All language subtitles for No.Men.Beyond.This.Point.2015.DVDRip.x264-RedBlade

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,816 --> 00:00:53,352 I actually don't see myself as being special, 2 00:00:54,786 --> 00:00:56,320 because I'm not. 3 00:00:57,488 --> 00:00:58,523 Not really. 4 00:00:59,457 --> 00:01:01,460 These are green peppers. 5 00:01:02,726 --> 00:01:05,262 Sage. 6 00:01:05,296 --> 00:01:09,267 So I try not to think about it and I just go about living my life. 7 00:01:09,299 --> 00:01:12,603 Look at this one. See that? It's a nice one. 8 00:01:15,807 --> 00:01:18,277 It's not something I'm ashamed of or anything like that. 9 00:01:19,777 --> 00:01:22,314 But it's not something I'm proud of, either. 10 00:01:25,316 --> 00:01:27,385 Because I had nothing to do with it. 11 00:01:29,453 --> 00:01:32,289 You don't get to choose when you're born. 12 00:01:32,322 --> 00:01:34,458 And as you can see here, the waxing gibbous 13 00:01:34,492 --> 00:01:36,561 will be taking us toward the weekend. 14 00:01:36,593 --> 00:01:39,196 And then on Saturday, we'll have a full moon, 15 00:01:39,230 --> 00:01:41,500 and that's a perigee for this orbit. 16 00:01:41,533 --> 00:01:43,701 So just keep that in mind as you're planning your weekend. 17 00:01:43,734 --> 00:01:47,338 Family dinners may be a little more quarrelsome than usual, 18 00:01:47,371 --> 00:01:50,775 especially if you've got some menstruating teenagers around the table. 19 00:01:50,808 --> 00:01:53,745 Andrew's been working for us for almost three years now. 20 00:01:57,814 --> 00:02:00,751 And I've really come to value him. 21 00:02:00,784 --> 00:02:02,853 -Hi, Andrew. Good morning. -Good morning. Heading out? 22 00:02:02,887 --> 00:02:06,191 Because he's good at his job. It's that simple. 23 00:02:06,224 --> 00:02:08,225 The lamp in my bedroom needs a bulb. 24 00:02:08,259 --> 00:02:09,895 -And the fact is... -Okay, yeah, I can replace it. 25 00:02:09,927 --> 00:02:12,663 a lot of people we know can't find men to do the job anymore. 26 00:02:14,399 --> 00:02:16,735 So they're having to hire women, 27 00:02:16,768 --> 00:02:18,704 which is obviously a lot more expensive. 28 00:02:24,808 --> 00:02:26,578 -Good morning. -Good morning! 29 00:02:26,610 --> 00:02:29,447 Maybe it's because he is so much younger than the other men 30 00:02:29,479 --> 00:02:32,917 we've had working for us, 31 00:02:32,950 --> 00:02:36,587 but I do worry about the impact his presence has on our kids. 32 00:02:37,588 --> 00:02:40,959 Really, you got a fever? 33 00:02:40,991 --> 00:02:44,562 It's not that I'm worried that he's corrupting them or anything like that. 34 00:02:44,596 --> 00:02:48,400 It's more that having a man like him around 35 00:02:48,432 --> 00:02:50,634 might make them yearn for something 36 00:02:50,668 --> 00:02:52,570 they can't have... Shouldn't have. 37 00:02:54,438 --> 00:02:58,310 I like the kids being exposed to a man like Andrew. 38 00:02:58,342 --> 00:03:02,580 Someone who's more in his prime, more vital and active. 39 00:03:02,614 --> 00:03:04,549 I think you're gonna be late for school 40 00:03:04,581 --> 00:03:06,518 and you should go get ready. What are you doing? 41 00:03:06,550 --> 00:03:09,753 I mean, I know it's not a very popular thing to say, 42 00:03:09,787 --> 00:03:11,689 but I think it's enriching their lives. 43 00:03:11,723 --> 00:03:12,724 Nine minutes. 44 00:03:12,757 --> 00:03:14,325 All our lives. 45 00:03:18,028 --> 00:03:21,466 Yeah, I suppose from a historical point of view, 46 00:03:21,498 --> 00:03:22,600 there's some truth to that. 47 00:03:24,868 --> 00:03:26,538 Seventy-five years from now, 48 00:03:26,570 --> 00:03:28,606 our daughters will be able to give 49 00:03:28,639 --> 00:03:30,975 their daughters and granddaughters 50 00:03:31,008 --> 00:03:34,812 a firsthand account of what men were really like. 51 00:03:34,846 --> 00:03:36,782 Yeah, I think that's important. 52 00:03:40,685 --> 00:03:42,253 It's nature's way. 53 00:03:42,787 --> 00:03:44,289 Praise nature. 54 00:03:45,490 --> 00:03:48,627 My name is Andrew Myers. 55 00:03:48,659 --> 00:03:52,496 I am 37 years old, and I'm the youngest man in the world. 56 00:03:56,759 --> 00:04:04,314 NO MEN BEYOND THIS POINT 57 00:04:05,030 --> 00:04:08,030 Subrip: Pix 58 00:04:11,816 --> 00:04:15,820 In 1953 I was a young priest, just out of the seminary. 59 00:04:16,920 --> 00:04:18,522 I was blessed with the good fortune 60 00:04:18,555 --> 00:04:20,457 of being assigned to the Vatican 61 00:04:20,492 --> 00:04:24,463 to work for an order known as the Congregation of the Causes for Saints. 62 00:04:26,997 --> 00:04:30,769 It was our responsibility to investigate events 63 00:04:30,802 --> 00:04:34,539 that were so extraordinary that they could be deemed a divine miracle. 64 00:04:36,040 --> 00:04:38,376 Every year, there were many claims made. 65 00:04:38,408 --> 00:04:41,312 Stigmatas, apparitions of the Virgin Mary, 66 00:04:41,346 --> 00:04:44,449 the healing of deadly medical conditions 67 00:04:44,482 --> 00:04:46,652 and, of course, virgin births. 68 00:04:52,790 --> 00:04:54,459 In a typical year, there would be 69 00:04:54,492 --> 00:04:56,927 no more than three or four reports 70 00:04:56,961 --> 00:04:59,331 of virgin births that warranted any attention. 71 00:05:01,699 --> 00:05:07,439 But in 1953, there were 67 virgin birth claims. 72 00:05:15,112 --> 00:05:17,682 You have to remember that fatherless pregnancies 73 00:05:17,714 --> 00:05:20,551 first began more than half a century ago. 74 00:05:20,584 --> 00:05:24,955 This is back when Abrahamic religions dominated the world, 75 00:05:24,988 --> 00:05:29,126 and Christianity, which had nearly two billion worshippers at that time, 76 00:05:29,160 --> 00:05:32,698 regarded virgin birth as one of its most sacred tenets. 77 00:05:35,867 --> 00:05:39,403 Christians believe that a virgin named Mary 78 00:05:39,437 --> 00:05:42,740 gave birth to their Holy Prophet, Jesus Christ, 79 00:05:42,774 --> 00:05:45,476 and that he was fathered by their God. 80 00:05:47,512 --> 00:05:50,514 So you can see why the Church was so concerned 81 00:05:50,548 --> 00:05:53,884 about the sudden profusion of virgin birth claims. 82 00:05:53,918 --> 00:05:57,889 Because if they were true, and the Vatican could not prove otherwise, 83 00:05:59,023 --> 00:06:02,160 then they would have to be considered miracles. 84 00:06:02,192 --> 00:06:06,497 Except miracles, by their very nature, are extremely rare events. 85 00:06:09,600 --> 00:06:11,603 Of course, it wasn't just women who were virgins 86 00:06:11,636 --> 00:06:13,905 that were making these claims. 87 00:06:13,937 --> 00:06:15,240 All sorts of women were coming forward. 88 00:06:17,908 --> 00:06:21,712 But there was no way to scientifically validate the claims. 89 00:06:21,745 --> 00:06:24,615 There was no DNA testing back then, 90 00:06:24,649 --> 00:06:27,552 and the blood testing that we did have could only prove 91 00:06:27,584 --> 00:06:29,753 that a particular man wasn't the father, 92 00:06:29,786 --> 00:06:31,689 not that there was no father at all. 93 00:06:35,927 --> 00:06:39,963 You see, like all mammals, humans could not procreate 94 00:06:39,997 --> 00:06:43,033 without intercourse between a male and a female. 95 00:06:43,067 --> 00:06:45,002 It was scientifically impossible. 96 00:06:46,737 --> 00:06:48,939 So despite the growing number of women 97 00:06:48,973 --> 00:06:51,509 making fatherless pregnancy claims, 98 00:06:51,541 --> 00:06:54,779 the only logical conclusion was that they were all lying. 99 00:06:59,250 --> 00:07:01,420 My doctor was the one who told me. 100 00:07:02,653 --> 00:07:04,855 That's how you found out back then. 101 00:07:04,889 --> 00:07:06,925 This was 1953, 102 00:07:06,958 --> 00:07:10,929 and I might have been young, but I wasn't stupid. 103 00:07:10,961 --> 00:07:13,697 I knew the signs. I felt awful. 104 00:07:15,699 --> 00:07:19,003 The problem was, there was no possible way that I could be pregnant. 105 00:07:21,639 --> 00:07:24,542 Richard, he was my husband, 106 00:07:24,574 --> 00:07:26,911 he insisted that I get retested 107 00:07:26,944 --> 00:07:28,747 because he knew the same thing I did. 108 00:07:30,747 --> 00:07:32,584 We hadn't been intimate for over a year. 109 00:07:35,920 --> 00:07:37,889 As soon as the doctor walked in, 110 00:07:37,922 --> 00:07:38,990 I knew what he was going to say. 111 00:07:40,891 --> 00:07:43,827 That there was no mistake with the test. 112 00:07:43,860 --> 00:07:47,664 There was no mistake with the test. Your wife is pregnant. 113 00:07:47,697 --> 00:07:50,032 Richard demanded to know who I'd been with. 114 00:07:50,033 --> 00:07:52,170 Who were you with? What's his name? 115 00:07:52,202 --> 00:07:53,971 I swore to him that I hadn't been unfaithful. 116 00:07:54,004 --> 00:07:55,240 I haven't been with anyone. 117 00:07:55,273 --> 00:07:56,674 But he didn't believe me. 118 00:07:56,706 --> 00:07:58,909 Of course, you have. You're pregnant. 119 00:07:58,942 --> 00:08:02,846 I tried to explain to the doctor that this was impossible. 120 00:08:02,879 --> 00:08:05,250 He just looked at me like I was a child. 121 00:08:05,283 --> 00:08:10,088 Do you understand how procreation works, how babies are made? 122 00:08:10,120 --> 00:08:12,956 You see, when a man and a woman have sexual relations... 123 00:08:12,990 --> 00:08:15,927 It wasn't until 1988 that they had these tests 124 00:08:15,959 --> 00:08:18,662 that could show that I was telling the truth, 125 00:08:18,696 --> 00:08:21,699 not that it mattered by that point. It was obvious. 126 00:08:21,732 --> 00:08:22,968 But back then, 127 00:08:26,336 --> 00:08:27,805 nobody believed me. 128 00:08:33,644 --> 00:08:36,748 The harder I tried to convince people I was telling the truth, 129 00:08:36,780 --> 00:08:39,616 the crazier I seemed. 130 00:08:39,649 --> 00:08:41,819 And pretty soon, I began to wonder if I was crazy. 131 00:08:43,754 --> 00:08:46,758 How else could you explain something like that? 132 00:08:46,791 --> 00:08:50,662 It's outlandish. Not even worth discussing. 133 00:08:50,695 --> 00:08:53,598 But, Senator, you must admit these statistics are compelling. 134 00:08:53,630 --> 00:08:55,567 United States, 10,000 claims. 135 00:08:55,600 --> 00:08:57,569 Great Britain, 6,000 claims. 136 00:08:57,601 --> 00:09:00,672 India, 20,000 claims. 137 00:09:00,705 --> 00:09:02,941 Even Soviet women are claiming to have become pregnant. 138 00:09:02,974 --> 00:09:05,176 We all know that women, by nature, 139 00:09:05,208 --> 00:09:08,045 are very impressionable and prone to hysterics. 140 00:09:08,078 --> 00:09:10,614 It's a known fact. 141 00:09:10,648 --> 00:09:13,718 Now perhaps the hormonal changes involved in pregnancy 142 00:09:13,750 --> 00:09:17,889 amplify this hysteria and their own gullibility. 143 00:09:17,922 --> 00:09:22,026 And then, you see, they hear about another woman's bizarre claim 144 00:09:22,058 --> 00:09:24,328 about her pregnancy, and suddenly they're all doing it. 145 00:09:24,361 --> 00:09:28,832 They cannot help themselves. It becomes a fad. 146 00:09:28,865 --> 00:09:33,937 Here we have the major developed countries that existed at that time. 147 00:09:33,971 --> 00:09:36,941 What's interesting is that governments all over the world, 148 00:09:36,974 --> 00:09:39,677 with every different kind of political structure, 149 00:09:39,710 --> 00:09:42,080 remember this was before unification, 150 00:09:42,113 --> 00:09:44,983 when faced with fatherless pregnancy claims, 151 00:09:45,015 --> 00:09:47,918 they all reacted the exact same way. 152 00:09:47,951 --> 00:09:50,721 I've been very preoccupied with other matters for a while. 