All language subtitles for La batalla interminable

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,839 --> 00:00:04,080 (Música heroica) 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,080 Los superhéroes son nuestros dioses. 3 00:00:12,360 --> 00:00:15,160 Igual que los griegos y los romanos tenían los suyos, 4 00:00:15,519 --> 00:00:18,000 estos son los héroes estadounidenses. 5 00:00:19,599 --> 00:00:22,400 -En realidad, los superhéroes no son otra cosa 6 00:00:22,519 --> 00:00:26,080 que una representación de lo que pensamos que somos. 7 00:00:26,440 --> 00:00:28,199 Emprendedores 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,120 y heroicos. 9 00:00:33,839 --> 00:00:36,480 -Muchos de los que llegaron a este país se sentían así. 10 00:00:36,559 --> 00:00:40,000 "Yo puedo ser un héroe para mi familia, puedo ser mejor". 11 00:00:43,199 --> 00:00:46,400 -Los videojuegos, la televisión o el cine no serían lo mismo 12 00:00:46,440 --> 00:00:49,080 si no hubiera existido antes el cómic. 13 00:00:49,680 --> 00:00:53,199 -Es como el jazz, un arte genuinamente americano. 14 00:01:00,879 --> 00:01:04,279 SUPERHÉROES, LA BATALLA INTERMINABLE 15 00:01:08,279 --> 00:01:10,839 Hola, me llamo Liev Schreiber. 16 00:01:11,440 --> 00:01:12,839 Como a millones de niños, 17 00:01:12,919 --> 00:01:16,160 me fascinaban aquellas fantásticas aventuras de cruzados con capa, 18 00:01:16,279 --> 00:01:19,440 hombres de acero y sus malvados adversarios. 19 00:01:20,199 --> 00:01:23,319 Más tarde, tuve ocasión de realizar el sueño de cualquier niño 20 00:01:23,440 --> 00:01:26,199 al interpretar a uno de estos personajes. 21 00:01:27,120 --> 00:01:29,559 Los superhéroes fueron creados por hombres jóvenes 22 00:01:29,599 --> 00:01:32,480 que pretendían evadirse de la Gran Depresión, 23 00:01:32,599 --> 00:01:35,199 valiéndose únicamente de papel y tinta 24 00:01:35,279 --> 00:01:37,599 y de su extraordinaria imaginación. 25 00:01:37,680 --> 00:01:40,319 Estos dibujantes y escritores crearon una industria 26 00:01:40,400 --> 00:01:43,400 completamente nueva de la noche a la mañana. 27 00:01:43,720 --> 00:01:45,599 Sus héroes aparecían en los tebeos, 28 00:01:45,720 --> 00:01:48,000 que se podían adquirir en puestos de periódicos 29 00:01:48,040 --> 00:01:51,599 y tiendas de todo el país por 10 centavos. 30 00:01:52,879 --> 00:01:56,199 A partir de ahí, irrumpieron con éxito en la radio, 31 00:01:56,360 --> 00:02:01,040 en la televisión, en el cine, en Internet y en los videojuegos. 32 00:02:01,239 --> 00:02:04,199 Los superhéroes han conquistado el mundo. 33 00:02:04,480 --> 00:02:06,839 Por el camino, nuestros aventureros disfrazados 34 00:02:06,959 --> 00:02:09,199 han acudido al rescate de nuestra nación 35 00:02:09,239 --> 00:02:12,559 en momentos de adversidad, nos han servido de inspiración 36 00:02:12,639 --> 00:02:16,599 y nos han enseñado a construir mejores versiones de nosotros mismos. 37 00:02:16,720 --> 00:02:18,519 Desde 1938, 38 00:02:18,639 --> 00:02:21,519 los superhéroes vienen librando una batalla interminable 39 00:02:21,639 --> 00:02:24,000 en defensa de la verdad, 40 00:02:24,360 --> 00:02:25,919 la justicia 41 00:02:26,000 --> 00:02:28,480 y el estilo de vida americano. 42 00:02:30,559 --> 00:02:36,239 "EPISODIO 1: VERDAD, JUSTICIA Y ESTILO DE VIDA AMERICANO" 43 00:02:37,959 --> 00:02:40,959 -Esta es la primera aparición de Superman en "Action Comics", 44 00:02:41,040 --> 00:02:42,400 número 1. 45 00:02:42,559 --> 00:02:46,000 Quizá sea la edición más importante de la historia del cómic. 46 00:02:46,480 --> 00:02:49,639 (Música heroica) 47 00:02:52,160 --> 00:02:56,959 Recientemente, vendimos un ejemplar por 2 161 000 dólares. 48 00:03:12,400 --> 00:03:14,360 Es el santo grial de los cómics. 49 00:03:14,440 --> 00:03:17,360 Es de junio de 1938. 50 00:03:18,720 --> 00:03:22,760 Representa una parte muy importante de la cultura pop estadounidense. 51 00:03:22,879 --> 00:03:27,559 Cuesta creer que en aquella época se pudiera adquirir por 10 centavos. 52 00:03:48,480 --> 00:03:50,400 Superman fue, en ciertos aspectos, 53 00:03:50,480 --> 00:03:54,160 el primer personaje creado por los locos de la cultura pop. 54 00:03:54,760 --> 00:03:57,839 -Eran dos jóvenes judíos de Cleveland, Ohio: 55 00:03:57,959 --> 00:04:00,440 Jerry Siegel y Joe Shuster. 56 00:04:00,639 --> 00:04:04,120 De niños, se sentían maltratados por los matones de clase, 57 00:04:04,199 --> 00:04:06,480 que los elegían como blanco de sus bromas. 58 00:04:06,559 --> 00:04:10,360 Así que ellos también encontraron su venganza en Superman. 59 00:04:11,879 --> 00:04:14,800 -Creo que fue allá por el año 1934. 60 00:04:14,879 --> 00:04:16,599 Una calurosa noche de verano, 61 00:04:16,720 --> 00:04:19,440 el adolescente Jerry Siegel no podía dormir. 62 00:04:20,720 --> 00:04:23,000 No paraba de dar vueltas. 63 00:04:24,040 --> 00:04:26,599 -Tuvo un sueño en el que aparecía un personaje 64 00:04:26,680 --> 00:04:31,160 que terminaría siendo un cruce de Sansón, Hércules 65 00:04:32,360 --> 00:04:35,360 y una decena más de personajes sacados de la Biblia, 66 00:04:35,480 --> 00:04:39,480 las tiras de viñetas, los seriales y las salas de cine. 67 00:04:39,839 --> 00:04:42,839 (Alarido) 68 00:04:47,160 --> 00:04:50,000 -Lo escribió todo. Y a la mañana siguiente, 69 00:04:50,120 --> 00:04:53,120 fue corriendo a casa de Joe Shuster, su amigo artista, 70 00:04:53,319 --> 00:04:56,599 para contarle la historia de este personaje heroico. 71 00:04:58,559 --> 00:05:02,319 Y, automáticamente, Shuster se puso a hacer los primeros dibujos. 72 00:05:10,160 --> 00:05:12,239 -Joe Shuster era culturista 73 00:05:12,360 --> 00:05:15,279 y le fascinaban las revistas de culturismo, 74 00:05:15,440 --> 00:05:17,680 las imágenes de acróbatas... 75 00:05:19,279 --> 00:05:21,760 La ropa ajustada, la capa... 76 00:05:21,879 --> 00:05:25,279 Todos esos elementos están en el disfraz de Superman. 77 00:05:30,440 --> 00:05:33,160 El padre de Jerry Siegel había muerto en un atraco 78 00:05:33,279 --> 00:05:35,279 cuando él era adolescente, 79 00:05:36,519 --> 00:05:39,480 y nunca habían atrapado a los responsables. 80 00:05:39,800 --> 00:05:44,760 Por tanto, tenía motivos para odiar el mundo del crimen. 81 00:05:46,279 --> 00:05:49,239 Yo creo que para él, en sus fantasías, 82 00:05:49,480 --> 00:05:53,239 Superman podía evitar que sucedieran cosas así. 83 00:05:54,959 --> 00:05:58,239 (Música heroica) 84 00:06:11,839 --> 00:06:15,199 Jerry Siegel y Joe Shuster alcanzaron la mayoría de edad 85 00:06:15,319 --> 00:06:16,800 durante la Gran Depresión, 86 00:06:16,879 --> 00:06:19,360 cando la prensa estaba en todo su apogeo. 87 00:06:19,959 --> 00:06:24,559 En 1935, 130 consorcios ofrecían casi 2000 tiras 88 00:06:24,599 --> 00:06:27,360 de dibujos diferentes a millones de lectores. 89 00:06:27,480 --> 00:06:30,519 Aparentemente, para talentos como el de Siegel y Shuster, 90 00:06:30,559 --> 00:06:32,879 esa sería una oportunidad de oro. 91 00:06:33,120 --> 00:06:37,199 Y sin embargo, rechazaban una y otra vez su tira de "Superman". 92 00:06:38,800 --> 00:06:41,360 Los tipos que hacían las tiras de prensa 93 00:06:41,639 --> 00:06:44,319 terminaban identificándose con sus personajes, 94 00:06:44,360 --> 00:06:46,160 y, en cierto modo, 95 00:06:46,279 --> 00:06:49,239 se convertían en grandes estrellas como ellos. 96 00:06:50,480 --> 00:06:52,519 (VOZ EN OFF) "Él es nuevo en la industria. 97 00:06:52,599 --> 00:06:55,440 empezó a hacer sus viñetas en la época de los gánsters". 98 00:06:55,599 --> 00:06:59,879 -Chester Gould, Dick Tracy, Al Capp, Li'l Abner. 99 00:07:00,559 --> 00:07:03,800 -"Sus personajes fantásticos superan la imaginación". 100 00:07:04,160 --> 00:07:07,760 -Todos ellos eran celebridades, gente muy rica. 101 00:07:09,400 --> 00:07:12,120 -Uno era Hal Foster, el creador de Tarzán 102 00:07:12,239 --> 00:07:14,879 y, más adelante, del Príncipe Valiente. 103 00:07:16,760 --> 00:07:19,599 Estaba también el creador de Flash Gordon, 104 00:07:19,680 --> 00:07:21,239 Alex Raymond, 105 00:07:21,519 --> 00:07:23,720 un artista maravilloso. 