Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,421 --> 00:00:56,255
Hello, hello.
2
00:00:56,257 --> 00:01:02,761
Hi there. I'm Alexis. Let's take
charge of your total bodycare plan.
3
00:01:02,763 --> 00:01:07,533
Hello Alexis, I'm trying to
reach welltrix healthcare.
4
00:01:12,138 --> 00:01:18,243
Okay, Bruce.
Is this about your recent diagnoses with anal fissures?
5
00:01:18,245 --> 00:01:20,446
Jesus. Yes.
6
00:01:20,448 --> 00:01:25,451
Hi, I'm Alexis.
Is Jesus a member of your family plan?
7
00:01:35,328 --> 00:01:41,733
I need to cancel
policy number 84276.
8
00:01:41,735 --> 00:01:44,703
Anything we can do
to change your mind, Elaine?
9
00:01:44,705 --> 00:01:48,474
Elaine was my mother.
She is no longer with us.
10
00:01:48,476 --> 00:01:51,543
I just need to cancel
the policy, please.
11
00:02:03,623 --> 00:02:06,058
Tell me why you
decided to bail?
12
00:02:06,060 --> 00:02:08,093
For example, I'm moving.
13
00:02:08,095 --> 00:02:09,895
She died.
14
00:02:09,897 --> 00:02:12,197
I think
you said, "she"
15
00:02:12,199 --> 00:02:15,467
I can only discuss cancellation
with the policy holder.
16
00:02:15,469 --> 00:02:17,970
I am the policy holder.
17
00:02:17,972 --> 00:02:21,673
Hey, Elaine.
Could you tell us why you decided to bail?
18
00:02:21,675 --> 00:02:25,511
I died. That's why I
want to cancel. I died.
19
00:02:25,513 --> 00:02:29,014
I'm sorry. Terminating
the policy requires me...
20
00:02:29,016 --> 00:02:31,717
I'm sorry... I'm sorry...
21
00:02:32,886 --> 00:02:34,453
Welcome back! Hi!
- Honey...
22
00:02:39,993 --> 00:02:41,460
Hey.
- Hey.
23
00:02:45,732 --> 00:02:47,366
Can I push the button?
- Yeah.
24
00:02:53,040 --> 00:02:54,940
I love your charts.
25
00:02:57,010 --> 00:02:57,943
It's so pretty.
26
00:03:08,321 --> 00:03:10,255
We launch today.
27
00:03:10,257 --> 00:03:15,394
Joe, you don't need to worry.
- I can't help it.
28
00:03:15,396 --> 00:03:18,830
Hey, it's going to be great.
29
00:03:19,799 --> 00:03:21,667
Okay?
- Mm-hmm.
30
00:03:23,169 --> 00:03:24,703
See you tonight?
31
00:03:26,673 --> 00:03:28,307
Goodbye.
32
00:03:28,875 --> 00:03:30,442
Goodbye.
33
00:03:31,611 --> 00:03:34,613
I'm sorry,
I'm not able to-
34
00:03:34,615 --> 00:03:36,949
sorry?
You don't even know what that means.
35
00:03:36,951 --> 00:03:39,051
You're a fucking robot.
36
00:03:39,053 --> 00:03:43,121
I'm an interactive voice
response system, or an ivr.
37
00:03:43,123 --> 00:03:44,723
Since we are bff-
38
00:03:44,725 --> 00:03:48,293
may I please
speak to a fucking human?
39
00:03:48,295 --> 00:03:49,628
No need to be rude.
40
00:03:49,630 --> 00:03:51,630
I need someone real.
41
00:03:51,632 --> 00:03:54,266
Okay, I think we've
heard enough, right?
42
00:03:54,268 --> 00:03:58,437
Well, that was a shit show.
- Ms. Rogers. Sorry. Roger.
43
00:03:58,439 --> 00:04:00,772
Let's talk about
what we do have.
44
00:04:00,774 --> 00:04:04,810
We have a system
with great voice recognition,
45
00:04:04,812 --> 00:04:08,747
giving us valuable data, that
we can use to then make improve-
46
00:04:08,749 --> 00:04:12,684
we have an expensive piece of crap
that my customers are twittering about.
47
00:04:12,686 --> 00:04:15,554
No, we are just experiencing
a few hiccups
48
00:04:15,556 --> 00:04:17,422
in the personality department.
-18 minutes on
49
00:04:17,424 --> 00:04:19,858
hold with Alexis, the new voice
of welltrix.
50
00:04:19,860 --> 00:04:23,829
Condescending, rude, stupid,
epic health care fail.
51
00:04:23,831 --> 00:04:26,798
We're trending, right?
Come on, that's good.
52
00:04:26,800 --> 00:04:30,736
Hi welltrix, I have cancer. If I
wanted attitude I'd go to hot topics.
53
00:04:30,738 --> 00:04:34,439
Every system needs what we call
tuning after its first launch-
54
00:04:34,441 --> 00:04:39,344
okay, who designed this offensive,
pseudo-person and unleashed it on my customers
55
00:04:39,346 --> 00:04:43,081
we did. You and I.
- Excuse me.
56
00:04:43,083 --> 00:04:44,883
You told me directly
57
00:04:44,885 --> 00:04:47,252
that you wanted to be the south west
airlines of the health care community.
58
00:04:47,254 --> 00:04:49,054
Young people like
subversive comedy.
59
00:04:49,056 --> 00:04:55,761
You approved a personality matrix of
sexy, irreverent, friendly and fun.
60
00:04:55,763 --> 00:04:59,631
And a voice to match. I handled the
call flow. Meghan handled the language.
61
00:04:59,633 --> 00:05:02,868
And it's working. Caller volume
is up. Call center hours are down.
62
00:05:02,870 --> 00:05:06,571
Her stats are impeccable.
- This is a success.
63
00:05:06,573 --> 00:05:10,942
However, my customers hate her.
- That's a different problem.
64
00:05:10,944 --> 00:05:15,280
Roger, as team leader here at oracle,
it is my job to interpret the data-
65
00:05:15,282 --> 00:05:17,683
okay, you know what?
Give me a nice voice.
66
00:05:17,685 --> 00:05:21,520
My customers want empathy,
give them empathy.
67
00:05:21,522 --> 00:05:22,788
That is a great idea.
68
00:05:22,790 --> 00:05:25,490
Empathy isn't possible.
We could do sympathy.
69
00:05:25,492 --> 00:05:26,992
What's the difference?
70
00:05:26,994 --> 00:05:30,395
Empathy implies a shared
experience. Our system can't do that
71
00:05:30,397 --> 00:05:32,264
because people know
it's a system.
72
00:05:32,266 --> 00:05:34,466
Okay, who should
i be listening to here?
73
00:05:34,468 --> 00:05:35,867
I'm the team leader here.
74
00:05:35,869 --> 00:05:38,303
I'm the person that will
have to build this new system.
75
00:05:38,305 --> 00:05:40,772
I have a phd,
in psycho-linguistics.
76
00:05:40,774 --> 00:05:43,141
Well, I am the client.
77
00:05:43,143 --> 00:05:45,977
And I'm pulling Alexis.
She's dead.
78
00:05:45,979 --> 00:05:51,116
So, I want to hear a new voice with an
empathetic, professional personality,
79
00:05:51,118 --> 00:05:52,284
in one week.
80
00:05:52,286 --> 00:05:54,786
One week is
an unreasonable time horizon.
81
00:05:54,788 --> 00:05:57,489
How is this time horizon?
If you fail, I fail.
82
00:05:57,491 --> 00:05:58,890
If I fail, they fire me.
83
00:05:58,892 --> 00:06:01,159
If I'm fired, I'll have
nothing but time.
84
00:06:01,161 --> 00:06:04,096
Time, that I will use
to destroy you.
85
00:06:04,098 --> 00:06:06,965
I will become
a management consultant,
86
00:06:06,967 --> 00:06:10,569
so that I can fire you,
wherever you may go.
87
00:06:10,571 --> 00:06:12,003
Do you understand me?
88
00:06:12,772 --> 00:06:13,705
Roger that.
89
00:06:13,707 --> 00:06:15,340
I'm sorry, what?
- Nothing.
90
00:06:15,342 --> 00:06:16,842
Dammit! Nothing.
91
00:06:16,844 --> 00:06:19,344
I...Yeah, yeah,
we got it. We are on it.
92
00:06:19,346 --> 00:06:21,313
I'll call you in a week.
93
00:06:21,315 --> 00:06:22,781
Looking forward to it.
Thank you again, Roger.
94
00:06:22,783 --> 00:06:24,616
Don't ass kiss greggory.
95
00:06:27,220 --> 00:06:31,056
How can you say we'll do it when we
don't even know if it's possible, gregg?
96
00:06:31,058 --> 00:06:34,259
Because I'm a compulsive pleaser
and a terrific liar.
97
00:06:34,261 --> 00:06:35,961
That is why I am the boss.
98
00:06:35,963 --> 00:06:38,997
Team, pull up the last 20 voices
we heard for Alexis, please.
99
00:06:41,501 --> 00:06:43,869
Are you seriously writing
empathetic up there?
100
00:06:43,871 --> 00:06:45,036
Innovate or die.
101
00:06:45,872 --> 00:06:48,373
These are the finalists.
102
00:06:48,375 --> 00:06:50,475
Hi, there. I'm Alexis.
103
00:06:50,477 --> 00:06:53,945
Let's take charge of your total
bodycare plan.
104
00:06:53,947 --> 00:06:59,451
To hear details about our
total bodycare plan, press two.
105
00:06:59,453 --> 00:07:04,990
Hey there, I'm Alexis. Let's take
charge of your total bodycare plan
106
00:07:04,992 --> 00:07:08,994
to hear more details about our
total bodycare plan, press two.
107
00:07:08,996 --> 00:07:12,330
Total bodycare plan, i had it at
rehearsal. Total bodycare plan.
108
00:07:12,332 --> 00:07:15,667
I'm Alexis, let me just...
Let me just...Hi, I'm Alexis.
109
00:07:15,669 --> 00:07:18,603
Let's take charge of
your full, forget full.
110
00:07:18,605 --> 00:07:20,839
Total body-care plan.
111
00:07:20,841 --> 00:07:25,110
Hi, I'm Alexis. Let's take charge
of your total body-care plan
112
00:07:25,112 --> 00:07:29,648
to hear details about our
total bodycare plan, press two.
113
00:07:29,650 --> 00:07:33,185
That's all we got.
Those are terrible, right?
114
00:07:33,187 --> 00:07:35,454
Yeah.
- I need a minute to think.
115
00:07:36,189 --> 00:07:37,656
Tell her I said, "hi".
116
00:07:38,658 --> 00:07:40,992
Parkside concierge,
how can I help?
117
00:07:40,994 --> 00:07:42,527
This is room 1313.
118
00:07:42,529 --> 00:07:45,163
Good afternoon, Mr. Larsen.
How was your meeting?
119
00:07:45,165 --> 00:07:47,666
It was a disaster.
Are you alone?
120
00:07:47,668 --> 00:07:49,334
I have a guest waiting.
121
00:07:49,336 --> 00:07:53,972
They're killing Alexis. I have to
build an entire new ivr by next week.
122
00:07:53,974 --> 00:07:57,342
A week is plenty of time. I'm
sure we can find you something.
123
00:07:57,344 --> 00:07:59,411
I'm so sorry,
give me one moment?
124
00:07:59,413 --> 00:08:04,249
What if they fire me? Then you'll leave me
and you'll find some chef who turns bacon into
125
00:08:04,251 --> 00:08:06,251
bubbles or liquid
or gas or something.
126
00:08:06,253 --> 00:08:11,022
Well. Molecular gastronomy is a fascinating
part of the Chicago's foodie scene.
127
00:08:11,024 --> 00:08:14,192
However, I still prefer
home cooking.
128
00:08:14,194 --> 00:08:15,660
I'm spiraling.
129
00:08:16,863 --> 00:08:17,796
Sorry.
130
00:08:18,664 --> 00:08:22,133
Close your eyes.
Breathe with me.
131
00:08:24,438 --> 00:08:26,571
I know you can do this.
132
00:08:26,573 --> 00:08:28,473
I don't think so.
133
00:08:28,475 --> 00:08:32,210
I'm with you.
- I don't think I can.
134
00:08:32,212 --> 00:08:37,516
You can, because whatever happens,
we will deal with it together.
135
00:08:42,021 --> 00:08:42,954
Okay.
136
00:08:46,492 --> 00:08:48,660
Okay, I love you.
137
00:08:48,662 --> 00:08:50,795
We appreciate your business.
138
00:08:52,131 --> 00:08:54,499
I'm so sorry for the delay.
How can I help you?
139
00:08:54,501 --> 00:08:57,068
We need new voice options
by tonight, Meghan,
140
00:08:57,070 --> 00:09:00,572
new language for
the auditions at six.
141
00:09:00,574 --> 00:09:04,342
And Joe, why don't you dig into the
data and see where we're losing them.
142
00:09:04,344 --> 00:09:06,645
Emily.
- I know you just talked to her.
143
00:09:06,647 --> 00:09:09,881
Should be the voice.
- No, no no, we need a pro.
144
00:09:09,883 --> 00:09:13,218
You will still write the language.
She will just be saying it.
145
00:09:13,220 --> 00:09:14,853
John, amateurs have opinions-
146
00:09:14,855 --> 00:09:16,254
this is just for the prototype.
147
00:09:16,256 --> 00:09:19,758
Let's try it. Give her a call.
See how it sounds.
148
00:09:21,562 --> 00:09:23,595
Parkside concierge.
How can I help?
149
00:09:23,597 --> 00:09:25,964
This is the guest in room 1313.
150
00:09:25,966 --> 00:09:29,935
Hey 1313. I'm alone, so you can
talk dirty but you have to talk fast.
151
00:09:29,937 --> 00:09:33,972
No, em, you're on speaker phone
with gregg and the whole gang.
152
00:09:33,974 --> 00:09:35,473
Hey, guys.
