All language subtitles for Return to Paradise 1998 720p HDRip x264 titler

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,941 --> 00:00:29,401 They were my two best friends in the whole world. For five weeks. 2 00:00:29,612 --> 00:00:31,818 It was a total accident we even met. 3 00:00:32,031 --> 00:00:35,732 Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles. 4 00:00:35,952 --> 00:00:40,199 Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture. 5 00:00:40,414 --> 00:00:46,204 We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy. 6 00:00:46,420 --> 00:00:50,335 So the plan was to party till we ran out of cash in Malaysia. 7 00:00:50,550 --> 00:00:55,508 It was a paradise of rum, girls, and good, cheap hash. 8 00:01:11,779 --> 00:01:13,688 Whoo! 9 00:03:15,611 --> 00:03:18,897 Whoo! 10 00:04:13,211 --> 00:04:17,043 I don't understand a word you're saying to me. 11 00:04:17,256 --> 00:04:21,717 But this is my least favourite part anyway, the talking stuff. 12 00:04:21,928 --> 00:04:24,253 - Do you know what I mean? - Hm. 13 00:04:24,472 --> 00:04:27,141 You do? 14 00:04:48,989 --> 00:04:50,866 Good morning, bro'. What's up? 15 00:04:51,082 --> 00:04:53,454 Did you sleep good, you little dreamer? 16 00:04:53,668 --> 00:04:56,752 What did you do that for? 17 00:04:56,963 --> 00:05:00,296 It's my last day, Lew. Get up. We'll go do some stuff. 18 00:05:00,508 --> 00:05:03,758 - Maybe it shouldn't be your last day. - Maybe it shouldn't. 19 00:05:03,970 --> 00:05:06,461 Maybe you should get a haircut. 20 00:05:09,685 --> 00:05:12,686 - Wow! - You're up early. 21 00:05:12,896 --> 00:05:15,814 - What kind of party's this? - My party. 22 00:05:16,024 --> 00:05:18,350 Your party? 23 00:05:39,504 --> 00:05:44,047 Oh, yeah. It's your aggressive instincts. I can hear them. 24 00:05:45,844 --> 00:05:49,379 - Where you boys from? America? - Malaysian for, "Do you have money?" 25 00:05:49,598 --> 00:05:53,642 - Yes, we're from the States. - You have fun here? 26 00:05:53,852 --> 00:05:55,974 Uh, it could be better. 27 00:05:57,730 --> 00:06:01,810 Listen, I got something special for you. 28 00:06:02,026 --> 00:06:07,862 - Yeah? What? - I got special animal potion. 29 00:06:08,074 --> 00:06:12,237 - You want? - Animal potion? 30 00:06:12,453 --> 00:06:16,070 Number one aphrodisiac. Keep you hard as a rock all night. You want? 31 00:06:16,289 --> 00:06:18,531 It sounds painful. Thanks. It's all right. 32 00:06:18,750 --> 00:06:21,667 - Yeah, I want to see this. - You want to see. 33 00:06:21,878 --> 00:06:25,247 - Your friend? You want to see? - Sure. Yeah. 34 00:06:25,465 --> 00:06:28,668 - OK. Follow me. - I'll tell you what this is about. 35 00:06:38,602 --> 00:06:42,516 Yeah. All right, this is good. This is all good. 36 00:06:44,108 --> 00:06:47,227 Lewis, this doesn't look like the number one pharmacy to me. 37 00:06:50,113 --> 00:06:53,030 Hey, yo! Brother, yo! 38 00:06:54,325 --> 00:06:56,899 - Special delivery for you. - Oh, this is good. 39 00:06:57,120 --> 00:07:01,580 Good stuff. Original. Good. Very good. 40 00:07:01,791 --> 00:07:05,041 - This is rhino horn, isn't it? - Ah, smart man. 41 00:07:05,253 --> 00:07:08,917 Rhino horn good. American, Japanese like it. 42 00:07:09,131 --> 00:07:13,128 - What are you doing? Come on. - You take it. Listen, listen. 43 00:07:13,343 --> 00:07:16,261 Woman like it. Keep you hard. Keep you hard. Good. 44 00:07:16,471 --> 00:07:19,805 Even if this worked... You listen to me. 45 00:07:20,016 --> 00:07:23,931 If this worked, which it doesn't, you're murdering an endangered species. 46 00:07:24,146 --> 00:07:26,980 - They're not gonna get that. - Yo, yo! 47 00:07:27,189 --> 00:07:30,475 - I know you're trying to make a buck... - Ten bucks! Ten bucks! 48 00:07:30,693 --> 00:07:33,777 It doesn't have to get fuckin' violent. I'm talking to you. 49 00:07:33,988 --> 00:07:37,902 - You listen! - Whoa, whoa, whoa! 50 00:07:38,117 --> 00:07:41,237 Hey, man! Fuck! 51 00:07:44,205 --> 00:07:46,779 What the fuck is up, man? 52 00:07:49,044 --> 00:07:52,044 Get the fuck out of here. 53 00:07:52,255 --> 00:07:55,256 - Fuck you, you little fucker! - Easy. Easy. OK. OK. 54 00:08:05,726 --> 00:08:08,264 Yihoo! 55 00:08:12,858 --> 00:08:17,520 Stop moving the bike. You've got to balance it. 56 00:08:17,738 --> 00:08:19,776 Ha-hah! 57 00:08:23,451 --> 00:08:26,654 - Slow it down! - This is a really steep hill. 58 00:08:29,374 --> 00:08:30,832 Brake! 59 00:08:43,053 --> 00:08:45,840 Are you all right, man? Are you all right? 60 00:08:46,056 --> 00:08:49,639 Are you OK? 61 00:08:49,851 --> 00:08:52,805 Oh, my God. Holy shit, bro'. 62 00:08:57,650 --> 00:08:59,975 Thanks for the help, guys. 63 00:09:01,570 --> 00:09:03,896 Are you gonna push that back to Penang? 64 00:09:04,115 --> 00:09:07,566 - Let the bike go, brother. - I'm not gonna leave it. 65 00:09:07,785 --> 00:09:11,617 Lewis, the deposit we put down on that bike is five times its worth. 66 00:09:11,831 --> 00:09:14,237 Why are you pushing the fucking bike? 67 00:09:14,457 --> 00:09:17,577 I'm not gonna leave it. This is his bread and butter. 68 00:09:17,794 --> 00:09:20,499 - You're out of your mind. - Maybe if you helped me out. 69 00:09:20,714 --> 00:09:23,750 - We'd go so much quicker. - Here, I'll push it. 70 00:09:23,967 --> 00:09:26,672 I'll push the fucking thing. Here. 71 00:09:26,886 --> 00:09:28,713 Thank you. 72 00:09:31,432 --> 00:09:34,101 - You know what? - Oh! 73 00:09:35,936 --> 00:09:38,509 Nice shot, Sheriff. Really. 74 00:09:38,731 --> 00:09:42,680 - Oh, that's great. - Let's get home. Come on. 75 00:09:48,615 --> 00:09:50,441 Friends for life, man. 76 00:09:50,658 --> 00:09:53,908 - You guys gotta give me your addresses. - Yeah, give me yours. 77 00:09:54,120 --> 00:09:57,821 When I get mine, I'll give you my address, down there in Borneo. 78 00:09:58,041 --> 00:10:00,413 - Where? - Borneo. 79 00:10:00,626 --> 00:10:02,418 You got a girlfriend there, man? 80 00:10:02,628 --> 00:10:06,792 No. I got the Orang-utan Reintroduction Project. 81 00:10:07,008 --> 00:10:11,051 - The what project? - This group rescues orang-utans 82 00:10:11,261 --> 00:10:14,547 that have been kept as pets, and integrates them back in the wild. 83 00:10:14,765 --> 00:10:16,971 I'm gonna go down and volunteer. 84 00:10:17,184 --> 00:10:20,766 Bro', if the apes need humans to save them, then they're fucked. 85 00:10:20,979 --> 00:10:24,099 Pay no attention to him. He's always dumping on somebody. 86 00:10:24,316 --> 00:10:26,521 - That's cool. - What about you, golden boy? 87 00:10:26,734 --> 00:10:30,482 You can't wait to put all those things you call buildings up in New York. 88 00:10:30,696 --> 00:10:35,192 Skyscrapers. No, man, they'll be beautiful. Touching the clouds. 89 00:10:36,285 --> 00:10:40,235 You guys don't realise how good you have it right now, right here. 90 00:10:40,456 --> 00:10:42,698 So eager to get on with your charmed lives 91 00:10:42,917 --> 00:10:45,407 that you miss what's happening now. 92 00:10:45,627 --> 00:10:48,663 You know what I mean? 93 00:10:50,757 --> 00:10:52,833 We got mellow hash, right? 94 00:10:53,051 --> 00:10:55,458 We got coconuts filled with rum. 95 00:10:55,678 --> 00:11:00,008 We got beautiful, gracious chicks that like us just cos we're Yankees and tall. 96 00:11:00,225 --> 00:11:05,977 - Some of us. - And you've got this warm, calm water. 97 00:11:06,188 --> 00:11:09,308 It's like God's own bathtub or something, man. 98 00:11:10,192 --> 00:11:14,356 Hey, Lew, are you really gonna stay here and try to save those gorillas? 99 00:11:14,571 --> 00:11:16,196 - Yeah. - That's cool, man. 100 00:11:16,407 --> 00:11:19,028 That's totally cool, Lew. Totally cool. 101 00:11:19,243 --> 00:11:23,370 You sound, uh, interested. You wanna join me? 102 00:11:23,579 --> 00:11:27,957 The flight's tomorrow. Can't change the ticket. No refund. 103 00:11:28,167 --> 00:11:31,038 Think about it. 104 00:11:50,105 --> 00:11:53,521 - Morning. - Hey, good morning, man. 105 00:11:54,776 --> 00:11:57,693 - How do you feel? - Good, good. 106 00:12:03,325 --> 00:12:08,865 So? Is it civilisation and its discontents 107 00:12:09,081 --> 00:12:12,616 or uh... you, me and the monkeys? 108 00:12:15,879 --> 00:12:19,959 I don't think I'm cut out for that kind of thing, Lew. That's for you, man. 109 00:12:22,752 --> 00:12:28,173 To tell you the truth... I don't have that kind of stuff in me. 110 00:12:30,018 --> 00:12:35,438 Well, I think you're wrong about yourself, but... 111 00:12:35,647 --> 00:12:37,723 - Give 'em hell. - Where are you gonna go? 112 00:12:37,941 --> 00:12:41,856 New York is calling you home. Martinis, pretty girls, the Yankees. 113 00:12:42,071 --> 00:12:44,063 Or do you want to stay here? 114 00:12:51,537 --> 00:12:53,863 Don't smoke it all in one bowl. 115 00:12:54,082 --> 00:12:56,121 You keep this. I got Tony's. 116 00:12:56,334 --> 00:12:58,706 I wouldn't take Excedrin out of this country. 117 00:12:58,920 --> 00:13:02,419 - Why did we buy so much hash? - At those prices we had to. 118 00:13:04,550 --> 00:13:06,377 Uh-oh. 119 00:13:06,594 --> 00:13:10,721 Well, I guess this is it, man. Yeah? 120 00:13:10,931 --> 00:13:14,134 - See ya, buddy. Good luck. - I'm gonna miss you guys. 121 00:13:14,351 --> 00:13:18,135 Bullshit. You'll find a couple of chimps prettier than both of us. 122 00:13:18,355 --> 00:13:20,928 You fucker. 123 00:13:22,734 --> 00:13:25,106 Take care. 124 00:13:25,320 --> 00:13:28,190 - I'll see you. - All right. 