All language subtitles for Like.Me.2017.720p.WEB-DL.x264.AAC-eSc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:29,948 --> 00:01:31,217 Good evening. 3 00:01:32,618 --> 00:01:34,153 What can I do for ya? 4 00:01:35,287 --> 00:01:37,656 I want some milk. 5 00:01:39,559 --> 00:01:41,527 You want some milk? 6 00:01:43,762 --> 00:01:45,930 I want some milk. 7 00:01:48,234 --> 00:01:49,068 Okay. 8 00:01:50,737 --> 00:01:52,906 I'll go get you some milk. 9 00:01:55,575 --> 00:01:56,675 What kind of milk do you want? 10 00:01:56,677 --> 00:01:58,576 You want whole milk? 11 00:01:58,578 --> 00:02:00,547 Skim milk, chocolate milk? 12 00:02:26,175 --> 00:02:27,276 What is this? 13 00:02:30,844 --> 00:02:35,015 Is this some kind of weird internet prank video thing? 14 00:02:39,053 --> 00:02:42,657 I take it you don't really want the milk. 15 00:02:44,727 --> 00:02:46,662 Cool mask by the way. 16 00:02:48,664 --> 00:02:51,133 Did your mommy make that for ya? 17 00:02:57,238 --> 00:02:58,074 Look. 18 00:03:00,710 --> 00:03:01,344 Nobody. 19 00:03:04,180 --> 00:03:06,349 You wanna buy something... 20 00:03:07,717 --> 00:03:09,416 Buy something, but if not I'm gonna have 21 00:03:09,418 --> 00:03:11,653 to ask you to leave. 22 00:03:11,655 --> 00:03:15,625 I'm not supposed to have customers in here after 11. 23 00:03:19,996 --> 00:03:23,232 Seriously though, what's with the mask? 24 00:03:28,304 --> 00:03:30,040 What, you don't talk? 25 00:03:31,175 --> 00:03:32,611 I want some milk. 26 00:03:33,978 --> 00:03:36,314 That the only thing you say? 27 00:03:40,383 --> 00:03:43,686 Look, if you're waiting for me to do something stupid 28 00:03:43,688 --> 00:03:46,021 so you can get it on camera, 29 00:03:46,023 --> 00:03:49,259 forget about it, it's not gonna happen. 30 00:03:51,963 --> 00:03:52,898 This is it! 31 00:03:55,100 --> 00:03:56,636 Feast your eyes. 32 00:04:04,976 --> 00:04:05,812 Fuck it. 33 00:04:07,080 --> 00:04:09,314 I'm bored, I'll play along. 34 00:04:10,749 --> 00:04:12,316 What do you want me to do? 35 00:04:12,318 --> 00:04:15,886 What's gonna make the best video? 36 00:04:15,888 --> 00:04:18,691 You want me to bark like a dog, 37 00:04:19,393 --> 00:04:21,995 or do some kind of weird dance? 38 00:04:22,961 --> 00:04:24,161 Act like I got Tourettes? 39 00:04:24,163 --> 00:04:26,799 Fucking shit, fuck pussy face ass 40 00:04:27,833 --> 00:04:29,168 cheek dick fuck! 41 00:04:32,472 --> 00:04:33,774 What about... 42 00:04:35,743 --> 00:04:39,713 Crazy straw man, look at all the straws, straws, straws! 43 00:04:46,486 --> 00:04:47,921 You're welcome. 44 00:04:49,190 --> 00:04:49,991 Show's over. 45 00:04:52,493 --> 00:04:55,361 I think I've been more than patient 46 00:04:55,363 --> 00:04:59,734 and accommodating, it's really time for you to go. 47 00:05:02,071 --> 00:05:03,469 I mean it please. 48 00:05:03,471 --> 00:05:05,537 Stop, I'm serious, stop, would you get that thing 49 00:05:05,539 --> 00:05:07,842 out of my fucking face? 50 00:05:14,049 --> 00:05:15,050 Please just. 51 00:05:16,818 --> 00:05:18,852 Wait, all right, just, 52 00:05:18,854 --> 00:05:20,388 there's not a lot in the register, 53 00:05:20,390 --> 00:05:22,356 but you can have it, all right, just, 54 00:05:22,358 --> 00:05:24,158 I'm gonna get a bag. 55 00:05:24,160 --> 00:05:27,460 I won't call the cops, I won't tell anybody. 56 00:05:27,462 --> 00:05:31,833 I'll just stay here all night until the shift is over. 57 00:05:31,835 --> 00:05:34,133 And it's fine, okay, just, 58 00:05:34,135 --> 00:05:36,538 will you say something please? 59 00:05:36,540 --> 00:05:37,374 Please! 60 00:05:40,910 --> 00:05:43,480 You want me to get on the ground? 61 00:05:46,882 --> 00:05:49,150 You don't have to do this, okay, just, 62 00:05:49,152 --> 00:05:52,219 you can just go and then that's it, it's over. 63 00:05:52,221 --> 00:05:53,056 Come on, 64 00:05:54,826 --> 00:05:56,924 you don't have to do, you don't have to do this, 65 00:05:56,926 --> 00:05:59,061 I haven't seen your face, I haven't seen your face, 66 00:05:59,063 --> 00:06:01,463 I haven't seen your face, and the money's right there. 67 00:06:01,465 --> 00:06:05,967 Just please, I have a family, I have a family. 68 00:06:05,969 --> 00:06:07,469 I have a baby, I have a baby. 69 00:06:07,471 --> 00:06:11,874 My wife, and a baby. 70 00:06:11,876 --> 00:06:13,843 Please, please, please. 71 00:06:37,002 --> 00:06:39,903 Give me the fucking thing! 72 00:06:59,459 --> 00:07:01,893 The fuck, what the fuck is this? 73 00:07:01,895 --> 00:07:03,127 Is this a fucking toy? 74 00:07:03,129 --> 00:07:05,866 What is this, a fucking fake gun? 75 00:07:23,919 --> 00:07:25,651 Oh shit, holy shit, holy shit, 76 00:07:25,653 --> 00:07:27,354 holy fucking shit. 77 00:09:55,109 --> 00:09:56,408 Holy shit. 78 00:10:12,095 --> 00:10:12,729 Holy shit. 79 00:10:24,640 --> 00:10:27,240 What we have here is a perfect example. 