All language subtitles for Reconstruction (2003) CD1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,576 --> 00:01:52,409 This is how it always ends. 2 00:01:52,445 --> 00:01:58,111 A little magic, a little smoke. Something floating. 3 00:01:58,151 --> 00:02:02,485 But it doesn't work without the right means: 4 00:02:02,522 --> 00:02:07,550 A little laughter, a man, a beautiful woman. 5 00:02:07,594 --> 00:02:09,323 And love. 6 00:02:09,729 --> 00:02:12,698 Let's start at the beginning. 7 00:02:12,732 --> 00:02:19,160 First, a man. No, he is not alone. 8 00:02:19,205 --> 00:02:21,002 Yet. 9 00:02:21,040 --> 00:02:25,500 That's the first step. The man. 10 00:02:25,545 --> 00:02:31,177 Then comes the laughter. The woman. Love. 11 00:02:32,218 --> 00:02:34,516 Watch him. 12 00:02:39,058 --> 00:02:44,553 We begin like this. It's not like the beginning. 13 00:02:44,597 --> 00:02:48,294 So take it easy. But it's important. Believe me. 14 00:02:53,873 --> 00:02:58,003 A man comes into a bar. He sees a beautiful woman. 15 00:02:58,044 --> 00:03:00,569 Do they know each other? 16 00:03:01,514 --> 00:03:05,575 It doesn't look like it. But even so... 17 00:03:07,787 --> 00:03:12,656 They seem acquainted. Who knows whom? 18 00:03:12,692 --> 00:03:17,652 Is this a beginning or a end? That's what we're about to see. 19 00:03:17,697 --> 00:03:22,930 The beginning and the end. Love and goodbye. 20 00:03:24,504 --> 00:03:27,564 I know I don't need to say so, but anyway. 21 00:03:27,607 --> 00:03:32,010 Remember: It is all film. It is all a construction. 22 00:03:32,045 --> 00:03:33,876 But even so, it hurts. 23 00:03:34,881 --> 00:03:38,715 - Hi. - Hi. 24 00:03:41,588 --> 00:03:43,556 Coming? 25 00:03:43,590 --> 00:03:47,356 - Coming? - Yes. To Rome. 26 00:03:49,262 --> 00:03:53,494 We'll have to hurry if we're to make that plane. 27 00:03:54,767 --> 00:03:58,669 - Or what? - No, I haven't time. 28 00:04:05,345 --> 00:04:08,178 - Alex. - Aimee. 29 00:04:08,214 --> 00:04:10,409 - Aimee? - Yes. 30 00:04:10,450 --> 00:04:12,543 - Like her? - Yes. You know... 31 00:04:12,585 --> 00:04:17,989 Yes, I know. Perhaps you'd rather go to Paris, then? 32 00:04:18,024 --> 00:04:20,891 No, I wouldn't. 33 00:04:24,063 --> 00:04:25,360 Oh... 34 00:04:27,567 --> 00:04:31,367 Maybe we should wait a little. 35 00:04:31,404 --> 00:04:35,670 - Yes. I think so. - Can I get you something? 36 00:04:35,708 --> 00:04:38,700 I'd like a cup of coffee. 37 00:04:38,745 --> 00:04:43,273 You're not hungry? That's if they've got anything. Two coffees, please. 38 00:04:43,316 --> 00:04:45,307 Just what do you want? 39 00:04:47,086 --> 00:04:50,681 What do I want? I just want to go to Rome. 40 00:04:53,092 --> 00:04:56,255 Maybe it's too... Thanks. 41 00:04:56,296 --> 00:04:57,957 Maybe it's too soon. 42 00:04:57,997 --> 00:05:02,297 - We need to know each other better. - I think so, yes. 43 00:05:03,870 --> 00:05:07,135 All I know is that you are very, very beautiful. 44 00:05:07,173 --> 00:05:11,473 - If I may say so. - Yes, you certainly may. 45 00:05:14,647 --> 00:05:16,171 Is that all you know? 46 00:05:20,153 --> 00:05:23,816 I know that if you are my dream, I am yours. 47 00:05:27,794 --> 00:05:29,386 What do you want? 48 00:05:31,364 --> 00:05:35,926 - I want to say goodbye. - Say goodbye? Now? 49 00:05:35,968 --> 00:05:40,200 No, first I have to come in. 50 00:05:42,208 --> 00:05:46,645 Then I sit down at a table or at the bar, it doesn't matter which. 