106 00:07:24,480 --> 00:07:27,959 Y Milton Caniff, que hizo "Terry y los piratas". 107 00:07:29,319 --> 00:07:32,199 Para todos los que empezábamos en esa profesión, 108 00:07:32,519 --> 00:07:35,239 estos artistas eran auténticos ídolos. 109 00:07:35,800 --> 00:07:39,800 Ellos conseguían lo que a todos nosotros nos gustaría hacer. 110 00:07:42,199 --> 00:07:45,400 (Música) 111 00:07:54,319 --> 00:07:58,160 -A mi padre se le ocurrió la idea de doblar las páginas del domingo. 112 00:07:58,839 --> 00:08:01,120 Luego las dobló otra vez. 113 00:08:02,040 --> 00:08:05,919 Y terminó con algo más o menos del tamaño del tebeo actual. 114 00:08:07,879 --> 00:08:11,040 Y un día, según la leyenda familiar, 115 00:08:11,959 --> 00:08:16,199 se le ocurrió pegar una etiqueta en ellos con el precio de 10 centavos 116 00:08:16,720 --> 00:08:19,319 y ponerlos a la venta en un puesto de periódicos. 117 00:08:19,440 --> 00:08:22,239 Y descubrió que se vendían a toda velocidad. 118 00:08:28,879 --> 00:08:31,720 -La cosa funcionó durante un par de años. 119 00:08:32,400 --> 00:08:36,400 Hasta que empezaron a quedarse sin material para reeditar. 120 00:08:38,040 --> 00:08:41,120 Entonces, tuvieron que empezar a comprar material original. 121 00:08:41,199 --> 00:08:43,680 Así nació la industria del cómic. 122 00:08:44,360 --> 00:08:48,519 -Los editores eran, por así decirlo, una panda de tirados. 123 00:08:48,839 --> 00:08:53,319 Aunque, sin duda, algunos conectaban con los gustos del gran público. 124 00:08:54,400 --> 00:08:57,319 Muchos querían hacer algo que estuviera mejor visto, 125 00:08:57,440 --> 00:09:00,480 pero necesitaban que no les observaran con lupa. 126 00:09:02,360 --> 00:09:05,480 -Lo que estaban publicando era, para los años que corrían, 127 00:09:05,519 --> 00:09:07,639 el equivalente a revistas porno. 128 00:09:07,800 --> 00:09:11,680 Luego vino esto de la legitimidad, y se les echaron encima. 129 00:09:12,680 --> 00:09:15,519 Una de las nuevas editoriales, Detective Comics, 130 00:09:15,639 --> 00:09:18,400 necesitaba material para un título de acción. 131 00:09:18,519 --> 00:09:21,519 Y decidió dar una oportunidad al héroe que Jerry Siegel 132 00:09:21,639 --> 00:09:25,199 y Joe Shuster llevaban cinco años tratando de colocar. 133 00:09:26,000 --> 00:09:30,800 Los creadores cobraron 130 dólares por 13 páginas de "Superman". 134 00:09:32,879 --> 00:09:36,160 Tuvieron que agrupar todas las tiras de periódico 135 00:09:37,080 --> 00:09:40,959 para dar forma a las páginas de un cómic. 136 00:09:41,720 --> 00:09:45,199 Se convirtió en líder de ventas en "The Action Comics", número 1, 137 00:09:45,360 --> 00:09:47,720 que luego sería DC Comics. 138 00:09:55,239 --> 00:09:58,279 -Todos los elementos que Jerry Siegel y Joe Shuster 139 00:09:58,360 --> 00:10:01,480 introdujeron en estas tiras de historietas 140 00:10:02,239 --> 00:10:05,599 determinaron prácticamente todo lo que vino después. 141 00:10:05,720 --> 00:10:07,360 Superman. 142 00:10:13,480 --> 00:10:15,360 -En la década de 1930, 143 00:10:15,440 --> 00:10:18,279 el ciudadano corriente necesitaba la figura de un defensor, 144 00:10:18,400 --> 00:10:21,800 porque había fuerzas poderosas que se confabulaban en su contra. 145 00:10:22,080 --> 00:10:24,839 Así que, aunque Superman surgiera de la imaginación 146 00:10:24,919 --> 00:10:29,360 de dos adolescentes, se convirtió en un cruzado de la sociedad. 147 00:10:30,440 --> 00:10:32,000 Ya en su primera aparición, 148 00:10:32,080 --> 00:10:35,000 evitaba la ejecución de una mujer inocente. 149 00:10:35,680 --> 00:10:38,959 -"Tengo pruebas de su inocencia, una confesión firmada". 150 00:10:39,239 --> 00:10:42,639 -Se encara con un esposo maltratador lanzándolo contra la pared. 151 00:10:42,760 --> 00:10:45,120 -"Ahora no te enfrentas a una mujer". 152 00:10:45,879 --> 00:10:48,080 -Y destapa una conspiración entre un senador 153 00:10:48,160 --> 00:10:50,080 y un fabricante de armas. 154 00:10:51,160 --> 00:10:53,879 Mucho ajetreo para su primer día de trabajo. 155 00:10:55,720 --> 00:10:57,279 -"¡Superman! 156 00:10:57,879 --> 00:11:00,480 Para ver cómo usar sus poderes en defensa de la verdad 157 00:11:00,599 --> 00:11:03,839 y la justicia, Superman asume la personalidad de Clark Kent, 158 00:11:04,000 --> 00:11:07,480 un periodista que trabaja para un rotativo de Metrópolis". 159 00:11:08,120 --> 00:11:10,400 -No es el típico héroe sin más. 160 00:11:11,199 --> 00:11:15,440 Asume la personalidad de un ciudadano estadounidense normal y corriente. 161 00:11:16,559 --> 00:11:18,279 (Teléfono) 162 00:11:18,839 --> 00:11:21,080 -"Kent al habla". -"¿Daily Planet?". 163 00:11:21,360 --> 00:11:23,279 -Superman es un forastero. 164 00:11:23,440 --> 00:11:25,760 Un inmigrante llegado de Krypton. 165 00:11:26,480 --> 00:11:28,879 Viene a la Tierra dejando todo atrás. 166 00:11:29,239 --> 00:11:31,080 Su mundo deja de existir. 167 00:11:31,239 --> 00:11:34,080 Viene aquí y cambia su nombre por otro que suena mucho mejor: 168 00:11:34,160 --> 00:11:35,519 Clark Kent. 169 00:11:35,760 --> 00:11:38,279 -"Parece trabajo para Superman". 170 00:11:40,080 --> 00:11:42,080 -Se transforma en el símbolo por excelencia 171 00:11:42,199 --> 00:11:44,199 del estilo de vida americano. 172 00:11:46,000 --> 00:11:48,319 Es una manifestación de la experiencia 173 00:11:48,400 --> 00:11:50,480 de los inmigrantes en general. 174 00:11:50,839 --> 00:11:52,919 No solo de los judíos. 175 00:11:54,680 --> 00:11:56,639 -Si le quitas todo lo demás, 176 00:11:57,360 --> 00:12:01,160 al final, lo que te queda es un extraño en tierra extraña 177 00:12:01,440 --> 00:12:06,080 que quiere formar parte de un mundo y no ser un forastero aislado. 178 00:12:07,800 --> 00:12:10,680 Y esa es la esencia de Estados Unidos. 179 00:12:16,519 --> 00:12:20,519 En 1939, Siegel y Shuster ya habían realizado su sueño 180 00:12:20,559 --> 00:12:24,199 con la publicación de una tira diaria de "Superman" en el periódico 181 00:12:24,319 --> 00:12:26,839 y una página a color los domingos. 182 00:12:27,160 --> 00:12:29,639 Ese mismo año, fueron contratados por DC Comics 183 00:12:29,720 --> 00:12:32,199 para producir algo muy novedoso: 184 00:12:32,639 --> 00:12:36,279 un cómic dedicado exclusivamente a un solo personaje. 185 00:12:38,319 --> 00:12:41,680 Los niños de todo el país enloquecieron. 186 00:12:42,480 --> 00:12:45,879 En los años, aquellos tipos habían cambiado el mundo. 187 00:12:46,440 --> 00:12:49,839 Los editores de cómic, todos ellos, no paraban de pedir: 188 00:12:50,000 --> 00:12:52,879 "Dame superhéroes. Quiero un Linterna verde, 189 00:12:53,919 --> 00:12:56,800 el Átomo o el mago Zatara". 190 00:12:57,760 --> 00:13:01,760 (Música animada) 191 00:13:02,120 --> 00:13:04,360 A finales de 1939, 192 00:13:04,440 --> 00:13:07,839 había siete empresas que editaban 50 títulos. 193 00:13:08,959 --> 00:13:11,160 Un año después, dos docenas de editoriales 194 00:13:11,239 --> 00:13:14,279 publicaban 150 libros de historietas. 195 00:13:14,440 --> 00:13:17,599 La mayoría, protagonizadas por héroes con superpoderes 196 00:13:17,720 --> 00:13:21,639 que llevaban coloridos trajes y tenían identidades secretas. 197 00:13:23,639 --> 00:13:25,959 A semejanza de los estudios de Hollywood, 198 00:13:26,080 --> 00:13:28,160 cada editorial tenía una imagen diferenciada 199 00:13:28,239 --> 00:13:31,599 y buscaba su propio círculo de lectores. 200 00:13:32,360 --> 00:13:35,360 Detective Comics, también llamada DC Comics 201 00:13:35,519 --> 00:13:38,639 o National, era la más prestigiosa de la industria. 202 00:13:40,720 --> 00:13:44,360 Entre su plantel de superhéroes estaba el Hombre de Arena, 203 00:13:44,919 --> 00:13:47,319 con un arma que liberaba un gas especial 204 00:13:47,400 --> 00:13:51,559 capaz de sedar a los delincuentes y obligarlos a decir la verdad. 205 00:13:53,400 --> 00:13:55,480 Los personajes de Timely Comics, 206 00:13:55,559 --> 00:13:57,639 que más tarde se convirtió en Marvel, 207 00:13:57,680 --> 00:14:01,680 eran caprichosos y moralmente ambivalentes. 