All language subtitles for Game.of.Thrones.S05E01.INTERNAL.HDTV.x264-BATV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,178 --> 00:00:09,011 (theme music playing) 2 00:01:39,181 --> 00:01:47,181 Sync & corrections by honeybunny Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 3 00:01:52,065 --> 00:01:55,774 - (footsteps) - (bird cawing) 4 00:02:06,190 --> 00:02:08,856 - We shouldn't be out here alone. - Why not? 5 00:02:08,857 --> 00:02:11,564 - If your father... - He'll never know we're gone. 6 00:02:11,565 --> 00:02:13,632 But if he finds out... 7 00:02:17,524 --> 00:02:20,149 You don't need to be afraid of my father. 8 00:02:29,607 --> 00:02:32,815 (insects buzzing) 9 00:02:47,274 --> 00:02:49,689 Are you sure? 10 00:02:49,690 --> 00:02:51,481 Yes. 11 00:02:51,482 --> 00:02:54,690 - We shouldn't go in. - Of course we should. 12 00:03:11,607 --> 00:03:13,774 (insects buzzing) 13 00:03:36,607 --> 00:03:38,898 - (screeches) - (shrieks, gasps) 14 00:03:38,899 --> 00:03:42,148 Get out. Get out! 15 00:03:42,149 --> 00:03:44,106 - Let's go. - No. 16 00:03:44,107 --> 00:03:45,882 Listen to your friend. 17 00:03:47,232 --> 00:03:48,939 They said that you were terrifying 18 00:03:48,940 --> 00:03:53,023 with cat's teeth and three eyes. 19 00:03:53,024 --> 00:03:54,899 You're not terrifying. 20 00:03:55,565 --> 00:03:58,398 You're boring. 21 00:03:58,399 --> 00:04:00,500 You don't know what I am. 22 00:04:00,620 --> 00:04:04,018 I know you're a witch and you can see the future. 23 00:04:05,399 --> 00:04:07,314 Tell me mine. 24 00:04:07,315 --> 00:04:09,606 Everyone wants to know their future 25 00:04:09,607 --> 00:04:11,731 until they know their future. 26 00:04:11,732 --> 00:04:15,106 This is my father's land. My land. 27 00:04:15,107 --> 00:04:20,151 Tell me my future or I'll have your two boring eyes gouged out of your head. 28 00:04:20,271 --> 00:04:22,440 (chuckles) 29 00:04:29,789 --> 00:04:32,398 Your blood. 30 00:04:32,399 --> 00:04:33,940 Give me a taste. 31 00:04:45,274 --> 00:04:46,274 (whimpers) 32 00:04:59,274 --> 00:05:01,221 Three questions you get. 33 00:05:01,782 --> 00:05:04,232 You won't like the answers. 34 00:05:07,899 --> 00:05:10,606 I've been promised to the prince. 35 00:05:10,607 --> 00:05:13,731 When will we marry? 36 00:05:13,732 --> 00:05:15,407 You will never wed the prince. 37 00:05:15,644 --> 00:05:17,398 You will wed the king. 38 00:05:17,399 --> 00:05:18,856 But I will be queen? 39 00:05:18,857 --> 00:05:21,273 Oh, yes. 40 00:05:21,274 --> 00:05:23,606 You'll be queen. 41 00:05:23,607 --> 00:05:25,481 For a time. 42 00:05:25,482 --> 00:05:28,564 Then comes another, 43 00:05:28,565 --> 00:05:30,064 younger, 44 00:05:30,065 --> 00:05:32,689 more beautiful, 45 00:05:32,690 --> 00:05:35,981 to cast you down and take all you hold dear. 46 00:05:35,982 --> 00:05:39,189 W-will the king and I have children? 47 00:05:39,190 --> 00:05:44,585 No. The king will have 20 children and you will have three. 48 00:05:44,705 --> 00:05:45,689 That doesn't make sense. 49 00:05:45,690 --> 00:05:49,148 Gold will be their crowns. 50 00:05:49,149 --> 00:05:52,024 Gold their shrouds. 51 00:05:53,482 --> 00:05:55,899 (laughs) 52 00:05:59,315 --> 00:06:00,856 Girl: Come on, we have to go. 53 00:06:00,857 --> 00:06:01,648 (laughter echoes) 54 00:06:01,649 --> 00:06:04,314 We have to go! Cersei! 55 00:06:04,315 --> 00:06:06,232 (litter creaking) 56 00:06:08,274 --> 00:06:10,273 Man: Bearers, put it down. 57 00:06:10,274 --> 00:06:12,315 - (thuds) - (creaking stops) 58 00:06:14,357 --> 00:06:16,982 - (door opens) - (bell tolling) 59 00:06:25,607 --> 00:06:28,981 Man: Bearers, up. 60 00:06:28,982 --> 00:06:30,732 Away. 61 00:06:42,774 --> 00:06:44,398 (bell continues tolling) 62 00:06:44,399 --> 00:06:47,148 High Septon: Your Grace, we are honored by your presence. 63 00:06:47,149 --> 00:06:48,564 The mourners are waiting. 64 00:06:48,684 --> 00:06:51,079 They will keep waiting. 65 00:06:51,183 --> 00:06:52,932 I want a moment alone with him. 66 00:06:52,933 --> 00:06:55,391 But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled 67 00:06:55,392 --> 00:06:57,557 day and night to be here from all seven kingdoms. 68 00:06:57,558 --> 00:06:59,308 They will wait. 69 00:07:03,475 --> 00:07:05,516 (door closes) 70 00:07:05,517 --> 00:07:07,267 (footsteps echoing) 71 00:07:26,558 --> 00:07:28,682 He never wanted you to be a Kingsguard, 72 00:07:28,683 --> 00:07:32,433 but here you are, protecting his dead body. 73 00:07:34,267 --> 00:07:38,183 What he built, it's ours. 74 00:07:39,392 --> 00:07:42,308 He built it for us. He meant it for us. 75 00:07:44,558 --> 00:07:46,057 They're going to try to take it away. 76 00:07:46,058 --> 00:07:47,432 - All of it. - They? 77 00:07:47,433 --> 00:07:49,141 All of them out there, our enemies. 78 00:07:49,142 --> 00:07:51,932 They're waiting in line to make sure he's really dead. 79 00:07:51,933 --> 00:07:54,724 And as soon as they see the stones on his eyes, 80 00:07:54,725 --> 00:07:56,557 they'll set to work on tearing us apart. 81 00:07:56,558 --> 00:07:59,307 They have nothing to do with it. 82 00:07:59,308 --> 00:08:01,599 The man who murdered our father, he tore us apart. 