All language subtitles for Q.2011.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,550 --> 00:00:59,990 How's your new boyfriend? 2 00:01:00,070 --> 00:01:02,750 He's been really sweet since his mother died. 3 00:01:02,830 --> 00:01:04,830 Nice earrings. Where'd you get them? 4 00:01:04,910 --> 00:01:06,190 He gave them to me. 5 00:01:10,910 --> 00:01:13,270 l won't let him touch me any more. 6 00:01:13,350 --> 00:01:15,230 Can you imagine? With a nurse. 7 00:01:16,670 --> 00:01:18,710 They did it at our place. 8 00:01:21,470 --> 00:01:23,030 Jerome wouldn't do that. 9 00:01:23,110 --> 00:01:25,830 Actually, he hasn't done anything for months. 10 00:01:29,030 --> 00:01:30,710 l want a tattoo. 11 00:01:30,870 --> 00:01:32,470 Doesn't it hurt? 12 00:01:32,550 --> 00:01:35,150 Sometimes l like that when we fuck. 13 00:01:35,230 --> 00:01:36,350 What do you mean? 14 00:01:37,750 --> 00:01:39,750 You've never been spanked? 15 00:01:39,830 --> 00:01:41,190 On the ass? 16 00:01:41,270 --> 00:01:43,390 That's where it's usually done. 17 00:01:43,470 --> 00:01:44,910 Are you crazy? 18 00:01:44,990 --> 00:01:47,510 My guy'd never do that. He respects me. 19 00:01:47,590 --> 00:01:49,430 He must not be very good. 20 00:01:53,430 --> 00:01:56,190 l'm so lucky. My new one fucks me like a rabbit. 21 00:01:56,270 --> 00:01:59,390 l'm all irritated. lt's almost too much. 22 00:02:00,670 --> 00:02:03,140 Do you really want to get a tattoo? 23 00:02:03,230 --> 00:02:04,630 What kind of a tattoo? 24 00:02:04,710 --> 00:02:06,670 Below my belly button. 25 00:02:06,750 --> 00:02:09,060 The word "paradise" or something. 26 00:02:09,150 --> 00:02:11,350 - The usual. - She's nuts. 27 00:02:13,310 --> 00:02:16,150 How about "You're Welcome"? 28 00:02:18,350 --> 00:02:20,820 l want to drive them crazy. 29 00:02:24,550 --> 00:02:25,540 To Cyril Collard, 30 00:02:25,710 --> 00:02:29,590 and to all those who still believe that love means something. 31 00:02:58,710 --> 00:03:00,270 Where do you want to go? 32 00:03:01,070 --> 00:03:02,710 Stop here. This is fine. 33 00:03:04,710 --> 00:03:06,630 - Here? - Yes, please. 34 00:03:22,710 --> 00:03:25,510 - ls this OK? - Yeah, wherever. l don't care. 35 00:04:00,150 --> 00:04:02,270 What were you looking for back at the bar? 36 00:04:03,190 --> 00:04:05,470 A Tupperware container or something. 37 00:04:07,790 --> 00:04:08,940 What for? 38 00:04:10,630 --> 00:04:12,190 For my father's ashes. 39 00:04:12,950 --> 00:04:16,790 You went to a bar to get a container for his ashes? 40 00:04:19,910 --> 00:04:23,620 l had them in a plastic bag but it had a hole in it. 41 00:04:24,990 --> 00:04:27,350 My father kept leaving. 42 00:04:28,310 --> 00:04:29,870 Half of him blew away. 43 00:04:33,430 --> 00:04:37,670 Are you allowed to carry someone's ashes around like that? 44 00:04:38,630 --> 00:04:41,710 l don't want to leave him in a ditch. 45 00:04:42,430 --> 00:04:45,510 So you stole the... You can't do that. 46 00:04:46,630 --> 00:04:49,020 He worked his whole life to provide for me. 47 00:04:49,110 --> 00:04:50,590 lt's the least l can do. 48 00:04:51,790 --> 00:04:55,150 He was a painter but he refused to sell his work. 49 00:04:56,150 --> 00:04:57,910 He was a bodywork repairman. 50 00:04:58,750 --> 00:05:02,630 lronically, the paint got to his lungs. 51 00:05:05,630 --> 00:05:08,590 We found out he was sick when he went to the hospital. 52 00:05:10,550 --> 00:05:11,950 He never came out again. 53 00:05:12,030 --> 00:05:13,230 That's too bad. 54 00:05:15,190 --> 00:05:16,910 l don't know what to say. 55 00:05:22,230 --> 00:05:24,590 You're really gullible, aren't you? 56 00:05:25,110 --> 00:05:26,790 l can't believe you. 57 00:05:26,870 --> 00:05:31,390 The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery. 58 00:05:32,550 --> 00:05:35,070 - Why are you like that? - Come on, let's go. 59 00:05:37,270 --> 00:05:40,980 - Don't you want to kiss me? - Don't you have a boyfriend? 60 00:05:41,070 --> 00:05:43,590 He's a nice guy. He won't beat you up. 61 00:05:43,670 --> 00:05:45,900 Your friend said he'd pay us every week. 62 00:05:45,990 --> 00:05:50,620 Yes, but you know Maurice. He said we took our time. 63 00:05:50,710 --> 00:05:54,020 We were only going to redo one room, not everything. 64 00:05:54,110 --> 00:05:55,470 Yeah, that's true. 65 00:05:55,550 --> 00:05:57,940 So he's two weeks late in paying us. 66 00:05:58,750 --> 00:06:00,390 Chance, wait. 67 00:06:02,670 --> 00:06:03,710 What? 68 00:06:22,270 --> 00:06:25,070 He wasn't very nice but he'll think about it. 69 00:06:25,710 --> 00:06:26,860 Cool. 70 00:06:28,470 --> 00:06:29,460 No, not cool. 71 00:06:46,310 --> 00:06:48,750 What about you? Are you seeing anyone? 72 00:06:50,550 --> 00:06:53,590 l met a girl, kind of by chance. 73 00:06:53,830 --> 00:06:57,670 Are you blind? Didn't you see me coming? 74 00:06:57,750 --> 00:07:00,870 You want me to calm down? Look at my car! 75 00:07:00,950 --> 00:07:02,390 You stink of beer! 76 00:07:10,470 --> 00:07:11,750 ls that your dad? 77 00:07:12,550 --> 00:07:13,870 The louder one is. 78 00:07:14,670 --> 00:07:16,630 lt must not always be easy. 79 00:07:19,270 --> 00:07:20,750 Are you a mechanic? 80 00:07:20,830 --> 00:07:23,390 l repair cars. lt's not always easy. 81 00:07:29,110 --> 00:07:31,030 We've been together ever since. 82 00:07:31,110 --> 00:07:33,030 lt's complicated. Her dad... 83 00:07:33,110 --> 00:07:34,430 l have to pee. 84 00:07:35,990 --> 00:07:37,350 Are you staying here? 85 00:08:07,470 --> 00:08:09,230 Are you looking for me? 86 00:08:10,350 --> 00:08:11,950 What are you playing at? 87 00:08:12,030 --> 00:08:13,390 Don't you like games? 88 00:08:18,270 --> 00:08:19,990 What do you think of my ass? 89 00:08:20,830 --> 00:08:22,030 What are you doing? 90 00:08:22,110 --> 00:08:24,750 - Do you like my ass? - What do you think? 91 00:08:25,390 --> 00:08:27,510 How about my breasts? 92 00:08:28,710 --> 00:08:30,470 Of course l like your breasts. 93 00:08:35,030 --> 00:08:36,470 And my nipples? 94 00:08:37,630 --> 00:08:39,550 Do you feel how hard they are? 95 00:08:45,470 --> 00:08:46,620 Stop it. 96 00:08:47,790 --> 00:08:48,990 Touch me. 97 00:08:50,550 --> 00:08:51,780 Touch me. 98 00:08:56,070 --> 00:08:57,550 And my pussy? 99 00:08:58,230 --> 00:09:00,070 Can you feel how wet it is? 100 00:09:05,630 --> 00:09:07,030 l'm gonna fuck you. 101 00:09:07,110 --> 00:09:09,030 lf you fuck me, l'll yell. 102 00:09:10,270 --> 00:09:11,910 Touch me... 103 00:09:11,990 --> 00:09:14,300 lf you yell, no one will hear you. 104 00:09:14,390 --> 00:09:16,070 Don't you like yelling? 105 00:09:16,150 --> 00:09:18,460 Only when l make girls come. 106 00:09:21,230 --> 00:09:22,950 l don't mind if you touch me. 107 00:09:24,670 --> 00:09:26,350 You can do whatever you want. 108 00:09:27,510 --> 00:09:29,630 But you can't fuck me. 109 00:09:30,550 --> 00:09:33,310 - What if l fuck you anyway? - You don't get it. 110 00:09:33,950 --> 00:09:35,630 l must be too dumb. 111 00:09:42,230 --> 00:09:43,670 You're too impatient. 112 00:09:44,310 --> 00:09:47,830 Which one do you like better? My pussy or my ass? 113 00:09:51,950 --> 00:09:53,550 l'm gonna give it to you. 114 00:10:04,190 --> 00:10:06,340 You're not listening. 115 00:10:17,390 --> 00:10:19,070 Am l torturing you? 116 00:10:19,150 --> 00:10:20,300 You poor bitch. 117 00:10:21,630 --> 00:10:24,270 But a bitch you'd like to fuck. 118 00:10:24,350 --> 00:10:25,710 What do you want? 119 00:10:27,070 --> 00:10:29,670 You can't fuck me and think of someone else. 120 00:10:30,350 --> 00:10:31,830 Will you drive me back? 121 00:10:56,150 --> 00:10:58,750 - What are you doing here? - You're out of breath. 122 00:10:58,830 --> 00:11:01,390 Yeah, Alex and l had a problem. 123 00:11:03,910 --> 00:11:05,830 Maurice chased us. 124 00:11:08,350 --> 00:11:10,790 - Can we get out of here? - No, we can't. 125 00:11:12,070 --> 00:11:14,950 - What good is your car? - Not much right now. 126 00:11:16,150 --> 00:11:17,350 Did it break down? 127 00:11:21,030 --> 00:11:24,070 l promised Sonia l would take her to the Caen funfair. 128 00:11:25,070 --> 00:11:26,870 But my car... 129 00:11:27,630 --> 00:11:30,020 Other than pushing it or blowing it up, 130 00:11:30,110 --> 00:11:32,180 l don't see how l can make it move. 131 00:11:35,190 --> 00:11:38,390 For an electronics nerd who can start any kind of car, 132 00:11:38,470 --> 00:11:39,870 you disappoint me. 133 00:11:43,270 --> 00:11:47,060 ln case you didn't notice, my car is a '96 Fiat. 134 00:11:47,150 --> 00:11:50,590 Back then you almost had to pedal for a PC to work. 135 00:11:52,830 --> 00:11:54,750 Don't you have a date with Cecile? 136 00:11:54,830 --> 00:11:56,790 Oh, shit! 137 00:12:12,830 --> 00:12:16,220 - Well, see you soon. - Yeah, whatever. 138 00:12:16,310 --> 00:12:18,350 Come on, don't sulk. 139 00:12:18,430 --> 00:12:21,550 You never know, maybe we'll fuck someday. 