80 00:10:27,242 --> 00:10:29,777 And this is exactly why our forefathers drafted 81 00:10:29,779 --> 00:10:31,679 the Second Amendment, pow! 82 00:10:31,681 --> 00:10:33,114 See this here? 83 00:10:33,116 --> 00:10:34,215 That's what's called sanity and that's why 84 00:10:34,217 --> 00:10:35,883 I'm sitting pretty at home. 85 00:10:35,885 --> 00:10:38,353 That other guy, he's pissing his pants 86 00:10:38,355 --> 00:10:42,223 while at the mercy of some tween cunt rag. 87 00:10:42,225 --> 00:10:43,458 This shit is nuts. 88 00:10:43,460 --> 00:10:44,724 I don't know if it's fucking real. 89 00:10:44,726 --> 00:10:46,461 So scary with your cool little mask 90 00:10:46,463 --> 00:10:48,230 and your dumb looking gun. 91 00:10:48,232 --> 00:10:49,598 It's a performance, you know, it's a performance. 92 00:10:49,600 --> 00:10:53,567 Fucking shit fuck pussy face ass cheek dick fuck! 93 00:10:53,569 --> 00:10:55,170 I don't even know what to say about all this. 94 00:10:55,172 --> 00:10:57,138 This dude pissed himself. 95 00:10:57,140 --> 00:10:58,606 How you gonna pee yourself? 96 00:10:58,608 --> 00:11:01,510 You know there's a camera, what the fuck, dude? 97 00:11:01,512 --> 00:11:03,244 I don't know if it's corporate America 98 00:11:03,246 --> 00:11:04,446 trying to fuck with our brains. 99 00:11:04,448 --> 00:11:06,916 Vanna and I loved your video. 100 00:11:06,918 --> 00:11:08,349 She wasn't really gonna hurt him 101 00:11:08,351 --> 00:11:12,188 but he got so scared that he peed on himself. 102 00:11:12,190 --> 00:11:13,656 Who does that to a person? 103 00:11:13,658 --> 00:11:15,558 I'm really hoping that was a fake gun. 104 00:11:15,560 --> 00:11:18,161 I usually, I don't condone this type of bullshit 105 00:11:18,163 --> 00:11:19,795 but it's just too good to pass up, 106 00:11:19,797 --> 00:11:21,297 so I gotta see some crazy shit. 107 00:11:21,299 --> 00:11:23,766 Straws, straws, straws, straws! 108 00:11:23,768 --> 00:11:26,269 - That was insane. - I'm the straw man. 109 00:11:26,271 --> 00:11:28,172 I'm the straw man. 110 00:11:28,174 --> 00:11:30,209 Kudos to that chick. 111 00:11:31,177 --> 00:11:32,376 You think you're the only one with this, man 112 00:11:32,378 --> 00:11:34,243 what's up, girl? 113 00:11:34,245 --> 00:11:35,646 Take some money, take some money, 114 00:11:35,648 --> 00:11:38,448 I'm the straw man, take some money. 115 00:11:39,618 --> 00:11:41,585 You have a girl holding you at gunpoint 116 00:11:41,587 --> 00:11:43,887 has more balls than you do, hombre. 117 00:11:43,889 --> 00:11:48,226 ♪ Making people wet their pants 118 00:11:48,228 --> 00:11:49,928 ♪ Kiya 119 00:12:01,943 --> 00:12:04,778 This is a dramatic presentation. 120 00:12:09,984 --> 00:12:14,222 Bonjour you sexy humans and extra terrestrials. 121 00:12:15,455 --> 00:12:16,858 Burt Waldon here. 122 00:12:18,258 --> 00:12:20,993 I've been seeing way too much of these attention starved 123 00:12:20,995 --> 00:12:23,229 whore bag on my feed. 124 00:12:23,231 --> 00:12:25,798 I mean what the actual fuck? 125 00:12:25,800 --> 00:12:30,302 Congratulations, Kiya, you've made some deadbeat townie cry 126 00:12:30,304 --> 00:12:32,905 and piss himself while bringing joy to the lives 127 00:12:32,907 --> 00:12:36,008 of bumble fuck incest ridden hillbillies 128 00:12:36,010 --> 00:12:37,779 with your fake gun. 129 00:12:39,348 --> 00:12:40,512 Fake. 130 00:12:40,514 --> 00:12:42,248 Just like you. 131 00:12:42,250 --> 00:12:45,718 You're just another fame obsessed junkie 132 00:12:45,720 --> 00:12:47,989 trying to make the biggest splash you can 133 00:12:47,991 --> 00:12:52,326 before you shit out a kid and die of cancer. 134 00:12:52,328 --> 00:12:55,265 Here's the cold hard truth, Kiya. 135 00:12:56,430 --> 00:12:58,498 You're just as insignificant now 136 00:12:58,500 --> 00:13:00,835 as you were yesterday as you will be in a week. 137 00:13:00,837 --> 00:13:02,802 You're a nobody, nobody. 138 00:13:02,804 --> 00:13:06,507 Everything about you is fabricated because you're garbage. 139 00:13:06,509 --> 00:13:08,010 You're absolute garbage. 140 00:13:08,012 --> 00:13:11,813 Putrid, grotesque, and plague inducing. 141 00:13:11,815 --> 00:13:14,381 Here's my advice to you. 142 00:13:14,383 --> 00:13:17,353 Do us all a favor and slit your wrist. 143 00:13:21,058 --> 00:13:24,796 We're all running out of clean water and oil. 144 00:13:25,963 --> 00:13:28,964 Be the bigger person here 145 00:13:28,966 --> 00:13:31,269 and remember go vertical. 146 00:13:42,314 --> 00:13:44,346 Once cancer cells appear, 147 00:13:44,348 --> 00:13:47,683 they soon develop into a clump of tissue 148 00:13:47,685 --> 00:13:51,455 that lives at the expense of the entire body. 149 00:15:08,503 --> 00:15:09,805 Turn that off. 150 00:15:17,847 --> 00:15:18,845 Huh? 151 00:15:18,847 --> 00:15:21,016 I don't want that on me. 152 00:15:23,186 --> 00:15:24,455 Why? 153 00:15:28,023 --> 00:15:30,594 If you don't turn that off... 154 00:15:39,669 --> 00:15:41,505 You're not being safe. 155 00:15:53,884 --> 00:15:58,055 If I stop recording, will you get pancakes with me? 156 00:18:59,344 --> 00:19:00,378 Hi. 157 00:19:00,380 --> 00:19:01,214 Hi. 158 00:19:04,651 --> 00:19:06,152 Tell me a story. 