83 00:08:01,600 --> 00:08:03,932 He's the enemy. I've been telling you for years. 84 00:08:03,933 --> 00:08:04,974 You've been defending him for years. 85 00:08:04,975 --> 00:08:07,141 This is exactly what they want. 86 00:08:07,142 --> 00:08:08,766 And now our father is dead 87 00:08:08,767 --> 00:08:12,225 and that little monster is out there somewhere drawing breath. 88 00:08:14,350 --> 00:08:16,517 Did you set him free? 89 00:08:19,142 --> 00:08:20,849 Tyrion may be a monster, 90 00:08:20,850 --> 00:08:24,849 but at least he killed our father on purpose. 91 00:08:24,850 --> 00:08:26,974 You killed him by mistake. 92 00:08:26,975 --> 00:08:28,767 With stupidity. 93 00:08:30,267 --> 00:08:31,682 You're a man of action, aren't you? 94 00:08:31,683 --> 00:08:34,224 When it occurs to you to do something, you do it. 95 00:08:34,225 --> 00:08:37,225 Never mind the consequences. 96 00:08:39,183 --> 00:08:41,891 Take a look. 97 00:08:41,892 --> 00:08:42,892 Look at the consequences. 98 00:08:45,892 --> 00:08:47,725 Here they are. 99 00:08:51,600 --> 00:08:54,892 He loved you more than anyone in this world. 100 00:09:20,592 --> 00:09:24,467 (waves crashing) 101 00:09:26,883 --> 00:09:28,674 - (bell dinging) - (seagulls screeching) 102 00:09:28,675 --> 00:09:31,841 (chattering, laughing) 103 00:09:31,842 --> 00:09:33,842 (heavy breathing) 104 00:09:35,050 --> 00:09:36,883 (distant dog barking) 105 00:09:37,592 --> 00:09:40,550 (birds chirping) 106 00:09:42,175 --> 00:09:45,758 - (thuds, wood creaking) - (heavy breathing) 107 00:09:51,425 --> 00:09:52,925 (grunts) 108 00:10:01,008 --> 00:10:03,133 (groaning) 109 00:10:17,425 --> 00:10:19,383 (grunts) 110 00:10:27,342 --> 00:10:29,175 Apologies. 111 00:10:39,175 --> 00:10:42,549 I still don't see why I had to stay 112 00:10:42,550 --> 00:10:44,632 in this fucking crate once we set sail. 113 00:10:44,633 --> 00:10:47,549 I saved your life. 114 00:10:47,550 --> 00:10:50,299 If they catch you, they catch me. 115 00:10:50,300 --> 00:10:52,341 I cannot say I feel overly guilty 116 00:10:52,342 --> 00:10:54,424 about leaving you in that fucking crate. 117 00:10:54,425 --> 00:10:57,132 Do you know what it's like to stuff your shit 118 00:10:57,133 --> 00:10:58,799 through one of those airholes? 119 00:10:58,800 --> 00:11:00,091 No, I only know what it's like 120 00:11:00,092 --> 00:11:03,258 to pick up your shit and throw it overboard. 121 00:11:06,592 --> 00:11:08,882 Pentos? 122 00:11:08,883 --> 00:11:11,341 The home of my colleague Illyrio Mopatis, 123 00:11:11,342 --> 00:11:13,716 a merchant. 124 00:11:13,717 --> 00:11:15,674 He and I met many years ago 125 00:11:15,675 --> 00:11:17,091 through mutual friends. 126 00:11:17,092 --> 00:11:20,466 A group of people who saw Robert Baratheon 127 00:11:20,467 --> 00:11:21,924 for the disaster he was. 128 00:11:21,925 --> 00:11:24,966 We tried to do what was best for the realm 129 00:11:24,967 --> 00:11:28,507 by supporting a Targaryen restoration. 130 00:11:28,508 --> 00:11:31,132 And thus began the chain of mistakes 131 00:11:31,133 --> 00:11:33,757 that has led us both here. 132 00:11:33,758 --> 00:11:37,216 Things have gotten worse, not better. 133 00:11:37,217 --> 00:11:40,300 Westeros needs to be saved from itself. 134 00:11:44,050 --> 00:11:45,924 Mmm. 135 00:11:45,925 --> 00:11:47,382 Much better. 136 00:11:47,383 --> 00:11:49,050 My lord? 137 00:11:51,092 --> 00:11:53,924 I don't think I am anymore. 138 00:11:53,925 --> 00:11:56,133 A lord. 139 00:12:03,967 --> 00:12:05,925 Are you a lord if you kill your father? 140 00:12:08,300 --> 00:12:11,966 I don't imagine they revoke your nobility 141 00:12:11,967 --> 00:12:13,924 for killing a whore. 142 00:12:13,925 --> 00:12:15,841 It must happen all the time. 143 00:12:15,842 --> 00:12:18,257 You already drank yourself across the Narrow Sea. 144 00:12:18,258 --> 00:12:19,841 In a box. Why stop now? 145 00:12:19,842 --> 00:12:23,258 Because we are talking about the future of our country. 146 00:12:27,133 --> 00:12:29,842 The future is shit. 147 00:12:32,050 --> 00:12:33,925 Just like the past. 148 00:12:43,675 --> 00:12:46,717 (wine pouring) 149 00:12:50,383 --> 00:12:52,341 (men shouting) 150 00:12:52,342 --> 00:12:55,258 (creaking) 151 00:13:45,092 --> 00:13:48,217 - (dog barking) - (chatter) 152 00:14:03,050 --> 00:14:05,592 (woman moaning) 153 00:14:25,633 --> 00:14:27,636 _ 154 00:14:27,756 --> 00:14:28,921 _ 155 00:14:40,867 --> 00:14:42,061 _ 156 00:14:42,181 --> 00:14:44,231 _ 157 00:14:44,351 --> 00:14:46,455 _ 158 00:14:54,092 --> 00:14:55,299 Shh. 159 00:14:55,300 --> 00:14:57,008 Shh. 160 00:14:59,550 --> 00:15:02,633 (humming) 161 00:15:28,508 --> 00:15:31,967 (gurgling) 162 00:15:34,717 --> 00:15:37,258 (gasping) 163 00:15:41,508 --> 00:15:43,299 Daenerys: The Sons of the Harpy? 164 00:15:43,300 --> 00:15:45,632 Yes, Your Grace. They left it on the body. 165 00:15:45,633 --> 00:15:46,966 They've never killed before. 166 00:15:46,967 --> 00:15:49,466 It was only a matter of time, Your Grace. 167 00:15:49,467 --> 00:15:51,966 Conquerors always meet with resistance. 