All language subtitles for Greys.Anatomy.S14E11.720p.HDTV.x264-KILLERS.VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,674 --> 00:00:23,677 "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 2 00:00:23,711 --> 00:00:25,679 Miranda! 3 00:00:27,782 --> 00:00:29,583 Miranda! 4 00:00:32,387 --> 00:00:33,420 Miranda! 5 00:00:33,454 --> 00:00:36,657 That's the trite, little phrase people trot out 6 00:00:36,691 --> 00:00:37,924 when they want to play hooky 7 00:00:37,959 --> 00:00:40,661 or spend too much money on vacation 8 00:00:40,695 --> 00:00:42,462 or shame working parents 9 00:00:42,497 --> 00:00:45,132 for missing their kid's soccer game for a board meeting. 10 00:00:48,136 --> 00:00:50,504 Mom! 11 00:00:50,538 --> 00:00:51,672 Don't post that! 12 00:00:51,706 --> 00:00:52,839 My tie's not straight! 13 00:00:52,874 --> 00:00:54,675 Oh, ho! You look fantastic. 14 00:00:54,709 --> 00:00:56,510 - Definitely not that. - Ahh. 15 00:00:56,544 --> 00:00:58,679 But you know what matters even more 16 00:00:58,713 --> 00:01:00,347 for your History Day presentation? 17 00:01:00,381 --> 00:01:01,515 - I'm prepared. - That's right. 18 00:01:01,549 --> 00:01:03,884 You researched and practiced. 19 00:01:03,918 --> 00:01:06,687 Hard work is the recipe for success. 20 00:01:09,057 --> 00:01:10,791 Wh... 21 00:01:10,825 --> 00:01:12,459 What in God's name? 22 00:01:12,493 --> 00:01:13,593 Fart Attack app. 23 00:01:13,628 --> 00:01:15,562 I'm gonna bust it out during Robbie Uhr's presentation. 24 00:01:15,596 --> 00:01:16,830 No, you will not! 25 00:01:16,864 --> 00:01:19,666 Sabotaging the competition doesn't make you any better. 26 00:01:21,402 --> 00:01:22,736 Oh, come o... 27 00:01:23,604 --> 00:01:25,806 That's so silly. 28 00:01:28,242 --> 00:01:30,911 Okay. Your dad's picking you up after school, 29 00:01:30,945 --> 00:01:32,746 so we'll see you on Monday, okay? 30 00:01:32,780 --> 00:01:34,681 - See you Monday. - Mm. 31 00:01:34,716 --> 00:01:36,750 - Knock 'em dead. - Bye. 32 00:01:44,025 --> 00:01:48,128 "On your deathbed, no one wishes they'd worked more." 33 00:01:50,565 --> 00:01:54,534 Tell that to the people who love their work. 34 00:01:59,140 --> 00:02:02,576 So, today, I'm gonna climb 60 flights of stairs. 35 00:02:02,610 --> 00:02:04,377 All my gear on. 98-degree heat. 36 00:02:04,412 --> 00:02:05,761 But, then again, I guess 37 00:02:05,786 --> 00:02:07,514 - that's not really that... - No. 38 00:02:08,281 --> 00:02:09,916 I can't talk to you about my day? 39 00:02:09,951 --> 00:02:13,587 You cannot. Because it's not cute. 40 00:02:13,621 --> 00:02:16,189 What you're doing to my stomach lining. 41 00:02:16,224 --> 00:02:19,760 Not cute. 42 00:02:22,063 --> 00:02:24,431 You're giving me a permanent case of indigestion. 43 00:02:25,767 --> 00:02:28,435 Miranda, how long are we gonna do this? 44 00:02:31,906 --> 00:02:34,608 Just pull over right here. I have a meeting at Seattle Pres. 45 00:02:34,642 --> 00:02:35,777 Since when? 46 00:02:35,811 --> 00:02:38,100 Are you playing calendar with me now? 47 00:02:38,646 --> 00:02:40,614 You've been living another life off calendar. 48 00:02:40,648 --> 00:02:41,853 Stop right here. 49 00:02:44,898 --> 00:02:47,721 Okay, look. I'll, uh... I'll see you at the... 50 00:02:47,755 --> 00:02:50,157 Hello? Hel... Hel... 51 00:02:53,094 --> 00:02:54,728 "60 flights of stairs? 52 00:02:54,762 --> 00:02:56,997 In that heat? In that gear?! 53 00:02:57,031 --> 00:02:59,399 You are a badass, Ben Warren." 54 00:03:00,768 --> 00:03:03,003 "Yeah, I know, right?" 55 00:03:08,810 --> 00:03:09,843 Please. Please. 56 00:03:09,877 --> 00:03:11,645 I-I don't think you're hearing me. 57 00:03:11,679 --> 00:03:15,182 It's not so much a clot in my leg. It's like a-a pre-clot. 58 00:03:15,216 --> 00:03:18,585 Mr. Nelligan, I cannot admit you for a pre-clot, 59 00:03:18,619 --> 00:03:20,253 because that's not a real thing! 60 00:03:20,288 --> 00:03:21,154 Excuse me. Nurse? 61 00:03:21,189 --> 00:03:22,923 I can feel it right under the surface, 62 00:03:22,957 --> 00:03:24,424 like a time bomb waiting to... 63 00:03:24,458 --> 00:03:25,826 Hello. I need a moment of your time. 64 00:03:25,860 --> 00:03:27,327 We all need something, don't we? 65 00:03:27,361 --> 00:03:29,496 Dr. Bailey? What are you doing here? 66 00:03:29,530 --> 00:03:31,598 My name is Dr. Miranda Bailey. 67 00:03:31,632 --> 00:03:33,667 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial... 68 00:03:33,701 --> 00:03:34,868 Surgery is upstairs on four. 69 00:03:34,902 --> 00:03:37,137 Okay, interrupt me again, I'm coming over that counter. 70 00:03:38,005 --> 00:03:39,973 My name is Miranda Bailey. 71 00:03:40,007 --> 00:03:42,609 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 72 00:03:42,643 --> 00:03:46,084 and I believe that I am having a heart attack. 73 00:03:46,914 --> 00:03:53,659 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 74 00:03:55,556 --> 00:03:57,157 Miranda! 75 00:04:00,695 --> 00:04:02,662 What, I can't talk about my day? 76 00:04:02,697 --> 00:04:05,232 Miranda, how long are we gonna do this? 77 00:04:05,266 --> 00:04:07,901 Good news, ma'am. It doesn't look like a heart attack. 78 00:04:07,935 --> 00:04:09,369 May I have that? 79 00:04:09,403 --> 00:04:10,570 I see you are a doctor, 80 00:04:10,605 --> 00:04:12,973 so I'm sure you know that people can confuse heart attacks 81 00:04:13,007 --> 00:04:14,841 with basic indigestion or reflux... 82 00:04:14,876 --> 00:04:16,740 I'm not confused. Give me that. 83 00:04:20,381 --> 00:04:23,383 Run a 15-lead EKG. 84 00:04:23,417 --> 00:04:25,852 You could be missing a posterior infarct. 85 00:04:25,887 --> 00:04:27,821 Well, my cardio chief told me... 86 00:04:27,855 --> 00:04:29,089 I'll be the chief of my own cardio, 87 00:04:29,123 --> 00:04:31,558 and I'm telling you what I need is... 88 00:04:32,960 --> 00:04:35,762 Here. 89 00:04:35,796 --> 00:04:39,232 For a posterior EKG, 90 00:04:39,267 --> 00:04:42,326 you want to put leads here... 91 00:04:43,404 --> 00:04:46,072 and here... 92 00:04:46,107 --> 00:04:47,774 and... 93 00:04:47,808 --> 00:04:49,009 Here. Turn around. 94 00:04:50,411 --> 00:04:53,380 Turn around! Here. 95 00:04:55,917 --> 00:04:57,651 Well, don't just stand there! 96 00:05:02,790 --> 00:05:05,288 Now run it again! 97 00:05:14,068 --> 00:05:15,235 Well? 98 00:05:15,269 --> 00:05:16,636 Nothing. 99 00:05:16,671 --> 00:05:19,739 I'm telling you, Doctor. The EKG looks fine. 100 00:05:20,641 --> 00:05:22,943 But how about I take a family history 101 00:05:22,977 --> 00:05:24,911 while we wait for the cardiac enzymes? 102 00:05:24,946 --> 00:05:26,947 We find out if there's something else going on. 103 00:05:26,981 --> 00:05:30,689 How about you go away now? And bring me whomever is in charge? 104 00:05:37,425 --> 00:05:39,726 Miranda! 105 00:05:43,464 --> 00:05:44,965 Miranda Bailey! 