All language subtitles for Homeland 7x07 - Andante

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,141 --> 00:00:05,841 Previously on Homeland... 2 00:00:05,876 --> 00:00:08,209 We always assumed Simone would run to David Wellington. 3 00:00:08,245 --> 00:00:10,112 And when she did, it confirmed our suspicions. 4 00:00:10,147 --> 00:00:11,946 But what if that was our mistake, 5 00:00:11,981 --> 00:00:14,182 designing an operation with a predetermined result in mind? 6 00:00:14,217 --> 00:00:16,117 What if it isn't David Wellington at all? 7 00:00:16,153 --> 00:00:18,286 What if her contact is someone else? 8 00:00:18,321 --> 00:00:21,322 - What do you want? - Yevgeny Gromov. 9 00:00:21,358 --> 00:00:23,858 Lucasville-- fake news that sparked the massacre. 10 00:00:23,893 --> 00:00:26,261 You think that was Yevgeny's handiwork? 11 00:00:26,296 --> 00:00:27,561 I do. 12 00:00:27,596 --> 00:00:28,829 And you want me to help find him? 13 00:00:28,865 --> 00:00:30,131 I do. 14 00:00:30,166 --> 00:00:33,400 I had an ex that was bipolar. 15 00:00:33,435 --> 00:00:35,002 Is that why you broke up? 16 00:00:35,038 --> 00:00:37,337 We broke up 'cause I drank too much. 17 00:00:37,373 --> 00:00:41,676 On March 30th, I was told to withdraw money from these places 18 00:00:41,711 --> 00:00:43,577 and leave it in Hazelton. 19 00:00:43,612 --> 00:00:46,813 - We need to know who this is. - A senior White House official. 20 00:00:46,848 --> 00:00:49,316 You mean David Wellington. 21 00:00:49,351 --> 00:00:51,151 - Simone is lying. - What are you talking about? 22 00:00:51,187 --> 00:00:53,753 She's full of shit, and they are this close 23 00:00:53,789 --> 00:00:55,355 to giving her immunity, which means they want her 24 00:00:55,391 --> 00:00:56,856 to testify in open hearing. 25 00:00:56,892 --> 00:00:58,625 At that point, the damage to the presidency is done. 26 00:00:58,661 --> 00:01:00,927 Whoever's bankrolling this woman also wants 27 00:01:00,962 --> 00:01:02,696 McClendon's murder pinned on the White House. 28 00:01:02,731 --> 00:01:05,364 Tell me, how'd you find out she was in West Virginia 29 00:01:05,400 --> 00:01:06,866 - in the first place? - She got a parking ticket there. 30 00:01:06,902 --> 00:01:08,467 No, I mean, who brought it to your attention? 31 00:01:08,503 --> 00:01:10,136 - Dante did. - You say you're old friends. 32 00:01:10,172 --> 00:01:12,172 The two of you just bumped into each other by chance? 33 00:01:12,207 --> 00:01:13,773 When was this? 34 00:01:17,245 --> 00:01:19,612 Right after I got fired by Keane. 35 00:01:19,647 --> 00:01:21,780 Interesting coincidence. 36 00:01:24,151 --> 00:01:26,051 Oh, God. Oh, my God. 37 00:01:26,087 --> 00:01:29,021 Oh, my God. Fuck me. Fuck me. 38 00:01:29,056 --> 00:01:30,789 - Take a breath, Carrie. - What I need to do 39 00:01:30,825 --> 00:01:32,358 - is nail that fucker. - Lay low. 40 00:01:32,393 --> 00:01:34,226 Just don't communicate with him under any circumstances. 41 00:01:41,568 --> 00:01:43,401 You're okay. 42 00:01:57,066 --> 00:02:01,374 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 43 00:02:03,257 --> 00:02:05,523 He saved our lives. 44 00:02:05,559 --> 00:02:07,057 Yeah. 45 00:02:07,092 --> 00:02:09,471 What was his name? 46 00:02:11,564 --> 00:02:15,198 Carrie, you're not yourself. 47 00:02:15,234 --> 00:02:17,768 You don't have my condition. 48 00:02:17,803 --> 00:02:20,170 I'm dealing with it. I-I've been dealing with it 49 00:02:20,205 --> 00:02:21,872 since I was 22. 50 00:02:23,575 --> 00:02:26,954 She said no one at work could know. She's bipolar. 51 00:02:27,179 --> 00:02:29,612 The mood of the country, it's not great. 52 00:02:30,949 --> 00:02:33,650 Civil... war. 53 00:02:33,685 --> 00:02:35,852 Madam President, please! 54 00:02:35,888 --> 00:02:38,789 You have to put a stop to this! 55 00:02:38,824 --> 00:02:41,090 It's only getting worse. 56 00:02:41,125 --> 00:02:43,125 Is there no fucking line? 57 00:02:43,161 --> 00:02:47,363 Ridiculous lies and accusations. 58 00:02:50,268 --> 00:02:53,603 The White House is in crisis mode. 59 00:02:53,638 --> 00:02:57,339 We're talking about information warfare. 60 00:02:57,374 --> 00:03:00,276 Our country is under attack. 61 00:03:01,813 --> 00:03:05,147 The time to rise up is now! 62 00:03:06,851 --> 00:03:10,052 I swore an oath to protect it. 63 00:03:12,523 --> 00:03:15,424 Just think of me as a light on the heavens, 64 00:03:15,459 --> 00:03:19,001 a beacon, steering you clear of the wrongs. 65 00:04:49,149 --> 00:04:51,550 What happened to 12 hours out cold, guaranteed? 66 00:04:51,585 --> 00:04:53,218 I don't think he saw anything. 67 00:04:53,253 --> 00:04:55,353 Yeah, he did. He saw Stein's ugly face, which, lucky for us, 68 00:04:55,389 --> 00:04:57,655 sent him straight back into unconsciousness. 69 00:04:57,690 --> 00:04:59,657 I don't know about you, but I wasn't done yet. 70 00:04:59,692 --> 00:05:01,692 - Me either. - I got all the downloads. 71 00:05:01,728 --> 00:05:03,094 Yeah? Well, let's hope you got something, 72 00:05:03,130 --> 00:05:04,562 'cause so far, we got nothing. 73 00:05:04,597 --> 00:05:06,464 I gotta figure out a way to get us back in there. 74 00:05:06,499 --> 00:05:08,033 Or not. Look, that's the kind of shit 75 00:05:08,068 --> 00:05:10,601 you get away with once, at most. Anyone want breakfast? 76 00:05:10,637 --> 00:05:14,439 Yeah, sure. Oh, fuck! I've gotta get home. 77 00:05:14,474 --> 00:05:17,408 My sister's gonna kill me. Fuck. 78 00:05:42,968 --> 00:05:44,701 Can I come in? 79 00:05:44,736 --> 00:05:47,504 Actually, I was just on my way out. 80 00:06:00,852 --> 00:06:03,086 So what is it? 81 00:06:03,121 --> 00:06:05,388 - Where'd you meet Simone Martin? - Look, Saul-- 82 00:06:05,423 --> 00:06:07,623 Indulge me. 83 00:06:09,527 --> 00:06:14,197 We met at a conference, in Budapest four years ago. 84 00:06:14,232 --> 00:06:16,465 - What kind of conference? - A conference. 85 00:06:18,736 --> 00:06:21,069 "Preparing Candidates for Democracy." 86 00:06:21,105 --> 00:06:23,572 We were on a panel together. 87 00:06:23,608 --> 00:06:25,340 And? 88 00:06:27,044 --> 00:06:29,478 It was the only event we made it to all week. 89 00:06:29,514 --> 00:06:32,447 We spent the rest of the time in her room. 90 00:06:34,451 --> 00:06:35,817 Can we sit down? 91 00:06:35,852 --> 00:06:38,420 Saul, how-- how long is this gonna take? 92 00:06:38,455 --> 00:06:39,888 I got an 8:00 I gotta get to. 93 00:06:39,923 --> 00:06:42,290 I really think you'll want to sit down. 94 00:06:59,943 --> 00:07:01,809 Simone Martin is scheduled to testify 95 00:07:01,845 --> 00:07:04,012 in front of Paley's committee in three days. 96 00:07:04,047 --> 00:07:05,946 Yeah, and I swear to God, 97 00:07:05,981 --> 00:07:08,916 I have no idea what she's even gonna say. 98 00:07:10,653 --> 00:07:12,219 I believe you... 99 00:07:14,290 --> 00:07:17,458 because I do know what she's going to say. 100 00:07:19,162 --> 00:07:22,295 She will say, under oath, 101 00:07:22,330 --> 00:07:27,300 that you gave her $50,000 102 00:07:27,335 --> 00:07:30,537 as payment for the murder of General McClendon. 