Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:02:31,251 --> 00:02:33,583
Baloo, what is the news
in your paper today?
3
00:02:33,953 --> 00:02:35,853
A politician disowned his quote.
4
00:02:36,055 --> 00:02:38,888
Says he was asleep when
he said it in Parliament.
5
00:02:39,125 --> 00:02:41,059
How can he deliver
a speech in sleep?
6
00:02:41,427 --> 00:02:44,760
Why not? People watch
films in their sleep!
7
00:02:47,200 --> 00:02:49,794
- Please send me some tea.
- In a minute.
8
00:02:54,073 --> 00:02:56,803
Here is your favorite...
9
00:03:13,159 --> 00:03:16,492
Before you get too busy with
the paper may I remind you...
10
00:03:16,729 --> 00:03:19,129
...that you've called for a
special Board of Directors meeting.
11
00:03:22,302 --> 00:03:25,135
I'd forgotten. I haven't checked
the details ofthe last meeting.
12
00:03:29,375 --> 00:03:31,070
Have you seen my black file?
13
00:03:37,584 --> 00:03:41,111
Not there. It is here. You kept it
on the other table last night.
14
00:03:43,756 --> 00:03:45,621
Do I live next door
that you must thank me?
15
00:03:47,327 --> 00:03:48,919
Get dressed. Breakfast is ready.
16
00:03:50,964 --> 00:03:53,558
Where's the file ofthe applicants
for the interview you're taking today?
17
00:03:53,800 --> 00:03:56,735
- In the office.
- What's it doing here?
18
00:03:58,371 --> 00:04:02,808
Last night you wanted my signature.
- You saved me from a lot oftrouble.
19
00:04:06,279 --> 00:04:08,839
Do I live next door
that you thank me?
20
00:04:13,319 --> 00:04:18,120
Do you remember the evening's program?
- Yes, shopping at 4.30.
21
00:04:23,396 --> 00:04:26,229
I eat apples not drink them.
22
00:04:35,942 --> 00:04:38,467
Look at this pair!
23
00:04:38,778 --> 00:04:40,405
- Remember the evening program?
- Yes. Bye.
24
00:04:54,127 --> 00:04:58,154
Lord! Why did you throw
this beauty in Avinash's lap?
25
00:04:58,431 --> 00:05:01,730
Actually she fell in my lap
but my mind was shut out.
26
00:05:01,934 --> 00:05:04,767
My mind never works at the right time!
27
00:05:05,071 --> 00:05:09,940
Something happens to me
each time I set eyes on her.
28
00:05:10,576 --> 00:05:13,875
I get goose pimples!
My heart is set on fire!
29
00:05:14,147 --> 00:05:17,344
- And my ears flare up.
- Same feelings as me.
30
00:05:17,617 --> 00:05:20,711
But I can't express them
because ofmy get-up.
31
00:05:22,288 --> 00:05:28,022
I'm very confused. On one hand
I feel like embracing this lady...
32
00:05:28,294 --> 00:05:31,695
On the other, I want
to push my wife away!
33
00:05:32,031 --> 00:05:35,523
Same as me. God made my
wife on government license.
34
00:05:37,970 --> 00:05:42,270
No, your wife looks
beautiful at times.
35
00:05:42,542 --> 00:05:44,032
- To whom?
- You!
36
00:05:45,111 --> 00:05:48,911
When I got married,
I loved my wife so much...
37
00:05:49,182 --> 00:05:51,116
I'd want to eat her up!
38
00:05:52,385 --> 00:05:54,353
Now I think it would have been
better ifl'd eaten her up!
39
00:05:54,787 --> 00:05:56,254
What did you say?
40
00:05:56,556 --> 00:06:00,287
I said, my wife cooks so well
that I want to eat up her fingers!
41
00:06:00,560 --> 00:06:06,362
- And what did you say?
- That I love my darling a lot!
42
00:06:06,599 --> 00:06:11,036
Liar! Just as something happens
to your heart on seeing Priti...
43
00:06:11,270 --> 00:06:14,933
My heart too beats crazily
when I set eyes on Avinash.
44
00:06:15,174 --> 00:06:17,665
Heart problem? Come to the doctor!
45
00:06:17,877 --> 00:06:21,973
Forget the doctor and
hear me carefully...
46
00:06:22,215 --> 00:06:26,208
We'll do just what you do!
We will think exactly like you!
47
00:06:26,452 --> 00:06:29,979
Hear that? Sister, let's go.
This is enough for toady.
48
00:06:30,256 --> 00:06:32,190
Come in, I'll make an ass ofyou!
49
00:06:32,458 --> 00:06:36,258
See your piddly moustache!
Avinash has such a good one!
50
00:06:55,815 --> 00:06:59,751
Send in the men for the interview
in the order ofthe applications.
51
00:07:00,620 --> 00:07:04,852
Whatever papers that have to
be signed, do it by 3.30.
52
00:07:06,826 --> 00:07:09,488
The Board of Directors mean
when everyone is raising prices...
53
00:07:09,796 --> 00:07:12,321
Why are we talking ofreducing?
54
00:07:12,665 --> 00:07:15,429
We sell milk not face powder.
55
00:07:16,602 --> 00:07:19,935
We earn on every product. Does it
matter ifwe don't make a profit once?
56
00:07:20,206 --> 00:07:22,140
- But...
- No buts...
57
00:07:23,643 --> 00:07:25,611
We are reducing the
price ofmilk products.
58
00:07:26,279 --> 00:07:28,338
The poor kids will bless us.
59
00:07:31,784 --> 00:07:33,342
Ask Mr. Goyal to call for a
board meeting after 3 days.
60
00:07:34,053 --> 00:07:35,543
Call from Madam.
61
00:07:37,723 --> 00:07:40,556
I'm just getting out.
Yes, we'll go in my car.
62
00:07:43,663 --> 00:07:46,826
We've got fresh stock
for children's wear.
63
00:07:48,468 --> 00:07:50,732
- How's this for Rohan?
- He likes bright colors.
64
00:07:50,970 --> 00:07:52,767
- How's your child?
- Like my father.
65
00:07:53,005 --> 00:07:55,906
- Like his grandpa.
- This will be nice for Pinki.
66
00:07:56,142 --> 00:07:57,803
- Shall I take it?
- I like what you like.
67
00:07:58,077 --> 00:07:59,203
Pack this.
68
00:08:04,450 --> 00:08:05,348
Father...
69
00:08:11,390 --> 00:08:14,086
- Sister! How are you?
- Very well.
70
00:08:14,360 --> 00:08:15,759
- How is mother?
- Fine.
71
00:08:29,976 --> 00:08:31,375
Don't take it to heart.
72
00:08:33,613 --> 00:08:35,274
Come on.
73
00:08:44,323 --> 00:08:46,553
Mother! We saw Priti in the market!
74
00:08:46,792 --> 00:08:49,090
- How is she?
- She looked so pretty!
75
00:08:49,328 --> 00:08:51,762
She was in a sparkling
brand new car, Handa!
76
00:08:52,031 --> 00:08:53,259
Honda not Handa.
77
00:08:53,499 --> 00:08:57,833
One who has sold her honor
can travel in a plane too!
78
00:08:58,304 --> 00:09:00,499
Does one talk like this
about his daughter?
79
00:09:00,840 --> 00:09:02,740
What's the fault ofthe poor thing?
- Shut up!
80
00:09:03,676 --> 00:09:07,271
She brought us dishonor!
And you ask what her fault is!
81
00:09:07,813 --> 00:09:10,646
She is dead for us!
And we're dead for her!
82
00:09:12,585 --> 00:09:16,112
Henceforth if anyone mentions
her name in this house...
83
00:09:16,389 --> 00:09:18,482
My name will have the word
'late' written before it!
84
00:09:28,334 --> 00:09:30,029
Why haven't mummy and daddy
come as yet?
85
00:09:30,303 --> 00:09:34,262
Maybe it's not yet 5.30.
- Then how did Kunal's mummy come?
86
00:09:34,574 --> 00:09:36,701
Their watch must be running fast.
87
00:09:39,145 --> 00:09:40,942
There come Mummy and Daddy!
88
00:09:44,817 --> 00:09:46,717
Careful, don't get your
hand caught in the door.
89
00:09:47,119 --> 00:09:50,179
- Where did you get so late?
- Working in the office.
90
00:09:50,489 --> 00:09:53,014
- We went to buy you clothes.
- Are we going on a picnic?
91
00:09:54,060 --> 00:09:55,652
- Why?
- You had promised.
92
00:09:55,995 --> 00:09:57,758
When did I make that promise?
93
00:09:58,464 --> 00:09:59,522
Yes I did promise.
94
00:10:24,023 --> 00:10:26,890
Laughing and playing, full oflife...
95
00:10:27,927 --> 00:10:32,125
The world oflove,
this world of dreams.
96
00:10:33,099 --> 00:10:37,627
Brought up with love,
a bundle of sugar candy.
97
00:11:50,876 --> 00:11:54,243
Chatter filled with love
and sweet melodies of songs.
98
00:11:54,880 --> 00:11:59,647
Papa is a pal and
Mummy is a good friend.
99
00:12:15,634 --> 00:12:19,365
They are the best
parents in the world.
100
00:13:01,747 --> 00:13:05,843
The gardener is happy that
the flowers have blossomed.
101
00:13:06,652 --> 00:13:11,282
My garden is fragrant
with their love.
102
00:13:27,273 --> 00:13:30,868
Why must I ask the world forjoys
when my home is filled with it?
103
00:14:20,893 --> 00:14:22,383
I want ice cream, in a big cup!
104
00:14:22,695 --> 00:14:25,289
No, you have a sore throat.
No ice cream for you.
105
00:14:33,906 --> 00:14:37,069
- How are you?
- Thank God you remember my name!
106
00:14:37,343 --> 00:14:41,074
What does that mean? My
classmate, batch mate, roommate!
107
00:14:41,413 --> 00:14:44,507
That is why you don't inform
me ofyour marriage or kids.
108
00:14:47,820 --> 00:14:49,014
My friend, Babli.
109
00:14:51,123 --> 00:14:55,822
I'm no ordinary friend. She'd
spend 25 ofthe 24 hours with me!
110
00:14:56,262 --> 00:15:00,494
Thank goodness I'm no boy or she'd
be spending her life with me not you!
111
00:15:00,799 --> 00:15:05,168
- Tell us about yourself.
- I'm still single.
112
00:15:05,437 --> 00:15:07,962
Do you have a younger brother?
113
00:15:09,108 --> 00:15:12,100
- When will you come home?
- I'll land up anytime.
114
00:15:12,378 --> 00:15:14,846
Here's my card. We'll wait
for you to land up.
115
00:15:26,759 --> 00:15:29,853
You teach me the worship very well.
116
00:15:30,963 --> 00:15:35,127
You learn it very well.
117
00:15:39,138 --> 00:15:40,696
Who burst the bomb?
118
00:15:42,841 --> 00:15:44,274
Crackers!
119
00:15:44,810 --> 00:15:47,472
Happy Diwali, friends.
120
00:15:47,780 --> 00:15:52,308
What do you say, friends?
Let's celebrate Happy Diwali.
121
00:15:56,288 --> 00:16:01,658
- What month is this?
- Isn't it February in our calendar?
122
00:16:01,894 --> 00:16:03,589
- Yes.
- Confirmed.
123
00:16:03,896 --> 00:16:05,989
Why is he celebrating Diwali?
124
00:16:06,365 --> 00:16:09,664
I have got a mad husband!
125
00:16:10,202 --> 00:16:12,602
Burst crackers.
It's Happy Diwali.
126
00:16:16,442 --> 00:16:18,535
Chatterji, today is not Diwali.
127
00:16:18,777 --> 00:16:22,975
- Who says so?
- It's Diwali when you burst crackers.
128
00:16:23,349 --> 00:16:25,078
Am I burning a pyre?
129
00:16:25,384 --> 00:16:28,911
Diwali comes in November.
130
00:16:29,355 --> 00:16:32,483
Brother, tell me why does
Diwali come in November?
131
00:16:33,759 --> 00:16:35,522
Weak general knowledge, you see.
132
00:16:36,595 --> 00:16:42,033
I'll explain. Rama killed Ravana
and returned to Ayodhya in November.
133
00:16:43,035 --> 00:16:46,869
Did Laxman call and tell you
that brother is on his way back?
134
00:16:47,339 --> 00:16:48,203
Not phone, it's printed
in the calendar!
135
00:16:50,042 --> 00:16:54,945
What calendar? Was your brother
printing calendars those days?
136
00:16:55,247 --> 00:17:00,480
The entire country celebrates
Diwali only in November.
137
00:17:00,819 --> 00:17:04,448
Dilip Kumar, shut up! Wears one
suit and talks nineteen to the dozen!
138
00:17:05,924 --> 00:17:09,416
Does any book say I have to
celebrate with the rest oflndia?
139
00:17:11,530 --> 00:17:13,464
Will the whole country
sleep when I go to sleep?
140
00:17:13,999 --> 00:17:15,466
Will it cry with me?
141
00:17:16,268 --> 00:17:18,759
Will India love my wife
because I love her?
142
00:17:19,605 --> 00:17:23,735
Then why should I celebrate
Diwali with the country?
143
00:17:24,009 --> 00:17:27,706
I'll celebrate it when
I have money in my pocket.
144
00:17:40,392 --> 00:17:41,324
What happened?
145
00:18:00,679 --> 00:18:03,739
- So... Are you Priti Vyas?
- Yes?
146
00:18:04,116 --> 00:18:06,607
I'll tell you. First come
to the police station.
147
00:18:07,786 --> 00:18:11,278
- Why? - You'll come with me
only when I answer your question.
148
00:18:12,024 --> 00:18:14,356
- Talk to me with respect.
- Shut up, you streetwalker!
149
00:18:14,593 --> 00:18:16,390
Respect! I'll give you
in the police station!
150
00:18:16,695 --> 00:18:18,094
Come on!
- What are you doing?
151
00:18:18,664 --> 00:18:21,599
Quietly sit in the jeep!
Open the door.
152
00:18:22,067 --> 00:18:23,364
- Sit down.
- Why?
153
00:18:23,635 --> 00:18:26,570
I arrest you for soliciting
business without a license.
154
00:18:35,347 --> 00:18:38,043
Sit down. Shut the door.
155
00:18:43,589 --> 00:18:47,184
- The police caught her...
- I knew the girl was wrong.
156
00:18:51,296 --> 00:18:53,059
- You've come at the right time.
- Why?
157
00:18:53,365 --> 00:18:54,992
- The police caught Priti.
- For what?
158
00:18:55,367 --> 00:18:56,800
Prostitution.
159
00:19:00,472 --> 00:19:01,530
- Who arrested you?
- I did.
160
00:19:02,174 --> 00:19:04,005
- I did. So?
- For what crime?
161
00:19:05,677 --> 00:19:07,167
What did you say?
162
00:19:07,613 --> 00:19:09,843
You're attacking an officer on duty!
163
00:19:12,117 --> 00:19:13,709
Stop it! Hitting me
for no reason at all!
164
00:19:14,153 --> 00:19:16,678
Beat the man who wrote the report!
165
00:19:17,022 --> 00:19:18,853
- Who filed the complaint?
- Your father!
166
00:19:32,704 --> 00:19:33,432
What insolence!
167
00:19:33,672 --> 00:19:38,575
That's what I'm here for! To ask
you why you vilely accused her!
168
00:19:40,045 --> 00:19:41,979
Look into my eyes and speak
ifyou have the courage!
169
00:19:44,616 --> 00:19:46,413
Then why does she live with you?
Can you explain that to me?
170
00:19:46,652 --> 00:19:48,620
I could but you won't understand.
171
00:19:49,121 --> 00:19:51,681
Because all your life you've
spread muck in the name ofrelations!
172
00:19:52,157 --> 00:19:53,886
Do you know whom you're addressing?
173
00:19:54,193 --> 00:19:59,631
A lowly characterless debauch who
regards every woman as loose character
174
00:20:07,172 --> 00:20:09,640
You probably forget
that I'm your father.
175
00:20:10,075 --> 00:20:12,635
I wish I could forget
that you are my father.
176
00:20:13,378 --> 00:20:17,246
Don't assume I'll return home
ifyou take Priti away from me.
177
00:20:18,050 --> 00:20:21,019
Lfyou ever try such
cheap stunts again...
178
00:20:21,353 --> 00:20:24,254
I won't even come to
light your funeral pyre!
179
00:20:41,306 --> 00:20:43,774
- How are you, my son?
- Fine. - Come in.
180
00:20:44,443 --> 00:20:46,570
Not now. I'm in a rush.
181
00:20:47,412 --> 00:20:51,314
- Angry with your mother?
- No, I can't be mad at you.
182
00:20:52,050 --> 00:20:53,779
I'll come later. See you.
183
00:21:04,196 --> 00:21:06,824
Lord, send my child
back home and soon.
184
00:21:18,377 --> 00:21:19,674
Please control yourself.
185
00:21:21,480 --> 00:21:24,881
Ifl say I understand your
sorrow, it would be wrong.
186
00:21:26,184 --> 00:21:28,516
Because the person who undergoes
it only can understand it.
