All language subtitles for Moving.Parts.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:04,003 (skateboard rolling) 2 00:00:23,690 --> 00:00:28,695 (melancholy music) (loud rumbling) 3 00:00:36,413 --> 00:00:41,413 Subtitles by explosiveskull 4 00:00:41,415 --> 00:00:44,418 [Woman] You're on my block bitch. 5 00:00:55,387 --> 00:00:56,263 How much? 6 00:00:59,850 --> 00:01:02,894 Depends, what do you want? 7 00:01:02,896 --> 00:01:05,228 Oh I want everything. 8 00:01:05,230 --> 00:01:07,398 [Female] Everything huh? 9 00:01:07,400 --> 00:01:08,484 Everything. 10 00:01:11,528 --> 00:01:13,237 How long? 11 00:01:13,239 --> 00:01:14,657 Until I'm done. 12 00:01:16,117 --> 00:01:18,536 Five minutes of everything? 13 00:01:21,289 --> 00:01:22,957 How about an hour? 14 00:01:25,876 --> 00:01:27,251 500. 15 00:01:27,253 --> 00:01:28,546 Deal, get in. 16 00:01:30,757 --> 00:01:32,926 Show me the money first. 17 00:01:36,805 --> 00:01:38,640 Good? 18 00:01:43,561 --> 00:01:46,064 (engine revs) 19 00:01:49,608 --> 00:01:54,613 ♪ Oooh ♪ 20 00:01:55,989 --> 00:02:00,994 ♪ Oooh ♪ 21 00:02:02,914 --> 00:02:04,454 ♪ Is it like when ♪ 22 00:02:04,456 --> 00:02:06,457 ♪ Your friends tell you ♪ 23 00:02:06,459 --> 00:02:09,835 ♪ You've had enough ♪ 24 00:02:09,837 --> 00:02:12,422 ♪ They take you aside ♪ 25 00:02:12,424 --> 00:02:17,050 ♪ All gray and serious ♪ 26 00:02:17,052 --> 00:02:20,554 ♪ And oh at the time ♪ 27 00:02:20,556 --> 00:02:24,017 ♪ You swear they are wrong ♪ 28 00:02:24,019 --> 00:02:27,436 ♪ How can you keep drowning ♪ 29 00:02:27,438 --> 00:02:30,982 ♪ With nothing to drown on ♪ 30 00:02:30,984 --> 00:02:34,317 ♪ But you wake up the next day ♪ 31 00:02:34,319 --> 00:02:37,655 ♪ And the sun is too bright ♪ 32 00:02:37,657 --> 00:02:41,451 ♪ And your skull is too small ♪ 33 00:02:41,453 --> 00:02:45,412 ♪ And you know they were right ♪ 34 00:02:45,414 --> 00:02:49,250 ♪ How does it feel ♪ 35 00:02:49,252 --> 00:02:51,501 ♪ To have enough ♪ 36 00:02:51,503 --> 00:02:53,755 ♪ Is it this loud ♪ 37 00:02:53,757 --> 00:02:55,131 ♪ Or this loud ♪ 38 00:02:55,133 --> 00:02:58,925 ♪ Should I keep turning it on ♪ 39 00:02:58,927 --> 00:03:02,346 ♪ 'Til your ears start to bleed ♪ 40 00:03:02,348 --> 00:03:05,850 ♪ 'Til the neighbors complain ♪ 41 00:03:05,852 --> 00:03:09,519 ♪ 'Til I get what I need ♪ 42 00:03:09,521 --> 00:03:14,526 ♪ 'Til you're screaming my name ♪ 43 00:03:18,656 --> 00:03:20,492 ♪ Ooh ♪ 44 00:03:23,620 --> 00:03:26,120 Yeah, I do feel like we're disconnected. 45 00:03:26,122 --> 00:03:27,579 Of course you do. 46 00:03:27,581 --> 00:03:30,083 You want this lifestyle but that means I have to work. 47 00:03:30,085 --> 00:03:31,709 And when I finally get a chance to relax 48 00:03:31,711 --> 00:03:33,126 a little bit and blow off some steam 49 00:03:33,128 --> 00:03:34,671 there seems to be a problem with that. 50 00:03:34,673 --> 00:03:36,547 Okay, hold on a little. 51 00:03:36,549 --> 00:03:38,259 One at a time please. 52 00:03:39,718 --> 00:03:42,428 I feel like an object and he only wants me for sex. 53 00:03:42,430 --> 00:03:43,304 Come on. 54 00:03:43,306 --> 00:03:44,680 Okay. 55 00:03:44,682 --> 00:03:45,597 Hold on. 56 00:03:45,599 --> 00:03:47,183 How does that make you feel Kevin? 57 00:03:47,185 --> 00:03:48,978 Like shit, actually. 58 00:03:50,187 --> 00:03:51,353 But how can she even say that when 59 00:03:51,355 --> 00:03:53,233 we never even have sex? 60 00:03:55,568 --> 00:03:57,609 Okay, I understand. 61 00:03:57,611 --> 00:04:00,446 There are a lot of feelings in this room right now. 62 00:04:00,448 --> 00:04:02,572 But remember what I always say. 63 00:04:02,574 --> 00:04:04,784 Feelings are never right or wrong, 64 00:04:04,786 --> 00:04:06,619 they just are. 65 00:04:06,621 --> 00:04:07,539 Whatever. 66 00:04:08,580 --> 00:04:11,624 And see, that's exactly what I'm talking about. 67 00:04:11,626 --> 00:04:12,875 This is just unreal. 68 00:04:12,877 --> 00:04:15,794 It's often difficult to connect sexually 69 00:04:15,796 --> 00:04:20,382 when you're not emotionally and spiritually connected. 70 00:04:20,384 --> 00:04:21,218 Exactly. 71 00:04:22,928 --> 00:04:24,137 You know, have you ever thought about 72 00:04:24,139 --> 00:04:25,846 doing more than this? 73 00:04:25,848 --> 00:04:28,598 Group therapy, support groups, 74 00:04:28,600 --> 00:04:30,351 12 step programs? 75 00:04:30,353 --> 00:04:31,771 No, not really. 76 00:04:33,480 --> 00:04:35,106 Kevin. 77 00:04:35,108 --> 00:04:36,735 I think we need to. 78 00:04:38,610 --> 00:04:39,985 Well let me give you some ideas that I 79 00:04:39,987 --> 00:04:43,322 think will really help you guys. 80 00:04:43,324 --> 00:04:45,615 Here, look these over and try 81 00:04:45,617 --> 00:04:49,161 to find ways that you can connect 82 00:04:49,163 --> 00:04:52,539 and build your connection and commitment. 83 00:04:52,541 --> 00:04:53,666 Thank you so much. 84 00:04:53,668 --> 00:04:54,502 Thanks. 85 00:04:56,588 --> 00:04:59,466 (slow paced music) 86 00:05:20,862 --> 00:05:22,445 You'll pay for what you did. 87 00:05:22,447 --> 00:05:24,154 What are you talking about? 88 00:05:24,156 --> 00:05:26,908 You weren't that hard to find bro. 89 00:05:26,910 --> 00:05:27,744 Oh. 90 00:05:28,620 --> 00:05:30,661 I remember you. 91 00:05:30,663 --> 00:05:32,120 You're the fucker who cheated on his wife 92 00:05:32,122 --> 00:05:34,248 with a bunch of low-life bar skanks. 93 00:05:34,250 --> 00:05:37,543 That was none of your business! 94 00:05:37,545 --> 00:05:39,461 Your wife seemed to think it was some of hers. 95 00:05:39,463 --> 00:05:40,382 Fuck you! 96 00:05:41,675 --> 00:05:42,882 Well guess what? 97 00:05:42,884 --> 00:05:45,009 Now it's time to fucking pay. 98 00:05:45,011 --> 00:05:46,469 You sure about this? 99 00:05:46,471 --> 00:05:47,512 Am I sure? 100 00:05:47,514 --> 00:05:49,012 (laughter) 101 00:05:49,014 --> 00:05:50,764 You're out numbered. 102 00:05:50,766 --> 00:05:53,103 That's your point of view. 103 00:05:54,019 --> 00:05:56,772 Fuck that bro, this fucking guy. 104 00:06:03,987 --> 00:06:05,863 This is gonna be fun. 105 00:06:05,865 --> 00:06:08,742 (slow paced music) 106 00:06:11,495 --> 00:06:13,872 (loud grunt) 107 00:06:21,213 --> 00:06:22,671 ♪ Shot from the hip ♪ 108 00:06:22,673 --> 00:06:24,589 ♪ And I'm surrounded by tricks ♪ 109 00:06:24,591 --> 00:06:26,050 ♪ And all these loose lips ♪ 110 00:06:26,052 --> 00:06:28,885 ♪ Better stay away from my ship ♪ 111 00:06:28,887 --> 00:06:30,637 ♪ You might have what I like ♪ 112 00:06:30,639 --> 00:06:32,557 ♪ No no I can't deny that ♪ 113 00:06:32,559 --> 00:06:34,392 ♪ But tell me, how do you stand straight ♪ 114 00:06:34,394 --> 00:06:39,438 ♪ With all them knives in your back ♪ 115 00:06:39,440 --> 00:06:41,190 You're not so tough now are you? 116 00:06:41,192 --> 00:06:43,401 Now it's self-defense. 117 00:06:43,403 --> 00:06:45,069 ♪ Oh no no ♪ (loud grunts) 118 00:06:45,071 --> 00:06:47,238 ♪ I got nothing but time ♪ 119 00:06:47,240 --> 00:06:51,159 ♪ You know know know what I mean ♪ 120 00:06:51,161 --> 00:06:52,743 ♪ Oh no no ♪ 121 00:06:52,745 --> 00:06:54,829 ♪ Babe, I'm gonna get mine ♪ 122 00:06:54,831 --> 00:06:59,041 ♪ And don't you ever try to take it from me ♪ 123 00:06:59,043 --> 00:07:04,048 ♪ Yeah ♪ 124 00:07:07,052 --> 00:07:08,925 ♪ Do I have what it takes ♪ 125 00:07:08,927 --> 00:07:11,012 ♪ Do I have substance and taste ♪ 126 00:07:11,014 --> 00:07:12,764 ♪ Am I just another beat ♪ 127 00:07:12,766 --> 00:07:15,683 ♪ With a bass that makes your hips shake ♪ 128 00:07:15,685 --> 00:07:17,435 ♪ I know that you'll be leaving ♪ 129 00:07:17,437 --> 00:07:19,644 ♪ Those eyes have been deceiving me ♪ 130 00:07:19,646 --> 00:07:21,481 ♪ Since I made you believe that ♪ 131 00:07:21,483 --> 00:07:24,608 ♪ I believe what you believe ♪ 132 00:07:24,610 --> 00:07:25,942 You should leave. 133 00:07:25,944 --> 00:07:27,320 ♪ Nothing but time ♪ 134 00:07:27,322 --> 00:07:31,156 ♪ You know know know what I mean ♪ 135 00:07:31,158 --> 00:07:32,742 ♪ Oh no no ♪ 136 00:07:32,744 --> 00:07:34,743 ♪ Babe, I'm gonna get mine ♪ 137 00:07:34,745 --> 00:07:38,581 ♪ And don't you ever try to take it from me ♪ 138 00:07:38,583 --> 00:07:40,707 Was it worth it? 139 00:07:40,709 --> 00:07:42,543 You destroyed my marriage! 140 00:07:42,545 --> 00:07:43,379 I did? 141 00:07:44,547 --> 00:07:46,633 You did this to yourself. 142 00:07:49,093 --> 00:07:51,219 Now are we done here? 143 00:07:51,221 --> 00:07:52,639 I got shit to do. 144 00:08:02,189 --> 00:08:03,522 For me? 145 00:08:03,524 --> 00:08:04,358 Yes. 146 00:08:06,944 --> 00:08:10,949 Devon, I need somebody who can get the job done. 147 00:08:11,908 --> 00:08:13,031 What do we got here? 148 00:08:13,033 --> 00:08:14,492 He's a repeat offender 149 00:08:14,494 --> 00:08:16,952 and I want his head on a platter. 150 00:08:16,954 --> 00:08:17,788 Hmm. 151 00:08:18,997 --> 00:08:21,623 We have to get this handled Devon. 152 00:08:21,625 --> 00:08:24,668 We are getting hammered by the news media. 153 00:08:24,670 --> 00:08:27,212 Depending he's guilty of course. 154 00:08:27,214 --> 00:08:30,425 I mean I see your point on the killings. 155 00:08:30,427 --> 00:08:34,012 But I also see he has a lot of merits and a long career. 156 00:08:34,014 --> 00:08:36,138 Crenshaw investigated him last time 157 00:08:36,140 --> 00:08:37,516 and he got nasty. 158 00:08:39,019 --> 00:08:41,268 I want him off the streets! 159 00:08:41,270 --> 00:08:43,061 He's a loose cannon. 160 00:08:43,063 --> 00:08:44,565 I hear ya chief. 161 00:08:46,067 --> 00:08:46,900 Good. 162 00:08:55,576 --> 00:08:58,245 (loud clanking) 163 00:09:09,173 --> 00:09:11,132 Ray! 164 00:09:11,134 --> 00:09:12,758 You scared... 165 00:09:12,760 --> 00:09:14,551 What's today? 166 00:09:14,553 --> 00:09:16,345 What's today? 167 00:09:16,347 --> 00:09:17,181 Friday. 168 00:09:19,725 --> 00:09:21,892 And when are you supposed to pay? 169 00:09:21,894 --> 00:09:22,770 Thursday. 170 00:09:27,524 --> 00:09:28,860 Now remind me. 171 00:09:30,070 --> 00:09:32,570 Does Friday come before Thursday? 172 00:09:32,572 --> 00:09:34,280 Are we early? 173 00:09:34,282 --> 00:09:36,907 I don't think we're early. 174 00:09:36,909 --> 00:09:37,742 I am... 175 00:09:37,744 --> 00:09:40,080 (loud thud) 176 00:09:45,876 --> 00:09:47,959 Our boss must be nice. 177 00:09:47,961 --> 00:09:50,421 He's giving you a reminder. 178 00:09:50,423 --> 00:09:53,426 An extension for just 10% more. 179 00:09:54,760 --> 00:09:56,719 (loud thud) 180 00:09:56,721 --> 00:09:59,724 (suspenseful music) 181 00:10:01,058 --> 00:10:02,392 Please, I have a family... 182 00:10:02,394 --> 00:10:04,729 (loud thud) 183 00:10:07,816 --> 00:10:08,649 Monday. 184 00:10:09,525 --> 00:10:11,276 Add 10%, get it? 185 00:10:12,278 --> 00:10:13,278 [Ray] Yes. 186 00:10:14,154 --> 00:10:18,242 You can't be this nice if we have to come back. 187 00:10:22,996 --> 00:10:25,666 (loud cracking) 188 00:10:58,533 --> 00:10:59,906 (loud gunshot) 189 00:10:59,908 --> 00:11:02,828 (fast paced music) 190 00:11:19,596 --> 00:11:22,264 (loud gunshots) 191 00:11:23,182 --> 00:11:24,223 You take the right side. 192 00:11:24,225 --> 00:11:25,516 I'll take the left, 193 00:11:25,518 --> 00:11:26,475 we'll cut him off at the end. 194 00:11:26,477 --> 00:11:27,517 Right. 195 00:11:27,519 --> 00:11:30,439 (fast paced music) 196 00:11:36,111 --> 00:11:36,945 Freeze! 197 00:11:39,198 --> 00:11:40,739 Shit! 198 00:11:40,741 --> 00:11:41,575 Drop it! 199 00:11:44,370 --> 00:11:45,538 Don't shoot. 200 00:11:51,211 --> 00:11:53,377 (loud knocking) 201 00:11:53,379 --> 00:11:54,463 Come on in. 202 00:12:00,386 --> 00:12:01,887 Have a seat ma'am. 203 00:12:05,767 --> 00:12:08,225 Mrs. Prescott, from what you told me on the phone, 204 00:12:08,227 --> 00:12:10,310 I think we have a pretty good idea what you're looking for, 205 00:12:10,312 --> 00:12:12,148 but refresh my memory. 206 00:12:14,900 --> 00:12:17,401 I believe my husband is cheating on me. 207 00:12:17,403 --> 00:12:18,902 What makes you say that? 208 00:12:18,904 --> 00:12:20,905 My god, where do I start? 209 00:12:20,907 --> 00:12:23,324 He comes home late, he's on his phone constantly, 210 00:12:23,326 --> 00:12:24,908 he's moody. 211 00:12:24,910 --> 00:12:27,244 I can just tell okay. 212 00:12:27,246 --> 00:12:29,454 And you're looking for proof? 213 00:12:29,456 --> 00:12:32,166 I just can't stand not knowing. 214 00:12:32,168 --> 00:12:33,751 I understand. 