51 00:05:49,182 --> 00:05:53,676 I am with a beautiful woman. I place my order. 52 00:05:53,720 --> 00:05:57,121 A cup of coffee, maybe. I drink. 53 00:05:58,624 --> 00:06:04,153 I look at her. I tell her I love her. 54 00:06:05,965 --> 00:06:08,160 She looks at me with a little smile. 55 00:06:09,268 --> 00:06:11,998 She doesn't know me. She knows that. 56 00:06:12,038 --> 00:06:15,132 But she remembers me from somewhere. In a way. 57 00:06:16,342 --> 00:06:21,177 She doesn't give me the brush-off although perhaps she ought to. 58 00:06:22,715 --> 00:06:26,048 She looks at me. She waits. 59 00:06:28,321 --> 00:06:32,781 The night passes. Until she suddenly understands that I'm not lying. 60 00:06:33,926 --> 00:06:35,587 I do love her. 61 00:06:37,897 --> 00:06:42,061 There. Right there is where I say goodbye. 62 00:07:09,095 --> 00:07:13,293 It's time. Let's take it from the beginning. 63 00:07:21,674 --> 00:07:24,472 It's not so complicated. There are four people. 64 00:07:24,544 --> 00:07:27,536 Aimee and I, August. 65 00:07:28,548 --> 00:07:30,641 We are married. 66 00:07:37,957 --> 00:07:40,187 Then there's Alex, the young photographer, 67 00:07:40,226 --> 00:07:43,286 and his beautiful girlfriend, Simone. 68 00:07:43,329 --> 00:07:46,264 They're not married. 69 00:07:51,137 --> 00:07:54,436 Alex and Aimee are going to meet. 70 00:07:54,474 --> 00:07:57,341 Not yet, but soon. 71 00:07:57,376 --> 00:08:01,642 They're all looking for love, the dear children. 72 00:08:01,681 --> 00:08:03,740 It can be a bit of a battle. 73 00:08:05,351 --> 00:08:07,216 Let it begin! 74 00:08:27,139 --> 00:08:31,200 - Very nice. - Very. 75 00:08:42,221 --> 00:08:44,018 Very nice. 76 00:09:06,879 --> 00:09:11,509 It's from Monica. She wants us to have a drink with her at the bar. 77 00:09:13,553 --> 00:09:18,149 - Did you hear me? - Yes. Monica asked us out for a drink. 78 00:09:18,190 --> 00:09:22,058 - Now? - Do you want to? 79 00:09:22,094 --> 00:09:27,691 - You go. I'm tired. - I thought we could have time together. 80 00:09:27,733 --> 00:09:31,760 - Before I go to Roskilde. - There's no time... if Monica... 81 00:09:31,804 --> 00:09:35,638 - It's only a drink. - I'll sketch a bit. I don't mind. 82 00:09:36,642 --> 00:09:39,076 - Are you sure? - Yes. 83 00:09:39,111 --> 00:09:40,840 Listen... 84 00:09:40,880 --> 00:09:46,250 I've nearly finished my story. I know how they'll meet. 85 00:09:46,285 --> 00:09:50,688 - Good. - I'll tell you tomorrow... Sure? 86 00:09:52,658 --> 00:09:56,059 - I love you. - I love you. 87 00:09:59,131 --> 00:10:03,067 - Are you taking your suitcase? - No, I've got all I need in here. 88 00:10:03,102 --> 00:10:06,503 - Bye. - See you tomorrow. 89 00:10:35,768 --> 00:10:37,599 - How are things? - What do you mean? 90 00:10:37,637 --> 00:10:43,098 I mean at home. Life. Love. Isn't that what people usually talk about? 91 00:10:44,343 --> 00:10:45,810 Things are going fine. 92 00:10:48,381 --> 00:10:51,578 - How about you? - Great. 93 00:10:51,617 --> 00:10:54,814 - That's great. - Yes, really great. 94 00:11:02,328 --> 00:11:05,559 What would make you really, really glad? 95 00:11:05,598 --> 00:11:09,295 - Glad? - Yes. Almost happy? 96 00:11:09,335 --> 00:11:12,236 What would make me almost happy? I don't know. 97 00:11:12,271 --> 00:11:14,899 - If I did, I'd do it. - You would? 