125 00:13:28,406 --> 00:13:30,694 Safe travels. 126 00:14:05,691 --> 00:14:07,980 Yeah, Gaby, listen. Yeah. 127 00:14:08,193 --> 00:14:11,147 OK. You know what? 128 00:14:11,363 --> 00:14:15,231 No, I just, you know, I can't talk about anything right now. 129 00:14:15,451 --> 00:14:20,408 Listen uh... No, I'm not interested in discussing this right now. 130 00:14:20,621 --> 00:14:23,159 I got two people in the back of my car. I'm working. 131 00:14:23,374 --> 00:14:28,250 Gaby, maybe when this shift's over, I'll call you, we'll grab a bite, OK? 132 00:14:28,463 --> 00:14:31,214 That's my dispatcher. I gotta go. 133 00:14:31,424 --> 00:14:33,500 I gotta go. Bye. 134 00:14:35,386 --> 00:14:37,178 Yeah, it's Four, under way. 135 00:14:37,388 --> 00:14:40,057 Can you sling a pick-up at the Stanhope? 136 00:14:40,265 --> 00:14:42,637 Lady named Eastern, asked for you. 137 00:14:42,851 --> 00:14:46,018 Eastern? Eastern, yeah. Where's the drop at? 138 00:14:46,229 --> 00:14:48,139 She didn't say. 139 00:14:59,909 --> 00:15:02,151 Fuck! 140 00:15:02,370 --> 00:15:08,159 I apologise for the sudden stop, folks, but hopefully you were belted in. 141 00:15:26,184 --> 00:15:28,592 OK. Here we are. 142 00:15:28,812 --> 00:15:30,804 Here. Take that. 143 00:15:32,147 --> 00:15:34,685 Pleasure serving you as always, Mr Homer. 144 00:15:47,538 --> 00:15:49,696 - This is Ravitch. - Hey, it's Sheriff. 145 00:15:49,915 --> 00:15:52,749 How much is a famous divorce attorney worth to you? 146 00:15:52,959 --> 00:15:55,201 He's worth squat, brother. I'm single. 147 00:15:55,420 --> 00:15:59,583 What if he's out boinking and getting bombed and his wife's not with him? 148 00:15:59,799 --> 00:16:04,093 - That's a different story. - Ravitch, can't you find another desk? 149 00:16:04,303 --> 00:16:06,877 - I say two bills. - You're a cheap son of a bitch. 150 00:16:07,098 --> 00:16:09,635 - Grab a pen. - I'm sorry. 151 00:16:09,850 --> 00:16:11,889 OK, give it to me. 152 00:16:24,114 --> 00:16:25,857 Thank you. 153 00:16:42,298 --> 00:16:44,254 We headed anywhere in particular? 154 00:16:44,466 --> 00:16:47,087 How about we just drive around the park for a bit? 155 00:16:47,302 --> 00:16:49,875 You got it. Around the park. 156 00:16:52,682 --> 00:16:55,636 I haven't driven you before. I never forget a face. 157 00:16:56,811 --> 00:16:58,804 Do you mind if I smoke in the car? 158 00:16:59,022 --> 00:17:03,149 It's the only place in town left that you can smoke. Go ahead. 159 00:17:05,194 --> 00:17:07,400 So who recommended me, Miss Eastern? 160 00:17:08,405 --> 00:17:12,735 - Please call me Beth. - OK. Who recommended me, Beth? 161 00:17:14,661 --> 00:17:17,912 - Lewis McBride. - Lew? 162 00:17:18,123 --> 00:17:21,372 Did he say to look up old Sheriff when you got to town? 163 00:17:21,584 --> 00:17:26,661 - How did you know where to find me? - Lewis said you lived in Brooklyn. 164 00:17:26,881 --> 00:17:29,882 - Odds were you'd be in the book. - Yeah, huh? 165 00:17:30,093 --> 00:17:34,838 And odds were I'd still be stuck in Brooklyn, which obviously I am. 166 00:17:36,099 --> 00:17:38,339 So where is Lew? Is he in town here? 167 00:17:38,558 --> 00:17:44,145 Sheriff, the day you and Tony left Penang, 168 00:17:44,356 --> 00:17:48,519 a man came looking for a bike you guys had rented. 169 00:17:48,735 --> 00:17:50,692 He brought the police. 170 00:17:50,904 --> 00:17:55,198 Only they didn't find the bike, but they did find 104 grams of hashish, 171 00:17:55,409 --> 00:17:59,156 some stashed in the hut, some in the trash. 172 00:17:59,370 --> 00:18:04,957 Jesus Christ. And Lewis caught hell for that, huh? 173 00:18:06,043 --> 00:18:09,210 Yeah. He's spent the last two years in prison. 174 00:18:09,422 --> 00:18:11,995 Oh, my God. Jesus Christ. 175 00:18:12,216 --> 00:18:15,050 What a nightmare that must be, huh? 176 00:18:15,260 --> 00:18:17,833 Is he still in prison now? 177 00:18:18,054 --> 00:18:22,218 - For eight more days, yeah. - I wish I'd have known sooner. 178 00:18:22,434 --> 00:18:24,972 I don't know if I could have done anything but... 179 00:18:25,186 --> 00:18:27,938 At least he's getting out in eight days though, huh? 180 00:18:28,148 --> 00:18:32,559 That's not the case. Anybody found with more than 100 grams of hashish 181 00:18:32,776 --> 00:18:34,650 is considered to be trafficking. 182 00:18:34,862 --> 00:18:38,195 Trafficking? What is that, like, dealing? 183 00:18:38,407 --> 00:18:43,365 Sheriff, in order for Lewis not to be considered a dealer, 184 00:18:44,997 --> 00:18:47,073 you and Tony have to fly back to Penang 185 00:18:47,291 --> 00:18:50,623 and accept your share of the responsibility. 186 00:18:53,129 --> 00:18:55,964 And what about me and Tony? What happens to us? 187 00:18:56,174 --> 00:19:01,464 The deal was that if both of you go back, it's three years apiece, 188 00:19:01,679 --> 00:19:04,217 and if only one of you goes back, it's six. 189 00:19:04,432 --> 00:19:06,638 Wait. Hold on. It's three? It's six? 190 00:19:06,851 --> 00:19:09,008 Finish that sentence for me please. 191 00:19:09,227 --> 00:19:12,643 You're talking about three years in prison. Six years in prison. 192 00:19:12,856 --> 00:19:14,765 Let me make this clear to you. 193 00:19:14,983 --> 00:19:17,142 In Malaysia, dealers get death. 194 00:19:17,361 --> 00:19:19,982 Jesus Christ, for a shitty brick of hash? 195 00:19:20,197 --> 00:19:24,657 - So in eight days from now... - Lewis McBride is going to hang. 196 00:19:36,837 --> 00:19:39,507 What are you, his lawyer? 197 00:19:40,675 --> 00:19:43,379 I'm his American lawyer, yeah. 198 00:19:58,108 --> 00:20:00,978 So how about we have dinner and talk more about this? 199 00:20:01,194 --> 00:20:04,028 I can't. I'm on till 2:00. But thank you very much. 200 00:20:04,238 --> 00:20:08,567 - Drinks then? - At 2:00? Don't you sleep? 201 00:20:08,784 --> 00:20:11,453 - I want to do this more. Breakfast? - Can't. 202 00:20:11,662 --> 00:20:15,327 - Lunch? - I pulled a day shift. 203 00:20:15,541 --> 00:20:19,704 Let's have dinner then. Tomorrow night. Here. Say 7:00? 204 00:20:19,920 --> 00:20:22,920 - Tomorrow at 7:00. - Night. 205 00:20:23,131 --> 00:20:25,123 Thanks. 206 00:21:35,199 --> 00:21:38,449 - Excuse me, I'm looking for Tony Croft. - Yeah, he's up top. 207 00:21:38,661 --> 00:21:39,656 Thanks. 208 00:21:52,256 --> 00:21:57,713 So if you don't go back, Tony, Lewis will hang. 209 00:22:01,099 --> 00:22:03,008 Sorry. 210 00:22:04,852 --> 00:22:09,063 You can't come out of nowhere and tell me the bottom's dropped out of my life 211 00:22:09,272 --> 00:22:12,309 and I've got a week to brace for the impact. 212 00:22:12,526 --> 00:22:15,017 I'm sorry, Tony. That's exactly what I am doing. 213 00:22:16,488 --> 00:22:20,106 I don't understand. How come it took you guys two years to tell me this? 214 00:22:20,325 --> 00:22:22,484 Lewis never mentioned the two of you. 215 00:22:22,703 --> 00:22:26,995 Not when he was convicted two years ago, not when he was sentenced to death. 216 00:22:27,206 --> 00:22:30,955 It was only last week when his final pardon appeal was rejected. 217 00:22:31,168 --> 00:22:34,584 I found a detective, the second he found you, here I am. 218 00:22:38,634 --> 00:22:42,383 You gotta understand, this isn'tjust about me, all right? 219 00:22:42,596 --> 00:22:45,169 Like anybody, I have a lot of responsibilities. 220 00:22:45,390 --> 00:22:48,225 I'm engaged. I have a fianc�e. 221 00:22:48,435 --> 00:22:51,352 I want to start a family. 222 00:22:51,563 --> 00:22:54,054 Family's wonderful. 223 00:22:54,274 --> 00:22:56,313 Lewis would like to have kids too. 224 00:22:56,526 --> 00:23:00,820 If you can postpone having yours for a few years, he'll have that chance. 225 00:23:04,241 --> 00:23:08,025 I'm staying at the Stanhope. Could you call me there tonight? 226 00:23:08,245 --> 00:23:12,113 - All right. I will. - Thanks. Thanks, Tony. 227 00:23:44,279 --> 00:23:47,446 - This is Beth. - Miss Eastern? Hi. It's Tony Croft. 228 00:23:47,658 --> 00:23:50,694 - Tony, hi. - Listen. 229 00:23:50,911 --> 00:23:55,205 Kerrie and I talked this over and we want to, um... 230 00:23:56,667 --> 00:24:02,419 Well, first of all I wanna say... this is ridiculous. 231 00:24:02,630 --> 00:24:06,841 There is no way in hell that I'll do the six years. 232 00:24:08,469 --> 00:24:11,423 But if Sheriff agrees to go back... 233 00:24:13,432 --> 00:24:16,266 Um... well, that's another... 234 00:24:18,269 --> 00:24:24,224 Uh... In that case, um... you know, it'd be pretty hard to say no. 235 00:24:26,945 --> 00:24:30,396 Uh... OK. What you've said has been very clear. 236 00:24:30,615 --> 00:24:34,482 I'm about to have dinner with Sheriff. I'll call you in the morning. 237 00:24:34,702 --> 00:24:37,537 - All right. I'll talk to you then. - Thank you, Tony. 238 00:24:37,746 --> 00:24:39,324 Good night. 239 00:25:00,727 --> 00:25:02,719 - Hey. - Hi. 240 00:25:02,937 --> 00:25:06,057 - Surprised I showed? - No. Why? 241 00:25:06,274 --> 00:25:09,061 - Cos I am. - Eastern party? 242 00:25:09,276 --> 00:25:11,315 - Yeah. - Right this way. 243 00:25:15,532 --> 00:25:17,157 Thanks. 244 00:25:18,410 --> 00:25:22,573 - Would you care for a cocktail? - Glass of house red. 245 00:25:22,789 --> 00:25:24,948 - OK. - I'll have a rum and Coke, please. 