215 00:12:33,753 --> 00:12:37,421 I will need contact information for him, you, 216 00:12:37,423 --> 00:12:41,758 and I'll need addresses, home, work, I'll need... 217 00:12:41,760 --> 00:12:43,427 Here. 218 00:12:43,429 --> 00:12:47,265 That should give you all the information that you need. 219 00:12:47,267 --> 00:12:48,100 And here. 220 00:12:49,351 --> 00:12:51,268 That's 5,000 for the week. 221 00:12:51,270 --> 00:12:52,895 You get the other half at the end of the week 222 00:12:52,897 --> 00:12:55,605 when I get the results. 223 00:12:55,607 --> 00:12:58,483 I would like your full attention on this. 224 00:12:58,485 --> 00:12:59,571 You got it. 225 00:13:01,155 --> 00:13:02,823 So are we all set? 226 00:13:03,741 --> 00:13:06,118 Yeah, how do I contact you? 227 00:13:07,578 --> 00:13:09,288 It's in the folder. 228 00:13:18,298 --> 00:13:20,339 So it looked like a gun? 229 00:13:20,341 --> 00:13:21,799 Yeah. 230 00:13:21,801 --> 00:13:24,801 In the heat of the moment it looked like a gun. 231 00:13:24,803 --> 00:13:28,307 The keys to his house looked like a gun? 232 00:13:29,893 --> 00:13:32,225 Have you ever patrolled the streets? 233 00:13:32,227 --> 00:13:33,643 Hmm? 234 00:13:33,645 --> 00:13:35,979 Do you even know what it's like? 235 00:13:35,981 --> 00:13:38,483 Okay it's no joke out there. 236 00:13:38,485 --> 00:13:39,608 If you're not on high alert, 237 00:13:39,610 --> 00:13:41,946 you come home in a body bag. 238 00:13:45,575 --> 00:13:48,658 I'm risking my life every day out there. 239 00:13:48,660 --> 00:13:49,993 And for what? 240 00:13:49,995 --> 00:13:51,581 Why am I even here? 241 00:13:52,499 --> 00:13:53,373 He's a criminal! 242 00:13:53,375 --> 00:13:54,831 Thief. 243 00:13:54,833 --> 00:13:56,919 No violent record at all. 244 00:14:01,298 --> 00:14:04,677 He turned around, it looked like a gun. 245 00:14:06,136 --> 00:14:08,345 What do you want me to say? 246 00:14:08,347 --> 00:14:09,930 Nothing. 247 00:14:09,932 --> 00:14:11,518 You've said enough. 248 00:14:32,038 --> 00:14:32,871 So? 249 00:14:34,957 --> 00:14:36,208 I'm not sure. 250 00:14:37,751 --> 00:14:41,255 It's his second questionable kill Devon. 251 00:14:42,590 --> 00:14:43,425 I know. 252 00:14:45,051 --> 00:14:47,093 If he's dirty, 253 00:14:47,095 --> 00:14:48,930 I want him to go down. 254 00:14:50,597 --> 00:14:51,682 I hear you. 255 00:14:56,062 --> 00:14:56,895 So? 256 00:15:00,066 --> 00:15:02,065 Do we really have to do this? 257 00:15:02,067 --> 00:15:02,901 Yeah. 258 00:15:05,404 --> 00:15:07,740 If you really care about me. 259 00:15:20,086 --> 00:15:21,252 Hi. 260 00:15:21,254 --> 00:15:23,003 We're here for the meeting. 261 00:15:23,005 --> 00:15:24,589 Oh great. 262 00:15:24,591 --> 00:15:26,089 I'm John, I'm the mentor. 263 00:15:26,091 --> 00:15:27,050 What are your names. 264 00:15:27,052 --> 00:15:29,344 I'm Angela and this is my husband Kevin. 265 00:15:29,346 --> 00:15:30,344 Hi. 266 00:15:30,346 --> 00:15:31,219 [Kevin] Hi. 267 00:15:31,221 --> 00:15:32,180 Well we're just about to get started 268 00:15:32,182 --> 00:15:34,015 so why don't you guys find a seat. 269 00:15:34,017 --> 00:15:35,057 [Angela] Great, thank you. 270 00:15:35,059 --> 00:15:35,932 Welcome. 271 00:15:35,934 --> 00:15:37,603 You can sit there. 272 00:15:45,861 --> 00:15:49,155 Please feel free to share if you're called to do so. 273 00:15:49,157 --> 00:15:54,162 Otherwise, if you just wanna listen, that's fine too okay? 274 00:15:54,703 --> 00:15:55,537 Thanks. 275 00:15:57,791 --> 00:16:01,291 Why are we still going to this? 276 00:16:01,293 --> 00:16:03,294 You like this shit just as much as I do. 277 00:16:03,296 --> 00:16:04,796 Shh. 278 00:16:04,798 --> 00:16:05,921 Okay. 279 00:16:05,923 --> 00:16:06,964 Well why don't we go around the room 280 00:16:06,966 --> 00:16:09,758 and introduce ourselves? 281 00:16:09,760 --> 00:16:10,968 Hi, I'm Matt. 282 00:16:10,970 --> 00:16:12,302 [Everyone] Hi Matt. 283 00:16:12,304 --> 00:16:14,638 And I am an alcoholic. 284 00:16:14,640 --> 00:16:17,935 I got my one year sober chip right here. 285 00:16:19,354 --> 00:16:22,271 And next week I get my two year. 286 00:16:22,273 --> 00:16:24,607 Hi, my name is Mary. 287 00:16:24,609 --> 00:16:25,900 [Everyone] Hi Mary. 288 00:16:25,902 --> 00:16:28,319 I'm addicted to pain killers. 289 00:16:28,321 --> 00:16:31,155 I just finished the 12 step program. 290 00:16:31,157 --> 00:16:32,656 Hey I'm Misty. 291 00:16:32,658 --> 00:16:34,617 [Everyone] Hi Misty. 292 00:16:34,619 --> 00:16:36,955 My week was complete crap. 293 00:16:38,123 --> 00:16:41,373 I spend way more than I can afford. 294 00:16:41,375 --> 00:16:43,836 It's total impulse too, so... 295 00:16:52,428 --> 00:16:53,346 I'm good. 296 00:16:54,346 --> 00:16:55,180 Pass. 297 00:16:58,434 --> 00:17:00,517 My name is Jessica. 298 00:17:00,519 --> 00:17:02,645 [Everyone] Hi Jessica. 299 00:17:02,647 --> 00:17:05,357 And my struggle is kleptomania. 300 00:17:06,317 --> 00:17:09,360 And I feel that it is complete and utter bullshit 301 00:17:09,362 --> 00:17:12,196 that I even have to come here and do this. 302 00:17:12,198 --> 00:17:13,405 Hi, I'm Angela. 303 00:17:13,407 --> 00:17:15,033 [Everyone] Hi Angela. 304 00:17:15,035 --> 00:17:15,908 I just want to thank you all for 305 00:17:15,910 --> 00:17:17,704 having us here today. 306 00:17:18,788 --> 00:17:20,037 Hi, I'm Mindy. 307 00:17:20,039 --> 00:17:21,288 [Everyone] Hi Mindy. 308 00:17:21,290 --> 00:17:25,544 I'm a co-dependent and this week was frustrating. 309 00:17:26,712 --> 00:17:28,298 Really frustrating. 310 00:17:29,590 --> 00:17:30,882 [Narrator] Hi, my name is Sam. 311 00:17:30,884 --> 00:17:32,216 [Everyone] Hi Sam. 312 00:17:32,218 --> 00:17:34,009 I'm an addict. 313 00:17:34,011 --> 00:17:35,053 I started using when I was a teen 314 00:17:35,055 --> 00:17:38,472 and I haven't had a clean year since. 315 00:17:38,474 --> 00:17:42,559 But I'm still here so that must mean something, right? 316 00:17:42,561 --> 00:17:45,188 Hi everybody, my names Sierra. 317 00:17:45,190 --> 00:17:46,521 [Everybody] Hi Sierra. 318 00:17:46,523 --> 00:17:48,857 And I'm an addict. 319 00:17:48,859 --> 00:17:51,611 And on my way here today, 320 00:17:51,613 --> 00:17:55,739 the guy in front of me, he hit a squirrel. 321 00:17:55,741 --> 00:17:59,788 It was just the most horrible thing in the world. 322 00:18:08,587 --> 00:18:10,505 I would like to pass please. 323 00:18:10,507 --> 00:18:13,093 (solemn music) 324 00:18:21,934 --> 00:18:25,687 [Everyone] God, grant us serenity 325 00:18:25,689 --> 00:18:28,940 to accept the things that I cannot change 326 00:18:28,942 --> 00:18:32,526 and the courage to change the things that I can, 327 00:18:32,528 --> 00:18:35,446 and the wisdom to know the difference. 328 00:18:35,448 --> 00:18:36,282 Amen. 329 00:18:47,001 --> 00:18:48,919 So, what'd you think? 330 00:18:55,801 --> 00:18:57,803 It was weird honestly. 331 00:18:58,887 --> 00:19:01,514 That's a very common reaction after the first time. 332 00:19:01,516 --> 00:19:02,974 I can imagine. 333 00:19:02,976 --> 00:19:06,643 It might take a couple meetings to get comfortable. 334 00:19:06,645 --> 00:19:08,312 Thanks for coming. 335 00:19:08,314 --> 00:19:10,940 Did you see that slut that was sitting across from me? 336 00:19:10,942 --> 00:19:11,815 I think so. 337 00:19:11,817 --> 00:19:14,818 She most definitely belongs there. 338 00:19:14,820 --> 00:19:15,987 Okay. 339 00:19:15,989 --> 00:19:18,908 (slow paced music) 340 00:19:34,214 --> 00:19:37,134 (determined music) 341 00:19:59,656 --> 00:20:02,074 Hey, can I get a tall lager? 342 00:20:02,076 --> 00:20:03,867 Sure thing. 343 00:20:03,869 --> 00:20:05,411 I already told your boss, 344 00:20:05,413 --> 00:20:08,163 I don't have the money, someone took it. 345 00:20:08,165 --> 00:20:09,665 Here you go buddy. 346 00:20:09,667 --> 00:20:11,334 I don't care. 347 00:20:11,336 --> 00:20:12,919 I can get the money. 348 00:20:12,921 --> 00:20:14,754 It'll just take some time, okay? 349 00:20:14,756 --> 00:20:16,546 You have one week. 350 00:20:16,548 --> 00:20:18,757 That's insane, I need at least two. 351 00:20:18,759 --> 00:20:20,384 Probably more. 352 00:20:20,386 --> 00:20:23,011 What part of one week don't you get? 353 00:20:23,013 --> 00:20:24,221 Look, I can't get two million... 354 00:20:24,223 --> 00:20:25,307 Find a way, 355 00:20:26,601 --> 00:20:28,767 or we'll have to come visit you. 356 00:20:28,769 --> 00:20:31,813 And your pretty little lady at home. 357 00:20:31,815 --> 00:20:32,646 Don't you dare threat... 358 00:20:32,648 --> 00:20:33,565 One week. 359 00:20:41,281 --> 00:20:43,076 I'll do what I can. 360 00:20:58,298 --> 00:21:01,635 Give me something strong, and double it. 361 00:21:12,646 --> 00:21:13,981 Rough day huh? 362 00:21:15,775 --> 00:21:16,649 You could say that. 363 00:21:16,651 --> 00:21:17,485 Another. 364 00:21:19,738 --> 00:21:21,573 Wanna talk about it? 365 00:21:25,201 --> 00:21:26,036 No. 366 00:21:46,597 --> 00:21:48,972 Good morning ma'am, are you Angela Prescott? 367 00:21:48,974 --> 00:21:51,808 Yes, what is this regarding? 368 00:21:51,810 --> 00:21:53,353 I'm Detective Rourke. 369 00:21:53,355 --> 00:21:55,103 I have a few questions. 370 00:21:55,105 --> 00:21:56,146 Do you mind if I come in? 371 00:21:56,148 --> 00:21:57,648 Is everything okay? 372 00:21:57,650 --> 00:21:58,607 (ominous music) 373 00:21:58,609 --> 00:22:00,360 That's what we're trying to find out. 374 00:22:00,362 --> 00:22:01,653 Sure, come in. 375 00:22:12,039 --> 00:22:13,706 You have a very lovely home here. 376 00:22:13,708 --> 00:22:14,709 Thank you. 377 00:22:18,003 --> 00:22:20,673 (ominous music) 378 00:22:27,012 --> 00:22:28,222 Must be nice. 379 00:22:29,848 --> 00:22:33,392 [Angela] Is that why you're here? 380 00:22:33,394 --> 00:22:37,020 I mean, what is it your husband does for a living? 381 00:22:37,022 --> 00:22:38,230 This almost cost a fortune. 382 00:22:38,232 --> 00:22:39,231 (ominous music) 383 00:22:39,233 --> 00:22:40,816 Are you here to put a bid in on my house 384 00:22:40,818 --> 00:22:42,361 or critique my art? 385 00:22:43,238 --> 00:22:46,197 I'm investigating some serious criminals. 386 00:22:46,199 --> 00:22:49,366 I was a little confused when I saw your husband with them. 387 00:22:49,368 --> 00:22:50,202 What? 388 00:22:51,203 --> 00:22:53,787 Maybe they went to Harvard together. 389 00:22:53,789 --> 00:22:55,707 Or maybe they're doing business. 390 00:22:55,709 --> 00:22:57,249 My husband is a CEO of... 391 00:22:57,251 --> 00:22:59,626 Landmark Venetian Corporation. 392 00:22:59,628 --> 00:23:00,711 I know. 393 00:23:00,713 --> 00:23:02,755 I found that out when I looked him up. 394 00:23:02,757 --> 00:23:04,757 And your point? 395 00:23:04,759 --> 00:23:07,509 I also found out that you don't trust him either. 396 00:23:07,511 --> 00:23:09,469 And what is that supposed to mean? 397 00:23:09,471 --> 00:23:12,390 You hired a private eye to spy on him. 398 00:23:12,392 --> 00:23:16,227 So that leads me to believe that you might know something. 399 00:23:16,229 --> 00:23:17,063 Look. 400 00:23:18,731 --> 00:23:21,399 I can see what you're trying to do here 401 00:23:21,401 --> 00:23:23,903 and I think you need to leave. 402 00:23:29,576 --> 00:23:32,578 If you ever feel the urge to talk. 403 00:23:34,788 --> 00:23:36,081 I doubt that. 404 00:23:38,084 --> 00:23:40,128 You can see your way out. 405 00:24:08,655 --> 00:24:09,490 Great. 406 00:24:11,241 --> 00:24:12,951 No more fucking beer. 407 00:24:18,666 --> 00:24:21,168 I'm tired of your shit, Adam. 408 00:24:22,628 --> 00:24:25,630 Well that makes two of us. 409 00:24:25,632 --> 00:24:27,047 You're tired? 410 00:24:27,049 --> 00:24:29,549 Yeah Lisa, I'm tired too. 411 00:24:29,551 --> 00:24:30,803 Of what part? 412 00:24:32,430 --> 00:24:34,346 You not doing a damn thing around the house. 413 00:24:34,348 --> 00:24:36,849 You can't even keep a job for more than 90 days Adam! 414 00:24:36,851 --> 00:24:37,683 What part?! 415 00:24:37,685 --> 00:24:40,018 Of your fucking shit! 416 00:24:40,020 --> 00:24:41,353 Of you pushing my buttons! 417 00:24:41,355 --> 00:24:43,271 You're fucking crazy! 418 00:24:43,273 --> 00:24:44,981 (laughter) 419 00:24:44,983 --> 00:24:46,025 You're kidding me right? 420 00:24:46,027 --> 00:24:47,442 You fucking slut! 421 00:24:47,444 --> 00:24:49,069 (loud slap) 422 00:24:49,071 --> 00:24:51,072 Look what you made me do! 423 00:24:51,074 --> 00:24:53,032 How the hell am I supposed to do anything right 424 00:24:53,034 --> 00:24:56,830 with you fucking with my head the way you do?! 425 00:25:03,670 --> 00:25:05,169 Show up? 426 00:25:05,171 --> 00:25:07,337 He's not meeting any women at the bar. 427 00:25:07,339 --> 00:25:10,842 And the guys he's meeting, they're bad business. 