694 --> 00:42:06,982
But...
449
00:42:08,197 --> 00:42:11,732
at least I won't feel the fear,
and I know that's not fair.
450
00:42:11,951 --> 00:42:13,908
Um...
451
00:42:14,120 --> 00:42:17,369
so that's why
I'm doing this.
452
00:43:01,664 --> 00:43:04,582
- Hey!
- I'm busy!
453
00:43:04,792 --> 00:43:09,205
- Can't take you today.
- Yeah, well, I can't take you either.
454
00:43:19,598 --> 00:43:23,216
Pop, remember that trip I took
a couple of years back, to Malaysia?
455
00:43:23,435 --> 00:43:28,393
Yeah, I remember. Some sleaze was
selling frequent-flyer miles, right?
456
00:43:28,607 --> 00:43:33,102
That's not the point. The point is
this guy is still over there in Penang.
457
00:43:33,319 --> 00:43:36,735
He's kind of a pal.
But anyway, they're gonna hang him.
458
00:43:36,948 --> 00:43:39,114
They found some
hashish on him.
459
00:43:39,240 --> 00:43:40,345
- Really?
- Yeah.
460
00:43:40,454 --> 00:43:42,837
But some of the
hash was mine.
461
00:43:44,369 --> 00:43:46,136
So if I go back there,
462
00:43:46,444 --> 00:43:49,454
I'd have to serve three
years in prison, Penang Prison.
463
00:43:49,668 --> 00:43:51,791
But if I don't go back,
they hang this guy.
464
00:43:52,003 --> 00:43:55,123
They don't hang guys for hashish.
I'm not that naive.
465
00:43:55,340 --> 00:43:57,498
You're leaving something out.
466
00:43:57,717 --> 00:44:01,797
I'm not leaving anything out, Dad.
That's the way it is over there.
467
00:44:02,013 --> 00:44:04,718
All right. So maybe you're
right and I'm wrong.
468
00:44:04,933 --> 00:44:07,601
You still want my advice
in this hanging stuff?
469
00:44:07,810 --> 00:44:09,933
- Yeah.
- It feels like an easy call.
470
00:44:12,439 --> 00:44:16,686
If you weren't wasting your life here,
it might be different.
471
00:44:16,902 --> 00:44:19,310
But this pal you'll save,
472
00:44:19,530 --> 00:44:22,317
odds are he's worth
more than you.
473
00:44:22,533 --> 00:44:26,197
So my advice, you go,
you do the time.
474
00:44:28,204 --> 00:44:31,122
What's the matter?
You look sick.
475
00:44:34,085 --> 00:44:37,169
You're my dad. You're supposed
to beg me not to go back.
476
00:44:37,380 --> 00:44:40,416
It's just not what I
expected to hear, I guess.
477
00:44:40,633 --> 00:44:43,040
Lighten up.
I'm just yanking your crank.
478
00:44:44,011 --> 00:44:47,462
Why put yourself through the agony
when you know you're not going?
479
00:44:47,681 --> 00:44:52,343
I mean, who's kidding who?
What are we, suckers here?
480
00:44:59,734 --> 00:45:02,059
No, they did what?
481
00:45:03,321 --> 00:45:05,360
They weighed him?
482
00:45:06,657 --> 00:45:08,733
For what?
483
00:45:19,711 --> 00:45:22,284
Jesus.
484
00:45:23,798 --> 00:45:25,341
Uh...
485
00:45:27,677 --> 00:45:29,405
Uh...
486
00:45:29,770 --> 00:45:34,552
I... I have to get my other...
I have to get the call.
487
00:45:34,587 --> 00:45:35,801
Um...
488
00:45:36,018 --> 00:45:38,639
It might be one of the guys.
We'll talk tomorrow?
489
00:45:45,819 --> 00:45:48,108
Um...
This... this is Beth.
490
00:45:48,322 --> 00:45:53,031
Beth, hi. You sound stressed.
This is MJ Major.
491
00:45:53,244 --> 00:45:55,319
Is this a bad time?
492
00:45:56,454 --> 00:45:59,289
No.
No, it's not a bad time.
493
00:45:59,499 --> 00:46:01,954
Beth, what's wrong?
How can I help?
494
00:46:03,544 --> 00:46:08,337
You know... You want to know
how you can help?
495
00:46:08,549 --> 00:46:12,878
Just leave me alone, MJ.
Just leave me alone.
496
00:46:13,095 --> 00:46:17,970
I've got the resources to a daily paper
with worldwide readership.
497
00:46:18,183 --> 00:46:20,852
We are picked up by
the International Herald Trib.
498
00:46:21,061 --> 00:46:25,106
We could be doing anything you want.
Photographs, articles, petitions...
499
00:46:25,315 --> 00:46:28,518
Every single one a death warrant, MJ.
A death warrant.
500
00:46:30,236 --> 00:46:35,396
Now, I've asked you nicely to stay
out of this until after the hearing.
501
00:46:35,616 --> 00:46:39,531
If I don't get something from you soon,
I'll go straight to your two guys.
502
00:46:40,871 --> 00:46:43,742
You don't know who they are,
or you'd already be there.
503
00:46:43,958 --> 00:46:46,081
I'm hanging up.
504
00:46:46,294 --> 00:46:49,626
Beth, I'm gonna need to
hear from you very soon.
505
00:46:51,590 --> 00:46:53,381
You will.
506
00:46:55,385 --> 00:46:57,710
Sheriff.
Well, hi.
507
00:46:57,929 --> 00:47:00,847
I didn't expect to see you.
Come on in.
508
00:47:01,057 --> 00:47:03,216
Thanks.
How are you doing?
509
00:47:05,228 --> 00:47:07,350
- Couldn't be better.
- Yeah?
510
00:47:07,563 --> 00:47:09,852
Please give me
some good news.
511
00:47:10,065 --> 00:47:14,811
Are you, um... Did you get
my message about dinner?
512
00:47:15,029 --> 00:47:18,314
Yeah, I got your message but
I can't make dinner. I got plans.
513
00:47:18,532 --> 00:47:21,023
But I did want to return
this to you. The tape.
514
00:47:23,871 --> 00:47:26,195
Uh...
OK.
515
00:47:26,414 --> 00:47:30,246
- Did you watch it?
- Yeah, I watched the whole thing.
516
00:47:30,460 --> 00:47:32,499
And, um...
517
00:47:32,712 --> 00:47:37,041
I did a lot of soul-searching
last night with this.
518
00:47:37,258 --> 00:47:40,176
And I figure you've got
to know sooner than later
519
00:47:40,386 --> 00:47:42,461
because of everything.