140 00:12:31,590 --> 00:12:33,110 You're such a ladies' man. 141 00:12:33,190 --> 00:12:37,110 You never fucking stop. Do you always act like a slut? 142 00:12:37,790 --> 00:12:41,870 You're cute. Don't give up so easily. 143 00:12:59,390 --> 00:13:01,830 - How are you doing? - lt's pretty simple. 144 00:13:02,470 --> 00:13:04,540 Red cards for the sale prices, 145 00:13:05,190 --> 00:13:07,230 blue cards for regular prices. 146 00:13:07,910 --> 00:13:09,060 What do you study? 147 00:13:09,150 --> 00:13:11,750 Political science. l'm not too good at maths. 148 00:13:12,270 --> 00:13:13,750 Will you manage? 149 00:13:13,830 --> 00:13:15,630 Don't worry, Mr Daniel. 150 00:13:20,830 --> 00:13:25,030 l want to spend more time with you, all the time. 151 00:13:26,830 --> 00:13:30,460 But just telling you that scares me. 152 00:13:30,550 --> 00:13:32,590 l'm afraid l'll scare you away. 153 00:13:35,070 --> 00:13:38,110 When you leave, l'm afraid l'll never see you again. 154 00:13:40,150 --> 00:13:43,590 lt's horrible to feel how much you could make me suffer 155 00:13:44,230 --> 00:13:46,230 if you were to disappear. 156 00:14:07,310 --> 00:14:08,710 l love you. 157 00:14:10,150 --> 00:14:11,870 Will you come to my place? 158 00:14:12,830 --> 00:14:14,670 Stop asking me that. 159 00:14:15,470 --> 00:14:18,310 Don't you want to? You've never come over. 160 00:14:18,790 --> 00:14:20,350 Yeah, l want to, but... 161 00:14:22,070 --> 00:14:24,110 ..you don't understand what l want. 162 00:14:27,710 --> 00:14:31,870 l'd like to live in a house with a big garden, 163 00:14:31,950 --> 00:14:34,180 with flowers everywhere 164 00:14:34,270 --> 00:14:36,310 and horses 165 00:14:36,390 --> 00:14:38,110 and lots of children. 166 00:14:39,350 --> 00:14:41,310 - You don't like horses? - l do. 167 00:14:43,350 --> 00:14:47,390 What do you mean, she left with a guy? We had a date. 168 00:14:47,470 --> 00:14:48,910 She wanted to see the sea. 169 00:14:48,990 --> 00:14:51,830 Matt, Big Bernard's son, offered to take her. 170 00:14:51,910 --> 00:14:54,190 Shit, there's water everywhere here. 171 00:14:54,830 --> 00:14:56,190 She left this. 172 00:14:58,710 --> 00:15:00,190 What is that? 173 00:15:00,270 --> 00:15:02,660 The remnants of her ashtray? Who knows. 174 00:15:02,750 --> 00:15:05,390 - Wait, don't open it. - What is it? 175 00:15:05,470 --> 00:15:08,780 lt's Cecile's... l mean the... forget it. 176 00:15:09,550 --> 00:15:11,190 Tell her l took her dad home. 177 00:15:17,550 --> 00:15:19,550 Do you mind if l put this in the trunk? 178 00:15:21,390 --> 00:15:23,620 Just don't leave your shit in there. 179 00:15:23,710 --> 00:15:26,350 lt's not mine. Don't joke about it. 180 00:15:26,430 --> 00:15:28,820 Aren't we touchy? Give me a wrench. 181 00:15:40,150 --> 00:15:41,550 Does this thing work? 182 00:15:43,190 --> 00:15:44,310 Yeah, it works. 183 00:15:45,030 --> 00:15:46,750 But when you find money, 184 00:15:46,830 --> 00:15:49,830 the land owner gets half of the cash. 185 00:15:49,910 --> 00:15:52,060 Half of the cash is still cash. 186 00:15:53,230 --> 00:15:56,830 Yeah, but it takes ages, and the equipment is expensive. 187 00:16:04,230 --> 00:16:05,710 What does Sonia think? 188 00:16:05,790 --> 00:16:07,710 l've stopped thinking of her. 189 00:16:10,790 --> 00:16:13,100 That's not what you said three months ago. 190 00:16:13,670 --> 00:16:15,900 We shouldn't have moved in together. 191 00:16:21,910 --> 00:16:25,110 Here's your thing back. 192 00:16:27,150 --> 00:16:29,270 l'm staying out of trouble for now. 193 00:16:32,150 --> 00:16:35,150 - Did you try it? - No, l didn't have time. 194 00:16:35,550 --> 00:16:38,390 ls that your tool for stealing cars? Can l try it? 195 00:16:41,990 --> 00:16:44,590 lf you can get out of here with it, go for it. 196 00:16:44,670 --> 00:16:45,990 Where will he go? 197 00:16:46,070 --> 00:16:47,550 l don't know. 198 00:16:48,590 --> 00:16:50,270 Straight up there. 199 00:17:08,710 --> 00:17:10,190 You're not easy to find. 200 00:17:12,630 --> 00:17:14,030 Will you come over? 201 00:17:16,350 --> 00:17:17,470 lf you want me to. 202 00:17:56,350 --> 00:17:57,710 You can't sleep? 203 00:18:07,790 --> 00:18:09,190 Do you want some water? 204 00:18:13,390 --> 00:18:14,430 l'm exhausted. 205 00:18:22,910 --> 00:18:26,430 Your mother called me. She left several messages. 206 00:18:29,390 --> 00:18:31,070 You won't answer her calls. 207 00:18:37,630 --> 00:18:38,780 Stop it. 208 00:18:39,870 --> 00:18:40,860 Why? 209 00:18:41,790 --> 00:18:43,550 l'm not in the mood. 210 00:18:43,710 --> 00:18:45,510 Don't l turn you on any more? 211 00:18:45,990 --> 00:18:47,630 l'd have to be dead. 212 00:18:47,710 --> 00:18:49,030 Don't say that. 213 00:18:53,870 --> 00:18:55,150 You turn me on. 214 00:18:57,630 --> 00:18:59,270 Cecile, please... 215 00:19:01,150 --> 00:19:02,220 Stop. 216 00:19:08,510 --> 00:19:10,550 See how l still turn you on? 217 00:19:22,550 --> 00:19:24,150 Do you want to kill me? 218 00:19:32,470 --> 00:19:33,670 You're mine. 219 00:20:00,870 --> 00:20:02,990 - l'm talking about desire. - Pleasure? 220 00:20:03,070 --> 00:20:04,430 lt's complicated. 221 00:20:04,510 --> 00:20:07,310 There's a difference between desire and love. 222 00:20:07,390 --> 00:20:09,590 Men are all the same. 223 00:20:09,670 --> 00:20:11,670 Mine doesn't know that l can come. 224 00:20:11,750 --> 00:20:14,990 l slept with a guy who didn't know what a clit was. 225 00:20:15,070 --> 00:20:17,830 He thought l had a button between my legs. 226 00:20:17,910 --> 00:20:20,300 Going down on me disgusted him. 227 00:20:20,390 --> 00:20:22,620 When we're single, we bitch about it. 228 00:20:22,710 --> 00:20:25,510 When we're not, we bitch at the guy. 229 00:20:25,590 --> 00:20:27,550 There's something wrong with that. 230 00:20:34,910 --> 00:20:36,270 Where are we going? 231 00:20:36,350 --> 00:20:38,550 To see a guy l know well. Don't worry. 232 00:20:39,870 --> 00:20:41,470 What are you doing? 233 00:20:41,550 --> 00:20:43,030 l don't have the keys. 234 00:20:55,750 --> 00:20:58,060 - Shit! - Do you need help, fatso? 235 00:21:10,470 --> 00:21:12,910 - Come over for dinner. - l'm seeing Cecile. 236 00:21:15,110 --> 00:21:16,340 Do you like it? 237 00:21:17,830 --> 00:21:19,230 l don't know. 238 00:21:21,590 --> 00:21:23,980 You said there was no one here. 239 00:21:24,070 --> 00:21:26,270 There's no one in the offices. 240 00:21:26,350 --> 00:21:28,390 Then why are you whispering? 241 00:21:28,550 --> 00:21:33,070 l'm not whispering. Go ahead, draw me something. 242 00:21:53,270 --> 00:21:55,150 Yesterday, Alizee was crazy. 243 00:21:55,870 --> 00:21:59,870 She was dressed all sexy and glamorous, you know? 244 00:22:00,230 --> 00:22:03,540 l started touching her and she was into it. 245 00:22:04,550 --> 00:22:06,780 Suddenly, she pushed me away. 246 00:22:07,190 --> 00:22:08,830 Don't try to understand. 247 00:22:09,110 --> 00:22:12,230 Wait, there's more. l was tired so l went to sleep. 248 00:22:12,310 --> 00:22:15,510 l dreamt that someone was holding my cock. 249 00:22:16,270 --> 00:22:20,060 l woke up and saw her jerking me off like crazy. 250 00:22:20,150 --> 00:22:24,070 She just took my cock and stuck it in her pussy. 251 00:22:24,470 --> 00:22:26,030 lt was crazy. 252 00:22:27,430 --> 00:22:28,870 Go on, concentrate. 253 00:23:11,750 --> 00:23:13,390 You fuckers! 254 00:23:13,750 --> 00:23:15,270 PAY UP, MAURlCE! 255 00:23:41,590 --> 00:23:43,660 - What are you doing? - l wanted to see you. 256 00:23:43,750 --> 00:23:46,110 You can't just show up like this. 257 00:23:46,830 --> 00:23:48,670 You can't stay here. 258 00:23:48,750 --> 00:23:49,980 Did you miss me? 259 00:23:50,790 --> 00:23:53,230 - Yes, but you don't understand... - l do. 260 00:23:53,910 --> 00:23:56,270 l understand that l need you. 261 00:24:04,590 --> 00:24:05,790 Not here. 262 00:24:15,470 --> 00:24:16,540 Alice? 263 00:24:25,670 --> 00:24:26,870 Yes? 264 00:24:28,910 --> 00:24:32,220 Your father wants you to clean the trash cans. 265 00:24:32,310 --> 00:24:34,590 He asked me to put them in the shed. 266 00:24:37,830 --> 00:24:40,300 He's been a pain lately. 267 00:24:42,550 --> 00:24:44,310 Don't hold it against him. 268 00:24:46,870 --> 00:24:48,070 He's tired. 269 00:24:50,590 --> 00:24:53,110 They're making him work twice as hard 270 00:24:53,190 --> 00:24:56,430 since they laid off half of his co-workers. 271 00:24:56,510 --> 00:24:57,910 That's awful. 272 00:24:59,670 --> 00:25:01,310 lt's not easy for him 273 00:25:02,670 --> 00:25:04,590 after 30 years on the job. 274 00:25:05,750 --> 00:25:06,980 That's for sure. 275 00:25:08,150 --> 00:25:09,910 What are you doing? 276 00:25:11,350 --> 00:25:12,950 Are you making fun of me? 277 00:25:18,790 --> 00:25:21,260 What's wrong with you? Are you crazy? 278 00:25:22,670 --> 00:25:24,070 Didn't you like it? 279 00:25:24,150 --> 00:25:25,590 That's not the point. 