187
00:21:30,422 --> 00:21:33,983
Ifl ask you not to cry, you'll
cry even more. So I won't say it.
188
00:21:35,861 --> 00:21:39,820
But I will say this, those
who don't fear themselves...
189
00:21:40,098 --> 00:21:41,292
society fears only them.
190
00:21:41,867 --> 00:21:43,926
They try to frighten them
and are cruel to them.
191
00:21:47,472 --> 00:21:50,464
One can understand Sita's tears
when Rama accused her.
192
00:21:51,109 --> 00:21:54,340
But Sita crying when Ravana
accuses her is totally wrong!
193
00:21:57,115 --> 00:22:00,949
Lfthere's any hope for this
society crushed under hoods...
194
00:22:01,286 --> 00:22:03,447
It's a few people like yourself.
195
00:22:04,189 --> 00:22:07,955
Lfyou lose courage, the truth
will lose and falsehood will win!
196
00:22:19,705 --> 00:22:23,732
What's going on? I asked
your neighbors your address...
197
00:22:24,042 --> 00:22:26,442
And they looked at me
as ifl was an untouchable!
198
00:22:27,112 --> 00:22:31,674
Did your father-in-law accuse you
ofprostitution and have you arrested?
199
00:22:34,386 --> 00:22:38,652
The family where nobody drank water
till they completed the prayers...
200
00:22:38,957 --> 00:22:41,255
The daughter ofthat house
is accused ofthis blasphemy!
201
00:22:42,127 --> 00:22:44,687
What is the truth? Tell me!
202
00:22:53,405 --> 00:22:54,667
Help me!
203
00:23:09,688 --> 00:23:11,417
Why doesn't anyone help him?
204
00:23:19,798 --> 00:23:23,529
Master Parmanand, you filed
a complaint against me?
205
00:23:24,436 --> 00:23:27,928
I just took over your plot.
I didn't demolish a temple or mosque.
206
00:23:29,241 --> 00:23:31,334
But the plot was for
a children's school.
207
00:23:31,676 --> 00:23:35,009
Why should they study?
What have you achieved?
208
00:23:35,347 --> 00:23:37,281
You're just a schoolmaster!
209
00:23:37,682 --> 00:23:39,547
I'll go to the highest level!
210
00:23:41,787 --> 00:23:44,255
You will go up. Up there!
211
00:23:46,091 --> 00:23:49,549
Just as you hit the kids with a cane...
212
00:23:49,895 --> 00:23:52,557
I use knives on people.
213
00:24:21,460 --> 00:24:22,427
What's going on?
214
00:24:27,399 --> 00:24:29,799
What are you standing by for?
Quickly help me.
215
00:24:30,101 --> 00:24:32,001
Help me take him to the car.
Have courage...
216
00:24:39,110 --> 00:24:41,078
- What's up? Who is this man?
- Somebody stabbed him.
217
00:24:43,915 --> 00:24:45,644
Gently. Carefully...
218
00:24:47,586 --> 00:24:49,554
Did anybody see him being stabbed?
219
00:24:52,724 --> 00:24:53,986
Where are you going?
220
00:24:55,293 --> 00:24:58,490
Such a grave incident occurred.
And nobody is willing to testify!
221
00:24:59,364 --> 00:25:03,767
Doesn't anyone have the guts?
Did nobody see him being stabbed?
222
00:25:04,102 --> 00:25:05,194
I saw it, sir.
223
00:25:08,206 --> 00:25:11,573
- Lock the rascal up!
- Sir! Are you wonky?
224
00:25:12,177 --> 00:25:15,169
Without any evidence or witness,
you're locking up Bhavani Choudhry?
225
00:25:15,647 --> 00:25:18,343
Shut up! There's the eyewitness!
226
00:25:23,388 --> 00:25:25,117
You had the whole city terrorized?
227
00:25:25,423 --> 00:25:25,787
Now thanks to this girl,
you'll rot in prison!
228
00:25:32,697 --> 00:25:34,358
Thank you, sir.
Now may I leave?
229
00:25:36,167 --> 00:25:37,361
You've done a wonderful job!
230
00:25:44,576 --> 00:25:48,103
I ask, who are you?
Rani Laxmibai ofJhansi?
231
00:25:48,346 --> 00:25:50,746
Why did you complain against a
lethal hood in the police station?
232
00:25:51,283 --> 00:25:56,084
Hundreds were standing there. When
nobody went, why did you act brave?
233
00:25:56,321 --> 00:25:58,289
We're doomed if
everyone thinks like this.
234
00:25:58,590 --> 00:26:00,490
I'll break your head
ifyou talk nonsense!
235
00:26:00,792 --> 00:26:04,922
Those who kill a man openly,
can't they get into your house...
236
00:26:05,230 --> 00:26:07,824
...and kill you, me,
your mother and sisters?
237
00:26:08,099 --> 00:26:11,535
Then your idealism won't save us.
238
00:26:11,803 --> 00:26:14,431
Go right back to the police
station and take back the complaint.
239
00:26:14,639 --> 00:26:16,436
I can't do this.
240
00:26:17,409 --> 00:26:20,503
What are you doing? Will you
thrash your adult daughter?
241
00:26:20,745 --> 00:26:27,082
Knock some sense into her head
or her idealism will ruin us!
242
00:26:32,357 --> 00:26:37,420
Since we got married,
you're only doing night duty!
243
00:26:38,797 --> 00:26:43,325
How do I explain to you? A night
watchman does duty only at night.
244
00:26:43,568 --> 00:26:46,765
Ifl don't do my duty, somebody's
house could be broken into.
245
00:26:46,972 --> 00:26:48,633
Somebody could lose their honor.
246
00:26:49,441 --> 00:26:52,604
Is that so? Then hurry!
247
00:26:53,812 --> 00:26:57,441
Go on! Come back
early in the morning.
248
00:26:59,250 --> 00:27:04,415
Yes, I will. I'll sleep all day
and follow it with night duty.
249
00:27:18,503 --> 00:27:19,435
I'm coming!
250
00:27:22,073 --> 00:27:23,131
I'm coming...
251
00:27:29,881 --> 00:27:33,146
I like you when you do this.
252
00:27:33,818 --> 00:27:38,255
That is why I've given you
my heart, soul and wealth!
253
00:27:38,556 --> 00:27:41,889
No, I don't want all three.
254
00:27:42,360 --> 00:27:45,557
Keep your heart, give
your soul to your husband.
255
00:27:45,830 --> 00:27:47,821
And give me the wealth.
256
00:27:54,339 --> 00:27:56,307
What are you doing?
257
00:27:56,541 --> 00:28:02,377
Every artist does a prayer before
starting a program. I'm doing that.
258
00:28:13,992 --> 00:28:18,452
- Great music!
- No! That's my husband's bike!
259
00:28:34,979 --> 00:28:37,914
Where do I hide? Ah! The window.
260
00:28:40,151 --> 00:28:40,879
Iron grills!
261
00:28:41,186 --> 00:28:54,896
I took the stick but
forgot the pistol.
262
00:28:57,602 --> 00:28:59,092
What are you doing here?
263
00:29:14,619 --> 00:29:18,783
Strange! Why is he
walking round my wife's bed?
264
00:29:20,792 --> 00:29:21,622
Wake up.
265
00:29:24,929 --> 00:29:26,590
What's he doing here?
266
00:29:26,965 --> 00:29:29,263
That's my line. You answer it.
267
00:29:29,534 --> 00:29:34,767
Yes! The neighbors
told me he sleep walks.
268
00:29:35,039 --> 00:29:37,701
Once he walked right
up to the railway station.
269
00:29:38,009 --> 00:29:40,341
And landed up at Poona!
270
00:29:40,712 --> 00:29:45,445
Thank God he didn't go to the
railway track or he'd be up!
271
00:29:46,918 --> 00:29:48,852
- In his sleep!
- Yes.
272
00:29:49,721 --> 00:29:52,485
But tell me, why are you
sleeping with the door open?
273
00:29:53,691 --> 00:29:59,288
I thought you might return early
so I kept the door open.
274
00:30:00,732 --> 00:30:03,667
I'll escort him home before
he falls asleep right here.
275
00:30:03,968 --> 00:30:06,300
Thank goodness I came
home for the pistol.
276
00:30:06,604 --> 00:30:09,596
Or I'd never have found
out about Muthu's illness.
277
00:30:12,143 --> 00:30:12,871
Cap...
278
00:30:14,846 --> 00:30:16,404
You walk quite slowly in your sleep.
279
00:30:17,749 --> 00:30:20,547
What's wrong with him?
Let's go find out.
280
00:30:22,587 --> 00:30:28,184
- What's wrong with Pillai?
- He sleep walks.
281
00:30:28,493 --> 00:30:32,395
He was walking around my wife's bed.
282
00:30:32,764 --> 00:30:36,165
I'm going to drop him home.
Pillai... come this way.
283
00:30:37,902 --> 00:30:41,201
This man scrambled my brains.
284
00:30:41,472 --> 00:30:44,441
How did Pillai get this illness?
285
00:30:46,911 --> 00:30:48,811
What's wrong with Muthu?
286
00:30:49,480 --> 00:30:53,143
How funny! Don't you know
what's wrong with him?
287
00:30:53,518 --> 00:30:58,751
Like a good wife,
you should take care ofhim.
288
00:30:59,057 --> 00:31:00,718
Such husbands are difficult to find.
289
00:31:03,862 --> 00:31:05,352
Laughing in his sleep.
290
00:31:09,667 --> 00:31:12,227
Since when have you
contracted this illness?
291
00:31:15,573 --> 00:31:17,063
- It was nice meeting you.
- I'll see you later.
292
00:31:26,050 --> 00:31:28,041
- You?
- Came to meet a friend.
293
00:31:28,319 --> 00:31:30,048
- And you?
- I live here.
294
00:31:33,691 --> 00:31:34,589
Careful...
295
00:31:36,561 --> 00:31:38,995
What happened to the man
you took to the hospital?
296
00:31:39,264 --> 00:31:41,425
He was saved because he
reached hospital in good time.
297
00:31:42,767 --> 00:31:45,497
How mercilessly the hoods beat him up!
298
00:31:45,737 --> 00:31:48,069
I would have broken the
limbs ofthe hood!
299
00:31:48,606 --> 00:31:49,595
The police must be doing that.
300
00:31:52,410 --> 00:31:54,776
- Who told the police about them?
- I did.
301
00:31:56,047 --> 00:31:58,072
You testified against him?
302
00:32:01,085 --> 00:32:02,211
You're very brave!
303
00:32:02,754 --> 00:32:05,188
You need courage to lie
not speak the truth.
304
00:32:06,858 --> 00:32:09,019
Very well said.
And it is right.
305
00:32:10,762 --> 00:32:15,199
Silly, we're talking for so long
yet don't know each other's names.
306
00:32:17,101 --> 00:32:18,830
I'm Priti.
I work in a private firm.
307
00:32:20,004 --> 00:32:20,470
I sell milk.
308
00:32:26,511 --> 00:32:28,035
At this let me serve you some tea.
309
00:32:28,713 --> 00:32:31,147
- You will make it?
- There's nobody else at home.
310
00:32:31,382 --> 00:32:33,509
There are servants. Lfyou
prefer they can make it.
311
00:32:33,851 --> 00:32:36,411
- Some other time.
- Because I live alone?
312
00:32:36,888 --> 00:32:39,448
No... it's quite late.
313
00:32:39,691 --> 00:32:43,457
- It's going to rain so...
- I'll drop you.
314
00:32:43,728 --> 00:32:45,821
No, I'll take a rickshaw.
315
00:33:01,579 --> 00:33:02,739
What are you doing?
316
00:33:05,750 --> 00:33:07,479
- Let go ofmy child!
- Dagdu, take a look...
317
00:33:08,119 --> 00:33:11,486
What skinny soft legs this baby has...
318
00:33:12,090 --> 00:33:15,025
And the fingers...
like fresh ladyfingers.
319
00:33:15,893 --> 00:33:17,485
- Shall I crack them?
- No!
320
00:33:17,762 --> 00:33:20,788
I beg you! Please don't harm my son!
321
00:33:21,065 --> 00:33:22,999
I'll testify as you wish!
322
00:33:32,377 --> 00:33:34,311
No, Choudhry didn't wound me.
323
00:33:34,512 --> 00:33:36,673
Are you saying this
under some pressure?
324
00:33:36,948 --> 00:33:43,444
When I heard you've arrested an
innocent man, I came here to save him.
325
00:33:43,755 --> 00:33:45,746
I'd like to know how
you got these wounds.
326
00:33:45,957 --> 00:33:49,449
A truck hit me from behind.
It had protruding iron rods.
327
00:33:49,694 --> 00:33:52,094
The truck rammed you from behind
yet you have wounds on the chest.
328
00:33:52,330 --> 00:33:55,595
Sir, please ask him later
about how and where...
329
00:33:55,867 --> 00:33:57,528
First get my brother out.
330
00:34:05,910 --> 00:34:06,968
Bless me, brother.
331
00:34:09,347 --> 00:34:13,579
Sir, after violence and bloodshed...
332
00:34:13,885 --> 00:34:16,615
...to tackle the cops
in a legal manner...
333
00:34:16,854 --> 00:34:18,981
My younger brother is learning law.
334
00:34:20,224 --> 00:34:21,054
Wish him.
335
00:34:24,228 --> 00:34:27,163
- Don't you want to go home?
- I'll take time. You go ahead.
336
00:34:28,099 --> 00:34:30,567
Move out fast. It will rain hard.
337
00:35:54,085 --> 00:35:55,575
Priti has come back!
338
00:36:19,177 --> 00:36:22,112
What happened, my child?
339
00:36:22,947 --> 00:36:25,006
What went wrong?
340
00:36:40,898 --> 00:36:42,058
Good God!
341
00:36:50,575 --> 00:36:52,668
Pour as much water as you want!
342
00:36:53,444 --> 00:36:57,005
The muck will be washed away
not the stigma!
343
00:36:59,250 --> 00:37:02,014
Why are you hurting her more?
344
00:37:04,155 --> 00:37:07,613
Can you only see her hurt?
Can't you see my destruction?
345
00:37:10,595 --> 00:37:16,830
I'm an ordinary man who lives by
offering prayers in this temple.
346
00:37:18,135 --> 00:37:23,129
Now we have no face to
show even our relatives!
347
00:37:25,209 --> 00:37:29,009
I didn't have impossible
dreams or aspirations.
348
00:37:30,281 --> 00:37:33,978
I, the father ofthree
daughters only desired...
349
00:37:34,285 --> 00:37:37,550
Somehow I wanted to accumulate
money and marry them off.
350
00:37:38,122 --> 00:37:39,953
That was my aim in life!
351
00:37:41,225 --> 00:37:42,988
But now that's impossible!
352
00:37:44,128 --> 00:37:48,827
When the world finds out
that she has shamed herself...
353
00:37:49,567 --> 00:37:50,966
To whom will I tie her off?
354
00:37:53,204 --> 00:37:56,731
Father, why are you scolding
sister? What's her fault?
355
00:37:57,441 --> 00:38:01,673
The fault is not yours either
but you too will be punished.
356
00:38:02,179 --> 00:38:04,704
No proposals will come
for you because ofher.
357
00:38:05,583 --> 00:38:10,043
All your life both ofyou
will sit here, unmarried!
358
00:38:12,990 --> 00:38:17,427
And society will kill us alive!
359
00:38:18,496 --> 00:38:23,900
Everyone will raise a finger...
there goes Tulsi Ram Dayal.
360
00:38:24,335 --> 00:38:30,672
He used to narrate the Lord's story
Today he can't narrate his own!
361
00:39:20,024 --> 00:39:21,514
Where are you going?
362
00:39:23,160 --> 00:39:27,859
Father's talks made me feel there's
no place for me in this house.
363
00:39:29,767 --> 00:39:32,031
My leaving will set things right.
364
00:39:33,404 --> 00:39:36,100
There won't be any obstacle
for Rupa and Geeta's wedding.
365
00:39:37,908 --> 00:39:40,240
Let her go! I'm glad
you said it yourself.
366
00:39:40,544 --> 00:39:43,035
Or I would have to ask
you to leave my house.
367
00:39:43,347 --> 00:39:45,838
What are you saying?
368
00:39:46,117 --> 00:39:48,244
I'm saying what is right.
369
00:39:48,519 --> 00:39:52,319
Lfher leaving helps others
settle down, it is proper.
370
00:39:53,023 --> 00:39:55,014
But where will the poor thing go?
371
00:39:55,393 --> 00:39:57,384
East, West, North, South.
All the directions lie before her.
372
00:39:57,661 --> 00:40:00,186
She may go where she pleases.
We want no relation with her!
373
00:40:02,933 --> 00:40:06,528
Oblige us by never
stepping in this house!
374
00:40:27,291 --> 00:40:30,920
- Why the bags?
- I need your help.
375
00:40:31,262 --> 00:40:34,629
- Yes?
- Can I stay with you for some days?
376
00:40:34,932 --> 00:40:37,332
Why not? You can stay for
some months. Come on in.
377
00:40:37,568 --> 00:40:40,002
- Consider it your own house.