520
00:47:42,679 --> 00:47:47,258
I just wanted to come and let you
know where you stand with me.
521
00:47:47,476 --> 00:47:49,682
That's good.
522
00:47:51,313 --> 00:47:54,598
Where do I stand with you?
523
00:47:55,571 --> 00:48:00,818
I talked to Tony and he said...
He's halfway to Penang already.
524
00:48:01,030 --> 00:48:04,529
I think he just needs a nudge.
I think he'll probably go back.
525
00:48:04,742 --> 00:48:06,284
But, um...
526
00:48:06,494 --> 00:48:10,990
You know, I looked inside,
deep inside, Beth,
527
00:48:11,207 --> 00:48:14,243
to find something, but, uh...
528
00:48:16,545 --> 00:48:18,584
it isn't in me.
529
00:48:21,633 --> 00:48:24,005
Oh, it isn't... in you.
530
00:48:28,348 --> 00:48:34,184
Jot that down. Do me a favour? Write
that down for me. Just a few words.
531
00:48:34,396 --> 00:48:37,728
I'd love to give them to Lew
before he hangs. Letter from a pal.
532
00:48:37,940 --> 00:48:41,938
Listen, I... "Searched my soul"
was the best part for me.
533
00:48:42,152 --> 00:48:44,311
I don't know.
That's great.
534
00:48:44,530 --> 00:48:50,070
He'd love to know that you searched
your soul before you decided not to go.
535
00:48:52,663 --> 00:48:54,204
Yeah.
536
00:49:02,714 --> 00:49:06,877
They just told me that
they weighed Lewis today
537
00:49:07,093 --> 00:49:09,762
for the trap doors
of the gallows.
538
00:49:13,557 --> 00:49:16,262
- Beth...
- Get out of here.
539
00:49:20,689 --> 00:49:22,978
Get the fuck out of here, Sheriff.
540
00:50:47,062 --> 00:50:50,811
- Sheriff is here.
- What do you say? How're you doing?
541
00:50:51,024 --> 00:50:55,271
- I thought you had plans.
- I did. A thing at Lincoln Center.
542
00:50:55,487 --> 00:51:01,359
You know what I mean? But here I am.
Ready to discuss. What did I order?
543
00:51:01,576 --> 00:51:05,158
Sheriff, this is Kerrie, my fianc�e.
Kerrie, John Volgecherev.
544
00:51:05,371 --> 00:51:07,114
Kerrie, nice to meet you.
545
00:51:07,331 --> 00:51:11,459
You're not as platinum
as I expected you to be.
546
00:51:17,133 --> 00:51:19,420
Listen, Sheriff...
547
00:51:19,634 --> 00:51:24,296
It's pretty obvious that you have
no intention of going back, right?
548
00:51:28,476 --> 00:51:30,516
Where?
549
00:51:31,605 --> 00:51:35,353
- Is he drunk?
- Oh, you mean, like, back to prison.
550
00:51:35,567 --> 00:51:38,104
Right, well,
I've never actually been.
551
00:51:39,320 --> 00:51:41,645
Do you have a
fork I could use?
552
00:51:41,864 --> 00:51:46,989
I've never been to prison, thus, I can't
go back to somewhere I've never been.
553
00:51:47,202 --> 00:51:50,406
Thank you.
That is brilliantly unhelpful.
554
00:51:50,623 --> 00:51:53,244
- Yes.
- Beth, I checked.
555
00:51:53,459 --> 00:51:57,040
Penang Prison is at a third-world
level of sanitation, nutrition,
556
00:51:57,253 --> 00:51:59,495
rice rations don't
meet minimum...
557
00:51:59,714 --> 00:52:03,842
Lewis is provided with food from Amnesty
International. So would Tony be.
558
00:52:04,052 --> 00:52:06,721
- Inmates have been tortured.
- He hasn't been.
559
00:52:06,930 --> 00:52:10,429
- Inmates have died of typhus.
- Because of overcrowding.
560
00:52:10,642 --> 00:52:14,010
Lewis has his own cell, as would Tony,
and Sheriff if he goes back.
561
00:52:14,228 --> 00:52:18,771
That's really good. And the other
thing I think you've overlooked
562
00:52:18,982 --> 00:52:21,734
is that that building's
not up to code.
563
00:52:21,944 --> 00:52:24,316
- Oh, Jesus.
- What are you, the class clown?
564
00:52:24,529 --> 00:52:27,530
And who are you to tell them
to give up their freedom?
565
00:52:27,741 --> 00:52:29,899
I represent a boy
sentenced to death.
566
00:52:30,118 --> 00:52:32,739
Right. For the sake of some client,
you demand...
567
00:52:32,954 --> 00:52:37,580
Demand? No, no, no. I don't demand.
I have not demanded anything.
568
00:52:37,792 --> 00:52:42,086
...that they endure three or six years
of God knows what. That's insane.
569
00:52:42,296 --> 00:52:44,704
Yeah, it's insane, OK?
570
00:52:48,927 --> 00:52:51,963
- I'm gonna go back.
- What?
571
00:52:53,807 --> 00:52:55,681
OK?
572
00:52:58,478 --> 00:53:00,934
I'm sorry, honey.
573
00:53:02,023 --> 00:53:04,349
In the middle of this,
what matters?
574
00:53:05,610 --> 00:53:09,109
That Lewis doesn't die.
Somebody's got to do something. Please.
575
00:53:13,159 --> 00:53:15,864
Where's the document
that guarantees this deal?
576
00:53:17,998 --> 00:53:21,449
The Attorney General of
Malaysia has agreed...
577
00:53:21,668 --> 00:53:24,455
So where is it?
Why don't we have a copy?
578
00:53:25,754 --> 00:53:28,162
- It's an oral agreement.
- No.
579
00:53:28,382 --> 00:53:30,873
Tony goes nowhere till
we have that document.
580
00:53:31,093 --> 00:53:33,501
They don't work that way.
I wish they did.
581
00:53:33,721 --> 00:53:35,927
I cannot get anything
to you in writing.
582
00:53:37,725 --> 00:53:40,216
Don't.
583
00:53:40,436 --> 00:53:43,186
I'll be at home
if you want me.
584
00:53:49,193 --> 00:53:51,981
Sorry, Tony.
I'm sorry.
585
00:53:52,196 --> 00:53:55,696
She's just scared, all right?
She's more scared than I am.
586
00:53:59,913 --> 00:54:02,581
You're gonna have
to excuse me.
587
00:54:02,789 --> 00:54:05,541
If I'm gonna get her to
wait three years for me...
588
00:54:08,795 --> 00:54:11,084
I guess six...