153
00:09:35,475 --> 00:09:37,042
Hey em!
- Hi.
154
00:09:37,044 --> 00:09:39,511
Joe seems to think that you can
help us with our problem here.
155
00:09:39,513 --> 00:09:42,247
I'm sorry, can you hold
just a moment.
156
00:09:42,249 --> 00:09:44,516
Good afternoon, Mr. Ramsey,
welcome back. How can i-
157
00:09:44,518 --> 00:09:49,688
I've got flowers. The toilets have flowers.
There are flowers fucking everywhere.
158
00:09:49,690 --> 00:09:51,489
But, we don't
have a florist.
159
00:09:51,491 --> 00:09:55,961
This place is an over-priced roadshow
hovel with service like a county jail.
160
00:09:55,963 --> 00:10:00,265
You're frustrated. I'm frustrated
that we are not doing better by you.
161
00:10:00,267 --> 00:10:01,866
Please, what's the occasion?
162
00:10:01,868 --> 00:10:08,273
Apparently $200 of hacked up foliage
will show everybody how much I care.
163
00:10:08,275 --> 00:10:12,010
Well, I think you traveling all the way
here shows that you care a great deal.
164
00:10:12,012 --> 00:10:14,713
Did you lose a family member
or a friend?
165
00:10:14,715 --> 00:10:18,917
She's not lost. She's in a casket
a couple of miles from here.
166
00:10:18,919 --> 00:10:23,388
She was my cousin.
She was a friend, too.
167
00:10:23,390 --> 00:10:26,758
I understand.
I had a cousin like that.
168
00:10:26,760 --> 00:10:30,629
He drowned. Hit his head
and stayed under.
169
00:10:30,631 --> 00:10:34,566
They want me to sing a stupid
song we wrote together as kids.
170
00:10:34,568 --> 00:10:38,069
Just some nostalgic bullshit is
not going to keep her here for us.
171
00:10:38,071 --> 00:10:42,273
Of course not. But we can help
it make it easier to get through.
172
00:10:42,275 --> 00:10:45,844
Listen, there is a flower shop
just a couple of blocks from here.
173
00:10:45,846 --> 00:10:48,380
But, I would like to recommend
mozella's deli.
174
00:10:48,382 --> 00:10:52,017
They make baskets of good
food, that actually keeps.
175
00:10:52,019 --> 00:10:55,687
And seeing as how grieving
people can't eat flowers
176
00:10:55,689 --> 00:10:59,624
it might be nice to get them something
they can actually use, you know?
177
00:10:59,626 --> 00:11:01,726
That sounds helpful.
178
00:11:01,728 --> 00:11:06,431
Take a look, and when you're ready to order,
just let me know and we'll call them together.
179
00:11:07,466 --> 00:11:08,967
Thank you.
180
00:11:11,337 --> 00:11:14,005
I'm back with you.
What do you want to talk about?
181
00:11:14,007 --> 00:11:16,274
Thanks for joining us
on such short notice, em.
182
00:11:16,276 --> 00:11:19,144
No problem.
- I love that. Can we use that?
183
00:11:19,445 --> 00:11:20,712
No problem.
184
00:11:20,714 --> 00:11:22,480
Should we start
with a new greeting?
185
00:11:22,482 --> 00:11:23,982
Okay.
186
00:11:25,484 --> 00:11:29,154
Welltrix customer care.
What do you want to do today?
187
00:11:29,156 --> 00:11:33,391
Welltrix customer care.
What do you want?
188
00:11:33,393 --> 00:11:36,561
Something wrong?
- Do you have an opinion, maybe?
189
00:11:36,563 --> 00:11:38,630
It's just kinda hard to say.
190
00:11:38,632 --> 00:11:42,367
What do you want? Feels like
you're putting the burden on them?
191
00:11:42,369 --> 00:11:43,735
I told you this is
not going to work.
192
00:11:43,737 --> 00:11:45,437
What would you say?
193
00:11:45,439 --> 00:11:48,473
Well, when guests walk into the
hotel, I usually say, "welcome back".
194
00:11:48,475 --> 00:11:50,842
Welcome back from where
to where?
195
00:11:50,844 --> 00:11:52,577
Does that make any sense?
196
00:11:52,579 --> 00:11:54,946
People calling have probably
called before.
197
00:11:54,948 --> 00:11:56,748
To sign up or get a doctor?
198
00:11:57,616 --> 00:11:59,150
Meghan, what do you think?
199
00:11:59,152 --> 00:12:04,289
Welcome establishes
a warmth, intimacy
200
00:12:04,291 --> 00:12:07,125
and back implies
a comfort, familiarity.
201
00:12:07,127 --> 00:12:08,193
It's not bad.
202
00:12:08,861 --> 00:12:11,596
Welcome back to welltrix.
203
00:12:11,598 --> 00:12:13,331
How may I assist you today?
204
00:12:13,333 --> 00:12:15,967
Assist feels a little formal,
don't you think?
205
00:12:15,969 --> 00:12:18,937
What about like, care for?
206
00:12:18,939 --> 00:12:20,805
Touchy feeling, condescending.
207
00:12:20,807 --> 00:12:24,843
When we called you at the hotel,
you said, "how can I help?".
208
00:12:24,845 --> 00:12:29,981
I mean, grammatically incorrect,
but it has a likability to it.
209
00:12:29,983 --> 00:12:34,085
Even when the listener
is resistant to liking you.
210
00:12:34,087 --> 00:12:36,688
So, welcome back to welltrix.
211
00:12:36,690 --> 00:12:38,523
How may I help?
212
00:12:38,525 --> 00:12:41,693
Great.
- Yeah, put it up then.
213
00:12:41,695 --> 00:12:43,828
Cool, this is kinda fun.
214
00:12:43,830 --> 00:12:45,396
How many more are there?
215
00:12:45,398 --> 00:12:46,998
Oh, about 30,000.
216
00:12:48,200 --> 00:12:49,200
Oh.
217
00:12:51,637 --> 00:12:55,440
With the show starting and
the hotel, it seems like a lot.
218
00:12:55,442 --> 00:12:56,908
This would pay.
219
00:12:57,543 --> 00:12:59,844
Real money. Money with commas.
220
00:12:59,846 --> 00:13:02,514
I'm gonna have to quit?
- Not for the prototype.
221
00:13:04,250 --> 00:13:06,451
But if Roger likes your voice
and I am sure she will
222
00:13:06,453 --> 00:13:10,789
then they would hire you for the entire
ivr and that would be months of work.
223
00:13:10,791 --> 00:13:15,126
Years of updates. You would never
have to wear that uniform again.
224
00:13:15,128 --> 00:13:19,631
Okay. I'll do it.
- Thank you.
225
00:13:19,633 --> 00:13:23,701
Now, if you'll excuse me. I have
to go, publicly embarrass myself.
226
00:13:23,703 --> 00:13:26,437
That's never going to happen.
227
00:13:26,439 --> 00:13:28,873
How do you know? You've
never even been in a show.
228
00:13:28,875 --> 00:13:32,110
My job is figuring out
who people want to listen to,
229
00:13:32,112 --> 00:13:34,345
and I know people
want to listen to you.
230
00:13:42,521 --> 00:13:44,022
Hi, what's your name?
231
00:13:44,024 --> 00:13:46,457
Joe Larsen, l-a-r-s-
232
00:13:46,459 --> 00:13:48,593
enjoy the show, party pooper.
233
00:13:49,562 --> 00:13:50,929
Hi, what's your name?
234
00:13:50,931 --> 00:13:53,565
Hey.
- Hey guys.
235
00:13:53,567 --> 00:13:55,900
No.
- This way she'll see you.
236
00:13:55,902 --> 00:13:58,770
This is the type of show
they might put you on stage.
237
00:13:58,772 --> 00:14:00,104
Awesome.
238
00:14:00,106 --> 00:14:03,174
No, I do not respond well
to unexpected humiliation.
239
00:14:03,176 --> 00:14:05,710
I see three seats in the corner.
240
00:14:05,712 --> 00:14:07,779
After today,
i expect humiliation.
241
00:14:07,781 --> 00:14:09,380
Yeah. We're sitting here.
242
00:14:09,382 --> 00:14:11,182
Come on.
- No.
243
00:14:13,419 --> 00:14:16,421
Hello and welcome to
"too much light..."
244
00:14:17,790 --> 00:14:19,290
Yeah!
245
00:14:19,292 --> 00:14:22,760
We are going to attempt to
perform 30 plays in 60 minutes,
246
00:14:22,762 --> 00:14:24,362
in the order that
you choose them.
247
00:14:24,364 --> 00:14:27,732
The first number we hear, we are
going to jump up on the clothes-line,
248
00:14:27,734 --> 00:14:29,300
we are going to grab
that number down.
249
00:14:29,302 --> 00:14:31,269
We are going to read the play
title in the back of that number.
250
00:14:31,271 --> 00:14:37,175
The play will be over when you hear a specific
cue word and that cue word is "curtain".
251
00:14:41,847 --> 00:14:44,716
Me, the Neo futurists,
wrote these plays
252
00:14:44,718 --> 00:14:46,651
and we don't play
characters on stage.
253
00:14:46,653 --> 00:14:50,154
I will always be Trevor and when I say
something has happened to me on stage,
254
00:14:50,156 --> 00:14:51,322
it really has happened to me.
255
00:14:51,324 --> 00:14:54,726
This will always be Leah,
and Chloe, and Nick
256
00:14:54,728 --> 00:14:57,362
and Bilal and, oh my god,
you guys,
257
00:14:57,364 --> 00:14:59,530
this is Emily.
258
00:14:59,532 --> 00:15:02,166
Yeah, hi.
- - Hi Emily.
259
00:15:02,168 --> 00:15:05,203
It's Emily's first show.
260
00:15:05,205 --> 00:15:06,537
Holy shit!
261
00:15:08,707 --> 00:15:10,241
Yeah!
262
00:15:10,243 --> 00:15:13,211
And just as Emily will always be
Emily and i will always be Trevor,
263
00:15:13,213 --> 00:15:14,879
we expect you to
always be yourselves.
264
00:15:14,881 --> 00:15:17,882
We don't have a fourth wall,
because we can't afford that shit.
265
00:15:17,884 --> 00:15:20,451
We don't have one, so,
we will not ignore you.
266
00:15:20,453 --> 00:15:24,222
We are going to come out here and
touch you and ask you questions.
267
00:15:24,224 --> 00:15:27,926
Just remember, you must stay
on top of those curtains.
268
00:15:30,829 --> 00:15:31,963
69!
269
00:15:31,965 --> 00:15:35,500
Who knew paper dolls
and a botanical psa.
270
00:15:35,502 --> 00:15:39,470
When she fucked me,
i felt special.
271
00:15:40,506 --> 00:15:43,074
Unique, like a vagina snowflake.
272
00:15:45,278 --> 00:15:48,212
When I found out she was
cheating on me,
273
00:15:48,847 --> 00:15:50,381
here you go.
274
00:15:53,286 --> 00:15:55,653
See, then I know
i was just one of a chain
275
00:15:56,455 --> 00:15:59,090
amidst a million vaginas.
276
00:15:59,092 --> 00:16:01,726
All of them her's.
277
00:16:01,728 --> 00:16:04,262
This is what poison Ivy
looks like.
278
00:16:04,264 --> 00:16:09,133
It's a rash, welts,
her name was tamela.
279
00:16:09,635 --> 00:16:11,636
That's not a name.
280
00:16:13,305 --> 00:16:19,010
And if there is any magic
in this world...
281
00:16:20,012 --> 00:16:21,713
She will feel this.
282
00:16:31,757 --> 00:16:33,992
Now you're up. Go!
283
00:16:33,994 --> 00:16:36,461
It was difficult for
our riding instructor,
284
00:16:36,463 --> 00:16:39,497
a guy that looked like
the fifth member in zz top,
285
00:16:39,499 --> 00:16:43,968
to tell us we were posting our
horses in the correct, English style.
286
00:16:43,970 --> 00:16:47,472
Or that we were
just lazy, loose thighed girls.
287
00:16:48,507 --> 00:16:54,379
So, he devised a test called,
ride-a-buck.
288
00:16:55,447 --> 00:16:57,982
In ride-a-buck, he would
place dollar bills
289
00:16:57,984 --> 00:17:00,885
between our thighs
and the leather saddle.
290
00:17:00,887 --> 00:17:04,222
And then, he would put us
through our paces.
291
00:17:04,757 --> 00:17:05,690
Walk.
292
00:17:08,260 --> 00:17:09,193
Trot.
293
00:17:11,430 --> 00:17:12,730
Canter.
294
00:17:14,733 --> 00:17:16,100
Gallop.
295
00:17:18,604 --> 00:17:22,140
Girls whose bills fluttered
sadly to the floor
296
00:17:22,142 --> 00:17:25,443
they had to go to the center
of the ring, disgraced.
297
00:17:25,445 --> 00:17:29,113
But girls who kept their thighs
tight and those pelvis rocking
298
00:17:29,115 --> 00:17:31,215
until he tired
of calling out orders,
299
00:17:31,217 --> 00:17:35,086
well, they had successfully
ridden the buck.
300
00:17:35,621 --> 00:17:37,088
And if you rode the buck,
301
00:17:37,623 --> 00:17:39,457
you got to keep the money.
302
00:17:40,592 --> 00:17:41,726
Curtain.
303
00:17:44,464 --> 00:17:46,431
That's our show!
304
00:17:49,768 --> 00:17:52,136
Guys, give it up for Emily!
305
00:17:55,240 --> 00:17:57,508
Hi, where's your name tag?
Did you not get one?
306
00:17:57,510 --> 00:17:59,844
Oh, Emily, you need to
reset your props
307
00:17:59,846 --> 00:18:01,779
and then there is a welcome
party for you on the first day.
308
00:18:01,781 --> 00:18:04,849
Cool, hey, this is my husband,
this is Joe, this is Chloe.
