Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,141 --> 00:00:05,841
Previously on Homeland...
2
00:00:05,876 --> 00:00:08,209
We always assumed Simone would
run to David Wellington.
3
00:00:08,245 --> 00:00:10,112
And when she did,
it confirmed our suspicions.
4
00:00:10,147 --> 00:00:11,946
But what if that was
our mistake,
5
00:00:11,981 --> 00:00:14,182
designing an operation with
a predetermined result in mind?
6
00:00:14,217 --> 00:00:16,117
What if it isn't
David Wellington at all?
7
00:00:16,153 --> 00:00:18,286
What if her contact
is someone else?
8
00:00:18,321 --> 00:00:21,322
- What do you want?
- Yevgeny Gromov.
9
00:00:21,358 --> 00:00:23,858
Lucasville-- fake news
that sparked the massacre.
10
00:00:23,893 --> 00:00:26,261
You think that was
Yevgeny's handiwork?
11
00:00:26,296 --> 00:00:27,561
I do.
12
00:00:27,596 --> 00:00:28,829
And you want me
to help find him?
13
00:00:28,865 --> 00:00:30,131
I do.
14
00:00:30,166 --> 00:00:33,400
I had an ex
that was bipolar.
15
00:00:33,435 --> 00:00:35,002
Is that why you broke up?
16
00:00:35,038 --> 00:00:37,337
We broke up 'cause
I drank too much.
17
00:00:37,373 --> 00:00:41,676
On March 30th, I was told to
withdraw money from these places
18
00:00:41,711 --> 00:00:43,577
and leave it in Hazelton.
19
00:00:43,612 --> 00:00:46,813
- We need to know who this is.
- A senior White House official.
20
00:00:46,848 --> 00:00:49,316
You mean
David Wellington.
21
00:00:49,351 --> 00:00:51,151
- Simone is lying.
- What are you talking about?
22
00:00:51,187 --> 00:00:53,753
She's full of shit,
and they are this close
23
00:00:53,789 --> 00:00:55,355
to giving her immunity,
which means they want her
24
00:00:55,391 --> 00:00:56,856
to testify in open hearing.
25
00:00:56,892 --> 00:00:58,625
At that point, the damage
to the presidency is done.
26
00:00:58,661 --> 00:01:00,927
Whoever's bankrolling
this woman also wants
27
00:01:00,962 --> 00:01:02,696
McClendon's murder pinned
on the White House.
28
00:01:02,731 --> 00:01:05,364
Tell me, how'd you find out
she was in West Virginia
29
00:01:05,400 --> 00:01:06,866
- in the first place?
- She got a parking ticket there.
30
00:01:06,902 --> 00:01:08,467
No, I mean, who brought it
to your attention?
31
00:01:08,503 --> 00:01:10,136
- Dante did.
- You say you're old friends.
32
00:01:10,172 --> 00:01:12,172
The two of you just bumped
into each other by chance?
33
00:01:12,207 --> 00:01:13,773
When was this?
34
00:01:17,245 --> 00:01:19,612
Right after
I got fired by Keane.
35
00:01:19,647 --> 00:01:21,780
Interesting coincidence.
36
00:01:24,151 --> 00:01:26,051
Oh, God. Oh, my God.
37
00:01:26,087 --> 00:01:29,021
Oh, my God. Fuck me.
Fuck me.
38
00:01:29,056 --> 00:01:30,789
- Take a breath, Carrie.
- What I need to do
39
00:01:30,825 --> 00:01:32,358
- is nail that fucker.
- Lay low.
40
00:01:32,393 --> 00:01:34,226
Just don't communicate with
him under any circumstances.
41
00:01:41,568 --> 00:01:43,401
You're okay.
42
00:01:57,066 --> 00:02:01,374
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
43
00:02:03,257 --> 00:02:05,523
He saved our lives.
44
00:02:05,559 --> 00:02:07,057
Yeah.
45
00:02:07,092 --> 00:02:09,471
What was his name?
46
00:02:11,564 --> 00:02:15,198
Carrie, you're not yourself.
47
00:02:15,234 --> 00:02:17,768
You don't have
my condition.
48
00:02:17,803 --> 00:02:20,170
I'm dealing with it.
I-I've been dealing with it
49
00:02:20,205 --> 00:02:21,872
since I was 22.
50
00:02:23,575 --> 00:02:26,954
She said no one at work
could know. She's bipolar.
51
00:02:27,179 --> 00:02:29,612
The mood of the country,
it's not great.
52
00:02:30,949 --> 00:02:33,650
Civil... war.
53
00:02:33,685 --> 00:02:35,852
Madam President, please!
54
00:02:35,888 --> 00:02:38,789
You have to put a stop to this!
55
00:02:38,824 --> 00:02:41,090
It's only getting worse.
56
00:02:41,125 --> 00:02:43,125
Is there no fucking line?
57
00:02:43,161 --> 00:02:47,363
Ridiculous lies and accusations.
58
00:02:50,268 --> 00:02:53,603
The White House
is in crisis mode.
59
00:02:53,638 --> 00:02:57,339
We're talking
about information warfare.
60
00:02:57,374 --> 00:03:00,276
Our country
is under attack.
61
00:03:01,813 --> 00:03:05,147
The time to rise up is now!
62
00:03:06,851 --> 00:03:10,052
I swore an oath
to protect it.
63
00:03:12,523 --> 00:03:15,424
Just think of me
as a light on the heavens,
64
00:03:15,459 --> 00:03:19,001
a beacon, steering you clear
of the wrongs.
65
00:04:49,149 --> 00:04:51,550
What happened to
12 hours out cold, guaranteed?
66
00:04:51,585 --> 00:04:53,218
I don't think
he saw anything.
67
00:04:53,253 --> 00:04:55,353
Yeah, he did. He saw Stein's
ugly face, which, lucky for us,
68
00:04:55,389 --> 00:04:57,655
sent him straight back
into unconsciousness.
69
00:04:57,690 --> 00:04:59,657
I don't know about you,
but I wasn't done yet.
70
00:04:59,692 --> 00:05:01,692
- Me either.
- I got all the downloads.
71
00:05:01,728 --> 00:05:03,094
Yeah? Well, let's hope
you got something,
72
00:05:03,130 --> 00:05:04,562
'cause so far, we got nothing.
73
00:05:04,597 --> 00:05:06,464
I gotta figure out a way
to get us back in there.
74
00:05:06,499 --> 00:05:08,033
Or not. Look,
that's the kind of shit
75
00:05:08,068 --> 00:05:10,601
you get away with once, at most.
Anyone want breakfast?
76
00:05:10,637 --> 00:05:14,439
Yeah, sure. Oh, fuck!
I've gotta get home.
77
00:05:14,474 --> 00:05:17,408
My sister's gonna kill me.
Fuck.
78
00:05:42,968 --> 00:05:44,701
Can I come in?
79
00:05:44,736 --> 00:05:47,504
Actually, I was
just on my way out.
80
00:06:00,852 --> 00:06:03,086
So what is it?
81
00:06:03,121 --> 00:06:05,388
- Where'd you meet Simone Martin?
- Look, Saul--
82
00:06:05,423 --> 00:06:07,623
Indulge me.
83
00:06:09,527 --> 00:06:14,197
We met at a conference,
in Budapest four years ago.
84
00:06:14,232 --> 00:06:16,465
- What kind of conference?
- A conference.
85
00:06:18,736 --> 00:06:21,069
"Preparing Candidates
for Democracy."
86
00:06:21,105 --> 00:06:23,572
We were on a panel together.
87
00:06:23,608 --> 00:06:25,340
And?
88
00:06:27,044 --> 00:06:29,478
It was the only event
we made it to all week.
89
00:06:29,514 --> 00:06:32,447
We spent the rest
of the time in her room.
90
00:06:34,451 --> 00:06:35,817
Can we sit down?
91
00:06:35,852 --> 00:06:38,420
Saul, how-- how long
is this gonna take?
92
00:06:38,455 --> 00:06:39,888
I got an 8:00 I gotta get to.
93
00:06:39,923 --> 00:06:42,290
I really think you'll
want to sit down.
94
00:06:59,943 --> 00:07:01,809
Simone Martin is
scheduled to testify
95
00:07:01,845 --> 00:07:04,012
in front of Paley's committee
in three days.
96
00:07:04,047 --> 00:07:05,946
Yeah, and I swear to God,
97
00:07:05,981 --> 00:07:08,916
I have no idea what
she's even gonna say.
98
00:07:10,653 --> 00:07:12,219
I believe you...
99
00:07:14,290 --> 00:07:17,458
because I do know what
she's going to say.