- She will do that.
378
00:40:40,271 --> 00:40:43,104
But do you have any idea what
people will consider our home?
379
00:40:43,340 --> 00:40:47,276
You said she could stay here but
has she said why she's come here?
380
00:40:49,113 --> 00:40:52,048
Your friend has sealed her lips
but papers will print news.
381
00:40:52,249 --> 00:40:54,843
She is being praised.
She has been raped!
382
00:41:03,360 --> 00:41:05,760
Her family threw her out
and got rid ofthe nuisance.
383
00:41:05,996 --> 00:41:08,157
You may turn your
house into an orphanage.
384
00:41:08,432 --> 00:41:10,627
But hoods and thugs
will come here at night!
385
00:41:12,102 --> 00:41:15,629
There are special places for women
like you. Why don't you go there?
386
00:41:18,976 --> 00:41:23,436
Isn't she the same girl
who was raped last night?
387
00:41:26,684 --> 00:41:30,552
Come and see the girl
who was raped last night.
388
00:41:34,258 --> 00:41:39,662
How dare she come to the colony
where respected people like us live?
389
00:41:39,997 --> 00:41:41,931
- Yes?
- I'll tell you!
390
00:41:42,199 --> 00:41:47,603
No man dare touch a woman
without her permission!
391
00:41:47,905 --> 00:41:51,238
By touching a woman not belonging
to him, a man can be burnt to death!
392
00:41:52,209 --> 00:41:55,736
Let a man touch a woman and
he'll burn like a cinder!
393
00:42:06,991 --> 00:42:08,151
What are you doing?
394
00:42:10,227 --> 00:42:12,195
I was checking whether
I'd burn to cinder or not.
395
00:42:13,330 --> 00:42:15,924
Turn to ashes...
But nothing happened.
396
00:42:16,734 --> 00:42:19,362
That means none ofyou women
is true to her husband, correct?
397
00:42:23,207 --> 00:42:24,834
You're being insolent!
398
00:42:27,077 --> 00:42:28,738
No, I'm showing you the truth!
399
00:42:29,480 --> 00:42:34,349
I well know which woman knocks at
which door once her husband is away!
400
00:42:36,453 --> 00:42:41,049
Lfl open up and divulge how many
married, single girls flirt with me...
401
00:42:41,358 --> 00:42:43,189
8 out of10 homes here will break up!
402
00:42:43,894 --> 00:42:45,794
You won't tell them anything
but will abuse this girl who...
403
00:42:46,030 --> 00:42:47,691
Who is already distressed!
404
00:42:49,233 --> 00:42:52,725
But she too must have
tried to flirt with him.
405
00:42:53,337 --> 00:42:54,964
That's how she lost her honor!
406
00:42:55,940 --> 00:42:58,204
Who said that? Who?
407
00:42:58,742 --> 00:43:00,266
Who spoke about honor?
408
00:43:00,544 --> 00:43:02,512
- Come up front and speak!
- It was me.
409
00:43:04,348 --> 00:43:07,613
You spoke ofhonor?
410
00:43:08,485 --> 00:43:11,181
You left your husband
only because he is bald?
411
00:43:12,489 --> 00:43:14,684
And now you look for
part time friends in clubs?
412
00:43:18,095 --> 00:43:20,154
Don't make a mockery
ofthe word, honor!
413
00:43:20,631 --> 00:43:24,829
It's not a necklace given to the
wife or certificate from college!
414
00:43:25,202 --> 00:43:28,433
It's no jewelry that you hide
in the locker and can lose!
415
00:43:30,474 --> 00:43:32,203
Honor is only related to the heart.
416
00:43:32,776 --> 00:43:35,210
Nobody loses honor
when they are raped.
417
00:43:35,579 --> 00:43:37,604
Nor is it saved by
wrapping a nine-yard sari!
418
00:43:40,584 --> 00:43:45,112
For honor, you need shame.
Of self-esteem, purity ofthe heart.
419
00:43:47,958 --> 00:43:50,518
We consider Draupadi a sati
though she had 5 husbands!
420
00:43:52,029 --> 00:43:55,590
And you! You refuse to give
refuge to this guileless girl!
421
00:43:56,433 --> 00:43:58,993
Only so that your colony
doesn't get a bad name!
422
00:43:59,436 --> 00:44:02,405
We are family men. We have
to live in this society.
423
00:44:02,740 --> 00:44:05,903
Lfyou don't care about society,
take her to your own house!
424
00:44:06,210 --> 00:44:08,770
Yes! That's just what I'll do!
425
00:44:09,346 --> 00:44:12,838
She will stay in my house!
For as long as she desires!
426
00:44:13,350 --> 00:44:15,147
Everyone hear this loud and clear!
427
00:44:15,719 --> 00:44:20,019
Henceforth if anyone
talks nonsense to her...
428
00:44:20,357 --> 00:44:23,485
I won't dishonor you
but I will kill you!
429
00:44:27,598 --> 00:44:28,394
Come with me.
430
00:45:02,800 --> 00:45:05,667
Look, now please don't cry.
431
00:45:06,770 --> 00:45:10,570
Why are you crying?
Society is always unjust.
432
00:45:10,874 --> 00:45:13,206
Somebody commits the crime
and somebody else gets punished.
433
00:45:13,577 --> 00:45:17,069
Take yourself... you are crying
at somebody else's mistake.
434
00:45:17,481 --> 00:45:19,711
This too is injustice, isn't it?
435
00:45:23,420 --> 00:45:27,413
No. No. Please. All right, cry.
Do what you think is right.
436
00:45:40,037 --> 00:45:41,368
- Is the food ready?
- Yes sir.
437
00:45:42,840 --> 00:45:44,307
Put my briefcase in the car.
438
00:46:14,838 --> 00:46:18,706
There's some good hot food.
Eat something.
439
00:46:19,243 --> 00:46:20,676
I'm getting late.
I must make a move.
440
00:46:43,000 --> 00:46:46,663
- Remember what you have
to tell Aunt? - Yes, Dad.
441
00:47:08,392 --> 00:47:09,723
The bowl is empty.
442
00:47:10,060 --> 00:47:13,120
- So is the plate.
- Aunt hasn't eaten anything.
443
00:47:13,463 --> 00:47:15,294
Maybe she's not feeling well.
444
00:47:21,471 --> 00:47:22,870
Aunt, please eat something.
445
00:47:24,408 --> 00:47:28,401
Daddy said he'd reward us with
2 chocolates ifwe make you eat.
446
00:47:28,745 --> 00:47:31,179
So please eat something.
447
00:47:54,605 --> 00:48:02,910
Tell me why are you sad?
Why is every joy less?
448
00:48:03,814 --> 00:48:12,722
Tell me why your eyes
are moist all the time?
449
00:48:15,592 --> 00:48:24,091
For what crime have
you been punished?
450
00:48:29,573 --> 00:48:38,447
Tell me what is the relation
ofpain and the heart.
451
00:48:41,385 --> 00:48:49,383
For what crime have
you been punished?
452
00:49:21,024 --> 00:49:24,755
The atrocity you underwent...
453
00:49:25,762 --> 00:49:29,425
...was the sin of another.
454
00:49:29,933 --> 00:49:36,736
What is your fault in this?
455
00:49:39,576 --> 00:49:48,177
The one who was ill treated
is being punished...
456
00:49:48,752 --> 00:49:55,487
...in which book is this right?
457
00:49:58,228 --> 00:50:02,187
Why do you cover your
head with accusations?
458
00:50:02,833 --> 00:50:05,825
Whereas here you are
the one blameless.
459
00:51:09,566 --> 00:51:12,228
The woman who bears everything...
460
00:51:12,803 --> 00:51:16,830
...who bows her head
and keeps quiet...
461
00:51:17,140 --> 00:51:24,137
This is the custom ofthe world.
462
00:51:26,817 --> 00:51:35,350
You break this custom and tradition.
463
00:51:35,892 --> 00:51:42,730
That is the way to cure the world.
464
00:51:46,636 --> 00:51:47,728
Why do you weep?
465
00:51:48,004 --> 00:51:49,562
Why do you live in sorrow?
466
00:51:50,073 --> 00:51:54,669
Why are your eyes filled
with the smoke of sadness?
467
00:52:41,491 --> 00:52:46,588
- Are you Priti Vyas,
of Meena Katra? - Yes.
468
00:52:46,897 --> 00:52:48,956
Alas! Your life too
is ruined, sister!
469
00:52:49,432 --> 00:52:51,923
The moment we found
that you'd been raped...
470
00:52:52,169 --> 00:52:55,536
We were filled with as much
sorrow as ifwe had been raped.
471
00:52:56,940 --> 00:52:58,305
Who are you?
472
00:52:58,608 --> 00:53:00,872
We have come from the
Rights ofWomen Association.
473
00:53:03,480 --> 00:53:05,880
Sister, you must come
with us right now.
474
00:53:06,483 --> 00:53:07,745
- Where?
- To Parliament House.
475
00:53:08,118 --> 00:53:10,018
- Why?
- On a hunger strike.
476
00:53:10,387 --> 00:53:14,881
We'll take out a procession from
Connaught Place to Tughlaq Road.
477
00:53:15,225 --> 00:53:17,989
Then we'll sit right in front of
Parliament and go on hunger strike.
478
00:53:19,129 --> 00:53:20,562
That's where we've called the press.
479
00:53:21,331 --> 00:53:24,630
You don't have to worry.
We're with you.
480
00:53:24,901 --> 00:53:27,927
We'll fight for you and
get you 100º/ºº/ºº/º justice!
481
00:53:28,205 --> 00:53:29,900
How will you get herjustice?
482
00:53:32,742 --> 00:53:34,266
- Who are you?
- Yes?
483
00:53:35,345 --> 00:53:37,279
I'm the one in whose house
you are presently standing.
484
00:53:38,215 --> 00:53:40,581
So tell me, how will
you get herjustice?
485
00:53:40,951 --> 00:53:43,545
The government will have
to apologize to her.
486
00:53:43,820 --> 00:53:45,219
And give herjustice.
487
00:53:45,522 --> 00:53:47,956
That's fine but how will that happen?
488
00:53:50,026 --> 00:53:55,862
Some compensation? Or will you
find her a home or a sewing machine?
489
00:53:56,233 --> 00:53:58,394
So she can earn herself a living.
490
00:53:58,702 --> 00:54:01,603
Or get her some cash?
A lakh? 5 lakhs? How much?
491
00:54:01,905 --> 00:54:03,998
You are being very insolent!
492
00:54:04,307 --> 00:54:06,138
You are being insolent to yourself.
493
00:54:08,111 --> 00:54:09,442
Quiet, you English woman!
494
00:54:11,147 --> 00:54:13,843
Today she needs people
who will give her courage.
495
00:54:14,150 --> 00:54:18,519
She will somehow live her life.
Lfyou let her live. But no...
496
00:54:18,788 --> 00:54:21,882
You want to take out processions,
stop traffic. That's what you'll do!
497
00:54:22,292 --> 00:54:26,752
You want her wounds to resurface.
You will take pictures with her!
498
00:54:27,530 --> 00:54:31,057
Publish them in the press so that
you become famous and she, infamous!
499
00:54:31,868 --> 00:54:35,065
Today only one area knows this
incident. Tomorrow it'll be the city!
500
00:54:37,040 --> 00:54:39,531
After seeing her picture, every
man will point fingers at her.
501
00:54:40,076 --> 00:54:41,907
Every thug will consider
her public property!
502
00:54:42,145 --> 00:54:45,842
Everyone will make fun ofher!
Is this yourjustice?
503
00:54:46,182 --> 00:54:49,879
Mr. Ifyou want to be sarcastic...
why did you let this be printed?
504
00:54:50,120 --> 00:54:53,055
- You should have barred it!
- Let's go, sisters.
505
00:54:54,024 --> 00:54:56,754
Not the time to do any good!
506
00:55:05,702 --> 00:55:07,135
Girl from Meena Katra raped.
507
00:55:12,142 --> 00:55:13,803
What? Why are you beating me?
508
00:55:14,044 --> 00:55:16,706
What is this you've written?
509
00:55:16,980 --> 00:55:18,914
What's wrong in that? A rape
took place and I've printed it.
510
00:55:19,149 --> 00:55:21,811
So that the girl is maligned some
more, has to bear more humiliation?
511
00:55:22,118 --> 00:55:24,086
Can you tell me the
benefit ofthis news?
512
00:55:24,321 --> 00:55:25,982
Who are you to ask me this?
513
00:55:31,261 --> 00:55:34,890
A common man who reads your paper!
You have a responsibility towards me.
514
00:55:35,398 --> 00:55:37,423
Publish news that
will help the readers.
515
00:55:38,702 --> 00:55:41,500
Write about the thieving leaders
so that the voters become aware.
516
00:55:42,038 --> 00:55:44,734
Write about the asses in the fodder
scam so the public doesn't get conned!
517
00:55:45,875 --> 00:55:49,902
But ifyou don't want to be true
to your duty and only sell news...
518
00:55:50,280 --> 00:55:54,717
Then write which heroine uses
what brand of soap and bra!
519
00:55:57,320 --> 00:56:02,519
Ripping bruises of a traumatized
girl is sadism notjournalism!
520
00:56:02,826 --> 00:56:04,726
You're not selling a spicy dish!
521
00:56:20,110 --> 00:56:22,738
- We're going.
- Where to?
522
00:56:23,079 --> 00:56:26,776
Our break is over. We're going
back to the boarding school.
523
00:56:27,016 --> 00:56:30,884
- But you don't be sad.
- Yes, don't be sad.
524
00:56:31,154 --> 00:56:33,315
We'll be back next Saturday.
525
00:56:42,198 --> 00:56:44,792
You'll get bored all alone at home.
Why don't you go back to work?
526
00:56:47,103 --> 00:56:51,802
I did call up but my
infamy had reached them.
527
00:56:52,809 --> 00:56:54,276
They've fired me.
528
00:56:56,379 --> 00:56:59,542
But you don't worry.
Soon I'll go away.
529
00:57:01,351 --> 00:57:05,219
Meet Jojo at this address.
He'll look after you.
530
00:57:16,633 --> 00:57:18,794
Welcome, madam.
531
00:57:21,671 --> 00:57:25,937
Come and sit down.
Not there. That's your place.
532
00:57:28,011 --> 00:57:30,878
From today you are the
General Manager ofthis company.
533
00:57:32,315 --> 00:57:36,547
Why? Didn't Avinash tell you?
This company and this office is his.
534
00:57:36,853 --> 00:57:42,120
He or I sit in this
chair that lies vacant.
535
00:57:42,425 --> 00:57:45,519
But from today you will sit here.
536
00:57:47,030 --> 00:57:52,491
No, don't worry about me. I'll go
back to standing behind Avinash.
537
00:57:53,403 --> 00:57:55,803
But now you don't stand.
Go and sit down right away.
538
00:58:13,056 --> 00:58:16,321
Please press this suit
with care and cautiousness.
539
00:58:16,626 --> 00:58:19,288
I know that you
have only one suit.
540
00:58:19,596 --> 00:58:23,293
You press men are very
quick with retorts.
541
00:58:23,566 --> 00:58:27,866
Prince Salim, can I borrow your suit
for 2 hours, for my nephew wedding.
542
00:58:28,171 --> 00:58:30,867
What a lousy man!
Don't you have a suit?
543
00:58:31,207 --> 00:58:33,835
I have it but my nephew
who's getting married doesn't.
544
00:58:34,110 --> 00:58:38,240
This suit ofmine is not meant
for lousy ceremonies like marriages.
545
00:58:38,515 --> 00:58:44,010
- Is it for mourning?
- This is no petty suit.
546
00:58:44,287 --> 00:58:49,350
Dilip Kumar wore a similar suit in the
film, Andaz, when he is jilted in love.
547
00:58:49,626 --> 00:58:53,255
Dharmendra took offhis shirt thrice
for Meena Kumari in Phool Aur Pathar.
548
00:58:53,530 --> 00:58:55,623
Can't you give me one suit?
549
00:58:55,932 --> 00:58:58,059
Forget it. We don't
need the suit now.
550
00:58:58,301 --> 00:59:02,067
Why? Will he climb atop
the horse in his vest?
551
00:59:02,305 --> 00:59:05,240
We just received a call the girl
he was to marry has eloped!
552
00:59:05,508 --> 00:59:08,341
What an unlucky suit. I asked for
it and the marriage broke off!
553
00:59:08,578 --> 00:59:10,409
Then why do you ask for it?
554
00:59:22,325 --> 00:59:24,555
Your car is as pretty as you.
555
00:59:26,529 --> 00:59:30,727
Didn't I tell you madam's
face is that of a beauty queen?
556
00:59:31,034 --> 00:59:34,162
- When did you tell me?
- I did tell somebody.
557
00:59:35,038 --> 00:59:38,474
I was wrong when I
spoke abut you that day.
558
00:59:40,443 --> 00:59:43,810
Actually I slipped on a
banana peel in my childhood.
559
00:59:44,047 --> 00:59:46,777
Since then my tongue gives me the slip
560
00:59:47,083 --> 00:59:49,347
Don't drag it. Get
your apology over with.