106 00:05:46,334 --> 00:05:49,436 You have three seconds to get inside this house 107 00:05:49,470 --> 00:05:51,137 before I come looking for you! 108 00:05:51,172 --> 00:05:53,306 Three! Two! 109 00:05:53,962 --> 00:05:55,442 One! 110 00:05:55,476 --> 00:05:59,479 Now, what did I say about coming in before the street lights? 111 00:05:59,513 --> 00:06:02,182 That if I wasn't inside before the first flicker, 112 00:06:02,216 --> 00:06:04,117 you'd be on me like white on rice, 113 00:06:04,151 --> 00:06:07,954 on a paper plate, in a snowstorm, in Antarctica. 114 00:06:07,989 --> 00:06:09,656 And are the lights on? 115 00:06:10,992 --> 00:06:13,860 I'm sorry, but I was just reading in a tree. I promise. 116 00:06:13,894 --> 00:06:16,162 Stuck up in a tree is no place for a little girl. 117 00:06:16,197 --> 00:06:19,833 Especially when they have a perfectly good porch swing 118 00:06:19,867 --> 00:06:21,601 on the front of their house, 119 00:06:21,635 --> 00:06:22,869 where I can see you. 120 00:06:23,450 --> 00:06:24,838 Yes, ma'am. 121 00:06:27,508 --> 00:06:29,442 Yeah, I need you to cover my service. 122 00:06:29,477 --> 00:06:30,877 I'm not feeling well. 123 00:06:30,911 --> 00:06:32,312 I thought I'd stay home 124 00:06:32,346 --> 00:06:34,280 rather than make my sick patients sicker. 125 00:06:34,315 --> 00:06:36,049 "Do no harm" and all that. 126 00:06:36,083 --> 00:06:37,384 Well, what's wrong? Are you...? 127 00:06:37,418 --> 00:06:39,552 Uh, Mrs. Woo is coming in 128 00:06:39,587 --> 00:06:41,988 for a regular screening colonoscopy. 129 00:06:42,023 --> 00:06:42,989 Everything's in the chart. 130 00:06:43,024 --> 00:06:46,359 And Mr. Izikoff needs an ERCP. Can you do that? 131 00:06:46,394 --> 00:06:48,028 Dr. Maxwell. 132 00:06:48,062 --> 00:06:49,929 Paging Dr. Larry Maxwell to the ER. 133 00:06:51,098 --> 00:06:52,298 You sure you're okay? 134 00:06:52,333 --> 00:06:54,401 I'm sick! You want the gory details? 135 00:06:54,435 --> 00:06:56,336 I'm trusting you'll handle it. Gotta go! 136 00:06:58,072 --> 00:06:59,706 Chief Bailey. 137 00:06:59,740 --> 00:07:00,974 Chief Maxwell. 138 00:07:01,008 --> 00:07:04,010 We here at Seattle Presbyterian know that you have a choice 139 00:07:04,045 --> 00:07:05,545 when it comes to your health, 140 00:07:05,579 --> 00:07:07,580 and I'm delighted, with all your Harper Avery wins 141 00:07:07,615 --> 00:07:09,015 and national recognition, 142 00:07:09,050 --> 00:07:11,818 that when you need quality care, you come to us. 143 00:07:11,852 --> 00:07:13,887 You talk to a woman having a heart attack this way? 144 00:07:13,921 --> 00:07:16,823 Believe me, if you were having a heart attack, I would not. 145 00:07:16,857 --> 00:07:20,393 So you're taking your intern's diagnosis over mine? 146 00:07:20,428 --> 00:07:23,430 I'm taking the H&P, normal EKG, 147 00:07:23,464 --> 00:07:25,365 and negative rapid troponin. 148 00:07:25,399 --> 00:07:26,399 Miranda, we're running 149 00:07:26,434 --> 00:07:29,002 a full cardiac enzyme panel for good measure, 150 00:07:29,036 --> 00:07:30,036 but trust me... it'll be normal. 151 00:07:30,071 --> 00:07:31,905 My clinical judgment tells me you're all good. 152 00:07:31,939 --> 00:07:34,340 I most certainly am not "all good." 153 00:07:34,375 --> 00:07:36,609 I have nausea, heartburn. 154 00:07:36,644 --> 00:07:39,546 Any big stressors in your life lately? Any big changes? 155 00:07:39,580 --> 00:07:42,182 - Do not go down that road with me. - What road is, uh... 156 00:07:42,216 --> 00:07:45,452 The road where a woman shows up in the ER with physical symptoms 157 00:07:45,486 --> 00:07:47,120 and you decide that it must be 158 00:07:47,154 --> 00:07:50,090 that she's not able to handle all her feelings. 159 00:07:50,124 --> 00:07:51,925 No, this is not about anxiety. 160 00:07:51,959 --> 00:07:54,027 My secret heart doesn't need fixing. 161 00:07:54,061 --> 00:07:55,862 My actual heart needs fixing. 162 00:07:55,896 --> 00:07:58,932 Are you sure you're not experiencing any unusual levels of stress? 163 00:08:00,134 --> 00:08:02,035 - You're fired. - This man is dead! 164 00:08:02,069 --> 00:08:03,703 Miranda, just get in the car. 165 00:08:03,737 --> 00:08:04,871 I'm gonna take care of myself. 166 00:08:06,273 --> 00:08:07,874 I need $20 million. 167 00:08:12,179 --> 00:08:14,114 I am having a heart attack. 168 00:08:14,148 --> 00:08:15,315 And I'm not going anywhere 169 00:08:15,349 --> 00:08:19,085 until you do a full cardiac work-up and prove it. 170 00:08:22,111 --> 00:08:24,246 Paging Dr. Anderson to Labor and Delivery. 171 00:08:27,699 --> 00:08:28,933 Whatcha in for? 172 00:08:30,202 --> 00:08:32,203 Uh, heart attack. 173 00:08:32,237 --> 00:08:34,472 Mm. Whatcha workin' on? 174 00:08:34,506 --> 00:08:35,673 Work. 175 00:08:35,707 --> 00:08:37,641 No wonder you had a heart attack. 176 00:08:37,676 --> 00:08:39,210 Sorry. Too soon? 177 00:08:40,212 --> 00:08:43,781 I am Chief of Surgery at Grey Sloan Memorial, 178 00:08:43,815 --> 00:08:45,616 and my work doesn't stop just because... 179 00:08:45,650 --> 00:08:48,415 they want to take their sweet time with their work-up! 180 00:08:48,416 --> 00:08:49,950 Wow. Chief of Surgery. 181 00:08:49,984 --> 00:08:51,851 Look at you. Burning it down. 182 00:08:51,886 --> 00:08:54,054 My work ethic sucks. 183 00:08:54,088 --> 00:08:55,789 Drove my parents crazy. 184 00:08:55,823 --> 00:08:58,525 I'm just grateful I had a temp job when they died. 185 00:08:59,994 --> 00:09:01,494 What are you in for? 186 00:09:01,529 --> 00:09:04,390 Broken femur. And a nasty road rash. 187 00:09:04,425 --> 00:09:05,498 But, you know, that what's I get 188 00:09:05,533 --> 00:09:08,782 for pushing my Kawasaki to 100 on Route 10. 189 00:09:09,337 --> 00:09:11,738 Needless to say, frequent flyer. 190 00:09:13,074 --> 00:09:14,908 What, you not a fan of hogs? 191 00:09:14,942 --> 00:09:18,578 Life is a gift, one that I show my appreciation for 192 00:09:18,612 --> 00:09:21,581 by not recklessly speeding through mountain roads 193 00:09:21,615 --> 00:09:25,552 on hogs or anything else for that matter. 194 00:09:25,586 --> 00:09:27,187 I wore a helmet! 195 00:09:28,356 --> 00:09:30,023 Now, you want to talk reckless? 196 00:09:30,057 --> 00:09:31,558 - Skydiving in Costa Rica. - Ooh. 197 00:09:31,592 --> 00:09:32,926 That's reckless. 198 00:09:32,960 --> 00:09:36,029 Plane almost lost a wing on the way up. 199 00:09:36,063 --> 00:09:37,597 Hell of a rush, though. 200 00:09:37,631 --> 00:09:39,432 If you say so. 201 00:09:39,467 --> 00:09:41,501 So no interest? 202 00:09:41,535 --> 00:09:42,569 Zero. 203 00:09:42,603 --> 00:09:43,536 Not even... 204 00:09:43,571 --> 00:09:44,938 Not one iota. 205 00:09:44,972 --> 00:09:47,407 Not buying it. It's human nature. 206 00:09:47,441 --> 00:09:49,843 Everyone has the need to be a little bit reckless. 207 00:09:59,120 --> 00:10:00,420 Ouch! Dang it! 208 00:10:00,454 --> 00:10:03,590 Miranda! Oh, my Lord! 209 00:10:03,624 --> 00:10:05,025 Ohh! 210 00:10:05,059 --> 00:10:07,127 I'm okay. I just scraped my elbow. 