280 00:25:27,910 --> 00:25:29,310 l like you. 281 00:25:29,870 --> 00:25:31,870 You don't know how much. 282 00:25:34,030 --> 00:25:36,070 l can't live without you. 283 00:25:39,590 --> 00:25:42,470 - What did you say earlier? - Never mind. 284 00:25:43,710 --> 00:25:46,100 Do you think l shouldn't have fucked her? 285 00:25:52,150 --> 00:25:56,150 - What are you doing with that? - l need a lamp for my house. 286 00:25:59,430 --> 00:26:02,510 Chance, do you think l shouldn't have fucked her? 287 00:26:02,590 --> 00:26:03,820 Come on. 288 00:26:07,790 --> 00:26:08,910 Tell me. 289 00:26:08,990 --> 00:26:11,510 - Forget it. - Tell me, l'm your buddy. 290 00:26:13,790 --> 00:26:15,350 You don't want to tell me? 291 00:26:26,830 --> 00:26:28,230 What's wrong? 292 00:26:30,270 --> 00:26:32,870 l'm wondering what you really want. 293 00:26:32,950 --> 00:26:34,550 You, for starters. 294 00:26:35,510 --> 00:26:38,750 Do you want to do me? Do you want a blow job? 295 00:26:39,510 --> 00:26:40,870 lf you want to. 296 00:26:58,790 --> 00:27:00,150 Are you happy? 297 00:27:06,710 --> 00:27:07,940 Does it relax you? 298 00:27:09,430 --> 00:27:10,470 What? 299 00:27:12,630 --> 00:27:15,270 After you come, l can bring you a beer. 300 00:27:15,430 --> 00:27:16,550 OK, stop. 301 00:27:17,430 --> 00:27:19,230 What's your problem? 302 00:27:48,070 --> 00:27:49,300 What's wrong? 303 00:27:50,070 --> 00:27:51,140 lt's you. 304 00:27:52,350 --> 00:27:53,630 What did l do? 305 00:27:56,030 --> 00:27:58,390 All those women you slept with... 306 00:27:59,270 --> 00:28:00,790 l have nightmares about it. 307 00:28:00,870 --> 00:28:04,110 Don't think about it. lt was a long time ago. 308 00:28:04,190 --> 00:28:05,790 What can l do about it? 309 00:28:07,390 --> 00:28:10,230 lt hurts me so much that l can barely sleep. 310 00:28:22,790 --> 00:28:24,790 l'm crazy about you. 311 00:28:25,070 --> 00:28:27,460 There is only you, you know. Just you. 312 00:28:30,350 --> 00:28:32,270 We're like a big family here. 313 00:28:32,590 --> 00:28:34,390 You're my daughter's age. 314 00:28:36,790 --> 00:28:40,710 l like working with people who are on the same wavelength. 315 00:28:40,790 --> 00:28:44,710 Call me Maurice. lt'll be simpler. OK? 316 00:28:46,430 --> 00:28:48,660 Come on, l'll show you the workshop. 317 00:28:52,510 --> 00:28:53,870 You'll like it. 318 00:28:55,710 --> 00:28:57,670 See? We careen boats. 319 00:28:58,470 --> 00:29:01,110 We remove the paint and we repair them like new. 320 00:29:04,470 --> 00:29:06,430 l told you to get out of here. 321 00:29:08,230 --> 00:29:09,710 Come on. 322 00:29:09,790 --> 00:29:11,550 l like you, you know? 323 00:29:11,630 --> 00:29:13,310 l like you very much. 324 00:29:13,390 --> 00:29:15,540 You're not shy, you know what you want. 325 00:29:18,310 --> 00:29:21,070 - Do you feel your daughter up? - l'm sorry? 326 00:29:21,150 --> 00:29:23,380 Aren't l the same age as your daughter? 327 00:29:23,470 --> 00:29:25,780 - So what? - You're touching me... 328 00:29:26,590 --> 00:29:28,070 l thought you were smart. 329 00:29:28,230 --> 00:29:31,590 l don't find my future ex-boss too brilliant. 330 00:29:32,230 --> 00:29:34,830 - l don't like your tone. - l'll explain. 331 00:29:35,230 --> 00:29:38,310 l don't use my body as an elevator, get it? 332 00:29:38,390 --> 00:29:39,590 Let me make it clear. 333 00:29:40,070 --> 00:29:42,030 lf you want the job, lie down. 334 00:29:42,910 --> 00:29:45,950 You piece of shit. Who do you think you are, asshole? 335 00:29:49,270 --> 00:29:50,590 You better see a doctor. 336 00:29:51,150 --> 00:29:52,910 Nothing to do with your balls. 337 00:29:52,990 --> 00:29:55,950 You need to get all that shit out of your head! 338 00:30:01,430 --> 00:30:02,790 She was out of control. 339 00:30:02,870 --> 00:30:05,100 l didn't know if l should fuck her. 340 00:30:05,190 --> 00:30:07,630 - Losing her dad turned her on. - Yeah. 341 00:30:07,710 --> 00:30:11,260 lf it has that effect, she should lose him more often. 342 00:30:11,350 --> 00:30:15,190 - Don't say that, please. - You guys are weird. 343 00:30:15,270 --> 00:30:19,590 - l've known her since we were seven. - So have l, but we don't fuck. 344 00:30:19,670 --> 00:30:22,310 How old were you the first time, 1 5? 345 00:30:22,390 --> 00:30:24,230 And two years later, 346 00:30:24,310 --> 00:30:27,830 there was Leonore who made you all crazy. 347 00:30:27,910 --> 00:30:30,550 l don't want to get attached. Neither does she. 348 00:30:30,630 --> 00:30:32,510 l could attach her to the bed... 349 00:30:32,590 --> 00:30:33,820 That sounds like love. 350 00:30:33,910 --> 00:30:35,910 Love is two weeks of happiness, 351 00:30:35,990 --> 00:30:39,030 two months of arguing and two years of recovering. 352 00:30:39,110 --> 00:30:41,150 We hang out when we feel like it. 353 00:30:41,630 --> 00:30:44,590 l don't want to miss out on all the other chicks. 354 00:30:45,390 --> 00:30:47,910 No jealousy. Shit, it's perfect. 355 00:30:49,430 --> 00:30:51,350 - Shit. - That's what l just said. 356 00:30:51,430 --> 00:30:53,270 Shit, Manu! Run! 357 00:30:55,230 --> 00:30:56,350 Fucker! 358 00:31:01,630 --> 00:31:02,860 You son of a bitch! 359 00:31:06,030 --> 00:31:07,180 You little bitch! 360 00:31:41,350 --> 00:31:43,390 Manu, is there any vodka left? 361 00:31:43,470 --> 00:31:44,790 How should l know? 362 00:31:45,670 --> 00:31:48,030 l'm sick of him beating on that thing. 363 00:31:49,150 --> 00:31:50,870 ls something wrong, Manu? 364 00:31:50,950 --> 00:31:53,420 He got beat up by Chance's friends. 365 00:31:54,030 --> 00:31:57,030 Cecile, your boyfriend's always in trouble. 366 00:31:57,110 --> 00:31:59,150 That's none of my business. 367 00:31:59,230 --> 00:32:03,670 Yesterday he was telling me about the strike and l was listening, 368 00:32:03,750 --> 00:32:08,590 when suddenly he lifted up my skirt and tried to do me. 369 00:32:08,670 --> 00:32:10,350 Can you believe it? 370 00:32:10,430 --> 00:32:12,150 Manu would never dare to do that. 371 00:32:12,230 --> 00:32:14,670 He'd be scared that l'd rip his balls off. 372 00:32:14,750 --> 00:32:16,510 Go on, show off for them. 373 00:32:16,590 --> 00:32:19,110 l'll take you while you do the dishes, honey. 374 00:32:19,190 --> 00:32:20,950 l never do the dishes. 375 00:32:21,030 --> 00:32:23,260 You need to clean up soon. 376 00:32:23,350 --> 00:32:26,550 My landlord is after me. l owe him three months' rent. 377 00:32:26,630 --> 00:32:27,910 He's getting pissed. 378 00:32:27,990 --> 00:32:30,300 Next, your boss will fire you. 379 00:32:30,390 --> 00:32:33,860 What's wrong with you? l got fired three months ago. 380 00:32:33,950 --> 00:32:35,310 l'm glad l have friends. 381 00:32:35,390 --> 00:32:38,230 - l'm sorry. - lt's OK, you're drunk. 382 00:32:38,310 --> 00:32:39,430 She's not drunk. 383 00:32:39,510 --> 00:32:41,390 l'm waiting for my corkscrew. 384 00:32:43,390 --> 00:32:45,620 How was the funeral? 385 00:32:45,710 --> 00:32:47,230 lt's over. 386 00:32:47,310 --> 00:32:51,710 Shouldn't we do something to get ourselves out of this shit? 387 00:32:51,790 --> 00:32:54,870 How do we find jobs when there are none? 388 00:32:54,950 --> 00:32:57,590 We could start a solidarity fund. 389 00:32:59,270 --> 00:33:02,230 That's a good idea but how do we get money in there? 390 00:33:03,710 --> 00:33:06,350 We have some cards up our sleeves. 391 00:33:06,430 --> 00:33:07,910 - What cards? - l don't know. 392 00:33:07,990 --> 00:33:11,380 Do you think we're gonna sleep around for money? 393 00:33:11,470 --> 00:33:12,590 Whatever. 394 00:33:12,670 --> 00:33:15,310 Who's coming climbing this weekend? 395 00:33:15,390 --> 00:33:16,750 Climbing onto whom? 396 00:33:17,430 --> 00:33:19,430 Climbing up a cliff. 397 00:33:19,510 --> 00:33:20,790 With ropes. 398 00:33:20,870 --> 00:33:22,990 You'd like that, wouldn't you, Cecile? 399 00:33:23,870 --> 00:33:26,310 l know someone who'd love to tie you up. 400 00:33:28,510 --> 00:33:30,390 l think she'd like that. 401 00:33:30,470 --> 00:33:33,230 l never get attached, sweetie. Never. 402 00:33:33,310 --> 00:33:34,750 l doubt it. Are you sure? 403 00:33:37,270 --> 00:33:38,500 l'm sure. 404 00:33:39,550 --> 00:33:42,110 What if l did it? 405 00:33:43,190 --> 00:33:45,870 - You won't get anywhere with me. - Shall we try? 406 00:34:20,030 --> 00:34:21,310 Do you like it? 407 00:34:27,350 --> 00:34:29,230 Stop, l feel ashamed. 408 00:34:34,230 --> 00:34:36,430 lt's like l'm doing something wrong. 409 00:34:36,990 --> 00:34:39,510 But don't stop, just don't stop. 410 00:35:02,310 --> 00:35:04,230 ls there any beer left? 411 00:35:07,750 --> 00:35:09,150 lt sounds scary. 412 00:35:10,750 --> 00:35:12,900 Do you really think it sounds scary? 413 00:35:23,590 --> 00:35:24,950 ls that all you have? 414 00:35:25,830 --> 00:35:28,390 l'll see what l can do. Come by tomorrow. 415 00:35:28,470 --> 00:35:29,540 Thanks. 416 00:35:37,150 --> 00:35:38,350 Matt? 417 00:35:38,430 --> 00:35:40,900 Have a look at the boy's Fiat. lt's easy. 418 00:35:40,990 --> 00:35:43,110 - Let me just finish this. - Here. 419 00:35:43,670 --> 00:35:45,390 That's all he has. 420 00:35:45,470 --> 00:35:47,910 You can't help people out for nothing. 