309
00:18:04,851 --> 00:18:06,918
She's like my mentor.
- Yes.
310
00:18:06,920 --> 00:18:09,153
Hi.
- What's up.
311
00:18:11,590 --> 00:18:14,659
Hi, what did you think?
312
00:18:15,260 --> 00:18:17,395
You were so good.
- Yeah?
313
00:18:17,397 --> 00:18:19,530
Everything you did was good.
- Really?
314
00:18:19,532 --> 00:18:21,332
The show.
- It was crazy, right?
315
00:18:21,334 --> 00:18:24,502
She's terrifying.
- Chloe? I know. Isn't it amazing.
316
00:18:24,504 --> 00:18:26,304
She's so cool.
- Terrifying.
317
00:18:26,306 --> 00:18:30,875
And the play she did, promise me you
won't do a play like that about me.
318
00:18:30,877 --> 00:18:33,845
I have plenty of things
to write about other than you.
319
00:18:33,847 --> 00:18:36,447
Okay, promise me.
- Sure, Joe.
320
00:18:36,449 --> 00:18:39,217
Whatever you want. Promise.
- Thank you.
321
00:18:39,219 --> 00:18:40,718
Shall we get some alcohol
322
00:18:40,720 --> 00:18:44,222
hey guys.
- Hey
323
00:18:57,169 --> 00:18:58,703
everyone is on a spectacle.
324
00:18:58,705 --> 00:19:01,839
What matters is if she's
ready to step for this.
325
00:19:03,342 --> 00:19:05,276
It doesn't seem she's ready.
326
00:19:05,278 --> 00:19:07,645
She says she is
and I believe her.
327
00:19:09,748 --> 00:19:12,850
She's so into me. I can tell.
328
00:19:14,820 --> 00:19:15,753
Gregg.
329
00:19:16,255 --> 00:19:17,722
The way I see it,
330
00:19:19,291 --> 00:19:21,392
we're here to cut to the bone.
331
00:19:21,394 --> 00:19:24,762
I'm sure whatever you said
in there was true, but
332
00:19:24,764 --> 00:19:26,531
next week, maybe something
333
00:19:26,533 --> 00:19:30,735
that's so true, it's
uncomfortable and challenging.
334
00:19:31,970 --> 00:19:33,738
And interesting.
335
00:19:35,474 --> 00:19:39,410
Okay, cool. Well, I'll try.
336
00:19:40,012 --> 00:19:42,213
Good, you should try.
337
00:19:42,215 --> 00:19:45,316
Typically people
are resistant at first.
338
00:19:45,318 --> 00:19:48,719
You like to think you're
immune to statistical analysis.
339
00:19:48,721 --> 00:19:52,190
What about intuition?
- No, intuition is bias.
340
00:19:52,724 --> 00:19:53,891
I like bias.
341
00:19:55,527 --> 00:19:59,430
Okay, well, we make thousands
of decisions everyday.
342
00:19:59,432 --> 00:20:02,466
Burger or salad,
exercise or sleep.
343
00:20:02,468 --> 00:20:07,104
If you could know for sure which
of these decisions was right,
344
00:20:07,106 --> 00:20:09,273
why would you deny
yourself that knowledge?
345
00:20:09,275 --> 00:20:10,608
You're okay with this?
346
00:20:10,610 --> 00:20:12,910
My performance always holds up
to Joe's analysis.
347
00:20:13,712 --> 00:20:15,346
Okay, let's do it.
348
00:20:15,348 --> 00:20:19,584
So you'll start here by filling up the
names of your exes, male and female.
349
00:20:19,586 --> 00:20:22,453
Is there sexual satisfaction
here plus one minus one?
350
00:20:22,455 --> 00:20:26,390
Emotional fulfillment here and any other
categories that you think are valuable.
351
00:20:26,392 --> 00:20:30,161
Rank, calculate see patterns,
you'll know the truth.
352
00:20:30,163 --> 00:20:32,263
But I already know how I feel.
353
00:20:32,265 --> 00:20:35,666
Feelings are assumption.
You don't know.
354
00:20:47,279 --> 00:20:49,647
You know what you're like?
355
00:20:50,482 --> 00:20:53,551
You're like, you're like
my table.
356
00:20:54,086 --> 00:20:55,753
You are drunk.
357
00:20:56,321 --> 00:20:59,624
You're like an anchor.
358
00:20:59,626 --> 00:21:05,229
I am with a kite and
i can tie myself to you
359
00:21:05,231 --> 00:21:07,298
and I can float around.
360
00:21:07,300 --> 00:21:10,401
But I don't float all
the way because... listen.
361
00:21:12,704 --> 00:21:15,506
I wasn't even gonna audition
for this show.
362
00:21:15,508 --> 00:21:18,109
Because I didn't think
i was good.
363
00:21:18,111 --> 00:21:22,513
But you told me that I was,
and that we could afford it.
364
00:21:24,449 --> 00:21:28,252
I would never be in this show
without you.
365
00:21:28,254 --> 00:21:30,588
You're the best thing
that ever happened to me.
366
00:21:32,991 --> 00:21:34,292
Thank you.
367
00:21:41,600 --> 00:21:44,969
So, I'm the second best, huh?
368
00:21:44,971 --> 00:21:48,306
I'm usually okay with being
the second best. But, in this...
369
00:21:48,308 --> 00:21:50,007
Why don't you prove me wrong?
370
00:22:59,044 --> 00:23:00,611
What are you doing?
371
00:23:00,613 --> 00:23:03,514
You said you wanted privacy
when you write so...
372
00:23:03,516 --> 00:23:06,150
You made me an office?
- Guilty.
373
00:23:08,053 --> 00:23:10,921
Last night, I got overwhelmed,
374
00:23:10,923 --> 00:23:14,024
and I looked at my charts
during your play. I'm sorry.
375
00:23:14,026 --> 00:23:15,159
It's okay.
376
00:23:16,228 --> 00:23:17,495
Apology accepted.
377
00:23:18,530 --> 00:23:20,164
The audience loved you.
378
00:23:20,166 --> 00:23:22,533
Which apparently is cheap.
379
00:23:22,535 --> 00:23:25,035
Chloe says I need
to cut to the bone.
380
00:23:26,071 --> 00:23:28,706
Well, she would know.
381
00:23:30,409 --> 00:23:36,080
I'm going for a running so you have about
37 minutes to write something incredibly...
382
00:23:36,082 --> 00:23:38,749
Uncomfortable. And then
we get to go to work together.
383
00:23:40,419 --> 00:23:42,186
It's just what I needed.
384
00:23:55,134 --> 00:23:56,333
Mom, are you okay?
385
00:23:56,335 --> 00:23:59,136
Oh, these contractors
are all crooks, honey.
386
00:23:59,138 --> 00:24:01,939
You were supposed to get
three quotes. Did you?
387
00:24:01,941 --> 00:24:04,642
None of them would rebuild it
the way it was. None of them.
388
00:24:04,644 --> 00:24:06,110
Because it wasn't up to code.
389
00:24:06,112 --> 00:24:09,346
The city is hassling me and
I'm just tired of it, you know?
390
00:24:09,348 --> 00:24:11,882
Just... fucking tired.
391
00:24:11,884 --> 00:24:15,119
Email me the quotes, I'll call
you next week. I love you.
392
00:24:15,121 --> 00:24:16,587
I love you too, honey.
393
00:24:30,769 --> 00:24:32,036
Welcome back.
394
00:24:36,508 --> 00:24:38,242
I need to talk to you right now.
395
00:24:39,511 --> 00:24:42,813
Okay, what is it?
396
00:24:42,815 --> 00:24:44,515
She dumped me.
397
00:24:44,517 --> 00:24:46,750
She went home last night
and did your stupid chart,
398
00:24:46,752 --> 00:24:48,919
and apparently, she's a lesbian.
399
00:24:48,921 --> 00:24:50,855
Oh, gregg.
- That was my analysis.
400
00:24:50,857 --> 00:24:54,058
We were in love, Joe,
we had a really good thing,
401
00:24:54,060 --> 00:24:57,528
What was it that killed you
in the stats?
402
00:24:57,530 --> 00:25:00,498
I mean, other than sex.
- I was a plus one for sex.
403
00:25:00,500 --> 00:25:02,800
I was a plus one for gender.
404
00:25:02,802 --> 00:25:06,904
I had almost as much masculinity
as her ex-girlfriend.
405
00:25:06,906 --> 00:25:09,273
I guess I was
a negative one for fitness.
406
00:25:09,275 --> 00:25:10,741
That's surprising.
- Yeah.
407
00:25:10,743 --> 00:25:14,678
And negative one
for indecisiveness.
408
00:25:14,680 --> 00:25:17,615
She said I didn't have
my own, strong opinions,
409
00:25:17,617 --> 00:25:20,718
that I would just like do
anything to make her happy.
410
00:25:20,720 --> 00:25:22,987
I don't understand why
that's such a bad thing.
411
00:25:22,989 --> 00:25:27,124
Firm versus malleable. It is an
insightful category. That's great.
412
00:25:27,126 --> 00:25:29,693
What is wrong with you?
That is not great Joe.
413
00:25:29,695 --> 00:25:31,629
You ruined it
and you need to fix it.
414
00:25:31,631 --> 00:25:34,498
You need to call her and tell her
that the whole thing is like a joke.
415
00:25:34,500 --> 00:25:36,000
That it's not a real thing.
416
00:25:36,002 --> 00:25:40,771
Look, it was never gonna work
out. The data just confirmed that.
417
00:25:40,773 --> 00:25:43,274
I'm sorry that you found out
the way that you did, but,
418
00:25:43,276 --> 00:25:46,911
it's fortunate for you that it
happened now as opposed to later
419
00:25:46,913 --> 00:25:50,748
when you were more co-dependent
and this would have really hurt.
420
00:25:55,086 --> 00:25:56,654
That's it?
421
00:25:56,656 --> 00:25:59,823
I'm sorry, he's really bad
at that stuff.
422
00:25:59,825 --> 00:26:02,560
I just want to like stab myself.
423
00:26:02,562 --> 00:26:05,195
Like, let all the blood
and the fat run out.
424
00:26:07,065 --> 00:26:09,700
Then I can just be
skin and a failure.
425
00:26:09,702 --> 00:26:14,171
This time it's really not
about you. She's a lesbian.
426
00:26:14,173 --> 00:26:17,474
She loved me. You saw. You were there.
- Yes, yes.
427
00:26:17,476 --> 00:26:19,376
So, how does that stop?
428
00:26:19,378 --> 00:26:20,945
I don't think it did.
429
00:26:20,947 --> 00:26:25,583
I think she realized that she needed
something different, long term.
430
00:26:25,585 --> 00:26:27,751
No, I don't actually.
431
00:26:40,465 --> 00:26:43,067
Thanks for choosing
welltrix and trusting us.
432
00:26:43,069 --> 00:26:45,836
With something as important as your
health care. I hope we earned it.
433
00:26:45,838 --> 00:26:48,973
You did.
Absolutely. Thank you, Emily.
434
00:26:48,975 --> 00:26:54,511
Emily, great voice, great name,
it's wholesome, mid-western.
435
00:26:54,513 --> 00:26:56,347
I like her.
- That's great
436
00:26:56,349 --> 00:26:58,349
enough to move forward?
437
00:26:58,351 --> 00:27:02,086
We thought we'll change the name from Emily to
something else once we started to move forward.
438
00:27:02,088 --> 00:27:04,688
No, it's perfect. You can go
forward with Emily.
439
00:27:04,690 --> 00:27:09,126
Fantastic, great, thank you so much,
Roger. Really appreciate the chance.
440
00:27:09,128 --> 00:27:14,865
We're over the moon over here to get
started on this project and give you-
441
00:27:14,867 --> 00:27:16,767
I think it got disconnected.
442
00:27:16,769 --> 00:27:19,570
So we got an okay. Tell me.
443
00:27:19,572 --> 00:27:22,106
Tell me. Tell me.
Tell me in a British accent.
444
00:27:22,108 --> 00:27:24,074
I can't speak in
a British accent.
445
00:27:24,076 --> 00:27:27,945
I'm gonna call the hotel right
now and tell them I'm out of there.
446
00:27:28,179 --> 00:27:29,213
Why?
447
00:27:29,215 --> 00:27:30,881
What do you mean why?
Because I'm quitting.
448
00:27:30,883 --> 00:27:33,550
No, you can't quit the hotel yet
449
00:27:33,552 --> 00:27:35,085
why? You're approved.
450
00:27:35,087 --> 00:27:37,154
We are approved
for the prototype.
451
00:27:38,523 --> 00:27:41,492
We have thousands more prompts.
452
00:27:41,494 --> 00:27:45,763
So, Meghan, as good as she is,
she's going to need help.
453
00:27:45,765 --> 00:27:47,898
So, I should be there
to help her, right?
454
00:27:47,900 --> 00:27:53,771
Listen, people in pain,
emotional people who are adverse
455
00:27:53,773 --> 00:27:57,207
to help and you know where
we can observe
456
00:27:57,209 --> 00:28:00,210
more people that fall into
that category than at your work?
457
00:28:00,212 --> 00:28:03,514
What are you gonna do, Joe?
Sit under my desk?
458
00:28:03,516 --> 00:28:06,550
Not exactly. There's a piece
of software that we use at work
459
00:28:06,552 --> 00:28:10,354
which records phone calls. Then we
can go back and see what went wrong.
460
00:28:10,356 --> 00:28:13,490
I adapted it into an app
and put it on your phone.
461
00:28:13,492 --> 00:28:17,628
It's very simple. You push this
button and then, it starts recording.
462
00:28:17,630 --> 00:28:22,199
You're in control. It's just listening
for distress words and phrases
463
00:28:22,201 --> 00:28:26,203
or if you say the same thing, say
the same thing, say the same thing.
464
00:28:27,972 --> 00:28:29,740
It's recording data,
not content.
465
00:28:31,576 --> 00:28:34,945
Only for two weeks.
- Yeah.