208 00:14:02,720 --> 00:14:05,760 La Antorcha Humana era un androide que usaba sus poderes 209 00:14:05,839 --> 00:14:07,919 para ayudar a la humanidad. 210 00:14:08,519 --> 00:14:11,040 Mientras que Namor, el Hombre Submarino, 211 00:14:11,120 --> 00:14:13,480 fue el primer antihéroe del mundo del cómic, 212 00:14:13,559 --> 00:14:15,360 y tenía una madre de piel azulada 213 00:14:15,480 --> 00:14:18,720 que le incitaba a combatir a los terráqueos sobre el mar. 214 00:14:20,360 --> 00:14:22,559 Quality Comics hacía honor a su nombre, 215 00:14:22,680 --> 00:14:25,400 y sus personajes eran ingeniosos. 216 00:14:26,680 --> 00:14:28,480 El Hombre Elástico era un delincuente 217 00:14:28,599 --> 00:14:31,760 que, a partir de un accidente en una planta química, 218 00:14:31,839 --> 00:14:34,680 se transformó en un elástico bienhechor. 219 00:14:37,800 --> 00:14:40,360 Quality publicaba también las reediciones en cómic 220 00:14:40,480 --> 00:14:42,879 de la soberbia tira de prensa de Will Eisner 221 00:14:43,000 --> 00:14:45,040 titulada "The Spirit". 222 00:14:46,879 --> 00:14:49,319 Y luego estaba la Fox. 223 00:14:53,559 --> 00:14:55,120 Ediciones Fox 224 00:14:55,480 --> 00:14:59,319 era el pariente pobre de las editoriales de cómics. 225 00:15:00,360 --> 00:15:04,000 Sus superhéroes se derivaban de otros ya inventados. 226 00:15:06,239 --> 00:15:08,760 Le pregunté al creador del Escarabajo Azul, 227 00:15:08,879 --> 00:15:12,440 su héroe principal, en qué se había inspirado 228 00:15:12,519 --> 00:15:16,199 para crear a aquel personaje con nombre de bicho. 229 00:15:18,160 --> 00:15:20,239 Y me lo dijo claramente, 230 00:15:20,879 --> 00:15:23,680 del famoso Avispón Verde. 231 00:15:23,839 --> 00:15:25,919 (RÍE) 232 00:15:27,279 --> 00:15:30,800 La popularidad de las historietas de superhéroes abrió la puerta 233 00:15:30,879 --> 00:15:34,080 a una nueva generación de escritores y dibujantes. 234 00:15:34,760 --> 00:15:37,919 Ver un estudio por dentro mientras se producían los cómics 235 00:15:38,080 --> 00:15:40,839 era como ver una clase de instituto en el Bronx. 236 00:15:41,400 --> 00:15:43,319 La mayoría eran judíos. 237 00:15:43,480 --> 00:15:47,000 Pero también había italianos, húngaros y bastantes irlandeses. 238 00:15:47,120 --> 00:15:49,040 Aunque, en general, eran los judíos 239 00:15:49,160 --> 00:15:52,199 quienes mejor conectaban con el concepto de superhéroe. 240 00:15:54,319 --> 00:15:57,080 -La mayoría de los que hacían las ilustraciones 241 00:15:57,199 --> 00:15:59,680 eran hijos de inmigrantes. 242 00:16:00,760 --> 00:16:03,839 Y los padres y madres de casi todos ellos, 243 00:16:04,040 --> 00:16:06,680 incluidos Jerry Siegel y Shuster, 244 00:16:06,760 --> 00:16:09,239 trabajaban como sastres o modistas. 245 00:16:09,400 --> 00:16:11,160 En alemán, "schneiders". 246 00:16:11,279 --> 00:16:13,360 Los llamábamos "hijos de schneider". 247 00:16:13,519 --> 00:16:16,040 Había un tipo llamado Witt Ellsworth, 248 00:16:16,199 --> 00:16:18,919 que era el jefe de edición de DC Comics. 249 00:16:19,239 --> 00:16:21,639 Se le conocía como el emblema de la empresa, 250 00:16:21,720 --> 00:16:24,879 porque tenían que tener alguien que no fuera judío. 251 00:16:26,919 --> 00:16:29,040 -Era muy raro ver a mujeres. 252 00:16:29,120 --> 00:16:31,800 En su mayor parte, aquel era territorio de hombres. 253 00:16:31,919 --> 00:16:35,559 En aquella época, nadie quería anclarse en el mundo del cómic. 254 00:16:36,080 --> 00:16:39,000 Solo eran una parada en el camino. 255 00:16:41,239 --> 00:16:45,199 -Yo quería ser arquitecto, pero era hijo de la Gran Depresión. 256 00:16:45,440 --> 00:16:47,800 Mi familia no podía pagarme los estudios. 257 00:16:47,919 --> 00:16:50,440 Así que había que buscar el modo de ganarse la vida. 258 00:16:50,559 --> 00:16:52,879 Los cómics eran la única salida. 259 00:16:54,680 --> 00:16:58,199 -Yo vivía con una ansiedad tremenda. 260 00:16:58,639 --> 00:17:01,919 Cuando la gente era rica, nosotros éramos ricos. 261 00:17:02,120 --> 00:17:03,839 Coche, chófer... 262 00:17:04,480 --> 00:17:06,879 Luego lo perdimos todo, así que era dibujante. 263 00:17:06,959 --> 00:17:09,000 Pero tuve que dejarlo. 264 00:17:15,959 --> 00:17:19,239 -La sala de máquinas estaba en el centro de este edificio. 265 00:17:19,360 --> 00:17:20,839 No había ventanas. 266 00:17:20,959 --> 00:17:24,160 Estaba completamente a oscuras, excepto por todas esas luces 267 00:17:24,239 --> 00:17:27,919 que alumbraban a los dibujantes encorvados sobre las mesas. 268 00:17:28,080 --> 00:17:30,120 Y de repente, hacia las tres de la tarde, 269 00:17:30,239 --> 00:17:31,879 todos comenzaban a moverse. 270 00:17:31,959 --> 00:17:34,120 Luego se oían provocaciones étnicas 271 00:17:34,239 --> 00:17:36,559 y volaban gomas de borrar por la sala. 272 00:17:36,800 --> 00:17:38,319 Yo procuraba escabullirme 273 00:17:38,400 --> 00:17:41,639 y colocaba el tablero de dibujo lo más inclinado posible 274 00:17:41,760 --> 00:17:44,120 para dibujar sin que me vieran. 275 00:17:45,959 --> 00:17:49,160 -Los cómics no eran respetados en aquella época. 276 00:17:50,239 --> 00:17:53,639 Pensé que algún día sería escritor y publicaría libros. 277 00:17:54,279 --> 00:17:57,360 Y no quería poner mi nombre en aquellos cómics. 278 00:17:57,559 --> 00:18:00,319 El nombre con el que algún día pasaría a formar parte 279 00:18:00,400 --> 00:18:02,480 de la historia de la literatura. 280 00:18:02,639 --> 00:18:06,360 Así que abrevié mi nombre, que era Stanley Martin Lieber, 281 00:18:06,440 --> 00:18:08,839 y me convertí en Stan Lee. 282 00:18:09,279 --> 00:18:11,160 Así podía reservar mi nombre 283 00:18:11,239 --> 00:18:14,599 para las grandes obras que publicaría en el futuro. 284 00:18:15,120 --> 00:18:16,839 -Cuando empecé, 285 00:18:17,080 --> 00:18:19,680 me pagaban, si no recuerdo mal, 286 00:18:20,400 --> 00:18:23,680 algo así como cinco dólares la página. 287 00:18:25,199 --> 00:18:28,279 Para eso había que rellenar una página completa 288 00:18:28,440 --> 00:18:31,879 con las viñetas que fueran, cuatro o cinco viñetas, 289 00:18:32,000 --> 00:18:34,599 que son los recuadros en que se dividen 290 00:18:34,720 --> 00:18:36,919 las páginas del cómic. 291 00:18:37,760 --> 00:18:40,959 Para hacer dinero rápido, plantábamos, por ejemplo, 292 00:18:41,040 --> 00:18:44,559 una gran explosión que ocupara varias viñetas. 293 00:18:47,120 --> 00:18:49,199 En aquella época, hacíamos eso, 294 00:18:49,279 --> 00:18:52,639 porque sabías que se quedarían con los derechos de autor. 295 00:18:53,440 --> 00:18:55,480 No recibíamos nada. 296 00:18:55,639 --> 00:18:59,760 Simplemente, te pagaban la tarifa por página. 297 00:19:00,839 --> 00:19:03,760 Como otros artistas, Jerry Siegel y Joe Shuster 298 00:19:03,839 --> 00:19:06,559 fueron contratados para trabajar por encargo, 299 00:19:06,680 --> 00:19:09,400 y Superman dejó de pertenecerles. 300 00:19:11,080 --> 00:19:14,279 Cuando hacías un personaje que era propiedad de la empresa, 301 00:19:14,360 --> 00:19:18,040 les pertenecía a ellos. Tú no recibías nada de nada. 302 00:19:18,599 --> 00:19:21,760 Y nos matábamos a trabajar, valga la expresión, 303 00:19:21,839 --> 00:19:23,239 día y noche. 304 00:19:23,360 --> 00:19:27,080 Aquello parecía una fábrica de camisas, trabajando a destajo. 305 00:19:27,480 --> 00:19:29,879 En vez de aguja e hilo, pluma y tinta. 306 00:19:30,000 --> 00:19:32,800 Pluma y tinta, pluma y tinta. 307 00:19:32,959 --> 00:19:35,040 Así vivíamos. 308 00:19:35,680 --> 00:19:39,199 -Había una cadena de dibujantes, rotulistas y coloristas 309 00:19:39,319 --> 00:19:42,559 trabajando todos a un tiempo. 310 00:19:43,239 --> 00:19:47,760 Por lo visto, algunos lo consideraban una explotación, pero nada de eso. 311 00:19:47,919 --> 00:19:51,319 Yo disfruté de cada minuto haciendo lo que hacía. 312 00:19:54,440 --> 00:19:57,519 Posiblemente, la mayor influencia en los creadores de cómic 313 00:19:57,599 --> 00:20:01,120 la ejercieron aquellas revistas mensuales encuadernadas en rústica 314 00:20:01,239 --> 00:20:03,040 llamadas pulp. 315 00:20:03,839 --> 00:20:06,639 Las revistas pulp proponían un tipo de personaje 316 00:20:06,680 --> 00:20:08,959 más oscuro y violento. 