100
00:07:19,162 --> 00:07:22,295
She will say, under oath,
101
00:07:22,330 --> 00:07:27,300
that you gave her $50,000
102
00:07:27,335 --> 00:07:30,537
as payment for the murder
of General McClendon.
103
00:07:30,573 --> 00:07:34,041
That's bullshit.
104
00:07:34,076 --> 00:07:35,809
I know.
105
00:07:35,844 --> 00:07:39,345
Why?
106
00:07:39,381 --> 00:07:41,181
Why is she doing this
to me?
107
00:07:42,951 --> 00:07:45,385
So we're clear...
108
00:07:45,420 --> 00:07:48,555
She is not doing it
to you.
109
00:07:48,590 --> 00:07:52,292
Simone Martin is an agent
of the Russian government.
110
00:07:52,327 --> 00:07:54,927
A what?
111
00:07:54,963 --> 00:07:59,364
An agent of Russian
military intelligence,
112
00:07:59,400 --> 00:08:01,701
the GRU.
113
00:08:01,736 --> 00:08:05,938
Her testimony is an effort
to topple this administration.
114
00:08:08,209 --> 00:08:11,577
I've been involved
with a Russian agent?
115
00:08:11,612 --> 00:08:14,813
Almost certainly.
116
00:08:16,984 --> 00:08:19,284
Which is why I need
your complete cooperation.
117
00:08:22,156 --> 00:08:24,356
What I just told you
is currently a theory.
118
00:08:25,692 --> 00:08:28,093
We need it to become
a fact.
119
00:08:30,897 --> 00:08:33,898
Everything you know
about Simone Martin
120
00:08:33,934 --> 00:08:38,069
that might conceivably
be relevant, tell me.
121
00:08:40,841 --> 00:08:42,073
David.
122
00:08:46,312 --> 00:08:47,945
David.
123
00:09:04,496 --> 00:09:06,563
Hey. What's for breakfast?
124
00:09:07,599 --> 00:09:08,999
I'm making eggs.
125
00:09:09,035 --> 00:09:10,801
- Can I help?
- We got it.
126
00:09:10,836 --> 00:09:12,870
- Fresh orange juice maybe?
- Yeah, we got that, too.
127
00:09:12,905 --> 00:09:15,372
Jos, take over.
128
00:09:17,676 --> 00:09:19,276
- What's this about?
- You know,
129
00:09:19,311 --> 00:09:20,977
you say that you're
tired of having
130
00:09:21,012 --> 00:09:23,046
the same conversation
over and over,
131
00:09:23,081 --> 00:09:25,715
but from what you do, it must
be your great joy in life.
132
00:09:25,750 --> 00:09:27,884
- Believe me, it's not.
- You're not a child.
133
00:09:27,919 --> 00:09:29,786
- I know.
- You had your bad girl years.
134
00:09:29,821 --> 00:09:31,555
- It's time to grow out of them.
- You know what? Fuck you.
135
00:09:31,590 --> 00:09:33,923
Really? You're really
gonna go there?
136
00:09:33,958 --> 00:09:35,858
We had no idea
where you were all night.
137
00:09:35,894 --> 00:09:38,861
- I told you, Franny worries.
- So tell her I'm fine.
138
00:09:38,897 --> 00:09:41,130
- I don't know that.
- Look, you say
139
00:09:41,166 --> 00:09:42,932
- I should work...
- I said get a job.
140
00:09:42,967 --> 00:09:45,835
- ...so I work.
- This... is not working,
141
00:09:45,870 --> 00:09:48,270
- in any sense of the word.
- Yeah, for me either.
142
00:09:48,306 --> 00:09:50,339
Well, why don't you
think about that,
143
00:09:50,374 --> 00:09:52,241
whether you actually wanna be
a part of this family or not?
144
00:09:52,276 --> 00:09:54,176
Because you know what?
We have had it,
145
00:09:54,212 --> 00:09:56,512
all of us,
including your daughter.
146
00:10:05,055 --> 00:10:07,989
- Are you okay?
- Where was she?
147
00:10:08,025 --> 00:10:09,357
I don't know, sweetie.
148
00:10:09,392 --> 00:10:11,459
Why doesn't she like
to be here?
149
00:10:11,494 --> 00:10:12,861
I don't know that either.
150
00:10:14,965 --> 00:10:18,967
Your mom is, uh, under
a lot do pressure at work.
151
00:10:19,002 --> 00:10:20,401
What work?
152
00:10:20,437 --> 00:10:23,070
We're going.
153
00:10:23,106 --> 00:10:26,374
- No, you're not.
- Franny, put your coat on.
154
00:10:26,409 --> 00:10:28,142
- That's not the deal.
- What deal? There is no deal.
155
00:10:28,177 --> 00:10:30,044
She's my daughter,
not yours.
156
00:10:30,079 --> 00:10:31,713
You don't want to do this.
157
00:10:31,748 --> 00:10:33,381
Oh, everything's secret now?
Like it's suddenly too upsetting
158
00:10:33,416 --> 00:10:35,783
to talk out loud? You drag me
from the kitchen...
159
00:10:35,818 --> 00:10:38,085
- She didn't drag you.
- You know what? You're right.
160
00:10:38,121 --> 00:10:39,519
She didn't literally drag me.
161
00:10:39,555 --> 00:10:41,822
Thanks very much,
Mister "I've had it."
162
00:10:41,858 --> 00:10:44,391
Thanks for the hospitality.
You've served your time.
163
00:10:44,426 --> 00:10:47,294
Where will you go?
164
00:11:25,033 --> 00:11:27,133
Get off of me!
165
00:11:28,969 --> 00:11:31,003
Promise you won't yell?
166
00:11:37,144 --> 00:11:40,313
So where you been
all night?
167
00:11:40,348 --> 00:11:42,548
- Out.
- With Carrie?
168
00:11:45,152 --> 00:11:47,853
She told me about
the surveillance, Max.
169
00:11:49,589 --> 00:11:51,023
What surveillance?
170
00:11:51,058 --> 00:11:53,926
The surveillance you put
in at Wellington's,
171
00:11:53,961 --> 00:11:57,062
and I just took out.
The surveillance that
172
00:11:57,097 --> 00:12:00,199
let you know Simone Martin
is running some kind of scam.
173
00:12:03,069 --> 00:12:06,604
I told Carrie to back off,
let me handle it now, but...
174
00:12:06,640 --> 00:12:07,972
that's not her way.
175
00:12:09,876 --> 00:12:11,509
So I thought
I'd check in with you
176
00:12:11,545 --> 00:12:14,078
before you both end up
in prison.
177
00:12:14,113 --> 00:12:16,815
I can't believe
she told you.
178
00:12:16,850 --> 00:12:19,717
In case you haven't noticed,
she isn't the most reliable.
179
00:12:23,256 --> 00:12:25,522
So where were you?
180
00:12:25,558 --> 00:12:28,525
- At Dante's apartment.
- With Carrie.
181
00:12:28,561 --> 00:12:31,229
- Yeah.
- Where was Dante?
182
00:12:31,264 --> 00:12:32,864
Sleeping.
183
00:12:32,899 --> 00:12:36,500
What'd you find there
while he was, uh, sleeping?
184
00:12:38,270 --> 00:12:40,904
I don't know.
I downloaded a bunch of stuff,
185
00:12:40,939 --> 00:12:43,273
but I haven't had time
to go through it yet.
186
00:12:43,308 --> 00:12:45,809
Good. You'll do that now,
187
00:12:45,845 --> 00:12:48,111
somewhere I can
keep an eye on you.
188
00:12:48,146 --> 00:12:51,047
Let's go.
189
00:13:26,417 --> 00:13:27,783
All right.
190
00:13:41,264 --> 00:13:44,098
- Hi. Uh, just one night.
- It's six hours till check-in.
191
00:13:44,134 --> 00:13:45,901
I'll have to charge you
an extra half-day.
192
00:13:45,936 --> 00:13:48,403
Fine, just... Fine.
193
00:13:48,439 --> 00:13:50,305
- I'm hungry.
- Well, let's put our stuff
194
00:13:50,340 --> 00:13:51,973
in the room,
then we'll find a place to eat.
195
00:13:52,008 --> 00:13:54,342
I can't put my stuff in
the room. We didn't bring it.
196
00:13:54,377 --> 00:13:56,578
Mom?
197
00:13:56,613 --> 00:14:00,081
- What?
- What's a "mo-tel"?
198
00:14:00,116 --> 00:14:02,417
It's a place like this.
It means "motor hotel,"
199
00:14:02,452 --> 00:14:04,018
because you drive there.
200
00:14:04,054 --> 00:14:07,822
We went to a hotel in Richmond.
We drove there.
201
00:14:07,857 --> 00:14:11,359
Ma'am, your credit card's
been declined.
202
00:14:11,394 --> 00:14:15,095
- Well, can you try it again?