589
00:54:12,216 --> 00:54:14,837
I shouldn't keep
her waiting tonight.
590
00:54:15,052 --> 00:54:17,459
Tony, what can I say?
Thank you.
591
00:54:19,639 --> 00:54:21,382
Sure.
592
00:54:22,350 --> 00:54:24,722
All right, Tony.
593
00:54:24,936 --> 00:54:27,972
- See you, man.
- See you later. Good luck with that.
594
00:54:29,440 --> 00:54:32,690
Right, Sheriff.
I'll go talk to the firm.
595
00:54:36,739 --> 00:54:39,229
Well, quite a party.
596
00:54:45,538 --> 00:54:48,409
- Are you gonna go back
to your hotel? - Oh, yes.
597
00:54:48,625 --> 00:54:51,033
Gotta call Penang.
Give them the good news.
598
00:54:51,253 --> 00:54:53,790
So I guess Lew's gonna
be OK then, huh?
599
00:54:54,922 --> 00:54:57,792
Which means, you know...
600
00:54:58,008 --> 00:55:00,713
You're off the hook?
601
00:55:00,928 --> 00:55:03,501
- I'm off the hook, huh?
- Good night.
602
00:56:10,994 --> 00:56:13,781
Jaffe, I want a follow-up
on the Canarsie fire.
603
00:56:13,997 --> 00:56:16,832
- Nice of you to join us, Ravitch.
- It's my pleasure.
604
00:56:17,042 --> 00:56:19,912
I'd like some pictures of
the shopkeeper, burnt out.
605
00:56:20,128 --> 00:56:21,622
You got it.
606
00:56:21,838 --> 00:56:24,412
MJ, where's my
pension fund fraud?
607
00:56:24,633 --> 00:56:27,004
I thought you had a CPA
who was ready to talk.
608
00:56:27,218 --> 00:56:30,005
I did.
And she's given me gold.
609
00:56:30,221 --> 00:56:32,462
I'm just fact-checking
a few points.
610
00:56:32,681 --> 00:56:36,133
And I'm looking for a
source called Sheriff.
611
00:56:37,603 --> 00:56:41,054
Ring anybody's bell?
Sheriff?
612
00:56:41,273 --> 00:56:43,810
OK.
Let's go, then.
613
00:57:13,053 --> 00:57:16,089
- Yeah?
- Hi. It's Beth.
614
00:57:16,306 --> 00:57:20,089
I talked to the garage and
they said you called in sick.
615
00:57:20,309 --> 00:57:24,556
- Can I come up and see you?
- Uh... sure.
616
00:57:31,279 --> 00:57:33,152
- Hi.
- Hi there.
617
00:57:33,364 --> 00:57:36,780
- Hi there. - I brought some
goodies from Zabar's.
618
00:57:36,993 --> 00:57:39,613
Jewish penicillin.
Cure you right up.
619
00:57:39,828 --> 00:57:43,031
Isn't that nice? Should I beware
of lawyers bearing gifts?
620
00:57:45,542 --> 00:57:47,997
Think I'm gonna have a beer.
Do you want one?
621
00:57:48,211 --> 00:57:51,212
Uh... beer?
Sure.
622
00:57:53,341 --> 00:57:55,666
You're quite the avid reader,
aren't you?
623
00:57:55,885 --> 00:57:58,422
- Or is this just...
- Yeah, just for showing off.
624
00:57:58,637 --> 00:58:02,006
All the visitors I have. I keep my
place real impressive, don't I?
625
00:58:02,224 --> 00:58:04,217
It's nice.
626
00:58:04,435 --> 00:58:06,593
The books are a
recent development.
627
00:58:06,812 --> 00:58:09,137
When I was in school,
I tried to avoid reading.
628
00:58:09,356 --> 00:58:12,606
Then I graduate and
realise I don't know shit.
629
00:58:12,818 --> 00:58:14,857
- Yeah. Who does?
- You know what I mean?
630
00:58:15,069 --> 00:58:18,652
So anyway,
I start getting the books and...
631
00:58:19,949 --> 00:58:23,199
do some reading,
learn about the world around me.
632
00:58:25,371 --> 00:58:28,206
Just trying to be civilised
I guess, Beth.
633
00:58:28,416 --> 00:58:33,920
That's good. Lewis said you were
better than you thought you were.
634
00:58:34,129 --> 00:58:38,341
A lot of them are pop-up books.
Colouring. That kind of thing.
635
00:58:42,971 --> 00:58:45,593
Where's your passport?
636
00:58:48,018 --> 00:58:52,762
- What?
- I just want to see your passport.
637
00:58:52,980 --> 00:58:56,563
In case it's not good. I can renew it
tomorrow on an emergency basis
638
00:58:56,776 --> 00:58:59,693
if you decide
something different.
639
00:59:01,155 --> 00:59:05,319
So when you said about me being off the
hook, you were just lying to my face?
640
00:59:05,535 --> 00:59:07,526
I think you were
lying to yourself.
641
00:59:07,744 --> 00:59:11,872
Come on, Sheriff. Only a total bastard
would let Tony go back alone.
642
00:59:12,082 --> 00:59:14,240
Yeah, well,
I'm not in charge of Tony.
643
00:59:14,459 --> 00:59:17,579
- I'm not his dad.
- I know that.
644
00:59:18,964 --> 00:59:24,420
But Tony's a man who's got...
Tony's a great guy.
645
00:59:24,636 --> 00:59:28,846
But he's got a future
and a sexy fianc�e.
646
00:59:29,056 --> 00:59:30,764
Yeah.
647
00:59:30,975 --> 00:59:34,225
Six years under any circumstances
would be hard as hell,
648
00:59:34,436 --> 00:59:36,512
but this case,
it's inconceivable.
649
00:59:38,357 --> 00:59:40,314
I think Tony's a
man of his word.
650
00:59:45,238 --> 00:59:49,318
Tony called me three days ago and
told me that he couldn't do six years.
651
00:59:49,534 --> 00:59:53,033
I know what he said last night.
I applaud his idealism.
652
00:59:53,246 --> 00:59:57,742
But...
I can't count on it.
653
01:00:02,170 --> 01:00:04,578
I have to have you
on that plane, Sheriff.
654
01:00:07,926 --> 01:00:10,251
Please show me
your passport.
655
01:00:12,723 --> 01:00:17,266
No that it's any of your business,
but my passport's good.
656
01:00:17,477 --> 01:00:20,228
- It is? Show it to me.
- Take my word for it.
657
01:00:20,438 --> 01:00:22,929
Show it to me.
658
01:00:24,442 --> 01:00:27,562
You'd take three years from me
but you wouldn't take my word?