561
00:59:49,619 --> 00:59:53,248
- Please forgive me.
- It's all right.
562
00:59:53,523 --> 00:59:55,423
That's done. Now get
the application out.
563
00:59:56,392 --> 00:59:59,418
My wife's brother is very lazy.
564
00:59:59,662 --> 01:00:02,392
Even ifhe's running a race
alone, he'll be second.
565
01:00:02,632 --> 01:00:07,433
Lfyou give him a job in
your company, I'll thank you.
566
01:00:07,804 --> 01:00:12,264
- I'll talk to Mr. Avinash.
- Job's done. He can't refuse her.
567
01:00:12,542 --> 01:00:14,305
That's right. You are
GM in Avinash' company.
568
01:00:17,313 --> 01:00:19,645
I felt that you've become
the PM ofthe nation!
569
01:00:21,551 --> 01:00:24,281
You must be tired after this
buttering up. Let her rest now.
570
01:00:25,254 --> 01:00:29,452
- You, your car, everything
is pretty... - Come on, enough...
571
01:00:32,562 --> 01:00:35,053
Did you see? The moment
you became General Manager...
572
01:00:35,365 --> 01:00:37,595
...these people started
noticing and respecting you.
573
01:00:40,870 --> 01:00:43,236
These days people only
see how successful you are.
574
01:00:43,740 --> 01:00:48,234
And now how you achieved success.
They only salute the rising sun.
575
01:00:48,511 --> 01:00:50,240
This is life.
576
01:00:52,849 --> 01:00:59,254
Just as their honor is hollow and
false, so was their abuse that day.
577
01:01:00,657 --> 01:01:05,685
That is why I want you to forget
your old life. Live with new vigor.
578
01:01:19,509 --> 01:01:22,239
Always keep smiling like these flowers
579
01:01:35,692 --> 01:01:37,785
- You?
- No, it's Sachin Tendulkar.
580
01:01:38,661 --> 01:01:40,561
I thought it must be the kids.
581
01:01:40,930 --> 01:01:44,297
- I think you've grown attached
to the kids. - They are precocious.
582
01:01:46,469 --> 01:01:49,563
- But you didn't tell me anything.
- About what?
583
01:01:49,839 --> 01:01:54,742
Lfyou're not married, who are
these kids who call you Daddy?
584
01:01:55,611 --> 01:01:59,513
- Do you have to know?
- Yes.
585
01:02:00,383 --> 01:02:03,216
They are actually the result
ofmy respected fathers' lust.
586
01:02:06,923 --> 01:02:09,756
Then I was living with
my parents in their house.
587
01:02:10,893 --> 01:02:13,157
One day a lady Uma Atre cabled me.
588
01:02:13,463 --> 01:02:15,363
...to meet her in
Sadar Hospital immediately.
589
01:02:19,035 --> 01:02:20,730
- Is Uma Atre in this ward?
- Yes, right there.
590
01:02:27,777 --> 01:02:30,439
I don't think you know me...
591
01:02:31,414 --> 01:02:34,281
You used to be my
Daddy's personal secretary.
592
01:02:34,851 --> 01:02:37,183
I also used to be his
illegitimate wife!
593
01:02:39,655 --> 01:02:45,218
He gave me these two kids as a bonus.
594
01:02:51,801 --> 01:02:56,864
I won't lie on my deathbed!
At that moment, I was furious.
595
01:02:57,673 --> 01:03:00,836
I wanted the kids to get their rights.
596
01:03:01,744 --> 01:03:09,844
But today I don't want my kids
to beg on the roads for food!
597
01:03:10,386 --> 01:03:12,320
No, don't talk like this...
598
01:03:19,462 --> 01:03:20,190
Water?
599
01:03:43,553 --> 01:03:44,611
Can I help you?
600
01:03:47,790 --> 01:03:51,749
- Where would these kids be?
- It's the kids under the tree.
601
01:04:42,445 --> 01:04:44,037
From where did you pick up
these kids? Who are they?
602
01:04:44,380 --> 01:04:48,510
Do you have so many kids in the
city that you can't recognize them?
603
01:04:48,818 --> 01:04:50,615
Talk to me with respect!
I am your father!
604
01:04:50,920 --> 01:04:54,356
I know but I don't know of a
better way to talk with a Dad...
605
01:04:54,590 --> 01:04:56,421
...who can't recognize his children!
606
01:04:56,692 --> 01:04:58,421
What nonsense!
Are you out ofyou mind?
607
01:04:58,661 --> 01:05:00,720
Yes I am out ofmy mind!
608
01:05:01,030 --> 01:05:04,727
I found what you're doing at an age
when you should play with grand kids.
609
01:05:05,001 --> 01:05:06,764
I am out ofmy mind since then!
610
01:05:08,070 --> 01:05:10,766
The mother ofthese kids
breathed her last in my arms
611
01:05:11,040 --> 01:05:13,406
...after naming you. Since
then I am losing my mind!
612
01:05:15,811 --> 01:05:18,644
These kids are
yours and Uma Atre's.
613
01:05:18,915 --> 01:05:20,678
I don't know any Uma Atre.
614
01:05:20,950 --> 01:05:25,580
You know her very well!
You employed her as a secretary.
615
01:05:25,888 --> 01:05:27,879
But used her for something else.
616
01:05:28,157 --> 01:05:29,681
This is a bunch oflies!
What evidence do you have?
617
01:05:29,959 --> 01:05:32,723
I have no evidence that I'm your
son except that mother says it?
618
01:05:33,029 --> 01:05:36,965
Shut up you impudent oaf!
Throw these kids out!
619
01:05:38,034 --> 01:05:40,525
They will stay with you in your house!
620
01:05:40,836 --> 01:05:42,565
My house in not an orphanage!
621
01:05:42,838 --> 01:05:45,773
Nobody can stay there without my
permission, not even you! Get that?
622
01:05:46,776 --> 01:05:48,744
All right. I too am leaving.
623
01:05:53,716 --> 01:05:54,683
Avinash, stop!
624
01:05:54,984 --> 01:05:58,420
Call me only when you are
willing to accept these kids.
625
01:06:06,028 --> 01:06:08,724
Does your mother know all this?
626
01:06:10,967 --> 01:06:14,664
This country has many Sitas
who consider their husbands Rama.
627
01:06:18,307 --> 01:06:21,674
I don't want to disillusion
mother and give her sorrow.
628
01:06:22,211 --> 01:06:23,576
Hence I am quiet.
629
01:06:25,881 --> 01:06:27,007
And the kids...
630
01:06:28,751 --> 01:06:31,015
They do not know the difference
between a brother and a father.
631
01:06:31,887 --> 01:06:33,980
Since they are conscious,
they consider me Daddy.
632
01:06:37,660 --> 01:06:39,093
The poor unfortunate kids...
633
01:06:40,129 --> 01:06:43,587
They were neither destined a
mother's love nor a fathers'.
634
01:06:53,275 --> 01:06:59,339
Statue will be over only when you
call me mummy instead of aunty.
635
01:07:02,718 --> 01:07:05,619
Lfyou can do the duty of
a father without being one...
636
01:07:05,855 --> 01:07:08,688
Then why can't I give them the love
of a mother without being a mother?
637
01:07:31,213 --> 01:07:36,014
So neither is Avinash your husband
your Pinki and Rohan your kids?
638
01:07:36,919 --> 01:07:41,515
Yet you all live together
so happily in one house?
639
01:07:41,924 --> 01:07:46,122
What a fantastic relation!
A unique bond.
640
01:07:49,965 --> 01:07:51,091
When did you come?
641
01:07:54,170 --> 01:07:58,573
To date I had only heard of
men who treat women like a shoe.
642
01:07:59,008 --> 01:08:02,967
I have heard and seen men
who bash even burn women.
643
01:08:03,712 --> 01:08:08,581
For the first time I see a man
who understands and respects women.
644
01:08:11,153 --> 01:08:15,146
That day when I asked you
if Avinash had a brother...
645
01:08:15,424 --> 01:08:18,484
Why didn't you tell me
he himselfis a bachelor?
646
01:08:22,364 --> 01:08:25,800
Because now it's too late.
I'm getting married!
647
01:08:26,102 --> 01:08:29,037
Here's my invitation card!
You must come.
648
01:08:31,941 --> 01:08:35,468
- I'm here!
- The card isn't coming and he's come!
649
01:08:35,711 --> 01:08:37,941
He's upset my mind.
Let's get rid ofhim.
650
01:08:39,582 --> 01:08:44,542
- You play cards in the day?
- Yes. We don't walk in our sleep.
651
01:08:45,187 --> 01:08:47,280
- What do you mean?
- It's clear.
652
01:08:47,823 --> 01:08:52,624
We play cards in the day. Don't
you play sleep walking at night?
653
01:08:53,596 --> 01:08:57,123
You are right. I'm
very ill these days.
654
01:08:57,733 --> 01:09:00,668
I can't go for morning walks.
No evening walks.
655
01:09:02,738 --> 01:09:06,640
So I walk in the nights!
656
01:09:07,776 --> 01:09:09,744
- Cough away from me!
- Even my wife said the same.
657
01:09:10,212 --> 01:09:14,114
Even the guard's wife says the same.
658
01:09:14,483 --> 01:09:19,785
- What does she say?
- That you walk round her bed.
659
01:09:20,122 --> 01:09:24,058
Why are you worried
about whatever I do?
660
01:09:24,393 --> 01:09:27,089
I'm going away and
I'll never return!
661
01:09:27,830 --> 01:09:30,765
He considers himselfvery smart.
662
01:09:31,901 --> 01:09:33,835
What a lousy man he is!
663
01:09:34,103 --> 01:09:37,698
The guard's house is not a
park where he goes for walks!
664
01:09:38,340 --> 01:09:40,934
He makes it out there
and our sleep is ruined!
665
01:09:41,644 --> 01:09:44,272
We have to cook up a
scheme and expose him!
666
01:10:32,561 --> 01:10:36,632
A 500 rupee note... by itself...
667
01:10:36,632 --> 01:10:40,469
He'll pick up the note
at 1 second after 12.
668
01:10:40,469 --> 01:10:41,936
And he will be exposed
at 2 seconds after 12.
669
01:10:46,242 --> 01:10:49,678
A cute gift for Pyari.
670
01:10:58,988 --> 01:11:02,253
- What's he doing?
- Rolling it up.
671
01:11:07,863 --> 01:11:09,854
He's happily scratching his ears.
672
01:11:15,437 --> 01:11:17,098
He's scratching his teeth.
673
01:11:22,745 --> 01:11:24,679
No... no...
674
01:11:26,949 --> 01:11:28,917
Forged note printed in Pakistan.
675
01:11:30,519 --> 01:11:35,013
- I told you he's too smart!
- He tore my 500-rupee note!
676
01:11:35,357 --> 01:11:39,225
- I had to pay the kids' fees.
- But you have no kids.
677
01:11:39,461 --> 01:11:41,895
I will have them someday.
I have to start planning.
678
01:11:43,098 --> 01:11:46,864
Have Avinash sir and Priti
madam really come so close?
679
01:11:47,336 --> 01:11:50,794
Close? Closer than Close Up.
Everyone needs it.
680
01:11:52,941 --> 01:11:55,569
Priti works for his company here
and gives him company at home.
681
01:12:11,694 --> 01:12:12,626
Send Jojo in.
682
01:12:15,864 --> 01:12:18,560
- Did you send for me?
- I called for you.
683
01:12:19,068 --> 01:12:21,730
- What's the whispering in the office?
- That's bound to happen.
684
01:12:22,104 --> 01:12:25,164
Everyone can clearly see that
you're very liberal with Priti.
685
01:12:27,142 --> 01:12:31,442
So they feel you are Priti
have a romantic liaison.
686
01:12:35,250 --> 01:12:37,184
Who says so? Tell me his name!
687
01:12:37,486 --> 01:12:40,216
- What will you do?
- Kill them! I'll kill them!
688
01:12:40,456 --> 01:12:43,448
Fine, they work for you but that's
what the city is buzzing with.
689
01:12:50,032 --> 01:12:51,966
Ifl marry her?
690
01:12:54,002 --> 01:12:56,732
Then everyone's mouth will be shut!
691
01:12:57,005 --> 01:13:00,668
Don't delay a good deed.
Do it right away!
692
01:13:37,045 --> 01:13:43,507
Do you realize?
693
01:13:44,753 --> 01:13:51,886
This is something special.
694
01:13:53,162 --> 01:14:00,568
Your heart lies with me.
695
01:14:01,303 --> 01:14:08,937
My heart is with you.
696
01:15:13,108 --> 01:15:20,674
Why does the light feel silken?
697
01:15:21,083 --> 01:15:28,956
The moon flits like a song
through the breeze.
698
01:15:29,458 --> 01:15:36,864
The light touched you
and turned silken.
699
01:15:37,699 --> 01:15:45,606
My heart beats with the breeze.
700
01:15:46,975 --> 01:15:54,438
There are many enticing
emotions in the heart.
701
01:15:55,117 --> 01:16:02,990
There is an unspoken
thirst awakening within.
702
01:17:03,218 --> 01:17:10,021
The clouds have
come down to the river.
703
01:17:11,193 --> 01:17:18,497
Birds start chirping in the trees.
704
01:17:19,234 --> 01:17:26,834
Lfyou are my companion,
then oh partner ofmy life...
705
01:17:27,576 --> 01:17:35,039
I find every place
a scenic beauty.
706
01:17:36,952 --> 01:17:44,415
The destinations have
merged with the paths.
707
01:17:45,027 --> 01:17:52,866
All the dreams have come true
each hope is fulfilled.
708
01:19:06,408 --> 01:19:09,002
I've been waiting for long.
The car came yet you're standing out...
709
01:19:12,247 --> 01:19:14,943
- Actually. I want to talk to you.
- Yes?
710
01:19:15,817 --> 01:19:18,342
Nothing important but the
staffin the office is talking...
711
01:19:18,954 --> 01:19:23,823
Stupid talk about you and me...
We must shut them up.
712
01:19:24,159 --> 01:19:28,926
And this could be one way...
We could get married.
713
01:19:46,014 --> 01:19:47,709
Please don't degrade me so much.
714
01:19:48,483 --> 01:19:50,417
I've taken too much
advantage ofyour goodness.
715
01:19:51,386 --> 01:19:53,217
What haven't you done for me?
716
01:19:54,022 --> 01:19:57,958
Saved me from the humiliation
ofthe world, gave me refuge...
717
01:19:58,226 --> 01:20:02,128
A job, the self esteem
and position I had lost...
718
01:20:02,464 --> 01:20:04,329
You gave me back everything.
719
01:20:05,901 --> 01:20:10,338
I can see even ifthe world can't,
how you keep obliging me.
720
01:20:13,074 --> 01:20:17,909
But I can't bear the thought
that you marry me out ofmercy!
721
01:20:19,047 --> 01:20:22,813
- No, I really love you...
- No!
722
01:20:25,220 --> 01:20:29,281
I respect you a lot.
I worship you as I would a God.
723
01:20:31,660 --> 01:20:34,925
It's acceptable to
worship God in a temple.
724
01:20:35,230 --> 01:20:37,596
But wanting a place
beside Him is not.
725
01:20:39,234 --> 01:20:40,701
I'm not worthy ofyou.
726
01:20:43,238 --> 01:20:45,069
Please don't say such
a thing to me again.
727
01:20:47,042 --> 01:20:48,339
I beg ofyou!
728
01:20:57,619 --> 01:21:00,554
I proposed to you without
knowing your feelings.
729
01:21:01,389 --> 01:21:02,413
Forgive me.
730
01:21:04,326 --> 01:21:07,955
I respect you even more
after hearing this.
731
01:21:10,298 --> 01:21:13,790
Lfyou had accepted,
I might have thought...
732
01:21:14,169 --> 01:21:16,933
Maybe you agreed because
you feel burdened by my help.
733
01:21:19,007 --> 01:21:22,374
Forget and forgive. Okay?
734
01:21:25,714 --> 01:21:29,844
We were friends. We are friends
and we'll remain friends.
735
01:21:43,298 --> 01:21:45,698
You are both still at home? Are
you coming or do I stop the wedding?
736
01:21:46,001 --> 01:21:48,060
We're just leaving.
737
01:21:51,840 --> 01:21:52,772
Begin.
738
01:22:46,094 --> 01:22:47,288
No!!!!
739
01:22:53,568 --> 01:22:55,365
What happened Priti?
Tell me, what's wrong?
740
01:24:18,753 --> 01:24:19,811
Where are you taking him?
741
01:24:58,426 --> 01:25:00,291
- Is that Sadar police station?
- So far it is.
742
01:25:00,562 --> 01:25:02,723
Our little Choudhry is
in your custody, right?
743
01:25:02,964 --> 01:25:05,865
- So far he is.
- Talk to Choudhry sir.
744
01:25:09,471 --> 01:25:12,304
Good day sir, your little
brother is very happy.
745
01:25:12,607 --> 01:25:16,543
Just like the Central ministers
who come to jail after scams.
746
01:25:16,845 --> 01:25:18,870
Would you like me to fix
a TV for his entertainment?