- I already did.
203
00:14:15,130 --> 00:14:17,932
Uh... fine. Uh, sorry.
204
00:14:17,967 --> 00:14:19,934
Uh... here.
205
00:14:21,103 --> 00:14:23,303
Now I'm confused.
206
00:14:23,339 --> 00:14:26,106
Are you Carrie Mathison
or Karen Harris?
207
00:14:30,312 --> 00:14:32,891
You know what? Thank you
very much. We're good.
208
00:14:32,949 --> 00:14:35,806
- I'm hungry.
- Come on, let's go.
209
00:14:48,463 --> 00:14:50,062
All right,
fasten your seat belt.
210
00:14:50,098 --> 00:14:51,731
- Where are we going?
- I don't know.
211
00:14:51,766 --> 00:14:54,667
- It was just a question.
- Well, isn't it obvious, Franny?
212
00:14:54,703 --> 00:14:57,303
I don't know, I don't know,
I don't know.
213
00:15:06,080 --> 00:15:07,980
Oh, sweetie, I'm sorry.
214
00:15:08,016 --> 00:15:10,149
I was just asking.
215
00:15:10,184 --> 00:15:13,419
I know, I know. Look,
I was up all night working.
216
00:15:13,454 --> 00:15:17,456
Okay? I'm just really,
really tired. Okay?
217
00:15:17,492 --> 00:15:20,526
Okay.
218
00:15:20,561 --> 00:15:25,196
- Sweetie.
- I wanna go home.
219
00:15:34,141 --> 00:15:36,041
Okay, I'm gonna be right back.
Right back.
220
00:15:42,115 --> 00:15:43,548
Hey.
221
00:15:43,583 --> 00:15:47,919
So, uh... what exactly
happened last night?
222
00:15:50,390 --> 00:15:52,857
Exactly? You passed out.
223
00:15:52,892 --> 00:15:55,860
Yeah, well, before that.
224
00:15:55,895 --> 00:15:58,462
We had some drinks.
225
00:15:58,497 --> 00:16:01,131
Yeah, well, after that.
Last thing I remember,
226
00:16:01,167 --> 00:16:04,068
we were coming home together,
heading for the couch.
227
00:16:04,103 --> 00:16:05,937
Now I wake up alone,
228
00:16:05,972 --> 00:16:08,305
the mother
of all headaches...
229
00:16:08,340 --> 00:16:09,739
And I'm not sure. Did we...
230
00:16:09,775 --> 00:16:12,409
What? Did we do it?
231
00:16:12,445 --> 00:16:15,579
- Well?
- If we had,
232
00:16:15,614 --> 00:16:17,414
you would've remembered.
Believe me.
233
00:16:17,450 --> 00:16:19,749
So, no.
234
00:16:19,785 --> 00:16:21,218
No. Definitely no.
235
00:16:21,253 --> 00:16:23,220
You don't have to say it
like that.
236
00:16:23,255 --> 00:16:27,390
I'm sorry. That--
that wasn't you. That was...
237
00:16:27,425 --> 00:16:28,758
What?
238
00:16:31,964 --> 00:16:33,897
Honestly? It's just...
239
00:16:33,932 --> 00:16:35,331
been a rough morning.
240
00:16:35,366 --> 00:16:37,166
You okay?
241
00:16:37,202 --> 00:16:40,236
Not really. I had
a big blowout with my sister.
242
00:16:40,271 --> 00:16:42,271
The one you live with.
243
00:16:42,307 --> 00:16:44,140
Not anymore.
244
00:16:44,175 --> 00:16:46,442
I very dramatically
grabbed Franny by the hand
245
00:16:46,478 --> 00:16:48,444
and said we were out of there,
246
00:16:48,480 --> 00:16:50,179
and then dragged her
to this motel,
247
00:16:50,215 --> 00:16:52,047
where my credit card
just got declined.
248
00:16:52,083 --> 00:16:53,649
Meanwhile, my daughter's
gonna kill me
249
00:16:53,684 --> 00:16:55,751
if I don't get her
breakfast soon.
250
00:16:55,786 --> 00:16:58,921
Well, come on over.
251
00:16:58,956 --> 00:17:03,291
Seriously, come on over.
252
00:17:03,327 --> 00:17:04,860
I make excellent pancakes.
253
00:17:26,250 --> 00:17:30,285
Wait here. This way.
254
00:17:30,320 --> 00:17:31,620
Over here.
255
00:17:45,168 --> 00:17:47,201
Close it.
256
00:18:01,317 --> 00:18:02,816
In here.
257
00:18:08,824 --> 00:18:10,824
Max, stay.
258
00:18:13,696 --> 00:18:15,361
Don't worry about them.
259
00:18:15,397 --> 00:18:16,897
What is this place?
260
00:18:16,932 --> 00:18:18,565
Don't worry
about that either.
261
00:18:18,600 --> 00:18:20,667
Max.
262
00:18:22,470 --> 00:18:24,837
Here's what I want you
to do.
263
00:18:24,872 --> 00:18:27,073
Those downloads
you got at Dante's?
264
00:18:27,108 --> 00:18:28,675
Start going through them.
265
00:18:28,710 --> 00:18:30,610
Find anything interesting,
you tell me.
266
00:18:30,645 --> 00:18:34,146
Not Carrie. Me. We clear?
267
00:18:35,850 --> 00:18:39,484
I'm gonna need
an Internet connection.
268
00:18:39,520 --> 00:18:42,387
Okay, fine,
I'll get you one.
269
00:18:42,423 --> 00:18:44,857
So we're clear...
270
00:18:44,892 --> 00:18:48,460
you abuse that,
or anything here...
271
00:18:48,495 --> 00:18:51,363
You fuck me even this much,
272
00:18:51,398 --> 00:18:53,032
I will personally
convince a judge
273
00:18:53,067 --> 00:18:56,468
the surveillance you snuck
into Wellington's house
274
00:18:56,503 --> 00:19:00,439
constitutes the biggest national
security threat since 9/11.
275
00:19:02,543 --> 00:19:04,409
Got that?
276
00:19:04,445 --> 00:19:06,778
Get to work.
277
00:19:08,682 --> 00:19:10,215
- Who's that?
- Max.
278
00:19:10,251 --> 00:19:11,983
What-- what's--
what's his skill set?
279
00:19:12,018 --> 00:19:14,252
Irritant.
He's working with Carrie.
280
00:19:14,287 --> 00:19:16,154
Your Carrie? Mathison?
281
00:19:16,189 --> 00:19:18,389
If you're implying I have
any control over her, then no.
282
00:19:18,424 --> 00:19:19,858
They might be on to something,
he and Carrie might.
283
00:19:19,893 --> 00:19:21,392
I want him to work that
while the two of you
284
00:19:21,427 --> 00:19:23,161
take a look at this--
285
00:19:23,196 --> 00:19:26,597
David Wellington's meditations
on his girlfriend Simone.
286
00:19:26,633 --> 00:19:29,433
Everything he thinks might
help us connect her to Russia.
287
00:19:29,469 --> 00:19:31,101
So you dropped the bomb
on him.
288
00:19:31,137 --> 00:19:33,804
- Yeah.
- How'd he react?
289
00:19:33,839 --> 00:19:36,340
He had no idea.
290
00:19:36,376 --> 00:19:39,410
It's priority.
291
00:19:39,445 --> 00:19:42,580
We have less than three days.
292
00:19:47,419 --> 00:19:50,821
Wait.
293
00:19:50,856 --> 00:19:52,856
A frown?
294
00:19:52,892 --> 00:19:55,525
Seriously? A frown?
295
00:19:55,560 --> 00:19:58,461
In my house?
296
00:19:58,497 --> 00:20:00,797
Well...
297
00:20:00,832 --> 00:20:03,866
I'm going for a smile.
298
00:20:03,902 --> 00:20:07,036
"S... M...
299
00:20:07,071 --> 00:20:11,007
I... L...
300
00:20:11,042 --> 00:20:13,543
E."
301
00:20:13,578 --> 00:20:14,811
There.
302
00:20:14,846 --> 00:20:18,047
Hey, keep an eye on those.
They're ours.
303
00:20:18,082 --> 00:20:20,149
Don't let anyone mess
with 'em.
304
00:20:24,088 --> 00:20:26,989
- You've done this before.
- And my ex has a niece.
305
00:20:27,025 --> 00:20:31,794
I have two nieces and her,
and I'm clueless.
306
00:20:31,830 --> 00:20:34,229
You know you're welcome
to stay here, right?
307
00:20:34,264 --> 00:20:37,032
While you're, uh,
on the lam.
308
00:20:37,067 --> 00:20:39,301
We're not in the way?
