All language subtitles for Gong.Shou.Dao.2017.1080p.WEB-DL.X264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,599 --> 00:00:24,599 ဟြမ္ရွန္ဝင္ေပါက္ 2 00:01:12,500 --> 00:01:14,500 ဖြမ္းဝူတန္း 3 00:02:46,524 --> 00:02:48,524 မင္းလုပ္လို႔ျပီးျပီလား တိုက္ျဖစ္ပါ႔အုံးမလား 4 00:03:04,548 --> 00:03:06,548 မိန္းကေလးေတြဆိုငါမထိုးဘူး 5 00:03:19,572 --> 00:03:21,572 ကြ်န္မေယာက်္ားကအဆင့္မရွိရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွမသတ္ဘူး 6 00:03:21,596 --> 00:03:23,596 ေဝးေဝးသြားစမ္းကြာ 7 00:03:23,620 --> 00:03:25,520 ခင္ဗ်ားဘယ္သူျဖစ္ျဖစ္က်ဳပ္ဂရုမစိုက္ဘူး 8 00:03:25,544 --> 00:03:27,544 ေန႔တိုင္းတိုက္တာေတာင္တစ္ေယာက္မွမႏိုင္ဘူးဗ် 9 00:03:27,568 --> 00:03:29,568 ခင္ဗ်ားက်ဳပ္နဲ႔ခ်ျပီးရင္ဘယ္သူရႈံးမလဲသိသြားလိမ္႔မယ္ 10 00:03:34,592 --> 00:03:38,592 တစ္ခါကအဲ႔လိုတရားမ်ွတေၾကာက္ရြံ႕မႈကင္းတဲ႔ အသိညာဏ္တစ္ခုရွိဖူးတယ္ 11 00:03:40,516 --> 00:03:42,516 - ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ - ဆိုလိုတာ 12 00:03:42,540 --> 00:03:46,540 ကြန္ဖူးတိုက္ခိုက္ေရးသမားေတြရဲ႕ ေၾကာက္ရြံ႕မႈဓားသြားပဲေပါ႔ 13 00:04:45,564 --> 00:04:47,564 လုပ္ေလ 14 00:04:48,588 --> 00:04:50,588 လုပ္စမ္းပါ 15 00:05:08,512 --> 00:05:11,512 ခ်င္းဟီေရွာင္ 16 00:05:24,536 --> 00:05:26,536 သူကသိပ္ကိုေအးတာပဲ 17 00:05:26,560 --> 00:05:28,560 ဆြဲေဆာင္မႈရွိလိုက္တဲ႔လူၾကီး 18 00:05:28,584 --> 00:05:30,584 - သူကတကယ္ဆြဲေဆာင္မႈရွိတယ္ေနာ္ - ဘယ္သူလဲဟဲ႔ 19 00:05:30,608 --> 00:05:33,508 ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ႔မင္းသားေလး 20 00:05:33,532 --> 00:05:37,532 မင္းသားေလးကခ်စ္စရာေလး... 21 00:05:54,556 --> 00:05:56,156 ေနဦး 22 00:05:56,157 --> 00:05:57,657 - ခင္ဗ်ားတစ္ခုခုစားျပီးျပီလား - အင္း 23 00:05:57,658 --> 00:05:59,658 ဒါဆိုေတာင္းပန္ပါတယ္ 24 00:08:00,582 --> 00:08:03,582 ရန္းဖန္းခ်ီ 25 00:08:23,506 --> 00:08:25,506 တိုက္ခ်င္လို႔လား 26 00:08:25,530 --> 00:08:26,530 ဟုတ္ကဲ႔ 27 00:08:26,554 --> 00:08:28,554 ထိန္းထိန္းသိမ္းသိမ္းရွိစမ္းပါ 28 00:08:28,578 --> 00:08:30,578 အခ်ိန္ေကာင္းမဟုတ္ဘူး 29 00:08:35,526 --> 00:08:37,526 ကြန္ဖူးဆရာတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ 30 00:08:37,550 --> 