428 00:25:10,844 --> 00:25:13,469 What are you thinking? 429 00:25:13,471 --> 00:25:15,345 Definitely professionals. 430 00:25:15,347 --> 00:25:16,182 Locals? 431 00:25:17,683 --> 00:25:18,643 Not sure. 432 00:25:19,810 --> 00:25:22,519 I'd advise you put in a call to the wife then. 433 00:25:22,521 --> 00:25:23,355 Yeah. 434 00:25:25,900 --> 00:25:27,859 Well I'll keep digging. 435 00:25:27,861 --> 00:25:28,860 Thanks Randy. 436 00:25:28,862 --> 00:25:29,696 Anytime. 437 00:25:36,076 --> 00:25:38,452 I thought that this was confidential!? 438 00:25:38,454 --> 00:25:39,661 Yeah it is. 439 00:25:39,663 --> 00:25:41,456 Yeah then why the fuck did I have a detective 440 00:25:41,458 --> 00:25:42,873 at my house today asking me questions 441 00:25:42,875 --> 00:25:44,875 and mentioning you? 442 00:25:44,877 --> 00:25:47,463 Whoa, who's talking about me? 443 00:25:49,257 --> 00:25:50,297 Who is this? 444 00:25:50,299 --> 00:25:51,507 You didn't talk to him? 445 00:25:51,509 --> 00:25:52,342 [Nichols] No. 446 00:25:52,344 --> 00:25:53,176 Are you sure? 447 00:25:53,178 --> 00:25:54,093 Yeah. 448 00:25:54,095 --> 00:25:56,511 He asked me questions about my husband. 449 00:25:56,513 --> 00:25:57,346 Your husband? 450 00:25:57,348 --> 00:25:58,930 Yeah. 451 00:25:58,932 --> 00:26:00,557 What kind of questions? 452 00:26:00,559 --> 00:26:05,230 Saying things that Kevin's involved in criminal stuff. 453 00:26:07,275 --> 00:26:09,400 I gotta ask you a question Mrs. Prescott. 454 00:26:09,402 --> 00:26:10,735 Yeah. 455 00:26:10,737 --> 00:26:11,902 Is your husband in debt? 456 00:26:11,904 --> 00:26:12,737 No. 457 00:26:12,739 --> 00:26:14,404 No. 458 00:26:14,406 --> 00:26:16,740 At least not that I know of. 459 00:26:16,742 --> 00:26:19,410 See, I followed your husband last night 460 00:26:19,412 --> 00:26:23,206 and he was not meeting up with any women. 461 00:26:23,208 --> 00:26:26,124 The guys he met with are not from his bowling league. 462 00:26:26,126 --> 00:26:27,418 Oh my god. 463 00:26:27,420 --> 00:26:30,296 (melancholy music) 464 00:26:30,298 --> 00:26:32,590 [Nichols] Any reason he'd be hanging around low lives? 465 00:26:32,592 --> 00:26:34,009 I have no idea. 466 00:26:35,345 --> 00:26:37,804 [Nichols] I think it's time I started digging. 467 00:26:37,806 --> 00:26:38,930 Okay. 468 00:26:38,932 --> 00:26:40,767 Go home, act normal. 469 00:26:41,934 --> 00:26:44,518 Everything's gonna be okay. 470 00:26:44,520 --> 00:26:45,355 Okay. 471 00:26:47,565 --> 00:26:49,190 Let me get to work. 472 00:26:49,192 --> 00:26:50,775 Thank you Mr. Nichols. 473 00:26:50,777 --> 00:26:52,110 Call me Seth. 474 00:26:52,112 --> 00:26:53,611 Thank you Seth. 475 00:26:53,613 --> 00:26:54,444 Angela. 476 00:26:54,446 --> 00:26:55,948 Angela, go home. 477 00:26:56,865 --> 00:26:58,240 Everything is gonna be okay. 478 00:26:58,242 --> 00:26:59,243 Thank you. 479 00:27:11,798 --> 00:27:14,467 (faint ringing) 480 00:27:15,884 --> 00:27:17,969 [Man on screen 1] Touch anything, you're gonna break it! 481 00:27:17,971 --> 00:27:19,386 [Man on screen 2] I don't know what I'm doing. 482 00:27:19,388 --> 00:27:20,638 [Man on screen 1] Yeah, exactly. 483 00:27:20,640 --> 00:27:21,639 Hey. 484 00:27:21,641 --> 00:27:24,307 Hey Jim, can you still do full checks? 485 00:27:24,309 --> 00:27:25,852 [Jim] Yeah man what's up? 486 00:27:25,854 --> 00:27:28,520 Do me a favor, run one on Kevin Prescott 487 00:27:28,522 --> 00:27:29,980 and give me anything that pops up. 488 00:27:29,982 --> 00:27:31,982 Sure, text me his info. 489 00:27:31,984 --> 00:27:34,026 Yeah, you got it. 490 00:27:34,028 --> 00:27:36,487 Can you have us meet tomorrow night at the gym? 491 00:27:36,489 --> 00:27:38,030 Roger that. 492 00:27:38,032 --> 00:27:39,364 Hey are you okay? 493 00:27:39,366 --> 00:27:40,201 Yeah. 494 00:27:41,368 --> 00:27:44,370 Hey, give Jade a hug for me alright? 495 00:27:44,372 --> 00:27:45,623 [Jim] I will. 496 00:27:48,999 --> 00:27:49,124 [Man on screen 1] Alright then what do we do? 497 00:27:49,126 --> 00:27:50,876 [Man on screen 2] Ugh, not go. 498 00:27:50,878 --> 00:27:52,795 [Man on screen 1] You don't seem to understand 499 00:27:52,797 --> 00:27:54,046 how important this is for us. 500 00:27:54,048 --> 00:27:55,715 [Man on screen 2] I honestly don't give a shit. 501 00:27:55,717 --> 00:27:56,676 See baby, 502 00:27:58,010 --> 00:28:00,178 that's why I like you. 503 00:28:00,180 --> 00:28:01,181 It's Kate. 504 00:28:02,222 --> 00:28:03,057 Yeah? 505 00:28:04,933 --> 00:28:07,184 Why do you like me? 506 00:28:07,186 --> 00:28:10,520 You don't wanna fight with me. 507 00:28:10,522 --> 00:28:11,690 Just have fun. 508 00:28:13,317 --> 00:28:15,153 Then let's have fun. 509 00:28:23,286 --> 00:28:25,036 You know I was having a pretty shitty day 510 00:28:25,038 --> 00:28:26,871 until I met you. 511 00:28:26,873 --> 00:28:27,874 Poor baby. 512 00:28:30,876 --> 00:28:32,961 How can I make it better? 513 00:28:37,217 --> 00:28:38,718 You already are. 514 00:28:39,760 --> 00:28:40,595 Okay. 515 00:28:47,935 --> 00:28:49,603 And you accuse me? 516 00:28:52,941 --> 00:28:54,315 I'm sorry... 517 00:28:54,317 --> 00:28:56,277 Fucking pathetic Adam. 518 00:28:59,948 --> 00:29:01,700 Is everything okay? 519 00:29:04,661 --> 00:29:06,078 Do I look okay? 520 00:29:07,830 --> 00:29:08,747 Whatever. 521 00:29:18,008 --> 00:29:19,590 (ominous music) 522 00:29:19,592 --> 00:29:22,137 (loud beeping) 523 00:29:26,891 --> 00:29:27,726 Shit. 524 00:31:09,035 --> 00:31:09,866 [Man on phone] Hello. 525 00:31:09,868 --> 00:31:10,701 Hello. 526 00:31:10,703 --> 00:31:11,536 [Man on phone] Who's this? 527 00:31:11,538 --> 00:31:13,373 Hello Sasha, it's me. 528 00:31:16,209 --> 00:31:17,458 It's Kevin Prescott. 529 00:31:17,460 --> 00:31:20,044 Look I can maybe get half a million in a week 530 00:31:20,046 --> 00:31:21,336 but the rest is not gonna be... 531 00:31:21,338 --> 00:31:23,006 [Sasha] What's wrong with you? 532 00:31:23,008 --> 00:31:26,508 I think you have the wrong number. 533 00:31:26,510 --> 00:31:27,427 Hello? 534 00:31:27,429 --> 00:31:29,929 (ominous music) 535 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 Hello? 536 00:31:48,282 --> 00:31:51,201 (fast paced music) 537 00:32:07,051 --> 00:32:09,471 (loud music) 538 00:32:31,534 --> 00:32:32,951 Hey, I know you. 539 00:32:35,622 --> 00:32:37,457 No, I don't think so. 540 00:32:39,125 --> 00:32:43,087 I-I never forget a face. 541 00:32:45,589 --> 00:32:46,423 Okay. 542 00:32:49,969 --> 00:32:51,928 Let's step outside. 543 00:32:51,930 --> 00:32:53,807 From the group right? 544 00:32:56,809 --> 00:32:57,644 Outside. 545 00:33:02,523 --> 00:33:05,192 (ominous music) 546 00:33:10,615 --> 00:33:13,199 Look, I called your boss. 547 00:33:13,201 --> 00:33:14,991 Tried to explain to him the situation but... 548 00:33:14,993 --> 00:33:17,411 Are you fucking stupid? 549 00:33:17,413 --> 00:33:20,331 I thought you executives were smart. 550 00:33:20,333 --> 00:33:23,500 You ever hear of surveillance? 551 00:33:23,502 --> 00:33:25,253 (loud thuds) 552 00:33:25,255 --> 00:33:28,591 [Kevin] I didn't know what else to do. 553 00:33:30,759 --> 00:33:32,929 Five days now that's it. 554 00:33:34,722 --> 00:33:35,557 Hey! 555 00:33:37,017 --> 00:33:38,181 What the hell's going on back here? 556 00:33:38,183 --> 00:33:39,182 Go back inside. 557 00:33:39,184 --> 00:33:40,977 [Nichols] Afraid I can't do that. 558 00:33:40,979 --> 00:33:42,853 Maybe I can help you. 559 00:33:42,855 --> 00:33:44,396 (loud thuds) 560 00:33:44,398 --> 00:33:48,318 (fast paced suspenseful music) 561 00:34:12,052 --> 00:34:13,887 [Female] Oh my god?! 562 00:34:14,971 --> 00:34:15,804 Hey! 563 00:34:18,724 --> 00:34:19,558 Fuck. 564 00:34:26,440 --> 00:34:27,858 Hey, you alright? 565 00:34:28,860 --> 00:34:29,693 Come on. 566 00:34:40,413 --> 00:34:43,331 (ominous music) 567 00:34:43,333 --> 00:34:44,999 Hey Angela. 568 00:34:45,001 --> 00:34:46,124 I just had a run in with those guys 569 00:34:46,126 --> 00:34:48,168 that are chasing your husband. 570 00:34:48,170 --> 00:34:50,588 They mean bad business. 571 00:34:50,590 --> 00:34:51,755 You're not safe. 572 00:34:51,757 --> 00:34:53,758 Don't go back home unless you have to. 573 00:34:53,760 --> 00:34:55,258 Stay at a friends house. 574 00:34:55,260 --> 00:34:58,264 (suspenseful music) 575 00:35:10,443 --> 00:35:11,275 [Narrator] Detective Brooks? 576 00:35:11,277 --> 00:35:12,110 Yes. 577 00:35:12,112 --> 00:35:14,445 Officer Reynolds will see you now. 578 00:35:14,447 --> 00:35:15,280 Okay. 579 00:35:18,076 --> 00:35:19,034 You're up. 580 00:35:22,621 --> 00:35:24,664 Detective Brooks, how long have 581 00:35:24,666 --> 00:35:26,958 you known Detective Rourke? 582 00:35:26,960 --> 00:35:30,461 Seven, it's been seven years now. 583 00:35:30,463 --> 00:35:32,838 Would you say he's your mentor? 584 00:35:32,840 --> 00:35:35,633 I'd say he's my friend. 585 00:35:35,635 --> 00:35:36,469 How so? 586 00:35:37,804 --> 00:35:40,262 When I made detective, 587 00:35:40,264 --> 00:35:43,518 it was tough. 588 00:35:45,019 --> 00:35:48,311 But Rourke took me under his wing. 589 00:35:48,313 --> 00:35:51,315 He didn't have to, he just did. 590 00:35:51,317 --> 00:35:53,987 And he's had my back ever since. 591 00:35:54,862 --> 00:35:57,405 How would you describe him as a detective? 592 00:35:57,407 --> 00:35:58,408 He's good. 593 00:36:00,367 --> 00:36:03,161 I mean I'm sure he's not always a perfect angel 594 00:36:03,163 --> 00:36:04,789 but, I mean who is? 595 00:36:06,833 --> 00:36:08,418 What do you mean? 596 00:36:09,293 --> 00:36:10,127 Look, 597 00:36:11,003 --> 00:36:12,503 I get that you're trying to pin him 598 00:36:12,505 --> 00:36:15,088 down as some kind of bad guy and that's your job, 599 00:36:15,090 --> 00:36:17,508 but that's just not the case here. 600 00:36:17,510 --> 00:36:19,635 He's a good cop. 601 00:36:19,637 --> 00:36:20,887 Is he? 602 00:36:20,889 --> 00:36:22,512 Have you ever chased an armed criminal 603 00:36:22,514 --> 00:36:25,224 down a dark alley, or pulled someone over 604 00:36:25,226 --> 00:36:27,351 just to get shot at? 605 00:36:27,353 --> 00:36:29,186 This is not about me detective. 606 00:36:29,188 --> 00:36:30,229 No. 607 00:36:30,231 --> 00:36:32,481 It's about a cop who made a judgment call 608 00:36:32,483 --> 00:36:33,941 in the heat of the moment. 609 00:36:33,943 --> 00:36:35,525 And if that perp had a gun, 610 00:36:35,527 --> 00:36:38,153 he'd be dead now instead of under investigation! 611 00:36:38,155 --> 00:36:39,363 You just can't shoot people! 612 00:36:39,365 --> 00:36:40,199 No shit! 613 00:36:42,659 --> 00:36:43,867 You stand by he's a good cop? 614 00:36:43,869 --> 00:36:44,702 [Brooks] Yes! 615 00:36:44,704 --> 00:36:45,536 In court? 616 00:36:45,538 --> 00:36:46,873 Yes, yes I do. 617 00:36:48,083 --> 00:36:50,210 And you should know that. 618 00:36:52,170 --> 00:36:54,211 But then again, maybe you don't 619 00:36:54,213 --> 00:36:56,505 because you've never been there. 620 00:36:56,507 --> 00:36:58,048 There's been two questionable shootings. 621 00:36:58,050 --> 00:36:59,552 Out of how many? 622 00:37:00,427 --> 00:37:02,052 Do you even know how many times 623 00:37:02,054 --> 00:37:04,429 we're in situations like this? 624 00:37:04,431 --> 00:37:06,599 This is not about me Detective Brooks! 625 00:37:06,601 --> 00:37:09,059 I'm beginning to think it is! 626 00:37:09,061 --> 00:37:11,146 You and your little dick! 627 00:37:21,740 --> 00:37:23,240 Are we done here? 628 00:37:23,242 --> 00:37:24,284 I'd say so. 629 00:37:36,755 --> 00:37:37,921 One two! 630 00:37:37,923 --> 00:37:38,755 Nice. 631 00:37:38,757 --> 00:37:40,173 So what did you find out? 632 00:37:40,175 --> 00:37:41,717 Nothing, this guy is squeaky clean. 633 00:37:41,719 --> 00:37:43,094 Not even a parking ticket. 634 00:37:43,096 --> 00:37:44,762 Something's not right. 635 00:37:44,764 --> 00:37:46,014 I hear ya. 636 00:37:46,016 --> 00:37:48,557 Those goons, they came with nothing but bad intentions. 637 00:37:48,559 --> 00:37:50,767 What are you gonna do? 638 00:37:50,769 --> 00:37:52,353 Not sure. 639 00:37:52,355 --> 00:37:54,521 Give me one two, one, one two. 640 00:37:54,523 --> 00:37:55,440 Kick! 641 00:37:55,442 --> 00:37:56,275 Shoot! 