211 00:10:07,161 --> 00:10:10,130 Why on Earth weren't you riding with your training wheels?! 212 00:10:10,164 --> 00:10:11,331 Because I'm in junior high! 213 00:10:11,365 --> 00:10:14,267 And all the other kids pick on me for using training wheels. 214 00:10:14,301 --> 00:10:16,069 Like they pick on me for wearing high waters. 215 00:10:16,103 --> 00:10:18,071 Well, I don't want your hem getting caught up. 216 00:10:18,105 --> 00:10:21,241 And we don't need you tripping, falling, and busting your head. 217 00:10:21,275 --> 00:10:22,517 I know how to walk. 218 00:10:22,551 --> 00:10:25,733 Come on in here. We gonna clean this up. 219 00:10:27,181 --> 00:10:28,615 Paging Nurse Alvarez. 220 00:10:28,649 --> 00:10:30,483 You seem agitated. 221 00:10:30,518 --> 00:10:32,619 She's having a heart attack and you're not helping her. 222 00:10:32,653 --> 00:10:33,987 That's agitating. 223 00:10:34,021 --> 00:10:35,743 Thank you. 224 00:10:36,590 --> 00:10:38,425 Let's discuss diet and exercise. 225 00:10:38,459 --> 00:10:40,493 Any significant changes lately? 226 00:10:40,528 --> 00:10:42,662 Um... 227 00:10:42,696 --> 00:10:46,599 A few years back, my levels were a little high. 228 00:10:46,634 --> 00:10:49,402 I got them under control. They've been steady ever since. 229 00:10:49,437 --> 00:10:52,338 I take my steps, drink my green drinks... 230 00:10:52,373 --> 00:10:54,007 So no spicy foods or...? 231 00:10:54,596 --> 00:10:57,644 You went to Yale Medical School, as I recall. 232 00:10:57,678 --> 00:10:59,479 - Mm-hmm. - Ivy League. 233 00:10:59,513 --> 00:11:03,016 Is there actual ivy there or is that just a thing? 234 00:11:03,050 --> 00:11:05,685 Dr. Bailey, I would rather discuss your health 235 00:11:05,719 --> 00:11:06,753 than my education. 236 00:11:06,787 --> 00:11:09,622 But, yes. There is actual ivy. It's not just a thing. 237 00:11:09,657 --> 00:11:12,625 Oh. Well, then. I learned something new today. 238 00:11:12,660 --> 00:11:15,662 Which is more than you can say for your days at Yale. 239 00:11:15,696 --> 00:11:18,498 Because apparently your teachers didn't get the memo 240 00:11:18,532 --> 00:11:19,833 that women's heart attacks 241 00:11:19,867 --> 00:11:22,535 don't manifest the way they do in men. 242 00:11:22,570 --> 00:11:24,537 They're not all chest-clutching, vomiting, 243 00:11:24,572 --> 00:11:27,774 "help, my arm is numb," boom... floor drop. 244 00:11:27,808 --> 00:11:29,943 Look. Just... Just give me 245 00:11:29,977 --> 00:11:31,544 a cardiac stress test, Dr. Maxwell. 246 00:11:31,579 --> 00:11:33,012 Dr. Bailey, I can tell y... 247 00:11:33,047 --> 00:11:35,415 Just give her the damn stress test, Maxwell. 248 00:11:39,687 --> 00:11:41,554 Any medications you take regularly? 249 00:11:42,518 --> 00:11:44,724 Um, other than statins 250 00:11:44,758 --> 00:11:47,360 and anti-depressants to manage OCD, no. 251 00:11:47,394 --> 00:11:48,695 Hm. 252 00:11:50,097 --> 00:11:52,565 Everything's under control. We're good. 253 00:11:52,600 --> 00:11:53,566 You good, Miranda? 254 00:11:53,601 --> 00:11:57,003 I put my hands in those patients, and they died. 255 00:11:57,037 --> 00:11:58,838 I feel so... dirty. 256 00:11:58,873 --> 00:12:01,674 Accept that you have a disease, Bailey. 257 00:12:01,709 --> 00:12:03,309 Accept help. 258 00:12:04,040 --> 00:12:05,678 Don't do that. 259 00:12:06,167 --> 00:12:07,447 Do what? 260 00:12:08,582 --> 00:12:11,317 I am a sci-fi-loving 261 00:12:11,352 --> 00:12:13,386 African-American woman in her 40s 262 00:12:13,420 --> 00:12:16,723 with a stubborn husband, a beautiful son, 263 00:12:16,757 --> 00:12:18,992 and no pets because they smell like feet. 264 00:12:19,026 --> 00:12:20,593 And I have a big job 265 00:12:20,628 --> 00:12:23,997 where I do big, lifesaving, miracle-working things... 266 00:12:24,031 --> 00:12:25,899 where I lead others so that they can do 267 00:12:25,933 --> 00:12:28,101 their big, lifesaving, miracle-working thing. 268 00:12:28,135 --> 00:12:30,370 And, yes, I have obsessive-compulsive disorder. 269 00:12:30,404 --> 00:12:31,738 I am not ashamed of that. 270 00:12:31,772 --> 00:12:34,707 But it's not my story. It's just one piece. 271 00:12:34,742 --> 00:12:37,777 And if you continue to look at just that one piece... 272 00:12:37,811 --> 00:12:40,246 if you check the "mental illness" box 273 00:12:40,281 --> 00:12:42,182 and refuse to look at anything else... 274 00:12:42,216 --> 00:12:44,417 then I'm not gonna live long enough 275 00:12:44,451 --> 00:12:46,920 to finish the rest of my story. 276 00:12:48,222 --> 00:12:51,558 Give me the cardiac stress test, Dr. Maxwell. 277 00:12:53,160 --> 00:12:56,095 Miranda, you do not need a stress test. 278 00:12:56,130 --> 00:12:58,031 Okay, then I want a second opinion. 279 00:12:59,833 --> 00:13:01,634 If you're not happy with your care here, you're free to leave. 280 00:13:01,669 --> 00:13:03,603 Oh, and drop dead in the parking lot? 281 00:13:03,637 --> 00:13:05,238 No. That is not how my story ends. 282 00:13:05,272 --> 00:13:07,073 Second opinion. Please. 283 00:13:08,676 --> 00:13:10,476 And preferably not a Yale grad! 284 00:13:10,511 --> 00:13:12,879 All that ivy seems to have poisoned your brain! 285 00:13:12,913 --> 00:13:15,248 Ha! You tell 'im! 286 00:13:18,118 --> 00:13:20,386 If something happens to me, 287 00:13:20,421 --> 00:13:23,256 do not let them hook me up to anything. 288 00:13:23,290 --> 00:13:26,326 And if something happens to me, hook me up. 289 00:13:26,360 --> 00:13:27,927 I want extraordinary measures. 290 00:13:27,962 --> 00:13:29,896 The more extraordinary, the better. 291 00:13:31,699 --> 00:13:33,333 Seriously. 292 00:13:33,367 --> 00:13:35,301 - Seriously. - Seriously? 293 00:13:37,671 --> 00:13:39,405 Dr. Bailey. I'm Dr. Gregory. 294 00:13:39,440 --> 00:13:41,774 Finally! I've been waiting for the stress test 295 00:13:41,809 --> 00:13:44,577 and cardiac consult for the last half-hour. 296 00:13:44,612 --> 00:13:47,680 Well, I am here for a consult, but I'm not a cardiologist. 297 00:13:47,715 --> 00:13:51,150 I am a psychiatrist, and I was hoping that we could talk. 298 00:14:11,143 --> 00:14:12,777 Dr. Bailey? 299 00:14:12,812 --> 00:14:14,379 Yeah, I need you to meet me in the pit. 300 00:14:14,413 --> 00:14:16,114 I'm on my way. Not our pit. 301 00:14:16,148 --> 00:14:18,049 The pit at Seattle Presbyterian. 302 00:14:18,084 --> 00:14:19,251 Seattle Presbyt... 303 00:14:19,285 --> 00:14:20,185 Sh... No, no. Don't say it out loud. 304 00:14:20,219 --> 00:14:21,720 And don't tell anyone you're coming. 305 00:14:21,754 --> 00:14:23,922 Just get here. Fast. That's an order. 306 00:14:23,956 --> 00:14:25,290 Also a request. 307 00:14:25,324 --> 00:14:26,725 I'll be right there. 308 00:14:30,394 --> 00:14:31,767 Let's talk about your home life. 309 00:14:33,236 --> 00:14:34,837 You have a husband, yes? 310 00:14:34,871 --> 00:14:37,073 Yes. A husband who is a doctor. 