103 00:07:30,573 --> 00:07:34,041 That's bullshit. 104 00:07:34,076 --> 00:07:35,809 I know. 105 00:07:35,844 --> 00:07:39,345 Why? 106 00:07:39,381 --> 00:07:41,181 Why is she doing this to me? 107 00:07:42,951 --> 00:07:45,385 So we're clear... 108 00:07:45,420 --> 00:07:48,555 She is not doing it to you. 109 00:07:48,590 --> 00:07:52,292 Simone Martin is an agent of the Russian government. 110 00:07:52,327 --> 00:07:54,927 A what? 111 00:07:54,963 --> 00:07:59,364 An agent of Russian military intelligence, 112 00:07:59,400 --> 00:08:01,701 the GRU. 113 00:08:01,736 --> 00:08:05,938 Her testimony is an effort to topple this administration. 114 00:08:08,209 --> 00:08:11,577 I've been involved with a Russian agent? 115 00:08:11,612 --> 00:08:14,813 Almost certainly. 116 00:08:16,984 --> 00:08:19,284 Which is why I need your complete cooperation. 117 00:08:22,156 --> 00:08:24,356 What I just told you is currently a theory. 118 00:08:25,692 --> 00:08:28,093 We need it to become a fact. 119 00:08:30,897 --> 00:08:33,898 Everything you know about Simone Martin 120 00:08:33,934 --> 00:08:38,069 that might conceivably be relevant, tell me. 121 00:08:40,841 --> 00:08:42,073 David. 122 00:08:46,312 --> 00:08:47,945 David. 123 00:09:04,496 --> 00:09:06,563 Hey. What's for breakfast? 124 00:09:07,599 --> 00:09:08,999 I'm making eggs. 125 00:09:09,035 --> 00:09:10,801 - Can I help? - We got it. 126 00:09:10,836 --> 00:09:12,870 - Fresh orange juice maybe? - Yeah, we got that, too. 127 00:09:12,905 --> 00:09:15,372 Jos, take over. 128 00:09:17,676 --> 00:09:19,276 - What's this about? - You know, 129 00:09:19,311 --> 00:09:20,977 you say that you're tired of having 130 00:09:21,012 --> 00:09:23,046 the same conversation over and over, 131 00:09:23,081 --> 00:09:25,715 but from what you do, it must be your great joy in life. 132 00:09:25,750 --> 00:09:27,884 - Believe me, it's not. - You're not a child. 133 00:09:27,919 --> 00:09:29,786 - I know. - You had your bad girl years. 134 00:09:29,821 --> 00:09:31,555 - It's time to grow out of them. - You know what? Fuck you. 135 00:09:31,590 --> 00:09:33,923 Really? You're really gonna go there? 136 00:09:33,958 --> 00:09:35,858 We had no idea where you were all night. 137 00:09:35,894 --> 00:09:38,861 - I told you, Franny worries. - So tell her I'm fine. 138 00:09:38,897 --> 00:09:41,130 - I don't know that. - Look, you say 139 00:09:41,166 --> 00:09:42,932 - I should work... - I said get a job. 140 00:09:42,967 --> 00:09:45,835 - ...so I work. - This... is not working, 141 00:09:45,870 --> 00:09:48,270 - in any sense of the word. - Yeah, for me either. 142 00:09:48,306 --> 00:09:50,339 Well, why don't you think about that, 143 00:09:50,374 --> 00:09:52,241 whether you actually wanna be a part of this family or not? 144 00:09:52,276 --> 00:09:54,176 Because you know what? We have had it, 145 00:09:54,212 --> 00:09:56,512 all of us, including your daughter. 146 00:10:05,055 --> 00:10:07,989 - Are you okay? - Where was she? 147 00:10:08,025 --> 00:10:09,357 I don't know, sweetie. 148 00:10:09,392 --> 00:10:11,459 Why doesn't she like to be here? 149 00:10:11,494 --> 00:10:12,861 I don't know that either. 150 00:10:14,965 --> 00:10:18,967 Your mom is, uh, under a lot do pressure at work. 151 00:10:19,002 --> 00:10:20,401 What work? 152 00:10:20,437 --> 00:10:23,070 We're going. 153 00:10:23,106 --> 00:10:26,374 - No, you're not. - Franny, put your coat on. 154 00:10:26,409 --> 00:10:28,142 - That's not the deal. - What deal? There is no deal. 155 00:10:28,177 --> 00:10:30,044 She's my daughter, not yours. 156 00:10:30,079 --> 00:10:31,713 You don't want to do this. 157 00:10:31,748 --> 00:10:33,381 Oh, everything's secret now? Like it's suddenly too upsetting 158 00:10:33,416 --> 00:10:35,783 to talk out loud? You drag me from the kitchen... 159 00:10:35,818 --> 00:10:38,085 - She didn't drag you. - You know what? You're right. 160 00:10:38,121 --> 00:10:39,519 She didn't literally drag me. 161 00:10:39,555 --> 00:10:41,822 Thanks very much, Mister "I've had it." 162 00:10:41,858 --> 00:10:44,391 Thanks for the hospitality. You've served your time. 163 00:10:44,426 --> 00:10:47,294 Where will you go? 164 00:11:25,033 --> 00:11:27,133 Get off of me! 165 00:11:28,969 --> 00:11:31,003 Promise you won't yell? 166 00:11:37,144 --> 00:11:40,313 So where you been all night? 167 00:11:40,348 --> 00:11:42,548 - Out. - With Carrie? 168 00:11:45,152 --> 00:11:47,853 She told me about the surveillance, Max. 169 00:11:49,589 --> 00:11:51,023 What surveillance? 170 00:11:51,058 --> 00:11:53,926 The surveillance you put in at Wellington's, 171 00:11:53,961 --> 00:11:57,062 and I just took out. The surveillance that 172 00:11:57,097 --> 00:12:00,199 let you know Simone Martin is running some kind of scam. 173 00:12:03,069 --> 00:12:06,604 I told Carrie to back off, let me handle it now, but... 174 00:12:06,640 --> 00:12:07,972 that's not her way. 175 00:12:09,876 --> 00:12:11,509 So I thought I'd check in with you 176 00:12:11,545 --> 00:12:14,078 before you both end up in prison. 177 00:12:14,113 --> 00:12:16,815 I can't believe she told you. 178 00:12:16,850 --> 00:12:19,717 In case you haven't noticed, she isn't the most reliable. 179 00:12:23,256 --> 00:12:25,522 So where were you? 180 00:12:25,558 --> 00:12:28,525 - At Dante's apartment. - With Carrie. 181 00:12:28,561 --> 00:12:31,229 - Yeah. - Where was Dante? 182 00:12:31,264 --> 00:12:32,864 Sleeping. 183 00:12:32,899 --> 00:12:36,500 What'd you find there while he was, uh, sleeping? 184 00:12:38,270 --> 00:12:40,904 I don't know. I downloaded a bunch of stuff, 185 00:12:40,939 --> 00:12:43,273 but I haven't had time to go through it yet. 186 00:12:43,308 --> 00:12:45,809 Good. You'll do that now, 187 00:12:45,845 --> 00:12:48,111 somewhere I can keep an eye on you. 188 00:12:48,146 --> 00:12:51,047 Let's go. 189 00:13:26,417 --> 00:13:27,783 All right. 190 00:13:41,264 --> 00:13:44,098 - Hi. Uh, just one night. - It's six hours till check-in. 191 00:13:44,134 --> 00:13:45,901 I'll have to charge you an extra half-day. 192 00:13:45,936 --> 00:13:48,403 Fine, just... Fine. 193 00:13:48,439 --> 00:13:50,305 - I'm hungry. - Well, let's put our stuff 194 00:13:50,340 --> 00:13:51,973 in the room, then we'll find a place to eat. 195 00:13:52,008 --> 00:13:54,342 I can't put my stuff in the room. We didn't bring it. 196 00:13:54,377 --> 00:13:56,578 Mom? 197 00:13:56,613 --> 00:14:00,081 - What? - What's a "mo-tel"? 198 00:14:00,116 --> 00:14:02,417 It's a place like this. It means "motor hotel," 199 00:14:02,452 --> 00:14:04,018 because you drive there. 200 00:14:04,054 --> 00:14:07,822 We went to a hotel in Richmond. We drove there. 