642 00:37:57,610 --> 00:37:59,776 (beeping) 643 00:37:59,778 --> 00:38:01,737 (loud yelling) 644 00:38:01,739 --> 00:38:03,991 Alright see what you got! 645 00:38:06,827 --> 00:38:08,952 [Nichols] Are you going easy on him? 646 00:38:08,954 --> 00:38:10,412 He's new to our gym. 647 00:38:10,414 --> 00:38:11,621 I gotta be nice. 648 00:38:11,623 --> 00:38:12,789 You're gonna make us look soft. 649 00:38:12,791 --> 00:38:13,749 You think? 650 00:38:13,751 --> 00:38:15,043 (laughter) 651 00:38:15,045 --> 00:38:17,961 So hey, what did you find out on the Kevin guy? 652 00:38:17,963 --> 00:38:19,005 Nada. 653 00:38:19,007 --> 00:38:20,465 Shit. 654 00:38:20,467 --> 00:38:24,469 Dude looks like a straight up guy from every angle. 655 00:38:24,471 --> 00:38:27,137 Alright, gossip or go for it old ladies. 656 00:38:27,139 --> 00:38:28,305 Oh really? 657 00:38:28,307 --> 00:38:29,307 You're cooking tonight. 658 00:38:29,309 --> 00:38:31,224 Thank you for that. 659 00:38:31,226 --> 00:38:32,394 Let's go baby. 660 00:38:34,646 --> 00:38:37,232 (loud yelling) 661 00:38:43,907 --> 00:38:46,492 (low rumbling) 662 00:38:54,751 --> 00:38:57,420 (ominous music) 663 00:39:05,052 --> 00:39:08,054 Mikhail, you got no idea who did this? 664 00:39:08,056 --> 00:39:10,764 No sir, never seen him. 665 00:39:10,766 --> 00:39:12,516 But when we do, I'll make sure he wishes... 666 00:39:12,518 --> 00:39:14,726 One thing at a time. 667 00:39:14,728 --> 00:39:16,311 Where was Kevin? 668 00:39:16,313 --> 00:39:18,313 I don't know. 669 00:39:18,315 --> 00:39:19,856 When we came to he was gone. 670 00:39:19,858 --> 00:39:20,733 Gone? 671 00:39:20,735 --> 00:39:21,568 Yeah. 672 00:39:23,612 --> 00:39:25,237 Did he have a briefcase? 673 00:39:25,239 --> 00:39:26,447 Did he bring any money? 674 00:39:26,449 --> 00:39:28,032 [Mikhail] No boss. 675 00:39:28,034 --> 00:39:30,284 I think it's time you pay him a visit. 676 00:39:30,286 --> 00:39:31,827 Go to his house. 677 00:39:31,829 --> 00:39:32,913 Check it out. 678 00:39:33,831 --> 00:39:34,665 Yes sir. 679 00:39:39,963 --> 00:39:43,216 (high pitched ringing) 680 00:39:50,472 --> 00:39:51,557 Where am I? 681 00:39:54,226 --> 00:39:55,601 Relax. 682 00:39:55,603 --> 00:39:58,773 Adam brought you home after the fight. 683 00:40:02,902 --> 00:40:03,737 Oh. 684 00:40:08,157 --> 00:40:11,909 I don't know what you did to deserve this, 685 00:40:11,911 --> 00:40:13,746 but whatever it was... 686 00:40:16,206 --> 00:40:17,041 Yeah. 687 00:40:19,210 --> 00:40:20,795 I couldn't tell ya. 688 00:40:24,423 --> 00:40:26,092 I knew I knew you. 689 00:40:27,469 --> 00:40:28,302 What? 690 00:40:29,387 --> 00:40:30,472 Last night. 691 00:40:31,472 --> 00:40:32,429 Who knows what would have happened 692 00:40:32,431 --> 00:40:34,514 if it wasn't for me and that guy. 693 00:40:34,516 --> 00:40:35,599 What guy? 694 00:40:35,601 --> 00:40:37,353 Your own superhero. 695 00:40:38,355 --> 00:40:40,521 He kicked their ass. 696 00:40:40,523 --> 00:40:41,606 Where's my phone? 697 00:40:41,608 --> 00:40:42,440 [Adam] Baby. 698 00:40:42,442 --> 00:40:43,273 It's right here. 699 00:40:43,275 --> 00:40:44,109 Here. 700 00:40:46,112 --> 00:40:48,947 Hang on, I need to call my wife. 701 00:40:55,871 --> 00:40:58,457 (loud ringing) 702 00:41:00,793 --> 00:41:03,962 [Adam] You want something to eat or? 703 00:41:06,715 --> 00:41:09,051 (dial tone) 704 00:41:15,016 --> 00:41:16,309 I don't know. 705 00:41:17,476 --> 00:41:18,310 Sure. 706 00:41:19,771 --> 00:41:21,646 I think you should rest. 707 00:41:21,648 --> 00:41:22,688 'Cause from the looks of it, 708 00:41:22,690 --> 00:41:25,191 you might have a concussion. 709 00:41:25,193 --> 00:41:26,361 Yeah, chill. 710 00:41:28,655 --> 00:41:29,864 I don't know. 711 00:41:35,119 --> 00:41:36,871 I probably need to... 712 00:41:41,041 --> 00:41:42,001 Need to go. 713 00:42:26,295 --> 00:42:27,711 (ominous music) 714 00:42:27,713 --> 00:42:28,797 Shh Angela. 715 00:42:29,965 --> 00:42:32,842 There's some very bad men in the house. 716 00:42:32,844 --> 00:42:34,385 We need to get out. 717 00:42:34,387 --> 00:42:35,720 Do you have your car keys? 718 00:42:35,722 --> 00:42:36,556 Okay. 719 00:42:37,474 --> 00:42:39,392 Follow me and be quiet. 720 00:42:45,231 --> 00:42:47,901 (ominous music) 721 00:42:52,780 --> 00:42:53,614 Go! 722 00:43:05,751 --> 00:43:06,585 Fuck. 723 00:43:09,213 --> 00:43:12,130 (ominous music) 724 00:43:12,132 --> 00:43:14,593 (loud honks) 725 00:43:31,402 --> 00:43:33,235 I'm sorry. 726 00:43:33,237 --> 00:43:35,114 I didn't mean to stare. 727 00:43:36,157 --> 00:43:40,617 [Lisa] It's okay, it's nice to be looked at. 728 00:43:40,619 --> 00:43:41,453 Really? 729 00:43:43,831 --> 00:43:45,248 I'm sure you get it a lot. 730 00:43:45,250 --> 00:43:46,833 I mean you're um, 731 00:43:46,835 --> 00:43:48,626 you're quite stunning. 732 00:43:48,628 --> 00:43:49,459 So... 733 00:43:49,461 --> 00:43:51,172 You'd be surprised. 734 00:43:53,465 --> 00:43:54,299 I would. 735 00:43:57,094 --> 00:43:58,679 Um look, I'm sorry. 736 00:43:59,597 --> 00:44:02,600 I don't wanna cause any trouble and, 737 00:44:05,644 --> 00:44:07,480 well I'm married so... 738 00:44:14,778 --> 00:44:17,949 That's for looking at me as a woman. 739 00:44:29,460 --> 00:44:31,793 Who the hell was that back there?! 740 00:44:31,795 --> 00:44:32,920 I don't know. 741 00:44:32,922 --> 00:44:35,380 Those are the same cats that are after your husband. 742 00:44:35,382 --> 00:44:37,090 Oh my god. 743 00:44:37,092 --> 00:44:38,133 What were you doing there?! 744 00:44:38,135 --> 00:44:39,344 I told you it was not safe! 745 00:44:39,346 --> 00:44:40,347 I'm sorry. 746 00:44:43,016 --> 00:44:44,099 Who are they? 747 00:44:44,976 --> 00:44:46,894 And what do they want?! 748 00:44:48,313 --> 00:44:49,564 I'm not sure. 749 00:44:51,106 --> 00:44:55,193 We need a place we can lay low for a minute. 750 00:44:55,195 --> 00:44:57,030 I know just the place. 751 00:45:02,452 --> 00:45:05,038 (loud buzzing) 752 00:45:05,996 --> 00:45:07,037 Did you have enough? 753 00:45:07,039 --> 00:45:07,996 Yeah I'm good. 754 00:45:07,998 --> 00:45:08,832 Alright. 755 00:45:10,585 --> 00:45:11,416 Yo. 756 00:45:11,418 --> 00:45:12,252 Hey. 757 00:45:13,253 --> 00:45:16,380 Remember that woman I told you about, Angela? 758 00:45:16,382 --> 00:45:17,548 I need a safe place. 759 00:45:17,550 --> 00:45:19,383 You got a safe place, what's up? 760 00:45:19,385 --> 00:45:22,095 Yeah she got attacked at her house. 761 00:45:22,097 --> 00:45:23,887 We'll be there in a half hour. 762 00:45:23,889 --> 00:45:25,014 [Jim] Alright man. 763 00:45:25,016 --> 00:45:25,849 Bye. 764 00:45:26,851 --> 00:45:30,103 Looks like we're gonna have some house guests. 765 00:45:30,105 --> 00:45:34,148 Good guest towels or hide the silver kind of guests? 766 00:45:34,150 --> 00:45:36,316 You're a comedian, I like that. 767 00:45:36,318 --> 00:45:37,235 - Okay. - No, no, no, no! 768 00:45:37,237 --> 00:45:38,822 [Jim] Maybe both. 769 00:46:02,721 --> 00:46:03,554 Hey. 770 00:46:05,222 --> 00:46:06,724 Let's play a game. 771 00:46:08,143 --> 00:46:09,436 Not now Adam. 772 00:46:10,644 --> 00:46:12,269 How much for an hour you whore? 773 00:46:12,271 --> 00:46:13,105 Stop. 774 00:46:14,273 --> 00:46:15,273 Come on Lisa. 775 00:46:15,275 --> 00:46:18,820 Hey, I think you've had one too many okay? 776 00:46:19,903 --> 00:46:20,739 Shut up. 777 00:46:21,905 --> 00:46:23,280 If you can't be decent, 778 00:46:23,282 --> 00:46:26,618 then you need to leave until you can be. 779 00:46:30,456 --> 00:46:31,623 Don't worry. 780 00:46:33,293 --> 00:46:34,126 I will. 781 00:46:46,264 --> 00:46:47,265 I'm sorry. 782 00:46:49,099 --> 00:46:50,809 He'll sleep it off. 783 00:46:56,983 --> 00:46:57,984 Look, hey. 784 00:47:00,320 --> 00:47:03,030 You don't have to take that okay? 785 00:47:04,657 --> 00:47:05,825 You can leave. 786 00:47:11,831 --> 00:47:13,083 And go where? 787 00:47:16,210 --> 00:47:17,461 I don't know. 788 00:47:20,840 --> 00:47:25,845 ♪ I need a woman just to keep me honest ♪ 789 00:47:26,846 --> 00:47:31,851 ♪ She needs a man just to hold her hair back ♪ 790 00:47:32,226 --> 00:47:33,476 ♪ She said darling don't you leave me ♪ 791 00:47:33,478 --> 00:47:38,648 ♪ Don't you walk out that door ♪ 792 00:47:38,650 --> 00:47:43,655 ♪ I can't remember what I made it over here for ♪ 793 00:47:49,869 --> 00:47:52,539 (loud knocking) 794 00:47:57,335 --> 00:47:58,876 [Nichols] Hey. 795 00:47:58,878 --> 00:48:00,547 [Jim] There he is. 796 00:48:02,172 --> 00:48:03,296 What's up brotha. 797 00:48:03,298 --> 00:48:04,800 Good to see you. 798 00:48:05,719 --> 00:48:07,135 Hey, this is Angela. 799 00:48:07,137 --> 00:48:10,262 This is Jim, he served with me in Afghanistan. 800 00:48:10,264 --> 00:48:12,389 This is his beautiful daughter Jade. 801 00:48:12,391 --> 00:48:13,891 Hi. 802 00:48:13,893 --> 00:48:15,851 [Jim] Consider yourself safe here. 803 00:48:15,853 --> 00:48:18,061 [Angela] Thanks. 804 00:48:18,063 --> 00:48:21,108 I'll show you to your room I guess. 805 00:48:23,110 --> 00:48:24,776 What's up man? 806 00:48:24,778 --> 00:48:26,530 [Nichols] Not good. 807 00:48:28,574 --> 00:48:30,825 [Jim] So what's the scoop? 808 00:48:30,827 --> 00:48:32,162 It's not good. 809 00:48:33,996 --> 00:48:36,496 Goons after her and her husband. 810 00:48:36,498 --> 00:48:38,874 And they're definitely professionals. 811 00:48:38,876 --> 00:48:39,708 Okay. 812 00:48:39,710 --> 00:48:42,586 We'll we're gonna keep her safe. 813 00:48:42,588 --> 00:48:44,257 I appreciate that. 814 00:48:45,425 --> 00:48:48,342 It's the least I could do man. 815 00:48:48,344 --> 00:48:50,427 After all this time you should know. 816 00:48:50,429 --> 00:48:51,263 I owe you. 817 00:48:52,556 --> 00:48:55,599 You don't owe me anything. 818 00:48:55,601 --> 00:48:56,769 You serious? 819 00:48:58,313 --> 00:49:00,271 Look, how many people would risk their life 820 00:49:00,273 --> 00:49:01,856 to save someone else? 821 00:49:01,858 --> 00:49:02,942 You did that. 822 00:49:03,860 --> 00:49:05,195 I appreciate it. 823 00:49:06,945 --> 00:49:10,238 If it wasn't for you, I wouldn't be here today. 824 00:49:10,240 --> 00:49:11,076 So. 825 00:49:12,786 --> 00:49:15,577 On the other hand, you'd of found a way to survive 826 00:49:15,579 --> 00:49:19,331 and then, you know I'd never hear the end of it so, 827 00:49:19,333 --> 00:49:20,250 glad I did. 828 00:49:22,461 --> 00:49:25,713 On a serious note, be careful. 829 00:49:25,715 --> 00:49:29,342 All kinds of trouble following this one. 830 00:49:29,344 --> 00:49:31,262 You know how we roll. 831 00:49:33,014 --> 00:49:35,472 Locked and ready to rock. 832 00:49:35,474 --> 00:49:36,809 I got your back. 833 00:49:46,652 --> 00:49:47,485 It's good. 834 00:49:47,487 --> 00:49:49,778 Hey this is alright. 835 00:49:49,780 --> 00:49:51,488 I didn't even know you drank beer. 836 00:49:51,490 --> 00:49:52,324 Yeah. 837 00:49:53,326 --> 00:49:55,994 (ominous music) 838 00:49:57,329 --> 00:49:58,746 Again? 839 00:49:58,748 --> 00:49:59,621 He surprised us... 840 00:49:59,623 --> 00:50:01,249 This is unfucking believable! 841 00:50:01,251 --> 00:50:02,624 We'll get him next time boss. 842 00:50:02,626 --> 00:50:03,501 Next time?! 843 00:50:03,503 --> 00:50:05,086 There won't be a next time! 844 00:50:05,088 --> 00:50:07,755 This guy just kicked your asses twice! 845 00:50:07,757 --> 00:50:09,507 How I can trust you?! 846 00:50:09,509 --> 00:50:12,342 You can't take care of one guy! 847 00:50:12,344 --> 00:50:13,679 I've had enough! 848 00:50:16,391 --> 00:50:17,974 Tell me something. 849 00:50:17,976 --> 00:50:20,101 Did you at least get a good look at him this time? 850 00:50:20,103 --> 00:50:21,351 Yes boss. 851 00:50:21,353 --> 00:50:22,353 [Boss] Connected? 852 00:50:22,355 --> 00:50:24,856 No, I don't think so. 853 00:50:24,858 --> 00:50:27,691 More like an independent. 854 00:50:27,693 --> 00:50:30,989 Maybe Kevin hired him for protection. 855 00:50:32,782 --> 00:50:33,697 Maybe. 856 00:50:33,699 --> 00:50:34,532 We'll get him next time. 857 00:50:34,534 --> 00:50:35,744 No, I'm done. 858 00:50:36,827 --> 00:50:38,663 I'm bringing in Cross. 859 00:50:42,375 --> 00:50:45,003 (country music) 860 00:50:49,382 --> 00:50:51,548 [Adam] Another. 861 00:50:51,550 --> 00:50:54,177 Sorry bro, I gotta cut you off. 862 00:50:54,179 --> 00:50:56,720 Come on man, I'm a regular here. 863 00:50:56,722 --> 00:50:58,055 You know me. 864 00:50:58,057 --> 00:51:00,643 You don't have anymore money. 865 00:51:02,269 --> 00:51:05,396 Look, I've been having a bad week, just fill her up. 866 00:51:05,398 --> 00:51:08,151 Hey, aren't you Kevin's friend? 