246 00:25:25,167 --> 00:25:29,246 Thank you. Reminds me of Malaysia. Rum and Coke. 247 00:25:31,130 --> 00:25:34,416 - So have you spoken to Tony? - Yes, I did. 248 00:25:34,633 --> 00:25:36,591 - Yeah? - Mm-hm. 249 00:25:38,095 --> 00:25:40,088 Tony said he was going to go back. 250 00:25:40,306 --> 00:25:44,090 Yeah? Tony said he was going to call me when he got back from Penang. 251 00:25:44,310 --> 00:25:46,136 So... 252 00:25:46,353 --> 00:25:49,519 So what are you saying? I can't count on Tony's word? 253 00:25:49,731 --> 00:25:51,854 No, I'm not saying that. Just, uh... 254 00:25:52,067 --> 00:25:54,688 I think it's good Tony says he's going back. 255 00:25:56,196 --> 00:25:59,446 How come? 256 00:25:59,658 --> 00:26:03,073 - Because I'm... - Excuse me. Your drinks. 257 00:26:03,702 --> 00:26:05,825 - Thanks. - Thanks a lot. 258 00:26:07,831 --> 00:26:10,405 Tony's only going back if you're going back. 259 00:26:12,711 --> 00:26:14,918 - You didn't say that. - I didn't finish. 260 00:26:15,130 --> 00:26:19,543 OK, please finish then, Beth. Finish what you were going to say. 261 00:26:24,180 --> 00:26:29,091 I don't expect you to do this without some sort of compensation. 262 00:26:30,395 --> 00:26:34,855 Both of Lewis's parents have passed on. They left a little something. 263 00:26:35,066 --> 00:26:38,186 How does $50,000 sound? 264 00:26:38,403 --> 00:26:42,102 $50,000? That sounds fine. Just fine. 265 00:26:43,740 --> 00:26:47,952 But for each year. $50,000 a year. 266 00:26:48,161 --> 00:26:50,201 You want me to pay you $150,000 267 00:26:50,414 --> 00:26:54,542 for assuming what is, in fact, your share of the responsibility? 268 00:26:54,751 --> 00:27:00,171 No, not you. Lewis's estate. I mean, they got the heavy money, right? 269 00:27:00,381 --> 00:27:03,916 You come to New York on what was pretty much a fishing expedition. 270 00:27:04,135 --> 00:27:06,886 You stay on the Park, eat here, not some coffee shop. 271 00:27:07,096 --> 00:27:09,005 All right. 272 00:27:09,223 --> 00:27:12,592 So I will draw up the draft agreement tomorrow. 273 00:27:12,810 --> 00:27:17,021 If you promise me right now that you're going to go back. 274 00:27:18,857 --> 00:27:22,273 You know what's funny to me? Really funny? 275 00:27:24,279 --> 00:27:27,862 People like you think you can just buy people like me. 276 00:27:28,074 --> 00:27:31,574 But guess what. I wouldn't walk into your shit storm for any price. 277 00:27:31,786 --> 00:27:34,241 Any chance there might have been that I'd go back 278 00:27:34,455 --> 00:27:36,531 went bye-bye when you tried to pay me off. 279 00:27:36,749 --> 00:27:39,121 - Menus? - I'm sorry. There's been a mistake. 280 00:27:39,335 --> 00:27:45,207 I wouldn't want you to buy me dinner. Because then I would be exploiting you. 281 00:27:45,424 --> 00:27:47,630 Good night. 282 00:27:57,101 --> 00:28:00,055 I'm sorry. I didn't mean to insult you. 283 00:28:00,271 --> 00:28:03,770 You insulted yourself. You made your play. We're finished. 284 00:28:03,983 --> 00:28:08,396 I would make any play to save Lewis's life. I know you care about that. 285 00:28:08,613 --> 00:28:11,103 Don't let my nickname fool you. 286 00:28:11,323 --> 00:28:13,861 It's a bastardisation of my name, Volgecherev. 287 00:28:14,076 --> 00:28:18,025 I keep my mouth shut and my head down. But I do wish Lewis luck. 288 00:28:18,246 --> 00:28:22,624 I appreciate your concern for his wellbeing. But I am persistent. 289 00:28:22,834 --> 00:28:27,212 That's great. Don't waste it on me. You've only got a few days left. 290 00:28:27,422 --> 00:28:32,214 You're appealing to emotions I don't have and morality I can't afford. 291 00:28:32,426 --> 00:28:36,673 That doesn't change the fact that a man's life hangs in the balance. 292 00:28:36,889 --> 00:28:39,095 Good night. 293 00:30:01,385 --> 00:30:04,007 How're you doin', man? What's up, Sheriff? 294 00:30:04,221 --> 00:30:06,297 How're you doin', Tony? 295 00:30:08,643 --> 00:30:10,600 Yep. 296 00:30:15,650 --> 00:30:17,688 Here we are. 297 00:30:17,901 --> 00:30:21,067 - Look, I'm freezing. - Yeah. My secretary's out today. 298 00:30:21,279 --> 00:30:25,028 I apologise for the inconvenience. You'll have to seat yourself. 299 00:30:30,914 --> 00:30:33,868 So this is the office, huh? 300 00:30:36,168 --> 00:30:41,328 Let's just sort this out without that lawyer breathing down our necks. 301 00:30:41,548 --> 00:30:43,755 - She's pretty intense, huh? - No shit, man. 302 00:30:43,968 --> 00:30:46,589 After she ambushed me, I couldn't eat for two days. 303 00:30:46,804 --> 00:30:51,133 My girlfriend forced some toast down my throat this morning. I threw it up. 304 00:30:51,350 --> 00:30:55,810 That's kind of a dry run for our next three years in Penang Prison. 305 00:30:58,231 --> 00:31:02,145 So you're gonna do this? You're going back? 306 00:31:06,114 --> 00:31:08,439 No. 307 00:31:09,617 --> 00:31:12,403 You don't give a shit, do you? 308 00:31:14,705 --> 00:31:18,619 - You think I don't care about Lewis? - That's what you're acting like. 309 00:31:18,834 --> 00:31:20,873 You don't know the first thing about me. 310 00:31:21,086 --> 00:31:24,870 Fine. All right. Then how come you're so ready to slam the door on him? 311 00:31:25,090 --> 00:31:27,961 I know something about guys who have clubs and badges. 312 00:31:28,175 --> 00:31:31,675 I've had my ass kicked by those bastards. It's not how you think. 313 00:31:31,887 --> 00:31:35,588 Doing something good doesn't mean there'll be a happy ending. 314 00:31:35,808 --> 00:31:38,975 - You could very easily die over there. - Yeah. 315 00:31:39,186 --> 00:31:42,852 - You think of that? - This is the other side of the coin. 316 00:31:43,065 --> 00:31:45,852 If this goes down, God forbid, and Lewis hangs, 317 00:31:46,067 --> 00:31:49,021 you don't think this is gonna be headline news? 318 00:31:49,237 --> 00:31:52,820 Sheriff, this is gonna follow you around the rest of your life. 319 00:31:53,033 --> 00:31:57,908 Whereas the other way we come home heroes and the city throws us a parade? 320 00:31:58,121 --> 00:32:01,241 Tony, you're a fucking boy scout. You really are. 321 00:32:01,458 --> 00:32:04,292 Listen to me, OK? 322 00:32:04,501 --> 00:32:07,870 Lewis would have gone back for either of us. 323 00:32:08,088 --> 00:32:10,164 You know that. 324 00:32:13,427 --> 00:32:16,344 That's why I'll never be mistaken for Lewis McBride. 325 00:32:23,853 --> 00:32:26,178 - Afternoon, Miss Eastern. - Thank you. 326 00:32:27,357 --> 00:32:32,980 Beth Eastern? Hi. I'm MJ Major, a reporter for the New York Examiner. 327 00:32:33,196 --> 00:32:35,438 - You're a what? - A reporter. 328 00:32:36,991 --> 00:32:39,992 Really? And what would you want with me? 329 00:32:40,202 --> 00:32:43,156 Come on, Beth. I know the hanging's in less than a week. 330 00:32:43,372 --> 00:32:47,749 Press is exactly what you and the family need for a public outcry. 331 00:32:47,960 --> 00:32:50,367 - The family wants this kept quiet. - Really? 332 00:32:50,587 --> 00:32:55,296 In this instance, your interests and the interests of the public converge. 333 00:32:55,509 --> 00:32:59,090 - How did you find out about this? - My sources at the State Department. 334 00:32:59,303 --> 00:33:01,628 There's a blackout at the State Department. 335 00:33:01,847 --> 00:33:05,382 They passed the buck. They sold it as diplomacy. 336 00:33:05,601 --> 00:33:08,970 That's why you need me, and fast. I can make this happen fast. 337 00:33:09,188 --> 00:33:12,355 - In 48 hours, Lewis McBride can be... - No. 338 00:33:12,566 --> 00:33:17,560 Listen to me. Do you remember Singapore? The American kid who graffitied a car? 339 00:33:17,779 --> 00:33:20,899 Because of the media frenzy, they had to cane the kid. 340 00:33:21,116 --> 00:33:24,864 That was a caning. To show some national backbone. 341 00:33:25,078 --> 00:33:27,201 - This is a hanging. - I know that. 342 00:33:27,414 --> 00:33:31,625 Some Aussie dope dealer's mother went on every talk show from Sydney to London. 343 00:33:31,835 --> 00:33:35,499 You know what happened? They hung her son a week early to shut her up. 344 00:33:37,715 --> 00:33:39,873 Excuse me, I've got a really big week. 345 00:33:40,092 --> 00:33:42,927 Beth, I can make miracles happen in a week. 346 00:33:43,137 --> 00:33:47,763 Don't do this. Don't do it. 347 00:33:47,975 --> 00:33:52,020 - Wait a minute. Why... - What? Jesus Christ! 348 00:33:52,229 --> 00:33:55,229 I'm sorry. I'm very sorry. Just... 349 00:34:01,863 --> 00:34:04,436 Can I have that, please? 350 00:34:06,492 --> 00:34:08,532 - Is he boyish? - What? 351 00:34:08,745 --> 00:34:11,032 Is he cute? Is he clean-cut? 352 00:34:11,246 --> 00:34:14,947 - Cos if I put him on the front page... - Give me some time. 353 00:34:16,418 --> 00:34:20,879 Give me some time, some space, and I'll give you your story. 354 00:34:26,887 --> 00:34:28,760 When? 355 00:34:28,971 --> 00:34:31,260 Soon. 356 00:34:34,769 --> 00:34:37,057 I'm gonna call you, Beth. 357 00:34:55,121 --> 00:34:56,829 What are you doing here? 358 00:34:58,625 --> 00:35:01,080 - I have a tape I want you to watch. - Yeah? 359 00:35:01,294 --> 00:35:03,868 Jesus Christ, you don't let up, do you? 360 00:35:04,089 --> 00:35:07,421 - I can't. - You know what? I'm gonna watch this. 361 00:35:07,633 --> 00:35:11,465 Honest to God I am. But I was actually gonna go get something to eat. 362 00:35:11,679 --> 00:35:12,924 So I'll watch it later. 363 00:35:13,138 --> 00:35:17,006 Are you inviting me to dinner, or are we still mad at each other? 364 00:35:18,394 --> 00:35:20,517 Both. 365 00:35:30,989 --> 00:35:33,147 - Cheers. - Cheers. 