00:08:39,550 ငါတို႔ရဲ႕ရိုးရာနည္းမွာေျခေထာက္ ေဆးေၾကာနည္းတစ္ခုရွိတယ္ 31 00:08:39,574 --> 00:08:41,574 ကာကြယ္ေဆးထိုးမယ္ 32 00:08:41,598 --> 00:08:43,598 အလွစိုက္ပန္း ပ်ိဳနီပန္း လိုင္ခ်ိဳပီေဆးျမစ္ 33 00:08:43,622 --> 00:08:45,522 အခ်န္ရန္းသစ္ေဘတီေတ႔တီး အနံ႔ေမြးပင္ အရည္ရႊမ္းပင္ 34 00:08:45,546 --> 00:08:47,546 Ligusticum wallichii 35 00:08:47,570 --> 00:08:50,570 ေရအပူခ်ိန္က၄၂ဒီဂရီဆဲဆီးရန္႔ထက္မေက်ာ္ရဘူး 36 00:08:50,594 --> 00:08:52,594 အခုဒါကအေကာင္းဆုံးပဲ 37 00:08:56,518 --> 00:08:58,518 ခဏေစာင့္အုံးေပါ႔ 38 00:08:58,542 --> 00:09:00,542 ရပါတယ္ 39 00:09:02,566 --> 00:09:05,566 ကြ်န္ေတာ္႔မွာအက်င့္ဆိုးတစ္ခုရွိတယ္ ကြ်န္ေတာ္ကြန္ဖူးကိုကေလးဘဝထဲကေလ႔က်င္ခဲ႔တာ 40 00:09:05,590 --> 00:09:07,590 ကြ်န္ေတာ္ကတစ္ေန႔ကိုကတ္ခ်က္၃ခ်က္ပဲသုံးခဲ႔တာ 41 00:09:07,614 --> 00:09:09,614 ဒါ႔ေၾကာင့္ကြ်န္ေတာ္႔ေျခေထာက္ကိုေဆးတာေပါ႔ 42 00:09:10,538 --> 00:09:13,538 ကြ်န္ေတာ္႔ေျခေထာက္ကိုတစ္ေန႔တည္းႏွစ္ၾကိမ္ ဘယ္တာ႔မွမေဆးဘူး 43 00:09:15,562 --> 00:09:17,562 ကန္ခ်က္၃ခ်က္ဆိုရေလာက္တယ္ 44 00:11:33,586 --> 00:11:35,586 သုံးခ်က္နဲ႔ 45 00:11:35,610 --> 00:11:37,610 တစ္ဝက္ 46 00:12:41,582 --> 00:12:43,582 အဲ႔လိုကြန္ဖူးဆရာဆစ္ေယာက္ျဖစ္လာဖို႔ 47 00:12:43,606 --> 00:12:45,606 ဒီေျခေထာက္ကိုေဆးေနရတာေပါ႔ 48 00:12:46,530 --> 00:12:48,530 ဟုတ္တယ္မလား 49 00:13:16,554 --> 00:13:19,554 ငါ႔မိတ္ေဆြကခုေလးတင္ထြက္သြားတာ မင္းညစ္ပတ္ေနတဲ႔ေျခေထာက္ၾကီးကိုၾကည္႔လိုက္အုံး 50 00:13:20,578 --> 00:13:23,578 ေရေရာဂါဝင္ျပီးေတာ႔ ဒီမွာဖိနပ္ေျခရာေတြၾကီးပဲ 51 00:13:24,502 --> 00:13:26,502 မင္းကိုယ္႔အလုပ္ကိုဆက္လုပ္ 52 00:13:26,526 --> 00:13:28,526 ငါ႔ကိုယ္ငါေတာင္မကူႏိုင္ဘူးကြာ 53 00:13:31,550 --> 00:13:33,550 ငါ႔ဆရာကငါ႔ကိုေျပာထားတယ္ 54 00:13:33,574 --> 00:13:36,574 ဒီကိုေစာင့္ၾကည္႔ေနတဲ႔ ဒီမွာမင္းကအရင္၁၈ႏွစ္လုံးေနရမယ္တဲ႔ 55 00:13:36,575 --> 00:13:38,175 မင္းကအဆင္ေျပတာေပါ႔ ဒါေပမယ္႔မင္းထြက္သြားသင့္ျပီ 56 00:13:38,176 --> 00:13:40,176 ဘယ္ေျခေထာက္ ညာေျခေထာက္ 57 00:13:55,548 --> 00:13:57,548 ခင္ဗ်ားဆြဲႏိုင္သားပဲ 58 00:13:58,572 --> 00:14:03,572 ေသခ်ာဆြဲ ဆြဲ…ဆြဲ 59 00:14:03,596 --> 00:14:05,596 ခင္ဗ်ားကိုဒီကိုမလာနဲ႔လို႔က်ဳပ္ေျပာသားပဲ 60 00:14:05,620 --> 00:14:07,620 တိုက္ပြဲကတကယ္ျပီးသြားျပီ 