867 00:51:09,360 --> 00:51:10,650 No. 868 00:51:10,652 --> 00:51:12,278 No? 869 00:51:12,280 --> 00:51:15,533 I seen you talk to him the other night. 870 00:51:16,409 --> 00:51:17,242 So. 871 00:51:18,786 --> 00:51:20,369 So I need to find him. 872 00:51:20,371 --> 00:51:22,248 You know where he's at? 873 00:51:25,085 --> 00:51:25,918 Maybe. 874 00:51:32,132 --> 00:51:33,590 What about now? 875 00:51:33,592 --> 00:51:35,260 Oops, address first. 876 00:51:40,391 --> 00:51:41,225 14010. 877 00:51:42,059 --> 00:51:43,894 Parkview second floor. 878 00:51:53,862 --> 00:51:55,780 Fill 'er up Marv. 879 00:51:55,782 --> 00:51:56,908 You got it. 880 00:52:02,371 --> 00:52:05,750 So can I buy you a drink? 881 00:52:07,085 --> 00:52:08,586 I'm thinking so. 882 00:52:12,965 --> 00:52:15,592 (ominous music) 883 00:52:22,726 --> 00:52:24,641 Okay let's review. 884 00:52:24,643 --> 00:52:26,309 What do we know? 885 00:52:26,311 --> 00:52:27,519 Not much. 886 00:52:27,521 --> 00:52:30,023 They believe he's a bodyguard of Kevin though. 887 00:52:30,025 --> 00:52:31,398 And he's the one with the money? 888 00:52:31,400 --> 00:52:32,234 Correct. 889 00:52:34,320 --> 00:52:35,820 Wife? 890 00:52:35,822 --> 00:52:37,323 Unaccounted for. 891 00:52:38,365 --> 00:52:40,701 Seems to be some loose ends. 892 00:52:41,827 --> 00:52:42,994 Do we even know how these 893 00:52:42,996 --> 00:52:44,996 people are connected to Sasha? 894 00:52:44,998 --> 00:52:46,079 Business deal. 895 00:52:46,081 --> 00:52:48,333 They're not insiders. 896 00:52:48,335 --> 00:52:49,836 Rogue vigilante. 897 00:52:51,920 --> 00:52:52,838 Not sure. 898 00:52:54,298 --> 00:52:58,302 And he's flying us all in for one fucking guy? 899 00:53:01,306 --> 00:53:02,389 I guess so. 900 00:53:11,523 --> 00:53:13,106 [Nichols] Hello? 901 00:53:13,108 --> 00:53:13,942 Leave! 902 00:53:15,402 --> 00:53:18,320 [Nichols] Is Kevin here? 903 00:53:18,322 --> 00:53:20,865 [Lisa] Kevin's not here! 904 00:53:20,867 --> 00:53:23,745 I'm sorry, I'm looking for Kevin. 905 00:53:25,914 --> 00:53:26,748 Shit. 906 00:53:28,041 --> 00:53:29,125 Are you okay? 907 00:53:30,210 --> 00:53:31,751 Who are you?! 908 00:53:31,753 --> 00:53:36,380 I'm sorry, I'm Seth, I'm a private investigator. 909 00:53:36,382 --> 00:53:37,882 I'm looking for Kevin. 910 00:53:37,884 --> 00:53:39,133 He raped me! 911 00:53:39,135 --> 00:53:40,050 What? 912 00:53:40,052 --> 00:53:41,719 He raped me! 913 00:53:41,721 --> 00:53:42,887 [Adam] What?! 914 00:53:42,889 --> 00:53:44,724 Baby Kevin raped me! 915 00:53:46,643 --> 00:53:48,892 What the fuck is wrong with this guy?! 916 00:53:48,894 --> 00:53:51,186 Oh my god, Kevin? 917 00:53:51,188 --> 00:53:52,315 What happened? 918 00:53:53,900 --> 00:53:55,941 [Lisa] He raped me, I told you! 919 00:53:55,943 --> 00:53:57,193 Okay. 920 00:53:57,195 --> 00:54:00,570 Hey, don't do anything stupid, come on man. 921 00:54:00,572 --> 00:54:01,407 Fuck! 922 00:54:04,411 --> 00:54:06,079 Ma'am, are you okay? 923 00:54:07,204 --> 00:54:08,623 Do I look okay? 924 00:54:09,958 --> 00:54:11,081 Can I call you an ambulance... 925 00:54:11,083 --> 00:54:12,167 Just leave! 926 00:54:15,380 --> 00:54:16,923 Just fucking leave! 927 00:54:30,561 --> 00:54:33,105 (loud beeping) 928 00:54:34,481 --> 00:54:37,235 (dramatic music) 929 00:54:46,452 --> 00:54:48,286 Bad day huh? 930 00:54:48,288 --> 00:54:49,456 Who are you? 931 00:54:51,833 --> 00:54:54,458 I'm Detective Rourke. 932 00:54:54,460 --> 00:54:55,959 I was just in the neighborhood 933 00:54:55,961 --> 00:54:58,463 and I saw your house with an open garage and front door. 934 00:54:58,465 --> 00:54:59,298 What? 935 00:55:00,759 --> 00:55:02,844 I had just cause Kevin. 936 00:55:04,637 --> 00:55:05,472 Now. 937 00:55:07,639 --> 00:55:09,639 Where's your wife Mr. Prescott? 938 00:55:09,641 --> 00:55:10,851 I don't know. 939 00:55:12,436 --> 00:55:13,853 You don't know. 940 00:55:13,855 --> 00:55:15,648 Look, I don't know. 941 00:55:17,150 --> 00:55:18,231 Didn't quite find what you were 942 00:55:18,233 --> 00:55:19,566 looking for in there did ya? 943 00:55:19,568 --> 00:55:21,068 Stop playing games alright, what do you want? 944 00:55:21,070 --> 00:55:23,278 I'm not playing games with you Kevin. 945 00:55:23,280 --> 00:55:27,115 I'm simply trying to figure out what a man like you... 946 00:55:27,117 --> 00:55:27,951 You. 947 00:55:29,536 --> 00:55:31,662 Fucking raped my girl? 948 00:55:31,664 --> 00:55:32,954 What? 949 00:55:32,956 --> 00:55:35,083 You fucking raped my girl 950 00:55:35,085 --> 00:55:37,334 after all that we've fucking done for you! 951 00:55:37,336 --> 00:55:40,545 Adam, you are clearly very upset 952 00:55:40,547 --> 00:55:44,133 and need to calm down so we can think about this okay. 953 00:55:44,135 --> 00:55:45,760 Can we do that? 954 00:55:45,762 --> 00:55:47,679 Hey, don't do anything stupid now. 955 00:55:47,681 --> 00:55:48,679 I'll fucking kill you. 956 00:55:48,681 --> 00:55:49,515 Adam. 957 00:55:52,101 --> 00:55:57,106 I am telling you the god's honest truth right now okay. 958 00:55:57,398 --> 00:55:59,606 Alright look, she came onto me... 959 00:55:59,608 --> 00:56:02,277 (loud gunshots) 960 00:56:06,365 --> 00:56:07,199 Oh no. 961 00:56:11,036 --> 00:56:12,371 [Rourke] Fuck! 962 00:56:27,387 --> 00:56:30,056 (ominous music) 963 00:56:43,027 --> 00:56:45,904 Cross, thanks for coming so soon. 964 00:56:47,282 --> 00:56:48,199 Here ya go. 965 00:56:50,284 --> 00:56:52,659 How was your flight? 966 00:56:52,661 --> 00:56:54,746 Flight was good. 967 00:56:54,748 --> 00:56:56,831 But you know me, 968 00:56:56,833 --> 00:56:58,416 no need for small talk. 969 00:56:58,418 --> 00:56:59,499 Here's what I've got. 970 00:56:59,501 --> 00:57:02,255 White male, late 30's early 40's. 971 00:57:03,422 --> 00:57:08,467 Less than six feet tall, but strong martial arts skills. 972 00:57:08,469 --> 00:57:10,510 One says brown hair the other one says blonde, 973 00:57:10,512 --> 00:57:13,639 but both say cold blue eyes. 974 00:57:13,641 --> 00:57:17,061 They ran into him twice at this location. 975 00:57:19,773 --> 00:57:23,108 He took care of Malik and Mikhail twice. 976 00:57:25,778 --> 00:57:28,028 Okay, what about this Kevin? 977 00:57:28,030 --> 00:57:30,322 He's nothing, just money. 978 00:57:30,324 --> 00:57:31,449 And the wife? 979 00:57:31,451 --> 00:57:32,825 We don't know. 980 00:57:32,827 --> 00:57:34,496 She's still missing. 981 00:57:36,081 --> 00:57:37,954 Anything else? 982 00:57:37,956 --> 00:57:39,039 Not right now. 983 00:57:39,041 --> 00:57:40,916 I've got the word out though, 984 00:57:40,918 --> 00:57:45,089 if I hear anything else, I'll be letting you know. 985 00:57:49,844 --> 00:57:51,844 This is where he was last seen. 986 00:57:51,846 --> 00:57:53,179 Where was he seen twice? 987 00:57:53,181 --> 00:57:55,014 Right here. 988 00:57:55,016 --> 00:57:57,016 Where does he work? 989 00:57:57,018 --> 00:57:58,976 We need to find that out. 990 00:57:58,978 --> 00:58:02,021 Check the banks, where he shops, 991 00:58:02,023 --> 00:58:05,026 talk to neighbors, and strip joints. 992 00:58:06,860 --> 00:58:07,818 Let's sniff him out. 993 00:58:07,820 --> 00:58:09,028 Let's do this. 994 00:58:09,030 --> 00:58:10,612 And let's get this over with. 995 00:58:10,614 --> 00:58:11,615 It's simple. 996 00:58:19,623 --> 00:58:20,625 Thank you. 997 00:58:21,793 --> 00:58:23,333 Can I get you anything else? 998 00:58:23,335 --> 00:58:24,793 No, we're set thanks. 999 00:58:24,795 --> 00:58:25,629 Okay. 1000 00:58:29,717 --> 00:58:31,051 Thanks Brooks. 1001 00:58:32,262 --> 00:58:33,094 No I mean it. 1002 00:58:33,096 --> 00:58:34,429 I really appreciate you. 1003 00:58:34,431 --> 00:58:35,972 No problem. 1004 00:58:35,974 --> 00:58:37,807 You'd do the same for me. 1005 00:58:37,809 --> 00:58:38,810 Of course. 1006 00:58:43,648 --> 00:58:44,481 Brooks. 1007 00:58:47,235 --> 00:58:49,738 You ever just wanna disappear? 1008 00:58:51,114 --> 00:58:52,699 What do you mean? 1009 00:58:54,242 --> 00:58:56,742 You know, just get away from everything. 1010 00:58:56,744 --> 00:58:58,077 Yeah. 1011 00:58:58,079 --> 00:58:59,205 Every Monday. 1012 00:59:01,166 --> 00:59:02,334 I'm serious. 1013 00:59:06,463 --> 00:59:09,505 I used to believe in justice. 1014 00:59:09,507 --> 00:59:12,883 You know, what we risk our lives for out there, 1015 00:59:12,885 --> 00:59:13,762 it matters. 1016 00:59:15,472 --> 00:59:16,639 But sometimes, 1017 00:59:18,807 --> 00:59:21,894 sometimes it's like we're just gears. 1018 00:59:22,853 --> 00:59:25,898 You know, all in line moving a wheel. 1019 00:59:27,733 --> 00:59:29,858 But moving a wheel of somebody else's 1020 00:59:29,860 --> 00:59:31,195 idea of justice. 1021 00:59:36,867 --> 00:59:39,203 Everything's changed Brooks. 1022 00:59:40,829 --> 00:59:41,663 And what? 1023 00:59:42,498 --> 00:59:45,417 We're just supposed to keep moving? 1024 00:59:46,920 --> 00:59:50,673 It's pretty deep for a Wednesday afternoon. 1025 00:59:54,344 --> 00:59:55,177 Yeah. 1026 00:59:56,596 --> 00:59:58,929 Everything all right? 1027 00:59:58,931 --> 00:59:59,765 Yeah. 1028 01:00:01,141 --> 01:00:02,766 You sure? 1029 01:00:02,768 --> 01:00:04,101 Yeah, no no I'm good. 1030 01:00:04,103 --> 01:00:06,271 (ringing) 1031 01:00:08,065 --> 01:00:09,606 Brooks. 1032 01:00:09,608 --> 01:00:10,442 Sure. 1033 01:00:12,612 --> 01:00:14,112 About 15 minutes away. 1034 01:00:14,114 --> 01:00:14,947 Hang on. 1035 01:00:18,284 --> 01:00:20,284 Yeah, be right there. 1036 01:00:20,286 --> 01:00:21,577 I'll be damned. 1037 01:00:21,579 --> 01:00:24,956 They found Kevin and another man dead at Kevin's place. 1038 01:00:24,958 --> 01:00:25,791 Gotta go. 1039 01:00:27,626 --> 01:00:29,586 Did you get the coffee? 1040 01:00:30,547 --> 01:00:31,378 Good feet. 1041 01:00:31,380 --> 01:00:33,298 Now, shorten your grip, 1042 01:00:34,300 --> 01:00:36,219 drop your center, good. 1043 01:00:38,179 --> 01:00:39,014 Again. 1044 01:00:51,400 --> 01:00:53,068 She's really good. 1045 01:00:53,987 --> 01:00:54,820 Yeah. 1046 01:00:55,822 --> 01:00:58,905 I've been training her since she could walk. 1047 01:00:58,907 --> 01:01:00,326 And her mother? 1048 01:01:01,286 --> 01:01:02,119 Cancer. 1049 01:01:04,371 --> 01:01:05,954 I'm sorry. 1050 01:01:05,956 --> 01:01:07,623 No, it's okay. 1051 01:01:07,625 --> 01:01:09,835 It's better than suffering. 1052 01:01:12,880 --> 01:01:13,714 So, 1053 01:01:15,467 --> 01:01:17,052 any word from Seth? 1054 01:01:18,177 --> 01:01:19,011 Not yet. 1055 01:01:19,929 --> 01:01:22,179 But these things take a couple of days. 1056 01:01:22,181 --> 01:01:23,724 Give him some time. 1057 01:01:24,684 --> 01:01:25,518 Okay. 1058 01:01:26,518 --> 01:01:28,269 Hey, don't worry. 1059 01:01:28,271 --> 01:01:30,523 Seth knows what he's doing. 1060 01:01:31,815 --> 01:01:35,275 I don't know what I would do without him. 1061 01:01:35,277 --> 01:01:36,612 Without you Jim. 1062 01:01:37,614 --> 01:01:39,030 It's no sweat. 1063 01:01:39,032 --> 01:01:41,076 You just hold on alright. 1064 01:01:42,659 --> 01:01:43,494 Stop! 1065 01:01:48,416 --> 01:01:49,250 Hmm? 1066 01:01:54,463 --> 01:01:56,798 Now what do we do before the final strike? 1067 01:01:56,800 --> 01:01:57,632 [Jade] Breathe in and out. 1068 01:01:57,634 --> 01:01:59,217 Breathe in and out. 1069 01:01:59,219 --> 01:02:03,556 Let's go, in through the nose out through the mouth. 1070 01:02:07,143 --> 01:02:08,476 Good. 1071 01:02:08,478 --> 01:02:09,311 Again. 1072 01:02:11,231 --> 01:02:13,900 (loud knocking) 1073 01:02:21,157 --> 01:02:25,575 [Brooks] Detective Brooks, does Adam Johnson live here? 1074 01:02:25,577 --> 01:02:26,744 Yes. 1075 01:02:26,746 --> 01:02:28,412 What's going on? 1076 01:02:28,414 --> 01:02:30,664 Are you Lisa Shields? 1077 01:02:30,666 --> 01:02:31,500 I am. 1078 01:02:32,668 --> 01:02:36,378 I'm sorry, I'm afraid I have some bad news. 1079 01:02:36,380 --> 01:02:38,255 (solemn music) 1080 01:02:38,257 --> 01:02:40,758 I can't disclose any details at this time 1081 01:02:40,760 --> 01:02:42,802 other than Adam was part of what 1082 01:02:42,804 --> 01:02:46,807 appears to be a double homicide late last night. 1083 01:02:50,103 --> 01:02:51,980 I'm-I'm so sorry ma'am. 1084 01:02:56,900 --> 01:02:59,110 I know this is a difficult time, 1085 01:02:59,112 --> 01:03:02,487 but I do need to ask you some questions. 1086 01:03:02,489 --> 01:03:07,161 Would you prefer to do that here or down at the station? 