366 00:35:34,909 --> 00:35:37,827 It's a toast to Lewis. 367 00:35:38,037 --> 00:35:41,405 Sweet guy. Loved the animals. Loved his beer. 368 00:35:41,623 --> 00:35:43,616 - Did he? - He did. 369 00:35:43,834 --> 00:35:46,122 I never knew that about him. 370 00:35:50,048 --> 00:35:52,337 Tell me something else. 371 00:35:52,551 --> 00:35:55,172 - Beer is all I really remember. - That's it? 372 00:35:55,387 --> 00:35:57,344 - Yeah. - Wow. 373 00:35:57,556 --> 00:36:01,173 - He didn't leave an impression then. - Lewis? Are you kidding me? 374 00:36:01,392 --> 00:36:06,101 - Have you spent a lot of time with him? - I've never had a beer with him. 375 00:36:07,940 --> 00:36:12,898 He is, honestly, Beth, one of the sweetest people I've ever met. 376 00:36:13,112 --> 00:36:16,398 Lewis is the kind of guy... You'd have a beggar on the street, 377 00:36:16,615 --> 00:36:21,111 and he'd just... he'd touch them somehow, talk to them. 378 00:36:21,328 --> 00:36:25,740 The guy could have an illness, language barrier, whatever it was. 379 00:36:25,957 --> 00:36:28,413 He just could see people, I guess. 380 00:36:31,171 --> 00:36:33,247 Got a big heart. 381 00:36:33,465 --> 00:36:37,296 Yeah. That's nice. 382 00:36:38,761 --> 00:36:40,884 What else can you tell me about him? 383 00:36:41,096 --> 00:36:43,766 You are good, aren't you? 384 00:36:43,974 --> 00:36:47,260 Oh, Sheriff, what do you think about me? 385 00:36:47,478 --> 00:36:50,313 I don't know. 386 00:36:50,522 --> 00:36:53,725 You seem to think I have all these wiles and stratagems. 387 00:36:55,526 --> 00:36:57,519 I don't. 388 00:37:00,740 --> 00:37:03,112 I have a man's life in my hands. 389 00:37:03,326 --> 00:37:05,402 I get that. 390 00:37:07,538 --> 00:37:10,208 But let me ask you a question, Beth. 391 00:37:10,416 --> 00:37:12,906 And ask yourself this honestly. 392 00:37:15,045 --> 00:37:17,618 Would you go back? 393 00:37:19,633 --> 00:37:24,425 I wouldn't ask you or Tony to do this 394 00:37:24,638 --> 00:37:28,505 if I hadn't already answered the question for myself. 395 00:37:28,725 --> 00:37:30,966 Yeah. 396 00:37:33,312 --> 00:37:38,021 But I guess, you know, I don't think you could ever honestly answer that 397 00:37:38,234 --> 00:37:40,476 unless you were in that situation yourself. 398 00:37:44,156 --> 00:37:47,109 - Hi, Gaby. - I'm not a piece of dirt you get off on 399 00:37:47,325 --> 00:37:50,575 then flush down the john, all right? 400 00:37:50,787 --> 00:37:55,579 He'll fuck you and then sneak out, by the fire escape if he has to. 401 00:37:55,792 --> 00:37:59,078 Unless you don't give a shit. Unless you're some whore. 402 00:38:00,755 --> 00:38:02,914 I'm his wife. 403 00:38:04,092 --> 00:38:06,333 What? 404 00:38:11,932 --> 00:38:14,850 Fuck you for not wearing a ring. 405 00:38:20,774 --> 00:38:22,896 That's my friend Gaby. 406 00:38:26,070 --> 00:38:30,150 Wow. Good thing you didn't give her a social disease. We'd all be dead. 407 00:38:30,366 --> 00:38:34,494 - Thanks, Frank. I appreciate it. - So when did you guys tie the knot? 408 00:38:34,704 --> 00:38:38,155 You know what, Frank? Get the hell outta here, will you? 409 00:38:40,793 --> 00:38:43,544 - OK? - Yeah. 410 00:38:43,754 --> 00:38:47,253 - Well, that was fun. - That was something. 411 00:38:47,466 --> 00:38:50,253 "I'm his wife. " I like that one. "I'm his wife. " 412 00:38:50,469 --> 00:38:53,138 Thanks. You left this on the table. 413 00:38:55,557 --> 00:38:57,929 - Please watch it. - I will, Beth. I will. 414 00:39:00,394 --> 00:39:02,303 Good night. 415 00:39:52,152 --> 00:39:53,859 OK. 416 00:39:59,284 --> 00:40:02,569 OK, Lewis, go ahead. 417 00:40:02,787 --> 00:40:06,867 Um... Hey, guys. 418 00:40:08,251 --> 00:40:11,453 Sheriff. Tony. 419 00:40:14,715 --> 00:40:16,838 Long time, huh? 420 00:40:17,050 --> 00:40:19,007 I guess if you're seeing this tape 421 00:40:19,219 --> 00:40:25,092 you've kind of figured that my vacation plans... changed. 422 00:40:25,309 --> 00:40:28,475 I was set to go off 423 00:40:28,687 --> 00:40:33,431 and try and save the orang-utan, do what I can. 424 00:40:36,986 --> 00:40:39,940 Kind of ironic, isn't it? 425 00:40:40,156 --> 00:40:44,734 Look who's caged and... 426 00:40:44,952 --> 00:40:47,075 they say soon to be extinct. 427 00:40:47,287 --> 00:40:51,035 Um... this little docudrama here 428 00:40:51,249 --> 00:40:53,787 was not my idea. 429 00:40:54,002 --> 00:40:56,327 I'm sorry, but, um... 430 00:40:56,546 --> 00:41:00,626 the folks at the American Citizen Service 431 00:41:00,842 --> 00:41:03,298 have done all they can 432 00:41:03,511 --> 00:41:08,303 and now they tell me that you guys are my last chance. 433 00:41:08,515 --> 00:41:10,473 So... 434 00:41:10,684 --> 00:41:15,560 I don't know if you're even thinking about coming back. 435 00:41:15,773 --> 00:41:21,478 But if there's the slightest chance, I will tell you this. 436 00:41:21,695 --> 00:41:25,988 Um... I haven't been, uh... 437 00:41:26,199 --> 00:41:28,238 harmed in any way. 438 00:41:28,451 --> 00:41:31,322 I haven't been tortured... 439 00:41:32,705 --> 00:41:36,157 except by boredom and hunger. 440 00:41:36,376 --> 00:41:39,293 There's not a whole lot of good stuff to eat. 441 00:41:39,504 --> 00:41:42,373 No burgers for you, Sheriff. But, uh... 442 00:41:42,589 --> 00:41:46,634 There's rice. Plenty of rice. Your rice needs definitely will be met. 443 00:41:46,843 --> 00:41:49,002 But, um... 444 00:41:50,764 --> 00:41:54,180 If you do... 445 00:41:55,185 --> 00:41:57,593 If you do come back, 446 00:41:57,813 --> 00:42:00,303 I will feel guilty, yes, 447 00:42:00,523 --> 00:42:04,473 and... I already do, just for asking you. 448 00:42:04,694 --> 00:42:06,982 But... 449 00:42:08,197 --> 00:42:11,732 at least I won't feel the fear, and I know that's not fair. 450 00:42:11,951 --> 00:42:13,908 Um... 451 00:42:14,120 --> 00:42:17,369 so that's why I'm doing this. 452 00:43:01,664 --> 00:43:04,582 - Hey! - I'm busy! 453 00:43:04,792 --> 00:43:09,205 - Can't take you today. - Yeah, well, I can't take you either. 454 00:43:19,598 --> 00:43:23,216 Pop, remember that trip I took a couple of years back, to Malaysia? 455 00:43:23,435 --> 00:43:28,393 Yeah, I remember. Some sleaze was selling frequent-flyer miles, right? 456 00:43:28,607 --> 00:43:33,102 That's not the point. The point is this guy is still over there in Penang. 457 00:43:33,319 --> 00:43:36,735 He's kind of a pal. But anyway, they're gonna hang him. 458 00:43:36,948 --> 00:43:39,114 They found some hashish on him. 459 00:43:39,240 --> 00:43:40,345 - Really? - Yeah. 460 00:43:40,454 --> 00:43:42,837 But some of the hash was mine. 461 00:43:44,369 --> 00:43:46,136 So if I go back there, 462 00:43:46,444 --> 00:43:49,454 I'd have to serve three years in prison, Penang Prison. 463 00:43:49,668 --> 00:43:51,791 But if I don't go back, they hang this guy. 464 00:43:52,003 --> 00:43:55,123 They don't hang guys for hashish. I'm not that naive. 465 00:43:55,340 --> 00:43:57,498 You're leaving something out. 466 00:43:57,717 --> 00:44:01,797 I'm not leaving anything out, Dad. That's the way it is over there. 467 00:44:02,013 --> 00:44:04,718 All right. So maybe you're right and I'm wrong. 468 00:44:04,933 --> 00:44:07,601 You still want my advice in this hanging stuff? 469 00:44:07,810 --> 00:44:09,933 - Yeah. - It feels like an easy call. 470 00:44:12,439 --> 00:44:16,686 If you weren't wasting your life here, it might be different. 471 00:44:16,902 --> 00:44:19,310 But this pal you'll save, 472 00:44:19,530 --> 00:44:22,317 odds are he's worth more than you. 473 00:44:22,533 --> 00:44:26,197 So my advice, you go, you do the time. 474 00:44:28,204 --> 00:44:31,122 What's the matter? You look sick. 475 00:44:34,085 --> 00:44:37,169 You're my dad. You're supposed to beg me not to go back. 476 00:44:37,380 --> 00:44:40,416 It's just not what I expected to hear, I guess. 477 00:44:40,633 --> 00:44:43,040 Lighten up. I'm just yanking your crank. 478 00:44:44,011 --> 00:44:47,462 Why put yourself through the agony when you know you're not going? 479 00:44:47,681 --> 00:44:52,343 I mean, who's kidding who? What are we, suckers here? 480 00:44:59,734 --> 00:45:02,059 No, they did what? 481 00:45:03,321 --> 00:45:05,360 They weighed him? 482 00:45:06,657 --> 00:45:08,733 For what? 483 00:45:19,711 --> 00:45:22,284 Jesus. 484 00:45:23,798 --> 00:45:25,341 Uh... 485 00:45:27,677 --> 00:45:29,405 Uh... 486 00:45:29,770 --> 00:45:34,552 I... I have to get my other... I have to get the call. 487 00:45:34,587 --> 00:45:35,801 Um... 488 00:45:36,018 --> 00:45:38,639 It might be one of the guys. We'll talk tomorrow? 489 00:45:45,819 --> 00:45:48,108 Um... This... this is Beth. 490 00:45:48,322 --> 00:45:53,031 Beth, hi. You sound stressed. This is MJ Major. 491 00:45:53,244 --> 00:45:55,319 Is this a bad time? 492 00:45:56,454 --> 00:45:59,289 No. No, it's not a bad time. 493 00:45:59,499 --> 00:46:01,954 Beth, what's wrong? How can I help? 494 00:46:03,544 --> 00:46:08,337 You know... You want to know how you can help? 495 00:46:08,549 --> 00:46:12,878 Just leave me alone, MJ. Just leave me alone. 496 00:46:13,095 --> 00:46:17,970 I've got the resources to a daily paper with worldwide readership. 497 00:46:18,183 --> 00:46:20,852 We are picked up by the International Herald Trib. 498 00:46:21,061 --> 00:46:25,106 We could be doing anything you want. Photographs, articles, petitions... 499 00:46:25,315 --> 00:46:28,518 Every single one a death warrant, MJ. A death warrant. 