153 00:09:50,754 --> 00:09:52,356 I'd have to ask a little more time. 154 00:09:52,389 --> 00:09:54,024 Sir, will you be able to have an opinion 155 00:09:54,057 --> 00:09:55,994 -a little later on? -I'm not sure. 156 00:09:56,027 --> 00:09:59,598 It has certainly been a surprising spectacle. 157 00:10:01,231 --> 00:10:03,134 They pretended like it wasn't happening. 158 00:10:05,403 --> 00:10:08,706 But this is not so hard to fathom when you consider that 159 00:10:08,739 --> 00:10:12,009 at that time, every one of those governments was run by men. 160 00:10:16,013 --> 00:10:19,850 Personally, I can understand the position the authorities took. 161 00:10:19,884 --> 00:10:22,320 It would have been irresponsible just to come out and say 162 00:10:22,352 --> 00:10:26,990 that a growing number of women were procreating without male insemination. 163 00:10:27,024 --> 00:10:29,094 On the whole, men are rational beings. 164 00:10:30,894 --> 00:10:33,730 But we have egos, too. 165 00:10:33,764 --> 00:10:36,801 And nobody likes being told they're becoming obsolete. 166 00:10:52,216 --> 00:10:54,885 Obviously, it's not for everyone, 167 00:10:54,918 --> 00:10:57,655 but I still look forward to going to work every morning. 168 00:10:59,990 --> 00:11:01,826 There's not a lot of guys who can say that. 169 00:11:03,226 --> 00:11:04,461 Not anymore. 170 00:11:05,929 --> 00:11:09,132 Come on, I'm gonna tell Mommy. 171 00:11:09,166 --> 00:11:11,035 Come on, you. 172 00:11:11,067 --> 00:11:14,138 There's lots of things I like about him. 173 00:11:14,171 --> 00:11:18,409 He's fun to be around. And he's caring, he's easy to talk to. 174 00:11:18,442 --> 00:11:19,943 Andrew, I can't see. 175 00:11:19,976 --> 00:11:21,345 Okay, let's take a break. 176 00:11:21,378 --> 00:11:24,081 If we still had fathers, 177 00:11:24,115 --> 00:11:27,018 he'd definitely be the kind I'd want for Violet. 178 00:11:29,052 --> 00:11:30,987 What's that word they used to say 179 00:11:31,020 --> 00:11:32,456 about a man who looked appealing? 180 00:11:32,490 --> 00:11:35,225 Handser? Hands... 181 00:11:35,259 --> 00:11:36,661 Handsome? 182 00:11:36,662 --> 00:11:38,062 Handsome. Yeah. 183 00:11:38,095 --> 00:11:40,264 Well, that's what they would have said about Andrew. 184 00:11:40,297 --> 00:11:41,499 That he's handsome. 185 00:11:41,532 --> 00:11:43,367 Parasitism, competition 186 00:11:43,399 --> 00:11:44,802 and mutualism. 187 00:11:44,835 --> 00:11:46,370 Right there? 188 00:11:46,403 --> 00:11:50,341 This is actually the third household that I've worked in. 189 00:11:50,374 --> 00:11:52,276 And they've all been different. 190 00:11:52,308 --> 00:11:53,745 Describe species. 191 00:11:53,778 --> 00:11:54,912 Got some more bread. 192 00:11:54,945 --> 00:11:56,213 -Anyone want some? -Thank you. 193 00:11:56,246 --> 00:11:58,348 This one definitely keeps me on my toes. 194 00:11:58,381 --> 00:12:01,852 There's six kids, six months to 17. 195 00:12:02,253 --> 00:12:04,756 But that's okay. 196 00:12:04,788 --> 00:12:07,759 I prefer it that way. It's better to stay busy. 197 00:12:07,792 --> 00:12:10,927 I think someone's gonna go to bed. So everyone say good night. 198 00:12:10,961 --> 00:12:12,831 -Good night, sweetheart. -Good night. 199 00:12:19,537 --> 00:12:21,806 What makes the job a lot easier, though... 200 00:12:21,839 --> 00:12:23,241 Hey, everybody, gather in. 201 00:12:23,274 --> 00:12:26,244 is when you genuinely like the women that you work for. 202 00:12:26,277 --> 00:12:27,979 Okay, is everybody here? 203 00:12:28,011 --> 00:12:29,312 Hey, Luna, how's it going? 204 00:12:29,346 --> 00:12:30,280 -Hi, Violet. -Hey. 205 00:12:30,313 --> 00:12:32,382 Doesn't look like you're gonna be cold today. 206 00:12:32,416 --> 00:12:35,286 Iris is really easygoing and kind. 207 00:12:38,154 --> 00:12:42,793 And she has this way about her that... 208 00:12:42,826 --> 00:12:44,961 Balls, we need balls. 209 00:12:44,995 --> 00:12:46,130 It's hard to describe. 210 00:12:47,565 --> 00:12:48,866 See your sister? Hi! 211 00:12:48,899 --> 00:12:50,033 Over here. 212 00:12:52,001 --> 00:12:54,304 All I know is that when I'm around her, I feel 213 00:12:57,307 --> 00:12:58,176 at ease. 214 00:12:59,509 --> 00:13:01,044 Saffron, move in! 215 00:13:02,546 --> 00:13:04,415 Terra's more conservative. 216 00:13:07,183 --> 00:13:09,920 She likes to do things by the book. 217 00:13:09,953 --> 00:13:12,455 Remember the play, girls, just like in practice! 218 00:13:12,489 --> 00:13:17,228 So when she's around, I tend to keep a low profile. 219 00:13:17,260 --> 00:13:19,363 I do my job, and I stay out of the way. 220 00:13:20,998 --> 00:13:22,533 Because at the end of the day, 221 00:13:22,566 --> 00:13:25,469 no matter how emotionally involved I might get, 222 00:13:25,501 --> 00:13:26,702 I'm an employee. 223 00:13:28,538 --> 00:13:31,408 And it's good to be reminded of that every once in a while. 224 00:13:31,442 --> 00:13:33,577 There he is, the whippersnapper. 225 00:13:33,610 --> 00:13:35,545 -Hey, Jim, how are you? -Good, good. 226 00:13:35,578 --> 00:13:36,646 You know Reggie? 227 00:13:36,679 --> 00:13:39,182 He works for Holly Dawson and Ivy Chan up on Verona. 228 00:13:39,216 --> 00:13:41,284 Sure, yeah. 229 00:13:41,317 --> 00:13:43,920 And my bosses want me to put on a magic show to boot. 230 00:13:43,953 --> 00:13:45,355 Can you believe that? 231 00:13:45,389 --> 00:13:48,058 As if I can just summon up balloon animals. 232 00:13:48,091 --> 00:13:52,263 I want to say, "Ladies, I put on a magic show for you every single day. 233 00:13:52,296 --> 00:13:54,465 "I toilet trained your daughters, for God's sake." 234 00:13:55,633 --> 00:13:57,134 Excuse me? 235 00:13:57,167 --> 00:13:58,603 Can you keep your voices down? 236 00:13:58,635 --> 00:14:01,338 Nobody wants to listen to a bunch of manosaurs. 237 00:14:03,506 --> 00:14:05,508 It's so annoying. 238 00:14:05,542 --> 00:14:07,211 Sorry, we were just talking. 239 00:14:07,244 --> 00:14:08,512 Yeah, relax. 240 00:14:08,544 --> 00:14:10,080 Don't tell me to relax. 241 00:14:10,114 --> 00:14:11,615 You're not even allowed to be here. 242 00:14:11,649 --> 00:14:12,950 It's okay, we're actually working. 243 00:14:12,982 --> 00:14:14,451 It doesn't matter. 244 00:14:14,485 --> 00:14:16,519 You can't congregate in groups of more than two. 245 00:14:16,552 --> 00:14:17,889 Or have you forgotten that? 246 00:14:17,922 --> 00:14:19,490 Come on, seriously? 247 00:14:19,523 --> 00:14:21,158 Those are the rules. 248 00:14:21,191 --> 00:14:23,594 Are you going to follow them or not? 249 00:14:23,626 --> 00:14:25,295 It's okay. I got to get back to work. 250 00:14:25,328 --> 00:14:26,830 No, no. Don't go. Stick around. 251 00:14:26,864 --> 00:14:29,934 It's okay. It's not worth it. It was good seeing you. I'll see you soon. 252 00:14:29,966 --> 00:14:31,235 See you later. 253 00:14:36,440 --> 00:14:38,142 Maybe if things had turned out differently, 254 00:14:38,174 --> 00:14:41,011 I'd be a pilot or an architect like my mom. 255 00:14:43,413 --> 00:14:47,350 But there's no point in dwelling on that. 256 00:14:47,384 --> 00:14:50,153 I'm gonna make the best of the opportunities that I do have, 257 00:14:51,388 --> 00:14:54,024 because things aren't going to change. 258 00:14:54,991 --> 00:14:56,461 Not back to the way they were. 259 00:14:59,495 --> 00:15:01,331 That's just a fact of nature. 260 00:15:10,106 --> 00:15:12,375 Even though more and more women were coming forward 261 00:15:12,408 --> 00:15:13,944 with fatherless pregnancy claims, 262 00:15:13,977 --> 00:15:17,247 they weren't taken seriously. 263 00:15:17,280 --> 00:15:20,183 So things seemed to carry on as they always had. 264 00:15:23,052 --> 00:15:24,956 I think there was a sense that it was pointless. 265 00:15:26,590 --> 00:15:28,392 We tried to tell them what was going on, 266 00:15:28,424 --> 00:15:30,127 but they didn't want to listen. 267 00:15:32,062 --> 00:15:34,698 They never listened. 268 00:15:34,731 --> 00:15:37,701 But if you'd looked a little closer, you would have seen that 269 00:15:37,735 --> 00:15:42,706 beneath the women's dutiful, prim and proper exteriors, 270 00:15:42,740 --> 00:15:46,510 there was a simmering anger getting ready to boil over. 271 00:15:48,312 --> 00:15:50,414 And then Sister Isabella came along. 272 00:15:55,385 --> 00:15:58,355 She was living in a convent in the hills 273 00:15:58,389 --> 00:16:01,024 outside of a small town in Northern Spain. 274 00:16:02,592 --> 00:16:06,062 Men were strictly forbidden from entering the convent, 275 00:16:06,096 --> 00:16:09,366 and even if she had wanted to break her vows, 276 00:16:09,399 --> 00:16:12,669 given the remote location and the watchfulness of the other nuns, 277 00:16:12,702 --> 00:16:15,238 it would have been impossible for her to sneak away. 278 00:16:17,240 --> 00:16:20,477 Yet, Sister Isabella discovered, to her utter dismay 279 00:16:23,780 --> 00:16:25,582 that she was pregnant. 280 00:16:29,219 --> 00:16:32,790 One could argue that if this had happened in a different time, 281 00:16:32,822 --> 00:16:36,192 the Church may have very well embraced Sister Isabella, 282 00:16:36,225 --> 00:16:38,361 canonized her as a living saint, 283 00:16:38,394 --> 00:16:40,497 and perhaps even looked upon her baby 284 00:16:40,530 --> 00:16:42,265 as the return of their Messiah. 285 00:16:43,533 --> 00:16:45,602 But then again, she had a daughter, 286 00:16:45,635 --> 00:16:47,170 so that would have thrown a wrench 287 00:16:47,203 --> 00:16:49,072 into the Biblical narrative, wouldn't it? 288 00:16:54,677 --> 00:16:57,380 All we do know is that the Church wanted 289 00:16:57,413 --> 00:16:59,484 nothing to do with Sister Isabella. 290 00:17:02,119 --> 00:17:05,155 The Congregation of Causes of Saints was ordered to destroy 291 00:17:05,189 --> 00:17:06,591 the report they had written, 292 00:17:08,157 --> 00:17:10,527 and deny that they had ever heard her claim. 293 00:17:16,500 --> 00:17:18,769 They told us it was for the best. 294 00:17:25,776 --> 00:17:27,845 In the tiny village of Burgos, Spain, 295 00:17:27,877 --> 00:17:29,646 a group of nuns are telling a whale of a story. 296 00:17:30,780 --> 00:17:32,817 Meet Sister Isabella. 297 00:17:32,849 --> 00:17:36,686 Though it's hard to tell with that habit on, she's pregnant. 298 00:17:36,720 --> 00:17:38,689 And guess who they're saying the father is? 299 00:17:38,721 --> 00:17:40,289 No one. 300 00:17:40,324 --> 00:17:43,827 That's right, it's another so-called fatherless pregnancy. 301 00:17:43,861 --> 00:17:46,330 The last thing the Catholic Church expected was that 302 00:17:46,363 --> 00:17:51,434 a devout order of Spanish nuns would not only break their vow of silence, 303 00:17:51,468 --> 00:17:54,072 but start talking to anyone who would listen. 304 00:18:05,315 --> 00:18:08,285 You people think that this is a joke, but it is not. 305 00:18:08,317 --> 00:18:12,655 It is happening more and more, and the government needs to acknowledge it. 306 00:18:12,689 --> 00:18:15,292 They need to wake up and take these claims seriously 307 00:18:15,325 --> 00:18:17,595 or they are going to be sorry. 308 00:18:17,627 --> 00:18:20,330 We would like women everywhere to know 309 00:18:20,364 --> 00:18:22,766 that despite the world's scientific community 310 00:18:22,798 --> 00:18:25,502 being unanimous in their belief 311 00:18:25,536 --> 00:18:27,605 that fatherless pregnancies are impossible, 312 00:18:27,637 --> 00:18:30,607 we intend to study this matter vigorously. 