317 00:20:09,120 --> 00:20:12,559 Eran medio delincuentes y medio enemigos del crimen. 318 00:20:12,680 --> 00:20:15,319 Héroes que acechaban entre las sombras. 319 00:20:16,559 --> 00:20:22,040 "Quién sabe qué maldad acecha en el corazón de los hombres. 320 00:20:23,160 --> 00:20:25,480 La Sombra lo sabe". 321 00:20:26,239 --> 00:20:29,519 -La Sombra se convirtió en el personaje más prominente 322 00:20:29,599 --> 00:20:31,080 y más imitado, 323 00:20:31,160 --> 00:20:34,160 tanto en las revistas pulp como en los cómics. 324 00:20:34,440 --> 00:20:36,519 Era casi sobrenatural. 325 00:20:36,639 --> 00:20:41,279 Porque era capaz de diluirse en las sombras y desaparecer. 326 00:20:53,720 --> 00:20:56,440 El siguiente superhéroe que sucede a Superman 327 00:20:56,519 --> 00:21:00,879 saldrá de estas mismas sombras en la primavera de 1939, 328 00:21:01,040 --> 00:21:03,120 cuando los editores de Detective Comics 329 00:21:03,199 --> 00:21:06,440 convocan a un joven dibujante llamado Bob Kane. 330 00:21:07,279 --> 00:21:09,080 Un día vino el editor. 331 00:21:09,279 --> 00:21:11,519 Buscaban a alguien que creara un nuevo personaje 332 00:21:11,599 --> 00:21:13,519 para competir con Superman. 333 00:21:13,800 --> 00:21:17,639 Y le pidieron a Bob que inventara algo para una tira de aventuras. 334 00:21:17,800 --> 00:21:20,800 Automáticamente, Bob llamó a Bill Finger y le dijo: 335 00:21:20,919 --> 00:21:24,160 "Me han dado una oportunidad para crear un nuevo personaje. 336 00:21:24,279 --> 00:21:27,480 Ven ahora mismo". Y juntos crearon a Batman. 337 00:21:31,080 --> 00:21:34,319 -Bob Kane lo creó con la inocencia de un adolescente. 338 00:21:34,639 --> 00:21:38,639 Eran lo bastante ingenuo como para hacer algo que parecía diferente. 339 00:21:38,800 --> 00:21:41,919 Pero tomó prestado todo lo habido y por haber. 340 00:21:44,160 --> 00:21:46,440 -La Sombra iba de negro riguroso. 341 00:21:46,559 --> 00:21:48,879 Batman va de negro riguroso. 342 00:21:49,480 --> 00:21:52,160 La Sombra era en realidad un conquistador de mujeres 343 00:21:52,279 --> 00:21:55,879 llamado Lamont Cranston y un hombre rico en la ciudad. 344 00:21:56,000 --> 00:22:00,440 Batman es en realidad Bruce Wayne, un playboy y un hombre rico. 345 00:22:00,800 --> 00:22:04,360 Batman es la versión en cómic de La Sombra. 346 00:22:05,440 --> 00:22:07,919 -"Sí, Batman. Enfundado en ese disfraz 347 00:22:08,040 --> 00:22:11,000 que ha sembrado el terror en el corazón de muchos habitantes 348 00:22:11,080 --> 00:22:12,800 de los bajos fondos. 349 00:22:13,000 --> 00:22:15,239 Batman, que puede que en este momento 350 00:22:15,360 --> 00:22:17,760 se esté enfrentando a los criminales". 351 00:22:18,160 --> 00:22:20,400 -Batman es una mezcla entre Sherlock Holmes 352 00:22:20,480 --> 00:22:22,720 y uno de los mejores atletas del planeta. 353 00:22:22,839 --> 00:22:24,959 Creo que en gran medida es eso. 354 00:22:30,919 --> 00:22:33,360 Durante el primer año que protagonizó las páginas 355 00:22:33,480 --> 00:22:34,879 de Detective Comics, 356 00:22:35,000 --> 00:22:37,599 Batman era un solitario con un lado violento. 357 00:22:37,680 --> 00:22:40,080 Llevaba un arma y sabía usarla. 358 00:22:40,239 --> 00:22:43,959 Finalmente, los editores decidieron privarlo de su arma letal. 359 00:22:44,199 --> 00:22:46,959 Aunque ahora el cruzado de la capa estaba más indefenso 360 00:22:47,040 --> 00:22:48,519 que el Hombre de Acero, 361 00:22:48,639 --> 00:22:51,360 su popularidad no hizo sino aumentar. 362 00:22:51,400 --> 00:22:53,000 (Disparo) 363 00:22:53,120 --> 00:22:55,760 Batman no podía hacer nada. 364 00:22:58,400 --> 00:23:00,239 Era un héroe de pacotilla. 365 00:23:00,360 --> 00:23:03,360 Tenía disfraz. No tenía superpoderes. 366 00:23:04,040 --> 00:23:07,720 Y sin embargo, quizá sea el mejor héroe de ficción 367 00:23:07,839 --> 00:23:11,319 que ha existido nunca en la historia de la humanidad. 368 00:23:11,839 --> 00:23:14,680 -No sé quién decidió hablar de su pasado. 369 00:23:14,839 --> 00:23:19,000 Ya llevaban cinco números publicados cuando explicaron sus orígenes. 370 00:23:19,839 --> 00:23:23,239 (Música suspense) 371 00:23:43,400 --> 00:23:46,720 (Disparo, gritos) 372 00:23:47,680 --> 00:23:49,480 (Disparo) 373 00:23:53,839 --> 00:23:58,760 "Juro por la memoria de mis padres que vengaré sus muertes 374 00:23:58,879 --> 00:24:04,440 dedicando el resto de mi vida a luchar contra todos los criminales. 375 00:24:06,360 --> 00:24:10,919 Los delincuentes son una panda de cobardes y supersticiosos. 376 00:24:11,160 --> 00:24:15,879 Usaré un disfraz que sea capaz de infundir terror en sus corazones. 377 00:24:16,000 --> 00:24:18,199 Seré un murciélago". 378 00:24:30,440 --> 00:24:32,120 -Desde ese momento, 379 00:24:32,440 --> 00:24:36,239 el solitario, triste y obsesionado enemigo del crimen 380 00:24:36,400 --> 00:24:39,080 estuvo implícito en el personaje. 381 00:24:41,559 --> 00:24:44,879 (Música heroica) 382 00:24:48,480 --> 00:24:52,559 -Los orígenes de muchos superhéroes están relacionados con la muerte. 383 00:24:54,879 --> 00:24:57,559 Si matan a alguien y sientes que esa desgracia 384 00:24:57,639 --> 00:25:00,720 no tenía que haber ocurrido, que es algo terrible, 385 00:25:00,839 --> 00:25:02,959 y necesitas que se haga justicia 386 00:25:03,040 --> 00:25:05,440 y que el asesino pague por lo que ha hecho, 387 00:25:05,519 --> 00:25:08,400 eso es una motivación para un superhéroe. 388 00:25:18,519 --> 00:25:20,040 -En cuestión de dos años, 389 00:25:20,160 --> 00:25:23,360 Superman ya era tan poderoso que podía mover planetas. 390 00:25:23,519 --> 00:25:26,919 Y, por otro lado, estaba Batman, que no tenía ningún poder. 391 00:25:27,040 --> 00:25:28,720 Era todo lo contrario. 392 00:25:28,839 --> 00:25:31,879 Los demás superhéroes estaban entre uno y otro. 393 00:25:32,000 --> 00:25:33,559 (Puñetazo) 394 00:25:34,080 --> 00:25:37,199 Un gran defensor requiere un gran adversario, 395 00:25:37,239 --> 00:25:39,919 y al ayudante de Bob Kane, Jerry Robinson, 396 00:25:40,000 --> 00:25:43,959 le tocó crear al primer supervillano de la historia del cómic. 397 00:25:44,800 --> 00:25:48,639 Tenía que inventar a un villano que estuviera a la altura de Batman. 398 00:25:48,760 --> 00:25:51,760 Quería que fuera un malvado con sentido del humor, 399 00:25:51,879 --> 00:25:54,239 y enseguida pensé en el Joker. 400 00:25:55,080 --> 00:25:58,000 Siempre había un mazo de cartas rodando por casa. 401 00:25:58,160 --> 00:26:01,599 Así que busqué la imagen del comodín en los naipes para inspirarme. 402 00:26:01,680 --> 00:26:04,879 Tenía algo de inquietante. 403 00:26:06,080 --> 00:26:08,720 -Fue un asesino en serie desde el principio. 404 00:26:09,440 --> 00:26:12,279 Un asesino que era un payaso. 405 00:26:12,599 --> 00:26:15,400 Eso era un sueño para el redactor de material pulp. 406 00:26:15,519 --> 00:26:17,959 Un payaso que a la vez es un maníaco. 407 00:26:19,120 --> 00:26:22,680 A cualquier escritor de pulp le valdría para trabajar. 408 00:26:22,800 --> 00:26:26,199 (Risa siniestra) 409 00:26:36,080 --> 00:26:38,279 (Puñetazo) 410 00:26:41,279 --> 00:26:43,080 A principios de los 40, 411 00:26:43,160 --> 00:26:45,720 más del 90 % de los varones estadounidenses 412 00:26:45,800 --> 00:26:48,080 de entre 7 y 17 años, 413 00:26:48,199 --> 00:26:51,120 y casi el mismo porcentaje de chicas de todo el país, 414 00:26:51,239 --> 00:26:53,599 leían historietas de alguna clase. 415 00:26:53,720 --> 00:26:57,000 Como dijo un crítico, se había creado una industria 416 00:26:57,120 --> 00:27:00,639 con monedas de 10 centavos y dinero para el bocadillo. 417 00:27:00,919 --> 00:27:02,720 Teniendo en mente a esa audiencia, 418 00:27:02,839 --> 00:27:06,239 los creadores de Batman introdujeron un nuevo elemento en los cómics: 419 00:27:06,319 --> 00:27:08,519 el compañero de aventuras. 420 00:27:11,120 --> 00:27:13,440 Creció el número de seguidores. 421 00:27:14,319 --> 00:27:18,440 Los lectores más jóvenes podían identificarse con Robin. 