500 00:46:30,236 --> 00:46:35,396 Now, I've asked you nicely to stay out of this until after the hearing. 501 00:46:35,616 --> 00:46:39,531 If I don't get something from you soon, I'll go straight to your two guys. 502 00:46:40,871 --> 00:46:43,742 You don't know who they are, or you'd already be there. 503 00:46:43,958 --> 00:46:46,081 I'm hanging up. 504 00:46:46,294 --> 00:46:49,626 Beth, I'm gonna need to hear from you very soon. 505 00:46:51,590 --> 00:46:53,381 You will. 506 00:46:55,385 --> 00:46:57,710 Sheriff. Well, hi. 507 00:46:57,929 --> 00:47:00,847 I didn't expect to see you. Come on in. 508 00:47:01,057 --> 00:47:03,216 Thanks. How are you doing? 509 00:47:05,228 --> 00:47:07,350 - Couldn't be better. - Yeah? 510 00:47:07,563 --> 00:47:09,852 Please give me some good news. 511 00:47:10,065 --> 00:47:14,811 Are you, um... Did you get my message about dinner? 512 00:47:15,029 --> 00:47:18,314 Yeah, I got your message but I can't make dinner. I got plans. 513 00:47:18,532 --> 00:47:21,023 But I did want to return this to you. The tape. 514 00:47:23,871 --> 00:47:26,195 Uh... OK. 515 00:47:26,414 --> 00:47:30,246 - Did you watch it? - Yeah, I watched the whole thing. 516 00:47:30,460 --> 00:47:32,499 And, um... 517 00:47:32,712 --> 00:47:37,041 I did a lot of soul-searching last night with this. 518 00:47:37,258 --> 00:47:40,176 And I figure you've got to know sooner than later 519 00:47:40,386 --> 00:47:42,461 because of everything. 520 00:47:42,679 --> 00:47:47,258 I just wanted to come and let you know where you stand with me. 521 00:47:47,476 --> 00:47:49,682 That's good. 522 00:47:51,313 --> 00:47:54,598 Where do I stand with you? 523 00:47:55,571 --> 00:48:00,818 I talked to Tony and he said... He's halfway to Penang already. 524 00:48:01,030 --> 00:48:04,529 I think he just needs a nudge. I think he'll probably go back. 525 00:48:04,742 --> 00:48:06,284 But, um... 526 00:48:06,494 --> 00:48:10,990 You know, I looked inside, deep inside, Beth, 527 00:48:11,207 --> 00:48:14,243 to find something, but, uh... 528 00:48:16,545 --> 00:48:18,584 it isn't in me. 529 00:48:21,633 --> 00:48:24,005 Oh, it isn't... in you. 530 00:48:28,348 --> 00:48:34,184 Jot that down. Do me a favour? Write that down for me. Just a few words. 531 00:48:34,396 --> 00:48:37,728 I'd love to give them to Lew before he hangs. Letter from a pal. 532 00:48:37,940 --> 00:48:41,938 Listen, I... "Searched my soul" was the best part for me. 533 00:48:42,152 --> 00:48:44,311 I don't know. That's great. 534 00:48:44,530 --> 00:48:50,070 He'd love to know that you searched your soul before you decided not to go. 535 00:48:52,663 --> 00:48:54,204 Yeah. 536 00:49:02,714 --> 00:49:06,877 They just told me that they weighed Lewis today 537 00:49:07,093 --> 00:49:09,762 for the trap doors of the gallows. 538 00:49:13,557 --> 00:49:16,262 - Beth... - Get out of here. 539 00:49:20,689 --> 00:49:22,978 Get the fuck out of here, Sheriff. 540 00:50:47,062 --> 00:50:50,811 - Sheriff is here. - What do you say? How're you doing? 541 00:50:51,024 --> 00:50:55,271 - I thought you had plans. - I did. A thing at Lincoln Center. 542 00:50:55,487 --> 00:51:01,359 You know what I mean? But here I am. Ready to discuss. What did I order? 543 00:51:01,576 --> 00:51:05,158 Sheriff, this is Kerrie, my fianc�e. Kerrie, John Volgecherev. 544 00:51:05,371 --> 00:51:07,114 Kerrie, nice to meet you. 545 00:51:07,331 --> 00:51:11,459 You're not as platinum as I expected you to be. 546 00:51:17,133 --> 00:51:19,420 Listen, Sheriff... 547 00:51:19,634 --> 00:51:24,296 It's pretty obvious that you have no intention of going back, right? 548 00:51:28,476 --> 00:51:30,516 Where? 549 00:51:31,605 --> 00:51:35,353 - Is he drunk? - Oh, you mean, like, back to prison. 550 00:51:35,567 --> 00:51:38,104 Right, well, I've never actually been. 551 00:51:39,320 --> 00:51:41,645 Do you have a fork I could use? 552 00:51:41,864 --> 00:51:46,989 I've never been to prison, thus, I can't go back to somewhere I've never been. 553 00:51:47,202 --> 00:51:50,406 Thank you. That is brilliantly unhelpful. 554 00:51:50,623 --> 00:51:53,244 - Yes. - Beth, I checked. 555 00:51:53,459 --> 00:51:57,040 Penang Prison is at a third-world level of sanitation, nutrition, 556 00:51:57,253 --> 00:51:59,495 rice rations don't meet minimum... 557 00:51:59,714 --> 00:52:03,842 Lewis is provided with food from Amnesty International. So would Tony be. 558 00:52:04,052 --> 00:52:06,721 - Inmates have been tortured. - He hasn't been. 559 00:52:06,930 --> 00:52:10,429 - Inmates have died of typhus. - Because of overcrowding. 560 00:52:10,642 --> 00:52:14,010 Lewis has his own cell, as would Tony, and Sheriff if he goes back. 561 00:52:14,228 --> 00:52:18,771 That's really good. And the other thing I think you've overlooked 562 00:52:18,982 --> 00:52:21,734 is that that building's not up to code. 563 00:52:21,944 --> 00:52:24,316 - Oh, Jesus. - What are you, the class clown? 564 00:52:24,529 --> 00:52:27,530 And who are you to tell them to give up their freedom? 565 00:52:27,741 --> 00:52:29,899 I represent a boy sentenced to death. 566 00:52:30,118 --> 00:52:32,739 Right. For the sake of some client, you demand... 567 00:52:32,954 --> 00:52:37,580 Demand? No, no, no. I don't demand. I have not demanded anything. 568 00:52:37,792 --> 00:52:42,086 ...that they endure three or six years of God knows what. That's insane. 569 00:52:42,296 --> 00:52:44,704 Yeah, it's insane, OK? 570 00:52:48,927 --> 00:52:51,963 - I'm gonna go back. - What? 571 00:52:53,807 --> 00:52:55,681 OK? 572 00:52:58,478 --> 00:53:00,934 I'm sorry, honey. 573 00:53:02,023 --> 00:53:04,349 In the middle of this, what matters? 574 00:53:05,610 --> 00:53:09,109 That Lewis doesn't die. Somebody's got to do something. Please. 575 00:53:13,159 --> 00:53:15,864 Where's the document that guarantees this deal? 576 00:53:17,998 --> 00:53:21,449 The Attorney General of Malaysia has agreed... 577 00:53:21,668 --> 00:53:24,455 So where is it? Why don't we have a copy? 578 00:53:25,754 --> 00:53:28,162 - It's an oral agreement. - No. 579 00:53:28,382 --> 00:53:30,873 Tony goes nowhere till we have that document. 580 00:53:31,093 --> 00:53:33,501 They don't work that way. I wish they did. 581 00:53:33,721 --> 00:53:35,927 I cannot get anything to you in writing. 582 00:53:37,725 --> 00:53:40,216 Don't. 583 00:53:40,436 --> 00:53:43,186 I'll be at home if you want me. 584 00:53:49,193 --> 00:53:51,981 Sorry, Tony. I'm sorry. 585 00:53:52,196 --> 00:53:55,696 She's just scared, all right? She's more scared than I am. 586 00:53:59,913 --> 00:54:02,581 You're gonna have to excuse me. 587 00:54:02,789 --> 00:54:05,541 If I'm gonna get her to wait three years for me... 588 00:54:08,795 --> 00:54:11,084 I guess six... 589 00:54:12,216 --> 00:54:14,837 I shouldn't keep her waiting tonight. 590 00:54:15,052 --> 00:54:17,459 Tony, what can I say? Thank you. 591 00:54:19,639 --> 00:54:21,382 Sure. 592 00:54:22,350 --> 00:54:24,722 All right, Tony. 593 00:54:24,936 --> 00:54:27,972 - See you, man. - See you later. Good luck with that. 594 00:54:29,440 --> 00:54:32,690 Right, Sheriff. I'll go talk to the firm. 595 00:54:36,739 --> 00:54:39,229 Well, quite a party. 596 00:54:45,538 --> 00:54:48,409 - Are you gonna go back to your hotel? - Oh, yes. 597 00:54:48,625 --> 00:54:51,033 Gotta call Penang. Give them the good news. 598 00:54:51,253 --> 00:54:53,790 So I guess Lew's gonna be OK then, huh? 599 00:54:54,922 --> 00:54:57,792 Which means, you know... 600 00:54:58,008 --> 00:55:00,713 You're off the hook? 601 00:55:00,928 --> 00:55:03,501 - I'm off the hook, huh? - Good night. 602 00:56:10,994 --> 00:56:13,781 Jaffe, I want a follow-up on the Canarsie fire. 603 00:56:13,997 --> 00:56:16,832 - Nice of you to join us, Ravitch. - It's my pleasure. 604 00:56:17,042 --> 00:56:19,912 I'd like some pictures of the shopkeeper, burnt out. 605 00:56:20,128 --> 00:56:21,622 You got it. 606 00:56:21,838 --> 00:56:24,412 MJ, where's my pension fund fraud? 607 00:56:24,633 --> 00:56:27,004 I thought you had a CPA who was ready to talk. 608 00:56:27,218 --> 00:56:30,005 I did. And she's given me gold. 609 00:56:30,221 --> 00:56:32,462 I'm just fact-checking a few points. 610 00:56:32,681 --> 00:56:36,133 And I'm looking for a source called Sheriff. 611 00:56:37,603 --> 00:56:41,054 Ring anybody's bell? Sheriff? 612 00:56:41,273 --> 00:56:43,810 OK. Let's go, then. 613 00:57:13,053 --> 00:57:16,089 - Yeah? - Hi. It's Beth. 614 00:57:16,306 --> 00:57:20,089 I talked to the garage and they said you called in sick. 615 00:57:20,309 --> 00:57:24,556 - Can I come up and see you? - Uh... sure. 616 00:57:31,279 --> 00:57:33,152 - Hi. - Hi there. 617 00:57:33,364 --> 00:57:36,780 - Hi there. - I brought some goodies from Zabar's. 618 00:57:36,993 --> 00:57:39,613 Jewish penicillin. Cure you right up. 619 00:57:39,828 --> 00:57:43,031 Isn't that nice? Should I beware of lawyers bearing gifts? 620 00:57:45,542 --> 00:57:47,997 Think I'm gonna have a beer. Do you want one? 621 00:57:48,211 --> 00:57:51,212 Uh... beer? Sure. 622 00:57:53,341 --> 00:57:55,666 You're quite the avid reader, aren't you? 623 00:57:55,885 --> 00:57:58,422 - Or is this just... - Yeah, just for showing off. 624 00:57:58,637 --> 00:58:02,006 All the visitors I have. I keep my place real impressive, don't I? 625 00:58:02,224 --> 00:58:04,217 It's nice. 626 00:58:04,435 --> 00:58:06,593 The books are a recent development. 