313 00:18:30,641 --> 00:18:34,311 And I have no doubt that, one way or another, 314 00:18:34,344 --> 00:18:37,582 we will be able to put this whole matter to rest once and for all. 315 00:18:42,752 --> 00:18:45,588 For as long as history has been recorded we have seen, 316 00:18:45,622 --> 00:18:48,491 with civilization after civilization, 317 00:18:48,525 --> 00:18:51,162 that once a group attains power, 318 00:18:51,194 --> 00:18:53,730 they are very reluctant to give it up. 319 00:18:53,763 --> 00:18:58,168 But history also shows us that eventually they are always forced to. 320 00:18:59,435 --> 00:19:01,638 Tell us what you saw earlier. 321 00:19:01,672 --> 00:19:04,208 Well, really it's what I didn't see. 322 00:19:04,240 --> 00:19:07,177 When I came into work this morning, there were no secretaries, 323 00:19:07,211 --> 00:19:09,613 which is unusual, given how many of them we have. 324 00:19:09,645 --> 00:19:11,781 And since there was no one to make me coffee, 325 00:19:11,815 --> 00:19:13,750 I had to go all the way down to the lobby. 326 00:19:13,784 --> 00:19:16,287 But then it took me 20 minutes to get service 327 00:19:16,319 --> 00:19:18,955 because the waitresses hadn't shown up for work there, either. 328 00:19:18,989 --> 00:19:21,525 Afterwards, it was referred to as a strike. 329 00:19:21,557 --> 00:19:24,361 But it wasn't an organized event. 330 00:19:24,394 --> 00:19:27,431 My mother wasn't even aware that other women were doing the same thing. 331 00:19:28,531 --> 00:19:31,568 One night, she just decided that she'd had enough. 332 00:19:35,672 --> 00:19:37,607 My father and brother and I were in the dining room 333 00:19:37,641 --> 00:19:39,710 waiting for dinner to be served. 334 00:19:39,742 --> 00:19:42,579 And I noticed she wasn't in the kitchen. 335 00:19:42,613 --> 00:19:44,548 And it didn't seem like any food was being prepared. 336 00:19:46,250 --> 00:19:49,619 Then she appeared with a coat on and her purse in her hand and said... 337 00:19:49,653 --> 00:19:51,555 I'm going out. 338 00:19:51,587 --> 00:19:53,824 I don't know when I'll be back. 339 00:19:53,856 --> 00:19:56,793 If you want dinner, you'll have to make it yourselves. 340 00:19:56,826 --> 00:20:00,730 I think there's some ground beef in the freezer. 341 00:20:00,763 --> 00:20:02,532 And it was really out of character for her 342 00:20:02,566 --> 00:20:03,300 to be doing something like that. 343 00:20:05,001 --> 00:20:08,838 But it wasn't until I turned and saw the look on my father's face 344 00:20:08,872 --> 00:20:12,343 that I realized that something significant was happening. 345 00:20:22,385 --> 00:20:25,990 I have to admit, I was impressed that he was able to swallow his pride 346 00:20:26,022 --> 00:20:27,791 and ask me to take him back. 347 00:20:29,893 --> 00:20:33,364 But then I suddenly had this realization 348 00:20:35,298 --> 00:20:38,536 that I had absolutely no use for him in my life. 349 00:20:49,746 --> 00:20:52,850 I love everything Iris paints. 350 00:20:55,885 --> 00:20:57,587 I always have. 351 00:20:59,522 --> 00:21:03,461 But I'm biased, because we're so close. 352 00:21:05,561 --> 00:21:08,031 And when you really like someone, 353 00:21:08,065 --> 00:21:10,301 you tend to like everything they do. 354 00:21:12,435 --> 00:21:15,538 Am I as crazy about this man phase she's been in? 355 00:21:16,673 --> 00:21:18,608 Maybe not. 356 00:21:18,642 --> 00:21:20,811 But they're still beautiful paintings. 357 00:21:34,825 --> 00:21:38,528 I don't think people acknowledge the issue enough. 358 00:21:38,561 --> 00:21:40,363 I mean, most don't acknowledge it at all. 359 00:21:42,098 --> 00:21:47,538 But manlessness is something that really concerns me, 360 00:21:47,570 --> 00:21:50,674 which, I guess, is why I've been making it such a part of my work lately. 361 00:21:52,776 --> 00:21:55,778 Because I want to keep the issue alive. 362 00:21:55,811 --> 00:21:59,416 I guess it's my way of making people confront what's going on. 363 00:22:16,799 --> 00:22:19,903 The paintings don't sell nearly as well as my other pieces. 364 00:22:22,172 --> 00:22:24,975 Actually, they don't sell at all. 365 00:22:25,008 --> 00:22:27,877 Nobody wants a picture of a man hanging over their fireplace. 366 00:22:36,519 --> 00:22:39,789 It isn't Andrew's age and what that represents. 367 00:22:40,824 --> 00:22:43,494 He just... 368 00:22:43,527 --> 00:22:46,529 He has this way about him that I like. 369 00:22:50,634 --> 00:22:53,938 I notice her staring at him a lot, but it kind of makes sense. 370 00:22:55,806 --> 00:22:58,174 If you're gonna spend all that time painting someone, 371 00:22:58,208 --> 00:23:00,945 you should probably really like looking at them. 372 00:23:05,481 --> 00:23:06,817 You think I'm obsessed with him. 373 00:23:07,550 --> 00:23:09,552 I'm not. 374 00:23:09,586 --> 00:23:11,389 It's just part of my process. 375 00:23:16,058 --> 00:23:18,628 It doesn't matter what my subject is. 376 00:23:18,662 --> 00:23:21,030 It's good. 377 00:23:21,064 --> 00:23:22,065 Are you being serious? 378 00:23:22,066 --> 00:23:23,066 Yeah, it's good. 379 00:23:23,098 --> 00:23:26,736 And it's not like there's a lot of other men around for me to paint. 380 00:23:28,003 --> 00:23:29,740 And he does live with us. 381 00:23:36,179 --> 00:23:37,648 Here is it. 382 00:23:38,615 --> 00:23:40,951 I did it for art class... 383 00:23:42,952 --> 00:23:44,954 It's not perfect or anything. 384 00:23:46,088 --> 00:23:48,692 I wasn't concerned with likeness so much. 385 00:23:48,724 --> 00:23:50,794 I was more interested in his body, 386 00:23:52,628 --> 00:23:54,998 his muscles, especially in his arms. 387 00:23:56,900 --> 00:23:58,736 I really like his arms. 388 00:24:05,509 --> 00:24:08,010 My grandma used to say about my grandfather 389 00:24:08,044 --> 00:24:09,913 that it wasn't his looks 390 00:24:09,945 --> 00:24:12,582 or even his personality that caught her attention at first, 391 00:24:12,615 --> 00:24:15,152 it was his spirit. 392 00:24:15,184 --> 00:24:18,254 And that's what I'm trying to capture in my paintings, 393 00:24:18,288 --> 00:24:20,891 Andrew's spirit. 394 00:24:20,923 --> 00:24:25,028 And maybe, by extension, the spirit that exists in all men. 395 00:24:29,965 --> 00:24:34,003 As the number of fatherless pregnancy claims continued to rise, 396 00:24:34,037 --> 00:24:37,140 we discovered that the number of normal pregnancies, 397 00:24:37,173 --> 00:24:41,278 in which a man impregnated a woman, was plummeting. 398 00:24:41,310 --> 00:24:45,548 In fact, by the end of 1957, three out of four babies born 399 00:24:45,582 --> 00:24:47,584 were coming from mothers claiming 400 00:24:47,616 --> 00:24:49,853 to have had a fatherless impregnation. 401 00:24:49,885 --> 00:24:52,955 What was even more alarming, though, 402 00:24:52,989 --> 00:24:56,927 was the fact that every one of those mothers gave birth to a girl. 403 00:25:02,097 --> 00:25:04,867 Parthenogenesis. 404 00:25:04,901 --> 00:25:06,737 It's the reason why we get called. 405 00:25:06,769 --> 00:25:08,271 You know, instead of how it used to be 406 00:25:08,305 --> 00:25:10,207 when you needed to be with a man to get pregnant. 407 00:25:11,974 --> 00:25:13,142 What? It's true. 408 00:25:13,175 --> 00:25:15,979 That's disgusting. 409 00:25:16,011 --> 00:25:19,782 Parthenogenesis is a form of asexual reproduction 410 00:25:19,816 --> 00:25:22,318 in which an egg is the sole source of genetic material 411 00:25:22,352 --> 00:25:23,653 for the creation of an embryo. 412 00:25:25,922 --> 00:25:29,159 But this mode of reproduction was only known to occur 413 00:25:29,192 --> 00:25:31,628 with insects and certain types of reptiles. 414 00:25:34,663 --> 00:25:36,567 With mammals, however, 415 00:25:38,367 --> 00:25:41,971 an embryo could only develop if the egg had been fertilized by a male, 416 00:25:43,740 --> 00:25:48,845 bringing together the genetic components that make life possible. 417 00:25:48,877 --> 00:25:52,648 But with parthenogenesis, since all the necessary components 418 00:25:52,682 --> 00:25:55,553 needed for reproduction are produced by the egg, 419 00:25:57,319 --> 00:26:00,657 sperm are rendered obsolete. 420 00:26:02,659 --> 00:26:04,361 Not only that, but we discovered 421 00:26:04,394 --> 00:26:06,931 the sperm could no longer penetrate the wall of the egg. 422 00:26:08,298 --> 00:26:12,603 It was producing a new protein that hardened the membrane. 423 00:26:12,635 --> 00:26:15,138 The sperm were literally being shut out. 424 00:26:18,842 --> 00:26:22,145 Even when a sperm was injected into the egg artificially, 425 00:26:22,178 --> 00:26:24,815 it was almost immediately rendered inert. 426 00:26:34,824 --> 00:26:38,260 When you take sperm out of the biological equation, 427 00:26:38,294 --> 00:26:40,364 there are no longer any Y chromosomes 428 00:26:40,396 --> 00:26:42,865 being introduced into the embryonic process. 429 00:26:45,067 --> 00:26:49,639 So every embryo has two X chromosomes and every child is female. 430 00:26:51,407 --> 00:26:52,642 And thus, 431 00:26:53,442 --> 00:26:54,979 no more males. 432 00:27:01,317 --> 00:27:04,020 It wasn't hard for them to figure out that I was the last one. 433 00:27:06,890 --> 00:27:10,761 I was actually the only boy born that year in the entire world. 434 00:27:13,762 --> 00:27:17,033 But they didn't make it official until a few years later, 435 00:27:17,067 --> 00:27:19,903 when they were sure that there wasn't any more of us coming. 436 00:27:23,873 --> 00:27:26,076 When I started school, I got a lot of attention. 437 00:27:27,911 --> 00:27:29,913 I was kind of like the class pet. 438 00:27:31,013 --> 00:27:33,315 Not in a bad way. 439 00:27:33,348 --> 00:27:36,787 It wasn't like I was being kept in a cage like Mr. Chips. 440 00:27:38,922 --> 00:27:40,790 He was the actual class pet. 441 00:27:43,326 --> 00:27:46,762 High school was more of a challenge. 442 00:27:46,796 --> 00:27:49,432 By that point, girls were so used to not having boys around 443 00:27:49,465 --> 00:27:53,803 that the idea of being attracted to one was completely alien to them. 444 00:27:56,205 --> 00:27:59,075 Don't get me wrong, there were some crooked girls, 445 00:27:59,108 --> 00:28:00,810 more than there are now, I'm sure. 446 00:28:02,412 --> 00:28:06,482 But they weren't accepted by the other girls. 447 00:28:06,516 --> 00:28:09,720 But neither was I, so we got along just fine. 448 00:28:13,088 --> 00:28:15,791 It really wasn't until I finished high school 449 00:28:15,825 --> 00:28:18,260 that I realized how different things were going to be for me, 450 00:28:18,294 --> 00:28:21,798 compared to the girls I graduated with. 451 00:28:21,830 --> 00:28:24,734 That's when it finally dawned on me that 452 00:28:24,768 --> 00:28:28,471 I wasn't gonna have the same opportunities that they were going to. 453 00:28:28,505 --> 00:28:30,741 They were going down one road 454 00:28:32,442 --> 00:28:34,243 and I was going down another. 455 00:28:39,348 --> 00:28:42,485 I, Eleanor Marie Hamilton, do solemnly swear... 456 00:28:42,519 --> 00:28:44,820 That I will faithfully execute... 457 00:28:44,854 --> 00:28:46,456 That I will faithfully execute... 458 00:28:46,489 --> 00:28:49,392 The office of the President of the United States. 459 00:28:49,424 --> 00:28:51,494 The office of the President of the United States. 460 00:28:51,528 --> 00:28:53,329 And with the best of my ability... 