309
00:20:39,337 --> 00:20:43,305
Not at all. In fact,
I got a meeting to get to.
310
00:20:44,775 --> 00:20:46,842
- Wait, you're not staying?
- You'll be fine.
311
00:20:46,877 --> 00:20:49,812
There's an extra key
by the front door.
312
00:20:49,847 --> 00:20:52,881
I'm sure you can find
whatever you need.
313
00:20:52,916 --> 00:20:55,951
- They're ready!
- All yours.
314
00:20:57,955 --> 00:21:00,722
- Bye, Franny.
- Bye.
315
00:21:05,795 --> 00:21:08,796
There have been nearly
a hundred requests for comment.
316
00:21:08,832 --> 00:21:11,499
I'm not commenting
on a TMZ video.
317
00:21:11,534 --> 00:21:13,200
Then they'll just go
to Wellington.
318
00:21:13,236 --> 00:21:15,670
Well, if they find him,
maybe they can let me know
319
00:21:15,705 --> 00:21:17,739
where the hell he's hiding.
320
00:21:17,774 --> 00:21:19,374
Oh, no.
321
00:21:19,409 --> 00:21:21,376
He's been trying
to talk to me all week.
322
00:21:21,411 --> 00:21:22,977
You want me
to run interference?
323
00:21:23,012 --> 00:21:25,212
No, but interrupt us
after three minutes.
324
00:21:25,248 --> 00:21:26,847
Okay.
325
00:21:26,883 --> 00:21:29,316
Mr. Vice President.
326
00:21:29,352 --> 00:21:31,886
- Ma'am.
- Please.
327
00:21:33,489 --> 00:21:36,790
I know you have been
asking to see me.
328
00:21:36,825 --> 00:21:39,126
It has just been
a crazy few days.
329
00:21:39,161 --> 00:21:40,794
Well, that's why I'm here--
330
00:21:40,829 --> 00:21:43,463
find out what's going on
with Mr. Wellington.
331
00:21:43,499 --> 00:21:46,500
- You mean the video.
- I don't care about that.
332
00:21:46,535 --> 00:21:48,802
He wants to make a scene,
let him.
333
00:21:48,837 --> 00:21:51,104
I mean the immunity deal.
334
00:21:51,139 --> 00:21:53,239
That woman they're calling
his girlfriend--
335
00:21:53,275 --> 00:21:56,142
- Simone Martin.
- Yes, well, Ms. Martin
336
00:21:56,177 --> 00:21:59,745
has been granted immunity
to testify against him.
337
00:21:59,781 --> 00:22:02,081
That's true.
338
00:22:02,117 --> 00:22:04,150
So?
339
00:22:04,185 --> 00:22:08,321
Will he be charged with
high crimes and misdemeanors?
340
00:22:08,356 --> 00:22:12,958
Will the walls of this
White House come tumbling down?
341
00:22:12,993 --> 00:22:14,927
I have a right to know,
Madam President,
342
00:22:14,962 --> 00:22:19,231
because if
this administration falls,
343
00:22:19,266 --> 00:22:22,100
it falls on me.
344
00:22:22,136 --> 00:22:26,171
Okay, Ralph, let's talk
normally a minute.
345
00:22:29,143 --> 00:22:32,477
You asked about what's going on
with Mr. Wellington.
346
00:22:32,512 --> 00:22:33,946
Nothing is going on
with him.
347
00:22:35,749 --> 00:22:38,750
He has no idea what she could
possibly be testifying to.
348
00:22:38,785 --> 00:22:42,554
- He has assured me of that.
- And you believe him.
349
00:22:42,589 --> 00:22:44,522
Absolutely.
350
00:22:44,558 --> 00:22:47,692
And you should, too.
351
00:22:47,727 --> 00:22:49,761
I'm sure you come in here
wanting to help,
352
00:22:49,796 --> 00:22:52,664
but you have to understand
that what you're actually doing
353
00:22:52,699 --> 00:22:55,700
is helping Paley,
because what you just said,
354
00:22:55,735 --> 00:23:00,171
"My God, she's gonna testify.
There must be something there,"
355
00:23:00,206 --> 00:23:02,273
that's his position.
356
00:23:02,308 --> 00:23:05,809
He sows doubt.
That is what he does.
357
00:23:05,845 --> 00:23:08,212
And it is bad enough
when it shows up out there.
358
00:23:08,247 --> 00:23:12,083
But you cannot let it
take root in here.
359
00:23:12,118 --> 00:23:16,387
Ma'am, it's not only me.
There are rumblings.
360
00:23:16,422 --> 00:23:19,623
Well, stop them.
Stop the rumblings.
361
00:23:19,658 --> 00:23:21,424
You want to help, do that,
362
00:23:21,460 --> 00:23:23,760
because now there's going
to be more rumblings,
363
00:23:23,796 --> 00:23:26,530
about the fact that you and I
are sitting here together.
364
00:23:26,565 --> 00:23:28,064
Madam President?
365
00:23:28,100 --> 00:23:30,433
Yes?
366
00:23:30,469 --> 00:23:32,235
Protocols for the medal ceremony
367
00:23:32,270 --> 00:23:35,038
at the Virginia War Memorial
this afternoon.
368
00:23:35,073 --> 00:23:38,008
From the bombing raid in Syria?
369
00:23:38,043 --> 00:23:41,978
- I can come back.
- No.
370
00:23:42,014 --> 00:23:45,148
The Vice President was
just leaving.
371
00:23:48,786 --> 00:23:51,421
Ralph...
372
00:23:51,456 --> 00:23:54,423
since what you're really asking
is whether you'll be sitting
373
00:23:54,458 --> 00:23:58,694
in this chair anytime soon,
the answer is no.
374
00:24:00,097 --> 00:24:02,431
Ma'am.
375
00:24:13,444 --> 00:24:15,710
- What are you doing?
- Cleaning up.
376
00:24:15,746 --> 00:24:18,080
Still?
377
00:24:18,115 --> 00:24:21,150
Almost done.
Few more minutes.
378
00:24:21,185 --> 00:24:23,152
- Who's this?
- What?
379
00:24:23,187 --> 00:24:25,820
- Who's this?
- Who's who?
380
00:24:25,856 --> 00:24:27,255
Her.
381
00:24:32,195 --> 00:24:33,662
Where'd you find that?
382
00:24:33,697 --> 00:24:35,396
Under the table.
383
00:24:35,432 --> 00:24:39,634
- That's not ours.
- Should I put it back?
384
00:24:41,504 --> 00:24:43,904
That's Dante's wife.
385
00:24:43,940 --> 00:24:45,406
Does she live here?
386
00:24:45,442 --> 00:24:48,543
Uh, no, honey. She's his
ex-wife. They split up.
387
00:24:48,578 --> 00:24:51,512
Why?
388
00:24:53,416 --> 00:24:55,649
You know what? That is
a very good question.
389
00:25:00,389 --> 00:25:03,123
Audrey Navarro.
390
00:25:05,628 --> 00:25:07,327
She works at Treasury.
391
00:25:07,362 --> 00:25:09,262
What's Treasury?
392
00:25:09,298 --> 00:25:12,666
You want to take a ride?
I'll show you.
393
00:25:17,739 --> 00:25:19,639
Hi.
394
00:25:19,674 --> 00:25:23,943
- Hello.
- I'm Dante. Allen.
395
00:25:25,247 --> 00:25:27,214
I guess Carrie didn't
mention me.
396
00:25:27,249 --> 00:25:30,083
Sorry, no, I don't think so.
397
00:25:30,119 --> 00:25:31,417
Anyway, she's not here.
398
00:25:31,452 --> 00:25:34,787
Uh, I know. She's at my house
with Franny.
399
00:25:34,823 --> 00:25:36,789
They're fine.
400
00:25:36,825 --> 00:25:40,093
Well, thanks...
for telling me.
401
00:25:40,128 --> 00:25:42,862
That's good to know.
402
00:25:42,897 --> 00:25:45,832
So you probably heard about
the big blowout this morning.
403
00:25:45,867 --> 00:25:48,300
Same words.
404
00:25:48,336 --> 00:25:49,868
- Hmm?
- Uh, "big blowout."
405
00:25:49,903 --> 00:25:53,239
Exact same words Carrie
used to describe it.
406
00:25:53,274 --> 00:25:55,407
Like I said, though,
they're-- they're fine.
407
00:25:55,443 --> 00:25:57,476
Just, uh, traveling
a little light.
408
00:25:57,512 --> 00:26:01,514
I thought Franny wouldn't mind
getting some of her things.
409
00:26:03,551 --> 00:26:04,883
Yeah, come in.
410
00:26:22,735 --> 00:26:25,236
- Karen Harris?
- Yes, Audrey?
411
00:26:25,272 --> 00:26:27,405
You said you had
some questions about Dante.