168 00:15:51,967 --> 00:15:54,049 I didn't conquer them. Their own people did. 169 00:15:54,050 --> 00:15:58,054 _ 170 00:15:58,174 --> 00:16:01,934 _ 171 00:16:02,383 --> 00:16:05,132 He did not risk his life fighting for his freedom 172 00:16:05,133 --> 00:16:07,132 so cowards in masks could take it away. 173 00:16:07,133 --> 00:16:08,632 And I did not take up residence in this pyramid 174 00:16:08,633 --> 00:16:12,091 so I could watch the city below decline into chaos. 175 00:16:12,092 --> 00:16:14,632 What was the name of the man you lost? 176 00:16:14,633 --> 00:16:18,091 White Rat, Your Grace. 177 00:16:18,092 --> 00:16:22,257 I want him buried with honor, publically 178 00:16:22,258 --> 00:16:24,674 in the Temple of the Graces. 179 00:16:24,675 --> 00:16:26,716 The Sons of the Harpy will hear that message. 180 00:16:26,717 --> 00:16:28,424 Make them very angry. 181 00:16:28,425 --> 00:16:30,382 Angry snakes lash out. 182 00:16:30,383 --> 00:16:33,091 Makes chopping off their heads that much easier. 183 00:16:33,092 --> 00:16:36,508 Find the men who did this and bring them to me. 184 00:16:39,883 --> 00:16:41,553 Your Grace. 185 00:16:55,383 --> 00:16:57,382 Torgo Nudho. 186 00:16:57,383 --> 00:16:59,258 Missandei hin Naath. 187 00:17:01,550 --> 00:17:02,842 I wanted to speak with you. 188 00:17:11,675 --> 00:17:14,007 Why do you come? 189 00:17:14,008 --> 00:17:16,967 White Rat, the Unsullied who... 190 00:17:19,258 --> 00:17:22,467 I have heard they found his body in a brothel. 191 00:17:23,717 --> 00:17:26,632 I have heard that more than one Unsullied 192 00:17:26,633 --> 00:17:29,300 has been known to visit Meereen's brothels. 193 00:17:32,300 --> 00:17:33,800 May I ask you why? 194 00:17:35,550 --> 00:17:37,883 Why would an Unsullied go to a brothel? 195 00:17:41,467 --> 00:17:44,383 I do not know. 196 00:17:45,300 --> 00:17:47,925 I must go. 197 00:17:57,892 --> 00:17:59,517 (shouts, grunting) 198 00:18:03,308 --> 00:18:05,432 - Get your shield up. - It's too heavy. 199 00:18:05,433 --> 00:18:07,724 If it wasn't heavy, it wouldn't stop a sword. 200 00:18:07,725 --> 00:18:09,267 Now get it up. 201 00:18:20,933 --> 00:18:24,432 Come. Try it again. 202 00:18:24,433 --> 00:18:27,557 Drive at me. Keep your shield up. 203 00:18:27,558 --> 00:18:30,016 Or I'll ring your head like a bell. 204 00:18:30,017 --> 00:18:32,807 Shouldn't you be training, too? 205 00:18:32,808 --> 00:18:35,308 Well, I'm hardly a new recruit. 206 00:18:38,300 --> 00:18:40,841 How many brothers can say that they've killed a white walker and a Thenn? 207 00:18:40,842 --> 00:18:43,966 I might be the first in history. 208 00:18:43,967 --> 00:18:45,882 - Man: Shield up. - Alliser: These men need a firm hand. 209 00:18:45,883 --> 00:18:47,632 Always have. 210 00:18:47,633 --> 00:18:49,800 They're poachers and thieves. 211 00:18:52,467 --> 00:18:54,383 Not soldiers. 212 00:19:00,217 --> 00:19:01,967 That one hates me. 213 00:19:04,092 --> 00:19:06,299 Sam: If Ser Alliser is chosen as the new Lord Commander... 214 00:19:06,300 --> 00:19:09,966 - He hates the wildlings. - (baby fussing) 215 00:19:09,967 --> 00:19:11,757 All the wildlings. 216 00:19:11,758 --> 00:19:14,341 - Don't let them send us away. - It's not a sure thing. 217 00:19:14,342 --> 00:19:16,882 Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years 218 00:19:16,883 --> 00:19:18,716 and people say he's a good man. 219 00:19:18,717 --> 00:19:19,841 He's running against Ser Alliser... 220 00:19:19,842 --> 00:19:22,466 Sam, don't let them send us away. 221 00:19:22,467 --> 00:19:23,716 I told you. 222 00:19:23,717 --> 00:19:26,841 Wherever you go, I go, too. 223 00:19:26,842 --> 00:19:29,133 You can't leave. They'll execute you. 224 00:19:37,133 --> 00:19:39,093 - Good, good, pivot. Don't forget to pivot. - Yah! 225 00:19:40,758 --> 00:19:41,842 Shield up. 226 00:19:44,425 --> 00:19:46,300 The king wants a word. 227 00:19:51,342 --> 00:19:53,300 (chains rattling) 228 00:20:01,733 --> 00:20:03,608 (wind howling) 229 00:20:14,358 --> 00:20:16,524 You're not cold, my lady? 230 00:20:16,525 --> 00:20:18,691 Never. 231 00:20:18,692 --> 00:20:22,692 The Lord's fire lives within me, Jon Snow. 232 00:20:25,042 --> 00:20:26,833 Feel. 233 00:20:34,083 --> 00:20:35,917 Are you a virgin? 234 00:20:39,375 --> 00:20:41,458 No. 235 00:20:43,042 --> 00:20:44,917 Good. 236 00:20:51,625 --> 00:20:54,082 Your Grace. 237 00:20:54,083 --> 00:20:56,292 The bastard of Winterfell. 238 00:21:05,183 --> 00:21:08,225 You know who rules at Winterfell now? 239 00:21:08,592 --> 00:21:10,382 Roose Bolton. 240 00:21:10,383 --> 00:21:13,675 Mmm, the traitor who plunged a dagger in Robb Stark's heart. 241 00:21:14,633 --> 00:21:17,217 Don't you want to avenge him? 242 00:21:18,250 --> 00:21:21,249 I want a great many things, Your Grace. 243 00:21:21,250 --> 00:21:23,749 But I'm a sworn brother of the Night's Watch now. 244 00:21:23,750 --> 00:21:27,082 I've been talking to your sworn brothers. 245 00:21:27,083 --> 00:21:28,791 - Many of them love you. - They're good men. 246 00:21:28,792 --> 00:21:30,499 Many don't. 247 00:21:30,500 --> 00:21:34,499 You were seen taking the body of a wildling girl north of the Wall. 248 00:21:34,500 --> 00:21:36,166 Why? 249 00:21:36,167 --> 00:21:37,374 It's where she belonged. 