159 00:19:07,285 --> 00:19:08,118 Story? 160 00:19:08,120 --> 00:19:10,089 Yeah, tell me a story. 161 00:19:12,391 --> 00:19:13,593 All right. 162 00:19:18,264 --> 00:19:19,633 This one time, 163 00:19:21,199 --> 00:19:25,205 I don't know, I think that one's kind of boring. 164 00:19:28,375 --> 00:19:31,746 Can we just, I'd rather just sit here. 165 00:19:33,280 --> 00:19:34,115 Nope. 166 00:19:37,452 --> 00:19:41,823 Actually first, if you could be any kind of animal, 167 00:19:43,090 --> 00:19:45,827 what kind of animal would you be? 168 00:19:49,230 --> 00:19:49,863 Like a? 169 00:19:52,299 --> 00:19:54,736 Maybe something in the water. 170 00:19:55,804 --> 00:19:56,772 Something big. 171 00:19:59,207 --> 00:20:01,310 And just floating around. 172 00:20:02,710 --> 00:20:05,381 Like maybe one of those big things, 173 00:20:06,815 --> 00:20:08,816 they swallow everything. 174 00:20:10,186 --> 00:20:12,820 It has fish on its back. 175 00:20:12,822 --> 00:20:13,956 A whale shark. 176 00:20:15,190 --> 00:20:17,390 That's the biggest kind of shark. 177 00:20:17,392 --> 00:20:19,992 Do you think you'd be a whale shark? 178 00:20:19,994 --> 00:20:21,697 I wouldn't mind. 179 00:20:24,367 --> 00:20:26,269 Okay tell me a story. 180 00:20:27,368 --> 00:20:28,871 I like your beard. 181 00:20:29,772 --> 00:20:31,708 Now tell me your story. 182 00:20:33,009 --> 00:20:35,179 If I tell you a story... 183 00:20:44,054 --> 00:20:45,890 Can we just eat after? 184 00:20:47,124 --> 00:20:48,289 Yeah. 185 00:20:48,291 --> 00:20:50,293 Give me a second here. 186 00:20:53,331 --> 00:20:55,796 Okay I have to pee, so you think on it. 187 00:20:55,798 --> 00:20:57,265 Think on it real hard, think of your best story 188 00:20:57,267 --> 00:20:58,967 and then I'll come back and I'll sit here 189 00:20:58,969 --> 00:21:01,971 and I'll drink this coffee and I'll listen. 190 00:21:01,973 --> 00:21:03,975 I'm really good at that. 191 00:25:15,303 --> 00:25:17,104 Yeah, front desk. 192 00:25:17,106 --> 00:25:19,272 Do you remember me? 193 00:25:19,274 --> 00:25:22,108 What do you mean? 194 00:25:22,110 --> 00:25:25,346 I checked in a couple of hours ago. 195 00:25:25,348 --> 00:25:27,781 Do you remember what I look like? 196 00:25:27,783 --> 00:25:33,153 Real pretty, young face, yeah I remember. 197 00:25:33,155 --> 00:25:34,756 How young? 198 00:25:34,758 --> 00:25:36,995 Not too young. 199 00:25:38,627 --> 00:25:40,062 Are you sure? 200 00:25:41,431 --> 00:25:42,767 Um. 201 00:25:44,067 --> 00:25:46,170 Do you want to fuck me? 202 00:25:57,480 --> 00:25:59,082 Okay, okay, okay. 203 00:28:00,811 --> 00:28:02,646 Can I see your face? 204 00:28:07,783 --> 00:28:08,618 No. 205 00:28:11,821 --> 00:28:13,756 I can live with that. 206 00:28:16,793 --> 00:28:19,896 What's going on with all the plastic? 207 00:28:25,237 --> 00:28:27,305 In case we make a mess. 208 00:28:36,381 --> 00:28:38,382 Who's that little guy? 209 00:28:42,019 --> 00:28:44,454 He doesn't have a name. 210 00:28:44,456 --> 00:28:46,857 What's the raw deal? 211 00:28:46,859 --> 00:28:49,361 Why did you come to my room? 212 00:28:51,295 --> 00:28:52,762 I don't know, 213 00:28:52,764 --> 00:28:53,600 I guess I 214 00:28:56,968 --> 00:29:00,604 feel I would've regretted it if I didn't. 215 00:29:00,606 --> 00:29:01,774 Regret what? 216 00:29:03,408 --> 00:29:04,910 Not fucking you. 217 00:29:08,313 --> 00:29:09,915 Take off your shirt. 218 00:29:11,851 --> 00:29:14,787 How old are you again? 219 00:29:16,389 --> 00:29:17,224 17. 220 00:29:18,692 --> 00:29:19,526 17. 221 00:29:23,297 --> 00:29:24,966 Is that a problem? 222 00:29:41,882 --> 00:29:43,383 I didn't think so. 223 00:30:36,774 --> 00:30:39,139 Hey, what are you, 224 00:30:39,141 --> 00:30:40,510 wait a minute. 225 00:31:19,183 --> 00:31:21,753 ♪ Interstellar 226 00:31:31,564 --> 00:31:33,531 Whoa, whoa, whoa, whoa. 227 00:31:33,533 --> 00:31:35,666 Hey I'm afraid I'm gonna have to say no to the camera. 228 00:31:35,668 --> 00:31:39,438 I'm afraid I'm gonna have to insist. 229 00:31:40,506 --> 00:31:41,939 Turn off the fucking camera. 230 00:31:41,941 --> 00:31:43,009 Why? 231 00:31:44,010 --> 00:31:47,881 Don't you want to watch yourself fuck me on TV? 232 00:31:49,549 --> 00:31:52,917 Are you out of your mind? 233 00:31:52,919 --> 00:31:55,686 No one's going to see it but us. 234 00:31:55,688 --> 00:31:57,556 And whoever else you show it to. 235 00:31:57,558 --> 00:32:01,759 Oh yeah, are you gonna give me the tape? 236 00:32:01,761 --> 00:32:03,397 You bet. 237 00:32:04,665 --> 00:32:06,734 Then what's in the bag? 238 00:32:09,837 --> 00:32:11,139 Treats. 239 00:32:14,675 --> 00:32:15,507 Treats. 