412
00:26:27,440 --> 00:26:29,607
Just a few.
It won't take long.
413
00:26:32,979 --> 00:26:34,912
So...
414
00:26:34,947 --> 00:26:36,681
what has he done?
415
00:26:36,716 --> 00:26:38,348
Nothing.
He hasn't done anything.
416
00:26:38,384 --> 00:26:40,685
We're vetting him
for a new assignment.
417
00:26:40,720 --> 00:26:43,054
So did you and Carrie
just meet?
418
00:26:43,089 --> 00:26:45,856
Uh, no. We've, uh, we've worked
together for a while,
419
00:26:45,892 --> 00:26:49,193
- off and on.
- Mm. Are you Agency?
420
00:26:49,228 --> 00:26:51,762
- Am I allowed to ask that?
- Uh, Bureau.
421
00:26:53,599 --> 00:26:57,568
So, um, what are you
working on now?
422
00:26:57,603 --> 00:27:00,937
The usual. Security.
423
00:27:00,972 --> 00:27:03,707
Meaning you can't say.
424
00:27:05,578 --> 00:27:07,777
You people have no idea
425
00:27:07,813 --> 00:27:10,046
how frustrating that is
for everyone else.
426
00:27:10,082 --> 00:27:12,148
I apologize.
427
00:27:12,184 --> 00:27:14,350
No, it's, uh, reassuring
to know
428
00:27:14,385 --> 00:27:16,953
she's actually doing something.
429
00:27:21,960 --> 00:27:25,929
- What are you looking for?
- Oh, this stuffed rabbit
430
00:27:25,964 --> 00:27:27,896
I thought Franny would
outgrow by now,
431
00:27:27,932 --> 00:27:30,233
but she's, uh, kind of
doubled down on him.
432
00:27:30,268 --> 00:27:32,034
Think it might be
433
00:27:32,069 --> 00:27:36,606
- in Carrie's room?
- Maybe, yeah. Down the hall.
434
00:28:02,499 --> 00:28:03,965
Any luck?
435
00:28:05,835 --> 00:28:07,669
Not yet.
436
00:28:07,704 --> 00:28:10,305
Floppy ears, big feet.
437
00:28:10,340 --> 00:28:12,307
You're sure she didn't
have him with her?
438
00:28:12,342 --> 00:28:14,643
I think I'd have noticed.
439
00:28:14,678 --> 00:28:16,677
Well,
maybe he's downstairs.
440
00:28:27,757 --> 00:28:30,658
What are you doing?
441
00:28:30,693 --> 00:28:33,694
Is this him?
442
00:28:33,729 --> 00:28:35,796
Which is what I want
to talk to you about.
443
00:28:35,831 --> 00:28:38,632
Your personal issues are yours,
but I-I'd like to hear
444
00:28:38,668 --> 00:28:40,967
what you know about
his work life at the time.
445
00:28:41,003 --> 00:28:42,703
You mean the whole mess
in Kabul?
446
00:28:42,738 --> 00:28:43,970
Yeah.
447
00:28:44,006 --> 00:28:46,106
What I know is not a lot.
448
00:28:46,141 --> 00:28:49,242
He was... sent home.
449
00:28:49,278 --> 00:28:53,013
He was not
happy about it at all.
450
00:28:53,048 --> 00:28:55,081
He started...
451
00:28:55,117 --> 00:28:56,382
Drinking.
452
00:28:56,418 --> 00:28:59,186
Drinking? Dante? No.
453
00:28:59,221 --> 00:29:02,588
No, I was gonna say...
obsessing,
454
00:29:02,624 --> 00:29:04,390
but that's
not quite right either.
455
00:29:05,794 --> 00:29:07,860
He was bitter, for sure,
456
00:29:07,895 --> 00:29:09,962
for getting blamed
for something that,
457
00:29:09,997 --> 00:29:12,031
as I understand it,
wasn't his fault.
458
00:29:12,066 --> 00:29:15,234
And... he just wouldn't
let it go.
459
00:29:16,971 --> 00:29:21,341
So in the end, the timing was
just... really bad.
460
00:29:21,376 --> 00:29:23,608
How do you mean?
461
00:29:23,644 --> 00:29:26,578
Because right when I finally
gave up on him and walked out,
462
00:29:26,613 --> 00:29:29,113
the whole Kabul thing
kind of blew over.
463
00:29:29,149 --> 00:29:32,217
He got some new assignment, back
in the game, traveling again.
464
00:29:32,252 --> 00:29:34,386
Where?
465
00:29:34,421 --> 00:29:37,989
You would know more
about that than me.
466
00:29:38,024 --> 00:29:40,058
Overseas somewhere?
He couldn't say.
467
00:29:41,895 --> 00:29:44,863
Anyway, by that time,
we were barely talking.
468
00:29:47,968 --> 00:29:50,434
Well,
this was very helpful.
469
00:29:50,470 --> 00:29:52,603
Thank you.
470
00:29:56,977 --> 00:30:00,845
You know what
really bugged him?
471
00:30:00,880 --> 00:30:03,247
The sheer unfairness
of it all.
472
00:30:04,517 --> 00:30:06,550
'Cause at the same time
he's over there,
473
00:30:06,586 --> 00:30:09,754
trying to bring some sanity
to the situation,
474
00:30:09,789 --> 00:30:12,990
there's this woman,
this CIA station chief,
475
00:30:13,025 --> 00:30:15,692
who was completely
off the rails.
476
00:30:15,727 --> 00:30:19,329
Right around the time he's sent
home from Kabul, total pariah,
477
00:30:19,365 --> 00:30:22,165
this crazy lady drops a drone
on a wedding party,
478
00:30:22,201 --> 00:30:24,467
killing 40 people.
And you know what she gets?
479
00:30:24,503 --> 00:30:28,405
A promotion.
480
00:30:28,440 --> 00:30:30,173
So...
481
00:30:30,209 --> 00:30:32,575
Okay, life's not fair.
482
00:30:32,611 --> 00:30:37,580
I know that.
Maybe you do, too.
483
00:30:37,616 --> 00:30:40,583
But I'm not sure
Dante really does.
484
00:30:42,888 --> 00:30:44,954
He told me she's bipolar.
485
00:30:44,989 --> 00:30:47,957
Well, she's not. She's about
the most stable person on Earth.
486
00:30:47,992 --> 00:30:51,127
He also said he started drinking
heavily-- another lie.
487
00:30:51,162 --> 00:30:53,362
And that he was
chained to a desk stateside
488
00:30:53,398 --> 00:30:55,097
when, according to her,
he was traveling.
489
00:30:55,133 --> 00:30:57,934
- Where was he going?
- She had no idea.
490
00:30:57,969 --> 00:30:59,868
By that point,
she didn't really care.
491
00:30:59,904 --> 00:31:02,138
But-- but check out the travel.
It's important.
492
00:31:02,173 --> 00:31:05,307
I think that's when he was
getting recruited.
493
00:31:05,342 --> 00:31:07,042
Max, are you there?
494
00:31:07,077 --> 00:31:09,878
Yeah, I'm here.
495
00:31:09,914 --> 00:31:13,549
Also there was some crazy,
crazy stuff involving me.
496
00:31:13,584 --> 00:31:14,950
Like what?
497
00:31:14,985 --> 00:31:18,253
I sort of don't know
where to start.
498
00:31:18,288 --> 00:31:20,021
How about I come over
with Franny,
499
00:31:20,057 --> 00:31:21,923
and we go over everything
at once?
500
00:31:21,959 --> 00:31:23,858
Now's not a good time.
I'm kind of busy.
501
00:31:23,893 --> 00:31:26,394
With what?
502
00:31:26,430 --> 00:31:29,331
I'll-- I'll get back to you
once I find something.
503
00:31:29,366 --> 00:31:32,633
Okay, good. Call.
504
00:31:32,669 --> 00:31:36,671
So where did we park?
505
00:31:39,943 --> 00:31:42,176
It's not right,
you keeping her in the dark.
506
00:31:42,211 --> 00:31:43,744
I don't want to discuss it.
507
00:31:43,780 --> 00:31:46,914
Carrie's the one who
told you what's going on.
508
00:31:46,950 --> 00:31:49,584
Is that what she said?
509
00:31:49,619 --> 00:31:52,186
See, I wouldn't
characterize it that way.
510
00:31:52,221 --> 00:31:54,521
Carrie brought me a problem
she couldn't solve,
511
00:31:54,556 --> 00:31:56,090
a problem she created,
512
00:31:56,125 --> 00:31:58,092
because until
she talked to me,
513
00:31:58,127 --> 00:32:01,261
she had gotten everything
exactly backward.