421 00:35:47,990 --> 00:35:49,830 How will you get ahead like that? 422 00:35:49,910 --> 00:35:52,910 lt's no big deal. l'm expecting clients soon. 423 00:35:53,430 --> 00:35:55,030 Otherwise l'm in big trouble. 424 00:35:56,030 --> 00:35:57,870 Don't worry. lt'll be OK. 425 00:36:02,510 --> 00:36:04,820 Shit, he almost got me last time. 426 00:36:04,990 --> 00:36:07,300 Some poor guy will be stuck repainting it. 427 00:36:09,150 --> 00:36:10,380 Move over. 428 00:36:11,550 --> 00:36:13,230 You and your fucking stories. 429 00:36:16,230 --> 00:36:17,830 l didn't think he'd get you. 430 00:36:17,910 --> 00:36:19,110 You're careless. 431 00:36:19,830 --> 00:36:22,140 Of course you get people into shit. 432 00:36:23,790 --> 00:36:25,590 You're in a bad mood. 433 00:36:28,430 --> 00:36:32,110 When will you realise you have to get wet to swim? 434 00:36:34,390 --> 00:36:36,270 l didn't think you'd get caught. 435 00:36:52,310 --> 00:36:53,460 - Are you OK? - Yeah. 436 00:36:55,230 --> 00:36:56,430 Are you sure? 437 00:36:57,990 --> 00:36:59,790 l'm fine. lt's the booze. 438 00:37:05,950 --> 00:37:07,390 Sonia's not there? 439 00:37:07,470 --> 00:37:10,110 - Do you see her? - Do you know about tomorrow? 440 00:37:11,630 --> 00:37:15,420 She asked me to help Serge to take stuff out of his bar. 441 00:37:16,230 --> 00:37:18,910 l don't know where she is. l don't give a shit. 442 00:37:18,990 --> 00:37:21,380 l got rid of that slut. 443 00:37:21,470 --> 00:37:23,620 She was crying. lt was pathetic. 444 00:37:25,390 --> 00:37:26,870 What's up with you? 445 00:37:28,110 --> 00:37:29,510 Girls don't deserve us. 446 00:37:33,150 --> 00:37:37,070 l'll stick a bag over their heads, that'll teach them. 447 00:37:37,150 --> 00:37:38,870 They'll learn to think twice. 448 00:37:39,750 --> 00:37:43,790 - Keep them at home. - No, in the cellar. 449 00:37:44,070 --> 00:37:46,380 That way no one will hear them yell. 450 00:37:46,990 --> 00:37:48,910 We'll pull off their nipples 451 00:37:49,910 --> 00:37:52,870 and burn their pussies if they fuck the neighbour. 452 00:37:54,390 --> 00:37:56,030 Why are you saying that? 453 00:37:56,670 --> 00:37:57,990 Forget it. 454 00:38:07,950 --> 00:38:09,950 With the pound losing its value... 455 00:38:13,030 --> 00:38:14,350 We forgot your dad. 456 00:38:14,950 --> 00:38:18,230 - We didn't buy anything for him. - l'll go back another day. 457 00:38:19,430 --> 00:38:21,390 l'm going to meet the big boss. 458 00:38:21,830 --> 00:38:23,590 l'll bring him brandy next time. 459 00:38:23,670 --> 00:38:26,630 They're paying me 7,500. Then they'll transfer me. 460 00:38:26,710 --> 00:38:28,390 lt doesn't seem right. 461 00:38:29,990 --> 00:38:31,790 Times are tough. 462 00:38:32,270 --> 00:38:34,740 - They could have outsourced. - Of course. 463 00:38:35,790 --> 00:38:38,910 But your job is hard. You should be paid well. 464 00:38:38,990 --> 00:38:40,630 l clean up. That's the deal. 465 00:38:40,710 --> 00:38:43,870 They pay me according to the results. 466 00:38:44,950 --> 00:38:48,070 l have to give them the results they need. 467 00:38:49,030 --> 00:38:51,630 l don't know how you can trust them. 468 00:38:51,710 --> 00:38:52,780 l don't get it. 469 00:38:52,950 --> 00:38:56,990 Even if... even if they shut down the factory,... 470 00:38:59,190 --> 00:39:00,630 they've guaranteed... 471 00:39:02,950 --> 00:39:04,870 ..that l'll get a hefty sum. 472 00:39:05,430 --> 00:39:06,830 - Are you sure? - Yes. 473 00:39:10,550 --> 00:39:11,910 Does that reassure you? 474 00:39:31,950 --> 00:39:33,430 - You know what? - What? 475 00:39:34,470 --> 00:39:38,350 What do you say we go somewhere... more private? 476 00:39:38,430 --> 00:39:40,740 You don't like it here? 477 00:39:40,830 --> 00:39:42,870 Have you ever had sex on a boat? 478 00:39:45,070 --> 00:39:47,430 l like getting fucked on the open sea. 479 00:39:48,470 --> 00:39:49,950 How about the bathroom? 480 00:39:51,590 --> 00:39:53,740 lsn't that kind of shady? 481 00:39:53,830 --> 00:39:55,550 l'm so horny. Aren't you? 482 00:39:57,110 --> 00:39:58,510 No, not this time. 483 00:40:13,110 --> 00:40:16,190 l'll be home late today, l have class after work. 484 00:40:17,310 --> 00:40:19,590 Don't worry, and tell mom not to wait up. 485 00:40:23,110 --> 00:40:24,100 l understand. 486 00:40:25,150 --> 00:40:26,910 Do you want a little present? 487 00:40:30,750 --> 00:40:32,510 A very personal present. 488 00:40:49,550 --> 00:40:50,700 You're soaked. 489 00:40:54,510 --> 00:40:55,580 Excuse me. 490 00:40:56,750 --> 00:40:58,070 How are you, Alex? 491 00:40:59,310 --> 00:41:01,230 Yeah, l found it. lt's great, huh? 492 00:41:03,390 --> 00:41:05,700 l have to go, we're about to dock. 493 00:41:05,790 --> 00:41:07,020 See you soon. 494 00:41:15,430 --> 00:41:17,430 lf you want to call me someday... 495 00:41:25,030 --> 00:41:26,230 l found a great gift. 496 00:41:26,310 --> 00:41:30,910 - What is it? - A Stooges record, a first pressing. 497 00:41:30,990 --> 00:41:34,030 He'll love it. l found a place for the party. 498 00:41:34,430 --> 00:41:36,230 - Holy shit. - l'm sorry. 499 00:41:37,710 --> 00:41:39,710 l can't believe she just left. 500 00:41:40,230 --> 00:41:42,870 Yeah, but... she's not bad. 501 00:41:43,510 --> 00:41:45,350 She looks like Matt's girlfriend. 502 00:41:45,430 --> 00:41:48,110 Help me instead of checking out her ass. 503 00:41:50,950 --> 00:41:52,670 No need to check mine out. 504 00:41:52,830 --> 00:41:54,190 Sorry. 505 00:41:54,390 --> 00:41:55,540 Yeah, enjoy. 506 00:42:23,310 --> 00:42:25,070 Will you walk me to work? 507 00:42:26,350 --> 00:42:27,830 Can l see you tonight? 508 00:42:27,990 --> 00:42:29,220 You never give up. 509 00:42:31,110 --> 00:42:34,030 l want to make love to you for hours. 510 00:42:34,430 --> 00:42:36,470 l want you to scream with pleasure. 511 00:42:37,230 --> 00:42:38,300 Let me go. 512 00:42:39,470 --> 00:42:41,110 You couldn't care less. 513 00:42:42,710 --> 00:42:43,780 l'm touched. 514 00:42:43,870 --> 00:42:46,510 lt's just that you think about it all the time. 515 00:42:57,070 --> 00:42:58,750 What are you doing here? 516 00:42:58,830 --> 00:43:01,590 Mum? We were just going for a walk. 517 00:43:01,670 --> 00:43:04,710 - Good morning. - l thought you were at work. 518 00:43:04,790 --> 00:43:07,070 - l was on my way there. - Sure. 519 00:43:07,150 --> 00:43:10,390 - They have to change the pool water. - What are you wearing? 520 00:43:11,030 --> 00:43:12,550 Stop, Mum. 521 00:43:12,630 --> 00:43:14,940 - Let's go home. - We didn't do anything. 522 00:43:15,030 --> 00:43:17,470 Did you hear me? lf your father knew... 523 00:43:17,750 --> 00:43:20,140 l don't care. l'm tired of... 524 00:43:20,350 --> 00:43:21,790 You're coming with me! 525 00:43:22,390 --> 00:43:23,510 Don't argue with me. 526 00:43:24,750 --> 00:43:25,980 You hit me. 527 00:43:27,230 --> 00:43:31,020 l saw her in the street with a guy. You can't imagine! 528 00:43:32,270 --> 00:43:35,070 l saw his eyes, the way he looked at her. 529 00:43:38,790 --> 00:43:39,830 Alice? 530 00:43:43,110 --> 00:43:44,260 Can't you clean up? 531 00:43:45,030 --> 00:43:46,100 l did... 532 00:43:46,190 --> 00:43:49,230 You never listen. That's why your mum's mad. 533 00:43:49,390 --> 00:43:50,910 l didn't do anything. 534 00:43:53,070 --> 00:43:54,710 Do you remember what l said? 535 00:44:03,990 --> 00:44:07,460 The young men here waited for the Krauts... 536 00:44:07,550 --> 00:44:10,470 - The Germans. - They massacred them. 537 00:44:10,710 --> 00:44:13,070 Your grandfather stood at the window. 538 00:44:13,950 --> 00:44:16,990 The only thing that idiot managed to do was to be seen. 539 00:44:17,070 --> 00:44:20,750 The Krauts, the Germans, found him and they took revenge. 540 00:44:20,830 --> 00:44:23,470 They killed him in front of his pregnant wife. 541 00:44:24,310 --> 00:44:27,150 He was young, not even 25 years old. 542 00:44:28,470 --> 00:44:30,390 But he was an honest man. 543 00:44:30,550 --> 00:44:33,710 He married your grandmother when she got pregnant. 544 00:44:33,870 --> 00:44:34,940 Dad... 545 00:44:39,790 --> 00:44:42,180 Not all men are like your grandfather. 546 00:44:45,230 --> 00:44:46,380 l know. 547 00:44:49,030 --> 00:44:51,590 How about we find you an apartment? 548 00:44:52,470 --> 00:44:54,150 But promise me something. 549 00:44:55,150 --> 00:44:58,700 - Promise you'll call us. - But what will mom say? 550 00:44:58,990 --> 00:45:02,070 You heard her. She's scared for you. 551 00:45:02,470 --> 00:45:05,750 She forgot how she and l used to meet secretly. 552 00:45:07,070 --> 00:45:10,270 Her parents could never have stopped us. 553 00:45:12,430 --> 00:45:13,950 - Don't worry. - l do worry. 554 00:45:15,150 --> 00:45:17,110 You know, sweetie,... 555 00:45:18,670 --> 00:45:20,550 ..we don't know what will happen. 556 00:45:27,190 --> 00:45:28,870 What are you doing in the rain? 557 00:45:28,950 --> 00:45:30,870 Nothing. We were about to leave. 