250 00:21:37,375 --> 00:21:39,791 Some of the Night's Watch feel you have 251 00:21:39,792 --> 00:21:41,749 too much affection for the wildlings. 252 00:21:41,750 --> 00:21:44,166 They were born on the wrong side of the Wall. 253 00:21:44,167 --> 00:21:46,207 That doesn't make them monsters. 254 00:21:46,208 --> 00:21:47,499 No matter. 255 00:21:47,500 --> 00:21:48,499 I shall take back the North 256 00:21:48,500 --> 00:21:50,416 from the thieves who stole it. 257 00:21:50,417 --> 00:21:52,999 Tywin Lannister is dead. He can't protect them now. 258 00:21:53,000 --> 00:21:56,582 I shall mount Roose Bolton's head on a spike. 259 00:21:56,583 --> 00:21:59,291 But if I'm to take Winterfell, I need more men. 260 00:21:59,292 --> 00:22:01,291 The men of the Night's Watch are sworn to play no part... 261 00:22:01,292 --> 00:22:04,291 I'm not talking about the damn Night's Watch. 262 00:22:04,292 --> 00:22:06,042 I'm talking about the wildlings. 263 00:22:14,042 --> 00:22:18,166 Your Grace, you want the wildlings 264 00:22:18,167 --> 00:22:20,166 to march in your army? 265 00:22:20,167 --> 00:22:21,457 If they swear to follow me, I'll pardon them. 266 00:22:21,458 --> 00:22:24,041 We'll take Winterfell. Once the North is won, 267 00:22:24,042 --> 00:22:24,957 I'll declare them citizens of the realm. 268 00:22:24,958 --> 00:22:27,166 I'll give them land to live on. 269 00:22:27,167 --> 00:22:31,332 It's a fair offer. More than fair. 270 00:22:31,333 --> 00:22:33,291 I'll offer them their lives and their freedom 271 00:22:33,292 --> 00:22:36,332 if Mance kneels before me and swears his loyalty. 272 00:22:36,333 --> 00:22:37,454 I don't think that's likely. 273 00:22:40,292 --> 00:22:41,707 You admire him, don't you? 274 00:22:41,708 --> 00:22:44,457 - I respect him. - He likes you. 275 00:22:44,458 --> 00:22:46,374 - Convince him to bend the knee... - Your Grace. 276 00:22:46,375 --> 00:22:47,708 ...or he burns. 277 00:22:51,625 --> 00:22:53,082 How much time do I have? 278 00:22:53,083 --> 00:22:54,749 Nightfall. 279 00:22:54,750 --> 00:22:57,041 The sun drops fast this time of year. 280 00:22:57,042 --> 00:22:58,707 Hurry, Jon Snow. 281 00:22:58,708 --> 00:23:02,332 (boys grunting) 282 00:23:02,333 --> 00:23:03,916 Master-of-arms: Shield up. 283 00:23:03,917 --> 00:23:06,749 - (Robin whimpers) - Master-of-arms: Attack, my lord! 284 00:23:06,750 --> 00:23:08,124 Attack! 285 00:23:08,125 --> 00:23:11,749 - Don't cross your feet. - (grunts) 286 00:23:11,750 --> 00:23:13,499 My sons had swords in their hands 287 00:23:13,500 --> 00:23:15,124 from the time they could walk. This one... 288 00:23:15,125 --> 00:23:17,291 Littlefinger: Lord Arryn will never be a great warrior. 289 00:23:17,292 --> 00:23:19,291 Royce: Great warrior? 290 00:23:19,292 --> 00:23:21,916 He swings a sword like a girl with palsy. 291 00:23:21,917 --> 00:23:24,832 My lord. 292 00:23:24,833 --> 00:23:26,707 Master-of-arms: Sword up, my lord! 293 00:23:26,708 --> 00:23:29,667 (Robin whimpering, gasping) 294 00:23:34,208 --> 00:23:36,082 Some boys develop more slowly. 295 00:23:36,083 --> 00:23:38,374 He's still young. 296 00:23:38,375 --> 00:23:41,499 He's 13. Boys go to war at 13. 297 00:23:41,500 --> 00:23:43,541 - He has other gifts. - Does he? 298 00:23:43,542 --> 00:23:46,332 The gift of a great name. 299 00:23:46,333 --> 00:23:50,082 Sometimes that's all one needs. 300 00:23:50,083 --> 00:23:52,750 (Robin whimpering) 301 00:23:55,042 --> 00:23:57,791 Good-bye, Lord Royce, and thank you for all you've done for me. 302 00:23:57,792 --> 00:24:00,207 I have done nothing more than my duty, my lady. 303 00:24:00,208 --> 00:24:01,541 I have no doubt that on my return, 304 00:24:01,542 --> 00:24:04,499 Robin's skills will have improved immeasurably. 305 00:24:04,500 --> 00:24:05,666 He'll be safe here. 306 00:24:05,667 --> 00:24:09,624 As for his skills, 307 00:24:09,625 --> 00:24:11,833 I make no promises. 308 00:24:14,083 --> 00:24:15,208 (birds screeching) 309 00:24:24,792 --> 00:24:27,999 Will we head north at some point? 310 00:24:28,000 --> 00:24:31,291 He said Sansa had a brother at Castle Black. 311 00:24:31,292 --> 00:24:32,916 We're a few days' ride from the Kingsroad. 312 00:24:32,917 --> 00:24:36,000 - But that will take us... - Us? 313 00:24:38,250 --> 00:24:40,541 The only reason you're here is because Jaime Lannister 314 00:24:40,542 --> 00:24:42,208 told me you weren't safe in the capital. 315 00:24:44,333 --> 00:24:47,291 You're hundreds of miles from King's Landing. 316 00:24:47,292 --> 00:24:49,291 No one knows what you look like. 317 00:24:49,292 --> 00:24:51,707 No one cares. You're safe. 318 00:24:51,708 --> 00:24:55,208 - But I'm your squire. - Do you even know what a squire is? 319 00:24:57,000 --> 00:24:57,791 An attendant to a knight. 320 00:24:57,792 --> 00:25:00,416 I'm not a knight. 321 00:25:00,417 --> 00:25:02,666 That means you're not a squire. 322 00:25:02,667 --> 00:25:03,749 Well, where would I go? 323 00:25:03,750 --> 00:25:06,625 I don't care. I'm not your mother. 324 00:25:15,292 --> 00:25:17,416 You swore to find the Stark girls. 325 00:25:17,417 --> 00:25:20,207 I found Arya. She didn't want my protection. 326 00:25:20,208 --> 00:25:22,417 - Sansa still might. - Will you shut your mouth? 