514
00:32:01,297 --> 00:32:04,498
She trusted the wrong people,
used her considerable energies
515
00:32:04,533 --> 00:32:08,369
to help a foreign power
undermine our government.
516
00:32:10,038 --> 00:32:12,271
Doesn't exactly make her
citizen of the month.
517
00:32:12,307 --> 00:32:14,741
Saul?
518
00:32:14,776 --> 00:32:17,110
So sit here and do your work.
519
00:32:17,145 --> 00:32:19,846
Next time she calls,
don't answer.
520
00:32:23,652 --> 00:32:25,619
What is it?
521
00:32:25,654 --> 00:32:27,153
Simone Martin.
522
00:32:27,188 --> 00:32:29,522
We were tracking some of
the names Wellington gave us,
523
00:32:29,557 --> 00:32:31,590
looking for a Russian
connection overseas.
524
00:32:31,626 --> 00:32:34,060
Then it hit us.
Why not look closer to home?
525
00:32:34,095 --> 00:32:36,429
Aristov.
526
00:32:36,464 --> 00:32:37,796
Ligachev.
527
00:32:37,832 --> 00:32:39,465
Kalugin.
528
00:32:39,501 --> 00:32:41,667
- The oligarchs.
- Like this with the Kremlin
529
00:32:41,702 --> 00:32:43,836
and all members of her board.
All three make
530
00:32:43,871 --> 00:32:46,104
huge contributions
to the NGO she works for,
531
00:32:46,140 --> 00:32:49,975
- through companies they control.
- So what are we saying exactly?
532
00:32:50,011 --> 00:32:52,878
Her charity, the International
Democracy Foundation?
533
00:32:52,914 --> 00:32:55,347
It's a Russian front.
534
00:32:55,382 --> 00:32:57,983
Work that up, with all
the supporting materials
535
00:32:58,019 --> 00:32:59,717
you can get your hands on.
536
00:32:59,753 --> 00:33:03,388
Any luck, we can still get it
to a judge this afternoon.
537
00:33:03,424 --> 00:33:04,822
Ladies and gentlemen,
538
00:33:04,858 --> 00:33:07,526
it's an honor to be here
with you all today.
539
00:33:07,561 --> 00:33:09,861
I know you just got home.
You probably want to be off
540
00:33:09,896 --> 00:33:11,763
with your families
and your loved ones,
541
00:33:11,798 --> 00:33:13,831
out of your dress blues,
542
00:33:13,867 --> 00:33:16,100
done with all these awards
and formalities.
543
00:33:16,135 --> 00:33:18,102
And I don't blame you.
I've been there.
544
00:33:18,137 --> 00:33:19,938
President Keane has, too.
545
00:33:19,973 --> 00:33:22,106
We both know what it's like
to be parents...
546
00:33:22,141 --> 00:33:24,876
Madam President. General Rossen
has already spoken.
547
00:33:24,911 --> 00:33:27,011
The Vice President
is introducing you now.
548
00:33:27,047 --> 00:33:28,680
Your remarks
are on teleprompter.
549
00:33:28,715 --> 00:33:31,348
...sacrifice.
President Keane came up
550
00:33:31,384 --> 00:33:33,451
with one heck of a play here--
551
00:33:33,486 --> 00:33:36,587
a tricky one,
a challenging one--
552
00:33:36,622 --> 00:33:38,689
and she chose you to make it.
553
00:33:38,724 --> 00:33:40,357
Mr. Wellington approved
the text.
554
00:33:40,393 --> 00:33:41,959
Where is he?
Where's David?
555
00:33:41,994 --> 00:33:44,027
Mr. Wellington's not here.
556
00:33:44,063 --> 00:33:45,696
He got me into this.
557
00:33:45,731 --> 00:33:48,299
I haven't seen him all day.
Where is he?
558
00:33:48,334 --> 00:33:49,967
He gave me
something for you.
559
00:33:50,002 --> 00:33:51,468
...because you are
the tip of the spear...
560
00:33:51,503 --> 00:33:54,204
He asked that you not read it
until after the event.
561
00:33:54,239 --> 00:33:57,440
...warriors
of the highest caliber.
562
00:33:57,476 --> 00:34:00,811
Fact is, you came through for us
in a very big way...
563
00:34:03,949 --> 00:34:05,315
_
564
00:34:05,350 --> 00:34:07,049
Are you okay?
565
00:34:07,085 --> 00:34:09,952
Would you like to sit down? _
566
00:34:09,988 --> 00:34:11,921
No.
567
00:34:14,759 --> 00:34:17,660
- Madam President--
- No.
568
00:34:17,695 --> 00:34:24,019
_
569
00:34:24,068 --> 00:34:28,738
And now, without further ado...
570
00:34:28,773 --> 00:34:30,606
I would like to introduce
someone else
571
00:34:30,642 --> 00:34:32,642
who wants to thank you--
572
00:34:32,677 --> 00:34:35,477
our Commander in Chief,
573
00:34:35,513 --> 00:34:38,147
President Elizabeth Keane!
574
00:35:25,195 --> 00:35:27,628
This is her, Your Honor--
Simone Martin.
575
00:35:27,664 --> 00:35:30,130
Doesn't look Russian.
576
00:35:30,166 --> 00:35:32,800
She's a Russian agent.
French national.
577
00:35:32,835 --> 00:35:35,969
Mm, pretty. Nice shape.
578
00:35:36,005 --> 00:35:40,808
These are three Russian
organized crime figures
579
00:35:40,843 --> 00:35:43,476
who sit on the board
of the NGO where she works.
580
00:35:43,512 --> 00:35:45,712
The International Democracy
Foundation.
581
00:35:45,747 --> 00:35:48,448
- So called.
- She runs it?
582
00:35:48,483 --> 00:35:51,818
She's in charge of fundraising,
which she accomplishes
583
00:35:51,853 --> 00:35:54,020
mainly by laundering money
for these men.
584
00:35:55,957 --> 00:35:57,824
This NGO's a Russian front
585
00:35:57,859 --> 00:36:00,059
which we believe
has been instrumental
586
00:36:00,095 --> 00:36:02,895
in recent active measures
against our country.
587
00:36:02,931 --> 00:36:05,231
- Before you get into that...
- Yes, Your Honor?
588
00:36:05,266 --> 00:36:07,266
Come on, you know what
I'm gonna say.
589
00:36:07,301 --> 00:36:09,501
You're alleging
a sprawling conspiracy.
590
00:36:09,537 --> 00:36:11,570
This woman you've got
your sights set on
591
00:36:11,606 --> 00:36:13,539
- is a small piece of that pie.
- We believe she's a--
592
00:36:13,574 --> 00:36:16,242
Yeah, you believe.
593
00:36:16,277 --> 00:36:18,844
You allege. You surmise.
594
00:36:18,879 --> 00:36:21,079
Honestly, I don't know
what you're asking for.
595
00:36:21,115 --> 00:36:23,449
A surveillance order?
An arrest warrant?
596
00:36:23,484 --> 00:36:25,451
I want a writ of mandamus,
597
00:36:25,486 --> 00:36:28,120
allowing me to question her
on her Russian connections
598
00:36:28,155 --> 00:36:31,923
before she testifies in front of
Paley's committee in three days.
599
00:36:33,093 --> 00:36:34,525
Okay, wait.
600
00:36:36,964 --> 00:36:41,566
This, uh, Russian agent,
this is the same woman
601
00:36:41,601 --> 00:36:44,136
who's involved with
the President's Chief of Staff?
602
00:36:44,171 --> 00:36:45,637
That's correct.
603
00:36:45,672 --> 00:36:49,040
Who he's manhandling
all over the interweb.
604
00:36:49,076 --> 00:36:51,242
She's currently sequestered
by the committee
605
00:36:51,278 --> 00:36:53,511
at a location they're
unwilling to disclose.
606
00:36:53,546 --> 00:36:55,146
Probably for
her own protection.
607
00:36:55,181 --> 00:36:57,282
No, Your Honor,
I don't think so.
608
00:36:57,317 --> 00:37:00,585
Her efforts to damage our
country are not a speculation.
609
00:37:00,620 --> 00:37:02,287
We know what her testimony
will be.
610
00:37:02,322 --> 00:37:03,888
We know
it will not be truthful.
611
00:37:03,923 --> 00:37:05,990
- Then prove that.
- That's why I'm here--
612
00:37:06,025 --> 00:37:08,893
to get a chance to confront her
with these facts.
613
00:37:08,928 --> 00:37:12,496
No. No, no, no.
614
00:37:12,531 --> 00:37:15,232
You get your chance after
she's testified,
615
00:37:15,268 --> 00:37:17,034
after she says
what she's gonna say.
616
00:37:17,069 --> 00:37:18,735
Your Honor,
by then it's too late.