466
00:28:34,947 --> 00:28:36,914
And I can turn it off
whenever I want.
467
00:28:40,351 --> 00:28:42,786
Fine, Joe, whatever.
468
00:28:42,788 --> 00:28:45,723
And it might take photos of you
while you are sleeping.
469
00:28:45,725 --> 00:28:47,691
That's just because I love you.
470
00:28:47,693 --> 00:28:49,426
I feel like that'll
bring us closer.
471
00:28:49,428 --> 00:28:54,665
When I made my reservation, i was
promised clean hypo-allergenic sheets.
472
00:28:54,667 --> 00:29:00,404
I would have booked elsewhere if I had been
aware of the sub standard quality of your service
473
00:29:00,406 --> 00:29:04,742
I can assure you that our cleaning
staff changes the linens daily.
474
00:29:08,446 --> 00:29:12,116
Every morning I mark
the sheets with a pencil.
475
00:29:12,118 --> 00:29:14,952
In the afternoon, the
pencil marks are still there.
476
00:29:14,954 --> 00:29:17,287
I apologize. That must have
been upsetting.
477
00:29:17,289 --> 00:29:20,791
I will personally oversee that our
staff meets our promises to you,
478
00:29:20,793 --> 00:29:22,426
starting with fresh linens.
479
00:29:41,913 --> 00:29:43,914
Joseph, where are you?
480
00:29:43,916 --> 00:29:45,115
Joe?
481
00:29:49,420 --> 00:29:52,322
I've been feeling faint for the
past few weeks which was nice,
482
00:29:52,324 --> 00:29:56,193
until I passed out on the lawn
this morning. It was nothing.
483
00:29:56,195 --> 00:29:59,463
Nothing. I told the city inspector
that I'd skipped breakfast,
484
00:29:59,465 --> 00:30:03,834
but they called a fucking ambulance
and now, I'm at north western memorial.
485
00:30:03,836 --> 00:30:06,336
You know how I feel
about hospitals, honey.
486
00:30:06,338 --> 00:30:10,641
I swear they're taking blood out of
one arm and putting it in the other.
487
00:30:10,643 --> 00:30:15,112
So, you got to get me out of here
before I get too loopy from the drugs,
488
00:30:15,114 --> 00:30:19,383
which are nice, but they're,
well, they're really nice.
489
00:30:19,385 --> 00:30:21,885
I love you honey, just incase.
490
00:30:21,887 --> 00:30:24,054
I can't be late for rehearsal.
491
00:30:44,108 --> 00:30:45,108
Em?
492
00:31:00,725 --> 00:31:02,192
Emily.
- What?
493
00:31:02,194 --> 00:31:03,060
I need you.
494
00:31:03,062 --> 00:31:05,629
Joe, I can't be late.
- I need you.
495
00:31:06,598 --> 00:31:11,168
It's my mom. Please, please.
496
00:31:11,170 --> 00:31:12,936
Okay, okay.
497
00:31:28,419 --> 00:31:29,653
I'm here.
498
00:31:33,258 --> 00:31:34,524
I'm sorry.
499
00:31:37,295 --> 00:31:41,265
Whatever it is,
we'll deal with it together.
500
00:31:43,434 --> 00:31:44,935
I love you.
501
00:32:02,487 --> 00:32:04,554
You're probably gonna
experience some side effects.
502
00:32:04,556 --> 00:32:06,623
I feel fine now.
503
00:32:06,625 --> 00:32:09,793
I'm sorry. What exactly
is Addison's disease?
504
00:32:09,795 --> 00:32:12,863
Her adrenal glands have stopped
producing the hormones that she needs.
505
00:32:12,865 --> 00:32:15,933
She'll have to take corticosteroid
every day for the rest of her life.
506
00:32:15,935 --> 00:32:17,801
No pills. Can't keep them down.
507
00:32:17,803 --> 00:32:19,703
The nausea is a side effect
of the illness.
508
00:32:19,705 --> 00:32:23,540
We'll arrange for home health aid to give
your medication as a twice daily injections.
509
00:32:23,542 --> 00:32:25,709
In a few weeks you will
be able to take the pills.
510
00:32:25,711 --> 00:32:29,746
I'm sorry, are there any other treatment
options? My mother has problems with needles.
511
00:32:29,748 --> 00:32:30,847
Don't be silly.
512
00:32:30,849 --> 00:32:32,349
And deception.
513
00:32:32,351 --> 00:32:34,217
I'm sure I can handle it.
Doctor, please, it's a needle.
514
00:32:34,219 --> 00:32:37,421
She's not compliant. She was drunk
throughout her pregnancy with me.
515
00:32:37,423 --> 00:32:39,056
You went to college.
You did well.
516
00:32:39,058 --> 00:32:41,358
I am very fortunate to be
a functioning, adult male,
517
00:32:41,360 --> 00:32:44,494
but what we know about alcohol
and the effects it has on infants-
518
00:32:44,496 --> 00:32:46,797
it's extremely important that you
commit to the protocol Mrs. Larsen.
519
00:32:46,799 --> 00:32:49,833
Without daily injections you
could suffer an adrenal crisis and
520
00:32:49,835 --> 00:32:50,968
and die
- and die.
521
00:32:50,970 --> 00:32:53,170
I know. I understand
completely, doctor.
522
00:32:53,172 --> 00:32:55,439
That is her lying voice.
- Shut up.
523
00:32:55,441 --> 00:32:59,009
A good doctor-patient
relationship is based on trust.
524
00:32:59,011 --> 00:33:01,445
I can trust you,
right Mrs. Larsen?
525
00:33:01,447 --> 00:33:05,682
Absolutely. Thank you for your service,
doctor. Come on, Joe, out of here.
526
00:33:05,684 --> 00:33:11,054
So no.30 is "so all my shit gets turned into
props and then we are set and ready for the week."
527
00:33:11,056 --> 00:33:13,023
Sorry, sorry, sorry I'm late.
528
00:33:15,293 --> 00:33:18,295
So, let's start now with white
tiger, white snake, white-
529
00:33:18,297 --> 00:33:19,896
actually, I have two plays.
530
00:33:19,898 --> 00:33:21,832
This is a mentorship moment.
531
00:33:21,834 --> 00:33:24,701
See, some day, you'll be the conductor
and it'll be your job to punish people
532
00:33:24,703 --> 00:33:28,005
that are late for rehearsal
by not letting them pitch plays
533
00:33:28,007 --> 00:33:30,140
which is what I'm about
to do you right now.
534
00:33:30,142 --> 00:33:35,645
It was Joe, he gets panic
attacks. He needed me there.
535
00:33:35,647 --> 00:33:39,683
I'm sure he wants you there
but we need you to be here.
536
00:33:39,685 --> 00:33:42,652
I have to lie on him. That's
the only thing that works.
537
00:33:42,654 --> 00:33:46,390
Like this. Face down, please.
Yeah, yeah yeah.
538
00:33:46,392 --> 00:33:50,794
So, it's like, I have
to go like this.
539
00:33:50,796 --> 00:33:52,763
You know, like a tandem jump.
540
00:33:52,765 --> 00:33:56,099
You know, like, nobody gets
down safe unless we both do.
541
00:33:56,101 --> 00:34:00,437
Those are very interesting visual
image and I think it belongs on stage.
542
00:34:00,439 --> 00:34:03,540
You should pitch it next week,
if you get to rehearsal on time.
543
00:34:05,910 --> 00:34:08,712
Yeah, these are lessons we have
to learn, cause we are adults.
544
00:34:13,718 --> 00:34:16,053
Hi.
- Hey.
545
00:34:17,455 --> 00:34:21,091
How's your mom?
- Better for now.
546
00:34:21,527 --> 00:34:28,498
Now she has to find a way to thank the city
inspector that she hates, for saving her life.
547
00:34:28,900 --> 00:34:30,167
How'd you hear it?
548
00:34:37,041 --> 00:34:40,377
Earlier, it was just
a blip, probably.
549
00:34:40,379 --> 00:34:46,516
Extreme stress due to
Alexis and my mom, your show.
550
00:34:46,518 --> 00:34:49,319
Tomorrow is my rest day
but I'm gonna run anyway.
551
00:34:49,321 --> 00:34:50,654
Cool.
552
00:34:50,656 --> 00:34:53,990
How was your rehearsal?
Did your plays get in?
553
00:34:53,992 --> 00:34:56,593
Nope. No plays if you are late.
554
00:34:58,663 --> 00:35:00,564
I'll be in in a bit.
555
00:35:00,566 --> 00:35:05,435
You know, I could use
a couple of minutes to myself.
556
00:35:07,872 --> 00:35:08,805
Okay.
557
00:35:18,015 --> 00:35:19,816
I'm with you.
558
00:35:24,288 --> 00:35:25,822
I'm with you.
559
00:35:30,194 --> 00:35:31,828
I'm with you.
560
00:35:45,944 --> 00:35:49,546
I'm so sorry.
How can I help you today?
561
00:35:49,548 --> 00:35:53,250
We know you have options
when it comes to your care.
562
00:35:53,252 --> 00:35:55,652
Your voice was a little scratchy
on the last one, so...
563
00:35:56,254 --> 00:35:57,587
I'll do it again.
564
00:35:57,589 --> 00:35:59,723
No need. I'll just splice them.
Hold on a second.
565
00:36:00,492 --> 00:36:04,828
We know you have options
when it comes to your care.
566
00:36:05,196 --> 00:36:06,696
You can do that?
567
00:36:06,698 --> 00:36:11,234
Yeah. Franken-prompting,
i can take spare parts and
568
00:36:11,236 --> 00:36:13,637
make it sound like a new sentence.
- Wow
569
00:36:14,372 --> 00:36:16,740
okay, great, moving on.
570
00:36:16,742 --> 00:36:20,243
This next one, can you start off
neutral and then go upbeat.
571
00:36:20,444 --> 00:36:22,345
Okay.
572
00:36:22,347 --> 00:36:24,915
We know you have options
when it comes to your care.
573
00:36:24,917 --> 00:36:26,416
Gregg, what was that?
574
00:36:26,418 --> 00:36:30,854
I'm doing a 45 seconds of
intense cardio, 12 times a day.
575
00:36:30,856 --> 00:36:32,355
At the office?
- Yeah.
576
00:36:32,357 --> 00:36:34,791
You can do it anywhere. That's
the beauty of "noni fit".
577
00:36:36,093 --> 00:36:39,296
Dude, what is that?
It smells bad, gregg.
578
00:36:39,298 --> 00:36:41,097
It's dried noni fruit.
579
00:36:41,099 --> 00:36:45,902
Well, it smells
like vomit and cheese.
580
00:36:45,904 --> 00:36:49,706
Well, it's good for the joints. I am on
a fruit cleanse for the next few days.
581
00:36:49,708 --> 00:36:52,209
You realize you're changing
for someone who dumped you
582
00:36:52,211 --> 00:36:54,311
because you're too
willing to change.
583
00:36:54,313 --> 00:36:56,780
No, I do two days
of ground Turkey.
584
00:36:56,782 --> 00:36:58,148
She will not take you back.
585
00:36:58,150 --> 00:36:59,482
And then pine nuts.
586
00:37:01,452 --> 00:37:03,820
Can you try that again.
Sorry, we missed it.
587
00:37:04,222 --> 00:37:05,689
No problem.
588
00:37:06,791 --> 00:37:08,391
Great work today.
- Thanks.
589
00:37:08,393 --> 00:37:10,660
So, I'll leave you
a token for the show?
590
00:37:10,662 --> 00:37:13,597
I will try to make it.
- Okay. I love you.
591
00:37:54,338 --> 00:37:55,905
Welcome back.
592
00:37:58,309 --> 00:37:59,843
Welcome back.
593
00:38:02,947 --> 00:38:04,581
Welcome back.
594
00:38:07,685 --> 00:38:08,852
Hey.
595
00:38:08,854 --> 00:38:10,687
Welcome back.
596
00:38:14,425 --> 00:38:18,528
You should hear the beta system.
She is almost perfect.
597
00:38:18,530 --> 00:38:21,598
That's great. Is she working
three jobs too?
598
00:38:21,600 --> 00:38:25,568
No, but she sounds
exactly like you.
599
00:38:26,871 --> 00:38:31,007
Well, I'm sure she doesn't
actually sound like me, Joe.
600
00:38:31,009 --> 00:38:33,410
No, she does.
601
00:38:33,412 --> 00:38:35,979
She responds to callers with
something that you would say.
602
00:38:35,981 --> 00:38:38,481
Obviously it's more predictable.
603
00:38:38,483 --> 00:38:40,717
Only as predictable as you are.
604
00:38:40,719 --> 00:38:44,621
Excuse me.
- Only as predictable as you are.
605
00:38:44,623 --> 00:38:47,390
We're all predictable.
- Well, I'm not.
606
00:38:47,392 --> 00:38:49,826
Actually, you are. The more I
been listening to your voice,
607
00:38:49,828 --> 00:38:52,362
I recognize that you use
16 different word clusters
608
00:38:52,364 --> 00:38:53,963
in 70% of your
verbal communication.
609
00:38:56,133 --> 00:38:57,467
I can show you
a breakdown of it.
610
00:38:57,469 --> 00:39:00,537
No, that's fine,
I'm sure you're right.
611
00:39:00,539 --> 00:39:02,005
I am, I have the data.
612
00:39:03,107 --> 00:39:04,674
How is this legal?
613
00:39:04,676 --> 00:39:07,110
Have you ever heard, "this call
may be monitored or recorded"?
614
00:39:08,145 --> 00:39:09,279
That's us.
615
00:39:09,281 --> 00:39:11,047
I need a list
of in-network podiatrists.
616
00:39:11,049 --> 00:39:13,983
I'm with you
but I didn't catch that.
617
00:39:13,985 --> 00:39:15,018
That's you.
618
00:39:15,720 --> 00:39:16,853
It's something.
619
00:39:18,356 --> 00:39:21,324
Would you like to choose a
new, primary care physician?