240 00:32:27,121 --> 00:32:28,556 Catch. 241 00:32:40,134 --> 00:32:43,471 Enough. 242 00:32:45,674 --> 00:32:47,575 That's enough. 243 00:32:47,577 --> 00:32:50,146 ♪ Transformation 244 00:32:59,723 --> 00:33:01,223 Stop. 245 00:33:02,826 --> 00:33:03,928 Shh. 246 00:33:05,863 --> 00:33:09,130 You have to finish what you started. 247 00:33:09,132 --> 00:33:09,933 Okay, 248 00:33:12,537 --> 00:33:13,903 I can eat anything. 249 00:33:15,573 --> 00:33:17,108 I can eat everything. 250 00:33:25,048 --> 00:33:27,749 ♪ Lift that 251 00:33:27,751 --> 00:33:29,186 Enough, enough. 252 00:33:45,837 --> 00:33:46,669 Enough! 253 00:33:48,608 --> 00:33:52,578 You're going to eat or you're going to bleed. 254 00:33:54,947 --> 00:33:56,613 Which is it? 255 00:33:56,615 --> 00:33:58,651 Fuck you. 256 00:34:04,057 --> 00:34:06,126 ♪ Change 257 00:34:16,636 --> 00:34:18,539 ♪ Change 258 00:36:49,795 --> 00:36:50,961 You shouldn't play with strangers, 259 00:36:50,963 --> 00:36:53,299 you might have too much fun. 260 00:36:55,901 --> 00:36:59,837 Why do you have so much stuff in your car? 261 00:36:59,839 --> 00:37:01,907 Why'd you shoot me? 262 00:37:01,909 --> 00:37:04,779 I was just having fun. 263 00:37:08,381 --> 00:37:09,750 Good answer. 264 00:37:10,986 --> 00:37:15,155 Where are your parents? 265 00:37:18,425 --> 00:37:21,028 What's in your trunk? 266 00:37:25,400 --> 00:37:27,332 - Julia. - I gotta go. 267 00:37:27,334 --> 00:37:28,503 Wait. 268 00:37:29,872 --> 00:37:30,940 Yeah? 269 00:37:32,873 --> 00:37:36,044 Do you wanna see what's in my trunk? 270 00:37:37,979 --> 00:37:40,983 Julia, come on, let's go. 271 00:37:58,034 --> 00:37:59,166 If I let you sit in the back, 272 00:37:59,168 --> 00:38:01,937 are you gonna give me any shit. 273 00:38:05,843 --> 00:38:07,843 Listen, I know that I might not be 274 00:38:07,845 --> 00:38:09,043 your favorite person right now, 275 00:38:09,045 --> 00:38:11,213 but let's be honest, you probably don't have 276 00:38:11,215 --> 00:38:13,549 the best judge of character. 277 00:38:16,920 --> 00:38:19,220 The way I see it is we've got a long road ahead of us 278 00:38:19,222 --> 00:38:21,289 and I think we'd both benefit 279 00:38:21,291 --> 00:38:23,828 from some good conversation. 280 00:38:25,161 --> 00:38:25,996 All right? 281 00:38:38,643 --> 00:38:40,212 Is that your motel? 282 00:38:42,480 --> 00:38:44,948 Yeah, basically. 283 00:38:44,950 --> 00:38:46,515 What do you mean basically? 284 00:38:46,517 --> 00:38:49,453 It was my dad's, he's dead and... 285 00:38:53,192 --> 00:38:57,196 Left it to me and my brother, he's dead now too. 286 00:38:58,196 --> 00:39:01,398 So do you live there? 287 00:39:01,400 --> 00:39:02,235 Yeah. 288 00:39:03,536 --> 00:39:07,337 I had a house but the storm took it. 289 00:39:07,339 --> 00:39:09,107 Amongst other things. 290 00:39:11,044 --> 00:39:13,278 What other things? 291 00:39:16,583 --> 00:39:18,951 That's a weird question. 292 00:39:40,408 --> 00:39:44,144 The rooms, they're really beautiful, 293 00:39:46,480 --> 00:39:47,414 how did you... 294 00:39:47,416 --> 00:39:50,015 What is this, 60 Minutes? 295 00:39:50,017 --> 00:39:52,087 What's 60 Minutes? 296 00:39:57,492 --> 00:40:00,061 I painted them. 297 00:40:00,063 --> 00:40:02,230 You painted them? 298 00:40:03,397 --> 00:40:04,232 Yeah. 299 00:40:07,034 --> 00:40:08,970 By yourself? 300 00:40:09,972 --> 00:40:10,974 By myself. 301 00:40:23,186 --> 00:40:27,587 What's with all the bags of spray paint? 302 00:40:27,589 --> 00:40:29,724 So were you in my room? 303 00:40:29,726 --> 00:40:31,091 Yep. 304 00:40:31,093 --> 00:40:31,928 When? 305 00:40:33,162 --> 00:40:36,400 Right after I knocked you out. 306 00:40:38,034 --> 00:40:41,737 What's the hardest drug you've ever taken. 307 00:40:41,739 --> 00:40:43,106 - Acid. - Acid. 308 00:40:45,441 --> 00:40:49,612 Bet you never felt anything like 97 cents in a paper bag. 309 00:40:56,053 --> 00:41:01,090 What's the worst thing you've ever done? 310 00:41:01,092 --> 00:41:01,990 You've gotta earn that. 311 00:41:01,992 --> 00:41:05,528 You can't just ask something like that, 312 00:41:05,530 --> 00:41:08,096 I don't know you, I don't know you at all. 313 00:41:08,098 --> 00:41:11,134 This should be more of a conversation not an interrogation. 314 00:41:11,136 --> 00:41:13,236 You know, a little more of a back and forth. 315 00:41:13,238 --> 00:41:16,472 What do you wanna know? 316 00:41:16,474 --> 00:41:18,540 Um, well let's start with a name, 317 00:41:18,542 --> 00:41:21,612 that's what two people do when they don't know each other. 318 00:41:21,614 --> 00:41:23,283 My name is Marshall. 319 00:41:24,350 --> 00:41:25,816 Kiya. 320 00:41:25,818 --> 00:41:29,022 It's a pleasure to meet you, Kiya. 321 00:41:30,157 --> 00:41:31,424 You got family? 322 00:41:33,759 --> 00:41:36,360 Everybody does. 323 00:41:36,362 --> 00:41:40,200 Where are they, your mom and dad? 324 00:41:42,269 --> 00:41:45,170 You like little girls? 