311 00:14:37,107 --> 00:14:39,942 Was a doctor. Now he's a firefighter. 312 00:14:40,488 --> 00:14:42,945 It's not easy to be the wife of a first responder, 313 00:14:42,979 --> 00:14:44,513 knowing your loved ones 314 00:14:44,548 --> 00:14:47,049 run into situations that most run away from. 315 00:14:47,084 --> 00:14:50,920 He is not the reason I'm having a heart attack. 316 00:14:50,954 --> 00:14:53,122 But is that the reason that he's not here? 317 00:14:53,156 --> 00:14:55,024 'Cause he's fighting fires, or...? 318 00:14:55,058 --> 00:14:57,126 Okay, Dr. Gregory, with all due respect 319 00:14:57,160 --> 00:14:58,961 to your field of medicine, 320 00:14:58,995 --> 00:15:02,198 I need you to understand that every second we waste, 321 00:15:02,635 --> 00:15:04,266 I'm losing heart muscle. 322 00:15:04,301 --> 00:15:08,304 My vessels are constricting. My heart is being damaged. 323 00:15:08,338 --> 00:15:12,308 I'm a doctor. You should, at the very least, acknowledge that. 324 00:15:12,342 --> 00:15:14,272 Fair enough, Dr. Bailey. 325 00:15:14,811 --> 00:15:16,312 Well, then, if you'll humor me, 326 00:15:16,346 --> 00:15:17,980 I'd like to ask you for a consult. 327 00:15:19,193 --> 00:15:20,649 I have a patient... 328 00:15:20,684 --> 00:15:24,453 a-a woman who has a big job with big responsibilities. 329 00:15:24,488 --> 00:15:27,623 Manages life-and-death scenarios on the daily. 330 00:15:27,657 --> 00:15:29,892 She also has a history of mental illness. 331 00:15:29,926 --> 00:15:32,294 And I have assessed limited coping skills. 332 00:15:32,329 --> 00:15:34,964 I see no data to support her self-diagnosis 333 00:15:34,998 --> 00:15:36,999 despite repeated tests. 334 00:15:37,033 --> 00:15:40,803 And on top of that, I see no support system in place. 335 00:15:40,837 --> 00:15:42,438 No friends or family in sight. 336 00:15:43,092 --> 00:15:46,142 Dr. Bailey, if you were this woman's doctor 337 00:15:46,176 --> 00:15:48,978 and you were looking at her chart, 338 00:15:49,012 --> 00:15:50,279 what would you think? 339 00:15:51,481 --> 00:15:55,151 63% of women who die suddenly from coronary heart disease 340 00:15:55,185 --> 00:15:56,786 had no previous symptoms, 341 00:15:56,820 --> 00:16:01,490 and women of color are at a far greater risk. 342 00:16:01,525 --> 00:16:06,128 So if I were consulting on the patient your describe, 343 00:16:06,163 --> 00:16:09,098 I would take into consideration statistics 344 00:16:09,132 --> 00:16:12,935 that would never even occur to people who look like you. 345 00:16:12,969 --> 00:16:15,416 And I do have a support system. 346 00:16:15,872 --> 00:16:17,773 And a beautiful child 347 00:16:17,808 --> 00:16:21,010 who had a history presentation this morning 348 00:16:21,044 --> 00:16:23,979 and who is now on his mid-morning break. 349 00:16:24,014 --> 00:16:27,716 So if you'll excuse me, we're done here. 350 00:16:29,553 --> 00:16:31,120 What's wrong?! Are you hurt?! 351 00:16:31,154 --> 00:16:34,290 - I got in! I got in! - Full scholarship to Wellesley! 352 00:16:34,324 --> 00:16:36,959 Blue pride, baby! 353 00:16:36,993 --> 00:16:40,229 Congratulations, honey. 354 00:16:40,263 --> 00:16:44,133 6 hours and 40 minutes away! 355 00:16:44,167 --> 00:16:46,368 Are you sure it's your first choice? 356 00:16:46,403 --> 00:16:48,204 Mom, are you serious? 357 00:16:48,238 --> 00:16:50,072 Harriet Stratemeyer Adams. 358 00:16:50,106 --> 00:16:53,509 Cokie Roberts. Nora Ephron. Hillary Rodham Clinton! 359 00:16:53,543 --> 00:16:55,744 I'm going to a school of the greats. 360 00:16:55,779 --> 00:16:58,214 But it's near Boston. 361 00:16:58,248 --> 00:17:00,149 Can you be happy for me? 362 00:17:00,544 --> 00:17:02,117 For once? 363 00:17:07,190 --> 00:17:10,059 Hi, honey. Hey, how'd it go? 364 00:17:12,062 --> 00:17:14,830 Because I'm your mom and I get to know all the things. Go. 365 00:17:17,934 --> 00:17:19,146 Wha... 366 00:17:19,769 --> 00:17:22,571 A standing ovation from all the teachers? 367 00:17:25,709 --> 00:17:27,343 Ohh. 368 00:17:27,655 --> 00:17:31,180 I am so proud of you, Tuck. 369 00:17:31,214 --> 00:17:33,782 I'm so very proud. 370 00:17:35,886 --> 00:17:37,253 Because I'm your mother 371 00:17:37,287 --> 00:17:40,189 and I get to say it as many times as I want to. 372 00:17:43,393 --> 00:17:46,716 Y... Yeah. No. Hey, go to class! 373 00:17:47,097 --> 00:17:50,532 Okay. Hey, and be good for your dad this weekend. 374 00:17:50,886 --> 00:17:52,568 I love y... 375 00:18:05,148 --> 00:18:08,384 Please. Please. 376 00:18:18,261 --> 00:18:21,297 I need some help in here! 377 00:18:26,303 --> 00:18:28,971 Well, this is a s-surprise. 378 00:18:29,005 --> 00:18:30,806 Yeah, I, um... I-I'm here for a consult. 379 00:18:30,840 --> 00:18:32,808 Another doctor called me. For a consult. 380 00:18:32,842 --> 00:18:35,144 Well, I-I'm a following up on something for a colleague. 381 00:18:35,178 --> 00:18:36,245 Oh, another surgeon? 382 00:18:36,279 --> 00:18:39,081 Excuse me. The family waiting area is down that hall. 383 00:18:39,115 --> 00:18:40,149 We're doctors. 384 00:18:40,183 --> 00:18:42,918 Yeah, uh, following up on calls we got from your ER. 385 00:18:42,953 --> 00:18:44,648 Then can I help you find someone? 386 00:18:47,023 --> 00:18:48,290 - Dr. Bailey. - Miranda Bailey. 387 00:18:52,729 --> 00:18:55,798 I don't see a Dr. Bailey working here today. 388 00:18:55,832 --> 00:18:58,434 Uh, check patient records. 389 00:18:58,468 --> 00:19:00,536 I can't share that information. 390 00:19:00,570 --> 00:19:01,937 HIPAA and all. 391 00:19:01,972 --> 00:19:05,307 But I'm sure you knew that, Doctors. 392 00:19:05,342 --> 00:19:06,842 Mm. She's my mom. 393 00:19:06,876 --> 00:19:08,844 Uh, Miranda Bailey is my mother. 394 00:19:08,878 --> 00:19:10,479 You're her husband? 395 00:19:10,513 --> 00:19:11,613 Uh, no. 396 00:19:11,648 --> 00:19:14,183 Um, but s-she's my daughter. 397 00:19:14,553 --> 00:19:17,052 B-But he's married to my mom, Miranda Bailey. 398 00:19:17,087 --> 00:19:18,354 That's right. 399 00:19:18,388 --> 00:19:21,323 Bed number three. 400 00:19:21,358 --> 00:19:23,192 - Thank you. - Thank you. 401 00:19:24,361 --> 00:19:26,028 Probably should have led with husband, huh? 402 00:19:26,062 --> 00:19:28,163 Okay. Just don't mention that you called her your mother. 403 00:19:28,198 --> 00:19:30,499 No, she had me very, very young. 404 00:19:33,003 --> 00:19:35,371 Call a code blue! 405 00:19:35,405 --> 00:19:38,040 Hey! Uh... 406 00:19:38,074 --> 00:19:39,108 - Crash cart coming in! - She's coding! 407 00:19:39,142 --> 00:19:41,543 She had a broken femur! May have thrown a clot! 408 00:19:41,578 --> 00:19:44,046 All right. Hold on. Hold on. Hold on, Morgan. Hold on. 409 00:19:44,080 --> 00:19:45,214 V fib. Charge to 120. 410 00:19:45,248 --> 00:19:46,348 - 120. - Clear! 