61 00:14:13,544 --> 00:14:15,544 အစအဆုံးကိုငါစိတ္မဝင္စားဘူး 62 00:14:21,568 --> 00:14:23,568 စားျပီးျပီလား 63 00:16:27,592 --> 00:16:29,592 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 64 00:16:29,616 --> 00:16:31,516 ညီေလးတို႔ အကိုေတာင္းပန္တယ္တယ္ကြာ 65 00:16:31,540 --> 00:16:33,540 ခင္ဗ်ားညီဘယ္သူလဲ က်ဳပ္ကိုေခၚေပး 66 00:16:33,564 --> 00:16:34,564 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဆရာ 67 00:16:34,588 --> 00:16:36,588 ေတာင္းပန္ပါတယ္ဆရာ တကယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ 68 00:16:36,612 --> 00:16:38,612 ခင္ဗ်ားကိုထိလို႔ရမလား 69 00:16:39,536 --> 00:16:41,536 အဲ႔ဒီမွာဘယ္သူေတြတိုက္ေနတာလဲ ဘယ္သူကျပိဳင္ပြဲလုပ္ဖို႔ၾကိဳးစားေနတာလဲ အဖိုးၾကီး 70 00:16:41,560 --> 00:16:42,560 - ငါ... မဟုတ္ဘူး... - မဟုတ္ဘူး 71 00:16:42,584 --> 00:16:44,584 ကမာၻၾကီးကိုအလင္းကြန္ဖူးအရာေတြနဲ႔ဖယ္ရွားမလို႔လား 72 00:16:44,608 --> 00:16:46,508 ကြ်န္ေတာ္ဒါကိုတကယ္မသိပါဘူး 73 00:16:46,532 --> 00:16:48,532 "ဟြမ္ရွန္"ကိုဝင္ျပီးမွဗ်ာ 74 00:16:48,556 --> 00:16:51,556 "ရဲစခန္း"ကိုလိုက္လာမယ္ေလ 75 00:16:52,580 --> 00:16:54,580 ခင္ဗ်ား 76 00:16:55,504 --> 00:16:57,504 ပညာေပးသြားျပီ 77 00:17:11,529 --> 00:17:21,529 ဂ်က္မားရဲ႕အတြင္းအားတိုက္ကြက္မ်ား 78 00:18:47,557 --> 00:18:49,557 မစၥတာဂ်က္မား 79 00:18:49,581 --> 00:18:53,581 က်ဳပ္အထင္ေတာ႔ဒါကကံေကာငး္တဲ႔လြတ္လမ္း တစ္ခုလို႔ဆိုရင္ ျဖစ္လာလိမ္႔မယ္ဗ် 80 00:18:53,605 --> 00:18:56,505 ေနာက္တစ္ခါခင္ဗ်ားနဲ႔က်ဳပ္ေတြ႕ၾကတာေပါ႔ ဂ်က္ GSDလက္ေဝွ႔ပြဲမွာ... 81 00:18:56,529 --> 00:18:58,529 အဲ႔ဒီအခါက်ရင္က်ဳပ္ခင္ဗ်ားကိုမွန္ကန္တဲ႔ သင္ခန္းစာေတြသင္ေပးမယ္ 82 00:18:58,553 --> 00:19:00,553 ခင္ဗ်ား က်ဳပ္နဲ႔မေတြ႕မိတာကံေကာင္းသြားတယ္မွတ္ပါ 83 00:19:01,577 --> 00:19:03,577 တစ္ခါတစ္ေလေတာ႔သတိနဲ႔ေနေပါ႔ 84 00:19:03,601 --> 00:19:04,901 တစ္ေနရာရာမွာခင္ဗ်ားက်ဳပ္နဲ႔ေတြ႕ရလိမ္႔မယ္ 85 00:19:04,902 --> 00:19:06,902 ကြ်န္ေတာ္ကGGGပါ 86 00:19:07,526 --> 00:19:10,526 သတိထားပါ ခင္ဗ်ားဆႏၵရွိရင္ေပါ႔ ဂ်က္ 87 00:19:11,550 --> 00:19:13,550 တစ္ခါတစ္ေလေတာ႔ခင္ဗ်ားဆီလာမွာပါ 88 00:19:17,598 --> 00:22:40,598 Translated By Thein Zaw 10856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.