201 00:14:07,857 --> 00:14:11,359 Ma'am, your credit card's been declined. 202 00:14:11,394 --> 00:14:15,095 - Well, can you try it again? - I already did. 203 00:14:15,130 --> 00:14:17,932 Uh... fine. Uh, sorry. 204 00:14:17,967 --> 00:14:19,934 Uh... here. 205 00:14:21,103 --> 00:14:23,303 Now I'm confused. 206 00:14:23,339 --> 00:14:26,106 Are you Carrie Mathison or Karen Harris? 207 00:14:30,312 --> 00:14:32,891 You know what? Thank you very much. We're good. 208 00:14:32,949 --> 00:14:35,806 - I'm hungry. - Come on, let's go. 209 00:14:48,463 --> 00:14:50,062 All right, fasten your seat belt. 210 00:14:50,098 --> 00:14:51,731 - Where are we going? - I don't know. 211 00:14:51,766 --> 00:14:54,667 - It was just a question. - Well, isn't it obvious, Franny? 212 00:14:54,703 --> 00:14:57,303 I don't know, I don't know, I don't know. 213 00:15:06,080 --> 00:15:07,980 Oh, sweetie, I'm sorry. 214 00:15:08,016 --> 00:15:10,149 I was just asking. 215 00:15:10,184 --> 00:15:13,419 I know, I know. Look, I was up all night working. 216 00:15:13,454 --> 00:15:17,456 Okay? I'm just really, really tired. Okay? 217 00:15:17,492 --> 00:15:20,526 Okay. 218 00:15:20,561 --> 00:15:25,196 - Sweetie. - I wanna go home. 219 00:15:34,141 --> 00:15:36,041 Okay, I'm gonna be right back. Right back. 220 00:15:42,115 --> 00:15:43,548 Hey. 221 00:15:43,583 --> 00:15:47,919 So, uh... what exactly happened last night? 222 00:15:50,390 --> 00:15:52,857 Exactly? You passed out. 223 00:15:52,892 --> 00:15:55,860 Yeah, well, before that. 224 00:15:55,895 --> 00:15:58,462 We had some drinks. 225 00:15:58,497 --> 00:16:01,131 Yeah, well, after that. Last thing I remember, 226 00:16:01,167 --> 00:16:04,068 we were coming home together, heading for the couch. 227 00:16:04,103 --> 00:16:05,937 Now I wake up alone, 228 00:16:05,972 --> 00:16:08,305 the mother of all headaches... 229 00:16:08,340 --> 00:16:09,739 And I'm not sure. Did we... 230 00:16:09,775 --> 00:16:12,409 What? Did we do it? 231 00:16:12,445 --> 00:16:15,579 - Well? - If we had, 232 00:16:15,614 --> 00:16:17,414 you would've remembered. Believe me. 233 00:16:17,450 --> 00:16:19,749 So, no. 234 00:16:19,785 --> 00:16:21,218 No. Definitely no. 235 00:16:21,253 --> 00:16:23,220 You don't have to say it like that. 236 00:16:23,255 --> 00:16:27,390 I'm sorry. That-- that wasn't you. That was... 237 00:16:27,425 --> 00:16:28,758 What? 238 00:16:31,964 --> 00:16:33,897 Honestly? It's just... 239 00:16:33,932 --> 00:16:35,331 been a rough morning. 240 00:16:35,366 --> 00:16:37,166 You okay? 241 00:16:37,202 --> 00:16:40,236 Not really. I had a big blowout with my sister. 242 00:16:40,271 --> 00:16:42,271 The one you live with. 243 00:16:42,307 --> 00:16:44,140 Not anymore. 244 00:16:44,175 --> 00:16:46,442 I very dramatically grabbed Franny by the hand 245 00:16:46,478 --> 00:16:48,444 and said we were out of there, 246 00:16:48,480 --> 00:16:50,179 and then dragged her to this motel, 247 00:16:50,215 --> 00:16:52,047 where my credit card just got declined. 248 00:16:52,083 --> 00:16:53,649 Meanwhile, my daughter's gonna kill me 249 00:16:53,684 --> 00:16:55,751 if I don't get her breakfast soon. 250 00:16:55,786 --> 00:16:58,921 Well, come on over. 251 00:16:58,956 --> 00:17:03,291 Seriously, come on over. 252 00:17:03,327 --> 00:17:04,860 I make excellent pancakes. 253 00:17:26,250 --> 00:17:30,285 Wait here. This way. 254 00:17:30,320 --> 00:17:31,620 Over here. 255 00:17:45,168 --> 00:17:47,201 Close it. 256 00:18:01,317 --> 00:18:02,816 In here. 257 00:18:08,824 --> 00:18:10,824 Max, stay. 258 00:18:13,696 --> 00:18:15,361 Don't worry about them. 259 00:18:15,397 --> 00:18:16,897 What is this place? 260 00:18:16,932 --> 00:18:18,565 Don't worry about that either. 261 00:18:18,600 --> 00:18:20,667 Max. 262 00:18:22,470 --> 00:18:24,837 Here's what I want you to do. 263 00:18:24,872 --> 00:18:27,073 Those downloads you got at Dante's? 264 00:18:27,108 --> 00:18:28,675 Start going through them. 265 00:18:28,710 --> 00:18:30,610 Find anything interesting, you tell me. 266 00:18:30,645 --> 00:18:34,146 Not Carrie. Me. We clear? 267 00:18:35,850 --> 00:18:39,484 I'm gonna need an Internet connection. 268 00:18:39,520 --> 00:18:42,387 Okay, fine, I'll get you one. 269 00:18:42,423 --> 00:18:44,857 So we're clear... 270 00:18:44,892 --> 00:18:48,460 you abuse that, or anything here... 271 00:18:48,495 --> 00:18:51,363 You fuck me even this much, 272 00:18:51,398 --> 00:18:53,032 I will personally convince a judge 273 00:18:53,067 --> 00:18:56,468 the surveillance you snuck into Wellington's house 274 00:18:56,503 --> 00:19:00,439 constitutes the biggest national security threat since 9/11. 275 00:19:02,543 --> 00:19:04,409 Got that? 276 00:19:04,445 --> 00:19:06,778 Get to work. 277 00:19:08,682 --> 00:19:10,215 - Who's that? - Max. 278 00:19:10,251 --> 00:19:11,983 What-- what's-- what's his skill set? 279 00:19:12,018 --> 00:19:14,252 Irritant. He's working with Carrie. 280 00:19:14,287 --> 00:19:16,154 Your Carrie? Mathison? 281 00:19:16,189 --> 00:19:18,389 If you're implying I have any control over her, then no. 282 00:19:18,424 --> 00:19:19,858 They might be on to something, he and Carrie might. 283 00:19:19,893 --> 00:19:21,392 I want him to work that while the two of you 284 00:19:21,427 --> 00:19:23,161 take a look at this-- 285 00:19:23,196 --> 00:19:26,597 David Wellington's meditations on his girlfriend Simone. 286 00:19:26,633 --> 00:19:29,433 Everything he thinks might help us connect her to Russia. 287 00:19:29,469 --> 00:19:31,101 So you dropped the bomb on him. 288 00:19:31,137 --> 00:19:33,804 - Yeah. - How'd he react? 289 00:19:33,839 --> 00:19:36,340 He had no idea. 290 00:19:36,376 --> 00:19:39,410 It's priority. 291 00:19:39,445 --> 00:19:42,580 We have less than three days. 292 00:19:47,419 --> 00:19:50,821 Wait. 293 00:19:50,856 --> 00:19:52,856 A frown? 294 00:19:52,892 --> 00:19:55,525 Seriously? A frown? 295 00:19:55,560 --> 00:19:58,461 In my house? 296 00:19:58,497 --> 00:20:00,797 Well... 297 00:20:00,832 --> 00:20:03,866 I'm going for a smile. 298 00:20:03,902 --> 00:20:07,036 "S... M... 299 00:20:07,071 --> 00:20:11,007 I... L... 300 00:20:11,042 --> 00:20:13,543 E." 301 00:20:13,578 --> 00:20:14,811 There. 302 00:20:14,846 --> 00:20:18,047 Hey, keep an eye on those. They're ours. 303 00:20:18,082 --> 00:20:20,149 Don't let anyone mess with 'em. 304 00:20:24,088 --> 00:20:26,989 - You've done this before. - And my ex has a niece. 305 00:20:27,025 --> 00:20:31,794 I have two nieces and her, and I'm clueless. 306 00:20:31,830 --> 00:20:34,229 You know you're welcome to stay here, right? 