411 00:19:48,752 --> 00:19:49,718 Charge to 200. 412 00:19:49,753 --> 00:19:51,086 - Charged. - Clear! 413 00:19:52,922 --> 00:19:54,256 We got her back. 414 00:19:59,429 --> 00:20:00,429 Oh, my God, Miranda. 415 00:20:00,463 --> 00:20:02,698 Ohh! Damn. I'm glad to see you. 416 00:20:03,767 --> 00:20:04,933 Bailey! 417 00:20:04,968 --> 00:20:07,669 Hey! Miranda? 418 00:20:07,704 --> 00:20:09,238 Miranda! 419 00:20:09,272 --> 00:20:11,273 - Bailey. - Miranda? 420 00:20:16,152 --> 00:20:17,852 If you didn't tell him, then how the hell 421 00:20:17,887 --> 00:20:20,059 did he figure out where... I figured it out because 422 00:20:20,084 --> 00:20:23,805 I have never known you to take a sick day, ever. 423 00:20:23,830 --> 00:20:26,999 And because I heard them page Dr. Maxwell when you called me. 424 00:20:27,034 --> 00:20:28,167 And none of that matters. 425 00:20:28,201 --> 00:20:30,703 What matters now is that you are being hooked up to an EKG 426 00:20:30,737 --> 00:20:33,205 with cardiac symptoms in someone else's hospital. 427 00:20:33,240 --> 00:20:35,488 - The hell's going on here? - Dr. Maggie Pierce, 428 00:20:35,523 --> 00:20:37,710 Chief of Cardiothoracic Surgery at Grey Sloan, 429 00:20:37,744 --> 00:20:39,145 and I'm saving your patient's life. 430 00:20:39,179 --> 00:20:41,013 Look at this EKG! Elevated STs... 431 00:20:41,048 --> 00:20:42,882 I know what an MI looks like. 432 00:20:42,916 --> 00:20:45,184 Clearly, you don't, because she has been sitting here for hours 433 00:20:45,218 --> 00:20:46,452 and you completely missed it. 434 00:20:46,486 --> 00:20:48,187 Dr. Bailey, you know as well as I do 435 00:20:48,221 --> 00:20:50,389 that your previous EKGs did not show these changes. 436 00:20:50,424 --> 00:20:53,826 Webber. Glad to see the Grey Sloan team decided to join us. 437 00:20:53,860 --> 00:20:56,228 Dr. Pierce needs to get Dr. Bailey to cath lab STAT. 438 00:20:56,263 --> 00:20:58,331 I need to open up the blockage before it's too late. 439 00:20:58,365 --> 00:20:59,665 Let's load her with Plavix. 440 00:20:59,700 --> 00:21:01,200 You don't have privileges here. 441 00:21:01,234 --> 00:21:03,002 Now get out of the way so I can help your friend. 442 00:21:03,036 --> 00:21:05,304 Let's go. 443 00:21:09,376 --> 00:21:12,311 - 60 damn years. - Do you have it in you? 444 00:21:12,346 --> 00:21:15,716 When I said I do, I meant I do. 445 00:21:16,249 --> 00:21:18,184 Even though I know what you're gonna be like in 60 years. 446 00:21:18,218 --> 00:21:20,553 And what am I going to be like, Dr. Warren? 447 00:21:20,587 --> 00:21:22,054 Bossy. 448 00:21:22,089 --> 00:21:24,479 Ah. Like you're gonna be some walk in the park. 449 00:21:32,165 --> 00:21:33,766 What is it? Are you feeling any... 450 00:21:33,800 --> 00:21:37,269 Why is it that men only listen to women 451 00:21:37,304 --> 00:21:39,872 after they've done something wrong? 452 00:21:39,906 --> 00:21:42,174 Let's just hold still so we can get this done. 453 00:21:42,209 --> 00:21:43,676 You have a wife? 454 00:21:43,710 --> 00:21:45,911 I have access to the LAD. 455 00:21:45,946 --> 00:21:48,714 Y'all. Don't. Listen. 456 00:21:49,983 --> 00:21:52,685 Princess Leia knows what I'm talking about. 457 00:21:52,719 --> 00:21:57,189 When they went on that planet with the... the... Ewoks! 458 00:21:57,224 --> 00:21:58,527 Yeah. 459 00:21:58,561 --> 00:22:02,762 And if Han and Luke had listened to Leia, 460 00:22:02,796 --> 00:22:06,232 they could've avoided a lot of misery. 461 00:22:06,266 --> 00:22:07,366 I'm just sayin'. 462 00:22:07,401 --> 00:22:09,668 And... we're... done. 463 00:22:12,773 --> 00:22:14,140 Ewok. 464 00:22:14,174 --> 00:22:15,641 You're welcome, Dr. Bailey. 465 00:22:20,280 --> 00:22:22,752 I know she'll be fine. She's Bailey. 466 00:22:22,787 --> 00:22:25,217 She's unstoppable. You can't slow her down. 467 00:22:25,252 --> 00:22:28,287 I'd like you to slow down. Maybe have a seat. 468 00:22:28,321 --> 00:22:30,756 I checked her charts, and her first troponin levels were normal, 469 00:22:30,791 --> 00:22:32,324 so this hasn't been going on for very long. 470 00:22:32,359 --> 00:22:34,994 Long enough for us to have noticed. 471 00:22:36,630 --> 00:22:40,766 Between this and Amelia, I... 472 00:22:40,801 --> 00:22:43,269 I mean, we're always so busy 473 00:22:43,303 --> 00:22:45,604 running around taking care of everyone else. 474 00:22:45,639 --> 00:22:49,008 Maybe we're not checking in on each other enough. 475 00:22:49,042 --> 00:22:50,394 Oh, God. 476 00:22:51,311 --> 00:22:53,345 Are you dying, too? 477 00:22:53,380 --> 00:22:55,347 No. No one's dying. 478 00:22:55,382 --> 00:22:58,117 Right. I... Right. Okay. 479 00:23:01,634 --> 00:23:02,901 Where's Ben? 480 00:23:04,291 --> 00:23:06,827 If Bailey wanted him here, he'd be here. 481 00:23:07,828 --> 00:23:09,495 Are you okay? 482 00:23:09,529 --> 00:23:11,097 Me? 483 00:23:12,232 --> 00:23:14,960 I'll be fine when she's fine. 484 00:23:16,203 --> 00:23:17,870 So we're gonna sit here 485 00:23:17,904 --> 00:23:20,272 with you wearing that terrified look on your face, 486 00:23:20,307 --> 00:23:22,641 for a respectable amount of time, 487 00:23:22,676 --> 00:23:24,810 so that Dr. Baylow and her friends can assume 488 00:23:24,845 --> 00:23:27,723 you're having your behind handed to you on a platter! 489 00:23:29,249 --> 00:23:31,984 You're gonna make a hell of a surgeon, Dr. Bailey. 490 00:23:33,812 --> 00:23:35,064 Lose the smile. 491 00:23:37,257 --> 00:23:40,292 - Okay, you're stable. - The cath procedure went well. 492 00:23:40,327 --> 00:23:41,494 They stented your LAD. 493 00:23:41,528 --> 00:23:43,729 And as soon as you're up for it, 494 00:23:43,763 --> 00:23:45,397 we want to transfer you to Grey Sloan 495 00:23:45,432 --> 00:23:47,233 and admit you to Maggie's service. 496 00:23:47,267 --> 00:23:49,168 No, no. I'm not being transferred. 497 00:23:49,202 --> 00:23:51,203 No. Everyone knows me at Grey Sloan. 498 00:23:51,238 --> 00:23:53,072 They'll make too big a deal. 499 00:23:53,106 --> 00:23:55,474 A heart attack is a big deal, Bailey! 500 00:23:55,509 --> 00:23:58,128 When was the last time you called in to work sick? 501 00:23:59,279 --> 00:24:01,814 I have, on occasion, when necessary. 502 00:24:01,848 --> 00:24:02,948 Mm-hmm. Pierce? 503 00:24:02,983 --> 00:24:05,317 Never. Perfect-attendance award since fourth grade. 504 00:24:05,352 --> 00:24:07,753 - I'm not about to blow that now. - Exactly. 505 00:24:07,787 --> 00:24:10,589 Pierce is the youngest female cardio chief. 506 00:24:10,624 --> 00:24:13,425 I am the first woman to become Chief of Surgery. 507 00:24:13,460 --> 00:24:15,995 We didn't get to where we are by calling in sick 508 00:24:16,029 --> 00:24:19,665 or showing our bellies or admitting weakness. 