659
01:00:28,738 --> 01:00:32,272
OK. All right. I pushed it.
I'm sorry.
660
01:00:40,248 --> 01:00:42,371
I trust you.
661
01:00:44,044 --> 01:00:45,953
You know what?
662
01:00:46,171 --> 01:00:49,255
Come on. You're gonna go for me
if you don't have a client?
663
01:00:49,466 --> 01:00:54,128
What are you talking about?
Wh... What?
664
01:00:54,346 --> 01:00:56,883
You offer me money
and I don't take that
665
01:00:57,097 --> 01:01:01,178
so you figure, "Why don't I fuck the
guy cos then he'll do what I want. "
666
01:01:01,393 --> 01:01:05,177
That's exactly me.
That's actually exactly me.
667
01:01:05,397 --> 01:01:09,609
I'll get you to go back because
I'll give you a little sex. That's me.
668
01:01:09,818 --> 01:01:12,356
- Go fuck yourself.
- Whoo!
669
01:01:12,571 --> 01:01:16,070
That's fun. I'm the guy
who's gotta clean up. That's fun.
670
01:01:16,282 --> 01:01:19,367
- Have fun, Sheriff.
- Shut up! You're too noisy!
671
01:01:19,577 --> 01:01:21,819
You fucking crazy bastard!
672
01:01:22,038 --> 01:01:24,707
Shut up! You're making
too much goddamn noise!
673
01:01:24,916 --> 01:01:29,079
Open the door! Open the door, you
fucking pussy! Open the fucking door!
674
01:01:29,295 --> 01:01:32,295
- Open your fucking door!
- Sheriff, that's enough!
675
01:01:32,506 --> 01:01:36,041
- I'm calling the cops.
- Sheriff.
676
01:01:36,260 --> 01:01:39,925
Turnabout's fair game, huh?
Now that you're news, all's fair.
677
01:01:40,138 --> 01:01:43,223
You son of a bitch!
Taking pictures of me?
678
01:01:43,433 --> 01:01:46,802
- I'll bust your fucking face open!
- I'm doing my job, man.
679
01:01:47,020 --> 01:01:51,397
- I'm doing my job! I'm doing my job!
- Get the fuck outta my face.
680
01:01:51,607 --> 01:01:53,564
I'll sue your ass.
681
01:01:54,944 --> 01:01:56,735
Sheriff!
682
01:01:58,406 --> 01:02:01,111
Sheriff, can I talk to you
for one second? Please?
683
01:02:01,325 --> 01:02:03,733
- Is that your photographer?
- Is that Sheriff?
684
01:02:03,953 --> 01:02:06,788
Are you gonna print
pictures now?
685
01:02:06,998 --> 01:02:10,579
This story is about to
blow wide open, OK?
686
01:02:10,792 --> 01:02:14,291
I found this story first,
I'm gonna print it first, period.
687
01:02:15,380 --> 01:02:20,089
Your story could cost Lewis's life.
Do you understand that?
688
01:02:21,028 --> 01:02:26,580
You give me three days... three days,
until the hearing is over, OK?
689
01:02:27,266 --> 01:02:31,050
You promise me that
you will not talk to a soul
690
01:02:31,270 --> 01:02:34,437
and that I have
Lewis exclusively.
691
01:02:34,648 --> 01:02:36,142
Exclusive.
692
01:02:36,358 --> 01:02:39,727
You promise me you're
gonna hold off on the story.
693
01:02:41,238 --> 01:02:43,694
Three days, Beth.
694
01:02:57,503 --> 01:03:00,374
Slow down, driver.
You're making me nervous.
695
01:03:00,590 --> 01:03:02,914
I'm sorry, sir.
It's a bad habit I got.
696
01:03:03,133 --> 01:03:06,549
I was all mellowed out
but you fucked that up.
697
01:03:07,971 --> 01:03:10,094
I hope you're not gonna
say I can't smoke.
698
01:03:10,307 --> 01:03:13,640
It's the only place left in
town you can smoke.
699
01:03:20,066 --> 01:03:22,354
What the fuck are you doing?
Smoking crack?
700
01:03:22,568 --> 01:03:26,981
Crack is for our
African-American brethren.
701
01:03:27,198 --> 01:03:29,689
This is pure rock cocaine.
702
01:03:29,909 --> 01:03:33,076
If you don't like it, driver,
you can raise the partition.
703
01:03:33,287 --> 01:03:35,446
- I can?
- Whatever you want to do.
704
01:03:35,665 --> 01:03:38,036
You want to see
what I want to do?
705
01:03:38,250 --> 01:03:41,832
Huh?
706
01:03:42,045 --> 01:03:44,797
Cocksucker.
707
01:04:13,701 --> 01:04:15,657
What do you want?
708
01:04:17,036 --> 01:04:19,029
I want to see you.
709
01:04:21,708 --> 01:04:23,581
OK.
710
01:04:48,692 --> 01:04:50,897
What's happening here, Beth?
711
01:04:51,110 --> 01:04:54,111
You tell me, Sheriff.
712
01:04:54,322 --> 01:04:56,813
I'm not sure but I
know that I just...
713
01:04:58,201 --> 01:05:01,201
I can't take this any more.
714
01:05:01,412 --> 01:05:04,081
So don't take it.
715
01:05:10,378 --> 01:05:12,834
What do you want?
716
01:05:20,805 --> 01:05:23,178
Oh, my God.
717
01:05:32,983 --> 01:05:35,605
You're killing me, Beth.
718
01:05:35,819 --> 01:05:37,859
I'm killing you?
719
01:05:40,950 --> 01:05:43,108
You're killing me.
720
01:06:46,595 --> 01:06:48,634
Sheriff?
721
01:06:52,142 --> 01:06:53,517
Oh, shit.
722
01:06:53,727 --> 01:06:56,134
Sheriff, are you there?
723
01:06:59,190 --> 01:07:03,686
I was just gonna say
that I hope that, um...
724
01:07:05,905 --> 01:07:09,439
you don't think last
night was about...
725
01:07:12,411 --> 01:07:16,490
Um... could you call me
when you get this message?
726
01:07:16,706 --> 01:07:18,746
That'd be good.
All right.
727
01:07:33,680 --> 01:07:35,922
Can I sit next to
you on the plane?
728
01:08:20,183 --> 01:08:22,508
Hi, Tony.
Tony?
729
01:08:22,727 --> 01:08:25,645
- Hm?
- You all right?
730
01:08:27,940 --> 01:08:30,265
- Yeah. Yeah, I'm fine.
- Sure?
731
01:08:32,695 --> 01:08:36,111
Do you wanna, um...