1087 01:03:12,791 --> 01:03:13,625 Ma'am. 1088 01:03:18,840 --> 01:03:20,173 Is it okay if we, 1089 01:03:20,175 --> 01:03:21,676 can we do it here? 1090 01:03:23,260 --> 01:03:28,139 [Brooks] Do you know anyone that would wanna hurt Adam? 1091 01:03:28,141 --> 01:03:28,974 No. 1092 01:03:30,309 --> 01:03:32,853 Someone at work, maybe an ex? 1093 01:03:33,855 --> 01:03:37,525 Any affiliations or business deals gone bad? 1094 01:03:39,652 --> 01:03:41,820 No, everyone loved Adam. 1095 01:03:44,114 --> 01:03:46,990 Do you know a Kevin Prescott? 1096 01:03:46,992 --> 01:03:47,826 No. 1097 01:03:49,161 --> 01:03:50,621 Never seen him? 1098 01:03:56,378 --> 01:03:57,629 No, should I? 1099 01:03:59,838 --> 01:04:03,342 [Brooks] Adam was found in Kevin's home. 1100 01:04:10,557 --> 01:04:13,228 I think maybe once at a group. 1101 01:04:14,561 --> 01:04:15,396 A group? 1102 01:04:17,856 --> 01:04:20,775 Yeah, I'm assuming with his wife. 1103 01:04:20,777 --> 01:04:23,278 What kind of group was this? 1104 01:04:28,534 --> 01:04:29,868 Addicts group. 1105 01:04:31,579 --> 01:04:34,582 Did you by any chance talk to him? 1106 01:04:37,876 --> 01:04:38,711 No. 1107 01:04:42,465 --> 01:04:47,053 Is there any way I could find out who else was there? 1108 01:04:55,728 --> 01:04:56,562 Yeah. 1109 01:04:58,148 --> 01:05:02,485 Let me write down the groups leader name and number. 1110 01:05:06,322 --> 01:05:09,742 Do you know where Adam went last night? 1111 01:05:21,755 --> 01:05:23,088 The bar, late. 1112 01:05:24,132 --> 01:05:25,050 What bar? 1113 01:05:26,134 --> 01:05:29,510 51 North, it's right down the... 1114 01:05:29,512 --> 01:05:30,347 Alright. 1115 01:05:33,182 --> 01:05:36,767 Well if you think of anything else, 1116 01:05:36,769 --> 01:05:39,313 will you please give me a call? 1117 01:05:41,608 --> 01:05:42,442 Again I'm, 1118 01:05:43,860 --> 01:05:46,818 I'm very sorry for your loss. 1119 01:05:46,820 --> 01:05:47,822 Thank you. 1120 01:05:59,751 --> 01:06:00,752 Thank you. 1121 01:06:08,550 --> 01:06:10,636 Have you seen this guy? 1122 01:06:12,222 --> 01:06:13,056 No. 1123 01:06:14,014 --> 01:06:14,972 You sure? 1124 01:06:14,974 --> 01:06:16,851 Yeah, never seen him. 1125 01:06:19,813 --> 01:06:22,063 How about this guy? 1126 01:06:22,065 --> 01:06:22,898 No. 1127 01:06:25,318 --> 01:06:27,485 You'd tell me if you did right? 1128 01:06:27,487 --> 01:06:28,320 Sure. 1129 01:06:34,952 --> 01:06:36,159 [Officer] Excuse me. 1130 01:06:36,161 --> 01:06:37,537 What's up? 1131 01:06:37,539 --> 01:06:39,624 Have you seen this guy? 1132 01:06:40,833 --> 01:06:42,001 Every night. 1133 01:06:42,835 --> 01:06:43,834 Okay. 1134 01:06:43,836 --> 01:06:45,463 How about this guy? 1135 01:06:49,342 --> 01:06:50,175 Yeah. 1136 01:06:51,469 --> 01:06:53,510 He's been in here a few times lately. 1137 01:06:53,512 --> 01:06:54,679 Okay. 1138 01:06:54,681 --> 01:06:58,182 If you stick around, you'll probably run into Adam. 1139 01:06:58,184 --> 01:07:01,686 And I believe that other guy is still staying with him. 1140 01:07:01,688 --> 01:07:03,354 What? 1141 01:07:03,356 --> 01:07:04,896 There was a little scuffle the other night. 1142 01:07:04,898 --> 01:07:06,859 Adam took that dude in. 1143 01:07:07,777 --> 01:07:10,068 They know each other? 1144 01:07:10,070 --> 01:07:11,197 I'd say so. 1145 01:07:14,617 --> 01:07:16,034 Hold on. 1146 01:07:16,036 --> 01:07:18,704 (ominous music) 1147 01:07:20,248 --> 01:07:21,079 (ringing) 1148 01:07:21,081 --> 01:07:22,206 [Brooks] Brooks. 1149 01:07:22,208 --> 01:07:23,624 It's James. 1150 01:07:23,626 --> 01:07:26,168 Did you know Adam and Kevin knew each other. 1151 01:07:26,170 --> 01:07:27,420 [Brooks] Knew or met. 1152 01:07:27,422 --> 01:07:30,048 Knew, there was a fight here the other night. 1153 01:07:30,050 --> 01:07:31,632 I guess Adam took Kevin in. 1154 01:07:31,634 --> 01:07:32,633 He stayed with him. 1155 01:07:32,635 --> 01:07:34,427 [Brooks] Wait, what? 1156 01:07:34,429 --> 01:07:37,429 The bartender said he thinks he's still staying there. 1157 01:07:37,431 --> 01:07:40,266 [Brooks] It doesn't make any sense. 1158 01:07:40,268 --> 01:07:41,892 Okay, I'm on my way. 1159 01:07:41,894 --> 01:07:43,769 Have him stay put until I get there. 1160 01:07:43,771 --> 01:07:46,021 Okay, no problem. 1161 01:07:46,023 --> 01:07:48,692 (ominous music) 1162 01:07:51,862 --> 01:07:54,406 (loud ringing) 1163 01:07:56,451 --> 01:07:57,284 Hello. 1164 01:07:58,994 --> 01:07:59,828 Hold on. 1165 01:08:00,871 --> 01:08:02,579 Can you pull over a moment. 1166 01:08:02,581 --> 01:08:03,583 Sure boss. 1167 01:08:10,965 --> 01:08:13,090 [Sasha] I'm listening. 1168 01:08:13,092 --> 01:08:15,592 [Man on phone] We have a problem. 1169 01:08:15,594 --> 01:08:17,053 What? 1170 01:08:17,055 --> 01:08:19,097 [Man on phone] Kevin is dead. 1171 01:08:19,099 --> 01:08:20,555 What? 1172 01:08:20,557 --> 01:08:22,767 [Man on phone] I just found out. 1173 01:08:22,769 --> 01:08:23,603 Shit. 1174 01:08:24,938 --> 01:08:26,728 It's gotta be that same guy. 1175 01:08:26,730 --> 01:08:29,022 [Man on phone] Yeah, we need to find him. 1176 01:08:29,024 --> 01:08:30,442 Cross is on it. 1177 01:08:34,363 --> 01:08:35,197 Hold on. 1178 01:08:36,658 --> 01:08:37,949 Hello. 1179 01:08:37,951 --> 01:08:39,534 [modulated voice] Do you want your money back? 1180 01:08:39,536 --> 01:08:40,826 [Sasha] Who is this? 1181 01:08:40,828 --> 01:08:41,952 Someone who thinks you want 1182 01:08:41,954 --> 01:08:44,371 your two million dollars back. 1183 01:08:44,373 --> 01:08:45,708 I'm listening. 1184 01:08:54,759 --> 01:08:56,550 What the hell happened here? 1185 01:08:56,552 --> 01:08:57,968 I can't say. 1186 01:08:57,970 --> 01:09:00,722 Come on man, the wife of the house Angela, 1187 01:09:00,724 --> 01:09:02,057 she's my client. 1188 01:09:03,350 --> 01:09:04,392 Come on. 1189 01:09:04,394 --> 01:09:06,811 Awe hell, it's all over the news anyway. 1190 01:09:06,813 --> 01:09:08,148 Double homicide. 1191 01:09:09,815 --> 01:09:11,107 Oh. 1192 01:09:11,109 --> 01:09:14,443 Yeah, and the shooters still at large. 1193 01:09:14,445 --> 01:09:16,862 Any idea who the other two were? 1194 01:09:16,864 --> 01:09:18,157 Kevin Press... 1195 01:09:19,533 --> 01:09:21,992 - Prescott? - Kevin Prescott. 1196 01:09:21,994 --> 01:09:23,285 [Officer] And Adam Johnson. 1197 01:09:23,287 --> 01:09:24,121 Both shot. 1198 01:09:26,248 --> 01:09:27,250 Witnesses? 1199 01:09:28,752 --> 01:09:31,753 As of right now, no, not yet. 1200 01:09:31,755 --> 01:09:33,045 Any idea who did it? 1201 01:09:33,047 --> 01:09:33,881 None. 1202 01:09:38,677 --> 01:09:41,219 You've been inside so, 1203 01:09:41,221 --> 01:09:42,722 what do you think happened? 1204 01:09:42,724 --> 01:09:44,225 What do I think? 1205 01:09:46,560 --> 01:09:48,729 I have 220 days to retire. 1206 01:09:50,314 --> 01:09:51,856 Shit happens. 1207 01:09:51,858 --> 01:09:53,525 That's what I think. 1208 01:09:57,113 --> 01:10:00,447 What do you say I sneak inside, take a peak, 1209 01:10:00,449 --> 01:10:01,491 nobody needs to know, (laughter) 1210 01:10:01,493 --> 01:10:03,241 don't touch anything. 1211 01:10:03,243 --> 01:10:06,704 I think you're pushing your luck man. 1212 01:10:06,706 --> 01:10:09,376 It was worth a try, goodnight. 1213 01:10:10,668 --> 01:10:12,836 (ringing) 1214 01:10:15,381 --> 01:10:16,546 Jim. 1215 01:10:16,548 --> 01:10:17,714 Seth. 1216 01:10:17,716 --> 01:10:19,049 Is everything all right? 1217 01:10:19,051 --> 01:10:20,425 Yeah, what's up? (ominous music) 1218 01:10:20,427 --> 01:10:22,344 I just found out that 1219 01:10:22,346 --> 01:10:25,684 Kevin, Angela's husband is dead, killed. 1220 01:10:26,725 --> 01:10:29,143 (ominous music) 1221 01:10:29,145 --> 01:10:30,563 Be on high alert. 1222 01:10:31,898 --> 01:10:33,356 You want me to talk to her? 1223 01:10:33,358 --> 01:10:35,817 No, let me do that in person. 1224 01:10:35,819 --> 01:10:37,360 You got it. 1225 01:10:37,362 --> 01:10:39,197 Alright, be careful. 1226 01:10:48,664 --> 01:10:50,580 Hey, you spoke to Officer James 1227 01:10:50,582 --> 01:10:54,001 saying that Kevin and Adam knew each other? 1228 01:10:54,003 --> 01:10:55,128 Knew? 1229 01:10:55,130 --> 01:10:56,838 Knew, know, whatever. 1230 01:10:56,840 --> 01:10:57,796 Did they? 1231 01:10:57,798 --> 01:10:59,924 Yeah, there was a scuffle the other night 1232 01:10:59,926 --> 01:11:01,425 and some goons kicked the shit out 1233 01:11:01,427 --> 01:11:03,719 of that Kevin guy. 1234 01:11:03,721 --> 01:11:06,888 And Adam and Lisa felt sorry for him and took him in. 1235 01:11:06,890 --> 01:11:08,891 He stayed there a night or two. 1236 01:11:08,893 --> 01:11:10,727 And you'll testify to this in court? 1237 01:11:10,729 --> 01:11:12,394 Sure. 1238 01:11:12,396 --> 01:11:14,731 I really don't see what you're getting at. 1239 01:11:14,733 --> 01:11:16,273 Okay. 1240 01:11:16,275 --> 01:11:18,067 Is there anything more you can tell me? 1241 01:11:18,069 --> 01:11:20,611 Why don't you just tell me the whole story. 1242 01:11:20,613 --> 01:11:22,780 Adam and Lisa have been coming here for quite some time. 1243 01:11:22,782 --> 01:11:24,115 [Brooks] How long? 1244 01:11:24,117 --> 01:11:25,950 Four or five years. 1245 01:11:25,952 --> 01:11:27,954 Do you know them well? 1246 01:11:28,954 --> 01:11:30,662 How about Kevin? 1247 01:11:30,664 --> 01:11:32,999 He just recently started coming in. 1248 01:11:33,001 --> 01:11:35,043 Do you know what started the fight? 1249 01:11:35,045 --> 01:11:36,960 I have no idea. 1250 01:11:36,962 --> 01:11:39,631 (ominous music) 1251 01:11:42,010 --> 01:11:43,177 There it is. 1252 01:12:01,154 --> 01:12:03,528 Okay, this is how I see it. 1253 01:12:03,530 --> 01:12:05,697 We hit it from three positions. 1254 01:12:05,699 --> 01:12:07,034 Short and swift. 1255 01:12:07,868 --> 01:12:09,744 Kill everyone in the house. 1256 01:12:09,746 --> 01:12:11,661 Except for the wife. 1257 01:12:11,663 --> 01:12:13,166 We need her alive. 1258 01:12:15,001 --> 01:12:16,503 How do we enter? 1259 01:12:19,046 --> 01:12:20,504 I'll go through the back. 1260 01:12:20,506 --> 01:12:22,507 Boris you get her from the front, 1261 01:12:22,509 --> 01:12:24,509 Sergei you get 'em from the side. 1262 01:12:24,511 --> 01:12:25,595 You got it. 1263 01:12:27,555 --> 01:12:28,513 Ready? 1264 01:12:28,515 --> 01:12:30,098 Oh yeah. 1265 01:12:30,100 --> 01:12:33,103 (suspenseful music) 1266 01:12:35,313 --> 01:12:36,978 We are out of popcorn. 1267 01:12:36,980 --> 01:12:38,272 Jade do you need anything else? 1268 01:12:38,274 --> 01:12:40,107 No, I'm good. 1269 01:12:40,109 --> 01:12:41,858 And this will help take the edge off. 1270 01:12:41,860 --> 01:12:43,193 You seem a little tense. 1271 01:12:43,195 --> 01:12:44,948 [Angela] Thank you. 1272 01:12:48,076 --> 01:12:50,910 Seth is gonna come back tonight. 1273 01:12:50,912 --> 01:12:52,706 Well, that's great. 1274 01:12:54,332 --> 01:12:55,498 Look don't worry, 1275 01:12:55,500 --> 01:12:56,708 you are safe here. 1276 01:12:56,710 --> 01:13:00,503 He's gonna figure this all out, and you're good. 1277 01:13:00,505 --> 01:13:02,088 To be honest, you picked one of the... 1278 01:13:02,090 --> 01:13:03,548 (loud clanking) 1279 01:13:03,550 --> 01:13:06,219 (ominous music) 1280 01:13:28,240 --> 01:13:30,534 Jade take her to your room. 1281 01:13:45,925 --> 01:13:48,219 Come out, you'll be safe. 1282 01:13:49,511 --> 01:13:51,597 All we want is the money. 1283 01:13:53,350 --> 01:13:55,518 Come on, you can trust me. 1284 01:14:00,398 --> 01:14:03,857 (loud creaking) 1285 01:14:03,859 --> 01:14:06,779 (fast paced music) 1286 01:14:08,739 --> 01:14:11,408 (loud gunshots) 1287 01:14:14,953 --> 01:14:15,788 Angela. 1288 01:14:19,917 --> 01:14:21,335 You can trust me. 1289 01:14:23,587 --> 01:14:26,215 (loud creaking) 1290 01:14:35,100 --> 01:14:37,602 No one has to get hurt Angela. 1291 01:14:39,520 --> 01:14:41,188 Just want the money. 1292 01:14:43,315 --> 01:14:44,858 I know you have it. 1293 01:14:48,029 --> 01:14:50,699 (ominous music) 1294 01:15:06,338 --> 01:15:10,010 You're making this harder than it has to be. 1295 01:15:25,065 --> 01:15:27,818 (dramatic music) 1296 01:15:35,993 --> 01:15:37,701 Ahh there you are. 1297 01:15:37,703 --> 01:15:38,537 I got 'em! 1298 01:15:41,041 --> 01:15:41,875 Up. 1299 01:15:42,708 --> 01:15:43,876 I said get up. 1300 01:15:48,256 --> 01:15:49,923 You step out Angela. 1301 01:15:52,051 --> 01:15:54,219 You little one behind her. 1302 01:15:55,889 --> 01:15:56,722 Let's go! 1303 01:16:09,319 --> 01:16:12,361 Now darling, I promise I'll leave him out. 1304 01:16:12,363 --> 01:16:13,197 Sit. 1305 01:16:20,704 --> 01:16:22,748 Where's the money Angela. 