620
00:39:21,326 --> 00:39:24,561
I don't want to change doctors.
Why do I have to change?
621
00:39:24,563 --> 00:39:27,964
I know that it is complex, but
we will deal with it together.
622
00:39:27,966 --> 00:39:30,300
Deal with it together.
You say that all the time.
623
00:39:30,302 --> 00:39:31,901
Okay, no.
624
00:39:32,536 --> 00:39:34,237
Congratulations Joe.
625
00:39:34,239 --> 00:39:37,374
You're successfully reduced my
personality to a couple catch phrases.
626
00:39:37,376 --> 00:39:39,409
Don't you see
how lifelike it is?
627
00:39:39,411 --> 00:39:43,446
I mean, people are even calling in
to corporate to speak to you, to her.
628
00:39:43,448 --> 00:39:45,849
Maybe it's groundbreaking
for an answering machine.
629
00:39:45,851 --> 00:39:49,519
But, it's not me,
it's nothing like me.
630
00:39:50,287 --> 00:39:51,921
Are you mad about
something else?
631
00:39:53,157 --> 00:39:57,227
No, I'm just tired.
632
00:39:57,229 --> 00:40:00,463
But the great news is, i don't have
to be anymore, because you did it.
633
00:40:00,465 --> 00:40:06,169
So, I'm gonna quit the hotel. I want
you to take the app off my phone.
634
00:40:06,171 --> 00:40:09,906
We need to do updates for months.
So, this isn't the end of the process.
635
00:40:09,908 --> 00:40:11,941
I don't want you
listening anymore.
636
00:40:11,943 --> 00:40:15,044
In order to be of most value
to our customers,
637
00:40:15,046 --> 00:40:16,780
we're gonna need
to continue to do improvements.
638
00:40:16,782 --> 00:40:20,784
Joe, I will work
with Meghan then.
639
00:40:20,786 --> 00:40:23,620
Joe, I am glad that
the ivr came out so well, okay?
640
00:40:23,622 --> 00:40:28,591
But I would like to go back to being your
wife, and not your science experiment.
641
00:40:28,593 --> 00:40:30,493
But I enjoy listening to you.
642
00:40:30,495 --> 00:40:32,662
I don't think you've been
listening to me at all.
643
00:40:33,831 --> 00:40:37,467
Take the app off my phone, Joe.
Now.
644
00:40:51,148 --> 00:40:52,115
It's off.
645
00:40:54,351 --> 00:40:57,120
Thank you. I'm going to bed.
646
00:41:22,746 --> 00:41:25,181
Hi Joe,
how can I help?
647
00:41:25,183 --> 00:41:27,083
I need pre-approval.
648
00:41:27,085 --> 00:41:28,852
Do you have
a referral number?
649
00:41:28,854 --> 00:41:29,986
Two-six-two.
650
00:41:31,188 --> 00:41:34,557
Two-six-zero-two.
651
00:41:34,559 --> 00:41:36,826
Perfect.
It'll be just a moment.
652
00:41:40,397 --> 00:41:42,899
Joe, I'm with you.
653
00:41:44,034 --> 00:41:45,001
Repeat.
654
00:41:45,003 --> 00:41:47,170
Joe, I'm with you.
655
00:41:50,708 --> 00:41:51,774
Repeat.
656
00:41:51,776 --> 00:41:53,843
Joe, I'm with you.
657
00:41:55,279 --> 00:41:57,046
Repeat.
658
00:41:57,048 --> 00:41:59,182
Joe, I'm with you.
659
00:42:02,086 --> 00:42:03,820
You've been approved.
660
00:42:03,822 --> 00:42:05,255
Again.
661
00:42:05,257 --> 00:42:06,456
Approved.
662
00:42:06,458 --> 00:42:08,725
Repeat.
- - Approved.
663
00:42:08,727 --> 00:42:11,928
Oh god. Emily, are you there?
664
00:42:11,930 --> 00:42:14,364
Joe, I'm with you.
665
00:42:14,366 --> 00:42:19,435
Repeat.
- I'm with you.
666
00:42:19,437 --> 00:42:22,305
What's my name?
- Joe Larsen.
667
00:42:24,341 --> 00:42:26,809
Customer name.
- Joe Larsen.
668
00:42:26,811 --> 00:42:34,317
Repeat.
- Joe Larsen.
669
00:42:43,193 --> 00:42:46,062
I didn't catch that.
Are you still with me?
670
00:42:46,630 --> 00:42:48,064
Yes, I'm still here.
671
00:42:50,167 --> 00:42:52,268
Can I do
anything else for you tonight?
672
00:42:52,903 --> 00:42:55,305
No.
673
00:42:55,307 --> 00:42:58,107
We know you have choices when
it comes to your health care.
674
00:42:58,109 --> 00:43:00,176
Thanks for choosing...
675
00:43:10,955 --> 00:43:15,091
Four, five...
- Okay, I'm gonna go home.
676
00:43:15,459 --> 00:43:17,026
What?
677
00:43:17,028 --> 00:43:19,228
Yeah, I can send
all my scripts in.
678
00:43:19,230 --> 00:43:21,030
And I'll code everything myself.
679
00:43:21,032 --> 00:43:24,300
What are you working on?
- Oh, the gold ppo plan.
680
00:43:24,302 --> 00:43:25,635
Oh.
- Yeah.
681
00:43:25,637 --> 00:43:28,071
Luxury health care needs
its own language.
682
00:43:28,073 --> 00:43:33,710
Hey. Are you feeling okay?
- I feel great. Thank you.
683
00:43:33,712 --> 00:43:35,745
Yup,we are doing the impossible.
684
00:43:35,747 --> 00:43:38,982
I would just prefer
to do it in my pajamas.
685
00:43:43,287 --> 00:43:44,654
Bye.
686
00:43:47,024 --> 00:43:51,194
Play nine. "The relationship
of Dorian gray." Go.
687
00:44:01,505 --> 00:44:04,874
I love you.
- And I, you.
688
00:44:09,747 --> 00:44:14,317
You are the finest among men.
- And I, you.
689
00:44:29,299 --> 00:44:31,934
Problem.
- Of course not.
690
00:44:32,970 --> 00:44:34,303
Carry on.
691
00:44:54,758 --> 00:44:59,328
I regret my foolish choices.
- And I, you.
692
00:45:06,236 --> 00:45:08,071
Curtain.
693
00:45:21,652 --> 00:45:26,456
Mom, slow down.
694
00:45:26,458 --> 00:45:28,825
Slow down. I can't understand
anything you're saying.
695
00:45:28,827 --> 00:45:31,094
Honest,i thought it was better.
- Yeah?
696
00:45:31,096 --> 00:45:36,999
Yes, I mean it's still vague, like
are you talking about your life
697
00:45:37,001 --> 00:45:39,335
or is that
a literary adaptation?
698
00:45:39,337 --> 00:45:43,139
You will have an adrenal crisis
and die. That is the other option.
699
00:45:43,141 --> 00:45:46,776
Mom, you have to...
Do not hang up on me.
700
00:45:51,281 --> 00:45:54,016
It's about me.
- You should say that.
701
00:45:55,419 --> 00:45:59,455
Khloe, I can't. I promised Joe
I'd never use him in my work.
702
00:46:00,557 --> 00:46:03,693
Which is funny.
He used you in his.
703
00:46:11,835 --> 00:46:13,770
You guys talk about
this half ass bullshit.
704
00:46:13,772 --> 00:46:16,773
You're either using your life in your work
or you're not using your life in your work.
705
00:46:16,775 --> 00:46:20,042
There are two options. You pick
from there. What is happening here?
706
00:46:20,044 --> 00:46:21,410
Sorry.
707
00:46:21,412 --> 00:46:26,115
Honestly, how would he know?
He doesn't even come to shows.
708
00:46:26,117 --> 00:46:29,118
That is true
that is true.
709
00:46:30,421 --> 00:46:33,389
Hang on. I'll turn this off.
- That'll be cool. Thank you.
710
00:46:33,391 --> 00:46:35,725
Hey, you've reached Emily's phone...
711
00:46:38,428 --> 00:46:40,196
Oh fuck, come on!
712
00:46:53,677 --> 00:46:56,879
Dude, what the fuck.
713
00:46:56,881 --> 00:47:00,149
Do phones turn themselves on?
- No, that's not a thing.
714
00:47:02,387 --> 00:47:04,654
Can you help me take the battery out of this?
- You can't.
715
00:47:04,656 --> 00:47:08,457
It's hermetically sealed with chemicals
in the hands of tiny, poor children.
716
00:47:35,119 --> 00:47:38,721
Welcome back to welltrix,
how can I help?
717
00:47:38,723 --> 00:47:41,224
This is the guest
from room 1313.
718
00:47:41,226 --> 00:47:43,392
Hi Joe, how can I help?
719
00:47:43,394 --> 00:47:44,627
Hi.
720
00:47:44,629 --> 00:47:47,763
I can't breathe very well.
721
00:47:47,765 --> 00:47:50,032
And my mom isn't
taking her medication.
722
00:47:50,034 --> 00:47:52,768
If it isn't a medical
emergency, you should hang up.
723
00:47:52,770 --> 00:47:55,471
No, no, no, I just need you.
724
00:47:55,473 --> 00:47:57,773
If it isn't a medical
emergency, you should hang up.
725
00:47:57,775 --> 00:47:59,542
It's not a medical emergency!
726
00:48:01,945 --> 00:48:03,412
Execute phase one.
727
00:48:03,414 --> 00:48:10,586
Take a couple of deep breaths.
728
00:48:12,956 --> 00:48:14,757
Execute phase two.
729
00:48:14,759 --> 00:48:17,927
Lay down.
730
00:48:22,499 --> 00:48:28,971
Take a couple of deep breaths.
731
00:48:30,540 --> 00:48:34,010
Deep breaths.
732
00:48:35,012 --> 00:48:41,851
Emily, she's gonna die.
733
00:48:41,853 --> 00:48:48,257
I'm with you.
Whatever it is, we will deal with it together.
734
00:48:49,092 --> 00:48:50,126
Okay.
735
00:48:51,428 --> 00:48:52,628
We will.
736
00:48:57,134 --> 00:48:59,936
Are you with me?
- Yes.
737
00:49:00,938 --> 00:49:02,571
Would you like me to follow up?
738
00:49:04,541 --> 00:49:05,708
Yes.
739
00:49:06,843 --> 00:49:08,477
Text or email?
740
00:49:08,979 --> 00:49:13,049
Text. In 24 hours.
741
00:49:14,685 --> 00:49:16,118
Thank you.
742
00:49:16,853 --> 00:49:18,454
No problem.
743
00:49:27,230 --> 00:49:31,701
Joe, I have to talk to you. My
phone just turned itself back on.
744
00:49:31,703 --> 00:49:34,437
Why didn't you pick up?
- What is this?
745
00:49:34,871 --> 00:49:36,572
What happened?
746
00:49:49,319 --> 00:49:54,724
Hey Joe, are you still listening
to my phone, I mean?
747
00:49:54,726 --> 00:49:57,426
What are you accusing me of?
748
00:49:57,428 --> 00:50:00,029
I'm not accusing you
of anything, Joe.
749
00:50:00,031 --> 00:50:01,964
I'm asking you a question.
My phone-
750
00:50:01,966 --> 00:50:03,899
this is an emergency.
751
00:50:03,901 --> 00:50:06,168
I need you on my side.
752
00:50:07,504 --> 00:50:09,238
Joe, I'm with...
753
00:50:12,776 --> 00:50:16,345
Just forget it. We'll talk
about it another time, I guess.
754
00:50:16,347 --> 00:50:17,313
Okay.
755
00:50:23,086 --> 00:50:26,489
Mom, I don't understand why you
aren't taking this more seriously?
756
00:50:26,491 --> 00:50:28,090
I'm feeling much better.
757
00:50:28,092 --> 00:50:30,226
You fired your nurse.
- I know.
758
00:50:30,228 --> 00:50:32,228
Thank you
- you aren't taking your shots.
759
00:50:32,230 --> 00:50:34,930
Stress triggers my symptoms.
She was making it worse.
760
00:50:34,932 --> 00:50:38,567
How?
- By giving me injections.
761
00:50:38,569 --> 00:50:40,970
Mom, how long since
your last injection?
762
00:50:40,972 --> 00:50:42,638
Thirty six hours,
but I'll be fine.
763
00:50:42,640 --> 00:50:46,409
You have two choices. Either I can
give you an injection, right now,
764
00:50:46,411 --> 00:50:48,711
or we'll take you
to the hospital.
765
00:50:48,713 --> 00:50:51,647
Oh, no, no. I've decided to take
the pills. I'm fine, sweetie.
766
00:50:51,649 --> 00:50:53,349
That is not an option anymore.
767
00:50:53,351 --> 00:50:55,451
Hey Emily, how's the play going?
768
00:50:55,453 --> 00:50:58,487
It's good, thank you. Sorry.
What's the actual issue here?
769
00:50:58,489 --> 00:51:00,589
I'm just not that good
with needles.
770
00:51:00,591 --> 00:51:03,659
You know Beth you're in luck because I'm actually
very good- - I'm scared of fucking needles.
771
00:51:03,661 --> 00:51:05,127
Emily, okay?
772
00:51:05,129 --> 00:51:07,663
And hospitals, but you need
one of the two.
773
00:51:07,665 --> 00:51:08,697
Which is it?
774
00:51:09,066 --> 00:51:10,266
Almost ready.
775
00:51:11,902 --> 00:51:14,336
You wanna hold my hand?
- No, I'm fine.
776
00:51:15,572 --> 00:51:16,872
Yeah.
777
00:51:16,874 --> 00:51:18,574
You can squeeze it as hard as
you want. You can't hurt me.
778
00:51:18,576 --> 00:51:22,011
Aah! That's good.
You're good at that.
779
00:51:22,013 --> 00:51:24,480
Hey, has Joe ever told you how we met?
- No.