98 00:11:14,940 --> 00:11:17,431 - Yes. - No matter what it took? 99 00:11:17,476 --> 00:11:20,912 Yes. No matter what it took. 100 00:11:24,784 --> 00:11:28,880 I dreamed the other day that I had another girlfriend than Simone. 101 00:11:30,289 --> 00:11:33,520 It wasn't because she was particularly good looking. 102 00:11:33,559 --> 00:11:40,192 Oh, she had soft skin and small breasts, but she was... 103 00:11:40,232 --> 00:11:42,666 ...stupidly fragile. 104 00:11:43,069 --> 00:11:48,507 And weirdly enough, this dread came over me 105 00:11:48,541 --> 00:11:51,567 that I'd hurt her. 106 00:11:52,611 --> 00:11:58,447 I woke up in a panic. Had I hurt her? 107 00:11:59,518 --> 00:12:04,717 It's true. I was completely... I've never been so scared 108 00:12:04,757 --> 00:12:08,352 of hurting another person. I felt more responsible for her 109 00:12:08,394 --> 00:12:11,921 than I've ever felt for Simone. 110 00:12:19,038 --> 00:12:23,600 Right then... take care now, OK? 111 00:12:25,644 --> 00:12:28,169 - Take care. - You, too. Give Nan my love. 112 00:12:28,214 --> 00:12:31,047 Will do. Give Simone mine. 113 00:13:00,179 --> 00:13:03,239 - Will you be cross? - About what? 114 00:13:03,282 --> 00:13:06,945 If I go now? I know dad wants to go drinking. 115 00:13:06,986 --> 00:13:09,216 But I've got a thousand things to do tomorrow. 116 00:13:09,255 --> 00:13:13,191 - You're going? - Yes. Make me an excuse. 117 00:13:13,225 --> 00:13:15,489 He won't accept a "no" from me. 118 00:13:18,697 --> 00:13:23,134 - What shall I say? - That I've a meeting. A deadline. 119 00:13:23,169 --> 00:13:25,330 - A deadline? - Or something. 120 00:13:25,371 --> 00:13:30,001 Do stay a bit longer. After all, you never see him. 121 00:13:30,042 --> 00:13:34,775 - I don't want to. - You know he loves being with you. 122 00:13:36,982 --> 00:13:40,315 - I don't think so. - Of course he does! 123 00:13:42,188 --> 00:13:46,147 - I don't feel like it. - What about us then? 124 00:13:46,192 --> 00:13:50,219 - Could we got out? - Yes, of course. 125 00:13:50,262 --> 00:13:52,628 - You'd do that? - I'd like to. 126 00:13:52,665 --> 00:13:57,932 I'd wait for you at the station. We'll go out for a drink. OK? 127 00:13:58,370 --> 00:14:00,167 See you at the station. 128 00:14:07,580 --> 00:14:08,740 Darling... 129 00:14:11,417 --> 00:14:16,013 ...you're suffocating me! You're suffocating me! 130 00:14:20,426 --> 00:14:23,793 - Quickly! Before he comes! - See you. 131 00:14:31,136 --> 00:14:35,129 - Very stylish. - It was most kind of you. 132 00:14:35,174 --> 00:14:40,009 - Shall we move on? Where is he? - He had to go. 133 00:14:40,045 --> 00:14:43,640 - He said he was really sorry. - Does he always just leave? 134 00:14:43,682 --> 00:14:50,952 No. But you know what he's like. Dedicated to his work. 135 00:14:50,990 --> 00:14:55,984 - How do you feel about that? - Alex is... 136 00:14:56,028 --> 00:14:59,361 - He is very sweet. - Sweet? 137 00:15:07,406 --> 00:15:09,203 Do you love him? 138 00:15:10,843 --> 00:15:12,140 Yes. 139 00:15:17,783 --> 00:15:19,614 Does he love you? 140 00:15:25,024 --> 00:15:26,719 Do you love me? 141 00:15:28,127 --> 00:15:29,094 Yes. 142 00:15:31,463 --> 00:15:33,693 Why don't you ever say so? 143 00:15:34,333 --> 00:15:35,493 What? 144 00:15:36,502 --> 00:15:38,936 I do say so! 145 00:15:38,971 --> 00:15:41,769 Only when I ask. Never by yourself. 146 00:15:45,778 --> 00:15:47,245 I love you. 147 00:15:50,816 --> 00:15:52,010 Yes. 148 00:15:57,356 --> 00:15:58,721 Goodbye Simone. 