307 00:20:34,264 --> 00:20:37,032 While you're, uh, on the lam. 308 00:20:37,067 --> 00:20:39,301 We're not in the way? 309 00:20:39,337 --> 00:20:43,305 Not at all. In fact, I got a meeting to get to. 310 00:20:44,775 --> 00:20:46,842 - Wait, you're not staying? - You'll be fine. 311 00:20:46,877 --> 00:20:49,812 There's an extra key by the front door. 312 00:20:49,847 --> 00:20:52,881 I'm sure you can find whatever you need. 313 00:20:52,916 --> 00:20:55,951 - They're ready! - All yours. 314 00:20:57,955 --> 00:21:00,722 - Bye, Franny. - Bye. 315 00:21:05,795 --> 00:21:08,796 There have been nearly a hundred requests for comment. 316 00:21:08,832 --> 00:21:11,499 I'm not commenting on a TMZ video. 317 00:21:11,534 --> 00:21:13,200 Then they'll just go to Wellington. 318 00:21:13,236 --> 00:21:15,670 Well, if they find him, maybe they can let me know 319 00:21:15,705 --> 00:21:17,739 where the hell he's hiding. 320 00:21:17,774 --> 00:21:19,374 Oh, no. 321 00:21:19,409 --> 00:21:21,376 He's been trying to talk to me all week. 322 00:21:21,411 --> 00:21:22,977 You want me to run interference? 323 00:21:23,012 --> 00:21:25,212 No, but interrupt us after three minutes. 324 00:21:25,248 --> 00:21:26,847 Okay. 325 00:21:26,883 --> 00:21:29,316 Mr. Vice President. 326 00:21:29,352 --> 00:21:31,886 - Ma'am. - Please. 327 00:21:33,489 --> 00:21:36,790 I know you have been asking to see me. 328 00:21:36,825 --> 00:21:39,126 It has just been a crazy few days. 329 00:21:39,161 --> 00:21:40,794 Well, that's why I'm here-- 330 00:21:40,829 --> 00:21:43,463 find out what's going on with Mr. Wellington. 331 00:21:43,499 --> 00:21:46,500 - You mean the video. - I don't care about that. 332 00:21:46,535 --> 00:21:48,802 He wants to make a scene, let him. 333 00:21:48,837 --> 00:21:51,104 I mean the immunity deal. 334 00:21:51,139 --> 00:21:53,239 That woman they're calling his girlfriend-- 335 00:21:53,275 --> 00:21:56,142 - Simone Martin. - Yes, well, Ms. Martin 336 00:21:56,177 --> 00:21:59,745 has been granted immunity to testify against him. 337 00:21:59,781 --> 00:22:02,081 That's true. 338 00:22:02,117 --> 00:22:04,150 So? 339 00:22:04,185 --> 00:22:08,321 Will he be charged with high crimes and misdemeanors? 340 00:22:08,356 --> 00:22:12,958 Will the walls of this White House come tumbling down? 341 00:22:12,993 --> 00:22:14,927 I have a right to know, Madam President, 342 00:22:14,962 --> 00:22:19,231 because if this administration falls, 343 00:22:19,266 --> 00:22:22,100 it falls on me. 344 00:22:22,136 --> 00:22:26,171 Okay, Ralph, let's talk normally a minute. 345 00:22:29,143 --> 00:22:32,477 You asked about what's going on with Mr. Wellington. 346 00:22:32,512 --> 00:22:33,946 Nothing is going on with him. 347 00:22:35,749 --> 00:22:38,750 He has no idea what she could possibly be testifying to. 348 00:22:38,785 --> 00:22:42,554 - He has assured me of that. - And you believe him. 349 00:22:42,589 --> 00:22:44,522 Absolutely. 350 00:22:44,558 --> 00:22:47,692 And you should, too. 351 00:22:47,727 --> 00:22:49,761 I'm sure you come in here wanting to help, 352 00:22:49,796 --> 00:22:52,664 but you have to understand that what you're actually doing 353 00:22:52,699 --> 00:22:55,700 is helping Paley, because what you just said, 354 00:22:55,735 --> 00:23:00,171 "My God, she's gonna testify. There must be something there," 355 00:23:00,206 --> 00:23:02,273 that's his position. 356 00:23:02,308 --> 00:23:05,809 He sows doubt. That is what he does. 357 00:23:05,845 --> 00:23:08,212 And it is bad enough when it shows up out there. 358 00:23:08,247 --> 00:23:12,083 But you cannot let it take root in here. 359 00:23:12,118 --> 00:23:16,387 Ma'am, it's not only me. There are rumblings. 360 00:23:16,422 --> 00:23:19,623 Well, stop them. Stop the rumblings. 361 00:23:19,658 --> 00:23:21,424 You want to help, do that, 362 00:23:21,460 --> 00:23:23,760 because now there's going to be more rumblings, 363 00:23:23,796 --> 00:23:26,530 about the fact that you and I are sitting here together. 364 00:23:26,565 --> 00:23:28,064 Madam President? 365 00:23:28,100 --> 00:23:30,433 Yes? 366 00:23:30,469 --> 00:23:32,235 Protocols for the medal ceremony 367 00:23:32,270 --> 00:23:35,038 at the Virginia War Memorial this afternoon. 368 00:23:35,073 --> 00:23:38,008 From the bombing raid in Syria? 369 00:23:38,043 --> 00:23:41,978 - I can come back. - No. 370 00:23:42,014 --> 00:23:45,148 The Vice President was just leaving. 371 00:23:48,786 --> 00:23:51,421 Ralph... 372 00:23:51,456 --> 00:23:54,423 since what you're really asking is whether you'll be sitting 373 00:23:54,458 --> 00:23:58,694 in this chair anytime soon, the answer is no. 374 00:24:00,097 --> 00:24:02,431 Ma'am. 375 00:24:13,444 --> 00:24:15,710 - What are you doing? - Cleaning up. 376 00:24:15,746 --> 00:24:18,080 Still? 377 00:24:18,115 --> 00:24:21,150 Almost done. Few more minutes. 378 00:24:21,185 --> 00:24:23,152 - Who's this? - What? 379 00:24:23,187 --> 00:24:25,820 - Who's this? - Who's who? 380 00:24:25,856 --> 00:24:27,255 Her. 381 00:24:32,195 --> 00:24:33,662 Where'd you find that? 382 00:24:33,697 --> 00:24:35,396 Under the table. 383 00:24:35,432 --> 00:24:39,634 - That's not ours. - Should I put it back? 384 00:24:41,504 --> 00:24:43,904 That's Dante's wife. 385 00:24:43,940 --> 00:24:45,406 Does she live here? 386 00:24:45,442 --> 00:24:48,543 Uh, no, honey. She's his ex-wife. They split up. 387 00:24:48,578 --> 00:24:51,512 Why? 388 00:24:53,416 --> 00:24:55,649 You know what? That is a very good question. 389 00:25:00,389 --> 00:25:03,123 Audrey Navarro. 390 00:25:05,628 --> 00:25:07,327 She works at Treasury. 391 00:25:07,362 --> 00:25:09,262 What's Treasury? 392 00:25:09,298 --> 00:25:12,666 You want to take a ride? I'll show you. 393 00:25:17,739 --> 00:25:19,639 Hi. 394 00:25:19,674 --> 00:25:23,943 - Hello. - I'm Dante. Allen. 395 00:25:25,247 --> 00:25:27,214 I guess Carrie didn't mention me. 396 00:25:27,249 --> 00:25:30,083 Sorry, no, I don't think so. 397 00:25:30,119 --> 00:25:31,417 Anyway, she's not here. 398 00:25:31,452 --> 00:25:34,787 Uh, I know. She's at my house with Franny. 399 00:25:34,823 --> 00:25:36,789 They're fine. 400 00:25:36,825 --> 00:25:40,093 Well, thanks... for telling me. 401 00:25:40,128 --> 00:25:42,862 That's good to know. 402 00:25:42,897 --> 00:25:45,832 So you probably heard about the big blowout this morning. 403 00:25:45,867 --> 00:25:48,300 Same words. 404 00:25:48,336 --> 00:25:49,868 - Hmm? - Uh, "big blowout." 405 00:25:49,903 --> 00:25:53,239 Exact same words Carrie used to describe it. 406 00:25:53,274 --> 00:25:55,407 Like I said, though, they're-- they're fine. 407 00:25:55,443 --> 00:25:57,476 Just, uh, traveling a little light. 408 00:25:57,512 --> 00:26:01,514 I thought Franny wouldn't mind getting some of her things. 409 00:26:03,551 --> 00:26:04,883 Yeah, come in. 410 00:26:22,735 --> 00:26:25,236 - Karen Harris? - Yes, Audrey? 411 00:26:25,272 --> 00:26:27,405 You said you had some questions about Dante. 