Do you want to switch with us?
732
01:08:36,323 --> 01:08:40,368
- Yeah, do you want to switch seats?
- No, I like my seat. It's fine.
733
01:08:41,662 --> 01:08:45,493
Sheriff, I'm a big boy.
I don't need somebody to hold my hand.
734
01:08:45,707 --> 01:08:47,865
- OK.
- All right.
735
01:08:49,919 --> 01:08:52,873
At least until we
get over the Philippines.
736
01:09:46,640 --> 01:09:49,095
Come on, move it, man!
Let's go!
737
01:09:49,309 --> 01:09:51,266
- Whoo!
- Look out!
738
01:09:51,478 --> 01:09:54,977
Woo-hoo!
Yes!
739
01:10:24,676 --> 01:10:27,879
Maybe we should all wash up,
meet in a half hour or so.
740
01:10:28,096 --> 01:10:30,302
Fine with me.
741
01:10:32,225 --> 01:10:35,225
- Is that cool with everyone?
- Yeah, it's fine.
742
01:10:36,353 --> 01:10:38,809
- I'm right here.
- All right, man.
743
01:11:35,784 --> 01:11:37,777
Hi.
744
01:12:36,342 --> 01:12:38,169
Sheriff...
745
01:12:43,473 --> 01:12:46,427
What's the matter?
What's wrong?
746
01:12:50,105 --> 01:12:52,347
Um...
747
01:12:52,566 --> 01:12:54,807
What?
748
01:12:56,069 --> 01:12:58,773
I'm gonna miss you.
749
01:12:58,988 --> 01:13:01,823
I'm gonna miss you.
750
01:13:51,746 --> 01:13:55,696
They won't bend.
Only one visitor allowed in there.
751
01:13:55,917 --> 01:13:59,535
- One at a time?
- No, only one today.
752
01:13:59,754 --> 01:14:02,375
- Oh, great.
- What do you want to do?
753
01:14:02,590 --> 01:14:04,748
Do you mind if I go
back there and see him?
754
01:14:06,052 --> 01:14:08,128
- No. No, you go.
- Are you sure?
755
01:14:08,346 --> 01:14:11,511
Go ahead.
756
01:14:11,723 --> 01:14:14,344
- Tell him I'll see him soon.
- OK.
757
01:14:16,228 --> 01:14:19,394
Can you come back here?
758
01:15:35,720 --> 01:15:38,970
I hear you.
759
01:16:30,438 --> 01:16:32,431
Lew?
760
01:16:41,782 --> 01:16:44,154
Lewis?
761
01:16:49,998 --> 01:16:52,535
- Sheriff?
- Yeah.
762
01:16:53,918 --> 01:16:56,326
Didn't they tell
you I was coming?
763
01:16:56,546 --> 01:16:59,084
I was praying.
I thought you were a dream
764
01:16:59,298 --> 01:17:02,714
cos no prayer of mine's ever
been answered here before.
765
01:17:02,927 --> 01:17:06,011
Yeah? I sure as hell ain't a dream.
I'll tell you that.
766
01:17:07,473 --> 01:17:09,797
It's good to see you.
767
01:17:10,016 --> 01:17:12,507
- It's good to see you.
- You too!
768
01:17:12,727 --> 01:17:16,642
- How are you, man?
- I'm better now.
769
01:17:16,857 --> 01:17:20,142
That's good.
That's good.
770
01:17:20,360 --> 01:17:23,147
- How are you?
- I'm all right, man.
771
01:17:23,363 --> 01:17:26,613
- You look good. Nice. Nice.
- Spiff on.
772
01:17:28,033 --> 01:17:31,948
You've come so far. Are you thirsty?
Do you want some tea?
773
01:17:32,163 --> 01:17:35,828
- I can make some tea.
- All right. Yeah. Let's have some tea.
774
01:17:36,041 --> 01:17:39,457
- It's not warm or anything but...
- It's OK.
775
01:17:43,674 --> 01:17:47,042
- You're not cold, are you?
- Nah, I'm not cold.
776
01:17:47,260 --> 01:17:48,505
No?
777
01:17:48,720 --> 01:17:51,425
Tony is here to see you too.
He's outside.
778
01:17:52,011 --> 01:17:54,072
You see, they...
779
01:17:54,207 --> 01:17:58,776
- ... took away my blanket.
- Why did they take your blanket away?
780
01:17:58,811 --> 01:18:02,566
Cos they were scared that I was gonna
tear it into strips to hang myself.
781
01:18:02,775 --> 01:18:06,606
I said, "Hey, guys, what do you
think I'm paying you for?"
782
01:18:12,743 --> 01:18:15,115
Thank you, man.
That's good tea.
783
01:18:17,372 --> 01:18:20,077
I know why Tony
didn't come in here.
784
01:18:20,292 --> 01:18:24,787
I know.
Cos there's no God in here.
785
01:18:25,004 --> 01:18:27,542
They only let one
visitor in at a time.
786
01:18:27,757 --> 01:18:29,999
That's why I
pray now, Sheriff.
787
01:18:30,218 --> 01:18:33,254
I...
Cos...
788
01:18:33,471 --> 01:18:38,714
Out there there's
no need to... to pray
789
01:18:38,935 --> 01:18:42,552
where-where-where
God's hand is felt.
790
01:18:42,771 --> 01:18:46,899
You know?
Where God is apparent?
791
01:18:47,859 --> 01:18:52,189
But in here there's
definitely a need
792
01:18:52,405 --> 01:18:57,696
to-to pray, t-t-t-to beg,
to plead, to sing
793
01:18:57,911 --> 01:19:01,409
for... for a sign like...
794
01:19:03,123 --> 01:19:06,706
You know how...
You know how...
795
01:19:06,919 --> 01:19:11,047
how your voice
sounds so pretty
796
01:19:11,257 --> 01:19:13,582
in the shower?
797
01:19:13,801 --> 01:19:17,548
Because... because
there's nothing else there.
798
01:19:17,762 --> 01:19:21,594
Because it echoes off the walls
and it sounds so pretty.
799
01:19:23,184 --> 01:19:26,304
That's why prayer
sounds so perfect in here.
800
01:19:28,148 --> 01:19:32,394
Because it's so...
Because it's so totally empty.
801
01:19:32,610 --> 01:19:36,192
Because it's so...
it's so godless.
802
01:19:36,405 --> 01:19:41,197
It's... It's so void of...
of anything.
803
01:19:42,536 --> 01:19:48,159
And do you know how I know, Sheriff?
Do you know how I know?
804
01:19:49,126 --> 01:19:51,451
I know because...