558 00:45:33,230 --> 00:45:34,910 l feel like fucking. 559 00:45:35,990 --> 00:45:37,110 Right now? 560 00:45:37,190 --> 00:45:39,750 No, with a guy l met on the boat from England. 561 00:45:40,030 --> 00:45:41,830 Can l have the joint, Alex? 562 00:45:48,670 --> 00:45:50,950 l'm going to sell the copper. 563 00:46:02,510 --> 00:46:03,630 Touch me. 564 00:46:03,710 --> 00:46:05,550 That's enough. 565 00:46:05,630 --> 00:46:07,350 You and Alex could fuck me. 566 00:46:08,830 --> 00:46:10,430 Don't go too far, OK? 567 00:46:10,510 --> 00:46:12,550 l like it when you're like this. 568 00:46:15,030 --> 00:46:16,310 l'm sorry. 569 00:46:17,430 --> 00:46:18,750 Just take it easy. 570 00:46:20,470 --> 00:46:22,150 What do you expect? 571 00:46:22,590 --> 00:46:24,110 - Of whom? - Of me. 572 00:46:24,590 --> 00:46:25,870 Nothing. 573 00:46:27,990 --> 00:46:31,540 - Do l surprise you sometimes? - Never. 574 00:46:33,430 --> 00:46:35,150 You deserve a spanking. 575 00:46:35,230 --> 00:46:38,030 That's exactly what turns me on. Spank me. 576 00:46:41,110 --> 00:46:42,470 Let's sell the copper. 577 00:46:43,390 --> 00:46:44,790 - Let's go. - Come on. 578 00:47:03,110 --> 00:47:05,580 That girl on the boat was cute. 579 00:47:06,110 --> 00:47:07,590 What girl on the boat? 580 00:47:07,670 --> 00:47:09,230 You know who l mean. 581 00:47:10,710 --> 00:47:12,430 She was really pretty. 582 00:47:12,510 --> 00:47:13,990 l didn't notice. 583 00:47:14,910 --> 00:47:16,670 She was sitting next to us. 584 00:47:17,510 --> 00:47:20,030 When we left the port, she dropped her bag. 585 00:47:20,510 --> 00:47:21,740 Oh, that one. 586 00:47:23,630 --> 00:47:25,310 She was cute. 587 00:47:28,830 --> 00:47:31,830 - Are you going to bed? - l want to watch a movie. 588 00:47:32,870 --> 00:47:34,310 l didn't say "to sleep". 589 00:47:36,750 --> 00:47:40,270 - You know l can't. - lt's all in your head. 590 00:47:43,390 --> 00:47:46,860 l'm sorry. Not yet. 591 00:47:46,950 --> 00:47:48,510 l'm not ready yet. 592 00:47:53,470 --> 00:47:54,540 Are you sure? 593 00:47:56,950 --> 00:47:58,230 What if... 594 00:48:01,870 --> 00:48:03,710 ..l'd fucked her in the bathroom? 595 00:48:05,190 --> 00:48:06,670 You're such a pervert. 596 00:48:14,190 --> 00:48:17,150 - Did she turn you on? - Yes. 597 00:48:20,150 --> 00:48:21,950 Do you want to do her? 598 00:48:25,870 --> 00:48:27,350 Yes. 599 00:48:28,470 --> 00:48:29,910 ln front of you. 600 00:48:29,990 --> 00:48:31,140 ln front of me? 601 00:48:38,510 --> 00:48:41,430 You'd have to watch her giving me a blow job. 602 00:48:45,590 --> 00:48:47,510 She'd go down on you. 603 00:48:48,710 --> 00:48:50,150 She'd make you come. 604 00:48:51,510 --> 00:48:53,870 And l'd watch you do her... 605 00:48:55,630 --> 00:48:56,950 ..like a bitch, 606 00:48:57,030 --> 00:48:58,590 on all fours. 607 00:49:00,950 --> 00:49:03,550 l'd take her in the ass, hard. 608 00:49:06,470 --> 00:49:10,150 l'd see your cock disappear into her ass. 609 00:49:14,870 --> 00:49:16,550 The more she'd scream,... 610 00:49:17,590 --> 00:49:19,590 ..the harder l'd do her. 611 00:49:20,070 --> 00:49:23,590 Until... until you came. 612 00:49:24,310 --> 00:49:26,230 Until l covered her in cum. 613 00:49:49,510 --> 00:49:50,990 l'm fine. 614 00:49:52,830 --> 00:49:54,190 Let me be. 615 00:49:55,550 --> 00:49:56,830 Please. 616 00:50:16,310 --> 00:50:17,830 lt's really nice of you. 617 00:50:17,910 --> 00:50:20,380 lt was Cecile's idea to call everyone. 618 00:50:20,470 --> 00:50:22,830 - Of course. - You won't forget your 26th. 619 00:50:23,990 --> 00:50:25,350 Don't be a bore. 620 00:50:26,350 --> 00:50:27,950 We're really near the water. 621 00:50:28,870 --> 00:50:30,350 Why do you wanna go there? 622 00:50:30,430 --> 00:50:31,830 What are you doing? 623 00:50:31,910 --> 00:50:34,030 - We were waiting for you. - Very funny. 624 00:50:35,310 --> 00:50:36,990 lt's a friend's birthday. 625 00:50:37,470 --> 00:50:38,990 Will you stay with us? 626 00:50:39,550 --> 00:50:41,110 lf you stay with me. 627 00:50:51,270 --> 00:50:53,580 Don't take advantage of me. l'm drunk. 628 00:51:00,070 --> 00:51:01,510 And your girlfriend? 629 00:51:02,870 --> 00:51:04,750 What girlfriend? Alice? 630 00:51:05,590 --> 00:51:07,740 She runs off when l touch her. 631 00:51:07,830 --> 00:51:09,670 You're still thinking about her. 632 00:51:12,110 --> 00:51:14,990 l don't know. l'm lost. 633 00:51:17,790 --> 00:51:20,510 The thing is that you make me hard. 634 00:51:20,590 --> 00:51:22,310 l can't stop thinking of you. 635 00:51:22,790 --> 00:51:24,110 Of my little ass? 636 00:51:26,190 --> 00:51:28,790 - Do you wanna swim? - No, it's too cold. 637 00:51:29,870 --> 00:51:30,990 How about a swim? 638 00:51:31,070 --> 00:51:34,380 - There we go. What was l saying? - Yeah, let's go. 639 00:51:37,990 --> 00:51:39,310 l want you. 640 00:51:39,590 --> 00:51:40,790 - Now? - Yes. 641 00:51:41,150 --> 00:51:43,300 - Right now. - You never stop. 642 00:51:44,990 --> 00:51:47,830 You drive me crazy. l don't understand. 643 00:51:48,510 --> 00:51:49,990 l can't take it any more. 644 00:51:54,550 --> 00:51:56,190 We're going to swim! 645 00:52:03,830 --> 00:52:05,670 Wait for me. l'll be back. 646 00:53:27,110 --> 00:53:28,340 Come here. 647 00:53:40,230 --> 00:53:41,510 Harder. 648 00:53:42,630 --> 00:53:44,070 Hurt me. 649 00:53:48,510 --> 00:53:49,950 Fuck me hard. 650 00:53:52,230 --> 00:53:53,380 Fuck me! 651 00:53:53,470 --> 00:53:54,620 l'll tear you apart. 652 00:54:03,590 --> 00:54:04,740 Hit me. 653 00:54:06,470 --> 00:54:07,590 Again. 654 00:54:09,750 --> 00:54:11,190 Come on. 655 00:54:11,990 --> 00:54:13,030 Again! 656 00:54:13,110 --> 00:54:14,100 Harder. 657 00:54:29,550 --> 00:54:30,750 Again. 658 00:54:45,550 --> 00:54:46,950 l don't feel anything. 659 00:56:00,470 --> 00:56:04,230 Helo'i'se almost said yes to the pictures. 660 00:56:06,750 --> 00:56:08,470 l really want to see Sonia. 661 00:56:08,630 --> 00:56:12,020 Who cares? l'm sure she already regrets it. 662 00:56:12,190 --> 00:56:13,870 l want to know where she is. 663 00:56:21,630 --> 00:56:23,630 We do some strange stuff. 664 00:56:23,790 --> 00:56:26,670 This guy called once. He'd dialled the wrong number. 665 00:56:26,750 --> 00:56:28,430 That always happens to me. 666 00:56:28,510 --> 00:56:32,630 He turned me on because he had a very sexy voice. 667 00:56:32,710 --> 00:56:35,990 - He got you all wet. - Don't be so vulgar. 668 00:56:36,070 --> 00:56:37,990 Leave us alone. Go on. 669 00:56:38,070 --> 00:56:41,070 The first time, we talked for a while 670 00:56:41,150 --> 00:56:45,510 and just before hanging up, he asked if he could call me back. 671 00:56:45,590 --> 00:56:46,820 You didn't! 672 00:56:46,910 --> 00:56:50,110 l can't believe you. What about your boyfriend? 673 00:56:50,190 --> 00:56:52,070 He never found out. 674 00:56:52,150 --> 00:56:53,750 He kept calling me 675 00:56:53,830 --> 00:56:56,550 then l started missing him when he didn't call. 676 00:56:56,630 --> 00:56:58,700 - But l didn't want to call him. - Why? 677 00:56:58,790 --> 00:57:00,940 l'd rather he called me. 678 00:57:01,030 --> 00:57:02,710 That's what turned me on. 679 00:57:04,470 --> 00:57:09,150 We talked about lots of things, especially about sex. 680 00:57:09,230 --> 00:57:10,910 You were scammed. 681 00:57:10,990 --> 00:57:12,670 Let her talk. 682 00:57:12,750 --> 00:57:15,110 Tell us what happened. 683 00:57:15,190 --> 00:57:18,110 We planned to meet at that hotel in front of the station. 684 00:57:18,190 --> 00:57:19,670 The Select Hotel? 685 00:57:19,750 --> 00:57:21,470 l thought it was for whores. 686 00:57:21,550 --> 00:57:23,700 No, it's a decent hotel. 687 00:57:23,790 --> 00:57:26,310 He gave me very precise instructions. 688 00:57:26,390 --> 00:57:31,310 l had to wait for him in bed, naked and on my stomach. 689 00:57:33,190 --> 00:57:34,260 Did he come? 690 00:57:34,350 --> 00:57:35,830 He was very delicate. 691 00:57:35,990 --> 00:57:38,110 - You didn't... - Did you do it? 692 00:57:38,190 --> 00:57:41,390 He took his time, he was so gentle. He was very good. 693 00:57:41,470 --> 00:57:42,750 lt was incredible. 694 00:57:42,830 --> 00:57:46,540 l felt like my body had been needing that for a long time. 695 00:57:46,630 --> 00:57:50,260 And the fact that l couldn't see him turned me on even more. 696 00:57:50,350 --> 00:57:52,740 ln the end, he took me in the ass. 697 00:57:53,190 --> 00:57:55,790 - Didn't it hurt? - That's disgusting. 698 00:57:55,870 --> 00:57:58,230 lf the guy wants to, l let him. 699 00:57:58,310 --> 00:58:01,030 They're all secretly gay. 700 00:58:01,110 --> 00:58:03,260 But l liked it. lt was different. 701 00:58:03,350 --> 00:58:06,150 The pleasure was more violent than making love. 702 00:58:06,830 --> 00:58:08,590 Stop, you're turning me on. 703 00:58:10,310 --> 00:58:11,710 So what happened to him? 704 00:58:11,790 --> 00:58:13,430 He never called again. 