325 00:41:45,172 --> 00:41:47,041 What's that about? 326 00:41:47,809 --> 00:41:50,542 Do you like little girls? 327 00:41:50,544 --> 00:41:53,178 What's that supposed to mean? 328 00:41:53,180 --> 00:41:55,680 Yeah, you know what, I like them when they're ripe. 329 00:41:55,682 --> 00:41:59,117 And I'll tell you one thing, you can't put a number on that. 330 00:41:59,119 --> 00:42:01,185 Nothing's that simple, nothing. 331 00:42:08,762 --> 00:42:09,597 Nothing. 332 00:42:11,633 --> 00:42:13,201 Never. 333 00:42:24,146 --> 00:42:26,313 I think I like you more than I thought I would. 334 00:42:26,315 --> 00:42:29,819 That's good, that's a good thing, right? 335 00:42:30,852 --> 00:42:33,488 Why didn't you name your rat? 336 00:42:35,591 --> 00:42:38,157 It doesn't need a name. 337 00:42:38,159 --> 00:42:40,661 It doesn't know the difference. 338 00:42:40,663 --> 00:42:43,497 That's true, but then again the name 339 00:42:43,499 --> 00:42:45,568 isn't for the rat, is it? 340 00:42:46,502 --> 00:42:47,504 Hm. 341 00:42:49,838 --> 00:42:52,507 Funny thing about pets. 342 00:42:52,509 --> 00:42:55,678 You gotta keep them from running away. 343 00:43:01,351 --> 00:43:04,887 I'm gonna put you back in the trunk. 344 00:43:04,889 --> 00:43:06,124 Why? 345 00:43:09,225 --> 00:43:11,161 Was it something I said? 346 00:43:12,362 --> 00:43:13,363 No. 347 00:43:24,241 --> 00:43:26,307 Next level snuff shit. 348 00:43:26,309 --> 00:43:27,843 Tied a man to his bed. 349 00:43:27,845 --> 00:43:28,944 No, no, it's not a sex thing. 350 00:43:28,946 --> 00:43:30,846 It could've turned into that later, I don't know. 351 00:43:30,848 --> 00:43:32,949 And then she force fed him until he vomited. 352 00:43:32,951 --> 00:43:34,951 Can you believe what we just watched? 353 00:43:34,953 --> 00:43:36,152 This girl's nasty. 354 00:43:36,154 --> 00:43:38,821 Hey I'm hungry, why don't you come over here and feed me? 355 00:43:38,823 --> 00:43:40,656 What the fuck is wrong with you? 356 00:43:40,658 --> 00:43:42,659 Obviously this is a feminazi. 357 00:43:47,199 --> 00:43:49,267 It back, eat that shit! 358 00:43:54,339 --> 00:43:55,939 I'm happy for you. 359 00:43:55,941 --> 00:43:57,640 You've made a friend. 360 00:43:57,642 --> 00:43:59,910 This is a big step. 361 00:43:59,912 --> 00:44:01,978 Sure you had to kidnap someone to get there, 362 00:44:01,980 --> 00:44:05,283 but hey we all have to start somewhere. 363 00:44:05,285 --> 00:44:06,483 Who raised you? 364 00:44:06,485 --> 00:44:07,885 Where did you come from? 365 00:44:07,887 --> 00:44:09,454 Were you a feral child? 366 00:44:09,456 --> 00:44:12,822 How did you turn into such a deplorable human being? 367 00:44:12,824 --> 00:44:15,560 But what I want to know above all else 368 00:44:15,562 --> 00:44:17,828 is how in the world have you managed to get away 369 00:44:17,830 --> 00:44:19,231 with all of this? 370 00:44:21,300 --> 00:44:23,903 I realize it's only been a few days 371 00:44:23,905 --> 00:44:25,869 since you held up the convenience store, 372 00:44:25,871 --> 00:44:30,243 but holy shit, are all cops just universally incompetent? 373 00:44:32,479 --> 00:44:35,281 I don't know what's more fucked. 374 00:44:35,283 --> 00:44:39,518 This moronic society inhabited by drooling imbeciles 375 00:44:39,520 --> 00:44:42,321 who consume nothing but shit. 376 00:44:42,323 --> 00:44:45,024 The mentally defective human lumps 377 00:44:45,026 --> 00:44:49,197 in charge of policing said truly imbeciles or you. 378 00:44:50,932 --> 00:44:54,835 A walking, narcissistic shit generating factory 379 00:44:55,971 --> 00:44:57,904 that feeds the dumb and the blind 380 00:44:57,906 --> 00:45:02,276 to fuel your ego while you ride some vapid dopamine rush. 381 00:45:06,982 --> 00:45:10,016 You're the epitome of what's wrong everything. 382 00:45:10,018 --> 00:45:14,356 A dumb, bored bitch with a cellphone and a shitty plan. 383 00:45:15,658 --> 00:45:19,828 Fuck everyone, they all deserve your fucking toxic 384 00:45:20,996 --> 00:45:22,899 brain numbing bullshit. 385 00:45:24,000 --> 00:45:25,901 And this is fun for me. 386 00:45:27,070 --> 00:45:30,338 Thanks to you, I get a front row seat 387 00:45:30,340 --> 00:45:33,307 to watching humanity crumble and devolve 388 00:45:33,309 --> 00:45:35,610 and it's all being meticulously broadcast 389 00:45:35,612 --> 00:45:37,314 by apes with cams. 390 00:45:40,383 --> 00:45:41,619 I love you, Kiya. 391 00:45:43,521 --> 00:45:45,356 You are my everything. 392 00:46:33,106 --> 00:46:35,774 You know, I gotta admit that kid, 393 00:46:35,776 --> 00:46:38,711 makes a whole lot of fucking sense. 394 00:46:58,433 --> 00:47:00,334 Hey all right, all right. 395 00:47:02,001 --> 00:47:04,072 Let's get the little guy. 396 00:47:10,879 --> 00:47:12,347 Is that my gun? 397 00:47:18,886 --> 00:47:20,585 So that tape of me vomiting, 398 00:47:20,587 --> 00:47:23,024 you put that on the internet. 