805
01:19:51,670 --> 01:19:55,881
because I...
I ask myself...
806
01:19:56,090 --> 01:19:59,506
would I come back for you?
807
01:19:59,719 --> 01:20:01,842
And the only answer
808
01:20:02,054 --> 01:20:06,952
is a godless empty evil...
809
01:20:07,034 --> 01:20:09,111
"No. "
810
01:20:09,146 --> 01:20:12,179
I'm sorry I wouldn't
have come back!
811
01:20:13,565 --> 01:20:16,934
- I'm sorry.
- Don't be. It's OK.
812
01:20:17,152 --> 01:20:21,481
Because I didn't
come back just for you.
813
01:20:21,698 --> 01:20:25,197
I didn't come back just for you,
you know?
814
01:20:25,410 --> 01:20:29,027
It's all right.
Man, it's OK.
815
01:20:29,246 --> 01:20:31,405
Do you know what I mean?
Come here.
816
01:20:31,624 --> 01:20:33,782
It's OK.
817
01:20:42,968 --> 01:20:46,716
- OK, man.
- OK.
818
01:20:47,597 --> 01:20:52,840
I'm gonna see you in a couple hours,
all right? All right?
819
01:20:53,061 --> 01:20:55,848
Thanks for the tea.
I liked that.
820
01:20:56,064 --> 01:20:59,812
See you in a couple of hours.
You'll be cleaned up. It'll be good.
821
01:21:03,196 --> 01:21:06,065
Sheriff.
822
01:21:06,281 --> 01:21:08,073
Yeah?
823
01:21:10,577 --> 01:21:13,199
I knew you'd come back.
824
01:21:13,413 --> 01:21:16,249
Even if you didn't.
825
01:21:20,254 --> 01:21:22,578
Thank you.
826
01:21:46,736 --> 01:21:50,105
So how bad was it?
827
01:21:53,326 --> 01:21:58,533
I don't know. I don't know
how bad it was. It was not good.
828
01:21:58,747 --> 01:22:01,618
What wasn't good,
the prison or Lewis?
829
01:22:01,834 --> 01:22:06,626
The prison sucks, for sure. It's dirty,
it's scary, it's third-world.
830
01:22:06,839 --> 01:22:09,330
How's Lewis?
Is he sick?
831
01:22:09,550 --> 01:22:12,919
Is he all there mentally?
Is he the same guy we used to know?
832
01:22:13,137 --> 01:22:15,176
I don't think he's
lost his mind,
833
01:22:15,389 --> 01:22:18,306
but it's not easy sitting around
a cell waiting to hang.
834
01:22:18,516 --> 01:22:22,265
Yeah. What did he say?
Did he tell you anything?
835
01:22:22,479 --> 01:22:25,100
He just babbled a little bit, Tone.
836
01:22:25,315 --> 01:22:27,888
You know, like,
rambled a little bit, you know?
837
01:22:28,109 --> 01:22:30,102
Like stream-of-consciousness stuff.
838
01:22:30,320 --> 01:22:33,854
God's not in here.
There's no God in here.
839
01:22:34,073 --> 01:22:36,824
The sound's beautiful,
like singing in the shower.
840
01:22:37,034 --> 01:22:39,406
Basically you're
saying he lost it.
841
01:22:39,620 --> 01:22:42,075
He's hanging onto anything
he possibly can.
842
01:22:42,289 --> 01:22:45,076
- No one's questioning his courage.
- But his sanity?
843
01:22:45,292 --> 01:22:49,504
You want a way out? Find one.
But Lewis has always talked that way.
844
01:22:52,632 --> 01:22:56,629
How do...
What do you mean, always?
845
01:22:56,844 --> 01:23:00,047
You're only his lawyer.
You've known him for two years.
846
01:23:04,018 --> 01:23:07,434
24 years.
847
01:23:10,149 --> 01:23:13,648
- I'm his sister.
- What?
848
01:23:20,534 --> 01:23:22,989
He's my baby brother.
849
01:23:48,726 --> 01:23:51,182
Why didn't you tell me?
850
01:23:52,230 --> 01:23:55,147
I thought you wouldn't trust me,
Sheriff.
851
01:23:56,484 --> 01:23:59,770
I thought you'd think
I'd do anything, that I'd say...
852
01:23:59,988 --> 01:24:02,942
say anything,
that I'd sell you out, that I'd...
853
01:24:05,826 --> 01:24:09,242
I wanted to... I wanted to tell you.
I tried to tell you.
854
01:24:10,581 --> 01:24:13,036
But you didn't tell me.
855
01:24:14,418 --> 01:24:17,039
But you didn't tell me.
856
01:24:47,491 --> 01:24:49,400
Sheriff?
857
01:24:59,460 --> 01:25:01,666
What are we
still doing here?
858
01:25:03,088 --> 01:25:05,211
I wish it was
that simple, Tony.
859
01:25:05,424 --> 01:25:07,749
I think it's that simple.
860
01:25:07,968 --> 01:25:11,135
I came back here based on
what she told me, OK,
861
01:25:11,347 --> 01:25:14,217
and she gave me her
word and she lied.
862
01:25:16,060 --> 01:25:18,301
How are we going
to trust her, Sheriff?
863
01:25:21,523 --> 01:25:26,600
She drags us into this nightmare,
we find out it is her personal nightmare.
864
01:25:26,820 --> 01:25:31,232
A woman we don't know from Adam.
I don't know her. You don't know her.
865
01:25:31,449 --> 01:25:34,864
- What?
- I know her.
866
01:25:36,537 --> 01:25:38,576
Like, know her.
867
01:25:41,125 --> 01:25:43,034
Don't even...
Don't.
868
01:25:44,378 --> 01:25:46,584
Fuck.
869
01:25:46,797 --> 01:25:49,169
All right, I'm an asshole.
870
01:25:49,383 --> 01:25:54,756
No, Tony.
This time I'm the fucking asshole.
871
01:25:54,971 --> 01:25:57,047
Why didn't you tell me?
872
01:25:57,265 --> 01:26:01,761
What do I owe you to tell you that?
It's not like it's been going on forever.
873
01:26:01,978 --> 01:26:04,647
- It happened.
- Listen to me...
874
01:26:04,856 --> 01:26:08,770
Don't make it like I'm holding out on
you because I swear to God I'm not.
875
01:26:08,985 --> 01:26:12,435
All right.
Listen to me, Sheriff.
876
01:26:12,654 --> 01:26:17,779
This girl will do anything to get you
to do what she needs you to, all right?
877
01:26:17,993 --> 01:26:20,116
That's her brother in there.
Her blood.