327 00:25:23,583 --> 00:25:25,417 I didn't ask for your advice. 328 00:25:27,250 --> 00:25:30,082 I don't want anyone following me. 329 00:25:30,083 --> 00:25:31,999 I'm not a leader. 330 00:25:32,000 --> 00:25:34,999 All I ever wanted was to fight for a lord I believed in. 331 00:25:35,000 --> 00:25:37,917 The good lords are dead and the rest are monsters. 332 00:25:39,458 --> 00:25:43,457 - (horse whinnies) - (hoofbeats approaching) 333 00:25:43,458 --> 00:25:47,250 (horses neighing) 334 00:25:48,217 --> 00:25:50,466 You told Lord Royce we were going to the Fingers. 335 00:25:50,467 --> 00:25:52,674 I did. 336 00:25:52,675 --> 00:25:55,799 - But we're heading west. - We are. 337 00:25:55,800 --> 00:25:57,758 If he wanted to betray us, he already would have. 338 00:25:59,300 --> 00:26:03,049 Lord Royce might be as honorable as he thinks he is, 339 00:26:03,050 --> 00:26:05,424 but he's not alone in that castle. 340 00:26:05,425 --> 00:26:06,507 Do you trust all those knights and ladies, 341 00:26:06,508 --> 00:26:09,716 stable boys and serving girls? 342 00:26:09,717 --> 00:26:12,674 No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us? 343 00:26:12,675 --> 00:26:14,132 No. (chuckles) 344 00:26:14,133 --> 00:26:16,757 But I pay them well 345 00:26:16,758 --> 00:26:19,049 and they've seen what happens to men who disappoint me. 346 00:26:19,050 --> 00:26:21,424 So where are we going? 347 00:26:21,425 --> 00:26:23,841 To a land where you trust everyone? 348 00:26:23,842 --> 00:26:26,591 To a land so far from here, 349 00:26:26,592 --> 00:26:28,512 even Cersei Lannister can't get her hands on you. 350 00:26:37,483 --> 00:26:40,567 It was such a deep, deep shock to us all. 351 00:26:44,108 --> 00:26:45,274 Your father was a... 352 00:26:45,275 --> 00:26:48,232 A force to be reckoned with. 353 00:26:48,233 --> 00:26:49,441 He truly was. 354 00:26:49,442 --> 00:26:52,607 I wouldn't presume to claim 355 00:26:52,608 --> 00:26:54,941 to have known him as such, but... 356 00:26:54,942 --> 00:26:58,482 But just being in his presence was enough to make it so clear 357 00:26:58,483 --> 00:27:00,649 just how formidable a person you were dealing with. 358 00:27:00,650 --> 00:27:04,024 What a... what a force to be reckoned with. 359 00:27:04,025 --> 00:27:06,566 (sighs) 360 00:27:06,567 --> 00:27:08,942 Thank you so much for your kind words. 361 00:27:14,008 --> 00:27:16,549 Deepest condolences, Your Grace. 362 00:27:16,550 --> 00:27:18,591 This tragedy... I never trusted Varys. 363 00:27:18,592 --> 00:27:21,633 I often warned... 364 00:27:24,342 --> 00:27:26,467 Your Grace. 365 00:27:29,217 --> 00:27:31,716 Cousin Lancel. I hardly recognized you. 366 00:27:31,717 --> 00:27:34,007 My deepest sympathies. 367 00:27:34,008 --> 00:27:37,132 I apologize for my son's appearance. 368 00:27:37,133 --> 00:27:38,254 Uncle, it's quite all right. 369 00:27:41,675 --> 00:27:43,716 They call themselves sparrows. 370 00:27:43,717 --> 00:27:46,424 (chuckles) Bloody fanatics. 371 00:27:46,425 --> 00:27:48,424 Religion has its place, of course, 372 00:27:48,425 --> 00:27:51,257 but at a certain point... 373 00:27:51,258 --> 00:27:54,216 They never would have come to the capital when Tywin was alive. 374 00:27:54,217 --> 00:27:55,882 I'm sure he'll grow out of it, 375 00:27:55,883 --> 00:27:57,882 whatever it is. 376 00:27:57,883 --> 00:28:00,425 - Excuse me. - Of course. 377 00:28:18,942 --> 00:28:21,649 Your wounds from the Blackwater seem to have healed. 378 00:28:21,650 --> 00:28:24,025 It wasn't my wounds that needed healing. 379 00:28:26,733 --> 00:28:29,650 What can I do for you? 380 00:28:30,650 --> 00:28:32,899 You can forgive me. 381 00:28:32,900 --> 00:28:35,732 What could you possibly have done to warrant my forgiveness? 382 00:28:35,733 --> 00:28:38,441 I led you into the darkness. 383 00:28:38,442 --> 00:28:39,857 I doubt you've ever led anyone anywhere. 384 00:28:39,858 --> 00:28:42,649 I tempted you into our... 385 00:28:42,650 --> 00:28:45,900 unnatural relations. 386 00:28:47,442 --> 00:28:49,900 And, of course, there was the king... 387 00:28:51,483 --> 00:28:54,317 his boar hunt. 388 00:28:56,317 --> 00:28:57,400 His wine. 389 00:29:01,067 --> 00:29:02,941 I don't know what you're talking about. 390 00:29:02,942 --> 00:29:06,192 I'm a different person now. 391 00:29:07,983 --> 00:29:10,732 I've found peace in the light of the Seven. 392 00:29:10,733 --> 00:29:12,399 You can, too. 393 00:29:12,400 --> 00:29:14,024 They watch over all of us, 394 00:29:14,025 --> 00:29:16,566 ready to dole out mercy 395 00:29:16,567 --> 00:29:18,067 or justice. 396 00:29:20,942 --> 00:29:23,817 Their world is at hand. 397 00:29:26,567 --> 00:29:28,232 I will pray for your father's soul. 398 00:29:28,233 --> 00:29:30,816 (laughs) 399 00:29:30,817 --> 00:29:34,400 The day Tywin Lannister's soul needs your help... 400 00:29:43,233 --> 00:29:45,691 - Olyvar: It looks like Dorne. - Loras: It doesn't. 401 00:29:45,692 --> 00:29:48,607 (laughs) It does. 402 00:29:48,608 --> 00:29:52,733 That's the... That's the Sunspear bit right there. 403 00:29:53,942 --> 00:29:55,649 And that's where the mountains are. 404 00:29:55,650 --> 00:29:58,982 And over here is... 405 00:29:58,983 --> 00:30:01,774 Is Sunsnake? 