149 00:16:00,726 --> 00:16:03,354 - It was nice while it lasted. - It was. 150 00:16:04,396 --> 00:16:05,954 Bye! 151 00:19:11,483 --> 00:19:12,279 Alex! 152 00:19:19,424 --> 00:19:20,948 - Are you OK? - Yes. 153 00:19:21,960 --> 00:19:24,588 - I'm OK. - Sweetheart... 154 00:19:24,630 --> 00:19:28,566 - How did things go with dad? - You are a bit of an idiot. 155 00:19:28,600 --> 00:19:30,500 I know, I know. 156 00:19:38,377 --> 00:19:42,746 - Let me get a paper. - What for? 157 00:20:09,741 --> 00:20:11,834 - Would you like a light? - No. 158 00:20:23,689 --> 00:20:29,059 - Did you find any? - No... No. 159 00:20:41,006 --> 00:20:42,906 I love you. 160 00:20:45,377 --> 00:20:47,470 I hope you know. 161 00:20:57,322 --> 00:20:58,880 I have to go. 162 00:22:11,730 --> 00:22:13,925 - Coming? - What? 163 00:22:13,965 --> 00:22:17,526 To Rome? The plane leaves shortly. 164 00:22:18,437 --> 00:22:20,928 - To Rome? - Yes. 165 00:22:20,972 --> 00:22:22,200 Sorry. 166 00:22:24,976 --> 00:22:25,738 Oh. 167 00:22:26,511 --> 00:22:28,945 - What do you want? - Pardon? 168 00:22:28,980 --> 00:22:32,438 - What would you like? - A coffee, please. 169 00:22:32,484 --> 00:22:35,942 Only coffee? You're not hungry? Two coffees. 170 00:22:36,822 --> 00:22:41,782 Thanks. Why Rome? Why Rome, exactly? 171 00:22:42,894 --> 00:22:45,795 Because I think it sounds right. Don't you? 172 00:22:50,102 --> 00:22:53,594 You're beautiful, if I may say so. 173 00:22:53,638 --> 00:22:55,265 You may. 174 00:22:57,976 --> 00:22:59,807 - Alex. - Aimee. 175 00:23:03,215 --> 00:23:04,182 Thank you. 176 00:23:05,450 --> 00:23:06,348 Thank you. 177 00:23:14,626 --> 00:23:16,218 - Who are you? - What? 178 00:23:16,261 --> 00:23:17,728 Who are you? 179 00:23:21,066 --> 00:23:25,366 - Have you already forgotten? - Pardon? 180 00:23:28,573 --> 00:23:30,541 Have you already forgotten? 181 00:23:31,777 --> 00:23:35,941 Already forgotten? Oh, no, of course not. 182 00:23:42,287 --> 00:23:46,121 - Sure? - Yes, I'm sure. 183 00:23:46,158 --> 00:23:50,185 - You're you, and... - So you remember me? 184 00:23:50,228 --> 00:23:52,719 But you're still late. 185 00:23:52,764 --> 00:23:54,425 - Late? - Five minutes. 186 00:23:54,466 --> 00:23:58,232 - No, no, no, no... - We said 11 o'clock. 187 00:23:58,270 --> 00:24:03,367 Oh, OK. I didn't know it was this late. I'm really sorry. 188 00:24:03,408 --> 00:24:06,639 That's OK. You're here now. 189 00:24:07,579 --> 00:24:09,979 - And you don't have to go? - No, I'm going nowhere. 190 00:24:47,552 --> 00:24:49,110 And you brought your photos? 191 00:24:50,255 --> 00:24:53,782 - No. - You've forgotten them, too? 192 00:24:53,825 --> 00:24:58,762 - Just what have you remembered? - I've got some right here. 193 00:25:03,301 --> 00:25:05,895 - See? - Nice. 194 00:25:06,471 --> 00:25:09,634 - What is it? - A woman with three choices. 195 00:25:11,309 --> 00:25:13,334 To stay where she is. 196 00:25:14,212 --> 00:25:16,874 To make the leap... or... 197 00:25:16,915 --> 00:25:18,007 Or? 198 00:25:19,985 --> 00:25:23,614 She's the only one who knows. 199 00:25:23,655 --> 00:25:29,252 - What do you think? - We'll see what happens. 200 00:25:29,294 --> 00:25:35,130 - You haven't decided yet? - Not yet. Give me some time. 201 00:25:35,166 --> 00:25:40,536 Surely that's allowed? Time to think? 202 00:25:40,572 --> 00:25:43,336 It's an important decision, after all. 203 00:25:43,975 --> 00:25:46,102 Yes it is, after all. 204 00:25:47,579 --> 00:25:49,979 And you should never trust a man with a camera. 