461 00:28:53,363 --> 00:28:57,366 If you had told someone in the early 1960s 462 00:28:57,400 --> 00:29:01,304 that a woman would be the next President of the United States, 463 00:29:01,336 --> 00:29:02,972 they wouldn't have believed you. 464 00:29:04,173 --> 00:29:06,910 It may seem ridiculous now, but at that time, 465 00:29:06,942 --> 00:29:10,413 people thought they'd have to wait 10, or possibly even 15 years, 466 00:29:10,445 --> 00:29:12,515 before that would happen. 467 00:29:12,548 --> 00:29:17,287 The changes weren't that drastic, at least not at first. 468 00:29:17,319 --> 00:29:19,522 It's not like they came out and declared war on men 469 00:29:19,556 --> 00:29:21,557 or anything like that. 470 00:29:21,590 --> 00:29:24,160 But I don't think it would be a stretch to say 471 00:29:24,193 --> 00:29:26,395 that there was an element of payback 472 00:29:26,429 --> 00:29:29,332 in their governing agenda. 473 00:29:29,365 --> 00:29:32,402 We very much appreciate the historical contribution 474 00:29:32,434 --> 00:29:35,070 that men have made to our civilization. 475 00:29:35,104 --> 00:29:37,407 But the facts are the facts. 476 00:29:37,440 --> 00:29:40,544 Women make up 62% of the population. And that... 477 00:29:40,576 --> 00:29:42,546 Actually, Senator, it's 64% now. 478 00:29:42,578 --> 00:29:44,248 Right. 479 00:29:44,280 --> 00:29:47,983 And that ratio needs to be represented in all levels of society. 480 00:29:48,017 --> 00:29:50,120 But isn't your worker replacement program 481 00:29:50,153 --> 00:29:51,855 a little harsh? These statistics... 482 00:29:51,887 --> 00:29:53,589 Worker assessment program. 483 00:29:53,623 --> 00:29:57,294 We only allow male employees to be replaced 484 00:29:57,326 --> 00:30:00,096 if, after a very thorough assessment, 485 00:30:00,128 --> 00:30:02,298 they are deemed to be less capable 486 00:30:02,332 --> 00:30:04,568 than an equally qualified female. 487 00:30:04,601 --> 00:30:08,138 It's simply a weeding out process. 488 00:30:08,171 --> 00:30:10,807 And there just happens to be a lot of weeds. 489 00:30:15,278 --> 00:30:18,280 My grandfather, he warned that this would happen. 490 00:30:18,314 --> 00:30:21,250 He said we never should have given women the vote. 491 00:30:21,284 --> 00:30:24,988 He said, "You give them an inch, and they'll take your soul." 492 00:30:25,020 --> 00:30:27,191 You know what? He was right. 493 00:30:31,594 --> 00:30:33,630 Generally speaking, men did not 494 00:30:33,663 --> 00:30:35,932 react well to female-led governments. 495 00:30:35,964 --> 00:30:39,368 More and more of them began to opt out 496 00:30:39,402 --> 00:30:43,874 and move to rural encampments in what we now refer to as "the Exodus." 497 00:30:45,375 --> 00:30:48,945 We are not welcome here, so why stay? 498 00:30:49,578 --> 00:30:51,347 You know? 499 00:30:51,381 --> 00:30:54,351 We'll see how they get along without us, 500 00:30:54,384 --> 00:30:56,185 because I don't think it's going to be too long 501 00:30:56,219 --> 00:30:59,588 before they realize the mistake they made and then beg us to come back. 502 00:30:59,622 --> 00:31:01,490 Hey, jackass! 503 00:31:01,523 --> 00:31:03,225 You forgot your coat. 504 00:31:03,259 --> 00:31:05,261 Kind of an important item to leave behind 505 00:31:05,295 --> 00:31:06,897 when you're gonna live in the woods. 506 00:31:14,002 --> 00:31:16,673 I was living with these three women, 507 00:31:16,705 --> 00:31:19,141 and they were all beautiful and free loving. 508 00:31:20,476 --> 00:31:23,647 Then they started treating me like a sex object 509 00:31:23,680 --> 00:31:25,315 and their errand boy. 510 00:31:31,688 --> 00:31:34,090 By the mid-1970s, it was clear 511 00:31:34,123 --> 00:31:37,260 that women were doing just fine without men in charge. 512 00:31:41,431 --> 00:31:44,201 This caused a lot of the men who had left to rethink their positions. 513 00:31:47,135 --> 00:31:50,272 Some returned and took on more subservient roles. 514 00:31:50,306 --> 00:31:53,309 But a core group dug in their heels 515 00:31:53,343 --> 00:31:56,579 and refused to accept the new world order. 516 00:31:56,612 --> 00:32:00,483 It's simple, okay? Power, respect. 517 00:32:00,516 --> 00:32:02,419 That's what's been taken away from us, 518 00:32:02,451 --> 00:32:05,321 and that's what we intend to get back. 519 00:32:05,355 --> 00:32:09,459 It's not called "womankind." It's called "mankind." 520 00:32:09,491 --> 00:32:11,161 And there's a reason for that, 521 00:32:11,193 --> 00:32:14,463 because for the last 200,000 years, 522 00:32:14,497 --> 00:32:17,467 men have been keeping civilization afloat. 523 00:32:17,500 --> 00:32:21,403 We've been steering the ship. We built the ship. 524 00:32:21,436 --> 00:32:23,439 And now they want to chuck us overboard 525 00:32:23,472 --> 00:32:24,974 because their eggs have gone haywire? 526 00:32:25,607 --> 00:32:27,443 Not bloody likely. 527 00:32:27,477 --> 00:32:29,312 -What do we want? -Respect! 528 00:32:29,345 --> 00:32:30,747 -When do we want it? -Now! 529 00:32:30,779 --> 00:32:32,315 -What do we want? -Respect! 530 00:32:32,347 --> 00:32:33,915 -When do we want it? -Now! 531 00:32:33,950 --> 00:32:36,653 The protests tied up traffic throughout the city, 532 00:32:36,685 --> 00:32:39,655 which is believed to be what ultimately sparked the violence. 533 00:32:39,689 --> 00:32:41,591 Women just started getting out of their cars 534 00:32:41,624 --> 00:32:43,727 and coming at us with this... This look in their eyes. 535 00:32:46,796 --> 00:32:48,431 Get out of the street! 536 00:32:48,464 --> 00:32:53,068 I was trying to get to work, but the traffic was stopped dead. 537 00:32:53,102 --> 00:32:56,306 And then I saw the men blocking the road and chanting. 538 00:32:57,606 --> 00:32:59,175 And I snapped. 539 00:33:03,779 --> 00:33:06,182 Protest marches took place all over the world that day. 540 00:33:09,652 --> 00:33:13,623 At first, it was thought that the violence was connected to parthenogenesis. 541 00:33:13,655 --> 00:33:17,059 That nature was compensating for the loss of men 542 00:33:17,093 --> 00:33:19,662 by making women more aggressive. 543 00:33:19,694 --> 00:33:21,365 But in fact, it was PMS. 544 00:33:24,500 --> 00:33:26,769 By 1975, women represented 545 00:33:26,803 --> 00:33:30,740 over three-quarters of the world's population. 546 00:33:30,772 --> 00:33:34,576 This triggered what's known as "menstrual ovulatory synchrony," 547 00:33:34,609 --> 00:33:36,144 which is a phenomenon 548 00:33:36,178 --> 00:33:41,051 where the menstrual cycles of women become synchronized. 549 00:33:41,084 --> 00:33:44,321 So essentially, the world became like one big sorority house. 550 00:33:45,621 --> 00:33:47,391 This is just the tip of the iceberg. 551 00:33:48,458 --> 00:33:50,692 First their bodies get in sync. 552 00:33:50,726 --> 00:33:53,063 Pretty soon, it'll be their minds. 553 00:33:54,163 --> 00:33:56,133 Telepathic communication. 554 00:33:57,165 --> 00:33:59,134 How do you contend with that? 555 00:33:59,167 --> 00:34:01,203 You can't. 556 00:34:01,237 --> 00:34:03,206 You can't compete with the hive mind. 557 00:34:06,108 --> 00:34:08,677 The protest marches and the ensuing violence 558 00:34:08,711 --> 00:34:11,347 turned out to be a watershed event. 559 00:34:11,380 --> 00:34:13,782 It was the catalyst for creating a monthly, 560 00:34:13,815 --> 00:34:17,820 three-day statutory holiday we now know as "Menses." 561 00:34:17,853 --> 00:34:22,291 But more importantly, the protests happened right after unification. 562 00:34:22,858 --> 00:34:24,661 So it was the first test 563 00:34:24,693 --> 00:34:27,831 for the newly formed World Governing Council. 564 00:34:27,864 --> 00:34:32,501 And everyone was watching very closely to see how they would respond. 565 00:34:32,534 --> 00:34:35,105 First of all, I want to make it clear 566 00:34:35,137 --> 00:34:39,409 that the World Governing Council, above all, listens. 567 00:34:39,442 --> 00:34:43,480 We want men's groups everywhere to know we have heard you. 568 00:34:43,512 --> 00:34:46,348 We acknowledge your plight and we're going to help you. 569 00:34:47,750 --> 00:34:49,485 As part of our commitment 570 00:34:49,518 --> 00:34:53,288 to ensuring the safety and comfort of men everywhere, 571 00:34:53,322 --> 00:34:57,427 the World Governing Council has set aside vast areas of land 572 00:34:57,460 --> 00:35:01,865 for the creation of male sanctuaries. 573 00:35:01,898 --> 00:35:06,336 These exclusive communities will be located all over the world, 574 00:35:06,369 --> 00:35:09,372 including the entire continent of Australia. 575 00:35:11,507 --> 00:35:13,876 Men who live in these sanctuaries will be provided 576 00:35:13,909 --> 00:35:18,614 all the services they require, including medical attention, 577 00:35:18,648 --> 00:35:21,483 nutritious meals, clean clothes, 578 00:35:21,516 --> 00:35:24,120 and of course, entertainment. 579 00:35:31,494 --> 00:35:33,363 We believe that the remaining men 580 00:35:33,396 --> 00:35:35,265 should be kept as comfortable as possible 581 00:35:35,297 --> 00:35:36,899 as they live out their lives. 582 00:35:36,932 --> 00:35:39,635 And that their contribution to humanity 583 00:35:39,668 --> 00:35:43,338 must be, and will be, respected and honored. 584 00:35:43,371 --> 00:35:48,344 But, at the same time, we must respect and honor nature's actions. 585 00:35:48,376 --> 00:35:49,579 Praise nature. 586 00:35:51,447 --> 00:35:53,782 Do they think we're children? 587 00:35:53,815 --> 00:35:57,719 Offering us food and a bunch of silly conveniences. 588 00:35:57,753 --> 00:36:01,291 It is a blatant attempt by this female regime to pacify us. 589 00:36:02,224 --> 00:36:03,860 We're not stupid. 590 00:36:03,893 --> 00:36:06,663 They can ply us with all the comforts in the world, 591 00:36:06,695 --> 00:36:09,898 but it will not change our resolve. 592 00:36:09,931 --> 00:36:14,236 Because they may have taken away our rightful place in society. 593 00:36:14,269 --> 00:36:17,606 They will not take away our dignity. 594 00:36:17,639 --> 00:36:20,609 While there's no question the MLO had a defiant spirit 595 00:36:20,643 --> 00:36:23,713 and were very vocal about their intentions, 596 00:36:23,746 --> 00:36:26,749 they actually didn't do much once the Governing Council 597 00:36:26,782 --> 00:36:30,353 established the sanctuaries and began providing services. 598 00:36:30,385 --> 00:36:31,853 That's rubbish. 599 00:36:31,887 --> 00:36:34,824 Living in the sanctuaries has not made us weak. 600 00:36:34,856 --> 00:36:38,594 What it has done is given us the ability to plan our resurgence 601 00:36:38,628 --> 00:36:40,997 as the dominant, superior sex 602 00:36:41,030 --> 00:36:44,334 without the hassle of having to prepare meals or take care of ourselves. 603 00:36:49,871 --> 00:36:52,975 Don't you see? The joke is on them. 604 00:36:53,009 --> 00:36:55,577 All this time, the regime have believed 605 00:36:55,610 --> 00:36:57,980 that they've been weakening our resolve. 606 00:36:58,014 --> 00:37:00,849 But what they've actually been doing is allowing us 607 00:37:00,882 --> 00:37:03,518 to focus on our plan of attack. 608 00:37:03,552 --> 00:37:06,322 And it won't be long before we're ready to strike. 609 00:37:06,355 --> 00:37:08,625 I don't think the issue is whether or not 610 00:37:08,657 --> 00:37:11,027 the MLO is an effective organization. 611 00:37:11,059 --> 00:37:13,829 It's the fact that their central goal can't be achieved. 612 00:37:15,030 --> 00:37:17,500 Not when the government firmly believes 613 00:37:17,532 --> 00:37:19,601 that there's no solution to the problem. 