422 00:27:18,760 --> 00:27:20,959 Y los mayores, con Batman. 423 00:27:22,480 --> 00:27:25,160 -Alguien dijo que era porque los superhéroes necesitaban 424 00:27:25,279 --> 00:27:27,040 a alguien con quien hablar. 425 00:27:27,519 --> 00:27:29,959 Quizás nadie más hablaba con ellos. 426 00:27:33,239 --> 00:27:35,839 -Siempre pensé que si yo fuera un superhéroe, 427 00:27:35,959 --> 00:27:40,000 lo último que se me ocurriría sería tener de amigo a un joven aniñado. 428 00:27:40,480 --> 00:27:43,239 Está claro que daría lugar a habladurías. 429 00:27:44,760 --> 00:27:48,760 -Es necesario un compañero. Tienes que tener un compañero. 430 00:27:49,080 --> 00:27:52,839 Siempre que no estés haciendo algo que sea serio y trascendente 431 00:27:52,959 --> 00:27:56,680 y para lo cual se requiera toda la atención. 432 00:27:57,080 --> 00:27:59,199 Como suele ser en mi caso. 433 00:28:00,120 --> 00:28:02,800 ¡Maldita sea! Nunca consigo concentrarme, 434 00:28:02,919 --> 00:28:05,599 siempre tiene que haber un maldito compañero. 435 00:28:10,120 --> 00:28:12,639 Sin embargo, había un jovencito en los cómics 436 00:28:12,760 --> 00:28:15,160 que no era en absoluto un compañero, 437 00:28:15,279 --> 00:28:17,279 sino un huérfano que reparte periódicos 438 00:28:17,360 --> 00:28:20,040 llamado Billy Batson, quien, con una sola palabra, 439 00:28:20,120 --> 00:28:23,360 puede transformarse en un adulto con un poder inimaginable: 440 00:28:23,480 --> 00:28:25,440 el Capitán Marvel. 441 00:28:38,720 --> 00:28:41,959 (Música heroica) 442 00:28:54,199 --> 00:28:55,720 Con una simple palabra, 443 00:28:55,839 --> 00:28:58,800 invocando el poder de siete héroes inmortales, 444 00:28:58,919 --> 00:29:02,879 cualquier niño podía emular al mortal más poderoso del planeta, 445 00:29:03,040 --> 00:29:05,680 cuyas historietas estaban escritas por Bill Parker 446 00:29:05,800 --> 00:29:08,040 y dibujadas por C. C. Beck. 447 00:29:10,199 --> 00:29:12,680 "El Capitán Marvel" fue el primer cómic de superhéroes 448 00:29:12,800 --> 00:29:15,519 que abandonó cualquier pretensión de realismo. 449 00:29:18,879 --> 00:29:21,800 El Capitán Marvel puede enfrentarse a dragones 450 00:29:22,239 --> 00:29:25,559 y, por ejemplo, conocer a mujeres de la Luna. 451 00:29:27,519 --> 00:29:30,680 Todo lo que se pueda imaginar él podía hacerlo. 452 00:29:30,800 --> 00:29:32,360 Sin duda, fue un gran acierto, 453 00:29:32,480 --> 00:29:34,919 porque así se podía sacar más partido. 454 00:29:36,400 --> 00:29:38,239 Otra cosa que hizo "El Capitán Marvel" 455 00:29:38,319 --> 00:29:40,680 fue introducir a toda una familia de superhéroes. 456 00:29:40,760 --> 00:29:42,879 Estaban Mary Marvel, el Capitán Marvel Jr., 457 00:29:44,160 --> 00:29:46,639 Incluso un conejito que vestía al Capitán. 458 00:29:47,440 --> 00:29:49,559 Muy llamativo eso también. 459 00:29:49,760 --> 00:29:51,040 -"¡Shazam!". 460 00:29:53,519 --> 00:29:56,080 Aunque el Capitán Marvel llegó a ser el superhéroe 461 00:29:56,160 --> 00:29:58,360 que en un momento dado vendió más cómics, 462 00:29:58,440 --> 00:30:00,599 todos los productos relacionados con Superman 463 00:30:00,720 --> 00:30:02,639 fueron un fenómeno de ventas. 464 00:30:02,760 --> 00:30:04,639 Superman estaba en todas partes. 465 00:30:04,760 --> 00:30:06,480 Desde la Exposición Universal 466 00:30:06,599 --> 00:30:09,879 hasta en el desfile de Acción de Gracias de Macy's. 467 00:30:10,360 --> 00:30:13,559 (Música animada) 468 00:30:19,760 --> 00:30:22,879 La concesión de licencias para dar vida a los primeros héroes 469 00:30:22,959 --> 00:30:26,519 era muy importante para crear toda esa mitología. 470 00:30:26,639 --> 00:30:29,040 Así podían lanzarse no solo en las historietas, 471 00:30:29,160 --> 00:30:31,000 también en otros soportes. 472 00:30:31,160 --> 00:30:34,639 Textiles, coleccionables, regalos publicitarios... 473 00:30:35,239 --> 00:30:37,160 La gama era muy amplia. 474 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 Y a veces se impulsaba desde el programa de radio. 475 00:30:41,760 --> 00:30:45,519 -"Más rápido que un avión, más potente que una locomotora, 476 00:30:45,639 --> 00:30:47,720 inmune a las balas". 477 00:30:48,800 --> 00:30:50,800 -"¡Miren al cielo!. -"¡Es un pájaro!". 478 00:30:50,919 --> 00:30:53,279 -"¡Es un avión!". -"¡Es Superman!". 479 00:30:56,120 --> 00:30:59,080 -"Y ahora, una nueva aventura de Superman". 480 00:30:59,480 --> 00:31:02,239 "Las aventuras de Superman" era un programa de radio 481 00:31:02,400 --> 00:31:04,599 que se emitía justo a la hora en que los niños 482 00:31:04,720 --> 00:31:06,800 llegaban a casa del colegio. 483 00:31:07,040 --> 00:31:09,800 "Vamos a pedirles que nos acompañen en un largo viaje 484 00:31:09,919 --> 00:31:12,919 que nos trasladará a millones de kilómetros de la Tierra". 485 00:31:13,040 --> 00:31:15,080 El programa introdujo novedades. 486 00:31:15,160 --> 00:31:18,519 A Superman le colocaron su correspondiente adlátere aniñado: 487 00:31:18,599 --> 00:31:19,879 Jimmy Olsen. 488 00:31:19,919 --> 00:31:21,839 Porque por la radio sí que necesitaba 489 00:31:21,959 --> 00:31:23,400 a alguien con quien hablar. 490 00:31:23,480 --> 00:31:24,760 "¿Qué ha querido decir? 491 00:31:24,839 --> 00:31:27,279 ¿Acaso piensa revelar su identidad a Jimmy Olsen? 492 00:31:27,400 --> 00:31:31,000 No se pierdan la próxima aventura de Superman". 493 00:31:34,000 --> 00:31:36,239 -La primera noticia que tuve de los superhéroes 494 00:31:36,400 --> 00:31:40,000 fue cuando apareció Superman. Tenía unos 12 años. 495 00:31:40,120 --> 00:31:44,199 Fue justo en la época en que Hitler y Stalin firmaron un pacto. 496 00:31:45,160 --> 00:31:47,559 Hitler estaba a punto de invadir Polonia, 497 00:31:47,680 --> 00:31:51,040 y todo el mundo estaba asustado. Nos sentíamos débiles. 498 00:31:51,120 --> 00:31:53,599 Y Gran Bretaña se estaba hundiendo. 499 00:31:53,879 --> 00:31:56,599 Entonces, de repente apareció Superman. 500 00:31:56,760 --> 00:31:59,559 Yo solo era una niña, pero recuerdo que pensé: 501 00:31:59,720 --> 00:32:02,160 "A lo mejor él puede salvarnos". 502 00:32:03,879 --> 00:32:06,959 -"Lo que empezó siendo un conflicto europeo, 503 00:32:07,559 --> 00:32:10,599 finalmente, como los nazis siempre pretendieron, 504 00:32:10,720 --> 00:32:14,319 ha desembocado en una guerra por dominar el mundo". 505 00:32:15,879 --> 00:32:18,360 En la primavera de 1941, 506 00:32:18,480 --> 00:32:20,919 una de las preocupaciones del presidente Roosevelt 507 00:32:21,000 --> 00:32:23,120 era del asunto de los espías alemanes 508 00:32:23,239 --> 00:32:25,599 infiltrados en Estados Unidos. 509 00:32:26,080 --> 00:32:28,680 (Explosión) 510 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 "No hay quien pare a estas alimañas, señor presidente". 511 00:32:32,599 --> 00:32:35,639 -"Un ejército plagado de espías. ¡Es inútil!". 512 00:32:36,440 --> 00:32:39,000 -"¿Y qué proponen, un personaje de cómic? 513 00:32:39,160 --> 00:32:41,720 Tal vez si estuviera la Antorcha Humana en el Ejército 514 00:32:41,800 --> 00:32:44,160 se resolverían nuestros problemas". 515 00:32:45,760 --> 00:32:47,279 -Era aquel momento, 516 00:32:47,400 --> 00:32:49,279 muchos de los creadores de historietas 517 00:32:49,400 --> 00:32:51,160 eran judíos estadounidenses 518 00:32:51,279 --> 00:32:54,959 que estaban más preocupados que el resto por lo que sucedía allí, 519 00:32:55,519 --> 00:32:57,879 y que quizá tenían una sensación de apremio mayor 520 00:32:57,959 --> 00:32:59,639 que el resto de la población. 521 00:32:59,760 --> 00:33:01,800 Había que detener a Hitler. 522 00:33:07,400 --> 00:33:10,160 Nueve meses antes de que EE. UU. entrara oficialmente 523 00:33:10,239 --> 00:33:12,239 en la Segunda Guerra Mundial, 524 00:33:12,360 --> 00:33:14,559 dos judíos con talento crearon un personaje 525 00:33:14,639 --> 00:33:17,839 que estaba dispuesto a enfrentarse a los nazis. 526 00:33:18,199 --> 00:33:21,519 (Música heroica) 527 00:33:22,720 --> 00:33:26,720 El Capitán América fue creado por Joe Simon y Jack Kirby. 