412 00:26:27,440 --> 00:26:29,607 Just a few. It won't take long. 413 00:26:32,979 --> 00:26:34,912 So... 414 00:26:34,947 --> 00:26:36,681 what has he done? 415 00:26:36,716 --> 00:26:38,348 Nothing. He hasn't done anything. 416 00:26:38,384 --> 00:26:40,685 We're vetting him for a new assignment. 417 00:26:40,720 --> 00:26:43,054 So did you and Carrie just meet? 418 00:26:43,089 --> 00:26:45,856 Uh, no. We've, uh, we've worked together for a while, 419 00:26:45,892 --> 00:26:49,193 - off and on. - Mm. Are you Agency? 420 00:26:49,228 --> 00:26:51,762 - Am I allowed to ask that? - Uh, Bureau. 421 00:26:53,599 --> 00:26:57,568 So, um, what are you working on now? 422 00:26:57,603 --> 00:27:00,937 The usual. Security. 423 00:27:00,972 --> 00:27:03,707 Meaning you can't say. 424 00:27:05,578 --> 00:27:07,777 You people have no idea 425 00:27:07,813 --> 00:27:10,046 how frustrating that is for everyone else. 426 00:27:10,082 --> 00:27:12,148 I apologize. 427 00:27:12,184 --> 00:27:14,350 No, it's, uh, reassuring to know 428 00:27:14,385 --> 00:27:16,953 she's actually doing something. 429 00:27:21,960 --> 00:27:25,929 - What are you looking for? - Oh, this stuffed rabbit 430 00:27:25,964 --> 00:27:27,896 I thought Franny would outgrow by now, 431 00:27:27,932 --> 00:27:30,233 but she's, uh, kind of doubled down on him. 432 00:27:30,268 --> 00:27:32,034 Think it might be 433 00:27:32,069 --> 00:27:36,606 - in Carrie's room? - Maybe, yeah. Down the hall. 434 00:28:02,499 --> 00:28:03,965 Any luck? 435 00:28:05,835 --> 00:28:07,669 Not yet. 436 00:28:07,704 --> 00:28:10,305 Floppy ears, big feet. 437 00:28:10,340 --> 00:28:12,307 You're sure she didn't have him with her? 438 00:28:12,342 --> 00:28:14,643 I think I'd have noticed. 439 00:28:14,678 --> 00:28:16,677 Well, maybe he's downstairs. 440 00:28:27,757 --> 00:28:30,658 What are you doing? 441 00:28:30,693 --> 00:28:33,694 Is this him? 442 00:28:33,729 --> 00:28:35,796 Which is what I want to talk to you about. 443 00:28:35,831 --> 00:28:38,632 Your personal issues are yours, but I-I'd like to hear 444 00:28:38,668 --> 00:28:40,967 what you know about his work life at the time. 445 00:28:41,003 --> 00:28:42,703 You mean the whole mess in Kabul? 446 00:28:42,738 --> 00:28:43,970 Yeah. 447 00:28:44,006 --> 00:28:46,106 What I know is not a lot. 448 00:28:46,141 --> 00:28:49,242 He was... sent home. 449 00:28:49,278 --> 00:28:53,013 He was not happy about it at all. 450 00:28:53,048 --> 00:28:55,081 He started... 451 00:28:55,117 --> 00:28:56,382 Drinking. 452 00:28:56,418 --> 00:28:59,186 Drinking? Dante? No. 453 00:28:59,221 --> 00:29:02,588 No, I was gonna say... obsessing, 454 00:29:02,624 --> 00:29:04,390 but that's not quite right either. 455 00:29:05,794 --> 00:29:07,860 He was bitter, for sure, 456 00:29:07,895 --> 00:29:09,962 for getting blamed for something that, 457 00:29:09,997 --> 00:29:12,031 as I understand it, wasn't his fault. 458 00:29:12,066 --> 00:29:15,234 And... he just wouldn't let it go. 459 00:29:16,971 --> 00:29:21,341 So in the end, the timing was just... really bad. 460 00:29:21,376 --> 00:29:23,608 How do you mean? 461 00:29:23,644 --> 00:29:26,578 Because right when I finally gave up on him and walked out, 462 00:29:26,613 --> 00:29:29,113 the whole Kabul thing kind of blew over. 463 00:29:29,149 --> 00:29:32,217 He got some new assignment, back in the game, traveling again. 464 00:29:32,252 --> 00:29:34,386 Where? 465 00:29:34,421 --> 00:29:37,989 You would know more about that than me. 466 00:29:38,024 --> 00:29:40,058 Overseas somewhere? He couldn't say. 467 00:29:41,895 --> 00:29:44,863 Anyway, by that time, we were barely talking. 468 00:29:47,968 --> 00:29:50,434 Well, this was very helpful. 469 00:29:50,470 --> 00:29:52,603 Thank you. 470 00:29:56,977 --> 00:30:00,845 You know what really bugged him? 471 00:30:00,880 --> 00:30:03,247 The sheer unfairness of it all. 472 00:30:04,517 --> 00:30:06,550 'Cause at the same time he's over there, 473 00:30:06,586 --> 00:30:09,754 trying to bring some sanity to the situation, 474 00:30:09,789 --> 00:30:12,990 there's this woman, this CIA station chief, 475 00:30:13,025 --> 00:30:15,692 who was completely off the rails. 476 00:30:15,727 --> 00:30:19,329 Right around the time he's sent home from Kabul, total pariah, 477 00:30:19,365 --> 00:30:22,165 this crazy lady drops a drone on a wedding party, 478 00:30:22,201 --> 00:30:24,467 killing 40 people. And you know what she gets? 479 00:30:24,503 --> 00:30:28,405 A promotion. 480 00:30:28,440 --> 00:30:30,173 So... 481 00:30:30,209 --> 00:30:32,575 Okay, life's not fair. 482 00:30:32,611 --> 00:30:37,580 I know that. Maybe you do, too. 483 00:30:37,616 --> 00:30:40,583 But I'm not sure Dante really does. 484 00:30:42,888 --> 00:30:44,954 He told me she's bipolar. 485 00:30:44,989 --> 00:30:47,957 Well, she's not. She's about the most stable person on Earth. 486 00:30:47,992 --> 00:30:51,127 He also said he started drinking heavily-- another lie. 487 00:30:51,162 --> 00:30:53,362 And that he was chained to a desk stateside 488 00:30:53,398 --> 00:30:55,097 when, according to her, he was traveling. 489 00:30:55,133 --> 00:30:57,934 - Where was he going? - She had no idea. 490 00:30:57,969 --> 00:30:59,868 By that point, she didn't really care. 491 00:30:59,904 --> 00:31:02,138 But-- but check out the travel. It's important. 492 00:31:02,173 --> 00:31:05,307 I think that's when he was getting recruited. 493 00:31:05,342 --> 00:31:07,042 Max, are you there? 494 00:31:07,077 --> 00:31:09,878 Yeah, I'm here. 495 00:31:09,914 --> 00:31:13,549 Also there was some crazy, crazy stuff involving me. 496 00:31:13,584 --> 00:31:14,950 Like what? 497 00:31:14,985 --> 00:31:18,253 I sort of don't know where to start. 498 00:31:18,288 --> 00:31:20,021 How about I come over with Franny, 499 00:31:20,057 --> 00:31:21,923 and we go over everything at once? 500 00:31:21,959 --> 00:31:23,858 Now's not a good time. I'm kind of busy. 501 00:31:23,893 --> 00:31:26,394 With what? 502 00:31:26,430 --> 00:31:29,331 I'll-- I'll get back to you once I find something. 503 00:31:29,366 --> 00:31:32,633 Okay, good. Call. 504 00:31:32,669 --> 00:31:36,671 So where did we park? 505 00:31:39,943 --> 00:31:42,176 It's not right, you keeping her in the dark. 506 00:31:42,211 --> 00:31:43,744 I don't want to discuss it. 507 00:31:43,780 --> 00:31:46,914 Carrie's the one who told you what's going on. 508 00:31:46,950 --> 00:31:49,584 Is that what she said? 509 00:31:49,619 --> 00:31:52,186 See, I wouldn't characterize it that way. 510 00:31:52,221 --> 00:31:54,521 Carrie brought me a problem she couldn't solve, 511 00:31:54,556 --> 00:31:56,090 a problem she created, 512 00:31:56,125 --> 00:31:58,092 because until she talked to me, 513 00:31:58,127 --> 00:32:01,261 she had gotten everything exactly backward. 514 00:32:01,297 --> 00:32:04,498 She trusted the wrong people, used her considerable energies 515 00:32:04,533 --> 00:32:08,369 to help a foreign power undermine our government. 