705 00:58:18,350 --> 00:58:20,990 l'm really confused, Sonia. 706 00:58:21,070 --> 00:58:22,950 We can't go on like this. 707 00:58:23,030 --> 00:58:26,150 We have to talk. Don't you think so? Hello? 708 00:58:26,670 --> 00:58:28,190 Fucking voicemail! 709 00:58:28,270 --> 00:58:30,340 l was in class. 710 00:58:30,430 --> 00:58:32,070 Can you wait for me? 711 00:58:32,150 --> 00:58:34,030 Yeah, l know where it is. 712 00:58:40,510 --> 00:58:42,820 l'll fire them and send them a cheque. 713 00:58:42,910 --> 00:58:44,790 Do you think it'll calm them down? 714 00:58:50,190 --> 00:58:51,990 No, not really. 715 00:58:54,110 --> 00:58:56,910 l'm sitting outside, at a cafe, like we planned. 716 00:58:58,750 --> 00:59:00,230 Can you hear me? 717 00:59:00,310 --> 00:59:03,230 l said l'm... l did what you asked me to do. 718 00:59:05,150 --> 00:59:07,030 l'm not wearing panties. 719 00:59:08,670 --> 00:59:10,230 l can't believe l did that. 720 00:59:10,310 --> 00:59:12,150 Yes, l'm outside. Come over. 721 00:59:12,230 --> 00:59:13,990 You wanted a bottle, right? 722 00:59:14,070 --> 00:59:15,830 l brought some makeup too. 723 00:59:17,590 --> 00:59:19,950 No, not for my pussy. Don't be silly. 724 00:59:21,190 --> 00:59:22,420 OK. 725 00:59:22,510 --> 00:59:25,110 l've left you 25 messages. 726 00:59:25,190 --> 00:59:28,070 25. You never answer. 727 00:59:29,590 --> 00:59:31,710 l just want to talk to you. 728 00:59:35,310 --> 00:59:38,190 You can't just leave like that 729 00:59:38,270 --> 00:59:40,190 and not talk to me any more. 730 00:59:41,950 --> 00:59:43,630 lt's awful. 731 00:59:45,030 --> 00:59:47,500 We're better than that, Sonia. 732 00:59:47,590 --> 00:59:49,030 You know it. 733 00:59:49,670 --> 00:59:51,670 l'm begging you, call me back. 734 00:59:51,750 --> 00:59:55,030 lt's getting worse and worse. 735 00:59:55,110 --> 00:59:57,070 Do you have time to meet up? 736 00:59:57,150 --> 00:59:59,510 No, but they're exhausted. 737 01:00:00,550 --> 01:00:01,910 You can't come? 738 01:00:01,990 --> 01:00:04,430 l'm in front of the cafe. 739 01:00:04,510 --> 01:00:05,740 Where are you? 740 01:00:15,230 --> 01:00:17,030 You can't keep calling me. 741 01:00:17,110 --> 01:00:19,500 l have to talk to you. l have to... 742 01:00:19,590 --> 01:00:20,950 All right, but later. 743 01:00:28,550 --> 01:00:30,310 l have customers. l can't talk. 744 01:00:30,390 --> 01:00:31,590 You're busy? 745 01:00:36,230 --> 01:00:37,790 l'd like to see you. 746 01:00:38,430 --> 01:00:40,950 l have to work. l can't talk right now. 747 01:00:41,030 --> 01:00:42,630 l have to go, OK? Bye. 748 01:00:53,150 --> 01:00:55,300 Could you take out the Peugeot later? 749 01:00:55,390 --> 01:00:56,430 No problem. 750 01:00:58,310 --> 01:01:01,350 No need to come in tomorrow, there's nothing to do. 751 01:01:01,870 --> 01:01:04,150 l know but l'll come anyway. 752 01:01:04,230 --> 01:01:05,550 lf you want to. 753 01:01:25,990 --> 01:01:27,590 - Who is it? - Guess. 754 01:01:28,390 --> 01:01:31,030 - l don't like riddles. - Too bad. 755 01:01:31,110 --> 01:01:32,550 l waited all night long. 756 01:01:32,630 --> 01:01:35,670 Yeah, l know. l'm sorry but l couldn't make it. 757 01:01:35,870 --> 01:01:37,070 Why not? 758 01:01:37,230 --> 01:01:38,870 What's going on? 759 01:01:40,710 --> 01:01:42,940 - Turn around. - Here? 760 01:01:43,030 --> 01:01:44,670 l don't care. Turn around. 761 01:01:52,790 --> 01:01:55,350 - You're not doing well. - Shut up. 762 01:01:56,590 --> 01:01:59,980 Wait. l'll help you. 763 01:02:21,470 --> 01:02:23,470 Can't you see it's not working? 764 01:02:52,950 --> 01:02:54,230 Stop, it hurts. 765 01:03:02,670 --> 01:03:05,790 - l don't understand you. - Can l have your keys? 766 01:03:07,990 --> 01:03:10,830 - What for? - Don't you want to fuck? 767 01:03:11,230 --> 01:03:14,070 - Not at my place. - You're complicated. 768 01:03:14,270 --> 01:03:15,830 What about you? 769 01:03:17,350 --> 01:03:19,270 You show up and you disappear. 770 01:03:20,350 --> 01:03:22,660 l was with someone better before you. 771 01:03:22,750 --> 01:03:24,150 l don't understand you. 772 01:03:24,350 --> 01:03:26,630 You don't know how to love. 773 01:03:26,710 --> 01:03:30,470 You've become boring. l liked you better impotent. 774 01:03:30,630 --> 01:03:33,790 - Leave me alone. - What's wrong with you? 775 01:05:35,950 --> 01:05:37,470 l got it. 776 01:05:38,870 --> 01:05:41,100 Your stairs are such a pain. 777 01:05:41,190 --> 01:05:43,150 l'm sorry but l didn't make them. 778 01:05:43,310 --> 01:05:44,590 Shit. 779 01:05:44,950 --> 01:05:48,500 Everyone's nuts, especially the guys. Did you notice? 780 01:05:48,670 --> 01:05:51,140 lt's fear of unemployment. 781 01:05:51,870 --> 01:05:54,180 You know what? 782 01:05:54,270 --> 01:05:56,990 l caught mine jerking off in his car. 783 01:05:57,070 --> 01:05:59,380 Mine's become obsessed with sex. 784 01:05:59,470 --> 01:06:02,310 He wanted to do it in the hallway of my building. 785 01:06:02,390 --> 01:06:04,460 - That's nice. - He just had to fuck. 786 01:06:04,550 --> 01:06:06,470 At least he's original. 787 01:06:06,830 --> 01:06:08,830 Now you show up? Where were you? 788 01:06:08,910 --> 01:06:11,830 - Sorry, l had job interviews. - There you are. 789 01:06:11,910 --> 01:06:13,630 Let's hurry, they're watching. 790 01:06:14,230 --> 01:06:17,110 We're not taking the heavy stuff. Leave it up there. 791 01:06:17,190 --> 01:06:19,190 l won't leave my landlord anything. 792 01:06:20,510 --> 01:06:22,740 My guy said this stuff while we fucked. 793 01:06:22,830 --> 01:06:24,950 - lt turned me on. - What did he say? 794 01:06:25,110 --> 01:06:28,150 He pretended l was getting paid to fuck. 795 01:06:28,230 --> 01:06:30,510 lt wasn't original but it did the trick. 796 01:06:30,590 --> 01:06:32,870 lt's original for some people. 797 01:06:34,070 --> 01:06:35,510 No, my ex gave that to me. 798 01:06:35,710 --> 01:06:37,780 - Thanks. - Which one? 799 01:06:38,550 --> 01:06:41,310 l hate it. Now l can finally get rid of it. 800 01:06:45,910 --> 01:06:48,380 lt's the super. 801 01:06:48,550 --> 01:06:49,700 Quiet. 802 01:06:51,030 --> 01:06:54,230 Alizee, would you get fucked in front of your boyfriend? 803 01:06:54,310 --> 01:06:55,710 Oh, no. l couldn't. 804 01:06:57,070 --> 01:06:59,670 But l wouldn't mind doing it for money. 805 01:06:59,750 --> 01:07:01,270 Guys think up weird stuff. 806 01:07:01,350 --> 01:07:04,590 Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy. 807 01:07:04,670 --> 01:07:07,590 Given the situation, l'm starting to think about it. 808 01:07:07,670 --> 01:07:09,270 Why not get paid to fuck? 809 01:07:09,350 --> 01:07:14,910 lt's like that unemployed guy in the movie who becomes a Chippendale. 810 01:07:14,990 --> 01:07:16,350 Just for one night. 811 01:07:16,430 --> 01:07:19,190 - Does it work in the movie? - Totally. 812 01:07:19,270 --> 01:07:23,270 Even if they pay me, l'm sorry, but l get to choose who l fuck. 813 01:07:23,350 --> 01:07:25,150 And we don't bring the guys. 814 01:07:25,230 --> 01:07:28,110 - ls the super still there? - l'll go and see. 815 01:07:30,030 --> 01:07:32,670 - He won't budge. - Can we get out of the window? 816 01:07:34,870 --> 01:07:37,590 - l don't think so. - That's not good news. 817 01:09:29,270 --> 01:09:31,500 Anyway, all guys are pigs. 818 01:09:32,630 --> 01:09:35,670 - You're kind of butch, aren't you? - So what? 819 01:09:35,750 --> 01:09:38,950 Guys are very interesting between ten and midnight. 820 01:09:39,470 --> 01:09:40,990 They should be gentler. 821 01:09:41,070 --> 01:09:42,990 l like getting tied down. 822 01:09:43,070 --> 01:09:44,950 Tied down with a rope? 823 01:09:45,030 --> 01:09:46,590 lsn't it humiliating? 824 01:09:46,670 --> 01:09:48,630 Please! Try it out, you'll see. 825 01:09:48,710 --> 01:09:50,550 - At least we can't fake it. - True. 826 01:09:51,670 --> 01:09:53,870 - You fake it? - Sometimes you have to. 827 01:09:54,030 --> 01:09:57,740 Once, l was so tired l had to fake it so he'd let me sleep. 828 01:09:57,910 --> 01:10:00,910 They forget we're not sex machines. 829 01:10:00,990 --> 01:10:04,230 lf l don't feel like it, l kick him out of bed. 830 01:10:04,310 --> 01:10:08,150 Now with the strike, they'll have more time for sex. 831 01:10:08,310 --> 01:10:12,670 Dream on. All they care about is the size of their dicks! 832 01:10:23,230 --> 01:10:24,460 lt's just a phone 833 01:10:24,550 --> 01:10:28,340 but it's also a camera, a laptop, the internet, everything. 834 01:10:28,430 --> 01:10:30,900 lt's an absolute must-have. 835 01:10:31,310 --> 01:10:34,190 Are you travelling for pleasure or for business? 836 01:10:34,270 --> 01:10:37,740 - Do you have a cigarette? - Do you want to come on deck with me? 837 01:10:38,550 --> 01:10:40,270 Why can't we stay here? 838 01:10:41,350 --> 01:10:43,310 You can't smoke on boats any more. 839 01:10:43,510 --> 01:10:45,580 You can't smoke anywhere any more. 840 01:10:45,670 --> 01:10:48,110 OK, wrong answer. Excuse me? 841 01:10:49,510 --> 01:10:51,150 Do you have a cigarette? 