747
01:25:19,147 --> 01:25:21,411
Can't connect an AC, because
the government gets hot.
748
01:25:21,716 --> 01:25:23,616
That's the only problem.
Bear with us. Thank you very much.
749
01:25:23,918 --> 01:25:27,615
Shut up and tell me how
to get my brother out.
750
01:25:27,956 --> 01:25:30,288
I'll bring him over. Home delivery.
751
01:25:30,525 --> 01:25:32,618
Give me the command but
it will cost you a little.
752
01:25:33,595 --> 01:25:35,586
I get hungry very fast.
753
01:25:39,167 --> 01:25:41,829
What do you think? I'll
be scared by your threats!
754
01:25:42,137 --> 01:25:43,695
And I'll wet my pants?
755
01:25:44,772 --> 01:25:46,706
What station is this?
756
01:25:47,041 --> 01:25:49,566
I have 10 like you wrapped
around my little finger!
757
01:25:51,746 --> 01:25:56,206
Don't challenge me! Right now
I'm taking him to Tihar Jail!
758
01:25:56,551 --> 01:26:00,078
We'll stop by the Azad Nagar
petrol pump on the way.
759
01:26:00,288 --> 01:26:02,313
Lfyou have the guts,
come and free you brother!
760
01:26:02,657 --> 01:26:05,956
This is my challenge to you.
Whose? Inspector Chadha!
761
01:26:30,852 --> 01:26:32,080
Stop.
762
01:26:51,773 --> 01:26:54,003
Stop the acting now.
763
01:26:55,143 --> 01:26:57,737
Give us the keys to the handcuff.
764
01:26:59,747 --> 01:27:02,341
You ass! Where's the key?
765
01:27:02,650 --> 01:27:04,550
We left it in the police station.
766
01:27:09,924 --> 01:27:12,358
We've made a mistake... by default.
767
01:27:12,627 --> 01:27:18,065
You're taking away the
trunk. Why do you need the key?
768
01:27:20,101 --> 01:27:22,296
That is right.
Give this to him.
769
01:27:28,876 --> 01:27:32,312
Didn't you feel ashamed getting
beaten? Couldn't you hit me back?
770
01:27:32,647 --> 01:27:34,478
Take this. And hit me.
771
01:27:35,817 --> 01:27:36,715
Hit me!
772
01:27:41,756 --> 01:27:42,484
Not so hard!
773
01:27:46,327 --> 01:27:48,989
Brother, first I want
to deal with that hero!
774
01:27:49,230 --> 01:27:52,461
I'll rip out his intestines
and bid his life farewell!
775
01:27:52,700 --> 01:27:56,966
Cool down. You've just come out.
Why are you thinking of going back?
776
01:27:59,741 --> 01:28:02,574
Driver, take us to a blacksmith
We must get his handcuffs cut.
777
01:28:10,918 --> 01:28:14,376
- Want to die?
- No, I want to kill.
778
01:29:13,047 --> 01:29:14,378
Don't move or I'll shove
it right through you!
779
01:29:14,849 --> 01:29:17,477
You must have thought an MBA
must be a decent man...
780
01:29:17,885 --> 01:29:19,876
But for thugs like you,
I'm a bigger thug!
781
01:29:21,022 --> 01:29:22,580
Listen to me carefully.
782
01:29:22,824 --> 01:29:24,724
Legally your brother should
be imprisoned for 71/2 years.
783
01:29:24,992 --> 01:29:26,755
- How much?
- 71/2 years.
784
01:29:27,028 --> 01:29:33,228
Lfyou try to get him out before
that, I'll kill both ofyou! Get lost!
785
01:29:44,512 --> 01:29:48,539
Sir, Bhavani Choudhary's
hoods beat me up bad!
786
01:29:48,783 --> 01:29:51,775
And took Babulal Choudhry away!
787
01:29:56,090 --> 01:29:58,820
The police department is
infamous because of cads like you.
788
01:30:08,903 --> 01:30:10,894
That means you really lost yourjob.
789
01:30:12,173 --> 01:30:15,700
Now you won't complain that
I slapped an officer on duty.
790
01:30:44,172 --> 01:30:47,767
Where is Avinash? Why
isn't he here to receive me?
791
01:30:50,945 --> 01:30:54,244
These days he doesn't stay
with us. He lives with a Priti.
792
01:30:55,783 --> 01:30:57,273
What's the problem?
793
01:30:58,085 --> 01:31:01,851
You mean you don't mind him
staying with somebody else?
794
01:31:02,256 --> 01:31:06,886
Earlier, one knew a girl attained
youth when she wore a scarf.
795
01:31:07,161 --> 01:31:11,291
Similarly today we know they are
young when they behave like this.
796
01:31:11,566 --> 01:31:16,401
- This happens in America not here.
- My old fashioned mother-in-law!
797
01:31:16,671 --> 01:31:19,970
Uncle, explain to her the same
thing is happening in India too.
798
01:31:20,341 --> 01:31:24,368
Lfyou take a picture in front
ofthe Taj, does it become yours?
799
01:31:26,080 --> 01:31:28,708
Avinash may live with anyone
but he will marry only me.
800
01:31:29,984 --> 01:31:33,681
- Really? - lfhe doesn't agree
to marry me within the month...
801
01:31:33,921 --> 01:31:35,752
I'm not worthy ofmy name.
Khushi Malhotra!
802
01:31:39,927 --> 01:31:41,690
- See the rest in the office.
- Thanks you very much.
803
01:31:41,963 --> 01:31:45,490
For getting me out
ofthe clutches of Bablu Pandey.
804
01:31:45,766 --> 01:31:49,361
But that doesn't mean you make
me check all the company accounts!
805
01:31:49,670 --> 01:31:51,535
You won't get paid for doing nothing.
806
01:31:51,806 --> 01:31:53,706
Can't we go a little late?
After all it's our company.
807
01:31:53,941 --> 01:31:57,934
Lfwe are late, we'll be
selling curd instead ofmilk!
808
01:32:04,519 --> 01:32:06,953
- Is Avinash in?
- You?
809
01:32:07,321 --> 01:32:09,312
I'm Khushi, Avinash's
childhood friend.
810
01:32:09,957 --> 01:32:12,949
- And you?
- I'm Babli, I work for him.
811
01:32:14,028 --> 01:32:19,091
- And you? - I'm Priti.
- The one Aunty was talking about!
812
01:32:44,225 --> 01:32:45,453
When did you come?
813
01:32:46,460 --> 01:32:48,189
It's just noise! Who can forget it?
814
01:32:48,996 --> 01:32:51,658
In the States, my voice
is compared to the nightingale.
815
01:32:51,899 --> 01:32:53,890
Is it so toneless there?
816
01:33:02,243 --> 01:33:02,971
Shall we?
817
01:33:05,346 --> 01:33:11,842
Did you see how that girl
was chirping on Avinash' head?
818
01:33:12,153 --> 01:33:14,087
But why is she still on your head?
819
01:33:14,355 --> 01:33:18,314
Friends don't cling so much.
820
01:33:18,693 --> 01:33:21,127
This is a special relationship.
821
01:33:21,762 --> 01:33:23,730
When will you stop reading
these terrible novels?
822
01:33:24,031 --> 01:33:26,090
Funny! It makes no difference to you.
823
01:33:26,767 --> 01:33:28,735
What difference should it make?
824
01:33:29,370 --> 01:33:35,036
What was Sita's state when
Surpanakha was flirting with Ram?
825
01:33:36,110 --> 01:33:41,207
What language! She was a nice girl
not Surpanakha. Go, do some work.
826
01:33:43,384 --> 01:33:46,046
But I'm sure, ifnot friendship,
she wasn't flirting either.
827
01:34:03,904 --> 01:34:06,702
- Sweetmeat on cow dung?
- What are you doing?
828
01:34:06,974 --> 01:34:09,465
Crying over my fate!
829
01:34:09,710 --> 01:34:13,703
What a husband I have! Celebrates
festivals without occasion!
830
01:34:14,448 --> 01:34:17,383
Be true to my Rakhi
831
01:34:21,322 --> 01:34:24,723
- Today isn't Raksha Bandhan.
- Who says so?
832
01:34:25,026 --> 01:34:28,894
- Sisters tie rakhis to brothers
on that day. - Here it is!
833
01:34:29,196 --> 01:34:32,791
- But you have no sister!
- No discussions!
834
01:34:33,100 --> 01:34:35,864
Those who don't' have sisters tie
it themselves, not ask their wives!
835
01:34:36,170 --> 01:34:38,934
But nobody in the colony is tying it.
836
01:34:39,206 --> 01:34:43,734
What? Wrong. See, Bharati
tied a rakhi to cow dung!
837
01:34:45,179 --> 01:34:47,511
- What is this cow dung saying?
- I am right.
838
01:34:47,848 --> 01:34:50,817
- What? - How do you get
sweetmeat? - From khoya.
839
01:34:51,085 --> 01:34:52,518
- How do you get it?
- From butter.
840
01:34:52,787 --> 01:34:54,049
- Butter?
- From buttermilk.
841
01:34:54,321 --> 01:34:56,755
- Buttermilk? - From curd.
- Curd? - From milk.
842
01:34:57,024 --> 01:34:59,356
- Milk? - From cows.
- Cow dung? - From cows.
843
01:35:00,861 --> 01:35:03,853
This means sweetmeat and
cow dung, both come from cows.
844
01:35:04,098 --> 01:35:07,829
They are related by blood. So cow
dung is the brother for sister sweet!
845
01:35:08,069 --> 01:35:09,331
They love each other. If
they can tie rakhi, am I mad?
846
01:35:13,174 --> 01:35:16,007
Today is not Raksha Bandhan.
847
01:35:20,881 --> 01:35:29,585
I live in your heart.
848
01:35:32,426 --> 01:35:34,894
Thank God my wife embraced
and saved your life.
849
01:35:35,296 --> 01:35:37,730
Or you'd fall on the ground
and break your head.
850
01:35:39,266 --> 01:35:43,430
Keep looking into each others'
eyes while I pay the rickshaw.
851
01:35:44,972 --> 01:35:47,941
You saved him. Today
is Raksha Bandhan.
852
01:35:48,542 --> 01:35:52,137
Tie a rakhi to your brother.
853
01:35:55,483 --> 01:35:58,782
Where did he vanish when
I mentioned rakhi? Something's amiss.
854
01:36:00,521 --> 01:36:02,819
Flirting with my wife?
855
01:36:03,057 --> 01:36:05,457
Tie me a rakhi! Quick!
856
01:36:08,629 --> 01:36:09,857
My sister and brother-in-law!
857
01:36:31,552 --> 01:36:32,450
Call you later.
858
01:36:36,390 --> 01:36:38,324
- What brings you here?
- Later.
859
01:36:38,692 --> 01:36:41,092
First tell me don't
your staffwatch MTV?
860
01:36:41,328 --> 01:36:45,492
- Why? - They're staring as
ifthey never saw a girl.
861
01:36:47,401 --> 01:36:50,802
Lfyou wear such clothes,
even KG kids will flirt with you!
862
01:36:51,839 --> 01:36:53,568
Am I looking so good?
863
01:36:54,441 --> 01:36:56,204
When you put it like this,
you will look good.
864
01:36:57,878 --> 01:37:00,904
I'll take you to the
shooting ofmy video album.
865
01:37:01,148 --> 01:37:02,308
What shooting?
866
01:37:17,565 --> 01:37:20,466
I'm a little crazy,
my heart drives me wild.
867
01:37:20,768 --> 01:37:24,465
Now you are all that I have.
868
01:37:24,738 --> 01:37:27,730
I'm crazy about you.
Listen to my love story.
869
01:37:28,042 --> 01:37:30,977
I only remember you.
870
01:37:45,826 --> 01:37:49,091
- But why?
- That little kid in school...
871
01:37:49,363 --> 01:37:52,958
With two pigtails, running nose...
872
01:37:53,200 --> 01:37:54,792
Scrawny... I never thought
she'd grow up into such a beauty!
873
01:37:55,069 --> 01:37:58,527
- Am I such a beauty?
- Almost like a fairy.
874
01:38:17,358 --> 01:38:19,986
What have I heard today?
875
01:38:21,462 --> 01:38:24,625
Yes, I have chosen you.
876
01:38:35,542 --> 01:38:37,442
Do you love me?
877
01:38:37,711 --> 01:38:39,474
Yes, I swear I do
878
01:38:44,618 --> 01:38:48,452
Hearing it doubled my love.
879
01:39:23,524 --> 01:39:28,655
The heart is so glad
when it meets you.
880
01:39:30,264 --> 01:39:36,396
Tell me about the
stories ofyour heart.
881
01:39:37,137 --> 01:39:43,565
It is always taking your name.
882
01:39:43,978 --> 01:39:50,008
You are so loving and
your heart is as loving.
883
01:39:51,552 --> 01:39:52,849
Our love is immortal
884
01:39:53,320 --> 01:39:54,844
Then what do we fear?
885
01:39:55,389 --> 01:39:58,790
Sing a song to the
tune ofthe heart.
886
01:40:37,097 --> 01:40:43,002
What did you find
so special in me?
887
01:40:43,404 --> 01:40:46,134
There's nobody quite
like you in this world.
888
01:40:50,611 --> 01:40:56,948
Will you always love me so?
889
01:40:57,284 --> 01:41:03,450
You too will keep
your promise to me.
890
01:41:04,358 --> 01:41:06,326
Do you know?
891
01:41:06,660 --> 01:41:08,355
What is that?
892
01:41:08,829 --> 01:41:13,163
I've spun a dream in my heart.
893
01:42:10,290 --> 01:42:13,418
- What happened? - My bracelet got
caught in your car handle and broke!
894
01:42:13,694 --> 01:42:15,821
It's only the clasp.
You're crying for nothing.
895
01:42:29,943 --> 01:42:33,037
Why are you standing here?
Please come inside.
896
01:42:33,981 --> 01:42:35,744
He won't come in.
897
01:42:38,852 --> 01:42:41,514
Because he has sworn
not to enter the house.
898
01:42:43,590 --> 01:42:45,751
I don't know what father
and son fought over.
899
01:42:45,993 --> 01:42:48,154
And the mother is
being punished for it.
900
01:42:48,529 --> 01:42:51,896
He knows not how the
mother's heart beats for him.
901
01:42:54,268 --> 01:42:57,999
Ask him, he can raise orphans...
902
01:42:58,839 --> 01:43:01,706
He can support a girl
troubled by the world.
903
01:43:02,609 --> 01:43:06,875
He can see their pain. Can't he
see the agony ofhis real mother?
904
01:43:09,583 --> 01:43:13,781
What will he lose ifhe
comes home and lets me feed him?
905
01:43:14,588 --> 01:43:16,715
I will come, mother. Later.
906
01:43:23,897 --> 01:43:26,991
See, how he avoided it and left.
907
01:43:30,704 --> 01:43:33,195
Don't feel disheartened.
He's come to the doorstep.
908
01:43:33,507 --> 01:43:36,271
One day I'll bring him in.
909
01:43:39,413 --> 01:43:41,904
Here's your purse, watch...
910
01:43:43,417 --> 01:43:45,647
Hanky, key and mobile.
911
01:43:46,119 --> 01:43:47,211
I hope you remember that you have
to bring the kids back from school?
912
01:43:53,026 --> 01:43:56,291
I've stopped worrying about the
kids since you took over the duty.
913
01:43:56,797 --> 01:43:58,924
- I'll bring them in the evening.
- Sir...
914
01:44:00,534 --> 01:44:03,298
There was this chain in your pocket.
915
01:44:04,771 --> 01:44:07,035
This is that silly girl,
Khushi's bracelet.
916
01:44:07,741 --> 01:44:09,504
It got caught in the handle and
broke when I went home to drop her.
917
01:44:10,577 --> 01:44:12,704
Get a jeweler to fix it.
918
01:44:41,174 --> 01:44:42,505
One piping hot coffee!
919
01:44:42,809 --> 01:44:45,505
Specky! Are you nuts?
Drinking hot after cold.
920
01:44:45,779 --> 01:44:49,146
- You'll ruin your voice.
- Mustn't drink cold after hot.
921
01:44:49,449 --> 01:44:50,973
But hot after cold is fine.
922
01:44:51,785 --> 01:44:53,309
I said it's fine.
923
01:44:55,522 --> 01:44:57,717
- I have to pick up the kids.
- But my coffee?
924
01:44:58,592 --> 01:45:01,618
- Why hasn't Daddy come?
- Must've had a car breakdown.
925
01:45:01,895 --> 01:45:05,490
It's going to rain.
Shall we sit inside?
926
01:45:05,732 --> 01:45:09,327
No, stand here or there
will be a lot of confusion.
927
01:45:20,714 --> 01:45:24,115
- Give the line to sir.
- He's just gone out with Khushi.
928
01:45:46,873 --> 01:45:49,137
- Mummy is here!
- Hurry! Careful.
929
01:45:55,415 --> 01:45:57,508
Why don't you eat?
The food is growing cold.
930
01:45:57,751 --> 01:46:01,448
- Let Daddy come.
- Will he come and feed you?
931
01:46:01,722 --> 01:46:05,988
Quietly eat it. Waiting for Daddy!