617
00:37:18,771 --> 00:37:20,604
Her lies are given credence
by the fact
618
00:37:20,639 --> 00:37:23,507
she tells them at the Capitol.
There's no way to undo that.
619
00:37:23,542 --> 00:37:25,241
She's not just tainting
Wellington.
620
00:37:25,277 --> 00:37:27,010
We face the real prospect of
the administration collapsing...
621
00:37:27,045 --> 00:37:28,512
- Did you hear me?
- ...due to false claims
622
00:37:28,547 --> 00:37:29,846
- by a foreign operative...
- I said no!
623
00:37:29,881 --> 00:37:31,348
...and a grandstanding Senator
624
00:37:31,383 --> 00:37:33,383
who doesn't give a damn
about the truth!
625
00:37:33,419 --> 00:37:35,519
Now you're raising your voice
in my house,
626
00:37:35,554 --> 00:37:38,021
which is offensive to me.
627
00:37:39,758 --> 00:37:42,125
Now you can call that
a writ of whatever.
628
00:37:43,428 --> 00:37:45,628
What you're asking for
is witness tampering,
629
00:37:45,663 --> 00:37:47,096
and you know it.
630
00:37:49,034 --> 00:37:52,768
Your problem?
631
00:37:52,804 --> 00:37:57,172
It's called politics, which is
why it's such a goddamn mess.
632
00:37:58,643 --> 00:38:01,977
It's also why I have
no intention of intervening,
633
00:38:02,012 --> 00:38:04,913
and nobody else
in this building would either.
634
00:38:06,417 --> 00:38:08,684
Lieutenant Colonel
Thomas Sanborn.
635
00:38:11,322 --> 00:38:13,088
Congratulations.
636
00:38:15,392 --> 00:38:17,860
Major Jeremy Willows.
637
00:38:20,430 --> 00:38:22,064
Congratulations.
638
00:38:23,533 --> 00:38:26,201
Airman First Class
Andrew Yamato.
639
00:38:29,439 --> 00:38:30,772
Congratulations.
640
00:38:32,509 --> 00:38:34,542
Ladies and gentlemen,
follow me.
641
00:38:40,149 --> 00:38:44,352
Ma'am, the photographers
will be ready in a few minutes.
642
00:38:56,165 --> 00:38:59,300
Madam President.
643
00:38:59,335 --> 00:39:02,669
Saul.
644
00:39:02,705 --> 00:39:06,006
I'm at a war memorial,
handing out medals for
645
00:39:06,041 --> 00:39:08,909
an air strike I didn't order,
and you know what I just got?
646
00:39:08,944 --> 00:39:12,579
A resignation letter
from David Wellington.
647
00:39:12,615 --> 00:39:15,916
Three excruciating pages
explaining why he's resigning--
648
00:39:15,951 --> 00:39:19,319
Russians, Russians,
Russians, Russians,
649
00:39:19,354 --> 00:39:21,288
which he says came from you.
650
00:39:24,192 --> 00:39:26,125
So did it?
651
00:39:26,160 --> 00:39:27,826
The Russian connection,
yes.
652
00:39:27,861 --> 00:39:31,163
I did not tell him
to resign.
653
00:39:31,198 --> 00:39:33,732
But should he?
654
00:39:33,767 --> 00:39:35,801
No state secrets
were compromised.
655
00:39:35,836 --> 00:39:37,836
Beyond that,
it's really up to you.
656
00:39:41,442 --> 00:39:45,043
This is what you were trying to
tell me the other day, isn't it?
657
00:39:45,078 --> 00:39:47,746
When we lost control of
the situation in Lucasville.
658
00:39:49,583 --> 00:39:51,550
Yes.
659
00:39:51,585 --> 00:39:54,486
They're trying to destroy me.
660
00:39:54,521 --> 00:39:57,823
All respect, Ma'am, they're
trying to destroy the country.
661
00:39:57,858 --> 00:39:59,958
Used to be from
St. Petersburg and Moscow.
662
00:39:59,993 --> 00:40:01,993
Now it's from
Pennsylvania Avenue,
663
00:40:02,028 --> 00:40:03,727
three blocks
from the White House.
664
00:40:03,763 --> 00:40:06,097
That's where she works,
this woman who will be
665
00:40:06,132 --> 00:40:09,834
- testifying against Wellington.
- That can't happen.
666
00:40:09,869 --> 00:40:12,670
I agree.
I've started a task force.
667
00:40:12,705 --> 00:40:14,805
Just a few trusted people
so far.
668
00:40:14,841 --> 00:40:17,307
Russian experts,
not from any single agency.
669
00:40:17,343 --> 00:40:19,142
We've already built
what I believe is
670
00:40:19,178 --> 00:40:21,244
a compelling case
against her.
671
00:40:21,280 --> 00:40:22,613
And?
672
00:40:22,648 --> 00:40:24,314
Federal judge disagreed.
673
00:40:24,350 --> 00:40:28,085
At least, he wasn't willing
to intervene.
674
00:40:28,120 --> 00:40:30,521
Is there anything
I can do to help?
675
00:40:30,556 --> 00:40:34,724
If there were, believe me,
I'd let you know.
676
00:40:54,212 --> 00:40:57,947
Just had a bad conversation
with a federal judge,
677
00:40:57,983 --> 00:41:01,250
followed by a truly terrible
conversation with the President.
678
00:41:01,285 --> 00:41:05,021
So... recess is over.
Max, back to your desk.
679
00:41:05,056 --> 00:41:06,288
Saul.
680
00:41:06,324 --> 00:41:07,589
What?
681
00:41:07,625 --> 00:41:09,358
He may have found
something.
682
00:41:09,394 --> 00:41:12,361
- What is it?
- Something Carrie said,
683
00:41:12,397 --> 00:41:16,298
about Dante's trips overseas--
to take a look at them,
684
00:41:16,334 --> 00:41:18,034
so I did,
while they were looking
685
00:41:18,069 --> 00:41:21,870
at where Simone was traveling,
raising money, supposedly.
686
00:41:21,906 --> 00:41:23,238
Yeah. And?
687
00:41:25,509 --> 00:41:28,076
Five points of congruence--
688
00:41:28,111 --> 00:41:31,813
Riga, Dubrovnik,
Belgrad, Berat,
689
00:41:31,849 --> 00:41:34,482
Sofia.
690
00:41:34,518 --> 00:41:36,985
Same time, same place.
691
00:41:37,021 --> 00:41:39,820
We got what we could on Simone.
Is there more? Probably.
692
00:41:39,856 --> 00:41:43,324
But how quickly we can develop
that is anyone's guess.
693
00:41:43,360 --> 00:41:47,062
If you need to talk
to someone now...
694
00:41:47,097 --> 00:41:49,730
Go after Dante.
695
00:41:55,337 --> 00:41:58,238
Hop!
696
00:41:58,274 --> 00:42:01,275
Thank you!
Thank you! Thank you!
697
00:42:02,845 --> 00:42:04,511
You're very welcome.
698
00:42:10,186 --> 00:42:13,287
Well?
699
00:42:13,322 --> 00:42:15,289
What?
700
00:42:15,324 --> 00:42:17,591
Are you gonna thank me?
701
00:42:17,626 --> 00:42:20,660
Honestly, the first thing that
comes to mind isn't "Thanks."
702
00:42:20,696 --> 00:42:22,729
It's more, "I don't appreciate
you going to my sister's
703
00:42:22,764 --> 00:42:25,466
- behind my back."
- Wow.
704
00:42:25,501 --> 00:42:28,367
I thought you had some some
big meeting you had to get to.
705
00:42:28,403 --> 00:42:31,938
Yeah, I picked these up after.
706
00:42:31,974 --> 00:42:36,375
Look... I just thought
Franny'd be more comfortable.
707
00:42:36,411 --> 00:42:37,777
Franny's not your concern.
708
00:42:37,813 --> 00:42:39,178
Mom?
709
00:42:40,882 --> 00:42:43,483
I really don't know how I got
to be the bad guy here.
710
00:42:43,518 --> 00:42:45,318
Well, think about it.
711
00:42:45,353 --> 00:42:48,121
Mom.
712
00:42:50,992 --> 00:42:53,025
Don't.
713
00:43:15,974 --> 00:43:18,623
_
714
00:43:24,306 --> 00:43:28,540
_
715
00:43:32,828 --> 00:43:35,826
_
716
00:43:47,213 --> 00:43:50,113
Ma'am?
717
00:43:50,149 --> 00:43:52,583
We're five minutes out.
718
00:43:53,986 --> 00:43:55,719
Roger?
719
00:43:55,754 --> 00:43:59,423
I'd like to stop at
Mr. Wellington's on the way.
720
00:43:59,458 --> 00:44:00,791
Okay.