627 00:58:06,812 --> 00:58:09,137 When I was in school, I tried to avoid reading. 628 00:58:09,356 --> 00:58:12,606 Then I graduate and realise I don't know shit. 629 00:58:12,818 --> 00:58:14,857 - Yeah. Who does? - You know what I mean? 630 00:58:15,069 --> 00:58:18,652 So anyway, I start getting the books and... 631 00:58:19,949 --> 00:58:23,199 do some reading, learn about the world around me. 632 00:58:25,371 --> 00:58:28,206 Just trying to be civilised I guess, Beth. 633 00:58:28,416 --> 00:58:33,920 That's good. Lewis said you were better than you thought you were. 634 00:58:34,129 --> 00:58:38,341 A lot of them are pop-up books. Colouring. That kind of thing. 635 00:58:42,971 --> 00:58:45,593 Where's your passport? 636 00:58:48,018 --> 00:58:52,762 - What? - I just want to see your passport. 637 00:58:52,980 --> 00:58:56,563 In case it's not good. I can renew it tomorrow on an emergency basis 638 00:58:56,776 --> 00:58:59,693 if you decide something different. 639 00:59:01,155 --> 00:59:05,319 So when you said about me being off the hook, you were just lying to my face? 640 00:59:05,535 --> 00:59:07,526 I think you were lying to yourself. 641 00:59:07,744 --> 00:59:11,872 Come on, Sheriff. Only a total bastard would let Tony go back alone. 642 00:59:12,082 --> 00:59:14,240 Yeah, well, I'm not in charge of Tony. 643 00:59:14,459 --> 00:59:17,579 - I'm not his dad. - I know that. 644 00:59:18,964 --> 00:59:24,420 But Tony's a man who's got... Tony's a great guy. 645 00:59:24,636 --> 00:59:28,846 But he's got a future and a sexy fianc�e. 646 00:59:29,056 --> 00:59:30,764 Yeah. 647 00:59:30,975 --> 00:59:34,225 Six years under any circumstances would be hard as hell, 648 00:59:34,436 --> 00:59:36,512 but this case, it's inconceivable. 649 00:59:38,357 --> 00:59:40,314 I think Tony's a man of his word. 650 00:59:45,238 --> 00:59:49,318 Tony called me three days ago and told me that he couldn't do six years. 651 00:59:49,534 --> 00:59:53,033 I know what he said last night. I applaud his idealism. 652 00:59:53,246 --> 00:59:57,742 But... I can't count on it. 653 01:00:02,170 --> 01:00:04,578 I have to have you on that plane, Sheriff. 654 01:00:07,926 --> 01:00:10,251 Please show me your passport. 655 01:00:12,723 --> 01:00:17,266 No that it's any of your business, but my passport's good. 656 01:00:17,477 --> 01:00:20,228 - It is? Show it to me. - Take my word for it. 657 01:00:20,438 --> 01:00:22,929 Show it to me. 658 01:00:24,442 --> 01:00:27,562 You'd take three years from me but you wouldn't take my word? 659 01:00:28,738 --> 01:00:32,272 OK. All right. I pushed it. I'm sorry. 660 01:00:40,248 --> 01:00:42,371 I trust you. 661 01:00:44,044 --> 01:00:45,953 You know what? 662 01:00:46,171 --> 01:00:49,255 Come on. You're gonna go for me if you don't have a client? 663 01:00:49,466 --> 01:00:54,128 What are you talking about? Wh... What? 664 01:00:54,346 --> 01:00:56,883 You offer me money and I don't take that 665 01:00:57,097 --> 01:01:01,178 so you figure, "Why don't I fuck the guy cos then he'll do what I want. " 666 01:01:01,393 --> 01:01:05,177 That's exactly me. That's actually exactly me. 667 01:01:05,397 --> 01:01:09,609 I'll get you to go back because I'll give you a little sex. That's me. 668 01:01:09,818 --> 01:01:12,356 - Go fuck yourself. - Whoo! 669 01:01:12,571 --> 01:01:16,070 That's fun. I'm the guy who's gotta clean up. That's fun. 670 01:01:16,282 --> 01:01:19,367 - Have fun, Sheriff. - Shut up! You're too noisy! 671 01:01:19,577 --> 01:01:21,819 You fucking crazy bastard! 672 01:01:22,038 --> 01:01:24,707 Shut up! You're making too much goddamn noise! 673 01:01:24,916 --> 01:01:29,079 Open the door! Open the door, you fucking pussy! Open the fucking door! 674 01:01:29,295 --> 01:01:32,295 - Open your fucking door! - Sheriff, that's enough! 675 01:01:32,506 --> 01:01:36,041 - I'm calling the cops. - Sheriff. 676 01:01:36,260 --> 01:01:39,925 Turnabout's fair game, huh? Now that you're news, all's fair. 677 01:01:40,138 --> 01:01:43,223 You son of a bitch! Taking pictures of me? 678 01:01:43,433 --> 01:01:46,802 - I'll bust your fucking face open! - I'm doing my job, man. 679 01:01:47,020 --> 01:01:51,397 - I'm doing my job! I'm doing my job! - Get the fuck outta my face. 680 01:01:51,607 --> 01:01:53,564 I'll sue your ass. 681 01:01:54,944 --> 01:01:56,735 Sheriff! 682 01:01:58,406 --> 01:02:01,111 Sheriff, can I talk to you for one second? Please? 683 01:02:01,325 --> 01:02:03,733 - Is that your photographer? - Is that Sheriff? 684 01:02:03,953 --> 01:02:06,788 Are you gonna print pictures now? 685 01:02:06,998 --> 01:02:10,579 This story is about to blow wide open, OK? 686 01:02:10,792 --> 01:02:14,291 I found this story first, I'm gonna print it first, period. 687 01:02:15,380 --> 01:02:20,089 Your story could cost Lewis's life. Do you understand that? 688 01:02:21,028 --> 01:02:26,580 You give me three days... three days, until the hearing is over, OK? 689 01:02:27,266 --> 01:02:31,050 You promise me that you will not talk to a soul 690 01:02:31,270 --> 01:02:34,437 and that I have Lewis exclusively. 691 01:02:34,648 --> 01:02:36,142 Exclusive. 692 01:02:36,358 --> 01:02:39,727 You promise me you're gonna hold off on the story. 693 01:02:41,238 --> 01:02:43,694 Three days, Beth. 694 01:02:57,503 --> 01:03:00,374 Slow down, driver. You're making me nervous. 695 01:03:00,590 --> 01:03:02,914 I'm sorry, sir. It's a bad habit I got. 696 01:03:03,133 --> 01:03:06,549 I was all mellowed out but you fucked that up. 697 01:03:07,971 --> 01:03:10,094 I hope you're not gonna say I can't smoke. 698 01:03:10,307 --> 01:03:13,640 It's the only place left in town you can smoke. 699 01:03:20,066 --> 01:03:22,354 What the fuck are you doing? Smoking crack? 700 01:03:22,568 --> 01:03:26,981 Crack is for our African-American brethren. 701 01:03:27,198 --> 01:03:29,689 This is pure rock cocaine. 702 01:03:29,909 --> 01:03:33,076 If you don't like it, driver, you can raise the partition. 703 01:03:33,287 --> 01:03:35,446 - I can? - Whatever you want to do. 704 01:03:35,665 --> 01:03:38,036 You want to see what I want to do? 705 01:03:38,250 --> 01:03:41,832 Huh? 706 01:03:42,045 --> 01:03:44,797 Cocksucker. 707 01:04:13,701 --> 01:04:15,657 What do you want? 708 01:04:17,036 --> 01:04:19,029 I want to see you. 709 01:04:21,708 --> 01:04:23,581 OK. 710 01:04:48,692 --> 01:04:50,897 What's happening here, Beth? 711 01:04:51,110 --> 01:04:54,111 You tell me, Sheriff. 712 01:04:54,322 --> 01:04:56,813 I'm not sure but I know that I just... 713 01:04:58,201 --> 01:05:01,201 I can't take this any more. 714 01:05:01,412 --> 01:05:04,081 So don't take it. 715 01:05:10,378 --> 01:05:12,834 What do you want? 716 01:05:20,805 --> 01:05:23,178 Oh, my God. 717 01:05:32,983 --> 01:05:35,605 You're killing me, Beth. 718 01:05:35,819 --> 01:05:37,859 I'm killing you? 719 01:05:40,950 --> 01:05:43,108 You're killing me. 720 01:06:46,595 --> 01:06:48,634 Sheriff? 721 01:06:52,142 --> 01:06:53,517 Oh, shit. 722 01:06:53,727 --> 01:06:56,134 Sheriff, are you there? 723 01:06:59,190 --> 01:07:03,686 I was just gonna say that I hope that, um... 724 01:07:05,905 --> 01:07:09,439 you don't think last night was about... 725 01:07:12,411 --> 01:07:16,490 Um... could you call me when you get this message? 726 01:07:16,706 --> 01:07:18,746 That'd be good. All right. 727 01:07:33,680 --> 01:07:35,922 Can I sit next to you on the plane? 728 01:08:20,183 --> 01:08:22,508 Hi, Tony. Tony? 729 01:08:22,727 --> 01:08:25,645 - Hm? - You all right? 730 01:08:27,940 --> 01:08:30,265 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Sure? 731 01:08:32,695 --> 01:08:36,111 Do you wanna, um... Do you want to switch with us? 732 01:08:36,323 --> 01:08:40,368 - Yeah, do you want to switch seats? - No, I like my seat. It's fine. 733 01:08:41,662 --> 01:08:45,493 Sheriff, I'm a big boy. I don't need somebody to hold my hand. 734 01:08:45,707 --> 01:08:47,865 - OK. - All right. 735 01:08:49,919 --> 01:08:52,873 At least until we get over the Philippines. 736 01:09:46,640 --> 01:09:49,095 Come on, move it, man! Let's go! 737 01:09:49,309 --> 01:09:51,266 - Whoo! - Look out! 738 01:09:51,478 --> 01:09:54,977 Woo-hoo! Yes! 739 01:10:24,676 --> 01:10:27,879 Maybe we should all wash up, meet in a half hour or so. 740 01:10:28,096 --> 01:10:30,302 Fine with me. 741 01:10:32,225 --> 01:10:35,225 - Is that cool with everyone? - Yeah, it's fine. 742 01:10:36,353 --> 01:10:38,809 - I'm right here. - All right, man. 743 01:11:35,784 --> 01:11:37,777 Hi. 744 01:12:36,342 --> 01:12:38,169 Sheriff... 745 01:12:43,473 --> 01:12:46,427 What's the matter? What's wrong? 746 01:12:50,105 --> 01:12:52,347 Um... 747 01:12:52,566 --> 01:12:54,807 What? 748 01:12:56,069 --> 01:12:58,773 I'm gonna miss you. 749 01:12:58,988 --> 01:13:01,823 I'm gonna miss you. 750 01:13:51,746 --> 01:13:55,696 They won't bend. Only one visitor allowed in there. 751 01:13:55,917 --> 01:13:59,535 - One at a time? - No, only one today. 752 01:13:59,754 --> 01:14:02,375 - Oh, great. - What do you want to do? 753 01:14:02,590 --> 01:14:04,748 Do you mind if I go back there and see him? 754 01:14:06,052 --> 01:14:08,128 - No. No, you go. - Are you sure? 755 01:14:08,346 --> 01:14:11,511 Go ahead. 756 01:14:11,723 --> 01:14:14,344 - Tell him I'll see him soon. - OK. 757 01:14:16,228 --> 01:14:19,394 Can you come back here? 758 01:15:35,720 --> 01:15:38,970 I hear you. 759 01:16:30,438 --> 01:16:32,431 Lew? 760 01:16:41,782 --> 01:16:44,154 Lewis? 