And Daddy is not concerned!
932
01:46:11,198 --> 01:46:13,223
- How is Mummy's temperature?
- Very high.
933
01:46:16,136 --> 01:46:17,467
Why are you laughing?
934
01:46:17,771 --> 01:46:20,069
Who is laughing? Not us.
935
01:46:24,811 --> 01:46:27,006
Is it evening for you?
Brought the kids home?
936
01:46:32,753 --> 01:46:35,551
How convenient, make a
mistake and say sorry!
937
01:46:35,989 --> 01:46:39,015
Apologies to the kids not me.
938
01:46:39,326 --> 01:46:42,056
They were waiting for you
in the rain since 5 o'clock.
939
01:46:45,932 --> 01:46:48,196
How did it get all right?
940
01:46:48,735 --> 01:46:52,227
A man who can't do a job
must not take its' responsibility!
941
01:46:52,472 --> 01:46:55,566
And where does one look for him?
He doesn't keep his mobile in hand!
942
01:46:55,842 --> 01:46:57,935
I don't know why he carries it!
943
01:46:58,412 --> 01:47:01,245
Sit down and eat or
the kids won't eat!
944
01:47:02,749 --> 01:47:05,513
- I'm not hungry.
- Obviously. You must've eaten out!
945
01:47:05,786 --> 01:47:09,654
- Ifl could get a cup oftea...
- Didn't the hotel serve tea?
946
01:47:11,191 --> 01:47:13,716
Quiet! No laughter
or you'll get a slap!
947
01:47:14,861 --> 01:47:18,820
Eat without talking. Dry your
hair, I'll get the night suit.
948
01:47:19,166 --> 01:47:22,033
Is this his age to get wet in the
rain? Flying kites in the rain?
949
01:47:28,208 --> 01:47:33,236
Colony folk! Come
and eat some sweets.
950
01:47:33,513 --> 01:47:36,949
White shoes, white
shirt and white pant.
951
01:47:37,184 --> 01:47:42,588
- Lost a match to Australia?
- Today is my wedding anniversary.
952
01:47:42,856 --> 01:47:46,622
Didn't your wife elope with somebody?
953
01:47:46,860 --> 01:47:49,522
How does that affect me?
954
01:47:49,796 --> 01:47:53,027
- Why not?
- I have all ofyou.
955
01:47:56,036 --> 01:47:58,436
Holi approaches, friend!
956
01:48:09,850 --> 01:48:13,513
What? How can it be
Holi in December?
957
01:48:13,753 --> 01:48:20,249
Who says it isn't' Holi?
I'll shoot him with a gun!
958
01:48:20,527 --> 01:48:26,193
- You're not colored.
- It's white color. Can't you see?
959
01:48:29,603 --> 01:48:33,630
Lfyou'd warned him,
he'd have worn old clothes.
960
01:48:34,040 --> 01:48:37,976
I'll color you and your suit
ifyou act smart. One minute...
961
01:48:38,245 --> 01:48:39,837
Talks too much!
962
01:48:41,147 --> 01:48:47,143
Don't you colony members feel
we must do something about this fool?
963
01:48:47,787 --> 01:48:50,950
The madcap tried to
color my only suit!
964
01:48:51,191 --> 01:48:54,251
Some things are too much.
He's much more than that.
965
01:48:54,494 --> 01:48:59,796
He celebrates Diwali and
Raksha Bandhan when he pleases.
966
01:49:00,066 --> 01:49:01,727
He fools all ofus.
967
01:49:02,035 --> 01:49:04,094
I think we'll have to
do something about him too.
968
01:49:04,337 --> 01:49:07,568
- Too? What do you mean?
- We'll solve your problem later.
969
01:49:07,807 --> 01:49:10,071
Let's first teach him a lesson.
970
01:49:10,677 --> 01:49:13,703
You placed your hand here
and I got a plan.
971
01:49:13,980 --> 01:49:18,383
- What? - Today is
Ganpati not Holi.
972
01:49:18,652 --> 01:49:20,916
- Say, hail...
- Ganpati Bappa!
973
01:49:25,358 --> 01:49:28,953
Are they mad? Celebrating
the festival at the wrong time!
974
01:49:29,195 --> 01:49:33,063
What fools! I'll talk to them.
975
01:49:36,136 --> 01:49:39,765
Today is Holi not Ganpati.
976
01:49:40,040 --> 01:49:41,769
Who says it isn't Ganpati?
977
01:49:41,975 --> 01:49:46,002
I say so. All over India
it is celebrated in August.
978
01:49:46,379 --> 01:49:50,281
Who says we have to celebrate
it when the country does?
979
01:49:51,751 --> 01:49:53,981
Will the entire country
sleep when we sleep?
980
01:49:55,288 --> 01:49:57,756
- Everyone will cry when we do.
Hail... - Lord Ganpati!
981
01:49:58,091 --> 01:50:00,855
Will the entire country
love my wife ifl love her?
982
01:50:01,328 --> 01:50:05,128
No, I will celebrate the
festival when I have money.
983
01:50:08,468 --> 01:50:11,665
Using my trick on me. Fine...
984
01:50:11,938 --> 01:50:15,396
You're celebrating it
but where is Ganpati?
985
01:50:16,109 --> 01:50:17,940
Here is our Ganpati.
986
01:50:18,878 --> 01:50:23,508
- The Lord has a trunk.
- Pull his nose and it's a trunk.
987
01:50:23,817 --> 01:50:28,880
- And long ears.
- Pull his ears and they're long.
988
01:50:29,155 --> 01:50:33,558
The trunk and ears are ready.
Now we must immerse it.
989
01:50:33,827 --> 01:50:34,759
- You talk too much!
- Lets immerse it in the river Yamuna.
990
01:50:36,630 --> 01:50:38,621
I can't swim, I only know
how to drown!
991
01:50:38,865 --> 01:50:42,301
He's a fraud Ganpati. Let's
immerse him in the colony gutter.
992
01:50:49,809 --> 01:50:55,270
Don't do this! The gutter water
will be dirtied ifyou put him in!
993
01:50:56,750 --> 01:50:58,650
Changing parties like a politician!
994
01:50:58,952 --> 01:51:00,943
Quickly put him in the gutter.
995
01:51:02,856 --> 01:51:06,383
I swear never to celebrate
festivals at the wrong times.
996
01:51:06,960 --> 01:51:07,654
Forgive me!
997
01:51:08,361 --> 01:51:12,889
Lfyou celebrate Id at the wrong
time, you'll be butchered like a goat.
998
01:51:13,199 --> 01:51:16,191
Dussehra at the wrong time
and we'll kill you like Ravana.
999
01:51:16,503 --> 01:51:20,200
And ifyou celebrate 15th Aug
on 26th January, I'll parade you!
1000
01:51:23,109 --> 01:51:25,577
Let's go home, love!
Today isn't Holi.
1001
01:51:25,845 --> 01:51:28,507
It's not even Ganpati.
I wont' celebrate any feast!
1002
01:51:28,748 --> 01:51:30,545
Why should we celebrate?
The country is in doldrums!
1003
01:51:30,784 --> 01:51:33,981
No festival! Yes, it is Durga Puja.
1004
01:51:35,955 --> 01:51:40,915
Tea! What's this?
No morning walk and jog?
1005
01:51:41,294 --> 01:51:43,728
Get up, it's 9 o'clock.
1006
01:51:56,076 --> 01:51:57,805
Doctor! Priti here.
1007
01:52:30,844 --> 01:52:32,937
- Get these medicines.
- All right.
1008
01:52:35,749 --> 01:52:38,775
Chandu, tell sir
that Jojo has come.
1009
01:52:40,153 --> 01:52:41,313
It's a good morning.
1010
01:52:41,621 --> 01:52:44,317
- Is Avinash in?
- Yes but he's not well.
1011
01:52:45,925 --> 01:52:48,450
- I'll show him the file inside.
- No.
1012
01:52:49,195 --> 01:52:53,564
- He's resting.
- Okay, then get this check signed.
1013
01:52:53,900 --> 01:52:57,267
We will have a problem if
the transporters don't get paid
1014
01:52:57,804 --> 01:53:01,501
Will the earth split?
Will the sky come crashing down?
1015
01:53:02,075 --> 01:53:05,067
Can't a man in your office
fall sick for one day?
1016
01:53:06,646 --> 01:53:10,605
You want me to wake up a sleeping man
and get your checkbook signed?
1017
01:53:12,519 --> 01:53:16,455
He's suffered from fever all night.
He's just dozed off and you're here!
1018
01:53:17,090 --> 01:53:18,853
You come home for every little thing!
1019
01:53:19,125 --> 01:53:21,025
Can't you do the office jobs
there itself?
1020
01:53:24,197 --> 01:53:25,789
- I'll get them signed later.
- No!
1021
01:53:26,099 --> 01:53:30,798
Don't step in this house till I
call and tell you he's better!
1022
01:53:32,705 --> 01:53:36,300
All right. No problem.
But. His mobile was with me.
1023
01:53:38,378 --> 01:53:41,905
Avinash sir, your story
is taking a strange twist!
1024
01:53:42,215 --> 01:53:43,705
What did you say?
1025
01:53:44,050 --> 01:53:49,488
I was praying to God that
Avinash sir gets well soon.
1026
01:53:55,628 --> 01:53:57,095
Please give the line to Avinash.
1027
01:54:04,337 --> 01:54:06,771
- He's not at home.
- Not home?
1028
01:54:14,380 --> 01:54:17,372
No... sorry...
1029
01:54:21,254 --> 01:54:23,586
This is why I never let
you get wet in the rain.
1030
01:54:23,857 --> 01:54:26,621
Silly girl, Daddy has a
fever because Mummy scolded him.
1031
01:54:34,033 --> 01:54:36,058
How is Avinash now?
1032
01:54:36,402 --> 01:54:39,701
He's sleeping but the
fever hasn't subsided.
1033
01:54:41,574 --> 01:54:43,007
He'll be fine by tomorrow.
1034
01:54:43,576 --> 01:54:47,410
I'm so stupid. He wasn't
well and I scolded him.
1035
01:54:48,114 --> 01:54:51,641
Do you mean he's running
fever because you scolded him?
1036
01:54:53,152 --> 01:54:55,279
- Yes.
- I see. Why did you scold him?
1037
01:54:55,922 --> 01:54:57,913
Because he came home late.
1038
01:54:58,424 --> 01:55:00,221
Oh! That's why you scolded him?
1039
01:55:03,730 --> 01:55:06,426
Why don't you say it clearly?
Because oflove and a right?
1040
01:55:09,102 --> 01:55:12,003
Yesterday Avinash was with
Khushi and you were jealous!
1041
01:55:12,305 --> 01:55:13,738
So you scolded him!
1042
01:55:16,242 --> 01:55:17,971
Why are you fooling yourself? Why?
1043
01:55:19,679 --> 01:55:22,773
When I ask you ifyou love him...
1044
01:55:23,016 --> 01:55:26,213
You say you're not worthy ofhim.
Yet you make the kids call you mummy.
1045
01:55:26,486 --> 01:55:29,353
You get flustered if
something happens to Avinash.
1046
01:55:29,689 --> 01:55:31,987
You sit up nights looking after him.
1047
01:55:32,325 --> 01:55:35,089
You take care ofhim like a
friend, scold him like a wife...
1048
01:55:35,328 --> 01:55:38,263
Feel jealous like a lover.
What's this ifnot love?
1049
01:55:38,631 --> 01:55:40,758
Is it only respect for him?
1050
01:55:41,868 --> 01:55:46,032
The body can be raped,
but not the heart and soul.
1051
01:55:46,406 --> 01:55:49,603
Your bond with Avinash is
ofthe heart not the body.
1052
01:55:50,576 --> 01:55:53,170
- But...
- I don't want an answer.
1053
01:55:53,479 --> 01:55:55,470
Answer yourselfifyou must.
1054
01:56:19,539 --> 01:56:21,268
He's dead meat today.
1055
01:56:21,574 --> 01:56:24,202
He'll be exposed today.
1056
01:56:24,510 --> 01:56:28,640
Guard, you protect the
homes ofpeople at night.
1057
01:56:28,915 --> 01:56:31,076
Also guard your wife.
1058
01:57:03,049 --> 01:57:06,143
You are a champion.
1059
01:57:09,489 --> 01:57:13,016
Your house is the best.
1060
01:57:13,659 --> 01:57:19,188
You are the best
You never rest.
1061
01:57:19,665 --> 01:57:22,361
Like there is a God above...
1062
01:57:23,002 --> 01:57:25,436
So are you down here.
1063
01:57:36,816 --> 01:57:41,515
Aren't you ashamed to
implicate such a good man?
1064
01:57:42,055 --> 01:57:43,920
Forcing me to doubt my wife!
1065
01:57:47,593 --> 01:57:50,027
Just a minute. Don't you have
something softer than a stick?
1066
01:57:58,704 --> 01:58:02,470
I thought you believed
them and doubted me!
1067
01:58:03,543 --> 01:58:06,205
You talk as ifl don't know you.
1068
01:58:06,579 --> 01:58:10,379
But why don't you
shut the door and sleep?
1069
01:58:10,750 --> 01:58:12,684
I can't remember to.
1070
01:58:16,856 --> 01:58:18,721
- I think he wants me
to take him home. - Yes.
1071
01:58:20,960 --> 01:58:22,791
The poor thing can't
climb down. Come...
1072
01:58:25,932 --> 01:58:33,270
- Your home is the best.
- Thank you. Come along.
1073
01:58:35,808 --> 01:58:39,244
I am ruined! Destroyed!
1074
01:58:39,545 --> 01:58:44,039
My husband turned out
to be a cheat!
1075
01:58:46,919 --> 01:58:48,819
Tell me what to do...
1076
01:58:49,555 --> 01:58:52,285
Be brave. Somebody has rightly said...
1077
01:58:52,525 --> 01:58:55,585
lfyou have a phone,
you will get wrong numbers.
1078
01:58:55,828 --> 01:58:58,058
- Who said that?
- I did!
1079
01:58:59,398 --> 01:59:04,165
Forget the number.
Now what do I do?
1080
01:59:04,704 --> 01:59:06,797
We have many schemes.
1081
01:59:07,540 --> 01:59:10,532
- What do I do?
- Listen...
1082
01:59:13,980 --> 01:59:14,708
What for?
1083
01:59:14,981 --> 01:59:18,439
Can't you give me the
same idea from a distance?
1084
01:59:20,419 --> 01:59:22,319
- I'll sit first!
- Slow down...
1085
01:59:23,623 --> 01:59:24,783
Take care ofthe hand.
1086
01:59:29,061 --> 01:59:30,494
I've reserved this seat.
1087
01:59:36,903 --> 01:59:40,771
We've met. First treat
me to some ice cream...
1088
01:59:41,040 --> 01:59:42,200
Then take me to the rehearsal.
1089
01:59:43,576 --> 01:59:45,771
Who is this character?
Why is she asking for ice cream?
1090
01:59:46,045 --> 01:59:49,139
- Shift her from Mummy's seat.
- What's up, kids?
1091
01:59:49,448 --> 01:59:52,542
They want me to drop you first
or they will get late for school.
1092
01:59:52,852 --> 01:59:57,221
No, first we'll drop you. I've
something personal to discuss with him
1093
01:59:58,191 --> 02:00:02,059
We're going to the kids' school
You may accompany us...
1094
02:00:05,831 --> 02:00:08,561
- What's wrong? - I never
attended my own school function.
1095
02:00:11,070 --> 02:00:13,231
- But how will you go for the
rehearsal? - I'll walk orjog...
1096
02:00:13,539 --> 02:00:15,200
But I won't go with you.
1097
02:00:18,477 --> 02:00:20,638
- Come to your seat.
- I'm fine here.
1098
02:00:21,013 --> 02:00:24,505
Fine for you but people will think
you're the mistress and I'm a driver.
1099
02:00:26,953 --> 02:00:28,079
Please come in front.
1100
02:00:41,968 --> 02:00:47,372
Now we request Amarnathji
Member of Parliament...
1101
02:00:47,840 --> 02:00:52,709
...to come up on stage to announce
the best student ofthe year award.
1102
02:00:56,816 --> 02:01:03,119
This years award goes to
Master Rohan of class 2 and
1103
02:01:03,422 --> 02:01:07,051
Baby Pinkie of class 5.
1104
02:01:29,382 --> 02:01:30,314
Mike please.
1105
02:01:36,022 --> 02:01:38,422
I have a sore throat.
Sister, you tell them.
1106
02:01:41,193 --> 02:01:45,027
The truth is that
we're the best students...
1107
02:01:45,331 --> 02:01:49,734
...because our parents are
the best parents in the world.
1108
02:01:51,604 --> 02:01:54,539
So they deserve this award.
1109
02:02:02,315 --> 02:02:06,718
I request the parents ofthese
cute kids to come up on stage.
1110
02:02:07,053 --> 02:02:10,921
And be kind enough
to accept this award.
1111
02:02:23,869 --> 02:02:26,702
Lucky are the kids
who have such parents.
1112
02:02:27,006 --> 02:02:29,702
Society and the nation
should be proud ofthem.