1306 01:16:24,583 --> 01:16:26,125 [Angela] I don't know. 1307 01:16:26,127 --> 01:16:27,253 Look at me! 1308 01:16:29,546 --> 01:16:33,259 I can always tell when someone's lying to me. 1309 01:16:39,056 --> 01:16:40,641 Where is the money? 1310 01:16:41,810 --> 01:16:44,229 (loud slice) 1311 01:16:46,648 --> 01:16:48,400 [Angela] Oh my god. 1312 01:16:49,567 --> 01:16:50,402 Oh my god. 1313 01:16:58,451 --> 01:16:59,284 Oh my god. 1314 01:17:01,121 --> 01:17:02,160 Do you know how to use this? 1315 01:17:02,162 --> 01:17:03,245 [Angela] No. 1316 01:17:03,247 --> 01:17:04,871 Here's the safety. 1317 01:17:04,873 --> 01:17:07,333 Aim, squeeze, don't pull okay? 1318 01:17:07,335 --> 01:17:08,375 [Angela] Okay. 1319 01:17:08,377 --> 01:17:09,712 We have to go. 1320 01:17:10,796 --> 01:17:12,004 Angela come on! 1321 01:17:12,006 --> 01:17:13,340 [Angela] Yeah. 1322 01:17:14,466 --> 01:17:17,136 (ominous music) 1323 01:17:35,822 --> 01:17:36,862 (loud gunshot) 1324 01:17:36,864 --> 01:17:39,115 [Sergei] Oh shit! 1325 01:17:39,117 --> 01:17:40,324 Cross! 1326 01:17:40,326 --> 01:17:42,871 (loud gunshot) 1327 01:17:45,957 --> 01:17:48,626 (loud grunting) 1328 01:17:52,046 --> 01:17:54,882 (heavy breathing) 1329 01:17:58,677 --> 01:18:02,849 Careful, the police are already on their way. 1330 01:18:05,060 --> 01:18:06,683 I don't know who we can trust, 1331 01:18:06,685 --> 01:18:10,023 but Angela, you need to get out of here. 1332 01:18:11,649 --> 01:18:13,357 Your car is in the garage. 1333 01:18:13,359 --> 01:18:16,527 Keys in the flowerpot off the right front bumper. 1334 01:18:16,529 --> 01:18:17,695 Are you sure?! 1335 01:18:17,697 --> 01:18:18,862 Yes. 1336 01:18:18,864 --> 01:18:20,199 No credit cards. 1337 01:18:21,368 --> 01:18:23,576 Use a pay as you go phone okay? 1338 01:18:23,578 --> 01:18:25,202 Stay low. 1339 01:18:25,204 --> 01:18:27,705 You get a hold of Seth as soon as you can. 1340 01:18:27,707 --> 01:18:29,542 He'll know what to do. 1341 01:18:31,211 --> 01:18:32,043 Now go. 1342 01:18:32,045 --> 01:18:32,876 But I... 1343 01:18:32,878 --> 01:18:33,712 Just go! 1344 01:18:40,052 --> 01:18:41,928 (melancholy music) 1345 01:18:41,930 --> 01:18:42,889 You okay? 1346 01:18:44,390 --> 01:18:46,473 We'll get on, we're gonna be okay. 1347 01:18:46,475 --> 01:18:47,393 We're okay. 1348 01:18:49,020 --> 01:18:49,938 We're okay. 1349 01:18:54,024 --> 01:18:56,568 (loud sobbing) 1350 01:19:07,956 --> 01:19:09,457 Out celebrating? 1351 01:19:11,710 --> 01:19:13,377 Blowing off steam. 1352 01:19:16,088 --> 01:19:17,590 We need to talk. 1353 01:19:20,342 --> 01:19:23,260 I was hoping we could do more than talk. 1354 01:19:23,262 --> 01:19:24,264 Privately. 1355 01:19:25,515 --> 01:19:26,349 Mmm. 1356 01:19:29,728 --> 01:19:30,895 You're no fun. 1357 01:19:32,271 --> 01:19:33,105 Follow me. 1358 01:19:35,734 --> 01:19:36,568 Sit. 1359 01:19:44,451 --> 01:19:46,992 Take it you heard about Adam? 1360 01:19:46,994 --> 01:19:47,828 Yeah. 1361 01:19:49,038 --> 01:19:50,039 And Kevin. 1362 01:19:51,791 --> 01:19:54,125 Yeah, what a shame. 1363 01:19:54,127 --> 01:19:54,961 I bet. 1364 01:19:57,838 --> 01:20:02,133 Am I not grieving enough for you officer? 1365 01:20:02,135 --> 01:20:03,552 Takes too long. 1366 01:20:14,855 --> 01:20:16,940 So, are you joining us? 1367 01:20:19,485 --> 01:20:20,317 (loud ringing) 1368 01:20:20,319 --> 01:20:22,322 Maybe some other time. 1369 01:20:27,409 --> 01:20:28,286 Hello? 1370 01:20:34,833 --> 01:20:37,252 They came and Dad's in ICU. 1371 01:20:38,421 --> 01:20:41,380 Where's Angela, are you okay? 1372 01:20:41,382 --> 01:20:43,215 I'm fine, but I don't know about Angela. 1373 01:20:43,217 --> 01:20:44,925 I had to send her off. 1374 01:20:44,927 --> 01:20:47,594 I tried calling but no answer. 1375 01:20:47,596 --> 01:20:49,263 Where are you? 1376 01:20:49,265 --> 01:20:52,099 We got them all though. 1377 01:20:52,101 --> 01:20:54,602 That's good but where are you? 1378 01:20:54,604 --> 01:20:57,312 On the corner of Saginat and Main. 1379 01:20:57,314 --> 01:21:00,818 Alright hold tight, I'll be right there. 1380 01:21:01,694 --> 01:21:04,363 (ominous music) 1381 01:21:06,865 --> 01:21:09,866 Detective Rourke, I believe I may have found something. 1382 01:21:09,868 --> 01:21:12,035 I found this note in my husbands jacket 1383 01:21:12,037 --> 01:21:16,375 and it said "Sasha Baron, 3746 Lakeshore Boulevard." 1384 01:21:17,292 --> 01:21:19,378 I'm gonna head there now. 1385 01:21:27,511 --> 01:21:29,346 Jade, what happened? 1386 01:21:31,890 --> 01:21:33,558 Three men came for her. 1387 01:21:33,560 --> 01:21:35,559 For her money. 1388 01:21:35,561 --> 01:21:36,395 Oh shit. 1389 01:21:38,314 --> 01:21:39,647 Is she clean? 1390 01:21:39,649 --> 01:21:41,151 Did you make sure? 1391 01:21:42,985 --> 01:21:45,986 Yeah I mean, I didn't run her, 1392 01:21:45,988 --> 01:21:47,322 she's my client. 1393 01:21:53,704 --> 01:21:56,121 Did you tell anyone she was with us? 1394 01:21:56,123 --> 01:21:57,751 No, of course not. 1395 01:22:00,377 --> 01:22:03,045 And you'd catch it if you were followed right? 1396 01:22:03,047 --> 01:22:03,881 Yeah. 1397 01:22:09,095 --> 01:22:12,140 There aren't a lot of options left. 1398 01:22:16,226 --> 01:22:18,229 I should of, you know. 1399 01:22:20,189 --> 01:22:22,815 Is your dad gonna be okay? 1400 01:22:22,817 --> 01:22:24,317 He'll make it. 1401 01:22:24,319 --> 01:22:26,654 Well, they say he'll be fine. 1402 01:22:29,365 --> 01:22:30,781 Good. 1403 01:22:30,783 --> 01:22:31,951 Hey, let's go. 1404 01:22:45,506 --> 01:22:46,340 Hold on. 1405 01:22:52,471 --> 01:22:54,640 (ringing) 1406 01:22:59,895 --> 01:23:01,312 [Angela] Hello? 1407 01:23:01,314 --> 01:23:03,400 Hey, sorry for calling. 1408 01:23:04,359 --> 01:23:05,942 Let's make this quick. 1409 01:23:05,944 --> 01:23:07,442 (ominous music) 1410 01:23:07,444 --> 01:23:09,778 [Lisa] Where are you? 1411 01:23:09,780 --> 01:23:10,698 I'm safe. 1412 01:23:12,283 --> 01:23:15,203 The cops are asking, your PI too. 1413 01:23:18,832 --> 01:23:20,498 It'll all be over soon. 1414 01:23:20,500 --> 01:23:22,333 We got Kevin out of the picture, 1415 01:23:22,335 --> 01:23:25,878 once we get Sasha we'll be in the clear. 1416 01:23:25,880 --> 01:23:28,255 But we already are supposed to be in Rio. 1417 01:23:28,257 --> 01:23:31,843 Yeah I know, but we have to get Sasha first. 1418 01:23:31,845 --> 01:23:33,179 He will find us. 1419 01:23:34,514 --> 01:23:36,641 So will his men remember? 1420 01:23:38,475 --> 01:23:39,978 Who killed Adam? 1421 01:23:40,854 --> 01:23:44,524 I don't know, but Adam didn't do his part. 1422 01:23:46,317 --> 01:23:47,152 I know. 1423 01:23:49,029 --> 01:23:49,863 Sucks. 1424 01:23:51,948 --> 01:23:54,531 Yeah, and Adam was supposed to take care of Sasha 1425 01:23:54,533 --> 01:23:57,951 but he can't do that now can he? 1426 01:23:57,953 --> 01:23:59,706 What about your PI? 1427 01:24:01,041 --> 01:24:02,876 I don't know, maybe. 1428 01:24:04,543 --> 01:24:07,419 I sent the detective there. 1429 01:24:07,421 --> 01:24:09,340 Let's see what happens. 1430 01:24:11,091 --> 01:24:12,717 Okay. 1431 01:24:12,719 --> 01:24:16,970 But for now, let's stay off the phone and be cool. 1432 01:24:16,972 --> 01:24:19,223 Yeah, but the phones aren't even in our names. 1433 01:24:19,225 --> 01:24:21,976 Let's just be safe okay? 1434 01:24:21,978 --> 01:24:22,811 Okay. 1435 01:24:23,813 --> 01:24:26,022 [Girl On Couch] Hey what are you doing? 1436 01:24:26,024 --> 01:24:27,275 Who was that? 1437 01:24:28,150 --> 01:24:31,777 Don't worry about it, just a friend from the bar. 1438 01:24:31,779 --> 01:24:32,905 Be careful. 1439 01:24:35,158 --> 01:24:36,159 Of course. 1440 01:24:37,368 --> 01:24:40,621 Get your hot little ass back in here. 1441 01:24:49,255 --> 01:24:51,423 (ringing) 1442 01:24:53,510 --> 01:24:54,511 What's up? 1443 01:24:58,722 --> 01:25:00,600 What was the voicemail? 1444 01:25:05,939 --> 01:25:06,937 Yeah. 1445 01:25:06,939 --> 01:25:07,773 Yeah. 1446 01:25:08,774 --> 01:25:10,777 Alright, be there in 10. 1447 01:25:23,081 --> 01:25:25,750 (loud knocking) 1448 01:25:37,261 --> 01:25:38,095 Hello. 1449 01:25:40,265 --> 01:25:41,682 Hey sweetheart. 1450 01:25:44,644 --> 01:25:47,644 I hope I'm not interrupting anything. 1451 01:25:47,646 --> 01:25:50,481 No, but I did tell you I had company over. 1452 01:25:50,483 --> 01:25:51,648 Oh yeah? 1453 01:25:51,650 --> 01:25:52,693 Introduce me. 1454 01:25:53,569 --> 01:25:57,823 Angela, do you honestly think that's a good idea? 1455 01:26:02,787 --> 01:26:03,827 Hi. 1456 01:26:03,829 --> 01:26:06,289 Well hi there pretty lady. 1457 01:26:06,291 --> 01:26:08,583 Angela, Cindy, Cindy, Angela. 1458 01:26:08,585 --> 01:26:10,335 Nice to meet you. 1459 01:26:10,337 --> 01:26:11,419 So are you joining us? 1460 01:26:11,421 --> 01:26:12,336 I don't think so. 1461 01:26:12,338 --> 01:26:13,670 Why not? 1462 01:26:13,672 --> 01:26:15,550 [Cindy] Yeah why not? 1463 01:26:19,511 --> 01:26:20,969 You taste good. 1464 01:26:20,971 --> 01:26:22,349 You taste good. 1465 01:26:24,809 --> 01:26:26,976 (silenced gunshot) 1466 01:26:26,978 --> 01:26:29,314 Sorry babe, no loose ends. 1467 01:26:33,400 --> 01:26:35,526 You fucking killed her! 1468 01:26:35,528 --> 01:26:37,152 We need to go! 1469 01:26:37,154 --> 01:26:38,987 Grab your shit and let's go! 1470 01:26:38,989 --> 01:26:41,742 (dramatic music) 1471 01:26:46,081 --> 01:26:48,539 [Jade] Where are we going? 1472 01:26:48,541 --> 01:26:50,877 Taking you somewhere safe. 1473 01:26:52,170 --> 01:26:53,544 No. 1474 01:26:53,546 --> 01:26:54,463 You're not. 1475 01:27:03,931 --> 01:27:05,514 You're all he's got left 1476 01:27:05,516 --> 01:27:06,723 and I could never forgive myself 1477 01:27:06,725 --> 01:27:09,643 if something happened to you. 1478 01:27:09,645 --> 01:27:11,563 But they shot my dad. 1479 01:27:13,274 --> 01:27:16,608 And I'll chase them with or without you. 1480 01:27:16,610 --> 01:27:19,611 Plus, dad and Angela would both be dead 1481 01:27:19,613 --> 01:27:22,031 if it wasn't for me. 1482 01:27:22,033 --> 01:27:23,535 You might need me. 1483 01:27:24,743 --> 01:27:25,994 I don't know. 1484 01:27:31,917 --> 01:27:33,961 You remember my mother? 1485 01:27:35,130 --> 01:27:37,090 Yeah, of course I do. 1486 01:27:38,966 --> 01:27:44,638 Well, when she was on the last bit of her journey, 1487 01:27:46,932 --> 01:27:50,895 dad and I sat by her bed feeding her ice chips, 1488 01:27:52,229 --> 01:27:53,647 holding her hand. 1489 01:27:58,153 --> 01:28:00,113 Sounds heartbreaking. 1490 01:28:04,033 --> 01:28:06,786 On day three she kicked us out. 1491 01:28:08,997 --> 01:28:14,043 She told me a family is made up of moving parts. 1492 01:28:15,127 --> 01:28:17,294 Sometimes one carries the load, 1493 01:28:17,296 --> 01:28:19,964 another pushes, another pulls. 1494 01:28:19,966 --> 01:28:23,053 Like a factory, like gears. 1495 01:28:25,346 --> 01:28:27,554 If all the parts stop, 1496 01:28:27,556 --> 01:28:31,642 it's almost impossible for them to start moving again. 1497 01:28:31,644 --> 01:28:35,065 Stop sitting here waiting. 1498 01:28:36,440 --> 01:28:38,566 Create something. 1499 01:28:38,568 --> 01:28:41,110 Find beauty and make art. 1500 01:28:41,112 --> 01:28:43,698 I mean, find a cure for cancer. 1501 01:28:46,451 --> 01:28:48,869 But don't just stop and wait. 1502 01:28:49,828 --> 01:28:52,414 But you're all he's got left. 1503 01:28:54,167 --> 01:28:56,878 And if it were me laying there, 1504 01:29:00,422 --> 01:29:02,425 he won't just sit there. 1505 01:29:06,595 --> 01:29:07,429 Look, 1506 01:29:10,850 --> 01:29:14,187 I don't know how to patch bullet wounds. 1507 01:29:15,354 --> 01:29:17,690 So I'm going to keep moving. 1508 01:29:21,069 --> 01:29:23,402 It's what he once said. 1509 01:29:23,404 --> 01:29:24,277 But you're just a... 1510 01:29:24,279 --> 01:29:27,365 He's trained me my whole life. 1511 01:29:27,367 --> 01:29:30,159 Just in case something like this happens. 1512 01:29:30,161 --> 01:29:31,746 You know this Seth. 1513 01:29:39,087 --> 01:29:40,338 You're right. 1514 01:29:41,715 --> 01:29:43,255 But you do what I say. 1515 01:29:43,257 --> 01:29:44,259 Of course. 1516 01:29:58,148 --> 01:30:00,565 This doesn't feel right. 1517 01:30:00,567 --> 01:30:02,066 I agree. 1518 01:30:02,068 --> 01:30:04,154 It just doesn't add up. 1519 01:30:05,070 --> 01:30:06,987 It's probably what got Kevin killed. 1520 01:30:06,989 --> 01:30:07,823 Yeah. 1521 01:30:09,242 --> 01:30:12,576 So much of it doesn't add up though. 