516 00:32:10,038 --> 00:32:12,271 Doesn't exactly make her citizen of the month. 517 00:32:12,307 --> 00:32:14,741 Saul? 518 00:32:14,776 --> 00:32:17,110 So sit here and do your work. 519 00:32:17,145 --> 00:32:19,846 Next time she calls, don't answer. 520 00:32:23,652 --> 00:32:25,619 What is it? 521 00:32:25,654 --> 00:32:27,153 Simone Martin. 522 00:32:27,188 --> 00:32:29,522 We were tracking some of the names Wellington gave us, 523 00:32:29,557 --> 00:32:31,590 looking for a Russian connection overseas. 524 00:32:31,626 --> 00:32:34,060 Then it hit us. Why not look closer to home? 525 00:32:34,095 --> 00:32:36,429 Aristov. 526 00:32:36,464 --> 00:32:37,796 Ligachev. 527 00:32:37,832 --> 00:32:39,465 Kalugin. 528 00:32:39,501 --> 00:32:41,667 - The oligarchs. - Like this with the Kremlin 529 00:32:41,702 --> 00:32:43,836 and all members of her board. All three make 530 00:32:43,871 --> 00:32:46,104 huge contributions to the NGO she works for, 531 00:32:46,140 --> 00:32:49,975 - through companies they control. - So what are we saying exactly? 532 00:32:50,011 --> 00:32:52,878 Her charity, the International Democracy Foundation? 533 00:32:52,914 --> 00:32:55,347 It's a Russian front. 534 00:32:55,382 --> 00:32:57,983 Work that up, with all the supporting materials 535 00:32:58,019 --> 00:32:59,717 you can get your hands on. 536 00:32:59,753 --> 00:33:03,388 Any luck, we can still get it to a judge this afternoon. 537 00:33:03,424 --> 00:33:04,822 Ladies and gentlemen, 538 00:33:04,858 --> 00:33:07,526 it's an honor to be here with you all today. 539 00:33:07,561 --> 00:33:09,861 I know you just got home. You probably want to be off 540 00:33:09,896 --> 00:33:11,763 with your families and your loved ones, 541 00:33:11,798 --> 00:33:13,831 out of your dress blues, 542 00:33:13,867 --> 00:33:16,100 done with all these awards and formalities. 543 00:33:16,135 --> 00:33:18,102 And I don't blame you. I've been there. 544 00:33:18,137 --> 00:33:19,938 President Keane has, too. 545 00:33:19,973 --> 00:33:22,106 We both know what it's like to be parents... 546 00:33:22,141 --> 00:33:24,876 Madam President. General Rossen has already spoken. 547 00:33:24,911 --> 00:33:27,011 The Vice President is introducing you now. 548 00:33:27,047 --> 00:33:28,680 Your remarks are on teleprompter. 549 00:33:28,715 --> 00:33:31,348 ...sacrifice. President Keane came up 550 00:33:31,384 --> 00:33:33,451 with one heck of a play here-- 551 00:33:33,486 --> 00:33:36,587 a tricky one, a challenging one-- 552 00:33:36,622 --> 00:33:38,689 and she chose you to make it. 553 00:33:38,724 --> 00:33:40,357 Mr. Wellington approved the text. 554 00:33:40,393 --> 00:33:41,959 Where is he? Where's David? 555 00:33:41,994 --> 00:33:44,027 Mr. Wellington's not here. 556 00:33:44,063 --> 00:33:45,696 He got me into this. 557 00:33:45,731 --> 00:33:48,299 I haven't seen him all day. Where is he? 558 00:33:48,334 --> 00:33:49,967 He gave me something for you. 559 00:33:50,002 --> 00:33:51,468 ...because you are the tip of the spear... 560 00:33:51,503 --> 00:33:54,204 He asked that you not read it until after the event. 561 00:33:54,239 --> 00:33:57,440 ...warriors of the highest caliber. 562 00:33:57,476 --> 00:34:00,811 Fact is, you came through for us in a very big way... 563 00:34:03,949 --> 00:34:05,315 _ 564 00:34:05,350 --> 00:34:07,049 Are you okay? 565 00:34:07,085 --> 00:34:09,952 Would you like to sit down? _ 566 00:34:09,988 --> 00:34:11,921 No. 567 00:34:14,759 --> 00:34:17,660 - Madam President-- - No. 568 00:34:17,695 --> 00:34:24,019 _ 569 00:34:24,068 --> 00:34:28,738 And now, without further ado... 570 00:34:28,773 --> 00:34:30,606 I would like to introduce someone else 571 00:34:30,642 --> 00:34:32,642 who wants to thank you-- 572 00:34:32,677 --> 00:34:35,477 our Commander in Chief, 573 00:34:35,513 --> 00:34:38,147 President Elizabeth Keane! 574 00:35:25,195 --> 00:35:27,628 This is her, Your Honor-- Simone Martin. 575 00:35:27,664 --> 00:35:30,130 Doesn't look Russian. 576 00:35:30,166 --> 00:35:32,800 She's a Russian agent. French national. 577 00:35:32,835 --> 00:35:35,969 Mm, pretty. Nice shape. 578 00:35:36,005 --> 00:35:40,808 These are three Russian organized crime figures 579 00:35:40,843 --> 00:35:43,476 who sit on the board of the NGO where she works. 580 00:35:43,512 --> 00:35:45,712 The International Democracy Foundation. 581 00:35:45,747 --> 00:35:48,448 - So called. - She runs it? 582 00:35:48,483 --> 00:35:51,818 She's in charge of fundraising, which she accomplishes 583 00:35:51,853 --> 00:35:54,020 mainly by laundering money for these men. 584 00:35:55,957 --> 00:35:57,824 This NGO's a Russian front 585 00:35:57,859 --> 00:36:00,059 which we believe has been instrumental 586 00:36:00,095 --> 00:36:02,895 in recent active measures against our country. 587 00:36:02,931 --> 00:36:05,231 - Before you get into that... - Yes, Your Honor? 588 00:36:05,266 --> 00:36:07,266 Come on, you know what I'm gonna say. 589 00:36:07,301 --> 00:36:09,501 You're alleging a sprawling conspiracy. 590 00:36:09,537 --> 00:36:11,570 This woman you've got your sights set on 591 00:36:11,606 --> 00:36:13,539 - is a small piece of that pie. - We believe she's a-- 592 00:36:13,574 --> 00:36:16,242 Yeah, you believe. 593 00:36:16,277 --> 00:36:18,844 You allege. You surmise. 594 00:36:18,879 --> 00:36:21,079 Honestly, I don't know what you're asking for. 595 00:36:21,115 --> 00:36:23,449 A surveillance order? An arrest warrant? 596 00:36:23,484 --> 00:36:25,451 I want a writ of mandamus, 597 00:36:25,486 --> 00:36:28,120 allowing me to question her on her Russian connections 598 00:36:28,155 --> 00:36:31,923 before she testifies in front of Paley's committee in three days. 599 00:36:33,093 --> 00:36:34,525 Okay, wait. 600 00:36:36,964 --> 00:36:41,566 This, uh, Russian agent, this is the same woman 601 00:36:41,601 --> 00:36:44,136 who's involved with the President's Chief of Staff? 602 00:36:44,171 --> 00:36:45,637 That's correct. 603 00:36:45,672 --> 00:36:49,040 Who he's manhandling all over the interweb. 604 00:36:49,076 --> 00:36:51,242 She's currently sequestered by the committee 605 00:36:51,278 --> 00:36:53,511 at a location they're unwilling to disclose. 606 00:36:53,546 --> 00:36:55,146 Probably for her own protection. 607 00:36:55,181 --> 00:36:57,282 No, Your Honor, I don't think so. 608 00:36:57,317 --> 00:37:00,585 Her efforts to damage our country are not a speculation. 609 00:37:00,620 --> 00:37:02,287 We know what her testimony will be. 610 00:37:02,322 --> 00:37:03,888 We know it will not be truthful. 611 00:37:03,923 --> 00:37:05,990 - Then prove that. - That's why I'm here-- 612 00:37:06,025 --> 00:37:08,893 to get a chance to confront her with these facts. 