761 01:16:49,998 --> 01:16:52,535 - Sheriff? - Yeah. 762 01:16:53,918 --> 01:16:56,326 Didn't they tell you I was coming? 763 01:16:56,546 --> 01:16:59,084 I was praying. I thought you were a dream 764 01:16:59,298 --> 01:17:02,714 cos no prayer of mine's ever been answered here before. 765 01:17:02,927 --> 01:17:06,011 Yeah? I sure as hell ain't a dream. I'll tell you that. 766 01:17:07,473 --> 01:17:09,797 It's good to see you. 767 01:17:10,016 --> 01:17:12,507 - It's good to see you. - You too! 768 01:17:12,727 --> 01:17:16,642 - How are you, man? - I'm better now. 769 01:17:16,857 --> 01:17:20,142 That's good. That's good. 770 01:17:20,360 --> 01:17:23,147 - How are you? - I'm all right, man. 771 01:17:23,363 --> 01:17:26,613 - You look good. Nice. Nice. - Spiff on. 772 01:17:28,033 --> 01:17:31,948 You've come so far. Are you thirsty? Do you want some tea? 773 01:17:32,163 --> 01:17:35,828 - I can make some tea. - All right. Yeah. Let's have some tea. 774 01:17:36,041 --> 01:17:39,457 - It's not warm or anything but... - It's OK. 775 01:17:43,674 --> 01:17:47,042 - You're not cold, are you? - Nah, I'm not cold. 776 01:17:47,260 --> 01:17:48,505 No? 777 01:17:48,720 --> 01:17:51,425 Tony is here to see you too. He's outside. 778 01:17:52,011 --> 01:17:54,072 You see, they... 779 01:17:54,207 --> 01:17:58,776 - ... took away my blanket. - Why did they take your blanket away? 780 01:17:58,811 --> 01:18:02,566 Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. 781 01:18:02,775 --> 01:18:06,606 I said, "Hey, guys, what do you think I'm paying you for?" 782 01:18:12,743 --> 01:18:15,115 Thank you, man. That's good tea. 783 01:18:17,372 --> 01:18:20,077 I know why Tony didn't come in here. 784 01:18:20,292 --> 01:18:24,787 I know. Cos there's no God in here. 785 01:18:25,004 --> 01:18:27,542 They only let one visitor in at a time. 786 01:18:27,757 --> 01:18:29,999 That's why I pray now, Sheriff. 787 01:18:30,218 --> 01:18:33,254 I... Cos... 788 01:18:33,471 --> 01:18:38,714 Out there there's no need to... to pray 789 01:18:38,935 --> 01:18:42,552 where-where-where God's hand is felt. 790 01:18:42,771 --> 01:18:46,899 You know? Where God is apparent? 791 01:18:47,859 --> 01:18:52,189 But in here there's definitely a need 792 01:18:52,405 --> 01:18:57,696 to-to pray, t-t-t-to beg, to plead, to sing 793 01:18:57,911 --> 01:19:01,409 for... for a sign like... 794 01:19:03,123 --> 01:19:06,706 You know how... You know how... 795 01:19:06,919 --> 01:19:11,047 how your voice sounds so pretty 796 01:19:11,257 --> 01:19:13,582 in the shower? 797 01:19:13,801 --> 01:19:17,548 Because... because there's nothing else there. 798 01:19:17,762 --> 01:19:21,594 Because it echoes off the walls and it sounds so pretty. 799 01:19:23,184 --> 01:19:26,304 That's why prayer sounds so perfect in here. 800 01:19:28,148 --> 01:19:32,394 Because it's so... Because it's so totally empty. 801 01:19:32,610 --> 01:19:36,192 Because it's so... it's so godless. 802 01:19:36,405 --> 01:19:41,197 It's... It's so void of... of anything. 803 01:19:42,536 --> 01:19:48,159 And do you know how I know, Sheriff? Do you know how I know? 804 01:19:49,126 --> 01:19:51,451 I know because... 805 01:19:51,670 --> 01:19:55,881 because I... I ask myself... 806 01:19:56,090 --> 01:19:59,506 would I come back for you? 807 01:19:59,719 --> 01:20:01,842 And the only answer 808 01:20:02,054 --> 01:20:06,952 is a godless empty evil... 809 01:20:07,034 --> 01:20:09,111 "No. " 810 01:20:09,146 --> 01:20:12,179 I'm sorry I wouldn't have come back! 811 01:20:13,565 --> 01:20:16,934 - I'm sorry. - Don't be. It's OK. 812 01:20:17,152 --> 01:20:21,481 Because I didn't come back just for you. 813 01:20:21,698 --> 01:20:25,197 I didn't come back just for you, you know? 814 01:20:25,410 --> 01:20:29,027 It's all right. Man, it's OK. 815 01:20:29,246 --> 01:20:31,405 Do you know what I mean? Come here. 816 01:20:31,624 --> 01:20:33,782 It's OK. 817 01:20:42,968 --> 01:20:46,716 - OK, man. - OK. 818 01:20:47,597 --> 01:20:52,840 I'm gonna see you in a couple hours, all right? All right? 819 01:20:53,061 --> 01:20:55,848 Thanks for the tea. I liked that. 820 01:20:56,064 --> 01:20:59,812 See you in a couple of hours. You'll be cleaned up. It'll be good. 821 01:21:03,196 --> 01:21:06,065 Sheriff. 822 01:21:06,281 --> 01:21:08,073 Yeah? 823 01:21:10,577 --> 01:21:13,199 I knew you'd come back. 824 01:21:13,413 --> 01:21:16,249 Even if you didn't. 825 01:21:20,254 --> 01:21:22,578 Thank you. 826 01:21:46,736 --> 01:21:50,105 So how bad was it? 827 01:21:53,326 --> 01:21:58,533 I don't know. I don't know how bad it was. It was not good. 828 01:21:58,747 --> 01:22:01,618 What wasn't good, the prison or Lewis? 829 01:22:01,834 --> 01:22:06,626 The prison sucks, for sure. It's dirty, it's scary, it's third-world. 830 01:22:06,839 --> 01:22:09,330 How's Lewis? Is he sick? 831 01:22:09,550 --> 01:22:12,919 Is he all there mentally? Is he the same guy we used to know? 832 01:22:13,137 --> 01:22:15,176 I don't think he's lost his mind, 833 01:22:15,389 --> 01:22:18,306 but it's not easy sitting around a cell waiting to hang. 834 01:22:18,516 --> 01:22:22,265 Yeah. What did he say? Did he tell you anything? 835 01:22:22,479 --> 01:22:25,100 He just babbled a little bit, Tone. 836 01:22:25,315 --> 01:22:27,888 You know, like, rambled a little bit, you know? 837 01:22:28,109 --> 01:22:30,102 Like stream-of-consciousness stuff. 838 01:22:30,320 --> 01:22:33,854 God's not in here. There's no God in here. 839 01:22:34,073 --> 01:22:36,824 The sound's beautiful, like singing in the shower. 840 01:22:37,034 --> 01:22:39,406 Basically you're saying he lost it. 841 01:22:39,620 --> 01:22:42,075 He's hanging onto anything he possibly can. 842 01:22:42,289 --> 01:22:45,076 - No one's questioning his courage. - But his sanity? 843 01:22:45,292 --> 01:22:49,504 You want a way out? Find one. But Lewis has always talked that way. 844 01:22:52,632 --> 01:22:56,629 How do... What do you mean, always? 845 01:22:56,844 --> 01:23:00,047 You're only his lawyer. You've known him for two years. 846 01:23:04,018 --> 01:23:07,434 24 years. 847 01:23:10,149 --> 01:23:13,648 - I'm his sister. - What? 848 01:23:20,534 --> 01:23:22,989 He's my baby brother. 849 01:23:48,726 --> 01:23:51,182 Why didn't you tell me? 850 01:23:52,230 --> 01:23:55,147 I thought you wouldn't trust me, Sheriff. 851 01:23:56,484 --> 01:23:59,770 I thought you'd think I'd do anything, that I'd say... 852 01:23:59,988 --> 01:24:02,942 say anything, that I'd sell you out, that I'd... 853 01:24:05,826 --> 01:24:09,242 I wanted to... I wanted to tell you. I tried to tell you. 854 01:24:10,581 --> 01:24:13,036 But you didn't tell me. 855 01:24:14,418 --> 01:24:17,039 But you didn't tell me. 856 01:24:47,491 --> 01:24:49,400 Sheriff? 857 01:24:59,460 --> 01:25:01,666 What are we still doing here? 858 01:25:03,088 --> 01:25:05,211 I wish it was that simple, Tony. 859 01:25:05,424 --> 01:25:07,749 I think it's that simple. 860 01:25:07,968 --> 01:25:11,135 I came back here based on what she told me, OK, 861 01:25:11,347 --> 01:25:14,217 and she gave me her word and she lied. 862 01:25:16,060 --> 01:25:18,301 How are we going to trust her, Sheriff? 863 01:25:21,523 --> 01:25:26,600 She drags us into this nightmare, we find out it is her personal nightmare. 864 01:25:26,820 --> 01:25:31,232 A woman we don't know from Adam. I don't know her. You don't know her. 865 01:25:31,449 --> 01:25:34,864 - What? - I know her. 866 01:25:36,537 --> 01:25:38,576 Like, know her. 867 01:25:41,125 --> 01:25:43,034 Don't even... Don't. 868 01:25:44,378 --> 01:25:46,584 Fuck. 869 01:25:46,797 --> 01:25:49,169 All right, I'm an asshole. 870 01:25:49,383 --> 01:25:54,756 No, Tony. This time I'm the fucking asshole. 871 01:25:54,971 --> 01:25:57,047 Why didn't you tell me? 872 01:25:57,265 --> 01:26:01,761 What do I owe you to tell you that? It's not like it's been going on forever. 873 01:26:01,978 --> 01:26:04,647 - It happened. - Listen to me... 874 01:26:04,856 --> 01:26:08,770 Don't make it like I'm holding out on you because I swear to God I'm not. 875 01:26:08,985 --> 01:26:12,435 All right. Listen to me, Sheriff. 876 01:26:12,654 --> 01:26:17,779 This girl will do anything to get you to do what she needs you to, all right? 877 01:26:17,993 --> 01:26:20,116 That's her brother in there. Her blood. 878 01:26:20,328 --> 01:26:24,658 She'll lie to you, she'll sleep with you, she'll tell you she loves you. 879 01:26:24,875 --> 01:26:28,078 She'll do anything. She'll get down on her knees and beg you. 880 01:26:28,295 --> 01:26:30,785 But don't believe it. It's a setup. 881 01:26:32,006 --> 01:26:35,090 If we walk out of here, that boy hangs. 882 01:26:35,301 --> 01:26:38,302 And if we stay maybe we hang. But if we leave, we live. 883 01:26:38,512 --> 01:26:41,715 That's the one thing I know for sure right now. 884 01:26:52,734 --> 01:26:55,023 He doesn't have clothes? 885 01:26:55,236 --> 01:26:59,234 Can't you give him a shower before he turns up in court? 886 01:27:00,700 --> 01:27:03,487 OK. Listen. I... 887 01:28:17,439 --> 01:28:18,933 What can I do for you, sir? 888 01:28:19,149 --> 01:28:23,098 We need two seats on any flight to New York, as fast as possible. 889 01:28:41,545 --> 01:28:43,870 What, Sheriff? What is it? 890 01:28:45,883 --> 01:28:48,456 I trashed that bike, Tony. 891 01:28:49,636 --> 01:28:52,637 So fucking what? Get on the plane, Sheriff. 