399 00:47:27,463 --> 00:47:28,497 Yep. 400 00:47:29,432 --> 00:47:32,034 How many people have seen it? 401 00:47:34,202 --> 00:47:37,439 964,932 the last time I checked. 402 00:47:38,207 --> 00:47:42,011 Almost a million people watched me vomit. 403 00:48:20,551 --> 00:48:22,053 Open your mouth. 404 00:48:23,155 --> 00:48:25,424 What's that? 405 00:48:26,556 --> 00:48:29,592 It's a horse tranquilizer. 406 00:48:45,576 --> 00:48:46,212 - Ah. - Ah. 407 00:48:53,552 --> 00:48:56,254 Oh my god, that smell. 408 00:48:56,256 --> 00:48:59,523 There's nothing like it. 409 00:48:59,525 --> 00:49:01,561 Can I, can I, can I, can I? 410 00:49:09,536 --> 00:49:10,103 Oh Jesus. 411 00:49:13,606 --> 00:49:14,241 Jesus. 412 00:49:42,836 --> 00:49:43,671 Oh God. 413 00:49:47,041 --> 00:49:48,575 You're gorgeous. 414 00:49:52,279 --> 00:49:55,115 But goodness you have a weird way. 415 00:49:57,320 --> 00:49:58,555 Like a... 416 00:49:59,822 --> 00:50:01,623 Strange wicked way. 417 00:50:12,701 --> 00:50:13,536 Okay. 418 00:50:15,170 --> 00:50:17,540 I don't know what this is. 419 00:50:22,912 --> 00:50:24,713 What is this thing? 420 00:50:25,616 --> 00:50:27,248 Hey. 421 00:50:33,790 --> 00:50:35,726 You're fucking with me. 422 00:50:37,094 --> 00:50:37,994 Marshall. 423 00:50:40,731 --> 00:50:43,301 Stop fighting the tranquilizer. 424 00:50:47,038 --> 00:50:48,573 It's for horses. 425 00:51:02,120 --> 00:51:04,687 I can take a horse. 426 00:51:05,956 --> 00:51:07,659 - Oh yeah? - Yeah. 427 00:51:11,764 --> 00:51:14,299 There are flying saucers. 428 00:51:16,769 --> 00:51:19,802 There's no doubt they are in our skies. 429 00:51:19,804 --> 00:51:22,139 They've been there for some time. 430 00:51:22,141 --> 00:51:24,241 What are we going to do about them? 431 00:51:24,243 --> 00:51:25,709 Who knows? 432 00:51:25,711 --> 00:51:28,145 Then they really are there. 433 00:51:28,147 --> 00:51:30,414 I thought you were convinced of that. 434 00:51:30,416 --> 00:51:31,782 I am. 435 00:51:31,784 --> 00:51:33,918 You've had contact with them. 436 00:51:33,920 --> 00:51:35,420 Contact, how? 437 00:51:35,422 --> 00:51:36,920 Radio. 438 00:51:36,922 --> 00:51:38,355 They speak our language? 439 00:51:38,357 --> 00:51:39,957 Well not quite. 440 00:51:39,959 --> 00:51:42,794 We receive messages from their spaceships. 441 00:51:42,796 --> 00:51:46,231 For awhile it came in as just a lot of jumbled noise. 442 00:51:46,233 --> 00:51:48,098 And now sir? 443 00:51:48,100 --> 00:51:50,703 Well since they first tried contact with us 444 00:51:50,705 --> 00:51:53,706 by radio, we've developed a language computer. 445 00:51:53,708 --> 00:51:57,878 A machine that breaks down any language to our own. 446 00:52:05,487 --> 00:52:06,721 Hey. 447 00:52:12,793 --> 00:52:14,429 What's with your room? 448 00:52:17,165 --> 00:52:18,899 My room? 449 00:52:20,068 --> 00:52:22,904 Swirling vortex in your ceiling. 450 00:52:26,041 --> 00:52:27,309 I don't know. 451 00:52:33,116 --> 00:52:34,685 I just stare at it. 452 00:52:41,456 --> 00:52:43,458 Passes the time I guess. 453 00:52:58,141 --> 00:53:00,042 Are you scared of me? 454 00:53:05,849 --> 00:53:06,884 Shit. 455 00:53:09,253 --> 00:53:13,356 You might be the best thing that ever happened to me. 456 00:53:17,562 --> 00:53:18,930 See, he knows. 457 00:54:44,886 --> 00:54:49,155 Okay Sally G says, OMG, a rainbow done pool 458 00:54:49,157 --> 00:54:51,323 out of his mouth. 459 00:54:51,325 --> 00:54:53,225 You should attach a GoPro to a dildo 460 00:54:53,227 --> 00:54:55,062 and ram it up his ass. 461 00:54:56,264 --> 00:54:58,030 What's a GoPro? 462 00:54:58,032 --> 00:55:00,299 It's a little camera. 463 00:55:00,301 --> 00:55:03,203 Sally G says to attach a little camera 464 00:55:03,205 --> 00:55:05,339 to a dildo and shove it up my ass? 465 00:55:05,341 --> 00:55:07,276 Sure sounds that way. 466 00:55:12,214 --> 00:55:13,647 How big's a GoPro? 467 00:55:13,649 --> 00:55:15,015 It's tiny. 468 00:55:15,017 --> 00:55:16,485 Well like how big? 469 00:55:21,023 --> 00:55:22,992 Fuck Sally G, what's next? 470 00:55:25,060 --> 00:55:29,364 Tim Tim, Tim Tim says, he looks like a piece of shit, 471 00:55:29,366 --> 00:55:30,997 he probably has AIDs. 472 00:55:30,999 --> 00:55:33,267 You should gut him and toss him in the river. 473 00:55:33,269 --> 00:55:35,539 Wear rubber gloves, faggot. 474 00:55:36,940 --> 00:55:39,074 You know what, fuck Tim Tim. 475 00:55:39,076 --> 00:55:41,344 He's got two first names. 476 00:55:50,721 --> 00:55:52,387 You know a lot of people are saying 477 00:55:52,389 --> 00:55:53,957 I should shoot you. 478 00:56:18,250 --> 00:56:20,086 You won't shoot him. 479 00:56:23,022 --> 00:56:24,324 What? 480 00:56:25,157 --> 00:56:27,093 This ends right here. 481 00:56:30,629 --> 00:56:31,464 Burt. 482 00:56:32,765 --> 00:56:34,000 Who? 483 00:56:35,067 --> 00:56:36,068 Shoot him. 484 00:56:42,275 --> 00:56:44,045 Answer me honestly. 