613 00:37:08,928 --> 00:37:12,496 No. No, no, no. 614 00:37:12,531 --> 00:37:15,232 You get your chance after she's testified, 615 00:37:15,268 --> 00:37:17,034 after she says what she's gonna say. 616 00:37:17,069 --> 00:37:18,735 Your Honor, by then it's too late. 617 00:37:18,771 --> 00:37:20,604 Her lies are given credence by the fact 618 00:37:20,639 --> 00:37:23,507 she tells them at the Capitol. There's no way to undo that. 619 00:37:23,542 --> 00:37:25,241 She's not just tainting Wellington. 620 00:37:25,277 --> 00:37:27,010 We face the real prospect of the administration collapsing... 621 00:37:27,045 --> 00:37:28,512 - Did you hear me? - ...due to false claims 622 00:37:28,547 --> 00:37:29,846 - by a foreign operative... - I said no! 623 00:37:29,881 --> 00:37:31,348 ...and a grandstanding Senator 624 00:37:31,383 --> 00:37:33,383 who doesn't give a damn about the truth! 625 00:37:33,419 --> 00:37:35,519 Now you're raising your voice in my house, 626 00:37:35,554 --> 00:37:38,021 which is offensive to me. 627 00:37:39,758 --> 00:37:42,125 Now you can call that a writ of whatever. 628 00:37:43,428 --> 00:37:45,628 What you're asking for is witness tampering, 629 00:37:45,663 --> 00:37:47,096 and you know it. 630 00:37:49,034 --> 00:37:52,768 Your problem? 631 00:37:52,804 --> 00:37:57,172 It's called politics, which is why it's such a goddamn mess. 632 00:37:58,643 --> 00:38:01,977 It's also why I have no intention of intervening, 633 00:38:02,012 --> 00:38:04,913 and nobody else in this building would either. 634 00:38:06,417 --> 00:38:08,684 Lieutenant Colonel Thomas Sanborn. 635 00:38:11,322 --> 00:38:13,088 Congratulations. 636 00:38:15,392 --> 00:38:17,860 Major Jeremy Willows. 637 00:38:20,430 --> 00:38:22,064 Congratulations. 638 00:38:23,533 --> 00:38:26,201 Airman First Class Andrew Yamato. 639 00:38:29,439 --> 00:38:30,772 Congratulations. 640 00:38:32,509 --> 00:38:34,542 Ladies and gentlemen, follow me. 641 00:38:40,149 --> 00:38:44,352 Ma'am, the photographers will be ready in a few minutes. 642 00:38:56,165 --> 00:38:59,300 Madam President. 643 00:38:59,335 --> 00:39:02,669 Saul. 644 00:39:02,705 --> 00:39:06,006 I'm at a war memorial, handing out medals for 645 00:39:06,041 --> 00:39:08,909 an air strike I didn't order, and you know what I just got? 646 00:39:08,944 --> 00:39:12,579 A resignation letter from David Wellington. 647 00:39:12,615 --> 00:39:15,916 Three excruciating pages explaining why he's resigning-- 648 00:39:15,951 --> 00:39:19,319 Russians, Russians, Russians, Russians, 649 00:39:19,354 --> 00:39:21,288 which he says came from you. 650 00:39:24,192 --> 00:39:26,125 So did it? 651 00:39:26,160 --> 00:39:27,826 The Russian connection, yes. 652 00:39:27,861 --> 00:39:31,163 I did not tell him to resign. 653 00:39:31,198 --> 00:39:33,732 But should he? 654 00:39:33,767 --> 00:39:35,801 No state secrets were compromised. 655 00:39:35,836 --> 00:39:37,836 Beyond that, it's really up to you. 656 00:39:41,442 --> 00:39:45,043 This is what you were trying to tell me the other day, isn't it? 657 00:39:45,078 --> 00:39:47,746 When we lost control of the situation in Lucasville. 658 00:39:49,583 --> 00:39:51,550 Yes. 659 00:39:51,585 --> 00:39:54,486 They're trying to destroy me. 660 00:39:54,521 --> 00:39:57,823 All respect, Ma'am, they're trying to destroy the country. 661 00:39:57,858 --> 00:39:59,958 Used to be from St. Petersburg and Moscow. 662 00:39:59,993 --> 00:40:01,993 Now it's from Pennsylvania Avenue, 663 00:40:02,028 --> 00:40:03,727 three blocks from the White House. 664 00:40:03,763 --> 00:40:06,097 That's where she works, this woman who will be 665 00:40:06,132 --> 00:40:09,834 - testifying against Wellington. - That can't happen. 666 00:40:09,869 --> 00:40:12,670 I agree. I've started a task force. 667 00:40:12,705 --> 00:40:14,805 Just a few trusted people so far. 668 00:40:14,841 --> 00:40:17,307 Russian experts, not from any single agency. 669 00:40:17,343 --> 00:40:19,142 We've already built what I believe is 670 00:40:19,178 --> 00:40:21,244 a compelling case against her. 671 00:40:21,280 --> 00:40:22,613 And? 672 00:40:22,648 --> 00:40:24,314 Federal judge disagreed. 673 00:40:24,350 --> 00:40:28,085 At least, he wasn't willing to intervene. 674 00:40:28,120 --> 00:40:30,521 Is there anything I can do to help? 675 00:40:30,556 --> 00:40:34,724 If there were, believe me, I'd let you know. 676 00:40:54,212 --> 00:40:57,947 Just had a bad conversation with a federal judge, 677 00:40:57,983 --> 00:41:01,250 followed by a truly terrible conversation with the President. 678 00:41:01,285 --> 00:41:05,021 So... recess is over. Max, back to your desk. 679 00:41:05,056 --> 00:41:06,288 Saul. 680 00:41:06,324 --> 00:41:07,589 What? 681 00:41:07,625 --> 00:41:09,358 He may have found something. 682 00:41:09,394 --> 00:41:12,361 - What is it? - Something Carrie said, 683 00:41:12,397 --> 00:41:16,298 about Dante's trips overseas-- to take a look at them, 684 00:41:16,334 --> 00:41:18,034 so I did, while they were looking 685 00:41:18,069 --> 00:41:21,870 at where Simone was traveling, raising money, supposedly. 686 00:41:21,906 --> 00:41:23,238 Yeah. And? 687 00:41:25,509 --> 00:41:28,076 Five points of congruence-- 688 00:41:28,111 --> 00:41:31,813 Riga, Dubrovnik, Belgrad, Berat, 689 00:41:31,849 --> 00:41:34,482 Sofia. 690 00:41:34,518 --> 00:41:36,985 Same time, same place. 691 00:41:37,021 --> 00:41:39,820 We got what we could on Simone. Is there more? Probably. 692 00:41:39,856 --> 00:41:43,324 But how quickly we can develop that is anyone's guess. 693 00:41:43,360 --> 00:41:47,062 If you need to talk to someone now... 694 00:41:47,097 --> 00:41:49,730 Go after Dante. 695 00:41:55,337 --> 00:41:58,238 Hop! 696 00:41:58,274 --> 00:42:01,275 Thank you! Thank you! Thank you! 697 00:42:02,845 --> 00:42:04,511 You're very welcome. 698 00:42:10,186 --> 00:42:13,287 Well? 699 00:42:13,322 --> 00:42:15,289 What? 700 00:42:15,324 --> 00:42:17,591 Are you gonna thank me? 701 00:42:17,626 --> 00:42:20,660 Honestly, the first thing that comes to mind isn't "Thanks." 702 00:42:20,696 --> 00:42:22,729 It's more, "I don't appreciate you going to my sister's 703 00:42:22,764 --> 00:42:25,466 - behind my back." - Wow. 704 00:42:25,501 --> 00:42:28,367 I thought you had some some big meeting you had to get to. 705 00:42:28,403 --> 00:42:31,938 Yeah, I picked these up after. 706 00:42:31,974 --> 00:42:36,375 Look... I just thought Franny'd be more comfortable. 707 00:42:36,411 --> 00:42:37,777 Franny's not your concern. 708 00:42:37,813 --> 00:42:39,178 Mom? 709 00:42:40,882 --> 00:42:43,483 I really don't know how I got to be the bad guy here. 710 00:42:43,518 --> 00:42:45,318 Well, think about it. 711 00:42:45,353 --> 00:42:48,121 Mom. 712 00:42:50,992 --> 00:42:53,025 Don't. 713 00:43:15,974 --> 00:43:18,623 _ 714 00:43:24,306 --> 00:43:28,540 _ 715 00:43:32,828 --> 00:43:35,826 _ 716 00:43:47,213 --> 00:43:50,113 Ma'am? 717 00:43:50,149 --> 00:43:52,583 We're five minutes out. 718 00:43:53,986 --> 00:43:55,719 Roger? 