614 00:37:19,635 --> 00:37:21,771 They don't even see manlessness as a problem. 615 00:37:23,005 --> 00:37:26,409 To them, it's simply an evolutionary event, 616 00:37:26,442 --> 00:37:28,510 an act of nature that's beyond our control 617 00:37:28,543 --> 00:37:30,612 and should never be questioned, 618 00:37:30,646 --> 00:37:33,583 because nature is sacred. 619 00:37:33,615 --> 00:37:36,853 Notice the energy rising up your body, 620 00:37:36,885 --> 00:37:39,922 higher and higher. 621 00:37:39,954 --> 00:37:43,559 Feel the power flowing up through your fingertips. 622 00:37:47,797 --> 00:37:49,999 Breathe it in. 623 00:37:50,032 --> 00:37:52,934 It wasn't enough that they took away our jobs. 624 00:37:52,967 --> 00:37:54,903 They went and fired God, too. 625 00:37:54,936 --> 00:38:00,576 Worshipping the sacred cycles of her forces. 626 00:38:00,608 --> 00:38:02,612 Replaced him with a sheila. 627 00:38:02,644 --> 00:38:05,581 That's nature flowing through you. 628 00:38:05,614 --> 00:38:07,884 Praise nature. 629 00:38:07,916 --> 00:38:10,519 But you can't question her actions, 630 00:38:10,552 --> 00:38:12,688 because everything she does is a blessed gift. 631 00:38:13,588 --> 00:38:16,058 Influenza was an act of nature. 632 00:38:16,092 --> 00:38:18,528 So was malaria and cancer. 633 00:38:21,097 --> 00:38:23,766 But they're not around anymore. 634 00:38:23,798 --> 00:38:26,735 And not because nature eradicated them, 635 00:38:26,768 --> 00:38:30,572 but because the government spent trillions of dollars developing vaccines. 636 00:38:31,974 --> 00:38:34,943 I'm not suggesting that the Governing Council has been 637 00:38:34,976 --> 00:38:37,612 avoiding dealing with the manlessness issue on purpose 638 00:38:37,646 --> 00:38:40,083 as a way to maintain power, 639 00:38:40,115 --> 00:38:43,820 even though having men die off would certainly achieve that goal. 640 00:38:43,853 --> 00:38:45,789 But I do think it's worth asking the question. 641 00:38:46,956 --> 00:38:49,793 Why haven't more resources been put towards it? 642 00:38:51,460 --> 00:38:54,697 There's no doubt in my mind that the government have been 643 00:38:54,730 --> 00:38:57,432 deliberately ignoring the problem. 644 00:38:57,465 --> 00:38:59,768 They're using nature as an excuse 645 00:38:59,802 --> 00:39:01,805 to push their number one agenda, 646 00:39:02,737 --> 00:39:04,840 doing away with men. 647 00:39:04,873 --> 00:39:07,109 They go on believing that they don't need us, 648 00:39:07,143 --> 00:39:09,478 but that's just another example 649 00:39:09,512 --> 00:39:12,115 of their reckless, short-term way of thinking. 650 00:39:12,148 --> 00:39:14,717 Being women, they can't think strategically. 651 00:39:14,750 --> 00:39:16,920 They're incapable of seeing the big picture. 652 00:39:18,820 --> 00:39:21,423 I'll give you an example. 653 00:39:21,456 --> 00:39:25,862 In 1960, the U.S. Defense Department was all set to fund a program 654 00:39:25,894 --> 00:39:28,431 that would allow the computers all around the world 655 00:39:28,463 --> 00:39:29,865 to connect with each other. 656 00:39:29,898 --> 00:39:31,567 They'd have been linked together 657 00:39:31,599 --> 00:39:34,170 in a massive communication web. 658 00:39:34,202 --> 00:39:37,005 Could you imagine if all our word processing units 659 00:39:37,039 --> 00:39:38,841 could talk to each other? 660 00:39:38,873 --> 00:39:41,143 Bloody amazing, right? 661 00:39:41,177 --> 00:39:43,947 Well, women take over and guess what? 662 00:39:47,650 --> 00:39:49,751 The U.S. Defense budget gets stuffed. 663 00:39:53,822 --> 00:39:56,625 Don't even getting me started on space exploration. 664 00:39:56,659 --> 00:39:59,929 They gutted NASA in the early 1960s, 665 00:39:59,961 --> 00:40:03,032 and the Russian program didn't stand a chance, either. 666 00:40:03,065 --> 00:40:05,501 I really don't understand this obsession they have 667 00:40:05,534 --> 00:40:07,804 with putting a man on the moon. 668 00:40:07,836 --> 00:40:10,940 We all appreciate the important role it plays in our lives, 669 00:40:10,972 --> 00:40:13,175 but do we really need to go to the trouble 670 00:40:13,208 --> 00:40:15,444 of sending someone up there to stand on it? 671 00:40:16,244 --> 00:40:18,847 I don't think so. 672 00:40:18,880 --> 00:40:21,984 Now, if we had a way to put all of the men on the moon... 673 00:40:23,251 --> 00:40:25,454 So what do we have to show 674 00:40:25,487 --> 00:40:29,057 for all these massive spending cuts and program cancellations? 675 00:40:29,090 --> 00:40:32,694 World peace and electric cars. Big bloody deal. 676 00:40:37,132 --> 00:40:42,038 True progress only comes about through conflict. 677 00:40:42,070 --> 00:40:44,973 Used to be a time when one country fancied another, 678 00:40:45,007 --> 00:40:46,876 they'd invade it. 679 00:40:46,909 --> 00:40:49,077 War was declared, and they battled it out 680 00:40:49,110 --> 00:40:51,246 until one of them was defeated. 681 00:40:51,280 --> 00:40:54,817 And a bigger, stronger nation was born out of it. 682 00:40:54,849 --> 00:40:55,851 Dale? 683 00:40:58,019 --> 00:41:00,088 I was just fixing my hair. 684 00:41:00,121 --> 00:41:03,225 Used to be a time, if a man fancied a woman, 685 00:41:03,259 --> 00:41:05,795 he'd court her, turn on the charm. 686 00:41:05,827 --> 00:41:07,563 but I'd rather look at you. 687 00:41:07,596 --> 00:41:09,532 You're beautiful, Connie. 688 00:41:09,565 --> 00:41:12,568 Until she had no choice but to fall for him. 689 00:41:12,601 --> 00:41:14,971 And they'd get together, and they'd have sex. 690 00:41:15,003 --> 00:41:16,105 Intercourse. 691 00:41:16,137 --> 00:41:18,974 That's a form of conflict. 692 00:41:19,007 --> 00:41:22,077 And out of that came children. True progress. 693 00:41:24,146 --> 00:41:25,848 Now? 694 00:41:25,880 --> 00:41:28,851 We live in a world where there's no wars, no. 695 00:41:40,929 --> 00:41:43,866 I remember when my parents told me I was the last boy. 696 00:41:45,768 --> 00:41:49,639 I started wondering if maybe I was the cause of the problem. 697 00:41:51,639 --> 00:41:54,743 That somehow I had stopped any more of us from coming out. 698 00:41:56,045 --> 00:41:59,081 Like maybe I had broken the machinery or something. 699 00:41:59,114 --> 00:42:01,284 Or that God had taken one look at me 700 00:42:01,317 --> 00:42:03,052 and said, "That's it, I'm done with males." 701 00:42:07,755 --> 00:42:10,659 Even though we still don't know for certain, 702 00:42:10,693 --> 00:42:14,063 a consensus has emerged as to what caused the extinction of the dinosaurs. 703 00:42:16,831 --> 00:42:19,167 The same will be true with men. 704 00:42:19,201 --> 00:42:21,670 Until the cause is discovered, 705 00:42:21,704 --> 00:42:25,708 a dominant theory will emerge and become conventional wisdom. 706 00:42:25,740 --> 00:42:28,978 My personal feeling? It's evolution. 707 00:42:30,179 --> 00:42:32,081 Humans evolved from the apes 708 00:42:32,114 --> 00:42:35,016 and now we're evolving further into a single sex. 709 00:42:35,050 --> 00:42:36,152 But why? 710 00:42:37,619 --> 00:42:39,288 Why would nature do that? 711 00:42:39,320 --> 00:42:42,958 We just don't need them anymore. That's all. 712 00:42:42,992 --> 00:42:45,661 It's not as if we're a hunter-gatherer society. 713 00:42:45,693 --> 00:42:47,829 We don't need men to protect us 714 00:42:47,862 --> 00:42:50,298 or hunt for food or build shelters. 715 00:42:50,331 --> 00:42:52,233 And since they aren't needed anymore, 716 00:42:52,266 --> 00:42:54,069 nature just stopped producing them. 717 00:42:54,103 --> 00:42:55,938 It's nothing personal. 718 00:42:55,971 --> 00:42:57,373 It's the penis. 719 00:42:57,405 --> 00:43:03,144 It was responsible for the skyscrapers, the missiles, the oil drills, 720 00:43:03,177 --> 00:43:06,648 and eventually all of that aggressive, phallic energy 721 00:43:06,681 --> 00:43:09,050 had such a corroding effect on the planet 722 00:43:09,083 --> 00:43:11,853 that nature had no choice but to extinguish it. 723 00:43:11,887 --> 00:43:14,356 You know what a NEO is? 724 00:43:14,389 --> 00:43:16,224 Near Earth object. 725 00:43:16,257 --> 00:43:18,994 Now normally, they're comets or asteroids. 726 00:43:20,695 --> 00:43:22,898 Well, in 1952, astronomers recorded one 727 00:43:22,931 --> 00:43:25,967 that they thought was an asteroid. 728 00:43:26,001 --> 00:43:28,738 But due to an unusually large cloud of solar debris 729 00:43:28,771 --> 00:43:31,106 that was surrounding it, there was no way to be sure. 730 00:43:33,675 --> 00:43:39,382 Nine months later, the first so-called fatherless baby was born. 731 00:43:39,414 --> 00:43:43,952 Women have two X chromosomes, men only have one, 732 00:43:43,985 --> 00:43:47,155 which would be okay if our Y chromosome had something to offer. 733 00:43:48,389 --> 00:43:50,826 But the fact is, it pales in comparison. 734 00:43:52,027 --> 00:43:54,030 It only carries a tiny complement of genes 735 00:43:54,063 --> 00:43:56,898 and it offers no protection against genetic mutations. 736 00:43:58,199 --> 00:44:00,168 It's kind of a runty little thing. 737 00:44:02,070 --> 00:44:05,940 And I suspect that's ultimately what's doing us in. 738 00:44:05,974 --> 00:44:08,177 Why wouldn't there be female aliens? 739 00:44:08,210 --> 00:44:11,681 A race of asexual, female aliens 740 00:44:13,014 --> 00:44:16,351 that come to Earth to hijack our reproductive system. 741 00:44:16,385 --> 00:44:18,287 And do you want to know why the government 742 00:44:18,320 --> 00:44:20,222 doesn't have an explanation? 743 00:44:20,255 --> 00:44:22,858 Because if they admitted they knew what the cause was, 744 00:44:22,891 --> 00:44:26,195 they'd be that much closer to being able to fix it. 745 00:44:26,228 --> 00:44:28,030 So either they don't want to know 746 00:44:28,063 --> 00:44:29,999 and they've got their heads stuck in the sand, 747 00:44:30,032 --> 00:44:33,302 or they do know and they're hiding the truth from us. 748 00:44:33,335 --> 00:44:36,905 Either way, they're avoiding dealing with the situation. 749 00:44:36,938 --> 00:44:38,273 Men aren't like that, are they? 750 00:44:38,306 --> 00:44:39,908 -No. -No! No. 751 00:44:39,942 --> 00:44:42,311 When we see a problem, we attack it. 752 00:44:42,344 --> 00:44:45,313 We tear it apart until we know everything there is to know about it. 753 00:44:45,347 --> 00:44:47,149 And then what do we do? 754 00:44:47,181 --> 00:44:49,016 -We fix it! -We fix it! 755 00:44:49,050 --> 00:44:53,788 We don't form committees or talking circles or go on listening tours. 756 00:44:53,822 --> 00:44:55,758 -We fix it. -Fix it! Fix it! 757 00:44:55,791 --> 00:44:58,327 And that's exactly what we're gonna do. 758 00:44:58,360 --> 00:45:01,963 We're gonna get back into power and put an end to manlessness. 759 00:45:01,996 --> 00:45:04,332 Fix it! Fix it! Fix it! 760 00:45:04,365 --> 00:45:06,802 Fix it! Fix it! Fix it! 761 00:45:06,835 --> 00:45:08,471 Fix it! Fix it! Fix it! 762 00:45:10,472 --> 00:45:14,176 I just received some very important information. 763 00:45:14,208 --> 00:45:16,077 They're serving tenderloin in the mess hall tonight 764 00:45:16,110 --> 00:45:17,212 and they're serving it right now. 765 00:45:17,246 --> 00:45:18,981 Come on! Let's go. 766 00:45:24,485 --> 00:45:30,125 I realize now it was a kind of survivor's guilt that I was feeling. 