1522 01:30:12,578 --> 01:30:14,202 What do you mean? 1523 01:30:14,204 --> 01:30:16,998 Lisa says she doesn't know Kevin, but she does. 1524 01:30:17,000 --> 01:30:19,666 And who's the third man in the house that killed Kevin? 1525 01:30:19,668 --> 01:30:22,087 And where the hell is Angela? 1526 01:30:27,719 --> 01:30:30,596 (fast paced music) 1527 01:30:33,766 --> 01:30:35,434 [Angela] Let's go. 1528 01:30:41,358 --> 01:30:44,027 (ominous music) 1529 01:30:46,820 --> 01:30:49,988 I don't know how, but Cross, his whole team, they're gone. 1530 01:30:49,990 --> 01:30:50,822 Dead. 1531 01:30:50,824 --> 01:30:51,782 What? 1532 01:30:51,784 --> 01:30:53,369 I just found out. 1533 01:30:56,081 --> 01:30:58,955 Who the hell is this guy? 1534 01:30:58,957 --> 01:31:02,043 I don't know, but you need to call Malik. 1535 01:31:02,045 --> 01:31:05,088 Call in a few extra guys for backup. 1536 01:31:05,090 --> 01:31:06,257 Got it boss. 1537 01:31:11,136 --> 01:31:13,806 (loud doorbell) 1538 01:31:18,686 --> 01:31:20,311 Yes. 1539 01:31:20,313 --> 01:31:23,397 We'd like a word with Sasha. 1540 01:31:23,399 --> 01:31:25,482 I think you got the wrong address. 1541 01:31:25,484 --> 01:31:26,817 (ominous music) 1542 01:31:26,819 --> 01:31:27,653 Really? 1543 01:31:30,739 --> 01:31:31,573 Hold on. 1544 01:31:38,414 --> 01:31:41,001 Two detectives here to see you. 1545 01:31:43,336 --> 01:31:44,628 Bring 'em in. 1546 01:31:59,019 --> 01:32:01,980 (suspenseful music) 1547 01:32:08,194 --> 01:32:09,818 So what can I do for you? 1548 01:32:09,820 --> 01:32:11,361 Just a few questions. 1549 01:32:11,363 --> 01:32:12,612 Sure. 1550 01:32:12,614 --> 01:32:14,656 Do I need my lawyer? 1551 01:32:14,658 --> 01:32:18,702 Why would Angela Prescott, wife of Kevin Prescott, 1552 01:32:18,704 --> 01:32:20,914 have your name and address? 1553 01:32:21,791 --> 01:32:23,374 I don't know. 1554 01:32:23,376 --> 01:32:24,834 Is she here? 1555 01:32:24,836 --> 01:32:25,835 [Sasha] No. 1556 01:32:25,837 --> 01:32:27,711 Do you know them well? 1557 01:32:27,713 --> 01:32:29,839 Can't say I do. 1558 01:32:29,841 --> 01:32:31,590 Maybe you can tell us how Kevin ended up 1559 01:32:31,592 --> 01:32:34,177 dead next to an empty safe? 1560 01:32:34,179 --> 01:32:35,012 No. 1561 01:32:36,096 --> 01:32:37,849 Now are we done here? 1562 01:32:40,601 --> 01:32:42,643 [Brooks] Hey, what was that? 1563 01:32:42,645 --> 01:32:43,897 Are you sure? 1564 01:32:49,277 --> 01:32:50,110 Shit. 1565 01:32:51,654 --> 01:32:52,945 What? 1566 01:32:52,947 --> 01:32:53,782 Angela. 1567 01:32:55,449 --> 01:32:57,075 I know that address. 1568 01:32:57,077 --> 01:32:59,454 She's at Sasha Baron's place. 1569 01:33:02,414 --> 01:33:03,917 I need you okay. 1570 01:33:08,921 --> 01:33:12,091 Look, I don't know if I can do this. 1571 01:33:13,426 --> 01:33:16,093 Well look, I can't go in there. 1572 01:33:16,095 --> 01:33:17,637 They know my face. 1573 01:33:17,639 --> 01:33:20,391 I'd be dead or caught right away. 1574 01:33:24,479 --> 01:33:26,564 I'll be right behind you. 1575 01:33:33,613 --> 01:33:35,071 Okay. 1576 01:33:35,073 --> 01:33:36,488 Okay I'll do it. 1577 01:33:36,490 --> 01:33:37,908 Thank you baby. 1578 01:33:41,453 --> 01:33:43,331 It'll all be over soon. 1579 01:33:53,841 --> 01:33:54,675 What? 1580 01:33:55,760 --> 01:33:56,636 Tell her. 1581 01:33:58,012 --> 01:33:58,844 What? 1582 01:33:58,846 --> 01:34:00,264 You were there. 1583 01:34:01,640 --> 01:34:03,641 What is he talking about? 1584 01:34:03,643 --> 01:34:05,476 You didn't tell her? 1585 01:34:05,478 --> 01:34:07,102 No this is such bullshit. 1586 01:34:07,104 --> 01:34:08,854 Is it really? 1587 01:34:08,856 --> 01:34:10,442 What is going on? 1588 01:34:13,528 --> 01:34:14,362 Rourke! 1589 01:34:16,739 --> 01:34:19,072 I don't know why you're pointing that thing at me. 1590 01:34:19,074 --> 01:34:22,162 I understand, you just want your cut. 1591 01:34:23,287 --> 01:34:24,163 Fuck. 1592 01:34:25,748 --> 01:34:27,456 I'm losing my badge here Brooks. 1593 01:34:27,458 --> 01:34:28,665 No. 1594 01:34:28,667 --> 01:34:30,209 I need a way out of this shit. 1595 01:34:30,211 --> 01:34:32,879 I could pay you enough to make you disappear. 1596 01:34:32,881 --> 01:34:35,675 No, that shit ain't gonna work. 1597 01:34:44,934 --> 01:34:45,849 Chris. 1598 01:34:45,851 --> 01:34:48,438 (loud gunshot) 1599 01:34:57,029 --> 01:34:58,907 Now we can all relax. 1600 01:35:01,033 --> 01:35:01,866 (loud doorbell) 1601 01:35:01,868 --> 01:35:02,702 What now?! 1602 01:35:04,703 --> 01:35:05,537 Get that. 1603 01:35:14,130 --> 01:35:15,213 Yes? 1604 01:35:15,215 --> 01:35:16,380 Bachelor party? 1605 01:35:16,382 --> 01:35:17,716 Wrong address. 1606 01:35:19,551 --> 01:35:20,552 For Sasha. 1607 01:35:21,720 --> 01:35:22,719 [Sasha] Who is it?! 1608 01:35:22,721 --> 01:35:23,888 A stripper. 1609 01:35:23,890 --> 01:35:24,724 What? 1610 01:35:26,725 --> 01:35:29,353 (silenced gunshot) 1611 01:35:36,860 --> 01:35:38,028 Right there. 1612 01:35:47,413 --> 01:35:48,581 Alright shh. 1613 01:35:50,082 --> 01:35:52,751 (ominous music) 1614 01:36:14,314 --> 01:36:16,607 We need to talk Sasha! 1615 01:36:16,609 --> 01:36:17,817 [Sasha] Where's my money? 1616 01:36:17,819 --> 01:36:20,777 I don't know, Kevin had your money. 1617 01:36:20,779 --> 01:36:22,112 I don't believe you. 1618 01:36:22,114 --> 01:36:23,906 [Angela] It's true. 1619 01:36:23,908 --> 01:36:26,911 [Sasha] And why would I trust you? 1620 01:36:29,497 --> 01:36:30,749 You see this? 1621 01:36:34,877 --> 01:36:36,045 How about now? 1622 01:36:45,137 --> 01:36:46,972 Okay, that's better. 1623 01:36:48,015 --> 01:36:50,849 (loud thud) 1624 01:36:50,851 --> 01:36:52,809 Hey, hold it hold it! 1625 01:36:52,811 --> 01:36:54,189 And you, drop it! 1626 01:36:55,981 --> 01:36:57,317 Do as he says. 1627 01:36:58,400 --> 01:37:01,070 (ominous music) 1628 01:37:13,917 --> 01:37:14,918 Turn around. 1629 01:37:23,342 --> 01:37:25,425 You guys got here in the nick of time. 1630 01:37:25,427 --> 01:37:27,555 Yeah you could say that. 1631 01:37:29,349 --> 01:37:31,808 Who would of thought 1632 01:37:31,810 --> 01:37:34,145 these two had us all fooled. 1633 01:37:35,438 --> 01:37:36,271 Yeah. 1634 01:37:39,984 --> 01:37:40,857 You'll probably end up spending 1635 01:37:40,859 --> 01:37:43,361 all day tomorrow at the station. 1636 01:37:43,363 --> 01:37:45,115 Yeah I can imagine. 1637 01:37:46,032 --> 01:37:50,244 Did you guys really think you'd get away with it? 1638 01:37:51,121 --> 01:37:53,662 Thanks again, both of you. 1639 01:37:53,664 --> 01:37:54,664 A detective will be by in a few minutes 1640 01:37:54,666 --> 01:37:57,335 to take your initial statements. 1641 01:37:58,670 --> 01:38:00,005 Let's go ladies. 1642 01:38:23,987 --> 01:38:25,861 (dramatic music) 1643 01:38:25,863 --> 01:38:27,946 (faint moaning) 1644 01:38:27,948 --> 01:38:29,531 Don't let him get away. 1645 01:38:29,533 --> 01:38:30,366 [Nichols] Who? 1646 01:38:30,368 --> 01:38:31,202 Rourke. 1647 01:38:33,246 --> 01:38:36,123 (fast paced music) 1648 01:38:45,257 --> 01:38:47,424 Are we going after them? 1649 01:38:47,426 --> 01:38:49,093 No. 1650 01:38:49,095 --> 01:38:50,597 They're long gone. 1651 01:39:07,404 --> 01:39:09,488 [Rourke] I want half. 1652 01:39:09,490 --> 01:39:10,324 What? 1653 01:39:11,784 --> 01:39:13,034 Half of the two and a half million 1654 01:39:13,036 --> 01:39:14,871 you scammed off Sasha. 1655 01:39:16,789 --> 01:39:18,457 Kevin blew it all. 1656 01:39:21,461 --> 01:39:22,295 Well, 1657 01:39:23,755 --> 01:39:27,757 looks like I'm gonna have to bring you guys in. 1658 01:39:27,759 --> 01:39:28,924 Such a shame. 1659 01:39:28,926 --> 01:39:30,384 Ang. 1660 01:39:30,386 --> 01:39:33,055 (ominous music) 1661 01:39:36,393 --> 01:39:37,560 We have two. 1662 01:39:38,560 --> 01:39:43,232 You can have one if you can get us the hell out of here. 1663 01:39:44,693 --> 01:39:45,527 Deal. 1664 01:39:46,819 --> 01:39:49,488 So where are we disappearing to? 1665 01:40:05,963 --> 01:40:08,505 I take it you heard? 1666 01:40:08,507 --> 01:40:09,800 Yeah I heard. 1667 01:40:13,262 --> 01:40:15,595 Well it looks like he fooled us all. 1668 01:40:15,597 --> 01:40:16,682 I guess so. 1669 01:40:20,060 --> 01:40:22,396 Such a shame about Brooks. 1670 01:40:26,192 --> 01:40:27,819 She stood up for him. 1671 01:40:29,695 --> 01:40:31,613 Until the bitter end. 1672 01:40:34,533 --> 01:40:37,661 Forensics says he killed Adam as well. 1673 01:40:43,960 --> 01:40:44,793 Look you, 1674 01:40:46,046 --> 01:40:47,963 you did what you could. 1675 01:40:49,966 --> 01:40:51,134 But still... 1676 01:41:06,565 --> 01:41:08,233 [Lisa] We made it. 1677 01:41:13,573 --> 01:41:16,159 Nice doing business with you. 1678 01:41:19,996 --> 01:41:22,082 [Angela] Indeed it was. 1679 01:41:28,587 --> 01:41:29,879 Thank you. 1680 01:41:29,881 --> 01:41:31,257 [Girls] Cheers. 1681 01:41:51,110 --> 01:41:53,028 So when's it my turn. 1682 01:41:55,280 --> 01:41:56,740 It's your turn. 1683 01:41:58,952 --> 01:41:59,786 Now. 1684 01:42:05,125 --> 01:42:07,500 How long do you think it'll take? 1685 01:42:07,502 --> 01:42:10,210 Oh no worries ladies. 1686 01:42:10,212 --> 01:42:12,254 I can go for a while. 1687 01:42:12,256 --> 01:42:14,509 (laughter) 1688 01:42:16,136 --> 01:42:18,805 (loud coughing) 1689 01:42:21,975 --> 01:42:24,183 Well that works fast. 1690 01:42:24,185 --> 01:42:26,980 (dramatic music) 1691 01:42:28,731 --> 01:42:30,233 What did you do? 1692 01:42:37,157 --> 01:42:39,909 (dramatic music) 1693 01:42:45,873 --> 01:42:46,707 Are you, 1694 01:42:48,667 --> 01:42:50,170 looking for these? 1695 01:42:54,798 --> 01:42:55,800 You bitch! 1696 01:43:04,184 --> 01:43:05,516 Well... 1697 01:43:05,518 --> 01:43:07,184 I told you it'd be over soon. 1698 01:43:07,186 --> 01:43:08,438 You did babe. 1699 01:43:10,774 --> 01:43:12,522 And it's finally over. 1700 01:43:12,524 --> 01:43:13,359 Finally. 1701 01:43:20,783 --> 01:43:21,824 Cheers. 1702 01:43:21,826 --> 01:43:23,034 Cheers. 1703 01:43:23,036 --> 01:43:27,998 ♪ How does it feel to have enough ♪ 1704 01:43:28,582 --> 01:43:32,210 ♪ Is it like washing your hands ♪ 1705 01:43:32,212 --> 01:43:36,214 ♪ Elbow deep in the tub ♪ 1706 01:43:36,216 --> 01:43:39,384 ♪ You take soap and water ♪ 1707 01:43:39,386 --> 01:43:43,388 ♪ Take hand one and two ♪ 1708 01:43:43,390 --> 01:43:46,557 ♪ You rub them together ♪ 1709 01:43:46,559 --> 01:43:50,102 ♪ And at some point you're through ♪ 1710 01:43:50,104 --> 01:43:53,231 ♪ But it's not even true ♪ 1711 01:43:53,233 --> 01:43:57,360 ♪ The dirt never comes off ♪ 1712 01:43:57,362 --> 01:44:00,862 ♪ You wash them forever ♪ 1713 01:44:00,864 --> 01:44:04,450 ♪ It's never enough ♪ 1714 01:44:04,452 --> 01:44:07,620 ♪ My hands are filthy ♪ 1715 01:44:07,622 --> 01:44:11,415 ♪ And that's nothing new ♪ 1716 01:44:11,417 --> 01:44:15,044 ♪ But I haven't even ♪ 1717 01:44:15,046 --> 01:44:18,755 ♪ Started with you ♪ 1718 01:44:18,757 --> 01:44:20,592 ♪ Ooh ♪ 1719 01:44:20,594 --> 01:44:25,594 Subtitles by explosiveskull 1720 01:44:32,313 --> 01:44:36,232 ♪ Is it like when your friends tell you ♪ 1721 01:44:36,234 --> 01:44:39,610 ♪ That you've had enough ♪ 1722 01:44:39,612 --> 01:44:42,196 ♪ They take you aside ♪ 1723 01:44:42,198 --> 01:44:46,784 ♪ All gray and serious ♪ 1724 01:44:46,786 --> 01:44:50,245 ♪ And whoa at the time ♪ 1725 01:44:50,247 --> 01:44:53,790 ♪ You swear they are wrong ♪ 1726 01:44:53,792 --> 01:44:57,044 ♪ How can you keep drowning ♪ 1727 01:44:57,046 --> 01:45:00,882 ♪ With nothing to drown on ♪ 1728 01:45:00,884 --> 01:45:04,009 ♪ But you wake up the next day ♪ 1729 01:45:04,011 --> 01:45:07,597 ♪ And the sun is too bright ♪ 1730 01:45:07,599 --> 01:45:11,058 ♪ And ya skull is too small ♪ 1731 01:45:11,060 --> 01:45:15,228 ♪ And you know they were right ♪ 1732 01:45:15,230 --> 01:45:18,316 ♪ I can't think or talk straight ♪ 1733 01:45:18,318 --> 01:45:22,027 ♪ And that's nothing new ♪ 1734 01:45:22,029 --> 01:45:25,531 ♪ But I haven't even ♪ 1735 01:45:25,533 --> 01:45:28,326 ♪ Started with you ♪ 1736 01:45:28,328 --> 01:45:31,204 ♪ No ♪ 1737 01:45:31,206 --> 01:45:34,499 ♪ No ♪ 1738 01:45:34,501 --> 01:45:39,506 ♪ No ♪ 1739 01:45:43,342 --> 01:45:47,387 ♪ How does it feel ♪ 1740 01:45:47,389 --> 01:45:50,263 ♪ To have enough ♪ 1741 01:45:50,265 --> 01:45:53,643 ♪ To know that you're done ♪ 1742 01:45:53,645 --> 01:45:57,524 ♪ To know you're all filled up ♪ 110123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.