1113
02:02:39,485 --> 02:02:43,353
When you have your own kids,
they will be very lucky.
1114
02:02:43,789 --> 02:02:46,553
- Also the girl you'll marry.
- Forget it.
1115
02:02:46,926 --> 02:02:49,793
The one I want to marry
doesn't give a hoot for me.
1116
02:02:50,763 --> 02:02:53,323
What else do you want?
I'm dropping so many hints!
1117
02:02:54,600 --> 02:02:55,396
And you don't understand!
1118
02:02:57,970 --> 02:02:59,733
Today I'll propose officially.
1119
02:03:11,150 --> 02:03:13,618
What are you saying? Come with me.
1120
02:03:15,187 --> 02:03:16,654
Tell me what you said
in there was a joke.
1121
02:03:16,989 --> 02:03:18,889
No, I'm serious.
Don't you like me?
1122
02:03:19,125 --> 02:03:21,457
- It's not that.
- Another girl?
1123
02:03:21,794 --> 02:03:23,261
I love Priti.
1124
02:03:25,231 --> 02:03:26,858
I know you from the time we were kids.
1125
02:03:29,969 --> 02:03:35,202
That's why before you get hurt I
want you to forget about marrying me.
1126
02:03:38,811 --> 02:03:43,009
I don't know ifthis is right or wrong
But I will spend my life with her.
1127
02:03:44,150 --> 02:03:46,050
In the eyes ofmy father,
this is debauchery but...
1128
02:03:46,352 --> 02:03:48,286
But for me, its living ones own life.
1129
02:03:50,489 --> 02:03:53,322
I want to marry Priti legally.
1130
02:03:56,328 --> 02:04:01,288
Fine if she agrees or I
will never get married.
1131
02:04:21,053 --> 02:04:23,521
Do you see this photograph?
Come and sit here.
1132
02:04:24,356 --> 02:04:27,814
This is Avinash
and that is I.
1133
02:04:28,761 --> 02:04:31,855
He had pampered me so much.
Feed me chocolates, take me out!
1134
02:04:32,231 --> 02:04:34,358
He would really pamper me!
1135
02:04:34,633 --> 02:04:37,067
But even today he considers
me the same, a little kid!
1136
02:04:38,437 --> 02:04:43,773
- But why are you telling me this?
- I have grown up.
1137
02:04:45,811 --> 02:04:47,210
And I want to marry him.
1138
02:04:47,446 --> 02:04:50,279
Do you know, today
when I proposed to him...
1139
02:04:51,250 --> 02:04:55,778
He told me he'll only
marry you ifyou agree.
1140
02:04:56,155 --> 02:04:58,123
Or he won't ever marry.
1141
02:05:04,497 --> 02:05:09,525
I lived in America from my childhood.
I've seen many lovers living together.
1142
02:05:11,103 --> 02:05:13,936
But for the first time I've seen
lovers in the same house
1143
02:05:14,240 --> 02:05:16,674
...who haven't touched each other.
1144
02:05:18,978 --> 02:05:21,742
I thought Avinash has only
given you place in his home.
1145
02:05:21,981 --> 02:05:24,882
But he's also given
you place in his heart.
1146
02:05:44,770 --> 02:05:46,169
I hope now you are convinced
ofhow much Avinash loves you!
1147
02:05:49,375 --> 02:05:51,104
Earlier you didn't accept his love...
1148
02:05:51,410 --> 02:05:54,743
Because you thought you
were not worthy ofhim.
1149
02:05:56,582 --> 02:05:58,743
He is turning down Khushi's
love for your sake!
1150
02:05:59,218 --> 02:06:03,018
- Is that why I must marry Avinash?
- Don't! Don't marry him!
1151
02:06:04,557 --> 02:06:07,549
Serve him like Sati
Sakubai all your life!
1152
02:06:07,893 --> 02:06:11,795
But spare a thought for this. With
what right are you doing this?
1153
02:06:12,131 --> 02:06:14,691
As a wife, lover or mistress?
1154
02:06:16,101 --> 02:06:18,228
This is your stubbornness!
1155
02:06:18,571 --> 02:06:22,405
But you will regret it tomorrow!
Or my name isn't Babli!
1156
02:06:27,112 --> 02:06:29,603
Good fortune knocks
at your doorjust once.
1157
02:06:29,915 --> 02:06:34,215
But bad fortune knocks
till you open the door.
1158
02:06:34,787 --> 02:06:38,746
Now it depends on you whether
you embrace good or bad fortune!
1159
02:06:59,945 --> 02:07:03,312
Where is my better half
going at this hour, like me?
1160
02:07:05,551 --> 02:07:07,610
She's coming to hug me. Come...
1161
02:07:10,222 --> 02:07:12,782
What is wrong with you?
Where are you going?
1162
02:07:19,331 --> 02:07:24,200
What are you doing getting into
the Sardar's house? Sita!
1163
02:07:34,346 --> 02:07:39,716
She went inside in a Madrasi sari.
And comes out in a Punjabi suit!
1164
02:07:43,322 --> 02:07:44,016
Stop!
1165
02:07:45,391 --> 02:07:46,983
Now where are you going?
1166
02:07:52,498 --> 02:07:54,090
She's going to Salim's house!
1167
02:08:01,073 --> 02:08:04,941
She went inside wearing a Punjabi
suit and returned in a nightie!
1168
02:08:05,244 --> 02:08:09,806
Lord! My honor is lost!
1169
02:08:15,387 --> 02:08:18,322
I'm your Muthuswamy!
What is wrong with you?
1170
02:08:20,059 --> 02:08:21,083
Where am I?
1171
02:08:21,427 --> 02:08:24,157
You're here after changing
in other people's homes!
1172
02:08:24,496 --> 02:08:27,693
- In front ofme!
- I changed?
1173
02:08:28,200 --> 02:08:32,569
- But I don't know when I changed.
- That's no problem.
1174
02:08:33,038 --> 02:08:35,700
But the problem is of
what you did before changing!
1175
02:08:36,942 --> 02:08:40,878
I considered you a lady
but you cheated me!
1176
02:08:42,247 --> 02:08:45,375
- I didn't cheat you!
- You did!
1177
02:08:46,151 --> 02:08:48,517
I myself saw you. You cheated me!
1178
02:08:48,854 --> 02:08:51,652
You were sleep walking.
How could you see?
1179
02:08:52,925 --> 02:08:56,417
You keep out this.
I'm talking to my wife!
1180
02:08:56,795 --> 02:08:59,787
But she's also related to us...
1181
02:09:00,132 --> 02:09:02,498
- What?
- Sister-in-law... - Sister.
1182
02:09:02,901 --> 02:09:04,630
- Mother.
- Whom did you call mother?
1183
02:09:04,937 --> 02:09:06,598
- Her...
- Look, mister...
1184
02:09:06,972 --> 02:09:07,870
lfyou can tear a 500 rupee
note in your sleep...
1185
02:09:09,475 --> 02:09:11,067
Why can't she change clothes?
1186
02:09:12,144 --> 02:09:15,841
Don't forget a woman can change
man's destiny notjust her clothes.
1187
02:09:16,148 --> 02:09:21,017
You're right. If a woman
quietly bears the man's errors.
1188
02:09:21,353 --> 02:09:22,877
The man turns into a lion!
1189
02:09:23,188 --> 02:09:26,521
If a woman commits a mistake,
the man loses his face!
1190
02:09:26,859 --> 02:09:30,351
- Hangs by the noose!
- I will hang.
1191
02:09:32,064 --> 02:09:37,900
Lord, I have made
a mistake. Hang me!
1192
02:09:38,904 --> 02:09:41,771
You've become serious.
1193
02:09:42,107 --> 02:09:44,075
We are all acting.
1194
02:09:44,309 --> 02:09:46,869
- What? - We were out of
practice after college.
1195
02:09:49,815 --> 02:09:55,276
You will have to promise your wife
that this sleep walking all around...
1196
02:09:55,554 --> 02:10:00,014
And entering any home...
you will never do this.
1197
02:10:00,325 --> 02:10:05,888
And ifyou do, from tomorrow
she'll actually come to my house!
1198
02:10:06,398 --> 02:10:07,422
Slap!
1199
02:10:09,468 --> 02:10:12,062
I thought Avinash had only
given you place in his house.
1200
02:10:12,304 --> 02:10:15,137
But he has also
placed you in his heart.
1201
02:10:25,250 --> 02:10:25,978
What's the matter?
1202
02:10:28,253 --> 02:10:33,316
I will only marry her
or I won't ever marry.
1203
02:10:38,096 --> 02:10:39,927
- Eat.
- Just butter?
1204
02:10:48,273 --> 02:10:49,331
Sorry, the apple...
1205
02:10:54,479 --> 02:10:55,036
Tea...
1206
02:11:06,425 --> 02:11:09,019
What's wrong with you?
Are you all right?
1207
02:11:10,863 --> 02:11:12,558
Eat some breakfast.
1208
02:11:17,369 --> 02:11:20,236
Actually I wanted to talk to you.
1209
02:11:20,772 --> 02:11:21,568
Yes?
1210
02:11:25,444 --> 02:11:28,538
It's so late! Go to the office now.
1211
02:11:28,914 --> 02:11:30,814
- I'll go later. Tell me.
- You're getting late.
1212
02:11:32,150 --> 02:11:33,617
Tell you in the evening.
1213
02:11:39,424 --> 02:11:41,915
I don't know... Priti was
behaving strangely today.
1214
02:11:42,227 --> 02:11:43,216
Nervous...
1215
02:11:43,595 --> 02:11:46,189
When I straightened the plate for
breakfast, she turned it back.
1216
02:11:46,498 --> 02:11:48,659
She called the apple a toast
and toast was apple.
1217
02:11:48,934 --> 02:11:53,735
- Her hand was trembling.
- This happens.
1218
02:11:54,439 --> 02:11:58,671
A person in love calls an
apple toast and vice versa.
1219
02:11:58,944 --> 02:12:03,745
Something rises in their
throat but gets stuck.
1220
02:12:04,449 --> 02:12:08,317
Yes, she did say she wanted to talk.
She'll say it in the evening.
1221
02:12:08,620 --> 02:12:13,853
I'm 100º/ºº/ºº/º sure today she will
tell you what's in her heart.
1222
02:12:14,126 --> 02:12:18,358
Then why did she refuse to
marry me when I asked her to?
1223
02:12:18,630 --> 02:12:21,827
Then she was afraid.
1224
02:12:23,035 --> 02:12:27,938
The wound was fresh.
But time heals the worst ofwounds.
1225
02:12:28,206 --> 02:12:34,702
From now Priti's heart is with you
and yours was always with her.
1226
02:12:38,250 --> 02:12:41,515
She's not telling me anything.
She's quietly packing.
1227
02:12:42,321 --> 02:12:44,118
Talk to her, I'll give her the line.
1228
02:12:45,290 --> 02:12:47,087
It's your mother, from America.
1229
02:12:49,094 --> 02:12:50,994
Yes, I'm coming back on Friday.
1230
02:12:54,299 --> 02:12:57,791
He's very nice.
And he likes me a lot.
1231
02:12:58,603 --> 02:13:01,697
But marriage isn't working out.
1232
02:13:08,280 --> 02:13:11,010
I'll have a line ofboys
like Avinash behind me.
1233
02:13:12,284 --> 02:13:16,152
No, aunty is very nice.
She just loves me.
1234
02:13:18,457 --> 02:13:19,947
I'll hang up. Bye.
1235
02:13:59,331 --> 02:14:01,162
What did you want to
tell me in the evening?
1236
02:14:03,502 --> 02:14:05,936
Doesn't matter. Take your time.
Tell me later.
1237
02:14:06,471 --> 02:14:08,564
- I...
- Yes?
1238
02:14:15,047 --> 02:14:17,311
I love you.
1239
02:14:21,520 --> 02:14:22,316
Me too...
1240
02:14:30,228 --> 02:14:34,927
Thank you my beloved.
1241
02:14:35,267 --> 02:14:39,533
You woke all the dreams
dormant in my heart.
1242
02:14:56,221 --> 02:15:00,214
Dreams, hopes and
heartbeats are awake.
1243
02:15:00,892 --> 02:15:05,829
What world and society
Break every bond.
1244
02:15:58,049 --> 02:16:03,612
What can I tell you?
What have I got on meeting you?
1245
02:16:04,022 --> 02:16:09,050
You brought color into my life.
1246
02:16:21,072 --> 02:16:26,339
Let me take you on
the path ofmy heart.
1247
02:16:26,811 --> 02:16:32,306
The destination calls out to us.
1248
02:16:47,165 --> 02:16:52,125
Rain and clouds,
flowers and fragrance.
1249
02:16:52,804 --> 02:16:57,901
We are together, just like them.
1250
02:17:50,295 --> 02:17:55,255
How can I tell you
what's in my heart? '
1251
02:17:55,667 --> 02:18:01,230
I have lost my senses
you've given me so much love.
1252
02:18:13,251 --> 02:18:18,211
This love won't ever reduce.
1253
02:18:18,590 --> 02:18:23,857
I won't be sorry to
give up my life for you.
1254
02:18:39,177 --> 02:18:44,308
The earth and the sky, the river
and the sea, a song and melody...
1255
02:18:44,616 --> 02:18:49,918
We are one like the path and
destination, wave and shore.
1256
02:19:15,313 --> 02:19:20,410
Your heart lies with me.
1257
02:19:20,785 --> 02:19:26,087
You have my heart.
1258
02:20:06,931 --> 02:20:08,262
Is Avinash at home?
1259
02:20:14,639 --> 02:20:17,233
Mother? Good day.
Please come in.
1260
02:20:17,542 --> 02:20:19,976
- He isn't home...
- Return my son to me.
1261
02:20:22,380 --> 02:20:24,644
I will be eternally grateful to you.
1262
02:20:27,018 --> 02:20:30,283
I haven't come here with a check
book to repay your obligation.
1263
02:20:30,955 --> 02:20:34,220
Nor do I mistake your
emotions towards Avinash.
1264
02:20:35,193 --> 02:20:40,495
I don't know what he sees in you
that he's ready to lose his family!
1265
02:20:43,134 --> 02:20:46,262
I don't know what good deeds you
performed in your previous birth.
1266
02:20:46,538 --> 02:20:49,974
...that you living like a fortunate
mother without giving birth to kids.
1267
02:20:50,208 --> 02:20:52,267
And what sins I've committed?
1268
02:20:53,611 --> 02:20:56,842
After carrying him for 9 months
and giving birth to a child...
1269
02:20:57,148 --> 02:21:00,447
I'm living away from my only child!
1270
02:21:02,921 --> 02:21:07,483
Khushi's coming gave me a rush ofhope
...that my son might return.
1271
02:21:08,760 --> 02:21:11,354
But I think he turned her
down too because ofyou.
1272
02:21:11,729 --> 02:21:13,253
She's going back to America.
1273
02:21:14,232 --> 02:21:16,097
Please listen to a request ofmien.
1274
02:21:19,838 --> 02:21:24,207
If Avinash marries you,
I will definitely die.
1275
02:21:25,743 --> 02:21:29,702
Because the day one person
makes a sarcastic remark...
1276
02:21:29,981 --> 02:21:33,007
...that my daughter-in-law
lost her honor earlier...
1277
02:21:33,284 --> 02:21:35,115
I won't be able to bear it.
1278
02:21:35,320 --> 02:21:37,515
I'm an old fashioned woman.
I will die right then!
1279
02:21:40,091 --> 02:21:41,854
I admit injustice has
been done to you.
1280
02:21:42,494 --> 02:21:44,962
But I'm not responsible for your ruin.
But you will be the cause ofmy ruin.
1281
02:21:49,334 --> 02:21:53,794
A woman who has no parents in
childhood, husband in youth...
1282
02:21:54,072 --> 02:21:57,439
And the support ofher son in
old age... Her life is hell.
1283
02:21:58,843 --> 02:22:01,607
Don't' make my life hell in this life!
1284
02:22:02,847 --> 02:22:05,077
Grant me a new life ifpossible.
1285
02:22:07,318 --> 02:22:08,785
God will bless you.
1286
02:22:23,968 --> 02:22:25,196
What's this packing for?
1287
02:22:25,503 --> 02:22:27,494
- I'm going away.
- Where?
1288
02:22:27,872 --> 02:22:30,204
I don't' know. But now I don't
want to live in this house!
1289
02:22:32,510 --> 02:22:34,000
Especially not with you!
1290
02:22:34,379 --> 02:22:37,780
- Why? - You are unwittingly
being unfair to me by being so good!
1291
02:22:38,049 --> 02:22:40,813
- What do you mean?
- I can drown.
1292
02:22:41,085 --> 02:22:42,950
Place my head on a railway track.
1293
02:22:43,488 --> 02:22:46,980
Do I have to be obliged to you?
What do you want from me?
1294
02:22:47,792 --> 02:22:50,488
People should loudly say
what they're now whispering?
1295
02:22:51,429 --> 02:22:54,364
- What are they saying?
- That I'm your mistress!
1296
02:23:02,807 --> 02:23:07,437
So are you really my mistress?
Do you sleep with me every night?