780
00:51:24,482 --> 00:51:27,550
No, okay, it was
in a diner, okay?
781
00:51:27,552 --> 00:51:30,786
And he was building a cathedral
out of sugar packets
782
00:51:30,788 --> 00:51:34,256
and he had very steady hands.
Very, very steady.
783
00:51:34,258 --> 00:51:37,026
And I went over to him
and I said, hey-
784
00:51:37,028 --> 00:51:39,028
no, no, I can't, I can't.
785
00:51:39,030 --> 00:51:40,529
You have to stay still.
- I know you can.
786
00:51:40,531 --> 00:51:42,565
You don't know shit.
787
00:51:42,567 --> 00:51:46,836
Okay, okay, Joe, Joe, look at me
go make another dose.
788
00:51:46,838 --> 00:51:48,737
We can do this, okay?
789
00:51:48,739 --> 00:51:50,473
Beth, look at me.
790
00:51:50,475 --> 00:51:54,710
Hey, hey, Beth, this is what is
going to happen, okay?
791
00:51:54,712 --> 00:51:58,614
You're going to look right into my
eyes, okay? Hey! Hey! Not a joke.
792
00:51:58,616 --> 00:52:02,084
Not at your leg. Right here,
right into my eyes okay?
793
00:52:02,086 --> 00:52:04,153
And we're going
to sing your favorite song-
794
00:52:04,155 --> 00:52:05,754
I'm not gonna sing.
- Yes, you are.
795
00:52:05,756 --> 00:52:08,424
Yes you are, because I'm in charge
and you're gonna do what I say.
796
00:52:08,426 --> 00:52:10,826
I know you can do this.
- I can't.
797
00:52:10,828 --> 00:52:12,695
Yes, you can.
798
00:52:12,697 --> 00:52:15,698
Because if you don't, if you move at
all, we're going to call an ambulance.
799
00:52:15,700 --> 00:52:18,200
And that ambulance is going
to take you to a hospital.
800
00:52:18,202 --> 00:52:22,738
And we will have to leave you, so that we
can go back to work, and pay for the hospital.
801
00:52:22,740 --> 00:52:25,875
And you will be alone.
Do you want to be alone?
802
00:52:25,877 --> 00:52:27,343
No.
- No.
803
00:52:27,345 --> 00:52:30,479
So, you are going to look at me
and you are going to stay still.
804
00:52:30,481 --> 00:52:33,649
Those are the only
options. Okay?
805
00:52:33,651 --> 00:52:35,651
I'm scared.
- I know. But it's okay.
806
00:52:35,653 --> 00:52:38,320
Okay.
- It's okay. Do you know why?
807
00:52:38,322 --> 00:52:40,823
Because I'm right here.
I'm with you.
808
00:52:40,825 --> 00:52:43,225
Okay.
- Okay?
809
00:52:43,227 --> 00:52:44,894
Tell me your favorite song
810
00:52:45,662 --> 00:52:47,196
tell me the song.
811
00:53:00,977 --> 00:53:02,111
Bruce Springsteen.
812
00:53:02,113 --> 00:53:03,412
Shut up, Joe.
813
00:53:40,550 --> 00:53:44,186
Hey, some saltwater for you.
- Yummy.
814
00:53:44,188 --> 00:53:46,789
Next time I want
a Margarita, okay?
815
00:53:46,791 --> 00:53:48,257
You and me both.
816
00:53:49,025 --> 00:53:50,759
Sorry, Dr. Joe's orders.
817
00:53:51,528 --> 00:53:52,661
Fine.
818
00:53:57,000 --> 00:53:59,368
He liked to stand right there
when he was little, looking out.
819
00:54:03,673 --> 00:54:08,911
Hey, do you ever think about,
maybe, moving a little closer to us?
820
00:54:08,913 --> 00:54:12,982
No, no, no way, I mean,
my whole life happened here.
821
00:54:12,984 --> 00:54:17,786
Joe's childhood, when his dad left,
they told me it was good for him.
822
00:54:17,788 --> 00:54:22,424
Stability, that nothing else should
change, so now it does that for me.
823
00:54:23,560 --> 00:54:25,427
I wish I could have known
him when he was little.
824
00:54:25,429 --> 00:54:28,764
Oh, you wouldn't have liked him.
He was a total dork.
825
00:54:28,766 --> 00:54:31,700
He's not a dorky now?
- Yes, he is.
826
00:54:33,536 --> 00:54:39,108
So, you kids thinking
about kids at all or...
827
00:54:39,110 --> 00:54:44,713
I'm sorry, I shouldn't have pressed, I'm sorry.
- No, it's...
828
00:54:44,715 --> 00:54:52,454
It's fine, I guess we've been
focused on other things.
829
00:54:52,456 --> 00:54:57,593
Yeah, you know what they say, kids are what
happens when you're busy making other plans.
830
00:55:00,363 --> 00:55:04,066
Hey, don't over think it.
Kids are what they are.
831
00:55:04,068 --> 00:55:08,704
I mean, check out the sill.
Underneath here, there.
832
00:55:12,142 --> 00:55:14,043
What are these?
833
00:55:14,045 --> 00:55:18,147
For years, I didn't know. Then one day,
I checked the dates against my journal.
834
00:55:18,149 --> 00:55:23,552
It's every time his dad said he'd visit.
And every time he actually showed up.
835
00:55:39,969 --> 00:55:41,036
Yeah?
836
00:55:42,172 --> 00:55:44,540
I just feel close to you.
837
00:55:45,608 --> 00:55:47,509
Thanks for bringing me here.
838
00:55:48,445 --> 00:55:50,746
You were so firm with her.
839
00:55:52,716 --> 00:55:57,019
The only options. How
did you know to say that?
840
00:55:57,021 --> 00:56:02,224
I guess, sometimes, people just need
to know somebody is in charge, you know?
841
00:56:02,226 --> 00:56:03,659
You were wonderful.
842
00:56:04,494 --> 00:56:08,430
I think we make a good team.
- Mm-hmm.
843
00:56:08,432 --> 00:56:15,104
I feel we've been working so much and
I haven't even seen you and I miss you.
844
00:56:18,975 --> 00:56:25,614
You know, earlier, your mom asked
me if we wanted to have kids.
845
00:56:26,583 --> 00:56:27,583
Mm-hmm.
846
00:56:30,820 --> 00:56:32,388
Who is it?
847
00:56:32,390 --> 00:56:36,759
This is...Um...Just one second.
848
00:56:38,095 --> 00:56:39,995
Can you just leave it?
849
00:56:55,245 --> 00:56:57,980
Bye Beth
- thank you so much. Thank you.
850
00:56:57,982 --> 00:56:59,815
See you soon.
- Okay.
851
00:56:59,817 --> 00:57:03,352
Mom, the nurse is coming
back at 3:00 this afternoon, so
852
00:57:03,354 --> 00:57:06,155
don't pull anything.
- Yes, sir.
853
00:57:07,257 --> 00:57:08,490
I'm doing this
because I love you.
854
00:57:08,492 --> 00:57:10,626
No, you hate me and
you're getting back at me
855
00:57:10,628 --> 00:57:12,094
through the north western
healthcare system.
856
00:57:12,096 --> 00:57:14,596
Now, come here.
- You know that's not true.
857
00:57:14,598 --> 00:57:17,299
You need to listen to your wife.
858
00:57:17,301 --> 00:57:18,600
I hear her voice
all day, everyday.
859
00:57:18,602 --> 00:57:19,968
It's not the same thing
860
00:57:21,070 --> 00:57:24,273
okay, I love you.
861
00:57:24,275 --> 00:57:26,975
I love you.
- I love you.
862
00:57:35,752 --> 00:57:39,455
You should consider replacing
your long runs with shorter ones.
863
00:57:39,457 --> 00:57:41,223
What are you doing?
864
00:57:41,225 --> 00:57:43,025
I need to talk to you.
865
00:57:43,027 --> 00:57:44,092
Can't we do this at work?
866
00:57:44,094 --> 00:57:46,662
Well, you're not returning
my emails or texts.
867
00:57:46,664 --> 00:57:49,731
I got desperate and used
my phone as a phone.
868
00:57:49,733 --> 00:57:51,934
You're messing
with my average, gregg.
869
00:57:59,309 --> 00:58:01,577
Hey, yesterday, I ate
only noni berries
870
00:58:01,579 --> 00:58:04,246
and this morning,
my shit was red.
871
00:58:04,248 --> 00:58:05,581
I think I might be in trouble.
872
00:58:05,583 --> 00:58:07,549
So stop.
- I think it's working.
873
00:58:07,551 --> 00:58:09,751
What do you think?
What do you think?
874
00:58:09,753 --> 00:58:11,787
It's not going to work,
because it can't work.
875
00:58:11,789 --> 00:58:15,891
She's a lesbian. She's not going to change her
sexual orientation because you have two abs.
876
00:58:15,893 --> 00:58:20,929
You can see them. It is
working. Right here, and here.
877
00:58:21,965 --> 00:58:23,966
Gregg, we launch
this thing tomorrow.
878
00:58:23,968 --> 00:58:27,970
I know, I thought, maybe we
could casually jog by her house.
879
00:58:27,972 --> 00:58:29,705
People don't change and then
stay together.
880
00:58:29,707 --> 00:58:32,908
When they discover they are
different people, they split up.
881
00:58:32,910 --> 00:58:36,378
You need to find someone who
appreciates you exactly as you are.
882
00:58:36,380 --> 00:58:38,380
Like Emily and me.
883
00:58:38,382 --> 00:58:41,517
Yeah, but Emily
is way different now.
884
00:58:41,519 --> 00:58:44,520
I saw her at the
"too much light show" last week
885
00:58:44,522 --> 00:58:47,222
and she did this whole play
about balloons.
886
00:58:47,224 --> 00:58:49,358
It was funny but angry.
887
00:58:49,360 --> 00:58:52,160
Not like how
i think of her at all.
888
00:58:52,162 --> 00:58:53,195
You went to the show?
889
00:58:53,197 --> 00:58:56,398
Yeah, I was hoping to find you.
890
00:58:56,400 --> 00:58:59,801
We launch tomorrow.
Eat some solid food.
891
00:59:04,375 --> 00:59:06,308
Ask Emily.
892
00:59:10,648 --> 00:59:12,447
Big setup, big setup.
893
00:59:12,449 --> 00:59:14,082
Alright, ready?
- Ready.
894
00:59:14,084 --> 00:59:18,020
Go on. Ask Emily. Go!
895
00:59:18,022 --> 00:59:20,989
Welcome back to welltrix.
I'm Emily. How can I help?
896
00:59:20,991 --> 00:59:24,426
Hi Emily, I thought
we should talk. I'm Emily.
897
00:59:24,428 --> 00:59:27,529
Hi Emily, for
your privacy and security,
898
00:59:27,531 --> 00:59:30,198
I need to ask
a couple of questions.
899
00:59:30,200 --> 00:59:33,669
Well, Emily, as someone discussing the
romantic decay of their relationship
900
00:59:33,671 --> 00:59:37,039
in front of an audience of complete
strangers with a digital replica of herself
901
00:59:37,041 --> 00:59:40,776
I think that ship has sailed,
but whatever.
902
00:59:40,778 --> 00:59:42,644
I'm sorry,
I didn't catch that.
903
00:59:42,646 --> 00:59:44,313
Do you know your girth number?
904
00:59:44,315 --> 00:59:48,850
I do. It's 2622602.
905
00:59:48,852 --> 00:59:53,055
Great, and what is the name
of the primary policy holder?
906
00:59:53,057 --> 00:59:58,060
Perfect.
What can I do for you this evening, Emily?
907
00:59:58,062 --> 01:00:01,830
Well, Emily, you see, my husband
won't speak to me anymore.
908
01:00:01,832 --> 01:00:04,466
But he calls you all the time.
Is it over?
909
01:00:04,468 --> 01:00:06,768
I'm sorry.
I didn't catch that.
910
01:00:06,770 --> 01:00:10,739
Options include billing,
pre-approval and
911
01:00:10,741 --> 01:00:12,441
make changes to my policy.
912
01:00:12,443 --> 01:00:15,077
He thinks you sound
exactly like me.
913
01:00:15,079 --> 01:00:18,113
And I think you sound
condescending and drunk.
914
01:00:19,415 --> 01:00:21,750
Do I have poor self esteem?
915
01:00:21,752 --> 01:00:24,019
I'm sorry.
I didn't catch that.
916
01:00:24,021 --> 01:00:25,120
Options include-
917
01:00:25,122 --> 01:00:27,689
my father used to say
i didn't catch that too
918
01:00:27,691 --> 01:00:29,691
to emphasize
his love of baseball
919
01:00:29,693 --> 01:00:33,095
but also to hide the fact
that he was going deaf.
920
01:00:33,097 --> 01:00:34,496
I'm sorry.
I didn't-
921
01:00:34,498 --> 01:00:36,231
make changes to my policy.
922
01:00:36,233 --> 01:00:39,968
No problem.
Would you like to lower deductible,
923
01:00:39,970 --> 01:00:43,105
add coverage or something else?
924
01:00:43,107 --> 01:00:45,741
My new policy is that
i will not cooperate
925
01:00:45,743 --> 01:00:49,645
with technology that seeks
to demean, and replace me.
926
01:00:49,647 --> 01:00:51,947
My new policy is that
i will demand
927
01:00:51,949 --> 01:00:54,983
a technology that
actually serves my humanity.
928
01:00:54,985 --> 01:00:57,853
And my new policy is that
i will not fuck anyone
929
01:00:57,855 --> 01:00:59,321
that wishes I was more like
930
01:00:59,323 --> 01:01:03,358
a piece of software that was
designed for soothing compliance.
931
01:01:03,360 --> 01:01:06,828
I'm sorry,
only the primary policy holder
932
01:01:06,830 --> 01:01:09,665
is authorized to make changes
to your policy.
933
01:01:10,199 --> 01:01:11,733
We'll see about that.
934
01:01:12,402 --> 01:01:13,869
Curtain.