528 00:33:27,879 --> 00:33:30,440 En aquella época, dado que el esfuerzo bélico 529 00:33:30,559 --> 00:33:33,760 era tan importante, y los colores de nuestra bandera, 530 00:33:33,879 --> 00:33:36,720 rojo, blanco y azul, tan emblemáticos, 531 00:33:36,879 --> 00:33:39,080 era casi lógico que, tarde o temprano, 532 00:33:39,160 --> 00:33:42,000 surgiera un superhéroe de carácter patriótico. 533 00:33:42,160 --> 00:33:45,480 (Puñetazos) 534 00:33:51,879 --> 00:33:54,519 Fue un importante instrumento de propaganda. 535 00:33:54,639 --> 00:33:57,440 Sobre todo la primera portada, con el Capitán América 536 00:33:57,519 --> 00:34:00,319 lanzando un derechazo a la mandíbula de Hitler. 537 00:34:02,959 --> 00:34:06,120 En un principio, Joe Simon concibió al Capitán América 538 00:34:06,199 --> 00:34:10,319 como un recluta endeble al que inyectaban un suero secreto. 539 00:34:11,319 --> 00:34:15,559 "¡Funciona! Una potente fuerza surge en sus músculos. 540 00:34:15,760 --> 00:34:20,400 Millones de células formándose a una velocidad de vértigo". 541 00:34:24,239 --> 00:34:26,919 -Recuerdo muy bien estas escenas. 542 00:34:27,720 --> 00:34:30,040 (Disparo) 543 00:34:30,879 --> 00:34:32,959 (Puñetazos) 544 00:34:33,120 --> 00:34:35,800 Ya lo habíamos hecho antes con Rayo Azul. 545 00:34:36,480 --> 00:34:39,080 A Rayo Azul, el Hombre Relámpago, 546 00:34:39,199 --> 00:34:42,199 se le enfrentaba un científico con una aguja. 547 00:34:43,680 --> 00:34:47,279 Le hace lo mismo que nosotros le hicimos al Capitán América. 548 00:34:49,360 --> 00:34:54,720 Si se trata de una buena idea y es llamativa o inquietante, 549 00:34:54,879 --> 00:34:57,839 es válido utilizarla al menos ocho veces. 550 00:34:59,760 --> 00:35:03,680 -Eran tiempos en los que el patriotismo estaba a flor de piel. 551 00:35:04,879 --> 00:35:08,080 No pasaba un solo día sin que tuviéramos noticias 552 00:35:08,160 --> 00:35:12,120 de lo que estaba ocurriendo en Europa por los periódicos. 553 00:35:12,879 --> 00:35:15,680 Y era absurdo no hacer al Capitán América. 554 00:35:16,040 --> 00:35:19,239 Porque era una idea que habría comprado todo el mundo. 555 00:35:19,480 --> 00:35:21,959 Por tanto, Joe y yo lo hicimos. 556 00:35:23,480 --> 00:35:27,239 -Este es el primer boceto que hice del Capitán América. 557 00:35:27,760 --> 00:35:31,360 Y pone: "Creo que debería tener un amigo. 558 00:35:31,519 --> 00:35:33,519 De lo contrario, se pasará todo el tiempo 559 00:35:33,599 --> 00:35:35,959 hablando para sus adentros". 560 00:35:37,279 --> 00:35:39,319 -Para muchos niños, yo incluido, 561 00:35:39,400 --> 00:35:41,800 que teníamos amigos y familiares en la guerra, 562 00:35:41,879 --> 00:35:45,120 él era nuestra conexión con aquel mundo de acción. 563 00:35:46,800 --> 00:35:49,760 -Era un Tío Sam de la era moderna. 564 00:35:50,879 --> 00:35:54,279 La clase de persona que te gustaría que fuera tu amigo, 565 00:35:54,400 --> 00:35:56,839 tu hijo o tu padre. 566 00:35:58,040 --> 00:35:59,760 Era un símbolo. 567 00:36:00,239 --> 00:36:03,760 Esta es una de las ilustraciones con la cruz gamada 568 00:36:03,839 --> 00:36:06,319 que plagaban nuestros cómics. 569 00:36:07,559 --> 00:36:12,480 Durante el resto de 1941, el Capitán y su compañero, Bucky, 570 00:36:12,559 --> 00:36:15,160 combaten a saboteadores y simpatizantes nazis 571 00:36:15,199 --> 00:36:16,959 en nuestro país. 572 00:36:17,319 --> 00:36:20,319 El artista Jack Kirby tenía una imaginación tan fértil 573 00:36:20,400 --> 00:36:24,839 que subió el listón creativo de toda la industria. 574 00:36:25,440 --> 00:36:27,680 El estilo de Kirby era único. 575 00:36:27,839 --> 00:36:30,720 Su personalidad estaba presente en cada página. 576 00:36:30,959 --> 00:36:33,639 Cuando el Capitán América daba un puñetazo a alguien, 577 00:36:33,720 --> 00:36:36,480 estaba golpeando a quien a él le gustaría pegar. 578 00:36:36,800 --> 00:36:39,160 (Puñetazos) 579 00:36:41,800 --> 00:36:44,839 -Kirby destacaba entre todos. 580 00:36:45,959 --> 00:36:49,919 De hecho, su estilo transformó la industria del cómic. 581 00:36:50,599 --> 00:36:53,199 Tenía un talento tan especial para la acción 582 00:36:53,279 --> 00:36:55,599 que no había comparación. 583 00:36:57,680 --> 00:36:59,919 -Con las historietas del Capitán América, 584 00:37:00,040 --> 00:37:02,599 en concreto, con la parte artística, 585 00:37:03,319 --> 00:37:05,680 Simon y Kirby hacían que las páginas saltaran. 586 00:37:05,760 --> 00:37:07,959 Las figuras volaban por todas partes. 587 00:37:08,040 --> 00:37:11,000 Nadie se quedaba quieto en ningún momento. 588 00:37:12,919 --> 00:37:16,440 Fueron los primeros en utilizar personajes musculados con esteroides. 589 00:37:16,519 --> 00:37:19,440 Son superhéroes que desbordan la realidad. 590 00:37:20,120 --> 00:37:22,559 Pero también son hombres de acción. 591 00:37:31,599 --> 00:37:34,720 (Sirena) 592 00:37:36,080 --> 00:37:39,519 "Vosotros lo empezasteis, pero lo terminaremos nosotros". 593 00:37:40,160 --> 00:37:42,959 -Los superhéroes tenían enfrente al mayor de los villanos, 594 00:37:43,040 --> 00:37:44,559 al peor enemigo. 595 00:37:44,720 --> 00:37:46,879 Y sin duda debían usar con ellos sus poderes 596 00:37:46,919 --> 00:37:49,120 en vez de con simples ladrones de banco. 597 00:37:49,239 --> 00:37:52,480 (Música animada) 598 00:37:55,239 --> 00:37:58,160 Héroes de color rojo, amarillo, azul y verde 599 00:37:58,279 --> 00:37:59,959 se pusieron en guardia. 600 00:38:00,080 --> 00:38:02,639 Estados Unidos estaba oficialmente en guerra. 601 00:38:02,760 --> 00:38:06,120 Y había un batallón de superhéroes dispuestos a defender al país, 602 00:38:06,160 --> 00:38:08,599 hasta el mismísimo Tío Sam. 603 00:38:20,080 --> 00:38:21,919 Durante la guerra, un estudio reveló 604 00:38:22,000 --> 00:38:24,360 que 70 millones de estadounidenses leían cómics. 605 00:38:24,440 --> 00:38:26,760 Eso era casi la mitad de la población. 606 00:38:27,239 --> 00:38:29,080 En el caso de los militares de ultramar, 607 00:38:29,199 --> 00:38:31,839 se vendían diez veces más ejemplares que publicaciones 608 00:38:31,919 --> 00:38:35,080 como "Reader's Digest" y el "Saturday Evening Post". 609 00:38:35,599 --> 00:38:38,400 Una de cada cuatro revistas que se enviaba a los soldados 610 00:38:38,480 --> 00:38:40,120 era un cómic. 611 00:38:42,919 --> 00:38:46,040 -A los soldados les encantaban las historietas. 612 00:38:52,959 --> 00:38:56,879 Es una pena que no puedan hacerse las guerras a través de un cómic. 613 00:38:57,040 --> 00:38:59,879 Ganaríamos siempre y nadie saldría herido. 614 00:39:07,519 --> 00:39:11,080 -"¡Esto tiene que parar de inmediato!". 615 00:39:12,319 --> 00:39:14,040 -Sin duda, la Segunda Guerra Mundial 616 00:39:14,160 --> 00:39:16,279 sería un problema para alguien como Superman, 617 00:39:16,400 --> 00:39:19,519 que, si quería, podía poner fin al conflicto en un rato. 618 00:39:23,000 --> 00:39:25,080 Por tanto, lo que hicieron Siegel y Shuster 619 00:39:25,160 --> 00:39:28,120 fue hacer que Clark Kent se presentara para alistarse 620 00:39:28,480 --> 00:39:31,239 y que, llevado de su entusiasmo de servir a su país, 621 00:39:31,319 --> 00:39:33,959 perdiera la concentración por leer la tabla optométrica 622 00:39:34,040 --> 00:39:35,919 de la habitación contigua. 623 00:39:38,080 --> 00:39:41,720 Como consecuencia, lo declaran no apto para el servicio militar. 624 00:39:42,040 --> 00:39:44,639 Y esa será una razón más para que Lois le diga: 625 00:39:44,760 --> 00:39:46,800 "Tú siempre igual, Clark". 626 00:39:49,120 --> 00:39:50,760 Superman se encoge de hombros 627 00:39:50,879 --> 00:39:54,239 y dice que Estados Unidos no lo necesita para ganar. 628 00:39:54,959 --> 00:39:58,160 (Música heroica) 629 00:40:03,440 --> 00:40:05,440 Muchos de los dibujantes y escritores 630 00:40:05,519 --> 00:40:08,319 que crearon a los superhéroes pusieron su grano de arena 631 00:40:08,360 --> 00:40:11,760 no solo en el estudio, sino también en las Fuerzas Armadas. 632 00:40:12,000 --> 00:40:14,519 Stan Lee, Jerry Siegel, 633 00:40:14,680 --> 00:40:18,599 Joe Simon y Jack Kirby sirvieron en el ejército. 