1297
02:23:10,048 --> 02:23:11,709
People said it and you believed it.
1298
02:23:12,317 --> 02:23:14,478
Is this what you learnt
ofme in all these days?
1299
02:23:15,453 --> 02:23:16,215
Answer me...
1300
02:23:17,822 --> 02:23:20,586
I was very happy that this
evening you might say you love me.
1301
02:23:20,892 --> 02:23:23,554
And you want to marry me.
1302
02:23:23,962 --> 02:23:26,123
But I've clearly told you
I don't love you!
1303
02:23:30,735 --> 02:23:32,464
Yes, I am grateful to you!
1304
02:23:32,770 --> 02:23:36,706
But neither have I ever thought
of, nor will I think ofmarrying you!
1305
02:23:41,412 --> 02:23:43,403
But I only love you.
1306
02:23:48,286 --> 02:23:50,049
So much that I can't live
without you for a moment.
1307
02:23:51,022 --> 02:23:53,855
Lfyou love me, will you
pay heed to my request?
1308
02:23:54,859 --> 02:23:57,760
Exercise this right on the one
who will be your wife, not me.
1309
02:23:58,463 --> 02:23:58,758
Please marry Khushi.
1310
02:24:03,735 --> 02:24:06,169
Priti, stop. You won't go anywhere.
1311
02:24:10,041 --> 02:24:11,941
You've already left the
house ofyour parents.
1312
02:24:12,310 --> 02:24:15,143
Lfyou leave this house too,
people will make your life miserable!
1313
02:24:16,547 --> 02:24:18,208
I will leave this house.
1314
02:24:20,952 --> 02:24:22,943
Before leaving I'd like to say...
1315
02:24:23,254 --> 02:24:26,451
I'm leaving those who love me
to go live with those who don't.
1316
02:24:26,991 --> 02:24:28,822
Only for your love.
1317
02:24:30,795 --> 02:24:34,754
Even ifl'm away from you,
I will still love you.
1318
02:24:38,302 --> 02:24:39,599
Another request.
1319
02:24:40,505 --> 02:24:42,029
Look after the kids for some days.
1320
02:24:42,940 --> 02:24:47,001
Once I make some arrangement,
I'll take away this burden.
1321
02:24:59,657 --> 02:25:03,684
I've brought such a scheme that
your brother won't be free on bail.
1322
02:25:03,928 --> 02:25:05,054
He'll be free forever!
1323
02:25:05,363 --> 02:25:08,958
- How is that?
- We'll make Priti testify.
1324
02:25:09,267 --> 02:25:12,532
You're mad! Neither she'll
testify nor will he be freed!
1325
02:25:12,804 --> 02:25:17,036
If Bablu can marry her,
he will be free forever!
1326
02:25:19,010 --> 02:25:23,037
Lawyer... scoundrel.
That's a great idea.
1327
02:25:32,223 --> 02:25:33,918
My son has returned!
1328
02:25:35,460 --> 02:25:36,552
How are you, mother?
1329
02:25:39,697 --> 02:25:41,688
Am I dreaming or are you really home?
1330
02:25:42,333 --> 02:25:45,268
I have come back and
will always stay with you.
1331
02:25:49,207 --> 02:25:50,970
Will you also marry Khushi?
1332
02:25:51,442 --> 02:25:52,841
Prepare for it.
1333
02:26:05,256 --> 02:26:07,156
Are you joking?
1334
02:26:08,059 --> 02:26:10,493
No, I mean it.
1335
02:26:12,296 --> 02:26:14,526
But you said you loved Priti.
1336
02:26:15,533 --> 02:26:17,023
Yes, but that was one sided.
1337
02:26:24,442 --> 02:26:28,606
Just because I didn't get my love,
doesn't' mean you don't get yours.
1338
02:26:32,150 --> 02:26:36,109
Lfyou don't mind,
I'd like to marry you.
1339
02:26:52,270 --> 02:26:54,329
You refused to marry Avinash?
1340
02:26:54,806 --> 02:26:59,004
To date I haven't understood
your drama of sacrifices!
1341
02:26:59,310 --> 02:27:03,940
The mother begged for her son
and you sent him back to her!
1342
02:27:05,483 --> 02:27:08,179
I ask what's the logic
in this? Is this fair?
1343
02:27:08,452 --> 02:27:10,886
Make Nita sad because
you want Rita to be happy!
1344
02:27:11,122 --> 02:27:13,352
I think you're out ofyour mind!
1345
02:27:15,193 --> 02:27:17,753
Your mind is full of doubts.
You feel you're not worthy oflove.
1346
02:27:18,029 --> 02:27:20,122
- Sacrifice and become great!
- Stop it!
1347
02:27:22,633 --> 02:27:24,567
I haven't lost him on purpose.
1348
02:27:25,536 --> 02:27:30,735
Didn't you see how
Avinash's mother told me...
1349
02:27:31,042 --> 02:27:35,240
Ifl marry her son, I will be
responsible for her death!
1350
02:27:37,315 --> 02:27:40,751
After hearing this, how could
I tell him that I love him?
1351
02:27:41,118 --> 02:27:44,110
I can't live without you.
I want to marry you!
1352
02:27:45,056 --> 02:27:47,490
No! I couldn't do that!
1353
02:27:50,228 --> 02:27:54,494
That is why in spite ofloving
him, I told him I didn't love him!
1354
02:27:57,235 --> 02:28:00,261
In the future Avinash too might
have to hear barbs about my character!
1355
02:28:00,571 --> 02:28:02,198
I won't be able to bear that!
1356
02:28:04,108 --> 02:28:05,700
Why should everyone be
unhappy because ofme?
1357
02:28:09,413 --> 02:28:11,881
She's a very nice girl.
She loves Avinash a lot.
1358
02:28:12,250 --> 02:28:16,243
Avinash will be very happy
ifhe marries her.
1359
02:28:17,521 --> 02:28:19,716
What else could I want?
1360
02:28:47,485 --> 02:28:49,976
- Good day Mr. Vyas.
- Good day.
1361
02:28:50,521 --> 02:28:54,013
I'm a sinner! My sin
is not worth forgiving!
1362
02:28:54,292 --> 02:28:56,522
Punish me! No, beat me!
1363
02:28:57,328 --> 02:28:58,761
- Let go.
- I deserve it!
1364
02:29:01,499 --> 02:29:02,295
Mother!
1365
02:29:03,601 --> 02:29:06,729
Isn't this your slipper?
Beat me with it!
1366
02:29:08,706 --> 02:29:10,435
What's going on? Who are you?
1367
02:29:11,342 --> 02:29:14,004
I'm the one who
dishonored your daughter!
1368
02:29:18,215 --> 02:29:21,480
- But I regret it.
- He's very ashamed.
1369
02:29:22,253 --> 02:29:23,914
He hasn't eaten for 4 days.
1370
02:29:24,388 --> 02:29:29,257
Forget about food, he's doing
penance without a sip ofwater!
1371
02:29:30,161 --> 02:29:35,064
- Wish him.
- Now I will marry Priti.
1372
02:29:36,367 --> 02:29:38,927
Give me permission and
give your daughter to me.
1373
02:29:42,640 --> 02:29:46,440
Lfthis will benefit my daughter,
why should we object?
1374
02:29:55,553 --> 02:29:58,613
The father ofthe bride may give
gifts to the father ofthe groom.
1375
02:30:04,895 --> 02:30:06,089
Wait, Daddy.
1376
02:30:17,074 --> 02:30:20,510
There's a twist in the story.
I don't want to marry him.
1377
02:30:28,719 --> 02:30:30,846
You should be marrying Priti not me.
1378
02:30:31,789 --> 02:30:34,223
Because she loves you a lot.
1379
02:30:34,892 --> 02:30:38,623
She told you she doesn't
love you but that's not true.
1380
02:30:40,698 --> 02:30:44,657
Aunty told her, her character
isn't worthy ofher daughter-in-law.
1381
02:30:45,002 --> 02:30:47,869
Lfyou want his welfare,
go away from his life.
1382
02:30:52,376 --> 02:30:55,777
Yes, Priti sacrificed her
love for your mother.
1383
02:31:04,522 --> 02:31:09,721
I had told you I'm 100º/ºº/ºº/º sure
Priti loves only you.
1384
02:31:10,795 --> 02:31:14,094
My judgment is never wrong
in matters ofpassion and love.
1385
02:31:18,936 --> 02:31:21,200
- What is it, kids?
- Mummy is leaving home!
1386
02:31:22,673 --> 02:31:25,141
Quickly come and stop her!
1387
02:31:28,212 --> 02:31:30,339
He's not your Daddy!
Throw this muck out!
1388
02:31:36,954 --> 02:31:38,888
Whom did you address as muck?
1389
02:31:39,490 --> 02:31:40,957
He is your father!
1390
02:31:41,358 --> 02:31:43,383
He's also the father ofthese kids!
1391
02:31:50,000 --> 02:31:55,836
Yes, mother. You'd asked me
why I loved these orphans so much.
1392
02:31:56,774 --> 02:31:58,742
Do you know why I
couldn't answer this?
1393
02:31:59,844 --> 02:32:04,247
Because I feared I would
become an orphan when...
1394
02:32:04,615 --> 02:32:06,446
...you found the truth.
1395
02:32:08,486 --> 02:32:10,477
But now I can't hide this any more.
1396
02:32:13,524 --> 02:32:16,459
He took advantage of a girl
working in his office.
1397
02:32:17,495 --> 02:32:20,328
The poor thing trusted
that he'd marry her.
1398
02:32:20,865 --> 02:32:24,062
She died in penury and sorrows.
1399
02:32:28,672 --> 02:32:29,900
These are the same kids.
1400
02:32:31,742 --> 02:32:33,642
Rubbish! Unfounded accusation!
1401
02:32:34,278 --> 02:32:37,372
Lfthis is false and you fear God...
1402
02:32:37,748 --> 02:32:41,275
Swear on these kids and say
whether they are yours or not!
1403
02:32:50,427 --> 02:32:53,794
Be honest. Lfyou lie,
you'll see me dead!
1404
02:33:18,856 --> 02:33:22,986
Tell me, does one become a sinner
by embracing another's sin?
1405
02:33:23,827 --> 02:33:26,762
Priti loved his illegitimate
children more than her own!
1406
02:33:27,665 --> 02:33:30,793
Will you lose face if
I marry such a woman?
1407
02:33:32,436 --> 02:33:34,836
- Does she know whose kids they are?
- Yes.
1408
02:33:39,009 --> 02:33:42,775
Good god! The one who kept
the honor ofmy family intact...
1409
02:33:43,847 --> 02:33:45,940
I indicted her honor!
1410
02:33:48,352 --> 02:33:50,183
Had she turned round and said...
1411
02:33:51,355 --> 02:33:54,483
My character is better
than your husband's...
1412
02:33:55,726 --> 02:33:57,353
What would I have said?
1413
02:33:58,796 --> 02:34:00,195
What would I tell her?
1414
02:34:03,801 --> 02:34:05,962
Why are you standing here?
Go and stop Priti.
1415
02:34:07,738 --> 02:34:10,434
- Mother?
- Yes son. Hurry and bring her.
1416
02:34:10,774 --> 02:34:12,241
Bring her daughter-in-law.
1417
02:34:15,112 --> 02:34:16,044
Live long.
1418
02:34:20,784 --> 02:34:21,751
Hey, specky!
1419
02:34:37,735 --> 02:34:38,258
Hurry...
1420
02:35:01,925 --> 02:35:07,227
lfyou want to see Avinash' family
happy, you must leave this city.
1421
02:35:10,000 --> 02:35:12,059
Take care ofthese keys.
1422
02:35:29,019 --> 02:35:31,715
- Mother...
- I made a mistake in young age.
1423
02:35:33,891 --> 02:35:36,587
Now I wish to marry you.
1424
02:35:38,696 --> 02:35:41,164
We've decided to get you
married to Bablu.
1425
02:35:43,233 --> 02:35:45,394
Daughter-in-law, he's
had a change ofheart.
1426
02:35:45,703 --> 02:35:47,933
A sinner is a sinner but
one who repents is great.
1427
02:35:51,542 --> 02:35:52,372
Greet her.
1428
02:35:58,716 --> 02:36:01,913
What are you thinking of?
One never finds such men.
1429
02:36:02,252 --> 02:36:04,584
Who apply balm after hurting you!
1430
02:36:06,290 --> 02:36:09,088
Hit me with a shoe 100 times
but don't turn me down.
1431
02:36:09,860 --> 02:36:12,852
I brought you shame and I will
give you honor in society!
1432
02:36:28,779 --> 02:36:30,178
Let go ofthe girl's hand!
1433
02:36:31,949 --> 02:36:34,941
- Where are you taking her?
- To rectify my mistake.
1434
02:36:35,586 --> 02:36:37,747
Why? Is this girl a
classroom blackboard?
1435
02:36:38,055 --> 02:36:39,784
...That you make mistakes
and rub it off!
1436
02:36:40,157 --> 02:36:44,457
Lfhe marries this girl...
her life will be made.
1437
02:36:44,762 --> 02:36:47,230
- I see. How many daughters
do you have? - 3. Why?
1438
02:36:47,531 --> 02:36:50,728
Is it acceptable to you if
he rapes them and marries them?
1439
02:36:51,034 --> 02:36:54,470
- What nonsense! - Nonsense
when it concerns your daughters?
1440
02:36:54,938 --> 02:36:57,873
You want engineers and
doctors for your daughters!
1441
02:36:59,009 --> 02:37:02,069
And marrying this girl to this
hood is her good fortune!
1442
02:37:05,949 --> 02:37:09,544
Which law book says the punishment
for rape is marrying that girl?
1443
02:37:10,854 --> 02:37:14,415
Lfthat were so, every rapist
would carry a dozen wedding bands!
1444
02:37:14,858 --> 02:37:16,689
Rape one, give her the band!
1445
02:37:16,994 --> 02:37:19,758
Then get the other band and
proceed to rape another!
1446
02:37:23,000 --> 02:37:26,458
Mr. Vyas you lost honor
when your daughter was raped.
1447
02:37:26,737 --> 02:37:30,696
Do you think your honor will be
restored if she marries this rapist?
1448
02:37:33,010 --> 02:37:35,774
And you too agreed for this marriage?
1449
02:37:36,079 --> 02:37:39,515
It is said only a woman knows
the sorrow of another woman.
1450
02:37:40,250 --> 02:37:44,687
And you're a mother. How did you
forgive the one who raped your child?
1451
02:37:48,192 --> 02:37:51,821
Do you know why this devil wants
to turn over a new leaftoday?
1452
02:37:52,095 --> 02:37:56,759
Because this lousy lawyer advised
him to marry this girl to escape jail.
1453
02:37:57,034 --> 02:37:59,025
And get her on his side!
1454
02:38:04,508 --> 02:38:06,499
And you've made a big blunder...
1455
02:38:06,777 --> 02:38:09,473
You shouldn't have come
within 500 meters of Priti!
1456
02:38:09,847 --> 02:38:13,010
Because now when you go to prison,
I won't let you get out on bail!
1457
02:38:18,255 --> 02:38:19,313
Why are you beating my brother?
1458
02:39:32,062 --> 02:39:34,496
Henceforth these hands
won't rise to touch any woman!
1459
02:39:37,134 --> 02:39:39,898
Greet him! Come on!
1460
02:39:48,445 --> 02:39:49,139
Get in.
1461
02:39:51,481 --> 02:39:55,542
- I addressed you.
- I'm going to Lucknow. For a job.
1462
02:39:57,621 --> 02:40:01,785
Your anger is pointless.
Babli told me everything.
1463
02:40:02,459 --> 02:40:04,256
- You love me...
- I don't love anyone!
1464
02:40:11,168 --> 02:40:13,693
Okay. So you want to go to Lucknow.
1465
02:41:10,227 --> 02:41:12,661
Here is your ticket and
here is your boarding pass.
1466
02:41:14,031 --> 02:41:18,661
I've already told you this
and I repeat myself...
1467
02:41:19,036 --> 02:41:21,231
I love you and will always do so.
1468
02:41:22,005 --> 02:41:25,202
It's my misfortune that I
could make no place in your heart.
1469
02:41:26,877 --> 02:41:31,746
But ifyou do love me a little and
are snubbing it, you're killing me!
1470
02:41:35,018 --> 02:41:36,007
Take care.
1471
02:41:55,472 --> 02:41:58,635
It's my misfortune that I could
make no place in your heart.
1472
02:42:04,614 --> 02:42:07,105
But ifthere's any place
in your heart for me...
1473
02:42:08,285 --> 02:42:10,378
And you're killing that feeling,
you're actually killing me!
1474
02:42:15,559 --> 02:42:17,993
Good fortune knocks just once.
1475
02:42:18,895 --> 02:42:23,161
Bad fortune will keep knocking
till the door is opened.
1476
02:42:24,067 --> 02:42:27,662
It depends on you whether
you accept good or bad luck.
1477
02:43:21,925 --> 02:43:22,653
I knew it.
1478
02:43:23,426 --> 02:43:25,360
I knew you would come.
1478
02:43:26,305 --> 02:43:32,778
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now122630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.