509 00:24:19,699 --> 00:24:21,700 No one is gonna think any less of you. 510 00:24:21,735 --> 00:24:24,103 Okay, when you came back from being electrocuted, 511 00:24:24,137 --> 00:24:27,239 it was All Hail the Conquering Hero. 512 00:24:27,274 --> 00:24:30,242 Nobody doubted your ability to come back. 513 00:24:30,277 --> 00:24:33,245 - Miranda, this is not... - No, do not "Miranda" me. 514 00:24:33,280 --> 00:24:36,348 This is a battle you've never had to fight. 515 00:24:36,383 --> 00:24:39,618 It's taken me way too long to feel tall there. 516 00:24:39,653 --> 00:24:42,496 And I'll be damned if I'm gonna let a blocked artery 517 00:24:42,530 --> 00:24:43,889 take me down a peg. 518 00:24:43,924 --> 00:24:45,676 Will you at least let us call Ben? 519 00:24:47,294 --> 00:24:48,971 Let him know you're all right? 520 00:24:49,663 --> 00:24:51,932 Is this really something you want to keep a secret? 521 00:24:54,401 --> 00:24:56,402 Your mother isn't trying to hold you back. 522 00:24:56,436 --> 00:24:58,522 She's trying to keep you safe. 523 00:25:00,807 --> 00:25:03,442 She's trying to keep you alive, 524 00:25:03,476 --> 00:25:06,779 the way she couldn't keep your sister alive. 525 00:25:08,682 --> 00:25:10,282 I had a sister? 526 00:25:10,784 --> 00:25:12,418 It was before you were even born. 527 00:25:12,452 --> 00:25:15,087 Her name was Danielle. 528 00:25:15,121 --> 00:25:16,789 She lived two months. 529 00:25:16,823 --> 00:25:18,457 SIDS. 530 00:25:18,491 --> 00:25:20,627 We felt helpless. 531 00:25:21,094 --> 00:25:22,428 Took me a long time 532 00:25:22,462 --> 00:25:25,340 to understand it wasn't our fault. 533 00:25:26,499 --> 00:25:28,334 To forgive myself. 534 00:25:28,719 --> 00:25:31,503 But your mother never could. 535 00:25:31,538 --> 00:25:33,439 So when you were born, 536 00:25:33,473 --> 00:25:37,644 she swore she'd never let anything bad happen to you. 537 00:25:38,604 --> 00:25:43,048 Every single day, she lives with the fear of losing you. 538 00:25:49,093 --> 00:25:52,758 Hmnh. No transferring. And no calling my husband. 539 00:25:52,792 --> 00:25:54,660 I'll be fine. 540 00:25:54,694 --> 00:25:58,864 I will rest and recover and be back to work by tomorrow. 541 00:25:58,898 --> 00:26:01,367 So if you think you're keeping me out that contest, 542 00:26:01,401 --> 00:26:02,301 you got another thing coming. 543 00:26:02,335 --> 00:26:04,670 - Dr. Bailey... - No. I-I've made up my mind! 544 00:26:05,972 --> 00:26:07,973 What happens at Seattle Pres 545 00:26:08,008 --> 00:26:09,760 stays at Sea... 546 00:26:11,511 --> 00:26:14,013 Her pressure's dropping. 547 00:26:14,047 --> 00:26:17,483 I need an intra-aortic balloon pump tray STAT! 548 00:26:17,517 --> 00:26:20,486 Okay. Someone page Maxwell! Now! 549 00:26:20,520 --> 00:26:21,387 Ohh. 550 00:26:21,421 --> 00:26:22,554 Okay. Just breathe. 551 00:26:22,589 --> 00:26:24,323 Breathe normal. 552 00:26:24,357 --> 00:26:26,525 Miranda. Breathe normal. Relax. 553 00:26:30,794 --> 00:26:31,761 Hold on, Dr. Bailey. 554 00:26:31,795 --> 00:26:34,362 Start dopamine at five mikes per kig per minute. 555 00:26:34,387 --> 00:26:35,829 She could have a coronary dissection. 556 00:26:35,854 --> 00:26:37,948 Maybe. Her artery was extremely torturous. 557 00:26:37,973 --> 00:26:38,906 Maybe if you had diagnosed her 558 00:26:38,940 --> 00:26:40,774 before she was actively having a heart attack, 559 00:26:40,809 --> 00:26:42,209 you could've taken your time with the procedure 560 00:26:42,244 --> 00:26:43,344 instead of having to rush through it! 561 00:26:43,378 --> 00:26:45,479 I followed the protocol for ischemic heart disease. 562 00:26:45,514 --> 00:26:47,181 Did you do a cardiac stress test? 563 00:26:48,550 --> 00:26:50,151 If you had, you would've seen this 564 00:26:50,185 --> 00:26:51,452 long before it became emergent. 565 00:26:51,486 --> 00:26:53,187 Now not only has your stent failed, 566 00:26:53,221 --> 00:26:55,222 but we have to get her up to the O.R. immediately. 567 00:26:55,257 --> 00:26:57,458 We? 568 00:26:57,492 --> 00:27:00,361 They're talking about doing an emergency C-section. 569 00:27:00,395 --> 00:27:01,495 They can talk all they want. 570 00:27:01,530 --> 00:27:04,331 I'm not going to Mercy West. This baby is not coming out. 571 00:27:04,366 --> 00:27:06,133 - I need a ride. - You could lose it. You know this. 572 00:27:06,168 --> 00:27:07,334 Things just happen. 573 00:27:07,369 --> 00:27:09,003 No! The world just doesn't happen! 574 00:27:09,037 --> 00:27:11,472 Okay? It's not on God! It's on me! 575 00:27:11,506 --> 00:27:13,073 Stop it! Stop it. 576 00:27:13,108 --> 00:27:16,177 Okay, you're right. Cars are not safe for children. 577 00:27:16,211 --> 00:27:20,147 Okay? Neither are bookcases or squirrels. 578 00:27:20,182 --> 00:27:21,582 They're all gonna get your baby. 579 00:27:21,616 --> 00:27:25,653 You feel this way because you are a parent. 580 00:27:25,687 --> 00:27:29,223 It'll pass. Mostly. Some of it never will. 581 00:27:29,257 --> 00:27:32,993 No! Oh, no! No, no! No! 582 00:27:33,028 --> 00:27:35,329 The elevators aren't working! 583 00:27:35,363 --> 00:27:37,264 Turn the elevators back on! 584 00:27:37,299 --> 00:27:39,366 Turn them back on! 585 00:27:39,401 --> 00:27:41,502 Oh! Damn it! 586 00:27:41,536 --> 00:27:44,705 No, no, no. Keep breathing. 587 00:27:44,739 --> 00:27:46,540 The IABP will get you stabilized, okay? 588 00:27:46,575 --> 00:27:48,275 Get her straight to the O.R. 589 00:27:48,310 --> 00:27:49,944 Prep her for a repeat angio and sternotomy. 590 00:27:49,978 --> 00:27:51,545 A sternotomy?! N-No. No way. 591 00:27:51,580 --> 00:27:54,215 Dr. Pierce, she's likely going to need a CABG. 592 00:27:54,249 --> 00:27:55,849 Not in two days or two hours, but now. 593 00:27:55,884 --> 00:27:59,353 If you open up her chest, you will be putting her through hell for no reason. 594 00:27:59,387 --> 00:28:01,021 Angioplasty is no longer an option. 595 00:28:01,056 --> 00:28:02,723 Do the graft via keyhole procedure. 596 00:28:02,757 --> 00:28:03,958 It's far less invasive. 597 00:28:03,992 --> 00:28:05,826 It's a 3-inch incision, max. 598 00:28:06,962 --> 00:28:08,529 You can't. You don't know how. 599 00:28:08,563 --> 00:28:10,397 A conventional approach is the safest. 600 00:28:10,432 --> 00:28:13,067 Says the man who ignored his patient for half the day, 601 00:28:13,101 --> 00:28:15,469 insisted that she was wrong, and now put her in this position, 602 00:28:15,503 --> 00:28:17,371 which she should've never been in, in the first place. 603 00:28:17,405 --> 00:28:19,773 So please step aside and give me privileges. 604 00:28:19,808 --> 00:28:20,741 Huh. 605 00:28:22,183 --> 00:28:24,778 Larry, we've known each other for a long time, 606 00:28:24,813 --> 00:28:26,646 so you can trust me. 607 00:28:27,515 --> 00:28:29,917 If you give Dr. Pierce privileges, 608 00:28:29,951 --> 00:28:32,486 you will be extremely happy that you did. 609 00:28:32,520 --> 00:28:33,887 For old time's sake? 610 00:28:33,922 --> 00:28:35,322 Then in a few days, we can laugh 611 00:28:35,357 --> 00:28:37,458 about the whole thing on the golf course. 