485 00:56:45,578 --> 00:56:47,180 If you weren't you. 486 00:56:49,716 --> 00:56:52,620 Would you want to see me shoot you? 487 00:57:01,528 --> 00:57:03,064 I can't ask you. 488 00:57:04,698 --> 00:57:09,335 You're the guy being shot, of course you're gonna say no. 489 00:57:09,337 --> 00:57:11,973 You shoot me, you're fucked. 490 00:57:21,215 --> 00:57:23,282 They're gonna lock your ass up forever. 491 00:57:23,284 --> 00:57:25,051 Just go home. 492 00:57:25,053 --> 00:57:28,755 They'll give you community service and a book deal. 493 00:57:28,757 --> 00:57:30,122 You think so? 494 00:57:30,124 --> 00:57:32,392 Yeah, you haven't done anything 495 00:57:32,394 --> 00:57:35,095 that a pretty girl can't get away with. 496 00:57:35,097 --> 00:57:38,132 Cash out while you still have the chance to. 497 00:57:38,134 --> 00:57:39,734 It's for the view. 498 00:57:39,736 --> 00:57:42,169 What if there's more to see? 499 00:57:44,673 --> 00:57:46,342 Okay, are you ready? 500 00:57:48,811 --> 00:57:49,645 Go. 501 00:57:52,516 --> 00:57:53,347 Go! 502 00:57:57,620 --> 00:57:58,455 Bang. 503 00:58:05,861 --> 00:58:07,096 Marshall. 504 00:58:09,133 --> 00:58:09,768 I missed. 505 00:58:14,771 --> 00:58:16,540 - Okay, okay. - Oh shit. 506 00:58:19,509 --> 00:58:20,844 Okay, stay still. 507 00:58:20,846 --> 00:58:24,049 Wait. 508 00:58:35,460 --> 00:58:36,394 Marshall. 509 00:58:37,796 --> 00:58:39,231 - God! - Marshall. 510 00:58:46,572 --> 00:58:48,140 I forgot to record. 511 00:58:55,547 --> 00:58:57,116 You're doing great. 512 00:59:16,303 --> 00:59:17,138 Marshall. 513 00:59:18,472 --> 00:59:20,238 Marshall, talk to me. 514 00:59:20,240 --> 00:59:21,275 I can't. 515 00:59:22,476 --> 00:59:23,607 I feel weird. 516 00:59:23,609 --> 00:59:24,842 You have to, you have to, 517 00:59:24,844 --> 00:59:27,380 you're gonna pass out, talk to me. 518 00:59:27,382 --> 00:59:30,182 Something... 519 00:59:30,184 --> 00:59:31,218 Feel. 520 00:59:32,720 --> 00:59:34,519 Don't touch it, stop touching it, 521 00:59:34,521 --> 00:59:35,887 you're gonna make it worse. 522 00:59:35,889 --> 00:59:39,357 Shit. 523 00:59:39,359 --> 00:59:41,894 Jesus, pushing, something's pushing. 524 00:59:41,896 --> 00:59:44,863 I feel like my arm is giving birth. 525 00:59:44,865 --> 00:59:46,633 Marshall, you're bleeding, okay? 526 00:59:46,635 --> 00:59:48,701 We're gonna fix it, nothing is coming out of your arm. 527 00:59:48,703 --> 00:59:51,639 We need to think positive thoughts. 528 00:59:52,674 --> 00:59:54,442 Snow days, hedgehogs, 529 00:59:55,343 --> 00:59:56,776 - coming. - Coming. 530 00:59:56,778 --> 00:59:59,314 - Sushi. - Coming, I like sushi. 531 00:59:59,316 --> 01:00:00,514 I like sushi. 532 01:00:00,516 --> 01:00:01,815 Michael Jackson, Froot Loops, 533 01:00:01,817 --> 01:00:04,452 Michael Jackson eating Froot Loops, 534 01:00:04,454 --> 01:00:07,286 don't touch it, stop touching it. 535 01:00:07,288 --> 01:00:09,524 There's an eel coming out of my arm! 536 01:00:09,526 --> 01:00:10,625 What? 537 01:00:10,627 --> 01:00:11,959 There's an eel coming out of my arm. 538 01:00:11,961 --> 01:00:12,927 That's impossible, 539 01:00:12,929 --> 01:00:14,061 there's no fucking eel coming out of your arm. 540 01:00:14,063 --> 01:00:17,331 I can feel it, I can feel it, 541 01:00:17,333 --> 01:00:18,565 I can see it. 542 01:00:18,567 --> 01:00:20,000 Marshall, it's not an eel. 543 01:00:22,839 --> 01:00:25,340 Oh my god, it's a fucking eel, 544 01:00:25,342 --> 01:00:29,180 you have a fucking eel coming out of your arm! 545 01:00:31,248 --> 01:00:34,315 It is, it is, let it out, let it out! 546 01:00:34,317 --> 01:00:35,416 It's going, it's going! 547 01:00:35,418 --> 01:00:36,551 Is it going? 548 01:00:44,594 --> 01:00:46,896 Unfortunately in life, there are times 549 01:00:46,898 --> 01:00:50,265 when someone receives such a significant injury 550 01:00:50,267 --> 01:00:52,636 that a tourniquet may have to be applied. 551 01:00:52,638 --> 01:00:54,836 Hello, I'm Captain Jim Johnson 552 01:00:54,838 --> 01:00:58,041 and today I'm gonna show you how to apply a tourniquet. 553 01:00:58,043 --> 01:01:01,377 So Lisa here appears to be in quite a bit of pain 554 01:01:01,379 --> 01:01:04,013 and I can see that there's bleeding from the arm. 555 01:01:04,015 --> 01:01:07,017 So real quick, I wanna do a head to toe assessment 556 01:01:07,019 --> 01:01:10,823 to see if there are any more serious wounds. 557 01:01:17,796 --> 01:01:20,363 So Lisa, are you experiencing any pain 558 01:01:20,365 --> 01:01:23,302 aside from the wound in your arm? 559 01:01:28,440 --> 01:01:30,740 Everything is gonna be okay, Lisa. 560 01:01:30,742 --> 01:01:34,046 We're gonna get you help and we're gonna stop the bleeding. 561 01:01:34,048 --> 01:01:38,349 Take a wide bandage or some other type of cloth material 562 01:01:38,351 --> 01:01:40,719 and place it right above the wound. 