892 01:28:52,848 --> 01:28:55,599 Do you want to rot in one of these prisons? 893 01:28:56,809 --> 01:29:00,759 - I'm gonna take my chances, Tony. - You don't have any chances, Sheriff. 894 01:29:00,980 --> 01:29:03,767 Don't leave your life to fate. This is stupid. 895 01:29:05,026 --> 01:29:07,647 I don't know, Tony. 896 01:29:18,288 --> 01:29:20,826 You have a safe flight. 897 01:30:04,415 --> 01:30:08,543 - What's he saying? - He says they returned 898 01:30:08,752 --> 01:30:11,041 but became frightened and may have left. 899 01:30:11,255 --> 01:30:14,588 We request adjournment till the two can be found. 900 01:30:20,055 --> 01:30:24,004 Um... he's worried about the appearance of preferential treatment. 901 01:31:11,061 --> 01:31:13,553 Hey, Lew. How are you? 902 01:31:13,773 --> 01:31:16,773 My faith in humanity is half restored. 903 01:31:16,984 --> 01:31:21,859 In returning voluntarily, you are to be commended for your courage. 904 01:31:22,071 --> 01:31:25,690 Is there anything you wish to say to this court, Mr Volgecherev? 905 01:31:30,955 --> 01:31:33,363 Not really, Your Honour. 906 01:31:33,583 --> 01:31:37,911 Just that we were young and stupid, I guess. 907 01:31:38,128 --> 01:31:41,165 But not evil. 908 01:31:41,381 --> 01:31:44,548 I didn't come back here today because I'm courageous. 909 01:31:46,095 --> 01:31:49,713 I came back here because I've been careless for a very long time, 910 01:31:49,932 --> 01:31:52,138 and I'm sick of that feeling. 911 01:31:53,519 --> 01:31:57,467 The simple fact, Your Honour, is that I am responsible. 912 01:31:58,856 --> 01:32:01,312 And I'm also scared. 913 01:32:03,027 --> 01:32:06,230 But I am willing to do whatever is necessary... 914 01:32:08,491 --> 01:32:11,278 in order for you to spare my friend's life. 915 01:32:17,207 --> 01:32:19,116 How do you plead? 916 01:32:19,334 --> 01:32:21,623 I'm guilty. 917 01:32:23,380 --> 01:32:27,674 You will be detained in Penang Prison to await sentence. 918 01:33:02,167 --> 01:33:05,500 He asked the prosecutor if he will now reduce the charges. 919 01:33:11,842 --> 01:33:14,167 The prosecutor has agreed. 920 01:33:30,818 --> 01:33:34,650 Chief Justice will be back shortly with his decision. 921 01:33:55,217 --> 01:33:57,293 Beth? 922 01:33:58,762 --> 01:34:01,382 We're back in session. 923 01:34:01,597 --> 01:34:03,839 - We're back? - Yeah. 924 01:34:30,625 --> 01:34:35,417 The Deputy Home Minister is angered about some international news story. 925 01:34:35,630 --> 01:34:38,085 I'm not sure what. 926 01:34:45,055 --> 01:34:48,554 A story that was picked up by the Asian International Tribune. 927 01:34:48,767 --> 01:34:53,429 "In a country proud of its many species of exotic butterflies, 928 01:34:53,647 --> 01:34:56,351 a butterfly is about to be broken on a wheel. " 929 01:34:57,275 --> 01:34:59,766 "The wheel is Malaysian justice, 930 01:34:59,986 --> 01:35:04,446 a term which strikes one American woman as a cruel joke. " 931 01:35:04,657 --> 01:35:07,444 - Your Honour... - "The woman is Beth McBride... " 932 01:35:07,660 --> 01:35:10,447 - I didn't do this. - "... whose brother was arrested 933 01:35:10,663 --> 01:35:13,200 two years ago in Penang. " 934 01:35:13,415 --> 01:35:16,784 "Blamed for having bought hashish with two friends, 935 01:35:17,002 --> 01:35:21,960 this nature-loving young man now, incredibly, faces death. " 936 01:35:22,174 --> 01:35:25,922 - She was determined to write the story. - Silence! 937 01:35:26,928 --> 01:35:30,877 We know you westerners don't understand our attitude toward drugs. 938 01:35:31,098 --> 01:35:33,257 But we don't understand yours. 939 01:35:33,476 --> 01:35:38,054 Your cities are decaying, the souls of your young people are stolen from you. 940 01:35:39,273 --> 01:35:43,769 Our laws may seem harsh but our streets remain safe and our youth is protected. 941 01:35:43,986 --> 01:35:48,564 So when an American journalist criticises ourjudicial system... 942 01:35:48,782 --> 01:35:53,408 - Your Honour, I begged her not to. - Silence! 943 01:35:56,998 --> 01:35:58,991 Lewis McBride... 944 01:36:04,631 --> 01:36:06,539 What is he saying? 945 01:36:12,930 --> 01:36:14,507 What is he saying? 946 01:36:14,723 --> 01:36:19,765 He will not amend the charge now. Lewis must be hanged tomorrow. 947 01:36:21,939 --> 01:36:25,057 What? Lewis! 948 01:36:25,274 --> 01:36:28,026 Your Honour, I came back here. You can't hang him! 949 01:36:32,281 --> 01:36:37,868 - You hang on, Lewis! - Beth, I love you! 950 01:36:38,079 --> 01:36:41,946 Get your fucking hands off me. What is the matter with you people? 951 01:36:42,165 --> 01:36:45,036 What is the matter with you people? 952 01:36:45,252 --> 01:36:48,288 You are gonna go straight to hell, you motherfucker! 953 01:36:48,505 --> 01:36:51,459 You lying son of a bitch! 954 01:36:51,675 --> 01:36:54,166 Goddamn it! Sheriff! 955 01:38:30,518 --> 01:38:33,269 I don't wanna die! No! 956 01:38:33,479 --> 01:38:35,555 You fucking bastards! 957 01:38:39,568 --> 01:38:44,064 I don't wanna die! Help! 958 01:38:44,281 --> 01:38:47,152 Lewis. Lewis! 959 01:38:47,368 --> 01:38:49,822 Lewis! 960 01:38:50,036 --> 01:38:52,954 Please let go of me! 961 01:38:59,504 --> 01:39:02,540 You fucking bastards! 962 01:39:25,570 --> 01:39:27,693 No! No! 963 01:39:37,248 --> 01:39:39,620 Lew! Lewis! 964 01:39:45,297 --> 01:39:48,630 Lewis! 965 01:39:48,842 --> 01:39:52,092 Lewis! Lewis, goddamn it! Look up here! 966 01:39:52,304 --> 01:39:55,470 - Sheriff! - I'm here, Lewis! 967 01:39:55,682 --> 01:39:57,758 I'm right here! 968 01:39:57,976 --> 01:39:59,803 You're not alone, Lewis! 969 01:40:04,315 --> 01:40:06,722 Look at me, Lewis! 970 01:40:06,942 --> 01:40:10,109 You're not alone, Lewis. Look at me. You're not alone. 971 01:40:10,321 --> 01:40:13,357 I'm here. Look at me. See me, Lewis. 972 01:40:13,574 --> 01:40:16,943 You're not alone. I'm right here. 973 01:40:17,161 --> 01:40:19,616 I'm right here, Lewis. 974 01:40:19,829 --> 01:40:22,285 I see you, Lewis. I'm right here. 975 01:40:22,499 --> 01:40:25,453 Lewis, you are not alone right now. I'm right here. 976 01:40:25,668 --> 01:40:28,420 You are not alone, Lewis. I see you. 977 01:40:28,630 --> 01:40:31,168 I see you, Lewis. I'm here. You're not alone. 978 01:40:32,133 --> 01:40:34,707 You are not alone, Lewis! 979 01:41:20,554 --> 01:41:22,712 Right. OK. 980 01:41:34,066 --> 01:41:36,604 Where am I going here? 981 01:42:25,239 --> 01:42:26,817 Beth. 982 01:42:37,710 --> 01:42:40,166 - Were you there? - Yeah. 983 01:42:42,006 --> 01:42:44,330 He wasn't afraid, Beth. 984 01:42:46,718 --> 01:42:49,043 He walked right past me. 985 01:42:49,262 --> 01:42:53,924 And then I saw him go past all the guards and he was calm. 986 01:42:54,142 --> 01:42:59,385 Come on, Sheriff. Tell me the truth. 987 01:42:59,606 --> 01:43:03,104 It was hard. It was hard. But, uh... 988 01:43:04,777 --> 01:43:07,268 You know, I think that, uh... 989 01:43:08,989 --> 01:43:13,201 he found, at the end, Beth, at the end... 990 01:43:16,205 --> 01:43:18,910 I mean, he was Lewis, you know? 991 01:43:20,291 --> 01:43:22,996 At that last second, 992 01:43:23,211 --> 01:43:26,212 I swear to God, 993 01:43:26,423 --> 01:43:28,664 he was at peace with everything. 994 01:43:29,926 --> 01:43:32,049 He was. 995 01:43:36,391 --> 01:43:39,593 I just wish I could have done something. 996 01:43:39,810 --> 01:43:44,187 If I could have been there to do something. Fight harder. 997 01:43:44,398 --> 01:43:47,849 You did everything you could. Nobody could have done more. 998 01:43:48,068 --> 01:43:51,271 You've gotta believe that. Nobody did more than you did. 999 01:43:52,990 --> 01:43:55,195 Nobody could have done more. 1000 01:43:55,408 --> 01:43:59,026 - You did everything you could. - You should have gone back with Tony. 1001 01:43:59,245 --> 01:44:01,285 Why didn't you go back with Tony? 1002 01:44:02,999 --> 01:44:05,668 I couldn't go back with Tony. 1003 01:44:07,670 --> 01:44:13,126 I couldn't go back because I knew that you were waiting for me. 1004 01:44:13,341 --> 01:44:17,553 And I'm not sorry, Beth. I'm not sorry right now. I'm not. 1005 01:44:20,557 --> 01:44:22,965 Cos if I would have went back, 1006 01:44:23,185 --> 01:44:27,134 I don't think I'd be able to look at you ever again. 1007 01:44:31,068 --> 01:44:34,767 And that'd be a lot harder than this shit. 1008 01:44:34,987 --> 01:44:37,312 You know what I mean? 1009 01:44:37,531 --> 01:44:40,366 I like to look at you. 1010 01:44:42,703 --> 01:44:45,657 I like to look at you. 1011 01:44:47,166 --> 01:44:50,415 I like to look at you. 1012 01:44:54,714 --> 01:44:57,799 The ambassador heard through back channels 1013 01:45:00,261 --> 01:45:02,966 that when all this publicity dies down, 1014 01:45:04,307 --> 01:45:06,596 they're gonna let you go, Sheriff. 1015 01:45:06,810 --> 01:45:09,430 They're gonna do it quietly to save face, 1016 01:45:09,645 --> 01:45:12,978 but it's gonna be six months, maximum. 1017 01:45:14,525 --> 01:45:16,648 Sheriff? 1018 01:45:16,860 --> 01:45:18,058 Yeah. 1019 01:45:18,278 --> 01:45:24,068 Oh, goddamn it! Oh, goddamn it! 1020 01:45:42,719 --> 01:45:47,842 Sheriff. I am gonna take my brother home... 1021 01:45:49,766 --> 01:45:52,091 and I'm coming right back here. 1022 01:45:52,310 --> 01:45:57,103 And I will not leave Penang, until you're with me. 1023 01:46:00,217 --> 01:46:03,377 I know, Beth. I know. 82168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.