767 00:45:30,159 --> 00:45:34,130 And even though it's totally crazy, I still feel twinges of it. 768 00:45:34,163 --> 00:45:38,099 It's usually when I see other men looking at me, 769 00:45:38,132 --> 00:45:41,870 and I think they blame me for being the last one out the door. 770 00:45:44,505 --> 00:45:46,775 "What did you do? What did you do?" 771 00:45:48,543 --> 00:45:50,112 I don't feel good about it. 772 00:45:51,146 --> 00:45:53,048 But I don't feel bad, either. 773 00:45:54,849 --> 00:45:57,118 It's not like they're being massacred. 774 00:45:57,152 --> 00:46:01,257 They're just getting old and dying off. 775 00:46:01,289 --> 00:46:04,393 It's like, I remember reading in the paper a while ago 776 00:46:04,425 --> 00:46:07,563 that the last surviving member of this rock band had died. 777 00:46:07,596 --> 00:46:10,331 They were called The Raymonds, I think. 778 00:46:10,364 --> 00:46:12,167 The Ramones? 779 00:46:12,201 --> 00:46:15,070 Right. Anyway, I remember feeling sad. 780 00:46:16,405 --> 00:46:18,974 But not for all the members of the band, 781 00:46:19,007 --> 00:46:21,577 or because they wouldn't be producing any new songs, 782 00:46:21,610 --> 00:46:23,512 but because someone had died. 783 00:46:23,545 --> 00:46:24,947 That's always sad, 784 00:46:26,047 --> 00:46:28,183 but that's also a part of life. 785 00:46:29,384 --> 00:46:32,021 Nothing is forever. 786 00:46:32,054 --> 00:46:37,059 You're comparing the extinction of men to a punk band from the '70s? 787 00:46:38,994 --> 00:46:42,030 It's actually kind of the same thing. 788 00:46:42,063 --> 00:46:44,299 One day, I'm going to open up the paper 789 00:46:44,333 --> 00:46:47,903 and find out that the last man has died. 790 00:46:47,936 --> 00:46:51,807 And I think I'm going to feel the same way that I did about The Raymonds. 791 00:46:55,943 --> 00:46:57,413 Hi, I'm so excited to meet you. 792 00:46:57,445 --> 00:46:59,315 -I loved your book. -So nice to meet you. 793 00:46:59,347 --> 00:47:00,548 Nice to meet you. 794 00:47:00,581 --> 00:47:02,183 What's your name? 795 00:47:02,217 --> 00:47:05,186 Imagine if the entire planet 796 00:47:05,219 --> 00:47:07,355 was exposed to sunlight 24 hours a day. 797 00:47:10,057 --> 00:47:13,295 It would never get dark, so we wouldn't have any use for the word "night." 798 00:47:14,463 --> 00:47:16,899 The same is true for the word "gender." 799 00:47:16,931 --> 00:47:20,602 Once men are gone, it will cease to have any meaning. 800 00:47:20,635 --> 00:47:24,472 And good riddance. It's the most divisive word in human history. 801 00:47:24,505 --> 00:47:28,109 But doing away with gender does not mean we have to do away with sex. 802 00:47:39,186 --> 00:47:42,290 Despite what the government would have us believe, 803 00:47:42,324 --> 00:47:44,126 women still crave sexual intimacy, 804 00:47:46,295 --> 00:47:48,297 just as we're still instinctively pairing off 805 00:47:48,329 --> 00:47:50,331 in order to raise our children. 806 00:47:50,364 --> 00:47:52,233 Because without intimacy, 807 00:47:52,266 --> 00:47:54,335 the bond that holds a couple together 808 00:47:54,369 --> 00:47:56,372 will eventually start to disintegrate. 809 00:47:56,405 --> 00:47:58,540 And then their families will disintegrate, 810 00:47:58,572 --> 00:48:02,076 and then where does that leave our society as a whole? 811 00:48:04,146 --> 00:48:06,148 But the government hasn't embraced this rationale. 812 00:48:06,181 --> 00:48:08,684 In fact, the members of the Governing Council 813 00:48:08,717 --> 00:48:11,487 are these out-of-touch conservatives 814 00:48:11,519 --> 00:48:13,956 who harbor an irrational fear of a male resurgence. 815 00:48:14,956 --> 00:48:17,659 And this paranoia has trickled down 816 00:48:17,693 --> 00:48:20,262 into the bedrock of the government's social policy, 817 00:48:20,295 --> 00:48:23,097 which explains why it's so extreme. 818 00:48:23,130 --> 00:48:25,266 They've turned their fear of heterosexuality 819 00:48:25,300 --> 00:48:27,370 into a fear of any kind of sex at all. 820 00:48:28,302 --> 00:48:31,940 Mom, can I ask you something? 821 00:48:31,974 --> 00:48:34,476 Of course, dear. What is it? 822 00:48:34,509 --> 00:48:38,414 Is it strange that when I touch myself, you know, 823 00:48:38,447 --> 00:48:42,285 down there, that it feels really good? 824 00:48:45,686 --> 00:48:48,423 Have you found yourself in this situation? 825 00:48:48,456 --> 00:48:50,492 Or perhaps it's a conversation you're dreading? 826 00:48:52,260 --> 00:48:54,997 Well, don't worry, you're not alone. 827 00:48:55,030 --> 00:48:58,033 The fact is, as girls reach puberty, 828 00:48:58,065 --> 00:49:01,202 the joy and excitement of impending fertility 829 00:49:01,235 --> 00:49:05,974 can often be accompanied by the confusion and perils of sexual arousal. 830 00:49:06,007 --> 00:49:07,576 The Department of Health has produced this video... 831 00:49:07,608 --> 00:49:09,577 I think what you have to understand 832 00:49:09,610 --> 00:49:11,512 is that these are confusing times. 833 00:49:11,545 --> 00:49:15,451 We are still in a period of evolutionary transition. 834 00:49:15,483 --> 00:49:17,719 Sexual urges are still present, 835 00:49:17,753 --> 00:49:20,489 yet sex is no longer necessary. 836 00:49:20,521 --> 00:49:23,592 Nature will eventually eradicate these impulses, 837 00:49:23,625 --> 00:49:27,362 but until then, until we have become fully evolved, 838 00:49:27,396 --> 00:49:30,666 the Governing Council needs to ensure that young women 839 00:49:30,699 --> 00:49:33,269 don't get caught up in the futility of erotic pleasure. 840 00:49:36,170 --> 00:49:38,606 We're not supposed to talk about it. 841 00:49:38,639 --> 00:49:41,275 We're actually not supposed to even know about it. 842 00:49:41,309 --> 00:49:42,979 Especially the old kind of sex. 843 00:49:44,512 --> 00:49:46,648 You know, intercourse? 844 00:49:46,681 --> 00:49:49,351 And now there's all this worry about urges. 845 00:49:49,384 --> 00:49:53,389 "Are you having urges? Don't give in to the urges." 846 00:49:53,422 --> 00:49:55,224 Next they'll be telling us that if we get an itch, 847 00:49:55,257 --> 00:49:56,791 we shouldn't scratch it. 848 00:49:56,824 --> 00:49:59,727 It's not physical, it's psychological. 849 00:49:59,760 --> 00:50:02,563 So you just need to not think about it. 850 00:50:02,597 --> 00:50:06,635 I mean, if you were to have those feelings... Thoughts. 851 00:50:06,668 --> 00:50:08,537 They're thoughts, not feelings. 852 00:50:10,639 --> 00:50:13,041 Which I've never had. 853 00:50:13,074 --> 00:50:16,244 We are not trying to discourage intimacy. 854 00:50:16,277 --> 00:50:19,414 At least not emotional intimacy. 855 00:50:19,447 --> 00:50:22,617 It is critical that young people be taught 856 00:50:22,650 --> 00:50:27,522 to nurture meaningful and deeply fulfilling non-sexual bonds, 857 00:50:27,556 --> 00:50:30,425 because they need to grow up believing in love. 858 00:50:32,260 --> 00:50:34,797 We all need to believe in that. 859 00:50:34,829 --> 00:50:38,299 You're a funny little thing, aren't you? 860 00:50:38,333 --> 00:50:39,802 Would you like me to tell you another story? 861 00:50:41,536 --> 00:50:42,871 All right. 862 00:50:42,903 --> 00:50:45,541 Well, once upon a time, there was a fair maiden... 863 00:50:45,574 --> 00:50:46,708 Hello. 864 00:50:46,740 --> 00:50:48,610 Your Highness. 865 00:50:48,643 --> 00:50:49,861 I'm sorry. 866 00:50:49,862 --> 00:50:51,079 It's all right. 867 00:50:51,112 --> 00:50:54,348 -I certainly didn't mean to startle... -I just wasn't expecting... 868 00:50:54,382 --> 00:50:55,418 -You. -You. 869 00:50:57,719 --> 00:51:02,090 Jasmine and I, my best friend, we've talked about it. 870 00:51:02,123 --> 00:51:06,794 And we both like a lot of the same music and we get along really well. 871 00:51:06,827 --> 00:51:10,465 But I'm just not sure I want to spend the rest of my life with her. 872 00:51:14,735 --> 00:51:16,704 We've known each other forever. 873 00:51:16,737 --> 00:51:18,172 Not quite. 874 00:51:18,206 --> 00:51:19,173 Well, since high school. 875 00:51:19,206 --> 00:51:21,210 Grade 11. 876 00:51:21,242 --> 00:51:23,311 That's when I had Dahlia. 877 00:51:23,344 --> 00:51:27,348 I had partnered up with a friend of mine, but that didn't work out. 878 00:51:27,382 --> 00:51:31,854 Then Iris got called, and we were both looking to pair off, 879 00:51:31,887 --> 00:51:34,756 so it was just great timing. 880 00:51:34,789 --> 00:51:37,226 And we've been together ever since. 881 00:51:38,626 --> 00:51:41,163 I think it's proof that you can partner with someone 882 00:51:41,195 --> 00:51:44,866 without there having to be that intimacy. 883 00:51:44,900 --> 00:51:47,769 Because you can't force someone to feel that way. 884 00:51:47,802 --> 00:51:52,574 Terra and I are good friends, we're partners, 885 00:51:52,606 --> 00:51:55,143 we're raising our kids together, 886 00:51:55,177 --> 00:51:57,746 but it's not anything more than that. 887 00:51:57,778 --> 00:52:00,882 I think it's worked out really well for us. 888 00:52:00,916 --> 00:52:02,351 Right? 889 00:52:03,818 --> 00:52:06,255 Yes, yeah, of course. It's been great. 890 00:52:07,789 --> 00:52:12,561 But you know, I also think it's easy to understand, 891 00:52:12,594 --> 00:52:16,498 given the circumstances, why someone else might want a... 892 00:52:16,530 --> 00:52:19,400 I don't know, a deeper bond with their partner. 893 00:52:20,936 --> 00:52:23,572 I'm not saying it should be sexual or anything like that. 894 00:52:23,605 --> 00:52:25,641 Of course not, it shouldn't be. 895 00:52:25,673 --> 00:52:30,411 But that doesn't mean it can't be something more meaningful or intense. 896 00:52:32,280 --> 00:52:35,384 But there are men still out there. 897 00:52:35,416 --> 00:52:38,186 Some of them aren't that much older than you or I. 898 00:52:38,954 --> 00:52:41,190 So it's not completely hopeless. 899 00:52:43,657 --> 00:52:45,893 It just bothers me the way that people talk about men 900 00:52:45,927 --> 00:52:47,229 like they're already gone. 901 00:52:47,262 --> 00:52:48,797 They're not. 902 00:52:48,829 --> 00:52:50,431 They're still here. 903 00:52:51,298 --> 00:52:53,168 One of them is, anyway. 904 00:52:56,003 --> 00:52:58,173 She's talking about Andrew. 905 00:52:59,507 --> 00:53:01,376 Okay, yeah. 906 00:53:02,344 --> 00:53:04,313 Andrew is a good example. 907 00:53:05,746 --> 00:53:07,782 And I'll admit it, I'm very fond of him. 908 00:53:14,889 --> 00:53:19,228 Can we... Could we just take a small break? 909 00:53:19,260 --> 00:53:21,663 I just need to... Excuse me. 910 00:53:37,846 --> 00:53:39,548 It's not like I didn't know there was 911 00:53:39,581 --> 00:53:40,749 something going on between them. 912 00:53:43,451 --> 00:53:46,621 The way they look at each other, and Iris' paintings. 913 00:53:48,023 --> 00:53:51,827 But I assumed... I hoped 914 00:53:54,295 --> 00:53:56,264 it was a harmless flirtation. 915 00:53:57,766 --> 00:53:58,834 But it's not. 916 00:54:00,768 --> 00:54:03,438 I can see that now, it's obvious, they're intimate. 917 00:54:10,644 --> 00:54:13,315 It's not like we were planning for it to happen. 918 00:54:15,684 --> 00:54:19,054 The more time he and I spent together, we just... 919 00:54:19,086 --> 00:54:20,521 It happened. 920 00:54:24,626 --> 00:54:27,763 Everything's gonna change now with Terra and I, 921 00:54:30,798 --> 00:54:32,534 and Andrew. 922 00:54:42,409 --> 00:54:45,280 She likes having this aura of mystery. 923 00:54:48,615 --> 00:54:52,288 It's part of being an artist, right? Being provocative. 924 00:54:54,989 --> 00:54:57,559 But I never believed she was actually crooked. 