634 00:40:18,760 --> 00:40:21,559 Todos ellos participaron en el esfuerzo bélico, 635 00:40:21,639 --> 00:40:23,839 dentro y fuera de casa. 636 00:40:25,279 --> 00:40:28,680 (Silbato) 637 00:40:30,239 --> 00:40:33,440 (Música animada) 638 00:40:46,839 --> 00:40:49,680 Mi madre fue una de las mujeres que se pusieron a trabajar 639 00:40:49,800 --> 00:40:53,199 mientras los soldados luchaban en la Segunda Guerra Mundial. 640 00:40:54,879 --> 00:40:58,279 Aquellas mujeres se dieron cuenta de lo capaces que eran. 641 00:41:01,720 --> 00:41:05,919 Comprendieron que, a su manera, eran combatientes por derecho propio. 642 00:41:12,639 --> 00:41:16,559 -En la década de 1940, en la mayoría de los cómics 643 00:41:16,639 --> 00:41:18,879 la mujer tenía reservado el papel de novia, 644 00:41:18,959 --> 00:41:20,440 que o era una carga, 645 00:41:20,559 --> 00:41:23,559 o siempre se metía en líos y había que rescatarla, 646 00:41:23,639 --> 00:41:26,559 así que también terminaba siendo una carga. 647 00:41:27,160 --> 00:41:30,599 Lois Lane cayendo por una ventana una y otra vez. 648 00:41:30,720 --> 00:41:34,319 Para que Superman aparezca de la nada y la rescate. 649 00:41:34,959 --> 00:41:37,400 Solo podía ser la novia del superhéroe. 650 00:41:37,559 --> 00:41:39,720 El Hombre Halcón, la Mujer Halcón. 651 00:41:39,879 --> 00:41:42,239 El Hombre Miniatura y la Mujer Miniatura. 652 00:41:42,360 --> 00:41:44,639 El Hombre Bala y la Mujer Bala. 653 00:41:44,760 --> 00:41:46,440 Llevaban el mismo disfraz. 654 00:41:46,559 --> 00:41:49,720 Pero en realidad eran más bien animadoras. 655 00:41:50,239 --> 00:41:54,199 Los héroes eran ellos, y las mujeres eran sus novias. 656 00:41:57,680 --> 00:42:00,559 Antes de la guerra, había unas cuantas superheroínas, 657 00:42:00,680 --> 00:42:04,319 como "Olga Mesmer, la chica con visión de rayos X", 658 00:42:04,800 --> 00:42:08,440 "La invisible Scarlet O'Neil" y "Miss Furia". 659 00:42:10,360 --> 00:42:13,879 Pero fue en diciembre de 1941 cuando apareció por fin 660 00:42:14,000 --> 00:42:16,879 la superheroína que esperaba el país. 661 00:42:17,239 --> 00:42:20,319 (Música heroica) 662 00:42:20,440 --> 00:42:22,599 (Relincho) 663 00:42:25,319 --> 00:42:29,639 La Mujer Maravilla hizo su debut en el número 8 de "All Star Comics", 664 00:42:29,760 --> 00:42:32,519 de la editorial All American. 665 00:42:36,120 --> 00:42:37,919 La Mujer Maravilla es Diana, 666 00:42:38,080 --> 00:42:40,639 princesa de las amazonas de la Isla Paraíso. 667 00:42:40,760 --> 00:42:43,440 Mujeres inmortales que llevaban 3000 años aisladas 668 00:42:43,519 --> 00:42:48,120 en una diminuta isla situada en el triángulo de las Bermudas. 669 00:42:49,199 --> 00:42:51,360 La superheroína más famosa del mundo 670 00:42:51,440 --> 00:42:54,279 en realidad era la creación de un hombre. 671 00:42:54,519 --> 00:42:57,879 Un científico nada convencional que aseguraba ser el inventor 672 00:42:58,000 --> 00:43:00,199 de la prueba del polígrafo. 673 00:43:01,720 --> 00:43:04,559 William Moulton Marston era psicólogo. 674 00:43:05,879 --> 00:43:07,680 Estaba convencido de que las mujeres 675 00:43:07,760 --> 00:43:10,120 eran emocionalmente superiores a los hombres 676 00:43:10,239 --> 00:43:13,279 y que, algún día, Estados Unidos sería un matriarcado. 677 00:43:16,400 --> 00:43:18,480 Mientras que los superhéroes masculinos 678 00:43:18,559 --> 00:43:21,319 empleaban poderosos puños y agresivas armas, 679 00:43:21,440 --> 00:43:25,919 Marston equipó a la Mujer Maravilla con herramientas más ingeniosas. 680 00:43:27,440 --> 00:43:31,279 Creo que su mejor arma, aparte de su cerebro, 681 00:43:31,839 --> 00:43:33,639 era su lazo dorado. 682 00:43:34,680 --> 00:43:37,959 El Lazo de la Verdad era el polígrafo definitivo. 683 00:43:39,839 --> 00:43:41,599 -Todo el que quedaba atrapado en él 684 00:43:41,720 --> 00:43:44,040 no solo estaba obligado a decir la verdad, 685 00:43:44,120 --> 00:43:47,319 sino que tenía que hacer todo lo que a ella se le antojara. 686 00:43:48,639 --> 00:43:51,480 Sus historietas rebosaban de ideas interesantes 687 00:43:51,599 --> 00:43:53,839 sobre el poder sexual, 688 00:43:54,559 --> 00:43:58,120 la identidad de género o la jerarquía política. 689 00:44:00,480 --> 00:44:03,120 -En las primeras versiones de la Mujer Maravilla, 690 00:44:03,239 --> 00:44:06,160 se percibe una extraña cualidad fetichista. 691 00:44:06,720 --> 00:44:09,120 Se ven un montón de personajes encadenados, 692 00:44:09,239 --> 00:44:12,800 esposados a la pared, con correas y collares. 693 00:44:13,120 --> 00:44:16,080 Prácticamente, en cada página hay alguien atado, 694 00:44:16,160 --> 00:44:19,400 con las extremidades estiradas y esposado. 695 00:44:20,720 --> 00:44:23,599 En 1942, se incluyó a la heroína 696 00:44:23,720 --> 00:44:26,040 en la lista de publicaciones prohibidas 697 00:44:26,160 --> 00:44:30,480 por la Organización de la Iglesia Católica por una Literatura Decente. 698 00:44:30,800 --> 00:44:34,080 Se ha insistido mucho en el tema de las alusiones a la dominación 699 00:44:34,199 --> 00:44:37,040 y la sumisión sexual en la Mujer Maravilla. 700 00:44:37,160 --> 00:44:39,279 Los niños no ven nada de eso. 701 00:44:39,400 --> 00:44:41,800 Ven a una mujer fabulosa y muy fuerte. 702 00:44:41,919 --> 00:44:43,720 Y también una isla de mujeres 703 00:44:43,839 --> 00:44:46,879 donde no se permite entrar a ningún chico. 704 00:44:51,319 --> 00:44:54,879 -La Mujer Maravilla se creó para promover ideales democráticos, 705 00:44:55,000 --> 00:44:57,279 para enseñar a los niños a combatir las fuerzas 706 00:44:57,400 --> 00:44:59,519 de la tiranía internacional. 707 00:45:00,040 --> 00:45:02,480 No hay más que mirarla para ver la bandera. 708 00:45:05,319 --> 00:45:07,279 Durante la fiebre bélica, 709 00:45:07,400 --> 00:45:11,639 hubo algunos retratos de japoneses extremadamente racistas. 710 00:45:12,559 --> 00:45:15,480 Cuando la idea era mostrar con viñetas a Estados Unidos 711 00:45:15,559 --> 00:45:17,319 destruyendo a Japón, 712 00:45:17,400 --> 00:45:20,599 que se retratara a estas personas como animales, como demonios, 713 00:45:20,720 --> 00:45:22,519 es indignante. 714 00:45:22,959 --> 00:45:26,559 -También hay que señalar un aspecto muy negativo de los cómics, 715 00:45:26,839 --> 00:45:30,839 y es importante decirlo, aparte de todo lo bueno que tenían, 716 00:45:31,080 --> 00:45:35,319 y es los racistas y estereotipados que eran con las minorías. 717 00:45:36,160 --> 00:45:39,919 Así eran las cosas en aquella época. Yo mismo lo hacía. 718 00:45:40,120 --> 00:45:42,279 Los japoneses tenían los ojos rasgados 719 00:45:42,400 --> 00:45:44,160 y echaban espuma por la boca. 720 00:45:44,239 --> 00:45:46,639 Los negros evitaban el enfrentamiento. 721 00:45:46,760 --> 00:45:48,639 Los alemanes eran moles de pelo rubio 722 00:45:48,720 --> 00:45:51,319 que luego resultaban ser unos cobardes. 723 00:45:51,879 --> 00:45:55,680 Y nuestros héroes nunca fueron muy inteligentes que se diga. 724 00:45:55,760 --> 00:45:58,000 La fuerza da la razón. 725 00:46:06,879 --> 00:46:08,800 Tras la victoria en el Pacífico 726 00:46:08,919 --> 00:46:11,959 y la rendición de los japoneses en 1945, 727 00:46:12,080 --> 00:46:15,760 los estadounidenses volvieron a casa convertidos en héroes. 728 00:46:16,080 --> 00:46:19,360 (Ovación) 729 00:46:22,400 --> 00:46:26,440 Los superhéroes fueron perdiendo su encanto paulatinamente 730 00:46:26,559 --> 00:46:28,120 después de la guerra. 731 00:46:28,959 --> 00:46:32,040 Muchos soldados querían seguir leyendo historietas. 732 00:46:33,040 --> 00:46:35,599 Pero ya no estaban dispuestos a tragarse las aventuras 733 00:46:35,680 --> 00:46:39,239 de unos tíos enmascarados y enfundados en mallas, 734 00:46:39,400 --> 00:46:42,120 volando o al volante de un Batmovil. 735 00:46:42,360 --> 00:46:45,279 Buscaban algo más sofisticado, más adulto. 736 00:46:47,400 --> 00:46:50,839 -Personajes como el Capitán América, por ejemplo, 737 00:46:51,040 --> 00:46:53,319 ya no tenían razón de ser. 738 00:46:55,720 --> 00:46:57,680 Había servido a nuestro país, 739 00:46:57,839 --> 00:47:00,919 pero era evidente que su momento había pasado. 