842 01:10:52,470 --> 01:10:54,070 l even have a lighter. 843 01:10:55,230 --> 01:10:57,830 And here's my card. 844 01:11:01,550 --> 01:11:02,990 You can't smoke here. 845 01:11:03,070 --> 01:11:07,230 lf l only did what's allowed, life would be sad, wouldn't it? 846 01:11:08,790 --> 01:11:10,910 - Don't you think so? - l agree. 847 01:11:15,470 --> 01:11:17,190 How would you like to... 848 01:11:19,910 --> 01:11:23,510 light... my cigarette 849 01:11:23,950 --> 01:11:25,550 in the bathroom? 850 01:11:27,110 --> 01:11:28,230 OK. 851 01:11:29,670 --> 01:11:31,710 You go first. l'll join you in five. 852 01:11:44,270 --> 01:11:45,910 There are two possibilities. 853 01:11:46,230 --> 01:11:49,700 He might realise what we did and we'll have five minutes to run. 854 01:11:51,030 --> 01:11:55,390 lf he's madly in love, he'll wait until we get to the port. 855 01:11:55,470 --> 01:11:57,350 l have nothing to do with this. 856 01:11:57,430 --> 01:11:58,790 ls that so? 857 01:12:31,350 --> 01:12:32,630 Come in here. 858 01:12:32,710 --> 01:12:35,180 lt's not very cosy but we'll be left alone. 859 01:12:51,230 --> 01:12:52,300 Do you smoke? 860 01:12:54,510 --> 01:12:56,510 Do you often go to England? 861 01:12:57,190 --> 01:13:00,660 l buy clothes there. How's that for an answer? 862 01:13:00,750 --> 01:13:02,430 Come on, chill out. 863 01:13:04,350 --> 01:13:07,470 l hadn't planned on travelling in the bathroom either. 864 01:13:08,710 --> 01:13:11,070 Even in very good company. 865 01:13:11,150 --> 01:13:14,030 What's your deal? You like to scam people? 866 01:13:14,110 --> 01:13:16,110 Or do you just like robbing them? 867 01:13:19,590 --> 01:13:20,950 You're pretty. 868 01:13:21,750 --> 01:13:23,820 Don't change the subject. 869 01:13:23,910 --> 01:13:26,590 You just need to get these ridiculous things off. 870 01:13:26,670 --> 01:13:27,820 l can't see. 871 01:13:27,910 --> 01:13:29,190 Leave me alone. 872 01:13:33,270 --> 01:13:34,790 You've got two choices. 873 01:13:44,150 --> 01:13:47,350 Do you ever stop? Do you like turning men on? 874 01:13:47,430 --> 01:13:48,550 Why men? 875 01:13:50,390 --> 01:13:52,070 They're so predictable. 876 01:13:56,790 --> 01:14:00,310 Haven't you ever wanted to fuck just like that, for fun? 877 01:14:00,390 --> 01:14:02,430 No, l never talk about that. 878 01:14:02,510 --> 01:14:05,820 l don't want to talk about that. Not like this. 879 01:14:11,710 --> 01:14:16,230 Don't you ever think of... very nasty things, 880 01:14:16,310 --> 01:14:17,830 dirty things? 881 01:14:20,190 --> 01:14:21,830 Things that turn you on? 882 01:14:25,190 --> 01:14:26,870 Tell me what you think about. 883 01:14:29,190 --> 01:14:32,390 We might never see each other again. 884 01:14:36,390 --> 01:14:38,230 Guys... 885 01:14:44,110 --> 01:14:46,470 They know exactly how to explain that... 886 01:14:48,030 --> 01:14:51,470 ..pleasure has nothing to do with love. 887 01:14:52,790 --> 01:14:54,910 - What do you want? - What about you? 888 01:15:00,590 --> 01:15:01,790 Stop. 889 01:15:04,030 --> 01:15:07,110 l'm sure you're all wet between your legs. 890 01:15:11,190 --> 01:15:14,900 Come on, don't worry. l'm just gonna touch you. 891 01:15:22,230 --> 01:15:23,630 What are you doing? 892 01:15:26,750 --> 01:15:29,030 How long have you gone without fucking? 893 01:15:29,110 --> 01:15:30,630 Did you caress yourself? 894 01:15:31,910 --> 01:15:33,270 No. 895 01:15:36,950 --> 01:15:38,230 Yes. 896 01:15:39,470 --> 01:15:40,790 l... 897 01:15:42,670 --> 01:15:44,310 l touched myself. 898 01:15:51,390 --> 01:15:53,070 What did you think of? 899 01:15:54,990 --> 01:15:56,270 l don't know. 900 01:16:05,430 --> 01:16:06,950 A cock. 901 01:16:09,310 --> 01:16:10,790 Matt... 902 01:16:11,630 --> 01:16:13,550 ..making love to me. 903 01:16:23,630 --> 01:16:24,950 Open your legs. 904 01:16:25,750 --> 01:16:26,790 No. 905 01:16:27,550 --> 01:16:29,620 l can't. 906 01:16:29,710 --> 01:16:31,310 What's stopping you? 907 01:16:32,350 --> 01:16:33,910 l'm not like that. 908 01:16:58,590 --> 01:17:01,150 Look. You're beautiful. 909 01:17:03,150 --> 01:17:04,510 Look. 910 01:17:13,150 --> 01:17:14,550 Tell me you like it. 911 01:18:42,190 --> 01:18:44,710 My cellphone! You stole my phone. 912 01:18:44,790 --> 01:18:47,790 You hit on me as soon as l sat down! 913 01:18:48,550 --> 01:18:49,750 Have a look, sir. 914 01:18:50,190 --> 01:18:52,660 - She has an accomplice. - Sure she does... 915 01:18:52,750 --> 01:18:54,950 l'm sorry, miss. Let's go to the station. 916 01:18:55,710 --> 01:18:57,830 - But she... - We'll go and explain. 917 01:18:57,910 --> 01:18:59,870 But she stole my phone. 918 01:18:59,950 --> 01:19:02,590 We'll see about that. Come with me. 919 01:19:35,590 --> 01:19:36,990 Cecile? 920 01:19:37,070 --> 01:19:39,140 l don't know if you recognise me. 921 01:19:39,310 --> 01:19:42,070 No. Oh, yes. 922 01:19:42,790 --> 01:19:44,230 l'm sorry to bother you 923 01:19:44,510 --> 01:19:47,030 but my husband said you'd be here today. 924 01:19:47,110 --> 01:19:48,950 What exactly do you want? 925 01:19:49,470 --> 01:19:53,020 Yves talks a lot about you and l wanted to see you. 926 01:19:53,110 --> 01:19:54,390 So? 927 01:19:55,550 --> 01:19:57,830 l know it's stupid. 928 01:19:57,910 --> 01:20:01,460 - l'm sorry, never mind. - No, wait. Come back. 929 01:20:05,830 --> 01:20:08,630 lt's silly. l haven't seen anyone in six months. 930 01:20:10,710 --> 01:20:12,550 l'm glad you came. 931 01:20:13,950 --> 01:20:17,950 He talks about you to me too and he's right. You're beautiful. 932 01:20:19,150 --> 01:20:20,470 So are you. 933 01:20:22,070 --> 01:20:23,590 l'm happy to see you. 934 01:20:24,470 --> 01:20:25,750 l love him, you know. 935 01:20:38,310 --> 01:20:40,270 Mr Daniel! 936 01:20:41,310 --> 01:20:42,870 What happened? 937 01:20:43,710 --> 01:20:45,830 l'm OK. l just need to sit down. 938 01:20:45,910 --> 01:20:47,950 Are you sure? 939 01:20:48,030 --> 01:20:49,470 What can l do? 940 01:20:51,710 --> 01:20:53,230 Please don't mention it. 941 01:20:53,310 --> 01:20:55,780 You should really see a doctor. 942 01:20:57,030 --> 01:21:00,790 l'm a toilet cleaner to you, but l had another life. 943 01:21:00,870 --> 01:21:02,790 l don't see you like that. 944 01:21:03,590 --> 01:21:07,380 l had great love stories with women... 945 01:21:09,750 --> 01:21:11,510 With wonderful women. 946 01:21:13,150 --> 01:21:17,710 And then, l got married... with a woman who was so... 947 01:21:19,270 --> 01:21:20,830 She was... 948 01:21:23,150 --> 01:21:24,430 And then when she... 949 01:21:26,070 --> 01:21:27,950 When she left,... 950 01:21:29,030 --> 01:21:30,950 ..l knew it was over. 951 01:21:31,870 --> 01:21:34,020 l haven't touched a woman in... 952 01:21:36,630 --> 01:21:38,350 ..in 25 years. 953 01:22:41,710 --> 01:22:43,070 PERMANENTLY CLOSED 954 01:22:55,070 --> 01:22:58,380 So, what's the deal? What are you gonna do exactly? 955 01:22:58,470 --> 01:23:01,310 l thought we were here to talk about us. 956 01:23:01,990 --> 01:23:04,830 - So it's none of my business? - That depends. 957 01:23:05,390 --> 01:23:08,470 You girls are weird, aren't you? 958 01:23:08,870 --> 01:23:11,020 So l'm not allowed to join in? 959 01:23:12,310 --> 01:23:14,230 lf you want to pay, why not? 960 01:23:15,190 --> 01:23:19,030 Let me see if l understand. lf l want to screw you, 961 01:23:19,110 --> 01:23:20,590 l have to pay? 962 01:23:20,670 --> 01:23:21,820 Dream on. 963 01:23:21,910 --> 01:23:23,910 l didn't say l wanted to fuck you. 964 01:23:29,670 --> 01:23:32,030 Sonia, l know l messed up. 965 01:23:32,190 --> 01:23:33,870 Now you realise it? 966 01:23:37,510 --> 01:23:39,660 l should've taken better care of you. 967 01:23:40,230 --> 01:23:42,620 l didn't pay enough attention. 968 01:23:42,710 --> 01:23:43,860 Stop it. 969 01:23:45,750 --> 01:23:48,670 - How are you? - Fine. 970 01:23:48,750 --> 01:23:50,270 l'm surprised you called. 971 01:23:50,350 --> 01:23:53,110 And l'm surprised you kept that jerk's cellphone. 972 01:23:56,550 --> 01:23:59,790 - l have a favour to ask you. - What kind of favour? 973 01:24:00,190 --> 01:24:02,150 lt's kind of strange. 974 01:24:03,270 --> 01:24:07,270 - Not another fantasy... - l didn't make you come. 975 01:24:07,350 --> 01:24:09,790 - OK, stop. - lf you want me to. 976 01:24:14,910 --> 01:24:17,870 l don't think we should have met up again. 977 01:24:19,870 --> 01:24:21,470 Do you want to get out? 978 01:24:30,750 --> 01:24:32,030 OK, let's go. 979 01:24:32,950 --> 01:24:35,750 - l miss you, it's too hard. - Stop. 980 01:24:36,950 --> 01:24:42,190 Honestly, l think about you all the time. l can't live without you. 981 01:24:42,830 --> 01:24:45,590 Now you tell me? 982 01:24:45,670 --> 01:24:46,990 Now you tell me? 983 01:24:47,070 --> 01:24:50,110 l can't be away from you. Please stop, Sonia. 