925 00:54:59,094 --> 00:55:00,862 I just thought it was an act. 926 00:55:03,764 --> 00:55:06,534 Surprise, surprise, right? 927 00:55:06,568 --> 00:55:08,503 You only see what you want to see. 928 00:55:08,536 --> 00:55:10,038 -I have no idea what to do. -It's going to be fine. 929 00:55:10,070 --> 00:55:11,339 No, I don't think it is. 930 00:55:11,373 --> 00:55:12,608 -You sure? -Yes. 931 00:55:18,480 --> 00:55:19,782 What are they doing? 932 00:55:38,465 --> 00:55:39,801 What's going on? 933 00:55:41,769 --> 00:55:46,407 Okay, okay, back in the house. Now. Everyone, come on, go, go. 934 00:55:52,880 --> 00:55:54,817 Can you turn it off, please? 935 00:55:55,949 --> 00:55:57,385 Excuse me? 936 00:55:58,987 --> 00:56:00,489 Now, please. 937 00:56:03,056 --> 00:56:05,426 Of course there are still women who are attracted to men 938 00:56:05,460 --> 00:56:06,927 and don't want them to perish. 939 00:56:06,960 --> 00:56:08,363 We understand that. 940 00:56:09,597 --> 00:56:12,967 But they are a small segment of the population, 941 00:56:13,001 --> 00:56:14,769 maybe 10%. 942 00:56:16,838 --> 00:56:19,807 And like the men they're pining for, they're a dying breed. 943 00:56:22,976 --> 00:56:26,815 Which is why we think it's best for the population as a whole, 944 00:56:26,847 --> 00:56:28,949 and for young people especially, 945 00:56:28,983 --> 00:56:31,553 to prohibit opposite sex unions 946 00:56:31,585 --> 00:56:36,023 and to encourage all the remaining men to go into the sanctuaries, 947 00:56:36,056 --> 00:56:39,126 so we can focus on the next stage of our evolution 948 00:56:39,159 --> 00:56:42,397 without any unnecessary distractions or confusion. 949 00:56:49,070 --> 00:56:50,806 So, this is it right here. 950 00:56:53,675 --> 00:56:57,846 People are always expecting a big electrified fence or something, 951 00:56:57,878 --> 00:57:01,182 but you have to keep in mind that this particular sanctuary 952 00:57:01,215 --> 00:57:05,586 is over 300 square kilometers, and it's one of the smaller ones. 953 00:57:05,619 --> 00:57:07,922 So a fence just isn't an option. 954 00:57:09,224 --> 00:57:11,893 Of course, the service roads are all gated. 955 00:57:11,925 --> 00:57:14,528 We patrol the entire perimeter. 956 00:57:14,561 --> 00:57:15,697 But to be honest, 957 00:57:15,730 --> 00:57:18,666 we don't really get many men trying to escape anymore. 958 00:57:18,699 --> 00:57:21,569 That was more of an issue 10, 20 years ago. 959 00:57:22,836 --> 00:57:24,405 Hurry! 960 00:57:24,438 --> 00:57:26,875 Back then, they were wandering out all the time. 961 00:57:26,907 --> 00:57:28,076 Are you getting him? 962 00:57:28,108 --> 00:57:29,443 Yeah. 963 00:57:29,476 --> 00:57:31,946 Mostly looking for female contact. 964 00:57:31,980 --> 00:57:34,849 Mom! There's a man outside! 965 00:57:36,717 --> 00:57:38,819 Just get out of here! 966 00:57:38,853 --> 00:57:40,489 -Hey, no. It's okay. -Shoo! 967 00:57:40,521 --> 00:57:42,090 It's okay. 968 00:57:42,123 --> 00:57:43,557 Get inside the house right now. 969 00:57:43,590 --> 00:57:44,960 It's okay. 970 00:57:44,992 --> 00:57:46,927 Don't come any closer. 971 00:57:46,960 --> 00:57:49,597 It's okay. I just want to talk. 972 00:57:50,764 --> 00:57:53,567 What's your name? I'm Kirk. 973 00:57:53,601 --> 00:57:55,471 I already called the police. 974 00:57:56,271 --> 00:57:58,573 You're very pretty. 975 00:57:58,606 --> 00:58:00,976 Get inside now! 976 00:58:01,009 --> 00:58:03,110 They just couldn't help themselves, of course. 977 00:58:03,143 --> 00:58:05,713 It's just part of their nature. 978 00:58:05,746 --> 00:58:08,649 Border patrol agents quickly arrived at the scene 979 00:58:08,682 --> 00:58:11,887 and then surrounded the man when he climbed up into a tree. 980 00:58:11,920 --> 00:58:14,490 I wasn't doing anything! Just leave me alone. 981 00:58:15,623 --> 00:58:17,157 Not you, you're cute. 982 00:58:17,190 --> 00:58:19,059 After a lengthy standoff, 983 00:58:19,092 --> 00:58:21,596 the agents were forced to use a tranquilizer gun 984 00:58:21,628 --> 00:58:23,598 to sedate the unruly man. 985 00:58:25,032 --> 00:58:28,869 They then returned him to the nearby Northbrook Sanctuary, 986 00:58:28,902 --> 00:58:31,739 where he is no doubt rethinking any future plans 987 00:58:31,773 --> 00:58:33,642 to venture outside the perimeter. 988 00:58:33,675 --> 00:58:35,010 Like animals. 989 00:58:35,043 --> 00:58:37,144 That's how I'd characterize it. 990 00:58:37,177 --> 00:58:40,781 Except when animals are endangered, everybody's all up in arms. 991 00:58:40,815 --> 00:58:43,284 Committees are formed, monies are raised. 992 00:58:43,318 --> 00:58:46,955 Can't do without those Tasmanian fruit bats, can we? 993 00:58:46,987 --> 00:58:49,156 But what do they do when it comes to men? 994 00:58:49,190 --> 00:58:51,159 They take away our livelihoods, 995 00:58:51,192 --> 00:58:52,960 shove us out into the wilderness, 996 00:58:52,994 --> 00:58:55,630 erase us from their books and movies. 997 00:58:55,663 --> 00:58:58,800 And just for good measure, they basically go and castrate us. 998 00:59:00,601 --> 00:59:02,636 I'm not joking. 999 00:59:02,670 --> 00:59:05,840 This is evidence, 1000 00:59:05,873 --> 00:59:09,144 undeniable proof that what we've been suspecting for years 1001 00:59:09,177 --> 00:59:10,679 is actually going on. 1002 00:59:12,480 --> 00:59:16,751 The report clearly states that they are lacing our food with estrogen, 1003 00:59:17,784 --> 00:59:19,253 which is the girly hormone. 1004 00:59:19,286 --> 00:59:20,955 Smith claimed the document, 1005 00:59:20,989 --> 00:59:23,858 which he says is an internal government memo, 1006 00:59:23,891 --> 00:59:26,894 clearly shows that the Governing Council has been carrying out 1007 00:59:26,927 --> 00:59:29,998 a program intended to, quote, "kill their boners." 1008 00:59:30,030 --> 00:59:33,168 A man's sex drive is his life blood. 1009 00:59:33,201 --> 00:59:37,038 You take that away from him, you might as well kill him. 1010 00:59:37,070 --> 00:59:40,842 So I am here to tell you that we will no longer eat the food. 1011 00:59:40,875 --> 00:59:44,646 We are now officially on a hunger strike. 1012 00:59:44,679 --> 00:59:47,081 They might be able to strip us of our dignity, 1013 00:59:47,114 --> 00:59:50,751 but they will never take away our manhood. 1014 00:59:50,784 --> 00:59:53,687 The problem was, other than that memo, 1015 00:59:53,721 --> 00:59:56,224 which the government claimed was just a discussion paper, 1016 00:59:56,257 --> 00:59:58,927 there was no proof. 1017 00:59:58,960 --> 01:00:02,831 They had found a way to put a synthetic hormone into the food 1018 01:00:02,864 --> 01:00:05,032 without there being any way to detect it. 1019 01:00:05,065 --> 01:00:07,167 Which just shows, once again, 1020 01:00:07,201 --> 01:00:09,371 how capable their scientists can be 1021 01:00:09,403 --> 01:00:11,306 when they put their minds to something. 1022 01:00:11,338 --> 01:00:12,440 Thanks, Dawn. 1023 01:00:12,474 --> 01:00:13,875 Speaking of things that are short-lived, 1024 01:00:13,907 --> 01:00:17,144 the Male Liberation Organization announced today 1025 01:00:17,177 --> 01:00:20,248 they are ending their hunger strike after only a day and a half. 1026 01:00:20,280 --> 01:00:23,351 Darius Smith, the group's leader, would only say 1027 01:00:23,384 --> 01:00:25,853 it was due to "circumstances beyond their control." 1028 01:00:25,887 --> 01:00:27,722 What were we supposed to do? 1029 01:00:27,755 --> 01:00:30,925 When a man gets hungry, he has to eat. 1030 01:00:30,958 --> 01:00:33,327 That's just the way it is. 1031 01:00:33,360 --> 01:00:35,262 Does that mean we failed? 1032 01:00:35,295 --> 01:00:37,031 No, not in the least. 1033 01:00:37,065 --> 01:00:39,400 Now the world is aware of the lengths 1034 01:00:39,434 --> 01:00:43,405 that this authoritarian regime will go to denigrate men. 1035 01:00:43,438 --> 01:00:45,407 But you're still eating the food. 1036 01:00:45,440 --> 01:00:47,409 Couldn't you have grown and prepared your own food? 1037 01:00:47,442 --> 01:00:51,278 Yes, of course we could have grown and prepared our own food. 1038 01:00:51,311 --> 01:00:54,848 But we've deliberately chosen not to, out of protest. 1039 01:00:54,882 --> 01:00:56,918 Because if we'd refused the tainted food, 1040 01:00:56,951 --> 01:00:59,153 the story would have gone away. 1041 01:00:59,186 --> 01:01:02,923 People will forget what their government did to us. 1042 01:01:02,956 --> 01:01:06,027 But by continuing to eat it every day, 1043 01:01:06,059 --> 01:01:08,797 the world is constantly reminded. 1044 01:01:08,829 --> 01:01:11,165 They have to live with it just like we do. 1045 01:01:12,467 --> 01:01:16,304 I'm not at liberty to go into many details about that, 1046 01:01:16,336 --> 01:01:20,175 but I can say that we did add estrogen to the sanctuary food. 1047 01:01:20,208 --> 01:01:22,476 But only until 2008. 1048 01:01:22,510 --> 01:01:25,213 At that time, we realized the initiative 1049 01:01:25,246 --> 01:01:27,749 was no longer necessary due to the increasing age of the men. 1050 01:01:29,217 --> 01:01:31,253 They were losing their sex drives naturally. 1051 01:01:33,487 --> 01:01:36,223 That's a load of crap. 1052 01:01:36,257 --> 01:01:39,193 Of course they're still lacing the food. 1053 01:01:39,226 --> 01:01:41,829 It's bloody propaganda is what that is. 1054 01:01:46,166 --> 01:01:48,170 We're not so old either, you know? 1055 01:02:14,896 --> 01:02:18,233 No harm in showing this now, I guess. 1056 01:02:18,266 --> 01:02:21,202 People assume that because I was the last one born, 1057 01:02:21,235 --> 01:02:23,771 that I'm very involved in the cause. 1058 01:02:26,106 --> 01:02:29,210 I get approached all the time by pro-male organizations, 1059 01:02:29,242 --> 01:02:32,813 the MLO, Man Up, Penis. 1060 01:02:32,847 --> 01:02:35,316 They all want me to use my notoriety 1061 01:02:35,349 --> 01:02:38,820 to help raise awareness, to lobby the government. 1062 01:02:41,121 --> 01:02:42,223 But that's not who I am. 1063 01:02:45,893 --> 01:02:47,228 I'm not the activist type. 1064 01:02:55,268 --> 01:02:58,906 Believe me, there are others who are way more effective at that than me. 1065 01:03:00,974 --> 01:03:02,309 You know, leaders. 1066 01:03:07,181 --> 01:03:08,383 I'm just a guy. 1067 01:03:15,188 --> 01:03:16,990 I don't know. 1068 01:03:17,023 --> 01:03:18,926 It's hard to see how we can be together now. 1069 01:03:21,228 --> 01:03:23,063 The government would never sanction it. 1070 01:03:25,532 --> 01:03:27,235 Being intimate with your employer 1071 01:03:27,268 --> 01:03:28,336 doesn't look good on your record. 1072 01:03:31,405 --> 01:03:34,943 I guess I just got to stay positive. 1073 01:04:03,371 --> 01:04:05,907 I'm not gonna say it's a terrible place. 1074 01:04:05,940 --> 01:04:08,943 Excuse me, are these lima beans in the quinoa salad? 1075 01:04:08,976 --> 01:04:10,412 -No, they're split peas. -Yeah? 1076 01:04:12,079 --> 01:04:12,981 It's not. 1077 01:04:15,181 --> 01:04:16,350 They treat us well. 1078 01:04:21,621 --> 01:04:24,125 But it doesn't matter how comfortable a place is, 1079 01:04:25,393 --> 01:04:27,128 it can still feel like a prison. 1080 01:04:35,001 --> 01:04:37,905 They say the trick is to fill your days up as much as you can. 1081 01:04:39,606 --> 01:04:41,309 To try to enjoy yourself. 