721
00:44:09,234 --> 00:44:11,802
Oh! Sorry. Too high?
722
00:44:11,837 --> 00:44:15,205
- Better?
- Better.
723
00:44:15,240 --> 00:44:17,574
One night. One.
724
00:44:17,609 --> 00:44:19,142
Then what?
725
00:44:19,178 --> 00:44:20,610
School tomorrow.
726
00:44:20,645 --> 00:44:21,978
Then what?
727
00:44:22,014 --> 00:44:24,480
Don't you worry about that.
Okay?
728
00:44:24,516 --> 00:44:27,149
Promise me. All right.
729
00:44:27,185 --> 00:44:30,553
Now close your eyes.
730
00:44:32,290 --> 00:44:36,058
I'll be back
before you know it. Okay?
731
00:44:36,094 --> 00:44:38,828
Close 'em.
732
00:45:01,218 --> 00:45:04,786
- She good?
- Yeah.
733
00:45:04,821 --> 00:45:08,123
You?
734
00:45:08,158 --> 00:45:10,792
You really didn't have to
give us your room.
735
00:45:10,827 --> 00:45:13,795
I'll survive.
736
00:45:16,366 --> 00:45:17,665
Peace?
737
00:45:20,137 --> 00:45:21,736
Yes? No?
738
00:45:24,307 --> 00:45:25,606
Yes.
739
00:45:31,714 --> 00:45:34,348
- So what'd she say?
- Who?
740
00:45:34,384 --> 00:45:38,018
Who do you think?
My sister.
741
00:45:38,053 --> 00:45:40,254
Oh, come on.
You were spying on me.
742
00:45:40,290 --> 00:45:42,790
- Spying?
- Yeah. So what'd she say?
743
00:45:45,294 --> 00:45:47,761
- Not much.
- Really?
744
00:45:47,797 --> 00:45:49,696
She's very discreet.
745
00:45:49,731 --> 00:45:51,965
Probably learned that
from you.
746
00:45:52,001 --> 00:45:54,668
She was grilling me.
747
00:45:54,703 --> 00:45:57,805
I do think she's worried
about you.
748
00:45:57,840 --> 00:46:00,674
She, uh,
said she was relieved
749
00:46:00,709 --> 00:46:04,678
to know you were actually
doing something...
750
00:46:04,713 --> 00:46:06,680
with me.
751
00:46:12,821 --> 00:46:14,554
What did Audrey say?
752
00:46:16,191 --> 00:46:19,959
She called after you left,
congratulate me on the new job.
753
00:46:19,994 --> 00:46:22,561
Fingers crossed,
hoped she said the right things.
754
00:46:22,596 --> 00:46:25,664
So did she, hmm?
755
00:46:27,735 --> 00:46:29,601
Say the right things?
756
00:46:29,637 --> 00:46:34,340
'Cause, uh, Audrey's
definitely not discreet.
757
00:46:36,910 --> 00:46:41,480
She said she worried
about you back then,
758
00:46:41,515 --> 00:46:44,983
that when things went south in
Kabul, she tried to reach out.
759
00:46:45,018 --> 00:46:47,018
At first, anyway.
760
00:46:49,089 --> 00:46:50,589
But?
761
00:46:55,162 --> 00:46:57,028
She couldn't make it work.
762
00:47:02,236 --> 00:47:03,735
Why not?
763
00:47:08,341 --> 00:47:10,408
She said she gave up.
764
00:47:12,011 --> 00:47:16,080
She gave up? Okay.
765
00:47:16,115 --> 00:47:18,649
What else?
766
00:47:20,520 --> 00:47:22,219
Nothing.
767
00:47:22,255 --> 00:47:26,357
I doubt that.
768
00:47:26,392 --> 00:47:28,058
I don't know what you mean.
769
00:47:29,628 --> 00:47:31,461
I think you do.
770
00:47:39,038 --> 00:47:42,071
She said...
771
00:47:42,107 --> 00:47:45,776
you were preoccupied
with someone else.
772
00:47:45,811 --> 00:47:50,213
Who?
773
00:47:54,486 --> 00:47:56,286
A CIA station chief.
774
00:47:58,723 --> 00:48:00,156
Me.
775
00:48:26,551 --> 00:48:28,417
- I'll just be a minute.
- Yes, ma'am.
776
00:48:39,696 --> 00:48:42,864
I got your letter-- letters.
777
00:48:44,368 --> 00:48:49,070
This one, "I resign"--
at least I understand,
778
00:48:49,105 --> 00:48:52,239
But this...
"She meant nothing to me..."
779
00:48:52,275 --> 00:48:54,342
"...a relationship
of convenience"?
780
00:48:54,377 --> 00:48:56,711
I thought you should know
before I leave.
781
00:48:56,746 --> 00:49:00,515
- Know what?
- Why I've been here.
782
00:49:02,085 --> 00:49:04,318
No.
No, no, no, no, no, no.
783
00:49:04,354 --> 00:49:06,487
You don't get to do that.
784
00:49:06,522 --> 00:49:09,656
...upend everything after
seven years with this... this...
785
00:49:09,692 --> 00:49:14,261
I don't even know what
to call it. This declaration?
786
00:49:18,101 --> 00:49:20,066
I'm the President
of the United States.
787
00:49:20,102 --> 00:49:21,735
- I know.
- You made that happen.
788
00:49:21,770 --> 00:49:23,904
As much as anyone,
you are responsible.
789
00:49:23,939 --> 00:49:25,905
- I am trying to be.
- By resigning?
790
00:49:25,940 --> 00:49:29,074
I am not gonna pull you down.
791
00:49:29,110 --> 00:49:32,044
But I am being pulled down.
792
00:49:32,079 --> 00:49:35,114
Everything
is falling apart.
793
00:49:35,149 --> 00:49:38,083
Everything is disintegrating
all around me.
794
00:49:38,119 --> 00:49:39,685
And what I need now
795
00:49:39,721 --> 00:49:42,021
is for you to be the man
I hired to protect me,
796
00:49:42,056 --> 00:49:43,788
because they are
coming after me,
797
00:49:43,824 --> 00:49:46,025
and you are running away,
and you can't.
798
00:49:46,060 --> 00:49:49,261
You can't do that.
799
00:49:50,731 --> 00:49:52,197
You can't.
800
00:49:57,804 --> 00:49:59,203
I don't accept this.
801
00:50:02,142 --> 00:50:04,075
I don't accept
your resignation.
802
00:50:09,082 --> 00:50:10,481
Ma'am.
803
00:50:39,879 --> 00:50:41,912
We good?
804
00:50:41,948 --> 00:50:44,782
Yeah, she can sleep
through anything.
805
00:50:59,831 --> 00:51:01,431
He's FBI,
806
00:51:01,467 --> 00:51:03,633
spent several years
in counterterrorism overseas.
807
00:51:03,668 --> 00:51:07,536
He'll have his standard issue
sidearm at least, maybe more.
808
00:51:07,572 --> 00:51:10,707
Tread lightly going in.
Surprise is our friend here.
809
00:51:10,742 --> 00:51:12,141
- Hey, sir?
- Yeah?
810
00:51:12,176 --> 00:51:14,677
We may have a problem.
811
00:51:16,280 --> 00:51:18,280
What?
812
00:51:18,316 --> 00:51:22,218
I'm seeing three images.
He's got company.
813
00:51:22,253 --> 00:51:24,453
- Let me see.
- Yes, sir.
814
00:51:28,759 --> 00:51:30,192
She was warned
to stay clear.
815
00:51:46,409 --> 00:51:48,476
You never told me...
816
00:51:48,512 --> 00:51:51,212
why you went to her.
817
00:52:01,191 --> 00:52:03,758
Why you went to Audrey.
818
00:52:11,934 --> 00:52:13,500
Because I think you're--
Aah!
819
00:52:13,536 --> 00:52:15,335
Freeze
and get on the ground!
820
00:52:15,371 --> 00:52:17,604
- On the ground!
- No! No! Wait!
821
00:52:17,640 --> 00:52:19,306
- On the ground!
- Don't move!
822
00:52:19,341 --> 00:52:20,708
Get the fuck off me!
823
00:52:20,743 --> 00:52:25,012
Get the fuck off me!
I'm a federal agent!
824
00:52:25,048 --> 00:52:26,547
- It's all right. I gotcha.
- Franny!
825
00:52:26,582 --> 00:52:27,914
Franny!
826
00:52:27,949 --> 00:52:30,184
Up! Up!
827
00:52:30,219 --> 00:52:32,653
- Franny, it's okay.
- Mommy, no!
828
00:52:32,688 --> 00:52:35,455
It's okay.
It's okay, Franny.
829
00:52:53,916 --> 00:52:58,518
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
59868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.