563 01:01:40,721 --> 01:01:42,555 Make an overhand knot, 564 01:01:43,589 --> 01:01:44,758 make it tight. 565 01:01:45,892 --> 01:01:48,494 Next place a pen over that knot 566 01:01:50,096 --> 01:01:52,566 with another overhand knot. 567 01:01:57,604 --> 01:01:58,439 Tight. 568 01:02:02,510 --> 01:02:04,446 Next, rotate that pen 569 01:02:08,415 --> 01:02:10,419 until the bleeding stops. 570 01:02:12,887 --> 01:02:15,454 Just know that applying a tourniquet 571 01:02:15,456 --> 01:02:19,926 is a last resort and may result in Lisa losing her arm. 572 01:02:19,928 --> 01:02:24,298 Congratulations you may have just saved someone's life. 573 01:02:29,003 --> 01:02:32,438 Okay, I think we're in tourniquet territory. 574 01:02:32,440 --> 01:02:34,076 Good god. 575 01:02:35,845 --> 01:02:38,111 You are losing a lot of blood. 576 01:02:38,113 --> 01:02:39,349 No shit. 577 01:02:40,316 --> 01:02:42,483 I'm gonna end up with a stuffer for an arm 578 01:02:42,485 --> 01:02:44,052 if I'm lucky. 579 01:02:44,054 --> 01:02:46,020 Listen, get me a god damn tourniquet 580 01:02:46,022 --> 01:02:48,490 and bring me to a hospital. 581 01:02:50,426 --> 01:02:51,426 Are you experiencing any other plan 582 01:02:51,428 --> 01:02:52,394 besides the bullet wound? 583 01:02:52,396 --> 01:02:54,128 Fuck you, fuck you. 584 01:02:54,130 --> 01:02:55,662 Listen, I'm gonna die in this tub 585 01:02:55,664 --> 01:02:58,501 if you don't get your shit together. 586 01:02:58,503 --> 01:02:59,337 Oh shit. 587 01:03:02,740 --> 01:03:05,140 Things are getting really narrow. 588 01:03:05,142 --> 01:03:07,510 Look, you are not going to die. 589 01:03:07,512 --> 01:03:10,515 I am not taking you to a hospital. 590 01:03:16,020 --> 01:03:18,389 Just drop me off and go. 591 01:03:31,769 --> 01:03:32,704 Marshall. 592 01:03:34,106 --> 01:03:35,806 Marshall, Marshie! 593 01:03:35,808 --> 01:03:37,076 Marshall, shit! 594 01:03:38,177 --> 01:03:39,746 Marshall, Marshall. 595 01:03:40,746 --> 01:03:41,580 Shit! 596 01:03:43,548 --> 01:03:44,383 Marshall. 597 01:04:25,258 --> 01:04:27,526 What did I tell you? 598 01:04:27,528 --> 01:04:29,531 97 cents in a paper bag. 599 01:04:35,870 --> 01:04:37,572 Tell me a story. 600 01:04:51,120 --> 01:04:51,955 Come on. 601 01:04:58,226 --> 01:05:00,162 You're a little shit. 602 01:05:05,002 --> 01:05:06,169 You got one? 603 01:05:10,673 --> 01:05:11,507 I guess. 604 01:05:13,975 --> 01:05:15,144 I'm excited. 605 01:05:23,185 --> 01:05:25,755 Well don't get your hopes up. 606 01:05:30,994 --> 01:05:33,664 It was like, um, five years ago. 607 01:05:36,732 --> 01:05:40,504 Everybody was waiting for the storm to hit. 608 01:05:45,944 --> 01:05:48,646 I thought I had enough time to 609 01:05:49,347 --> 01:05:50,813 board up my motel 610 01:05:50,815 --> 01:05:52,518 so I left my house 611 01:05:57,156 --> 01:05:59,157 and I left my kid there. 612 01:06:00,824 --> 01:06:02,527 Well it turns out, 613 01:06:03,595 --> 01:06:06,631 the storm rolled in early and I... 614 01:06:12,805 --> 01:06:16,341 I got stuck in the flood and I couldn't get 615 01:06:16,343 --> 01:06:17,644 back in time. 616 01:06:22,382 --> 01:06:24,551 The motel was under water. 617 01:06:26,720 --> 01:06:29,155 The house got hit pretty bad. 618 01:06:31,391 --> 01:06:34,257 Lift the whole roof up. 619 01:06:54,414 --> 01:06:57,251 It was the worst thing I ever did. 620 01:07:03,825 --> 01:07:04,660 She... 621 01:07:06,226 --> 01:07:08,762 She's probably your age now. 622 01:07:09,997 --> 01:07:13,868 I don't know, have you even graduated high school yet? 623 01:07:20,976 --> 01:07:24,311 Have you ever done this before? 624 01:07:29,984 --> 01:07:32,387 I can't see you. 625 01:07:38,126 --> 01:07:38,962 It's... 626 01:07:41,129 --> 01:07:41,964 It's... 627 01:07:51,208 --> 01:07:53,042 Hey, hey. 628 01:07:54,745 --> 01:07:55,380 Hey Kiya. 629 01:07:58,381 --> 01:07:59,215 Kiya. 630 01:08:01,284 --> 01:08:02,119 Huh? 631 01:08:06,790 --> 01:08:09,360 Do you hear traffic? 632 01:08:11,294 --> 01:08:12,229 A little. 633 01:08:14,465 --> 01:08:18,669 Do you think the front door's open. 634 01:08:24,141 --> 01:08:25,677 Where's the rat? 635 01:08:29,514 --> 01:08:30,349 Oh no. 636 01:08:32,318 --> 01:08:33,517 Shit, shit, shit, shit. 637 01:08:33,519 --> 01:08:35,220 What? 638 01:08:36,386 --> 01:08:38,756 - I think he ran. - He ran? 639 01:08:42,861 --> 01:08:43,996 Well go get him. 640 01:09:22,069 --> 01:09:23,070 I got him. 641 01:09:58,174 --> 01:10:00,175 Hey, just so you know, 642 01:10:01,945 --> 01:10:03,781 I could've fucked you. 643 01:13:08,039 --> 01:13:12,107 You're just another fame obsessed junkie 644 01:13:12,109 --> 01:13:14,076 trying to make the biggest splash you can 645 01:13:14,078 --> 01:13:17,547 before you shit out a kid and die of cancer. 646 01:23:49,741 --> 01:23:54,741 Subtitles by explosiveskull 42949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.