878
01:26:20,328 --> 01:26:24,658
She'll lie to you, she'll sleep with
you, she'll tell you she loves you.
879
01:26:24,875 --> 01:26:28,078
She'll do anything. She'll get down
on her knees and beg you.
880
01:26:28,295 --> 01:26:30,785
But don't believe it.
It's a setup.
881
01:26:32,006 --> 01:26:35,090
If we walk out of here,
that boy hangs.
882
01:26:35,301 --> 01:26:38,302
And if we stay maybe we hang.
But if we leave, we live.
883
01:26:38,512 --> 01:26:41,715
That's the one thing
I know for sure right now.
884
01:26:52,734 --> 01:26:55,023
He doesn't have clothes?
885
01:26:55,236 --> 01:26:59,234
Can't you give him a shower
before he turns up in court?
886
01:27:00,700 --> 01:27:03,487
OK.
Listen. I...
887
01:28:17,439 --> 01:28:18,933
What can I do for you, sir?
888
01:28:19,149 --> 01:28:23,098
We need two seats on any flight
to New York, as fast as possible.
889
01:28:41,545 --> 01:28:43,870
What, Sheriff?
What is it?
890
01:28:45,883 --> 01:28:48,456
I trashed that bike, Tony.
891
01:28:49,636 --> 01:28:52,637
So fucking what?
Get on the plane, Sheriff.
892
01:28:52,848 --> 01:28:55,599
Do you want to rot
in one of these prisons?
893
01:28:56,809 --> 01:29:00,759
- I'm gonna take my chances, Tony.
- You don't have any chances, Sheriff.
894
01:29:00,980 --> 01:29:03,767
Don't leave your life to fate.
This is stupid.
895
01:29:05,026 --> 01:29:07,647
I don't know, Tony.
896
01:29:18,288 --> 01:29:20,826
You have a safe flight.
897
01:30:04,415 --> 01:30:08,543
- What's he saying?
- He says they returned
898
01:30:08,752 --> 01:30:11,041
but became frightened
and may have left.
899
01:30:11,255 --> 01:30:14,588
We request adjournment
till the two can be found.
900
01:30:20,055 --> 01:30:24,004
Um... he's worried about the appearance
of preferential treatment.
901
01:31:11,061 --> 01:31:13,553
Hey, Lew.
How are you?
902
01:31:13,773 --> 01:31:16,773
My faith in humanity
is half restored.
903
01:31:16,984 --> 01:31:21,859
In returning voluntarily, you are
to be commended for your courage.
904
01:31:22,071 --> 01:31:25,690
Is there anything you wish to say
to this court, Mr Volgecherev?
905
01:31:30,955 --> 01:31:33,363
Not really, Your Honour.
906
01:31:33,583 --> 01:31:37,911
Just that we were young
and stupid, I guess.
907
01:31:38,128 --> 01:31:41,165
But not evil.
908
01:31:41,381 --> 01:31:44,548
I didn't come back here today
because I'm courageous.
909
01:31:46,095 --> 01:31:49,713
I came back here because I've
been careless for a very long time,
910
01:31:49,932 --> 01:31:52,138
and I'm sick of that feeling.
911
01:31:53,519 --> 01:31:57,467
The simple fact, Your Honour,
is that I am responsible.
912
01:31:58,856 --> 01:32:01,312
And I'm also scared.
913
01:32:03,027 --> 01:32:06,230
But I am willing to do
whatever is necessary...
914
01:32:08,491 --> 01:32:11,278
in order for you to
spare my friend's life.
915
01:32:17,207 --> 01:32:19,116
How do you plead?
916
01:32:19,334 --> 01:32:21,623
I'm guilty.
917
01:32:23,380 --> 01:32:27,674
You will be detained in Penang Prison
to await sentence.
918
01:33:02,167 --> 01:33:05,500
He asked the prosecutor if
he will now reduce the charges.
919
01:33:11,842 --> 01:33:14,167
The prosecutor has agreed.
920
01:33:30,818 --> 01:33:34,650
Chief Justice will be back
shortly with his decision.
921
01:33:55,217 --> 01:33:57,293
Beth?
922
01:33:58,762 --> 01:34:01,382
We're back in session.
923
01:34:01,597 --> 01:34:03,839
- We're back?
- Yeah.
924
01:34:30,625 --> 01:34:35,417
The Deputy Home Minister is angered
about some international news story.
925
01:34:35,630 --> 01:34:38,085
I'm not sure what.
926
01:34:45,055 --> 01:34:48,554
A story that was picked up
by the Asian International Tribune.
927
01:34:48,767 --> 01:34:53,429
"In a country proud of its many
species of exotic butterflies,
928
01:34:53,647 --> 01:34:56,351
a butterfly is about to
be broken on a wheel. "
929
01:34:57,275 --> 01:34:59,766
"The wheel is Malaysian justice,
930
01:34:59,986 --> 01:35:04,446
a term which strikes one
American woman as a cruel joke. "
931
01:35:04,657 --> 01:35:07,444
- Your Honour...
- "The woman is Beth McBride... "
932
01:35:07,660 --> 01:35:10,447
- I didn't do this.
- "... whose brother was arrested
933
01:35:10,663 --> 01:35:13,200
two years ago in Penang. "
934
01:35:13,415 --> 01:35:16,784
"Blamed for having bought
hashish with two friends,
935
01:35:17,002 --> 01:35:21,960
this nature-loving young man now,
incredibly, faces death. "
936
01:35:22,174 --> 01:35:25,922
- She was determined to
write the story. - Silence!
937
01:35:26,928 --> 01:35:30,877
We know you westerners don't
understand our attitude toward drugs.
938
01:35:31,098 --> 01:35:33,257
But we don't
understand yours.
939
01:35:33,476 --> 01:35:38,054
Your cities are decaying, the souls of
your young people are stolen from you.
940
01:35:39,273 --> 01:35:43,769
Our laws may seem harsh but our streets
remain safe and our youth is protected.
941
01:35:43,986 --> 01:35:48,564
So when an American journalist
criticises ourjudicial system...
942
01:35:48,782 --> 01:35:53,408
- Your Honour, I begged her not to.
- Silence!
943
01:35:56,998 --> 01:35:58,991
Lewis McBride...
944
01:36:04,631 --> 01:36:06,539
What is he saying?
945
01:36:12,930 --> 01:36:14,507
What is he saying?
946
01:36:14,723 --> 01:36:19,765
He will not amend the charge now.
Lewis must be hanged tomorrow.
947
01:36:21,939 --> 01:36:25,057
What?
Lewis!
948
01:36:25,274 --> 01:36:28,026
Your Honour, I came back here.