406 00:30:01,775 --> 00:30:02,399 Stonespear? 407 00:30:02,400 --> 00:30:04,899 Sandstone. 408 00:30:04,900 --> 00:30:06,482 Yes. 409 00:30:06,483 --> 00:30:08,899 Yes, Sandstone. 410 00:30:08,900 --> 00:30:10,316 (kisses) 411 00:30:10,317 --> 00:30:11,649 Just there. 412 00:30:11,650 --> 00:30:13,650 Fine. 413 00:30:16,358 --> 00:30:17,358 It's Dorne. 414 00:30:19,317 --> 00:30:21,524 We should go there. 415 00:30:21,525 --> 00:30:23,899 I think we would have a lovely time, 416 00:30:23,900 --> 00:30:26,274 judging by my experience. 417 00:30:26,275 --> 00:30:31,024 That would be wonderful. Dorne, Highgarden. 418 00:30:31,025 --> 00:30:32,567 Anywhere but here. 419 00:30:41,692 --> 00:30:43,608 We're late for dinner as it is. 420 00:30:44,400 --> 00:30:46,024 You're very respectful. 421 00:30:46,025 --> 00:30:47,025 I'm very hungry. 422 00:31:04,567 --> 00:31:07,357 What's your name? 423 00:31:07,358 --> 00:31:09,024 Olyvar, my lady. 424 00:31:09,025 --> 00:31:10,857 I'm afraid my brother 425 00:31:10,858 --> 00:31:14,317 is keeping the king waiting, Olyvar. 426 00:31:23,192 --> 00:31:25,025 My lady. 427 00:31:38,325 --> 00:31:42,074 Perhaps you might consider being a bit more discreet? 428 00:31:42,075 --> 00:31:43,824 Why? 429 00:31:43,825 --> 00:31:46,157 They all know about me anyway. 430 00:31:46,158 --> 00:31:49,449 Everybody knows everything about everyone. 431 00:31:49,450 --> 00:31:52,616 What's the point in trying to keep a secret in a place like this? 432 00:31:52,617 --> 00:31:55,908 In any event, you shouldn't keep your intended waiting. 433 00:31:56,117 --> 00:31:58,824 My intended? Please. 434 00:31:58,825 --> 00:32:00,241 Tywin's dead. 435 00:32:00,242 --> 00:32:02,657 That means no one can force Cersei to marry me. 436 00:32:02,658 --> 00:32:04,866 - Lucky you. - Unlucky you. 437 00:32:04,867 --> 00:32:06,324 You think I want that woman married to my brother? 438 00:32:06,325 --> 00:32:10,407 If she doesn't marry me, she doesn't go to Highgarden. 439 00:32:10,408 --> 00:32:13,116 Which means she stays in King's Landing. 440 00:32:13,117 --> 00:32:15,699 Which means you're trapped here with Cersei Lannister as your mother by law. 441 00:32:15,700 --> 00:32:17,283 Perhaps. 442 00:32:19,325 --> 00:32:21,366 Perhaps? 443 00:32:21,367 --> 00:32:22,367 Perhaps. 444 00:32:24,000 --> 00:32:26,083 (birds screeching) 445 00:32:35,708 --> 00:32:39,582 Eunuch, the Spider, the Master of Whisperers. 446 00:32:39,583 --> 00:32:42,875 Imp, Half-man. 447 00:32:45,208 --> 00:32:47,541 There are faster ways to kill yourself. 448 00:32:47,542 --> 00:32:49,291 Not for a coward. 449 00:32:49,292 --> 00:32:51,332 You are many things, my friend, 450 00:32:51,333 --> 00:32:53,083 but not a coward. 451 00:32:57,042 --> 00:32:59,416 You never told me why you set me free. 452 00:32:59,417 --> 00:33:02,416 Your brother asked me to. 453 00:33:02,417 --> 00:33:03,666 Could have said no. 454 00:33:03,667 --> 00:33:06,916 Refuse the Kingslayer? A dangerous proposition. 455 00:33:06,917 --> 00:33:09,166 Not as dangerous as releasing me. 456 00:33:09,167 --> 00:33:11,874 You risked your life, your position, everything. 457 00:33:11,875 --> 00:33:14,541 Why? You're not family. You owe me nothing. 458 00:33:14,542 --> 00:33:16,124 I didn't do it for you. 459 00:33:16,125 --> 00:33:19,166 I did it for the Seven Kingdoms. 460 00:33:19,167 --> 00:33:22,416 A drunken dwarf will never be the savior of the Seven Kingdoms. 461 00:33:22,417 --> 00:33:24,666 I don't believe in saviors. 462 00:33:24,667 --> 00:33:28,042 I believe men of talent have a part to play in the war to come. 463 00:33:29,833 --> 00:33:31,457 You're going to have to find another soldier. 464 00:33:31,458 --> 00:33:35,541 I'm done with Westeros and Westeros is done with me. 465 00:33:35,542 --> 00:33:38,749 You have many admirable qualities, 466 00:33:38,750 --> 00:33:40,124 self-pity is not one of them. 467 00:33:40,125 --> 00:33:42,416 Any fool with a bit of luck 468 00:33:42,417 --> 00:33:45,957 can find himself born into power. 469 00:33:45,958 --> 00:33:49,624 But earning it for yourself, that takes work. 470 00:33:49,625 --> 00:33:52,166 I'm not well-suited for work. 471 00:33:52,167 --> 00:33:53,791 I think you are. 472 00:33:53,792 --> 00:33:55,874 You have your father's instincts for politics. 473 00:33:55,875 --> 00:33:57,457 And you have compassion. 474 00:33:57,458 --> 00:34:00,666 Compassion? Yes. 475 00:34:00,667 --> 00:34:03,291 I killed my lover with my bare hands. 476 00:34:03,292 --> 00:34:07,082 I shot my own father with a crossbow. 477 00:34:07,083 --> 00:34:09,124 I never said you were perfect. 478 00:34:09,125 --> 00:34:13,082 What is it you want exactly? 479 00:34:13,083 --> 00:34:15,082 Peace. 480 00:34:15,083 --> 00:34:16,541 Prosperity. 481 00:34:16,542 --> 00:34:20,624 A land where the powerful do not prey on the powerless. 482 00:34:20,625 --> 00:34:23,082 Where the castles are made of gingerbread 483 00:34:23,083 --> 00:34:25,582 and the moats are filled with blackberry wine. 484 00:34:25,583 --> 00:34:27,874 The powerful have always preyed on the powerless. 485 00:34:27,875 --> 00:34:30,291 That's how they became powerful in the first place. 