612 00:28:37,492 --> 00:28:39,159 My treat. 613 00:28:39,194 --> 00:28:41,629 Fine. I'll do this for you, Richard. 614 00:28:41,663 --> 00:28:43,564 - But I'm there the whole time. - Okay, let's go. 615 00:28:43,598 --> 00:28:45,232 - Let's go, everybody. - Need some help. 616 00:28:45,267 --> 00:28:46,500 Come on. 617 00:28:47,202 --> 00:28:49,503 - It's okay. - It's gonna be okay. 618 00:28:49,537 --> 00:28:51,639 It's okay. 619 00:28:51,673 --> 00:28:53,941 Mom, we've been through this. 620 00:28:53,975 --> 00:28:56,610 You can't become a surgeon unless you go to medical school. 621 00:28:56,645 --> 00:28:59,446 I'm saying... speech pathology. 622 00:28:59,481 --> 00:29:01,915 It's still a helping profession. 623 00:29:01,950 --> 00:29:03,684 Plus, you can make your own hours, 624 00:29:03,718 --> 00:29:06,487 which is no small thing when starting a family. 625 00:29:06,521 --> 00:29:08,322 Speech pathology is boring. 626 00:29:08,356 --> 00:29:10,457 And what's the matter with boring? 627 00:29:10,492 --> 00:29:11,825 Being a surgeon 628 00:29:11,860 --> 00:29:13,927 is the highest-stress job you could have. 629 00:29:13,962 --> 00:29:15,829 And I don't want you killing yourself 630 00:29:15,864 --> 00:29:18,599 driving home after a 100-hour week. 631 00:29:18,633 --> 00:29:20,968 That's just no way to live. 632 00:29:21,002 --> 00:29:23,637 It's not healthy. It's not safe. 633 00:29:23,672 --> 00:29:25,339 I'm not Danielle! 634 00:29:26,122 --> 00:29:27,608 William... 635 00:29:27,642 --> 00:29:29,777 I... 636 00:29:29,811 --> 00:29:31,712 I'm so sorry, Mom. 637 00:29:31,746 --> 00:29:34,315 Surgery makes me happy. 638 00:29:34,349 --> 00:29:37,318 I need you to get happy for me. 639 00:29:38,987 --> 00:29:40,554 Look at me. 640 00:29:40,588 --> 00:29:43,098 Look at the Mandy Bailey that you've raised. 641 00:29:44,426 --> 00:29:46,994 Look. I know I'm not Danielle. 642 00:29:47,028 --> 00:29:49,563 And I know you miss her, and I know you're scared. 643 00:29:49,597 --> 00:29:50,864 But I'm not. 644 00:29:51,850 --> 00:29:54,501 I'm happy. And I'm not afraid. 645 00:29:54,536 --> 00:29:59,373 Please let me live the life that I know I'm supposed to live. 646 00:30:04,846 --> 00:30:08,148 Bailey? Bailey, you all right? 647 00:30:08,183 --> 00:30:10,584 Let's get her intubated STAT. I'm gonna go scrub. 648 00:30:10,618 --> 00:30:11,751 Dr. Pierce! 649 00:30:13,221 --> 00:30:15,055 Call Ben. Call Ben. 650 00:30:15,090 --> 00:30:18,425 I need my husband. Call my husband. 651 00:30:33,697 --> 00:30:35,364 You know what? Uh, better make it two. 652 00:30:35,398 --> 00:30:36,231 Rough morning? 653 00:30:36,266 --> 00:30:39,001 60 flights of stairs carrying 50 pounds. 654 00:30:39,035 --> 00:30:42,104 I'm tired, and I'm hungry. Four more hours to go. 655 00:30:43,440 --> 00:30:44,951 - You got it? - Uh, yeah. 656 00:30:45,744 --> 00:30:46,709 Next. 657 00:30:46,743 --> 00:30:48,077 Dr. Webber. 658 00:30:57,721 --> 00:31:00,022 I've dissected the internal mammary. 659 00:31:00,056 --> 00:31:02,224 Now I'm going... I'm Chief of Surgery, 660 00:31:02,258 --> 00:31:05,194 bot an intern you have to walk through the procedure. 661 00:31:05,228 --> 00:31:06,929 - Wow. - Wow? 662 00:31:06,963 --> 00:31:07,996 Yeah. Wow. 663 00:31:08,031 --> 00:31:12,101 Wow. You are infuriating. Wow. You are arrogant. 664 00:31:12,135 --> 00:31:14,236 Wow. Dr. Bailey deserved so much better than you. 665 00:31:14,270 --> 00:31:16,038 You'd rather cut someone open stem to stern 666 00:31:16,072 --> 00:31:17,973 than be bothered to learn something new. 667 00:31:18,007 --> 00:31:19,942 Dr. Pierce, I understand you're upset, but this is... 668 00:31:19,976 --> 00:31:22,144 I'm not upset. I am furious. 669 00:31:22,178 --> 00:31:23,979 And I am grateful. 670 00:31:24,013 --> 00:31:25,948 I am grateful that Dr. Bailey fought for herself 671 00:31:25,982 --> 00:31:27,950 like she does for her patients every single day. 672 00:31:27,984 --> 00:31:29,952 And I am furious that she even had to. 673 00:31:36,192 --> 00:31:38,761 - She's in V-fib. - Damn it! Internal paddles. 674 00:31:40,697 --> 00:31:42,397 Clear. 675 00:31:45,635 --> 00:31:47,936 - Excuse me. Pardon me. - Whoa! 676 00:31:47,971 --> 00:31:49,138 - Excuse me. - Hey! 677 00:32:07,023 --> 00:32:08,657 Where is she? 678 00:32:08,691 --> 00:32:09,691 Oh. She's in the O.R. 679 00:32:09,726 --> 00:32:12,461 Pierce is doing a keyhole CABG to fix the damage. 680 00:32:12,495 --> 00:32:13,495 How much damage? 681 00:32:13,530 --> 00:32:15,030 We don't know until she's done. 682 00:32:15,064 --> 00:32:16,532 There's nothing we can do but wait. 683 00:32:19,502 --> 00:32:21,503 She said it was indigestion! 684 00:32:27,043 --> 00:32:30,212 No concern we'll end up just friends? 685 00:32:30,246 --> 00:32:32,225 That what you're looking for? 686 00:32:32,882 --> 00:32:34,149 No. 687 00:32:34,728 --> 00:32:35,984 Me neither. 688 00:32:38,054 --> 00:32:40,222 I'm dating Dr. Bailey. 689 00:32:40,256 --> 00:32:43,192 I know the drill. I know you. 690 00:32:43,226 --> 00:32:45,828 Oh, maybe it's a phrase. "My question to you." Anybody? 691 00:32:45,862 --> 00:32:47,062 - How many letters? - 13. 692 00:32:47,096 --> 00:32:48,997 No. It's 14. Count again. 693 00:32:49,032 --> 00:32:50,032 I just counted. 694 00:32:50,066 --> 00:32:52,167 What, you have X-ray vision from across the room? 695 00:32:52,202 --> 00:32:54,203 "Will you marry me" is "my question to you." 696 00:32:54,237 --> 00:32:56,238 And the reason why that it's so easy 697 00:32:56,272 --> 00:32:57,539 is because I made the crossword. 698 00:32:57,574 --> 00:32:59,341 The phrase has 14 letters. 699 00:32:59,375 --> 00:33:03,946 "Will," 4, "you," 7, "marry," 12, "me." 700 00:33:20,730 --> 00:33:23,432 You know, Miranda is one of the most stubborn, 701 00:33:23,466 --> 00:33:25,200 pigheaded women I know. 702 00:33:25,235 --> 00:33:26,768 Amen. 703 00:33:26,803 --> 00:33:29,771 Brilliant mind. Terrible cook. 704 00:33:29,806 --> 00:33:31,273 Double amen. 705 00:33:31,307 --> 00:33:34,109 But also the strongest person I've ever met. 706 00:33:34,143 --> 00:33:36,178 Damn straight. 707 00:33:36,212 --> 00:33:37,913 That feeling you're having right now? 708 00:33:37,947 --> 00:33:40,415 The waiting, wondering whether she's gonna make it? 709 00:33:40,450 --> 00:33:42,217 The not knowing eating at your insides? 710 00:33:42,252 --> 00:33:43,552 That's what you're asking her to do 711 00:33:43,586 --> 00:33:45,320 every morning you walk out your door. 712 00:33:48,885 --> 00:33:50,559 How is she? 713 00:33:50,593 --> 00:33:52,628 Oh, well, w-we're still waiting. 714 00:33:52,662 --> 00:33:54,096 What's... What's all this? 715 00:33:54,130 --> 00:33:55,197 Ohh. 716 00:33:55,231 --> 00:33:57,966 Wagyu beef brisket sandwiches. 717 00:33:58,001 --> 00:34:00,102 - Garlic mashed potatoes. - Wow. 718 00:34:00,136 --> 00:34:03,038 Mm-hmm. Oh, I will not have you drinking that swill. 