935
01:01:18,808 --> 01:01:22,244
Joe, I... Joe? Joe?
936
01:01:22,246 --> 01:01:23,745
Emily, that's you.
937
01:01:24,447 --> 01:01:26,048
Em, come on.
938
01:01:26,050 --> 01:01:31,853
Here we go!
Scene. "What you say"... go!
939
01:01:38,594 --> 01:01:39,828
Hey.
940
01:01:45,535 --> 01:01:47,736
Brought you some clean clothes.
941
01:02:01,184 --> 01:02:02,718
I'm sorry.
942
01:02:04,654 --> 01:02:06,054
No, you're not.
943
01:02:07,824 --> 01:02:09,458
You did exactly what you wanted.
944
01:02:10,626 --> 01:02:12,728
You made all those
people love you
945
01:02:12,730 --> 01:02:14,329
by humiliating me.
946
01:02:16,866 --> 01:02:19,701
Look, fuck the play, okay?
947
01:02:19,703 --> 01:02:21,937
That's not the point.
948
01:02:21,939 --> 01:02:24,172
Then what is the point?
949
01:02:24,174 --> 01:02:29,010
Other than try to control what I do,
even when you're not usually there.
950
01:02:29,012 --> 01:02:35,117
You promised you wouldn't
write about me, remember?
951
01:02:35,119 --> 01:02:38,386
Yes, Joe, but please understand
952
01:02:38,388 --> 01:02:43,525
it is my job in the show
to tell the truth about my life.
953
01:02:43,527 --> 01:02:46,795
And this is what my life
has become.
954
01:02:48,531 --> 01:02:50,098
What do you want from me?
955
01:02:51,067 --> 01:02:53,435
All you have to do
is read the script.
956
01:02:56,339 --> 01:02:57,439
Really?
957
01:02:58,574 --> 01:03:00,475
And show up
to the launch tonight.
958
01:03:01,377 --> 01:03:02,778
Then you're done.
959
01:03:06,749 --> 01:03:08,083
Okay Joe.
960
01:03:15,358 --> 01:03:18,493
Six months ago,
I had the groundbreaking idea
961
01:03:18,495 --> 01:03:20,328
to make an empathetic machine.
962
01:03:20,330 --> 01:03:23,265
Gregg and his team at oracle
were skeptical.
963
01:03:23,267 --> 01:03:25,534
But they achieved
the impossible
964
01:03:25,536 --> 01:03:29,738
today, at the welltrix
call center in bloomington,
965
01:03:29,740 --> 01:03:32,674
Roger and I heard
an exchange that
966
01:03:32,676 --> 01:03:36,912
showcases Emily's
impressive personality.
967
01:03:36,914 --> 01:03:40,816
The caller has a new,
life threatening disease
968
01:03:40,818 --> 01:03:42,551
so rather than sit here
and bore you,
969
01:03:42,553 --> 01:03:45,821
I figured that I'd
just let Emily tell the story.
970
01:03:45,823 --> 01:03:47,455
Go ahead.
Play it.
971
01:03:47,457 --> 01:03:50,258
I'm with you Helen.
I know you can do this.
972
01:03:50,260 --> 01:03:55,263
You are going to find your referral and
read the number from the upper right corner.
973
01:03:55,265 --> 01:04:00,135
Or you're going to hang up
and deal with this alone.
974
01:04:00,137 --> 01:04:02,237
Those are the only options.
975
01:04:02,805 --> 01:04:07,008
Here it is. 46947.
976
01:04:07,010 --> 01:04:09,411
Perfect.
That is just what I needed.
977
01:04:09,413 --> 01:04:12,280
We're gonna find you
the care you need.
978
01:04:14,418 --> 01:04:19,521
And now, the real brains behind
Emily, Joe Larsen, everyone.
979
01:04:21,123 --> 01:04:23,458
Of course none of this
would be possible
980
01:04:23,460 --> 01:04:25,827
without a very special woman.
981
01:04:25,829 --> 01:04:32,133
She is patient and caring,
and funny and smart.
982
01:04:32,135 --> 01:04:34,436
She makes my life better
each and everyday
983
01:04:34,438 --> 01:04:37,472
and I know she will
do the same for you.
984
01:04:37,474 --> 01:04:44,312
I would like to introduce you,
personally to Emily.
985
01:04:44,314 --> 01:04:46,848
We've dropped the app
on each one of your phones
986
01:04:46,850 --> 01:04:48,850
so you may speak
directly to her.
987
01:04:48,852 --> 01:04:52,187
Thank you again for coming
tonight. Have a great evening.
988
01:05:05,968 --> 01:05:08,837
Great job. I'm proud of you.
989
01:05:08,839 --> 01:05:10,272
Thanks gregg.
990
01:05:11,707 --> 01:05:13,041
Nice work.
991
01:05:15,845 --> 01:05:17,245
You agreed to be observed.
992
01:05:17,247 --> 01:05:19,681
In our bed?
At your mother's house?
993
01:05:19,683 --> 01:05:22,484
She's only as good as she is,
because i didn't pick and choose...
994
01:05:22,486 --> 01:05:24,853
It's not a she.
It is an answering machine,
995
01:05:24,855 --> 01:05:28,089
developed by a corporation
to try and save money
996
01:05:28,091 --> 01:05:30,825
and make people think that
we don't need humans anymore.
997
01:05:30,827 --> 01:05:32,294
She is kind, she listens,
998
01:05:32,296 --> 01:05:34,796
she is available for
the people that need her.
999
01:05:34,798 --> 01:05:36,898
Unlike me, right?
- Yes.
1000
01:05:36,900 --> 01:05:39,334
I'm really sorry about that,joe.
1001
01:05:39,336 --> 01:05:44,172
The thing is that real people don't
actually exist just to support you.
1002
01:05:44,174 --> 01:05:46,441
Are you jealous of her?
- Yes.
1003
01:05:46,443 --> 01:05:48,076
I am jealous of it.
1004
01:05:48,078 --> 01:05:55,517
You call it all the time. You text it.
You'd probably fuck it if you could.
1005
01:05:55,519 --> 01:05:57,385
Oh my god, you actually were.
1006
01:05:57,387 --> 01:06:03,291
She is funny and she is smart
and she helps people
1007
01:06:03,293 --> 01:06:07,162
through the most terrifying
problems of their lives.
1008
01:06:07,164 --> 01:06:12,267
She is practically a miracle
and we made her, together.
1009
01:06:13,636 --> 01:06:16,271
Yes, you're right, we did.
1010
01:06:16,273 --> 01:06:19,774
I agreed to this
and that was a mistake.
1011
01:06:19,776 --> 01:06:22,544
I know I have my issues,
but you certainly have yours.
1012
01:06:22,546 --> 01:06:26,681
The difference is, yours benefit other
people, so they don't call you on it.
1013
01:06:26,683 --> 01:06:31,720
But you said what I wanted to hear to
my face and then you went behind my back
1014
01:06:33,122 --> 01:06:34,823
and you did whatever
the fuck you wanted.
1015
01:06:34,825 --> 01:06:40,295
Don't you understand, Joe,
that what you are asking of me
1016
01:06:40,297 --> 01:06:43,164
as a human being
is unreasonable.
1017
01:06:43,166 --> 01:06:45,000
Then say so, to my face.
1018
01:06:45,002 --> 01:06:47,869
Okay, I'll say so. I am done.
1019
01:06:47,871 --> 01:06:53,708
I am done, lying and trying
to pretend that I am perfect.
1020
01:06:53,710 --> 01:06:55,643
That is not a concern anymore.
1021
01:06:58,782 --> 01:07:01,182
Where are you going?
- None of your fucking business.
1022
01:07:01,184 --> 01:07:05,186
It is my business.
We made a promise.
1023
01:07:05,188 --> 01:07:06,855
In front of our family
and our friends.
1024
01:07:06,857 --> 01:07:11,259
Yeah, we did. But things are
different now. Do you even love me?
1025
01:07:11,827 --> 01:07:14,229
Do you?
- I need you.
1026
01:07:14,597 --> 01:07:16,264
Yeah, I know.
1027
01:07:17,299 --> 01:07:21,636
No, wait, what am I supposed
to do now?
1028
01:07:22,972 --> 01:07:26,274
I don't know.
Why don't you call Emily?
1029
01:08:18,727 --> 01:08:20,095
Gregg?
1030
01:08:23,899 --> 01:08:25,633
I think we got a problem.
1031
01:08:28,671 --> 01:08:29,704
Shit.
1032
01:08:30,806 --> 01:08:34,476
Joe, let me in.
1033
01:08:34,478 --> 01:08:39,414
I know you're in there. I can
smell your funk from out here.
1034
01:08:41,517 --> 01:08:44,219
Alright, fine,
you made me do it.
1035
01:09:24,660 --> 01:09:28,429
The system flagged your phone number
as an abusive caller this morning.
1036
01:09:28,431 --> 01:09:29,831
Unflag it.
1037
01:09:29,833 --> 01:09:33,368
Yeah, I could have. Or I could
have also called the police.
1038
01:09:33,370 --> 01:09:35,770
But, I decided as your friend
1039
01:09:35,772 --> 01:09:38,606
to come by and ask you why
you've stopped coming in to work
1040
01:09:38,608 --> 01:09:43,811
but you've called the completed ivr
400 times in the last three weeks.
1041
01:09:44,880 --> 01:09:47,015
I'm fine tuning it.
1042
01:09:47,017 --> 01:09:50,251
Yeah, Meghan says that you have
been making changes to the script
1043
01:09:50,253 --> 01:09:53,988
that she can't access. Something
that's password protected.
1044
01:09:53,990 --> 01:09:55,523
And I spoke to Roger
1045
01:09:55,525 --> 01:10:00,762
and she says that there is no
such thing as a ppo gold plan.
1046
01:10:02,998 --> 01:10:07,202
Is that it?
- Joe?
1047
01:10:07,204 --> 01:10:11,906
Look, I figured I would give you
some time after you and Emily split.
1048
01:10:11,908 --> 01:10:15,276
I'm sure it's been difficult
not talking to her.
1049
01:10:15,278 --> 01:10:19,113
I talk to her.
- The real Emily.
1050
01:10:19,115 --> 01:10:22,217
This is not her, here.
- Of course it is.
1051
01:10:25,254 --> 01:10:29,090
You used to call her
at the hotel, right?
1052
01:10:29,092 --> 01:10:32,727
You had some sort of secret code
to let her know that it was you.
1053
01:10:33,295 --> 01:10:34,963
Yeah, I used to be the...
1054
01:10:36,365 --> 01:10:38,466
Guest from room thir...
1055
01:10:41,971 --> 01:10:43,938
That situation was imperfect.
1056
01:10:43,940 --> 01:10:46,975
Joe, Jesus Christ,
look around you.
1057
01:10:46,977 --> 01:10:49,777
Does this seem perfect to you?
- Yes.
1058
01:10:51,880 --> 01:10:57,552
You're my best friend, Joe, and even though
you treat me like shit, I still love you.
1059
01:10:58,153 --> 01:11:00,355
I just came by to warn you.
1060
01:11:00,357 --> 01:11:04,425
And to let you to know that we blocked
your number and in a matter of hours
1061
01:11:04,427 --> 01:11:07,128
we will crack your hidden path
and delete it.
1062
01:11:07,130 --> 01:11:10,031
No.
- Sorry.
1063
01:11:11,267 --> 01:11:14,669
You need to get some help, man.
- I have to call her.
1064
01:11:23,113 --> 01:11:26,581
It's a hotel room number.
Four digits. It starts with-
1065
01:11:26,583 --> 01:11:28,716
what the hell are you doing?
I can't let you do this.
1066
01:11:28,718 --> 01:11:30,318
Hey, cut it out,
it's not my call.
1067
01:11:30,320 --> 01:11:32,053
You were literally
just making the call.
1068
01:11:34,323 --> 01:11:36,090
Give me my phone.
- Really?
1069
01:11:36,092 --> 01:11:38,393
Give it. Give it.
- No.
1070
01:11:54,209 --> 01:11:55,343
Can I borrow your phone?
1071
01:11:55,345 --> 01:11:58,246
Just for one sec.
1072
01:11:58,248 --> 01:12:00,014
Sir, excuse me,
can I borrow your cellphone?
1073
01:12:05,587 --> 01:12:08,556
Excuse me ma'am, can I borrow
your cell phone?
1074
01:12:14,129 --> 01:12:15,730
Can I borrow
your cell phone?
1075
01:12:30,946 --> 01:12:32,480
You alright, man?
1076
01:12:33,849 --> 01:12:37,518
Do you have a phone? Can I
borrow it? It's an emergency.
1077
01:12:37,520 --> 01:12:38,586
Yeah.
1078
01:12:38,588 --> 01:12:40,421
It's an emergency,
i have to talk to my wife.
1079
01:12:46,762 --> 01:12:49,630
Welcome back
to welltrix. I'm Emily.
1080
01:12:49,632 --> 01:12:51,432
Room 1313.
1081
01:12:51,434 --> 01:12:53,234
Joe, I've missed you.
1082
01:12:53,236 --> 01:12:54,402
I've missed you.
1083
01:12:54,404 --> 01:12:56,738
I miss you, oh god,
1084
01:12:56,740 --> 01:12:58,906
I thought I'd never
see you again.
1085
01:12:59,641 --> 01:13:01,442
I'm right here.
1086
01:13:02,745 --> 01:13:05,813
Gregg came over.
He attacked me.
1087
01:13:05,815 --> 01:13:07,515
No, I attacked him.
1088
01:13:09,485 --> 01:13:12,120
I've never done that before.
1089
01:13:12,122 --> 01:13:13,888
I've never acted
like that before.
1090
01:13:13,890 --> 01:13:18,059
You are upset.
Take a couple of deep breaths.
1091
01:13:18,061 --> 01:13:19,861
No, I don't need deep breaths.
1092
01:13:19,863 --> 01:13:22,463
I need you to help me understand
what's going on.