740 00:47:01,239 --> 00:47:04,839 (Música suave) 741 00:47:15,120 --> 00:47:18,000 -La verdad es que no recuerdo muy bien que sustituyó 742 00:47:18,120 --> 00:47:20,639 a los superhéroes después de la guerra. 743 00:47:20,839 --> 00:47:22,720 Había tantos géneros... 744 00:47:22,919 --> 00:47:25,959 Quizá fueran los relatos del Oeste, las aventuras de adolescentes 745 00:47:26,040 --> 00:47:28,160 o las historias de crímenes. 746 00:47:30,639 --> 00:47:32,519 Al comienzo de la era McCarthy, 747 00:47:32,639 --> 00:47:36,440 la industria explotó las historietas de horror y crímenes. 748 00:47:37,239 --> 00:47:40,519 Y, en 1954, una subcomisión del Senado 749 00:47:40,599 --> 00:47:44,480 investigó los efectos de los cómics en los menores de edad. 750 00:47:45,120 --> 00:47:47,160 ¿Le parece de buen gusto? 751 00:47:48,440 --> 00:47:52,120 El testigo principal era un médico alemán llamado Frederic Wertham, 752 00:47:52,239 --> 00:47:54,040 que arremetía contra los cómics 753 00:47:54,160 --> 00:47:57,160 en su libro "La seducción de los inocentes". 754 00:47:58,760 --> 00:48:01,199 "Los cómics son un factor coadyuvante 755 00:48:01,319 --> 00:48:04,720 en numerosos casos de delincuencia juvenil". 756 00:48:06,760 --> 00:48:09,680 -Cuando se publicó "La seducción de los inocentes", 757 00:48:09,760 --> 00:48:11,599 en la década de 1950, 758 00:48:11,720 --> 00:48:14,680 "La Mujer Maravilla" recibió infinidad de críticas. 759 00:48:15,000 --> 00:48:17,680 Lo mismo que "Batman y Robin" y "Superman". 760 00:48:18,440 --> 00:48:21,000 Despertó recelo porque creían que estos personajes 761 00:48:21,120 --> 00:48:24,559 promovían conductas homosexuales y una vida depravada. 762 00:48:24,839 --> 00:48:28,040 -"Se describe a Bruce Wayne como un hombre de mundo. 763 00:48:28,160 --> 00:48:32,319 Y, oficialmente, él y Dick Grayson son mentor y pupilo. 764 00:48:32,559 --> 00:48:34,800 Batman aparece a veces en bata. 765 00:48:34,919 --> 00:48:38,080 Parecen dos homosexuales que viven juntos". 766 00:48:39,720 --> 00:48:42,559 -En primer lugar, nunca creí que él y Batman lo hicieran. 767 00:48:42,680 --> 00:48:45,000 Creo que Batman tenía mejor gusto. 768 00:48:46,239 --> 00:48:49,599 -"A Superman, con su enorme 'S' sobre el uniforme, 769 00:48:49,720 --> 00:48:51,959 menos mal que no es una doble 'S'. 770 00:48:52,199 --> 00:48:55,239 Hace tiempo que se le considera un símbolo de la superioridad 771 00:48:55,360 --> 00:48:57,519 de una raza violenta". 772 00:48:58,959 --> 00:49:01,760 -Eso no le granjeó las simpatías de los chicos, 773 00:49:01,839 --> 00:49:03,239 en su mayoría judíos, 774 00:49:03,360 --> 00:49:05,879 que hacían estos cómics de superhéroes 775 00:49:05,959 --> 00:49:08,599 y que acababan de volver del frente. 776 00:49:09,000 --> 00:49:12,599 Algunos no venían de librar la Segunda Guerra Mundial. 777 00:49:13,480 --> 00:49:17,360 -En realidad, yo no era insensible a lo que Wertham planteaba. 778 00:49:17,639 --> 00:49:21,800 Creo que no debemos exponer a los niños a una violencia gratuita. 779 00:49:23,760 --> 00:49:28,319 Sin embargo, no creo que los lectores de cómic sean personas violentas. 780 00:49:28,440 --> 00:49:30,000 De verdad que no. 781 00:49:30,199 --> 00:49:33,360 Creo que, en su mayoría, son gente muy tratable, 782 00:49:33,480 --> 00:49:34,959 o lo parecen. 783 00:49:35,639 --> 00:49:39,360 Pero existe fascinación por la sangre y lo truculento. 784 00:49:42,760 --> 00:49:45,080 Los superhéroes fueron vapuleados. 785 00:49:45,199 --> 00:49:49,160 Iglesias y grupos comunitarios organizaron boicots contra ellos. 786 00:49:49,279 --> 00:49:51,559 En colegios de todo el país se quemaron cómics 787 00:49:51,639 --> 00:49:53,519 en hogueras públicas. 788 00:49:56,279 --> 00:49:58,440 Sí, fueron a por nosotros. 789 00:49:58,559 --> 00:50:01,120 De hecho, yo llegué a firmar con otro nombre. 790 00:50:01,239 --> 00:50:04,599 Dejé de usar el mío, porque era como decir una palabrota. 791 00:50:06,919 --> 00:50:09,160 A raíz de las audiencias legislativas, 792 00:50:09,279 --> 00:50:12,720 los editores establecieron la autoridad del Código de Cómics, 793 00:50:12,839 --> 00:50:16,160 encargada de regular el contenido de sus publicaciones. 794 00:50:16,279 --> 00:50:19,839 El crimen se consideraba sórdido y desagradable, 795 00:50:19,959 --> 00:50:22,839 y la violencia excesiva estaba prohibida. 796 00:50:23,120 --> 00:50:25,480 Igual que los zombis, los hombres lobo 797 00:50:25,599 --> 00:50:27,839 y los demonios necrófagos. 798 00:50:31,919 --> 00:50:34,480 Los superhéroes que quedaban perdieron fuerza 799 00:50:34,559 --> 00:50:37,480 y abrazaron el estilo de vida de la posguerra. 800 00:50:39,000 --> 00:50:41,760 Acabaron prácticamente con todos los cómics. 801 00:50:41,879 --> 00:50:45,000 De los 52 títulos que publicaba National Comics, 802 00:50:45,080 --> 00:50:46,480 se pasó a seis. 803 00:50:46,599 --> 00:50:49,959 Yo fui uno de los pocos afortunados que siguió trabajando. 804 00:50:50,120 --> 00:50:51,800 Pero ya no hacíamos superhéroes, 805 00:50:51,919 --> 00:50:55,599 sino historietas románticas de ciencia-ficción y del Oeste. 806 00:50:59,360 --> 00:51:02,959 -Era lógico que DC Comics quisiera huir de la controversia, 807 00:51:03,120 --> 00:51:06,519 y que ellos mismos se postulasen como una elección segura. 808 00:51:06,879 --> 00:51:09,040 Pero cada año vendían menos ejemplares 809 00:51:09,160 --> 00:51:11,160 a una audiencia cada vez menor. 810 00:51:11,400 --> 00:51:14,199 Los cómics de superhéroes ya no eran tan populares. 811 00:51:14,279 --> 00:51:18,400 Y los niños disfrutaban con su héroe favorito en un medio nuevo: 812 00:51:18,839 --> 00:51:20,400 la televisión. 813 00:51:20,599 --> 00:51:22,760 "¡Miren al cielo!. -"¡Es un pájaro!". 814 00:51:22,879 --> 00:51:24,800 -"¡Un avión!". -"¡Es Superman!". 815 00:51:24,919 --> 00:51:26,239 -"¡Sí, es Superman! 816 00:51:26,319 --> 00:51:28,519 ¡El superhéroe que llegó de otro planeta!". 817 00:51:28,639 --> 00:51:32,360 -El programa de televisión de Superman, en la década de 1950, 818 00:51:32,480 --> 00:51:34,959 es un reflejo de la época de Eisenhower, 819 00:51:35,120 --> 00:51:39,080 en la que el país tenía razón, era justo y moralmente correcto. 820 00:51:39,720 --> 00:51:42,680 -"Y libra una batalla interminable en defensa de la verdad, 821 00:51:42,760 --> 00:51:45,480 la justicia y el estilo de vida americano". 822 00:51:45,959 --> 00:51:48,680 -George Reeves, en el papel de Superman, 823 00:51:48,839 --> 00:51:51,800 encarna perfectamente esos ideales. 824 00:52:05,639 --> 00:52:09,080 Mientras los padres aún albergaban dudas sobre los superhéroes, 825 00:52:09,239 --> 00:52:12,000 el programa de televisión se concentraba en recuperar 826 00:52:12,120 --> 00:52:15,879 la lealtad de los grandes fans de Superman: los niños. 827 00:52:33,040 --> 00:52:34,919 DC Comics llegó a convencer 828 00:52:35,000 --> 00:52:37,239 al Departamento del Tesoro estadounidense 829 00:52:37,319 --> 00:52:40,239 de que nombrara como su portavoz al Hombre de Acero. 830 00:52:40,400 --> 00:52:43,720 La batalla interminable de Superman en defensa del estilo de vida 831 00:52:43,760 --> 00:52:45,879 americano ya era oficial. 832 00:52:46,000 --> 00:52:48,480 Lo único que tenéis que hacer es guardar una parte 833 00:52:48,519 --> 00:52:50,000 de vuestra asignación semanal 834 00:52:50,080 --> 00:52:53,080 y comprar sellos de ahorro de EE. UU. en la escuela. 835 00:52:54,160 --> 00:52:56,599 Tras casi una década de tribulaciones, 836 00:52:56,720 --> 00:53:00,559 el primer superhéroe de EE. UU. recuperó su fuerza. 837 00:53:01,959 --> 00:53:05,120 (Música heroica) 838 00:53:07,879 --> 00:53:11,720 Potenciado por la televisión, Superman dejó claro al mundo 839 00:53:11,800 --> 00:53:14,879 que los superhéroes seguían representando los valores, 840 00:53:14,959 --> 00:53:19,760 las esperanzas y los sueños de la mayor nación del mundo. 841 00:53:29,160 --> 00:53:31,599 (Música créditos) 74396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.