1082 01:04:44,945 --> 01:04:46,914 But I can't seem to do that. 1083 01:04:49,282 --> 01:04:52,353 My mind is always somewhere else. 1084 01:04:54,554 --> 01:04:56,957 Back at the house with Iris. 1085 01:04:59,693 --> 01:05:02,429 That's not what it's like for most of these guys. 1086 01:05:02,463 --> 01:05:04,632 They've gotten used to it here. 1087 01:05:04,664 --> 01:05:05,933 They like it. 1088 01:05:07,235 --> 01:05:10,238 But then again, most of them have no reason to want to go back. 1089 01:05:12,572 --> 01:05:13,474 I do. 1090 01:05:24,085 --> 01:05:25,353 That's gorgeous. 1091 01:05:26,554 --> 01:05:28,722 Hold that... That will look wonderful on you. 1092 01:05:28,755 --> 01:05:32,259 Here we have the guest of honor, the so lovely Olive, 1093 01:05:32,293 --> 01:05:34,729 who, as you can see, is celebrating her first moon. 1094 01:05:34,762 --> 01:05:36,298 Yay! 1095 01:05:40,367 --> 01:05:43,103 I guess on the surface, things went back to normal. 1096 01:05:43,137 --> 01:05:45,206 How does it feel to be a woman? 1097 01:05:45,239 --> 01:05:47,976 Tingly? 1098 01:05:48,009 --> 01:05:50,144 But it wasn't the same after Andrew left. 1099 01:05:50,177 --> 01:05:53,381 And here we have the proud mother. 1100 01:05:53,414 --> 01:05:56,718 Terra and I, we just couldn't recover from what happened. 1101 01:05:56,751 --> 01:05:58,519 She felt betrayed. 1102 01:05:58,552 --> 01:06:00,355 Let's get a picture of the two moms. 1103 01:06:00,387 --> 01:06:02,356 And nothing I could say was gonna 1104 01:06:02,389 --> 01:06:04,257 make her see things differently. 1105 01:06:04,291 --> 01:06:06,160 Harold, can you move? 1106 01:06:06,193 --> 01:06:07,729 Harold. 1107 01:06:07,762 --> 01:06:09,464 -What's that? -Can you move, please? 1108 01:06:11,699 --> 01:06:14,001 And the kids really missed Andrew. 1109 01:06:15,668 --> 01:06:17,105 Especially Dahlia. 1110 01:06:19,539 --> 01:06:22,443 For my part, I tried to move on with my life, 1111 01:06:23,510 --> 01:06:26,213 but I couldn't. 1112 01:06:26,246 --> 01:06:27,581 I couldn't stop thinking about him. 1113 01:06:45,432 --> 01:06:47,635 What really got to me was when I stopped 1114 01:06:47,668 --> 01:06:52,140 and thought about how I was going to be there for the rest of my life. 1115 01:06:54,474 --> 01:06:56,677 It was like being on the deck of a ship 1116 01:06:56,710 --> 01:06:59,514 that was sinking really slowly. 1117 01:06:59,547 --> 01:07:01,749 And the women have all left on the lifeboats, 1118 01:07:01,782 --> 01:07:03,485 but the men are just sitting there. 1119 01:07:07,253 --> 01:07:08,389 Waiting to meet their fate. 1120 01:07:12,525 --> 01:07:14,094 That's kind of when it hit home. 1121 01:07:16,163 --> 01:07:19,300 How when I'm gone, we're all gonna be gone. 1122 01:07:21,835 --> 01:07:24,138 I knew I couldn't just sit there waiting. 1123 01:07:26,574 --> 01:07:28,510 I had to do something. 1124 01:07:31,711 --> 01:07:33,213 I had to leave. 1125 01:07:40,387 --> 01:07:43,291 They don't make it easy to do that, though. 1126 01:07:43,324 --> 01:07:46,327 I left in the middle of the night and I ran as fast as I could. 1127 01:07:47,894 --> 01:07:50,163 But it didn't take long before they found me. 1128 01:08:07,581 --> 01:08:09,550 He didn't think I was gonna be there. 1129 01:08:09,583 --> 01:08:12,186 I was praying that she was going to be there, 1130 01:08:12,219 --> 01:08:14,121 but I had no idea if she got my message. 1131 01:08:15,822 --> 01:08:18,225 He was just staring at me with this stunned look on his face. 1132 01:08:18,893 --> 01:08:20,528 So I said... 1133 01:08:20,560 --> 01:08:22,463 You just gonna stand there? Or are we gonna get out of here? 1134 01:08:38,912 --> 01:08:41,348 I think that we were so determined to be together 1135 01:08:41,381 --> 01:08:44,351 that we never really stopped and thought about all the implications. 1136 01:08:46,252 --> 01:08:48,488 They were gonna be looking for Andrew, 1137 01:08:48,521 --> 01:08:50,725 and we couldn't go into hiding. 1138 01:08:50,757 --> 01:08:51,858 What kind of life is that? 1139 01:08:53,527 --> 01:08:55,462 I mean, we'd already been hiding. 1140 01:08:55,496 --> 01:08:57,132 Pretending like we weren't involved. 1141 01:08:58,666 --> 01:09:00,400 This was gonna be a lot harder. 1142 01:09:02,536 --> 01:09:05,706 It just seemed so unfair, because what we wanted 1143 01:09:05,738 --> 01:09:07,507 felt so natural. 1144 01:09:07,541 --> 01:09:10,145 To be together, to marry, to have kids. 1145 01:09:11,212 --> 01:09:12,680 And none of it was possible. 1146 01:09:13,948 --> 01:09:15,682 But if we wanted things to change, 1147 01:09:17,952 --> 01:09:20,454 we were gonna have to be the ones to do something about it. 1148 01:09:30,363 --> 01:09:33,567 There's been a surprising development in the sanctuary escape story 1149 01:09:33,600 --> 01:09:35,335 that we told you about last week. 1150 01:09:35,368 --> 01:09:37,270 The 37-year-old Myers 1151 01:09:37,304 --> 01:09:39,006 surprised everyone today when he arrived 1152 01:09:39,038 --> 01:09:41,809 at the Jefferson Street Community Hall to give a press conference. 1153 01:09:41,841 --> 01:09:43,944 Andrew Myers, the youngest man in the world, 1154 01:09:43,978 --> 01:09:48,615 resurfaced today after escaping from the Alice Lake Sanctuary. 1155 01:09:48,649 --> 01:09:50,918 At an impromptu press conference, 1156 01:09:50,951 --> 01:09:53,320 he and his former employer, Iris Balishev, 1157 01:09:53,354 --> 01:09:55,256 made a startling announcement. 1158 01:09:55,288 --> 01:09:56,890 We not only want the right to marry, 1159 01:09:56,923 --> 01:09:58,725 we want to have children together. 1160 01:10:01,595 --> 01:10:03,331 Even though heterosexual reproduction 1161 01:10:03,363 --> 01:10:05,465 is considered to be impossible, 1162 01:10:05,498 --> 01:10:08,301 it is our hope and our belief 1163 01:10:08,335 --> 01:10:11,505 that with the resources of the Governing Council 1164 01:10:11,537 --> 01:10:15,976 and the support of the scientific community, that it can become a reality. 1165 01:10:16,010 --> 01:10:19,579 That it should become a reality. 1166 01:10:19,613 --> 01:10:23,317 And I realize that I'm biased because I'm in love with a man, 1167 01:10:23,350 --> 01:10:24,919 but I know I'm not the only one. 1168 01:10:24,952 --> 01:10:27,689 Please speak up, because time is running out. 1169 01:10:29,890 --> 01:10:32,994 Seeing the two of them together like that, 1170 01:10:33,027 --> 01:10:35,997 so obviously in love, pleading for recognition, 1171 01:10:36,029 --> 01:10:37,599 it awoke something in people. 1172 01:10:42,536 --> 01:10:43,904 Go ahead, you're on the air. 1173 01:10:43,938 --> 01:10:47,842 I don't care who knows anymore. I like men. 1174 01:10:47,875 --> 01:10:49,542 I'm not saying I totally agree with it, 1175 01:10:49,576 --> 01:10:52,880 but you have to admit, they make a cute couple. 1176 01:10:52,912 --> 01:10:53,880 I'll tell you what the answer is. No. 1177 01:10:53,913 --> 01:10:55,682 Just let them die off. 1178 01:10:55,716 --> 01:10:58,552 Come on, are they really that bad? I don't think so. 1179 01:10:58,585 --> 01:11:00,420 This is a question of morality. 1180 01:11:00,453 --> 01:11:03,923 We can't just stand by and let them vanish off the face of the Earth. 1181 01:11:03,957 --> 01:11:06,360 That's not what women are about. 1182 01:11:06,393 --> 01:11:08,929 There were more calls today for the Governing Council 1183 01:11:08,962 --> 01:11:10,564 to take action on manlessness. 1184 01:11:10,596 --> 01:11:13,768 Of course, the Governing Council is aware of the public's reaction. 1185 01:11:13,801 --> 01:11:16,437 And they're taking it very seriously. 1186 01:11:16,470 --> 01:11:19,006 That's why they've convened these emergency meetings, 1187 01:11:19,038 --> 01:11:23,043 to assess the situation and consider any possible solutions. 1188 01:11:23,077 --> 01:11:26,414 It doesn't matter if we figure out how to keep men around. 1189 01:11:26,447 --> 01:11:29,984 It's not our place to intervene. This is an act of nature. 1190 01:11:30,016 --> 01:11:31,851 Praise nature. 1191 01:11:31,886 --> 01:11:34,588 I think they should find a way to start producing men again. 1192 01:11:34,621 --> 01:11:38,391 But not too many. Maybe 100 or 150. 1193 01:11:38,425 --> 01:11:39,560 Then see how it goes. 1194 01:11:56,643 --> 01:11:59,113 There's been so much attention focused on us from the press 1195 01:11:59,145 --> 01:12:02,783 that we decided to make it a really small, private ceremony. 1196 01:12:03,850 --> 01:12:05,353 But it was beautiful. 1197 01:12:05,853 --> 01:12:06,654 And legal. 1198 01:12:06,686 --> 01:12:10,524 We even have a license to prove it. 1199 01:12:10,556 --> 01:12:12,726 I don't have it on me right now, but it's the real thing. 1200 01:12:13,493 --> 01:12:15,996 We're married. 1201 01:12:16,029 --> 01:12:17,898 And now we've been getting even more attention 1202 01:12:17,930 --> 01:12:19,599 because of this little development. 1203 01:12:21,534 --> 01:12:24,372 It's not so little anymore. 1204 01:12:24,404 --> 01:12:27,742 We don't know if it's a boy. We asked them not to tell us. 1205 01:12:27,774 --> 01:12:29,543 I really want it to be a surprise. 1206 01:12:30,743 --> 01:12:33,714 But the procedure worked. Andrew's DNA is present. 1207 01:12:34,747 --> 01:12:35,615 It's his. 1208 01:12:36,917 --> 01:12:37,752 It's ours. 1209 01:12:41,988 --> 01:12:43,423 It's what she wanted. 1210 01:12:44,591 --> 01:12:46,394 To be with him and have a baby. 1211 01:12:47,127 --> 01:12:48,563 So good for her. 1212 01:12:51,465 --> 01:12:53,634 And if it's a boy like everyone seems to think, 1213 01:12:53,667 --> 01:12:54,836 then that's great for the world, too, I suppose. 1214 01:12:58,905 --> 01:13:00,640 Personally, I couldn't imagine having something like that 1215 01:13:00,673 --> 01:13:01,775 growing inside of me. 1216 01:13:03,609 --> 01:13:04,845 A male baby. 1217 01:13:09,649 --> 01:13:12,619 It turns out that the Y chromosome was the culprit after all. 1218 01:13:14,688 --> 01:13:16,791 The government scientists disguised the Y chromosome 1219 01:13:17,791 --> 01:13:20,194 to look like an X chromosome, 1220 01:13:20,226 --> 01:13:22,796 thereby tricking the egg into accepting it. 1221 01:13:37,911 --> 01:13:40,514 Do I wish people had been this excited when I got pregnant? 1222 01:13:40,546 --> 01:13:41,681 Of course. 1223 01:13:43,050 --> 01:13:45,985 But it's a good thing that's happened. 1224 01:13:46,019 --> 01:13:48,689 I never really liked the idea of men going extinct. 1225 01:13:49,856 --> 01:13:51,524 Didn't feel right. 1226 01:13:51,557 --> 01:13:54,761 On the other hand, I'm not going to deny 1227 01:13:54,795 --> 01:13:57,765 that I'm happy they came as close as they did. 1228 01:13:57,797 --> 01:14:00,667 Gave them one hell of a scare. 1229 01:14:00,701 --> 01:14:02,636 And that's exactly what they needed. 1230 01:14:06,105 --> 01:14:06,940 Patience. 1231 01:14:08,609 --> 01:14:10,478 That's what I've been saying all along. 1232 01:14:11,878 --> 01:14:15,483 We just had to stay vigilant, keep our wits about us. 1233 01:14:17,050 --> 01:14:19,787 And sooner or later, we'd get our chance. 1234 01:14:21,020 --> 01:14:22,489 And here we are. 1235 01:14:25,125 --> 01:14:26,694 It does feel different. 1236 01:14:27,961 --> 01:14:30,231 I don't know if it's just in my head, 1237 01:14:30,264 --> 01:14:31,798 but I feel like I'm pregnant for the first time. 1238 01:14:33,000 --> 01:14:34,935 Which, I guess in a way, I am. 1239 01:14:36,703 --> 01:14:38,606 I don't know, I'm just really excited. 1240 01:14:40,774 --> 01:14:42,610 I'm just praying it's not a girl. 1241 01:14:46,846 --> 01:14:48,748 No, no, I was just... 104303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.