984 01:24:50,190 --> 01:24:52,190 l'll prove my love to you every day. 985 01:24:52,270 --> 01:24:55,790 What made you realise that? The fact that l left you? 986 01:25:11,070 --> 01:25:13,950 - Hi, l'm looking for Alice. - She's not here. 987 01:25:14,030 --> 01:25:16,630 - How long ago did she leave? - l don't know. 988 01:25:16,710 --> 01:25:18,830 What do you mean, you don't know? 989 01:25:18,910 --> 01:25:20,790 lf you hurt her, l'll kill you. 990 01:25:51,830 --> 01:25:54,590 - l killed a guy. - You don't know that. 991 01:25:54,630 --> 01:25:57,940 He wasn't moving. He was lying there like a dog. 992 01:25:58,670 --> 01:26:00,820 What have l done? Shit! 993 01:26:00,910 --> 01:26:02,750 You have to call the hospital. 994 01:26:03,470 --> 01:26:06,070 l keep screwing up since Sonia left me. 995 01:26:06,870 --> 01:26:08,470 All l do is mess up. 996 01:26:08,550 --> 01:26:11,310 l stole a car and l hit a guy. Can you imagine? 997 01:26:11,950 --> 01:26:13,350 Did you use your tool? 998 01:26:14,150 --> 01:26:15,990 l stole an amazing car. 999 01:26:17,150 --> 01:26:18,470 That's all. 1000 01:26:19,950 --> 01:26:22,230 Go back to where it happened. 1001 01:26:22,310 --> 01:26:24,110 Are you crazy? l can't. 1002 01:26:26,510 --> 01:26:28,980 Go home and calm down, OK? 1003 01:26:29,070 --> 01:26:30,950 l'll take care of it, OK? 1004 01:26:31,030 --> 01:26:32,830 Calm down, OK? 1005 01:26:52,070 --> 01:26:55,460 Did you just get hit by a car? Are you OK? 1006 01:26:55,550 --> 01:26:57,270 Yeah. Leave me alone. 1007 01:26:58,110 --> 01:27:01,550 - Let's go to hospital. - l'm fine. 1008 01:27:01,630 --> 01:27:02,950 l said l'm fine. 1009 01:27:03,990 --> 01:27:06,060 Weren't you at my birthday party? 1010 01:27:07,110 --> 01:27:09,550 You're Cecile's pseudo boyfriend. 1011 01:27:09,630 --> 01:27:11,550 What are you talking about? 1012 01:27:11,630 --> 01:27:14,910 How about you shut up? You're getting on my nerves. 1013 01:27:14,990 --> 01:27:19,670 Right, so your chick doesn't have a boyfriend either. Jerk. 1014 01:27:19,750 --> 01:27:22,030 You've just been crashed into by a car. 1015 01:27:22,110 --> 01:27:24,670 That's the only reason l won't beat you up. 1016 01:27:25,590 --> 01:27:28,590 lf that's what it's like to love someone,... 1017 01:27:29,990 --> 01:27:32,550 ..you deserve each other. You're both jerks. 1018 01:27:37,790 --> 01:27:40,070 l'm taking you to a wonderful place. 1019 01:27:46,870 --> 01:27:49,020 lt's a house that was lent to me. 1020 01:27:50,670 --> 01:27:52,470 You'll go in alone. 1021 01:27:52,550 --> 01:27:54,110 I won't go with you. 1022 01:27:58,830 --> 01:28:03,190 You'll take the scarf and the hood that are on a table in the entrance. 1023 01:28:06,350 --> 01:28:09,110 Someone will come. You will let her in. 1024 01:28:16,670 --> 01:28:18,110 ls it here? 1025 01:28:19,190 --> 01:28:21,260 You have to wait over there. 1026 01:28:24,550 --> 01:28:27,020 l have to blindfold you. 1027 01:28:27,110 --> 01:28:28,630 Oh, right; the blindfold. 1028 01:28:38,510 --> 01:28:40,740 - l have to open the door. - Yes, of course. 1029 01:28:44,070 --> 01:28:46,030 lt's my first time, you know? 1030 01:28:47,590 --> 01:28:49,950 He won't hurt me, will he? 1031 01:28:50,030 --> 01:28:52,710 Could you ask him not to be violent? 1032 01:28:54,350 --> 01:28:57,070 lt's the first time l've done anything like this. 1033 01:28:57,310 --> 01:29:00,780 You will let in the second person and put the hood on him. 1034 01:29:00,950 --> 01:29:02,020 - Hello. - Hello. 1035 01:29:02,190 --> 01:29:04,150 They can't talk to each other. 1036 01:29:04,230 --> 01:29:05,350 Can l come in? 1037 01:29:05,990 --> 01:29:08,550 Yes, but l have to put this on you. 1038 01:29:11,990 --> 01:29:14,190 You'll uncover the woman's breasts. 1039 01:29:15,310 --> 01:29:17,780 Then you'll push the man towards the woman. 1040 01:29:25,230 --> 01:29:28,780 - You'll help them to make love. - I can't do that. 1041 01:29:28,870 --> 01:29:30,390 You can't or you won't? 1042 01:29:30,470 --> 01:29:33,860 - l couldn't. - l'm not asking you to fuck. 1043 01:29:33,950 --> 01:29:36,310 - But l can't... - Yes, you are. 1044 01:29:36,390 --> 01:29:37,870 lt's like on the boat 1045 01:29:37,950 --> 01:29:39,470 when you saw me stealing. 1046 01:29:41,030 --> 01:29:43,910 - You like taking risks. - No, l don't. 1047 01:29:43,990 --> 01:29:45,110 Didn't you like it 1048 01:29:45,190 --> 01:29:49,670 when they stopped you and you managed to trick them? 1049 01:29:52,390 --> 01:29:53,670 Why me? 1050 01:29:57,590 --> 01:30:00,430 Because l'm sure you can do it. 1051 01:30:05,430 --> 01:30:08,870 l'd bet my tongue on it! Trust me. 1052 01:30:45,710 --> 01:30:47,230 You're awful. 1053 01:30:47,310 --> 01:30:49,780 Why? l just did them a favour. 1054 01:30:50,510 --> 01:30:51,910 She was pushing herself. 1055 01:30:53,230 --> 01:30:55,750 Why are you so aggressive with me? 1056 01:30:56,950 --> 01:30:58,630 l'm sorry. 1057 01:30:58,710 --> 01:31:00,110 You're forgiven. 1058 01:31:00,950 --> 01:31:03,150 What about her husband? 1059 01:31:03,310 --> 01:31:06,070 - Don't you get it? - What? 1060 01:31:06,230 --> 01:31:09,150 The blindfold so they couldn't see each other... 1061 01:31:09,990 --> 01:31:12,670 lt was her husband who just had sex with her. 1062 01:31:13,710 --> 01:31:15,270 Did he know? 1063 01:31:15,910 --> 01:31:17,390 Of course not. 1064 01:31:18,310 --> 01:31:19,710 l don't get it. 1065 01:31:20,350 --> 01:31:23,110 The young woman, Virginie, 1066 01:31:23,190 --> 01:31:26,350 had a bad experience a few months ago 1067 01:31:26,430 --> 01:31:29,270 and she needed to feel pleasure again, 1068 01:31:29,350 --> 01:31:31,030 without feeling guilty. 1069 01:31:32,950 --> 01:31:34,350 l'm sorry. 1070 01:31:37,310 --> 01:31:38,590 Not this time. 1071 01:31:40,950 --> 01:31:44,340 From now on, when you behave badly, l'll give you a dare. 1072 01:31:47,750 --> 01:31:49,030 Do you agree? 1073 01:31:50,030 --> 01:31:51,150 OK? 1074 01:31:52,190 --> 01:31:53,750 Yes. 1075 01:31:53,830 --> 01:31:54,820 Alright. 1076 01:31:55,390 --> 01:31:57,510 You'll go to this address. 1077 01:32:04,870 --> 01:32:06,100 Now. 1078 01:32:40,030 --> 01:32:43,150 You'll undress and you'll sit on the bed. 1079 01:32:44,990 --> 01:32:47,220 A man will come and you'll welcome him. 1080 01:32:48,550 --> 01:32:50,550 Yes, I want you to wait for him, 1081 01:32:51,070 --> 01:32:52,750 naked on the bed. 1082 01:33:17,110 --> 01:33:18,710 I don't know if I can. 1083 01:33:19,590 --> 01:33:20,990 Yes, you can. 1084 01:33:23,750 --> 01:33:26,550 - Hi, Cecile. - l have to go. 1085 01:33:26,630 --> 01:33:28,940 So what's this crazy idea? 1086 01:33:36,670 --> 01:33:38,630 But still, to make them pay... 1087 01:33:39,470 --> 01:33:42,110 They fuck us as if we belonged to them. 1088 01:33:42,190 --> 01:33:46,900 They pay and we get to choose. lt's heaven, isn't it? 1089 01:33:46,990 --> 01:33:49,950 And with this money, we can even help the strikers. 1090 01:33:50,790 --> 01:33:53,180 Yeah, we'll see. 1091 01:33:53,270 --> 01:33:54,750 So, shall we? 1092 01:33:55,750 --> 01:33:58,030 Cecile, you're crazy. 1093 01:33:58,110 --> 01:34:00,500 And so are we, for following you. 1094 01:34:01,390 --> 01:34:02,670 Are you ready? 1095 01:34:03,910 --> 01:34:05,140 They're here. 1096 01:34:05,470 --> 01:34:06,870 They're waiting. 1097 01:34:08,150 --> 01:34:09,510 They've paid. 1098 01:34:10,510 --> 01:34:12,230 Now we have to choose. 1099 01:35:29,470 --> 01:35:30,790 Alice? 1100 01:36:27,510 --> 01:36:29,900 Will you give me a special price? 1101 01:36:30,950 --> 01:36:33,910 No. For you, it's free. 1102 01:36:34,950 --> 01:36:38,150 - Are you crazy? - Don't talk to me like that. 1103 01:36:38,990 --> 01:36:40,110 Come on. 1104 01:36:42,270 --> 01:36:44,030 Can l put on my jacket? 1105 01:36:44,110 --> 01:36:45,230 Come on. 1106 01:37:03,030 --> 01:37:04,910 l have something to show you. 1107 01:37:06,350 --> 01:37:07,470 You're hurting me. 1108 01:37:07,550 --> 01:37:11,950 You're hurting yourself. He's not coming back, Cecile. 1109 01:37:14,350 --> 01:37:16,150 Go away! 1110 01:37:21,350 --> 01:37:23,310 - What about him? - Drop that. 1111 01:37:23,510 --> 01:37:26,590 - Why? You don't care. - Shut up. Drop it! 1112 01:37:26,790 --> 01:37:28,110 You can't... 1113 01:37:28,630 --> 01:37:32,710 But... Who do you think you are? You can't do that! 1114 01:37:32,910 --> 01:37:34,140 But you can? 1115 01:37:34,230 --> 01:37:37,110 You can take care of others, but not of yourself. 1116 01:37:37,790 --> 01:37:39,670 Go away. 1117 01:37:40,270 --> 01:37:41,790 Go away! 1118 01:37:48,550 --> 01:37:52,180 Don't you think it's time you buried your father for good? 1119 01:38:06,190 --> 01:38:07,390 Let's go. 1120 01:38:09,910 --> 01:38:11,060 Come on. 1121 01:38:12,350 --> 01:38:13,630 We're not coming back. 1122 01:38:26,950 --> 01:38:28,070 l love you. 1123 01:39:26,550 --> 01:39:27,910 l love you. 1124 01:39:32,070 --> 01:39:34,430 Even if it won't always be easy. 78018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.