205 00:25:50,015 --> 00:25:52,347 So I must be extra careful. 206 00:27:05,657 --> 00:27:10,390 - Can I trust you? - Of course. 207 00:27:11,630 --> 00:27:13,291 Promise? 208 00:27:16,267 --> 00:27:18,098 Why me? 209 00:27:19,938 --> 00:27:21,633 Because if I am your dream... 210 00:27:25,677 --> 00:27:27,702 ...you are mine. 211 00:28:50,595 --> 00:28:54,031 Aimee is standing at the door 212 00:28:54,065 --> 00:28:56,499 Chapter I ...something floating... 213 00:30:15,680 --> 00:30:19,309 Hi. Good morning. 214 00:30:33,631 --> 00:30:35,929 - What are you going to do now? - Have a shower. 215 00:30:48,613 --> 00:30:51,377 You are sweet. 216 00:30:51,416 --> 00:30:53,213 But you have to go soon. 217 00:30:54,519 --> 00:30:57,682 Yes. Oh? How soon? 218 00:30:57,722 --> 00:31:01,988 - Very soon. - Very soon? Oh. 219 00:31:09,000 --> 00:31:10,797 Is that it, then? 220 00:31:12,303 --> 00:31:14,032 You think so? 221 00:31:14,072 --> 00:31:16,905 - No. - Good. 222 00:31:22,046 --> 00:31:26,710 Hey! Whoa! What do we do now? 223 00:31:26,751 --> 00:31:29,219 Think of something. 224 00:31:37,695 --> 00:31:39,253 "Think of something"? 225 00:32:21,005 --> 00:32:22,199 Thank you. 226 00:33:50,862 --> 00:33:53,763 - Got a light? - Yes. 227 00:33:55,400 --> 00:34:00,099 No, I'm sorry, I just gave my lighter away. Sorry. 228 00:34:12,917 --> 00:34:16,080 Aimee? Hi! 229 00:34:17,155 --> 00:34:18,179 Aimee. 230 00:34:35,239 --> 00:34:38,003 See you at 1 P.M. 231 00:36:04,162 --> 00:36:07,859 - Aimee? - Hi! 232 00:36:08,533 --> 00:36:11,559 Back already? How nice! 233 00:36:11,602 --> 00:36:14,594 - How did it go? - Just fine. 234 00:36:14,639 --> 00:36:16,903 Hungry? Shall I order some breakfast? 235 00:36:18,209 --> 00:36:20,439 - What did you say? - Yes, please. 236 00:36:21,646 --> 00:36:26,276 - What did you do last night? - Sketched. Had an early night. 237 00:36:26,317 --> 00:36:29,753 - Can I see them? - Now? 238 00:36:29,787 --> 00:36:36,750 No, later. I think I've got to grips with my novel. I know his problem. 239 00:36:36,794 --> 00:36:39,786 - That's great! - What are your plans for today? 240 00:36:39,830 --> 00:36:42,355 I don't know. Go for a walk. 241 00:36:42,400 --> 00:36:45,767 Room 1235. What would you like? 242 00:36:45,803 --> 00:36:50,001 - I'd like everything. - Everything? 243 00:36:50,041 --> 00:36:52,976 Yes, breakfast. Everything. 244 00:36:53,778 --> 00:36:57,976 - I'll get dressed. - Thank you. 245 00:37:35,586 --> 00:37:37,781 - Good morning. - Good morning. 246 00:37:40,791 --> 00:37:44,727 I'm sorry, Mrs Banum! Do you need some help? 247 00:37:44,762 --> 00:37:48,493 - Oh, no, why? - If they're too heavy... 248 00:37:48,532 --> 00:37:51,729 No, as you see, I am doing splendidly. 249 00:37:51,769 --> 00:37:53,669 That's fine, then. 250 00:38:44,789 --> 00:38:48,350 - Who is it? - Alex. 251 00:38:49,393 --> 00:38:53,727 - Who? - Alex from upstairs. 252 00:38:53,764 --> 00:38:56,255 I'm sorry, I can't hear you. 253 00:38:58,135 --> 00:39:00,968 These doors weren't made for talking through. 254 00:39:01,005 --> 00:39:07,342 - Who are you, did you say? - It's me. Alex. 255 00:39:07,378 --> 00:39:11,712 I just wanted to say that I can't get in. 256 00:39:11,749 --> 00:39:16,049 Into my flat. It's kind of... Are they rebuilding or something? 257 00:39:16,087 --> 00:39:22,185 - Rebuilding? Just what do you want? - What do I want? 258 00:39:22,226 --> 00:39:28,563 I can't get into my flat. There isn't a door. 259 00:39:28,599 --> 00:39:32,035 Perhaps it's my fault. But I don't understand. 