486 00:34:30,292 --> 00:34:32,207 Perhaps. 487 00:34:32,208 --> 00:34:35,791 And perhaps we've grown so used to horror, 488 00:34:35,792 --> 00:34:37,417 we assume there's no other way. 489 00:34:38,500 --> 00:34:41,207 If you sat on the Iron Throne, 490 00:34:41,208 --> 00:34:43,374 would you spread misery throughout the land? 491 00:34:43,375 --> 00:34:45,791 I will never sit on the Iron Throne. 492 00:34:45,792 --> 00:34:48,207 No, you won't. 493 00:34:48,208 --> 00:34:50,582 But you could help another climb those steps 494 00:34:50,583 --> 00:34:53,082 and take that seat. 495 00:34:53,083 --> 00:34:56,124 The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, 496 00:34:56,125 --> 00:34:58,416 but gentler than Stannis. 497 00:34:58,417 --> 00:35:01,332 A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. 498 00:35:01,333 --> 00:35:05,416 A ruler loved by millions with a powerful army 499 00:35:05,417 --> 00:35:07,291 and the right family name. 500 00:35:07,292 --> 00:35:09,582 Good luck finding him. 501 00:35:09,583 --> 00:35:12,625 Who said anything about "him"? 502 00:35:16,583 --> 00:35:18,957 You have a choice, my friend. 503 00:35:18,958 --> 00:35:20,957 You can stay here at Illyrio's palace 504 00:35:20,958 --> 00:35:23,541 and drink yourself to death, 505 00:35:23,542 --> 00:35:24,874 or you can ride with me to Meereen, 506 00:35:24,875 --> 00:35:27,332 meet Daenerys Targaryen, 507 00:35:27,333 --> 00:35:29,750 and decide if the world is worth fighting for. 508 00:35:31,500 --> 00:35:35,833 Can I drink myself to death on the road to Meereen? 509 00:35:41,408 --> 00:35:44,450 - (chatter) - (goat bleating) 510 00:35:46,075 --> 00:35:49,574 When did the Unsullied start patrolling the streets of Meereen? 511 00:35:49,575 --> 00:35:52,408 Looks like your friends haven't been behaving themselves. 512 00:35:54,742 --> 00:35:58,574 Our mission to Yunkai was a resounding success. 513 00:35:58,575 --> 00:36:01,157 The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power 514 00:36:01,158 --> 00:36:03,032 to a council of elders made up of both 515 00:36:03,033 --> 00:36:05,449 the freed men and the former slaveholders. 516 00:36:05,450 --> 00:36:07,574 All matters of consequence will be brought to you for review. 517 00:36:07,575 --> 00:36:09,324 Good. 518 00:36:09,325 --> 00:36:11,866 They did ask for some concessions. 519 00:36:11,867 --> 00:36:13,616 Concessions? 520 00:36:13,617 --> 00:36:16,699 Politics is the art of compromise, Your Grace. 521 00:36:16,700 --> 00:36:19,616 I'm not a politician. I'm a queen. 522 00:36:19,617 --> 00:36:22,866 Hizdahr: Forgive me. You're right, of course. 523 00:36:22,867 --> 00:36:27,282 Still, it's easier to rule happy subjects than angry ones. 524 00:36:27,283 --> 00:36:29,282 I don't expect the Wise Masters to be happy. 525 00:36:29,283 --> 00:36:31,657 Slavery made them rich. I ended slavery. 526 00:36:31,658 --> 00:36:34,741 They do not ask for the return of slavery. 527 00:36:34,742 --> 00:36:37,325 They ask for the reopening of the fighting pits. 528 00:36:39,242 --> 00:36:40,991 The fighting pits? 529 00:36:40,992 --> 00:36:42,491 Where slaves fought slaves to the death? 530 00:36:42,492 --> 00:36:45,366 In the new world that you've brought to us, 531 00:36:45,367 --> 00:36:47,700 free men would fight free men. 532 00:36:49,200 --> 00:36:50,616 The pit fighters you liberated 533 00:36:50,617 --> 00:36:52,699 plead for this opportunity. 534 00:36:52,700 --> 00:36:55,032 Bring some here and ask them yourself. 535 00:36:55,033 --> 00:36:56,241 No fighting pits. 536 00:36:56,242 --> 00:36:57,574 Opening them would show the people of Yunkai 537 00:36:57,575 --> 00:37:00,532 and Meereen that you respect their traditions. 538 00:37:00,533 --> 00:37:02,949 I do not respect the tradition of human cockfighting. 539 00:37:02,950 --> 00:37:06,200 If you... - How many times must I say no before you understand? 540 00:37:08,617 --> 00:37:11,991 Whatever he wants from me, he's not going to get it. 541 00:37:11,992 --> 00:37:14,532 If he really believes I'm going to reopen the fighting pits... 542 00:37:14,533 --> 00:37:16,699 You should reopen the fighting pits. 543 00:37:16,700 --> 00:37:19,574 What? 544 00:37:19,575 --> 00:37:21,200 My mother was a whore. I told you that. 545 00:37:23,283 --> 00:37:25,949 She liked to drink pear brandy. 546 00:37:25,950 --> 00:37:30,032 The older she got, the less she made selling her body, 547 00:37:30,033 --> 00:37:32,407 the more she wanted to drink. 548 00:37:32,408 --> 00:37:35,616 So one day when I was 12, she sold me to a slaver 549 00:37:35,617 --> 00:37:38,241 she fucked the night before. 550 00:37:38,242 --> 00:37:40,532 I'm sorry. 551 00:37:40,533 --> 00:37:43,282 Why? I was a bad child. 552 00:37:43,283 --> 00:37:46,074 I wasn't big, but I was quick. 553 00:37:46,075 --> 00:37:48,366 And I loved to fight. 554 00:37:48,367 --> 00:37:50,366 So they sold me to a man in Tolos 555 00:37:50,367 --> 00:37:52,532 who trained fighters for the pits. 556 00:37:52,533 --> 00:37:55,157 I had my first match when I was 16. 