719 00:34:03,072 --> 00:34:04,439 I can't believe you made all this. 720 00:34:04,474 --> 00:34:07,175 Child, please. I had my driver pick it up. 721 00:34:10,280 --> 00:34:13,248 Well, come on, fellas. Feed your faces. 722 00:34:13,283 --> 00:34:15,284 Come on, honey. Mwah. 723 00:34:16,185 --> 00:34:19,254 You don't get to make decisions on your own 724 00:34:19,289 --> 00:34:21,256 without a heads-up anymore. 725 00:34:21,291 --> 00:34:24,893 You don't say, "Maybe I'll apply to be an intern. 726 00:34:24,928 --> 00:34:26,061 We'll see how it goes. 727 00:34:26,095 --> 00:34:29,464 But for now, it's my little secret between me and me." 728 00:34:29,499 --> 00:34:31,967 That's not your life anymore. 729 00:34:32,001 --> 00:34:34,136 When you're sharing your life with a person, 730 00:34:34,170 --> 00:34:35,570 you talk to them. 731 00:34:35,605 --> 00:34:39,408 You think with them. You make decisions with them. 732 00:34:39,442 --> 00:34:42,344 You are loyal to them. 733 00:34:42,378 --> 00:34:45,180 You are not a free agent anymore. Do you understand me? 734 00:34:45,214 --> 00:34:47,402 Does this mean we're still getting married? 735 00:34:53,456 --> 00:34:54,993 How you feeling? 736 00:34:55,491 --> 00:34:58,193 Fine. Do I know you? 737 00:34:58,227 --> 00:35:01,163 Oh. I-I'm sorry. No. 738 00:35:01,749 --> 00:35:04,166 Uh, I'm Miranda Bailey's friend. 739 00:35:04,200 --> 00:35:05,867 She'll want to know how you're doing. 740 00:35:06,462 --> 00:35:09,271 I feel like I got charged by an angry rhino. 741 00:35:09,305 --> 00:35:12,674 That actually happened to me once. In Namibia. 742 00:35:12,709 --> 00:35:13,642 Huh. 743 00:35:13,676 --> 00:35:17,279 Doctors said, uh, your friend saved my life. 744 00:35:17,313 --> 00:35:18,347 She did. 745 00:35:18,381 --> 00:35:20,849 She should seriously work on that addiction of hers. 746 00:35:21,603 --> 00:35:22,718 Addiction? 747 00:35:22,752 --> 00:35:24,286 Never stops working. 748 00:35:24,320 --> 00:35:25,487 Ah. 749 00:35:25,521 --> 00:35:27,055 Bad for the heart. 750 00:35:27,734 --> 00:35:28,824 Indeed. 751 00:35:28,858 --> 00:35:30,653 Tell her I said so. 752 00:35:31,427 --> 00:35:32,739 Hold up. 753 00:35:33,429 --> 00:35:35,731 A-Am I allowed to ask how she's doing? 754 00:35:35,765 --> 00:35:38,266 Seeing as how she saved my life and all. 755 00:35:44,874 --> 00:35:46,628 You're awake. 756 00:35:47,610 --> 00:35:50,479 Good. You look good. 757 00:35:52,415 --> 00:35:55,217 Well, not good-good, but... 758 00:35:55,251 --> 00:35:59,855 Um, I was able to bypass the LAD with a graft. 759 00:35:59,889 --> 00:36:02,124 You'll be back to bossing us around in no time. 760 00:36:07,263 --> 00:36:09,831 Thank you, Dr. Pierce. 761 00:36:23,613 --> 00:36:25,447 I thought I lost you. 762 00:36:25,958 --> 00:36:28,150 Not a chance. 763 00:36:30,053 --> 00:36:31,286 You call me. 764 00:36:31,320 --> 00:36:35,057 - I know. - No, you... 765 00:36:35,091 --> 00:36:36,558 Call me. 766 00:36:40,071 --> 00:36:41,224 Um... 767 00:36:42,398 --> 00:36:44,266 Talked to my boss down at the fire station. 768 00:36:44,300 --> 00:36:46,201 Told him I'm done. 769 00:36:46,235 --> 00:36:49,538 I'm done, Miranda. 770 00:36:49,572 --> 00:36:52,774 Mm. Benjamin Warren. 771 00:37:00,016 --> 00:37:02,818 - Call him back. - I'm sorry? 772 00:37:06,355 --> 00:37:09,925 You fighting fires terrifies me. 773 00:37:09,959 --> 00:37:13,595 Life is... terrifying. 774 00:37:14,298 --> 00:37:16,759 But I could die of a heart attack 775 00:37:17,467 --> 00:37:20,735 and you could die crossing the street tomorrow. 776 00:37:22,505 --> 00:37:25,740 Life is too precious 777 00:37:25,775 --> 00:37:30,011 to waste doing anything less than what makes us happy. 778 00:37:31,981 --> 00:37:34,449 You get to be happy. 779 00:37:36,119 --> 00:37:37,953 Just promise me one thing. 780 00:37:40,490 --> 00:37:41,868 Hm? 781 00:37:42,492 --> 00:37:45,026 Anything. 782 00:37:45,061 --> 00:37:47,362 Mm. Build me a tree house. 783 00:37:47,396 --> 00:37:50,265 I'm guessing those pain meds are working. 784 00:37:50,299 --> 00:37:54,603 Steal yourself one of those fancy fireman's ladders 785 00:37:54,637 --> 00:37:58,507 and build me a tree house I can read in. 786 00:37:58,541 --> 00:38:01,476 A girl needs some peace 787 00:38:01,511 --> 00:38:03,478 to read a good book. 788 00:38:07,316 --> 00:38:09,151 Highest tree you can find. 789 00:38:13,523 --> 00:38:15,290 Highest tree I can find. 790 00:38:15,324 --> 00:38:18,326 It's not about whether you spend your life 791 00:38:18,361 --> 00:38:20,662 in a board room, your bedroom, 792 00:38:20,696 --> 00:38:23,899 or on a beach with a Mai Tai in Maui. 793 00:38:23,933 --> 00:38:26,535 When you look back on your life, 794 00:38:26,569 --> 00:38:29,337 the only thing that matters is... 795 00:38:29,372 --> 00:38:32,374 Did you spend it doing what you love? 796 00:38:32,408 --> 00:38:34,476 With the people you love? 797 00:38:34,510 --> 00:38:36,255 Hello? 798 00:38:36,746 --> 00:38:38,674 Were you happy? 799 00:38:39,615 --> 00:38:40,575 Mom. 800 00:38:40,610 --> 00:38:43,151 Mandy! I was just about to call you. 801 00:38:43,186 --> 00:38:45,687 You know Shari-Lynn down on Dogwood Road? 802 00:38:45,721 --> 00:38:48,890 She and her daughter went to Memphis on a road trip, 803 00:38:48,925 --> 00:38:50,525 for God knows what, 804 00:38:50,560 --> 00:38:53,195 and stayed in a terrible hotel. 805 00:38:53,229 --> 00:38:56,431 Car broken into. Room broken into. 806 00:38:56,465 --> 00:38:59,534 Oh, it was an awful mess. And for what? 807 00:38:59,569 --> 00:39:02,037 For Graceland? 808 00:39:02,071 --> 00:39:03,605 Tell me you aren't having delusions 809 00:39:03,639 --> 00:39:06,741 about a road trip with Tuck any time soon. 810 00:39:07,944 --> 00:39:10,665 Mandy? Are you still there? 811 00:39:12,124 --> 00:39:14,616 Miranda, what's wrong? 812 00:39:14,650 --> 00:39:16,087 I'm hurt, Mom. 813 00:39:17,453 --> 00:39:19,269 I-I got hurt. 814 00:39:20,049 --> 00:39:21,690 I had a heart attack. 815 00:39:26,429 --> 00:39:27,762 And it was scary. 816 00:39:29,265 --> 00:39:31,130 But I'm okay. 817 00:39:37,139 --> 00:39:38,440 I had surgery. 818 00:39:39,193 --> 00:39:41,142 And I'm going to be okay. 819 00:39:41,177 --> 00:39:42,410 I know. 820 00:39:42,445 --> 00:39:44,546 I know you are. 821 00:39:45,157 --> 00:39:47,415 You are my Mandy. 822 00:39:47,450 --> 00:39:48,750 Mm-hmm. 823 00:39:50,253 --> 00:39:53,054 Did you make the most of this beautiful, 824 00:39:53,089 --> 00:39:55,590 terrifying, messed-up life? 825 00:39:57,526 --> 00:40:00,095 Did you let go of all the things that held you back? 826 00:40:03,499 --> 00:40:06,301 So you can hold on to what matters most? 827 00:40:13,882 --> 00:40:21,886 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 59792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.