You can't hang him!
949
01:36:32,281 --> 01:36:37,868
- You hang on, Lewis!
- Beth, I love you!
950
01:36:38,079 --> 01:36:41,946
Get your fucking hands off me.
What is the matter with you people?
951
01:36:42,165 --> 01:36:45,036
What is the matter
with you people?
952
01:36:45,252 --> 01:36:48,288
You are gonna go straight to hell,
you motherfucker!
953
01:36:48,505 --> 01:36:51,459
You lying son of a bitch!
954
01:36:51,675 --> 01:36:54,166
Goddamn it!
Sheriff!
955
01:38:30,518 --> 01:38:33,269
I don't wanna die!
No!
956
01:38:33,479 --> 01:38:35,555
You fucking bastards!
957
01:38:39,568 --> 01:38:44,064
I don't wanna die!
Help!
958
01:38:44,281 --> 01:38:47,152
Lewis.
Lewis!
959
01:38:47,368 --> 01:38:49,822
Lewis!
960
01:38:50,036 --> 01:38:52,954
Please let go of me!
961
01:38:59,504 --> 01:39:02,540
You fucking bastards!
962
01:39:25,570 --> 01:39:27,693
No!
No!
963
01:39:37,248 --> 01:39:39,620
Lew!
Lewis!
964
01:39:45,297 --> 01:39:48,630
Lewis!
965
01:39:48,842 --> 01:39:52,092
Lewis! Lewis, goddamn it!
Look up here!
966
01:39:52,304 --> 01:39:55,470
- Sheriff!
- I'm here, Lewis!
967
01:39:55,682 --> 01:39:57,758
I'm right here!
968
01:39:57,976 --> 01:39:59,803
You're not alone, Lewis!
969
01:40:04,315 --> 01:40:06,722
Look at me, Lewis!
970
01:40:06,942 --> 01:40:10,109
You're not alone, Lewis.
Look at me. You're not alone.
971
01:40:10,321 --> 01:40:13,357
I'm here. Look at me.
See me, Lewis.
972
01:40:13,574 --> 01:40:16,943
You're not alone.
I'm right here.
973
01:40:17,161 --> 01:40:19,616
I'm right here, Lewis.
974
01:40:19,829 --> 01:40:22,285
I see you, Lewis.
I'm right here.
975
01:40:22,499 --> 01:40:25,453
Lewis, you are not alone right now.
I'm right here.
976
01:40:25,668 --> 01:40:28,420
You are not alone, Lewis.
I see you.
977
01:40:28,630 --> 01:40:31,168
I see you, Lewis. I'm here.
You're not alone.
978
01:40:32,133 --> 01:40:34,707
You are not alone, Lewis!
979
01:41:20,554 --> 01:41:22,712
Right.
OK.
980
01:41:34,066 --> 01:41:36,604
Where am I going here?
981
01:42:25,239 --> 01:42:26,817
Beth.
982
01:42:37,710 --> 01:42:40,166
- Were you there?
- Yeah.
983
01:42:42,006 --> 01:42:44,330
He wasn't afraid, Beth.
984
01:42:46,718 --> 01:42:49,043
He walked right past me.
985
01:42:49,262 --> 01:42:53,924
And then I saw him go past
all the guards and he was calm.
986
01:42:54,142 --> 01:42:59,385
Come on, Sheriff.
Tell me the truth.
987
01:42:59,606 --> 01:43:03,104
It was hard. It was hard.
But, uh...
988
01:43:04,777 --> 01:43:07,268
You know, I think that, uh...
989
01:43:08,989 --> 01:43:13,201
he found, at the end, Beth,
at the end...
990
01:43:16,205 --> 01:43:18,910
I mean, he was Lewis,
you know?
991
01:43:20,291 --> 01:43:22,996
At that last second,
992
01:43:23,211 --> 01:43:26,212
I swear to God,
993
01:43:26,423 --> 01:43:28,664
he was at peace
with everything.
994
01:43:29,926 --> 01:43:32,049
He was.
995
01:43:36,391 --> 01:43:39,593
I just wish I could
have done something.
996
01:43:39,810 --> 01:43:44,187
If I could have been there
to do something. Fight harder.
997
01:43:44,398 --> 01:43:47,849
You did everything you could.
Nobody could have done more.
998
01:43:48,068 --> 01:43:51,271
You've gotta believe that.
Nobody did more than you did.
999
01:43:52,990 --> 01:43:55,195
Nobody could
have done more.
1000
01:43:55,408 --> 01:43:59,026
- You did everything you could.
- You should have gone back with Tony.
1001
01:43:59,245 --> 01:44:01,285
Why didn't you go
back with Tony?
1002
01:44:02,999 --> 01:44:05,668
I couldn't go back with Tony.
1003
01:44:07,670 --> 01:44:13,126
I couldn't go back because I knew
that you were waiting for me.
1004
01:44:13,341 --> 01:44:17,553
And I'm not sorry, Beth.
I'm not sorry right now. I'm not.
1005
01:44:20,557 --> 01:44:22,965
Cos if I would have went back,
1006
01:44:23,185 --> 01:44:27,134
I don't think I'd be able
to look at you ever again.
1007
01:44:31,068 --> 01:44:34,767
And that'd be a lot harder
than this shit.
1008
01:44:34,987 --> 01:44:37,312
You know what I mean?
1009
01:44:37,531 --> 01:44:40,366
I like to look at you.
1010
01:44:42,703 --> 01:44:45,657
I like to look at you.
1011
01:44:47,166 --> 01:44:50,415
I like to look at you.
1012
01:44:54,714 --> 01:44:57,799
The ambassador heard
through back channels
1013
01:45:00,261 --> 01:45:02,966
that when all this
publicity dies down,
1014
01:45:04,307 --> 01:45:06,596
they're gonna
let you go, Sheriff.
1015
01:45:06,810 --> 01:45:09,430
They're gonna do it
quietly to save face,
1016
01:45:09,645 --> 01:45:12,978
but it's gonna be six months,
maximum.
1017
01:45:14,525 --> 01:45:16,648
Sheriff?
1018
01:45:16,860 --> 01:45:18,058
Yeah.
1019
01:45:18,278 --> 01:45:24,068
Oh, goddamn it!
Oh, goddamn it!
1020
01:45:42,719 --> 01:45:47,842
Sheriff. I am gonna
take my brother home...
1021
01:45:49,766 --> 01:45:52,091
and I'm coming
right back here.
1022
01:45:52,310 --> 01:45:57,103
And I will not leave Penang,
until you're with me.
1023
01:46:00,217 --> 01:46:03,377
I know, Beth.
I know.
82168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.