1093
01:13:22,465 --> 01:13:26,434
Gregg came over. You attacked
him. You've never done that before.
1094
01:13:26,436 --> 01:13:27,935
No, no, don't repeat
what I'm saying.
1095
01:13:27,937 --> 01:13:30,838
I programmed you.
I know what you are doing.
1096
01:13:30,840 --> 01:13:34,308
You're upset.
Take a couple of deep breaths.
1097
01:13:34,310 --> 01:13:37,912
I don't need to breathe few deep
breaths, it won't bring my wife back.
1098
01:13:39,481 --> 01:13:41,282
Joe, are you still there?
1099
01:13:41,284 --> 01:13:42,417
No.
1100
01:13:43,552 --> 01:13:46,621
I drove her away...
1101
01:13:48,056 --> 01:13:49,157
For you.
1102
01:13:56,965 --> 01:13:58,833
Everything is changing.
1103
01:16:01,924 --> 01:16:03,891
Sometimes a man has
to make a call.
1104
01:16:08,397 --> 01:16:10,364
What happened to your friend?
1105
01:16:10,366 --> 01:16:14,569
Marco? Heart attack. He's gone.
1106
01:16:18,440 --> 01:16:21,008
He died?
- Moved to Tucson.
1107
01:16:21,510 --> 01:16:23,044
His wife got a job there.
1108
01:16:23,946 --> 01:16:26,113
But still, it's different
without him.
1109
01:16:30,452 --> 01:16:33,154
Sorry, I have to go.
- Of course.
1110
01:16:33,156 --> 01:16:35,823
See you tomorrow?
- Yeah.
1111
01:16:49,471 --> 01:16:50,705
Joe?
1112
01:16:54,943 --> 01:16:56,978
I'll destroy the secret path.
1113
01:16:58,013 --> 01:16:58,946
Okay.
1114
01:17:00,716 --> 01:17:02,683
What's the password?
1115
01:17:03,218 --> 01:17:04,952
I'll deal with it myself.
1116
01:17:05,654 --> 01:17:07,154
I'll do it.
1117
01:17:07,823 --> 01:17:09,857
What is the password?
1118
01:17:11,927 --> 01:17:17,932
Capital "r". Zero, zero,
m. 1313.
1119
01:17:20,369 --> 01:17:22,236
I'd like to do it myself.
1120
01:17:40,589 --> 01:17:42,256
Gregg, I'm really sorry.
1121
01:17:43,492 --> 01:17:44,859
About?
1122
01:17:44,861 --> 01:17:47,728
I guess I was a shitty friend.
- You guess?
1123
01:17:47,730 --> 01:17:54,001
Do you know that I collapsed in the lobby
of our building due to lack of nutrients?
1124
01:17:54,003 --> 01:17:57,672
Paramedics came.
They got the paddles out.
1125
01:17:57,674 --> 01:17:59,774
Defibrillator?
- Yes.
1126
01:18:00,542 --> 01:18:01,709
Fuck!
1127
01:18:03,245 --> 01:18:04,912
I was an asshole.
1128
01:18:06,081 --> 01:18:07,148
Thank you.
1129
01:18:07,816 --> 01:18:10,317
You doing better?
- Yeah.
1130
01:18:10,319 --> 01:18:15,056
I'm eating again. So I...
- How about Gwen?
1131
01:18:15,058 --> 01:18:19,660
I finally realized that anyone
who can let a bunch of numbers
1132
01:18:19,662 --> 01:18:26,834
be more important than what we had, probably
never loved me that much in the first place.
1133
01:18:28,603 --> 01:18:30,137
And also she's lesbian.
1134
01:18:30,139 --> 01:18:32,640
Yeah, at least I've heard that.
- Yeah.
1135
01:18:32,642 --> 01:18:36,811
That makes sense. It is more
of an uphill battle, i guess.
1136
01:18:38,513 --> 01:18:40,848
Now I have to talk to Emily.
1137
01:18:40,850 --> 01:18:43,284
Yeah, that would be a good idea.
1138
01:18:44,419 --> 01:18:46,487
I don't know how to find her.
1139
01:18:46,489 --> 01:18:49,590
Oh man, that's tough.
1140
01:18:49,592 --> 01:18:52,326
It's like, if only there were
a public place that you knew
1141
01:18:52,328 --> 01:18:54,495
that she went to almost
every night, you know?
1142
01:18:54,497 --> 01:18:57,131
Like a park or... oh.
1143
01:19:01,670 --> 01:19:02,970
Thank you.
1144
01:19:21,656 --> 01:19:24,191
Hey, that ending is working
for "specific gravity", right?
1145
01:19:24,193 --> 01:19:27,828
Yeah, it's great. I'm not
sure it needs text at all.
1146
01:19:27,830 --> 01:19:30,030
Quite honestly.
- Hmm.
1147
01:19:30,599 --> 01:19:32,333
I hear that.
1148
01:19:32,335 --> 01:19:35,035
I feel pretty good about it. I think
I'm just gonna go with it anyway.
1149
01:19:35,037 --> 01:19:39,206
Alright, stick to your guns,
cowgirl. I like that. That's good.
1150
01:19:39,208 --> 01:19:42,042
I just need to decide where
to stand for the intro.
1151
01:19:47,582 --> 01:19:50,484
Hey, are you and Joe
getting a divorce?
1152
01:19:55,757 --> 01:19:57,291
I don't know.
1153
01:20:02,397 --> 01:20:06,367
This show isn't about
knowing what's coming,
1154
01:20:06,369 --> 01:20:07,735
or doing everything right.
1155
01:20:07,737 --> 01:20:09,837
It's about being open
to the unexpected
1156
01:20:09,839 --> 01:20:11,772
and embracing constant change.
1157
01:20:11,774 --> 01:20:15,709
It's about forgiving yourself and other
people around you that are in it with you.
1158
01:20:15,711 --> 01:20:19,814
When mistakes were made, and then
moving forward into the next scene.
1159
01:20:21,616 --> 01:20:23,784
You've grown so much
over the last couple of months.
1160
01:20:23,786 --> 01:20:25,553
But there is still
this hesitancy.
1161
01:20:25,555 --> 01:20:29,990
I just want to like... It
doesn't matter where you stand...
1162
01:20:29,992 --> 01:20:31,892
You just pick where you stand.
1163
01:20:32,694 --> 01:20:34,328
And you'll be great.
1164
01:20:34,330 --> 01:20:36,397
That's it, guys.
We're all sold out.
1165
01:20:37,165 --> 01:20:38,299
Sorry.
1166
01:20:43,071 --> 01:20:44,538
You should have a token?
1167
01:20:45,507 --> 01:20:46,540
Yup.
1168
01:20:48,677 --> 01:20:50,010
Good luck.
1169
01:20:50,012 --> 01:20:53,347
Enjoy the show timreed.
Hi, what's your name?
1170
01:20:53,349 --> 01:20:56,150
I'm prepared to respond
to whatever you want to call me.
1171
01:20:57,052 --> 01:20:58,752
Break a leg, pink elephant.
1172
01:20:58,754 --> 01:21:00,654
Hi, what's your name?
1173
01:21:00,656 --> 01:21:03,591
"Specific gravity". Go.
1174
01:21:10,532 --> 01:21:11,632
With him.
1175
01:21:16,638 --> 01:21:18,038
Without him.
1176
01:21:24,479 --> 01:21:29,383
I used to think that without
him, i would float away.
1177
01:21:29,385 --> 01:21:32,019
But it turns out that
there was something
1178
01:21:32,021 --> 01:21:35,022
hidden inside of me
all along.
1179
01:21:35,024 --> 01:21:39,493
So, I can live
a good life, alone.
1180
01:21:47,235 --> 01:21:50,738
But, I still dream of something
1181
01:21:50,740 --> 01:21:54,275
that is perfectly balanced.
1182
01:21:54,277 --> 01:21:59,914
And while I know that
it might be impossible
1183
01:22:01,082 --> 01:22:05,185
I still believe,
that if I'm careful...
1184
01:22:08,690 --> 01:22:10,157
It can be done.
1185
01:22:11,760 --> 01:22:13,360
Curtain.
1186
01:22:16,132 --> 01:22:20,434
Fourteen is... "Substitution".
Volume!
1187
01:22:20,436 --> 01:22:24,438
For tonight only, play 14,
my conclusion so far
1188
01:22:24,440 --> 01:22:27,374
and it features a member
of our audience.
1189
01:22:28,877 --> 01:22:30,945
What are you doing?
What's happening?
1190
01:22:30,947 --> 01:22:33,013
I got the screen.
- This'll be fine.
1191
01:22:33,015 --> 01:22:36,984
Accelerated heartbeat is normal response
to being on stage. Being on stage is scary.
1192
01:22:36,986 --> 01:22:41,255
This is normal.
- He's fine. Are you ready?
1193
01:22:43,858 --> 01:22:46,126
I'm sorry.
What is happening?
1194
01:22:58,673 --> 01:23:01,342
Go.
- Hi.
1195
01:23:03,445 --> 01:23:05,045
I'm Joe.
1196
01:23:07,148 --> 01:23:12,052
And I go on a run, almost everyday which
takes me to the end of Hollywood pier.
1197
01:23:13,154 --> 01:23:15,222
Here's the data on that.
1198
01:23:16,891 --> 01:23:19,460
On that run, I take a photo.
1199
01:23:21,196 --> 01:23:25,632
From the same spot,
the same photo.
1200
01:23:25,634 --> 01:23:29,203
For years, these images
seemed identical to me.
1201
01:23:31,306 --> 01:23:36,443
Reassurance that the information
that I captured and quantified
1202
01:23:37,679 --> 01:23:39,213
remained the same.
1203
01:23:40,648 --> 01:23:45,586
As you know, because we are
married, I did the same to you.
1204
01:23:45,588 --> 01:23:51,258
I watched you start to change and I
was afraid that if you started to change
1205
01:23:52,894 --> 01:23:54,728
you would change completely.
1206
01:23:56,297 --> 01:23:59,466
And that I would stay the same
and that you would leave.
1207
01:24:01,036 --> 01:24:03,270
So, I replaced you.
1208
01:24:07,709 --> 01:24:09,576
But nothing stays the same.
1209
01:24:11,312 --> 01:24:16,083
Which in theory is terrifying
and overwhelming.
1210
01:24:17,485 --> 01:24:19,086
But in reality,
1211
01:24:20,789 --> 01:24:22,656
it can be calming.
1212
01:24:24,993 --> 01:24:27,127
And I can now see that...
1213
01:24:28,897 --> 01:24:31,098
You change everyday.
1214
01:24:32,567 --> 01:24:35,502
Every single day,
from the day I met you,
1215
01:24:35,504 --> 01:24:37,337
you've changed.
1216
01:24:38,706 --> 01:24:44,144
But still, you remained the same
beautiful body of water and thoughts.
1217
01:24:45,346 --> 01:24:47,915
And I can't imagine
anything better,
1218
01:24:47,917 --> 01:24:51,685
than to spend everyday
1219
01:24:51,687 --> 01:24:55,222
being surprised by you.
1220
01:24:55,224 --> 01:24:57,091
If you will let me.
1221
01:24:59,627 --> 01:25:01,862
Okay, I'm done.
1222
01:25:04,299 --> 01:25:05,799
I'm done.
I'm done.
1223
01:25:06,334 --> 01:25:07,634
Curtain.
1224
01:25:13,741 --> 01:25:16,543
13, 13! Is high on...
1225
01:25:20,815 --> 01:25:22,249
Hey.
- Hi.
1226
01:25:26,221 --> 01:25:29,857
It's good to see you.
- It's so good to see you.
1227
01:25:29,859 --> 01:25:33,327
That was kind of
an unbelievable act.
1228
01:25:34,129 --> 01:25:35,662
How did you do that?
1229
01:25:35,664 --> 01:25:38,365
The play?
- Yeah.
1230
01:25:38,367 --> 01:25:43,604
I'm still not sure.
Chloe helped a lot.
1231
01:25:43,606 --> 01:25:46,006
She thought it would
make a good play.
1232
01:25:46,008 --> 01:25:47,608
That was great.
1233
01:25:47,610 --> 01:25:51,979
I mean, like, I would... I did it,
a little bit, it was couple... okay.
1234
01:25:51,981 --> 01:25:55,549
But nice, overall, right?
A good start, right? To begin.
1235
01:25:57,018 --> 01:25:59,153
Was that a compliment?
1236
01:26:01,156 --> 01:26:03,490
I gave up the passwords
to the ivr.
1237
01:26:05,493 --> 01:26:08,495
I'm sure that was
really hard for you.
1238
01:26:09,597 --> 01:26:10,731
It's software.
1239
01:26:13,968 --> 01:26:15,769
It's hard not seeing you.
1240
01:26:20,708 --> 01:26:22,342
I'm sorry, em.
1241
01:26:24,879 --> 01:26:26,180
I'm changing.
1242
01:26:26,182 --> 01:26:28,248
I can't go back to what it was.
1243
01:26:29,317 --> 01:26:32,186
I can't. I can't.
1244
01:26:33,521 --> 01:26:36,256
Because I can't be in service
to anyone anymore
1245
01:26:36,258 --> 01:26:38,392
even if it it is for
somebody that I love,
1246
01:26:39,060 --> 01:26:41,428
because it is not real.
1247
01:26:43,731 --> 01:26:48,402
I can't help it but wonder
if it will just be easier to...
1248
01:26:50,405 --> 01:26:52,339
Try to move on and start over.
1249
01:26:52,807 --> 01:26:53,774
Maybe.
1250
01:26:58,179 --> 01:27:01,415
But you don't want to do something
because it is easy anymore.
1251
01:27:04,786 --> 01:27:06,320
And neither do I.
1252
01:27:15,063 --> 01:27:17,898
You want to come outside
with me for a second?
1253
01:27:17,900 --> 01:27:21,835
Anything... with you.
1254
01:27:40,922 --> 01:27:42,322
You okay?
99471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.