260 00:39:32,069 --> 00:39:35,232 It's very confusing for me as well. 261 00:39:35,272 --> 00:39:38,207 - There's kind of no door up there. - Up where? 262 00:39:38,242 --> 00:39:39,937 In my flat. 263 00:39:41,245 --> 00:39:45,113 Your flat? What flat? 264 00:39:46,217 --> 00:39:49,345 Mrs Banum, I live just up the stairs! 265 00:39:49,387 --> 00:39:53,289 In the loft? Who on earth has given you permission for that? 266 00:39:54,658 --> 00:39:59,027 Did Simone put you up to this? 267 00:39:59,063 --> 00:40:02,999 - Who? - Simone, my girlfriend. 268 00:40:04,835 --> 00:40:06,996 For goodness' sake! 269 00:40:07,037 --> 00:40:09,597 If you'll excuse me... I'm having people for lunch. 270 00:40:09,640 --> 00:40:12,268 - Goodbye. - It's just that... 271 00:40:49,613 --> 00:40:52,241 Perhaps we should leave today. 272 00:40:55,486 --> 00:40:58,683 I don't feel quite well. 273 00:40:58,722 --> 00:41:01,714 I don't feel like anymore lectures. 274 00:41:02,393 --> 00:41:04,793 I think I'll cancel. 275 00:41:04,829 --> 00:41:11,462 - Really? Can you? - Yes, of course I can. 276 00:41:12,102 --> 00:41:13,763 I thought it was a big event. 277 00:41:13,804 --> 00:41:17,638 It is. But if I don't want to, I don't want to. 278 00:41:17,675 --> 00:41:21,805 Don't you want to leave? Spend more time together? 279 00:41:21,846 --> 00:41:24,815 After all, we never talk. 280 00:41:26,617 --> 00:41:29,108 Do you mean it? 281 00:41:30,488 --> 00:41:32,422 Yes, I mean it. 282 00:41:32,456 --> 00:41:34,617 Why now, all of a sudden? 283 00:41:37,495 --> 00:41:39,986 Because I want to be with you. 284 00:41:41,298 --> 00:41:45,530 - Isn't that enough? - Of course. 285 00:41:53,277 --> 00:41:55,541 Yes, hello? 286 00:41:55,579 --> 00:41:59,447 No, not right now. 287 00:42:01,285 --> 00:42:03,549 But... 288 00:42:03,587 --> 00:42:07,717 We've already talked about that. I've told you twice. 289 00:42:07,758 --> 00:42:09,988 No, but... 290 00:42:11,862 --> 00:42:16,356 I'll come on down. Bye. 291 00:42:19,837 --> 00:42:21,498 Was that Monica? 292 00:42:34,318 --> 00:42:36,809 I'll go and talk to her. 293 00:42:36,854 --> 00:42:39,687 - And then we'll leave. - Yes, we will. 294 00:42:40,491 --> 00:42:41,822 Just a second. 295 00:43:01,111 --> 00:43:05,946 Hi, Leo. Have you got 100 kroner to pay off my taxi? 296 00:43:05,983 --> 00:43:08,008 I didn't bring any money. 297 00:43:08,652 --> 00:43:10,711 Are you on your own, or is Nan there? 298 00:43:10,754 --> 00:43:13,416 She's in the living room. 299 00:43:13,457 --> 00:43:16,824 Yes, of course. Come on in. 300 00:43:19,163 --> 00:43:22,394 - Hi there! - Hi! 301 00:43:25,869 --> 00:43:29,828 Having a drink, eh? 302 00:43:31,241 --> 00:43:34,369 - Are you OK? - Yes, we're just playing. 303 00:43:34,411 --> 00:43:37,972 My door has vanished. I've got no door. 304 00:43:38,015 --> 00:43:39,949 - Oh? - Have you talked to Simone? 305 00:43:39,984 --> 00:43:44,648 - No? - The craziest thing's happened. 306 00:43:44,688 --> 00:43:50,285 It's such a crazy story. When I got home... 307 00:43:50,327 --> 00:43:54,093 I can't find my wallet, Darling. Have you any cash? 308 00:43:54,131 --> 00:43:56,691 Shall I take Mercedes so you can talk to your friend? 309 00:43:58,202 --> 00:44:00,397 I'm sorry, I didn't catch your name? 22408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.