719 00:43:55,754 --> 00:43:59,423 I'd like to stop at Mr. Wellington's on the way. 720 00:43:59,458 --> 00:44:00,791 Okay. 721 00:44:09,234 --> 00:44:11,802 Oh! Sorry. Too high? 722 00:44:11,837 --> 00:44:15,205 - Better? - Better. 723 00:44:15,240 --> 00:44:17,574 One night. One. 724 00:44:17,609 --> 00:44:19,142 Then what? 725 00:44:19,178 --> 00:44:20,610 School tomorrow. 726 00:44:20,645 --> 00:44:21,978 Then what? 727 00:44:22,014 --> 00:44:24,480 Don't you worry about that. Okay? 728 00:44:24,516 --> 00:44:27,149 Promise me. All right. 729 00:44:27,185 --> 00:44:30,553 Now close your eyes. 730 00:44:32,290 --> 00:44:36,058 I'll be back before you know it. Okay? 731 00:44:36,094 --> 00:44:38,828 Close 'em. 732 00:45:01,218 --> 00:45:04,786 - She good? - Yeah. 733 00:45:04,821 --> 00:45:08,123 You? 734 00:45:08,158 --> 00:45:10,792 You really didn't have to give us your room. 735 00:45:10,827 --> 00:45:13,795 I'll survive. 736 00:45:16,366 --> 00:45:17,665 Peace? 737 00:45:20,137 --> 00:45:21,736 Yes? No? 738 00:45:24,307 --> 00:45:25,606 Yes. 739 00:45:31,714 --> 00:45:34,348 - So what'd she say? - Who? 740 00:45:34,384 --> 00:45:38,018 Who do you think? My sister. 741 00:45:38,053 --> 00:45:40,254 Oh, come on. You were spying on me. 742 00:45:40,290 --> 00:45:42,790 - Spying? - Yeah. So what'd she say? 743 00:45:45,294 --> 00:45:47,761 - Not much. - Really? 744 00:45:47,797 --> 00:45:49,696 She's very discreet. 745 00:45:49,731 --> 00:45:51,965 Probably learned that from you. 746 00:45:52,001 --> 00:45:54,668 She was grilling me. 747 00:45:54,703 --> 00:45:57,805 I do think she's worried about you. 748 00:45:57,840 --> 00:46:00,674 She, uh, said she was relieved 749 00:46:00,709 --> 00:46:04,678 to know you were actually doing something... 750 00:46:04,713 --> 00:46:06,680 with me. 751 00:46:12,821 --> 00:46:14,554 What did Audrey say? 752 00:46:16,191 --> 00:46:19,959 She called after you left, congratulate me on the new job. 753 00:46:19,994 --> 00:46:22,561 Fingers crossed, hoped she said the right things. 754 00:46:22,596 --> 00:46:25,664 So did she, hmm? 755 00:46:27,735 --> 00:46:29,601 Say the right things? 756 00:46:29,637 --> 00:46:34,340 'Cause, uh, Audrey's definitely not discreet. 757 00:46:36,910 --> 00:46:41,480 She said she worried about you back then, 758 00:46:41,515 --> 00:46:44,983 that when things went south in Kabul, she tried to reach out. 759 00:46:45,018 --> 00:46:47,018 At first, anyway. 760 00:46:49,089 --> 00:46:50,589 But? 761 00:46:55,162 --> 00:46:57,028 She couldn't make it work. 762 00:47:02,236 --> 00:47:03,735 Why not? 763 00:47:08,341 --> 00:47:10,408 She said she gave up. 764 00:47:12,011 --> 00:47:16,080 She gave up? Okay. 765 00:47:16,115 --> 00:47:18,649 What else? 766 00:47:20,520 --> 00:47:22,219 Nothing. 767 00:47:22,255 --> 00:47:26,357 I doubt that. 768 00:47:26,392 --> 00:47:28,058 I don't know what you mean. 769 00:47:29,628 --> 00:47:31,461 I think you do. 770 00:47:39,038 --> 00:47:42,071 She said... 771 00:47:42,107 --> 00:47:45,776 you were preoccupied with someone else. 772 00:47:45,811 --> 00:47:50,213 Who? 773 00:47:54,486 --> 00:47:56,286 A CIA station chief. 774 00:47:58,723 --> 00:48:00,156 Me. 775 00:48:26,551 --> 00:48:28,417 - I'll just be a minute. - Yes, ma'am. 776 00:48:39,696 --> 00:48:42,864 I got your letter-- letters. 777 00:48:44,368 --> 00:48:49,070 This one, "I resign"-- at least I understand, 778 00:48:49,105 --> 00:48:52,239 But this... "She meant nothing to me..." 779 00:48:52,275 --> 00:48:54,342 "...a relationship of convenience"? 780 00:48:54,377 --> 00:48:56,711 I thought you should know before I leave. 781 00:48:56,746 --> 00:49:00,515 - Know what? - Why I've been here. 782 00:49:02,085 --> 00:49:04,318 No. No, no, no, no, no, no. 783 00:49:04,354 --> 00:49:06,487 You don't get to do that. 784 00:49:06,522 --> 00:49:09,656 ...upend everything after seven years with this... this... 785 00:49:09,692 --> 00:49:14,261 I don't even know what to call it. This declaration? 786 00:49:18,101 --> 00:49:20,066 I'm the President of the United States. 787 00:49:20,102 --> 00:49:21,735 - I know. - You made that happen. 788 00:49:21,770 --> 00:49:23,904 As much as anyone, you are responsible. 789 00:49:23,939 --> 00:49:25,905 - I am trying to be. - By resigning? 790 00:49:25,940 --> 00:49:29,074 I am not gonna pull you down. 791 00:49:29,110 --> 00:49:32,044 But I am being pulled down. 792 00:49:32,079 --> 00:49:35,114 Everything is falling apart. 793 00:49:35,149 --> 00:49:38,083 Everything is disintegrating all around me. 794 00:49:38,119 --> 00:49:39,685 And what I need now 795 00:49:39,721 --> 00:49:42,021 is for you to be the man I hired to protect me, 796 00:49:42,056 --> 00:49:43,788 because they are coming after me, 797 00:49:43,824 --> 00:49:46,025 and you are running away, and you can't. 798 00:49:46,060 --> 00:49:49,261 You can't do that. 799 00:49:50,731 --> 00:49:52,197 You can't. 800 00:49:57,804 --> 00:49:59,203 I don't accept this. 801 00:50:02,142 --> 00:50:04,075 I don't accept your resignation. 802 00:50:09,082 --> 00:50:10,481 Ma'am. 803 00:50:39,879 --> 00:50:41,912 We good? 804 00:50:41,948 --> 00:50:44,782 Yeah, she can sleep through anything. 805 00:50:59,831 --> 00:51:01,431 He's FBI, 806 00:51:01,467 --> 00:51:03,633 spent several years in counterterrorism overseas. 807 00:51:03,668 --> 00:51:07,536 He'll have his standard issue sidearm at least, maybe more. 808 00:51:07,572 --> 00:51:10,707 Tread lightly going in. Surprise is our friend here. 809 00:51:10,742 --> 00:51:12,141 - Hey, sir? - Yeah? 810 00:51:12,176 --> 00:51:14,677 We may have a problem. 811 00:51:16,280 --> 00:51:18,280 What? 812 00:51:18,316 --> 00:51:22,218 I'm seeing three images. He's got company. 813 00:51:22,253 --> 00:51:24,453 - Let me see. - Yes, sir. 814 00:51:28,759 --> 00:51:30,192 She was warned to stay clear. 815 00:51:46,409 --> 00:51:48,476 You never told me... 816 00:51:48,512 --> 00:51:51,212 why you went to her. 817 00:52:01,191 --> 00:52:03,758 Why you went to Audrey. 818 00:52:11,934 --> 00:52:13,500 Because I think you're-- Aah! 819 00:52:13,536 --> 00:52:15,335 Freeze and get on the ground! 820 00:52:15,371 --> 00:52:17,604 - On the ground! - No! No! Wait! 821 00:52:17,640 --> 00:52:19,306 - On the ground! - Don't move! 822 00:52:19,341 --> 00:52:20,708 Get the fuck off me! 823 00:52:20,743 --> 00:52:25,012 Get the fuck off me! I'm a federal agent! 824 00:52:25,048 --> 00:52:26,547 - It's all right. I gotcha. - Franny! 825 00:52:26,582 --> 00:52:27,914 Franny! 826 00:52:27,949 --> 00:52:30,184 Up! Up! 827 00:52:30,219 --> 00:52:32,653 - Franny, it's okay. - Mommy, no! 828 00:52:32,688 --> 00:52:35,455 It's okay. It's okay, Franny. 829 00:52:53,916 --> 00:52:58,518 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 59868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.