557 00:37:55,158 --> 00:37:57,324 You were sold into slavery, 558 00:37:57,325 --> 00:37:59,782 forced to fight to the death for the amusement of the masters, 559 00:37:59,783 --> 00:38:01,282 and you're defending the fighting pits? 560 00:38:01,283 --> 00:38:02,991 (laughs) 561 00:38:02,992 --> 00:38:05,782 I'm only here because of those pits. 562 00:38:05,783 --> 00:38:08,407 I learned to fight like a Dothraki screamer, 563 00:38:08,408 --> 00:38:09,824 a Norvoshi priest, a Westerosi knight. 564 00:38:09,825 --> 00:38:12,449 Soon I was famous. 565 00:38:12,450 --> 00:38:14,699 10,000 men and women screamed my name 566 00:38:14,700 --> 00:38:15,782 when I stepped into the pit. 567 00:38:15,783 --> 00:38:17,282 I made so much money for my master, 568 00:38:17,283 --> 00:38:20,074 he set me free when he died. 569 00:38:20,075 --> 00:38:21,866 I joined the Second Sons. 570 00:38:21,867 --> 00:38:24,783 And then I met you. 571 00:38:30,283 --> 00:38:31,616 You're the queen. 572 00:38:31,617 --> 00:38:35,157 Everyone's too afraid of you to speak truth. 573 00:38:35,158 --> 00:38:37,741 Everyone but me. 574 00:38:37,742 --> 00:38:41,949 You've made thousands of enemies all across the world. 575 00:38:41,950 --> 00:38:44,741 As soon as they see weakness, 576 00:38:44,742 --> 00:38:46,991 they'll attack. 577 00:38:46,992 --> 00:38:50,532 Show your strength here, now. 578 00:38:50,533 --> 00:38:51,824 That's why I have the Unsullied patrolling the streets. 579 00:38:51,825 --> 00:38:54,907 (scoffs) 580 00:38:54,908 --> 00:38:58,449 Anyone with a chest full of gold can buy an army of Unsullied. 581 00:38:58,450 --> 00:39:02,199 You're not the Mother of Unsullied. 582 00:39:02,200 --> 00:39:03,360 You're the Mother of Dragons. 583 00:39:11,033 --> 00:39:14,908 I don't want another child's bones dropped at my feet. 584 00:39:15,908 --> 00:39:18,782 No one's seen Drogon in weeks. 585 00:39:18,783 --> 00:39:21,242 For all I know, he's flown halfway across the world. 586 00:39:26,200 --> 00:39:28,325 I can't control them anymore. 587 00:39:29,742 --> 00:39:33,282 A dragon queen with no dragons 588 00:39:33,283 --> 00:39:34,408 is not a queen. 589 00:40:40,825 --> 00:40:43,117 Viserion? 590 00:40:45,117 --> 00:40:46,992 Rhaegal? 591 00:40:54,867 --> 00:40:57,283 (snarling) 592 00:40:58,992 --> 00:41:00,532 Easy. Easy. 593 00:41:00,533 --> 00:41:02,699 Easy. 594 00:41:02,700 --> 00:41:04,200 (roaring) 595 00:41:13,450 --> 00:41:15,992 (roaring continues) 596 00:41:30,950 --> 00:41:32,450 (door opens) 597 00:41:42,117 --> 00:41:44,324 So here we are. 598 00:41:44,325 --> 00:41:45,408 Here we are. 599 00:41:48,200 --> 00:41:51,991 When we first met, you were my prisoner. 600 00:41:51,992 --> 00:41:54,200 And now, for our last meeting... 601 00:41:56,533 --> 00:41:59,991 This doesn't have to be our last meeting. 602 00:41:59,992 --> 00:42:02,408 No, but it will be. 603 00:42:04,950 --> 00:42:07,282 You know what Stannis wants? 604 00:42:07,283 --> 00:42:09,824 He wants me to bend the knee. 605 00:42:09,825 --> 00:42:12,199 And he wants the free folk to fight for him. 606 00:42:12,200 --> 00:42:15,407 I'll give him this much, 607 00:42:15,408 --> 00:42:16,741 he's bold. 608 00:42:16,742 --> 00:42:18,282 Shouldn't a king be bold? 609 00:42:18,283 --> 00:42:20,366 Oh, aye. 610 00:42:20,367 --> 00:42:23,491 I respect him. 611 00:42:23,492 --> 00:42:25,032 If he gets what he wants, 612 00:42:25,033 --> 00:42:26,741 I expect he'll be a better ruler than the fools 613 00:42:26,742 --> 00:42:30,657 sitting on the Iron Throne the last hundred years. 614 00:42:30,658 --> 00:42:33,117 But I'll never serve him. 615 00:42:34,367 --> 00:42:36,157 You told me you weren't here to conquer. 616 00:42:36,158 --> 00:42:37,491 You told me your people have bled enough. 617 00:42:37,492 --> 00:42:39,116 That's right. 618 00:42:39,117 --> 00:42:42,407 I don't want them bleeding for Stannis Baratheon either. 619 00:42:42,408 --> 00:42:45,866 You spent your life convincing 90 clans to come together 620 00:42:45,867 --> 00:42:46,949 for the first time in history. 621 00:42:46,950 --> 00:42:50,116 Thenns and Hornfoots, 622 00:42:50,117 --> 00:42:53,199 the ice-river clans, even the giants. 623 00:42:53,200 --> 00:42:56,199 A life's work uniting them. You didn't do it for power. 624 00:42:56,200 --> 00:42:59,574 You didn't do it for glory. 625 00:42:59,575 --> 00:43:01,741 You brought them together to save them 626 00:43:01,742 --> 00:43:03,282 because none of them will survive the winter, 627 00:43:03,283 --> 00:43:05,157 not if they're north of the Wall. 628 00:43:05,158 --> 00:43:07,157 Isn't their survival more important than your pride? 629 00:43:07,158 --> 00:43:08,992 Pride? 630 00:43:11,158 --> 00:43:13,700 Fuck my pride. 631 00:43:14,992 --> 00:43:17,283 This isn't about that. 632 00:43:19,583 --> 00:43:22,208 Then bend the knee and save your people. 633 00:43:25,083 --> 00:43:28,332 They followed me because they respected me. 634 00:43:28,333 --> 00:43:30,291 Because they believed in me. 635 00:43:30,292 --> 00:43:32,666 The moment I kneel for a southern king, that's all gone. 636 00:43:32,667 --> 00:43:35,957 And how many tens of thousands are out there right now? 637 00:43:35,958 --> 00:43:39,207 How many women? How many children? 638 00:43:39,208 --> 00:43:42,249 And you won't go out and rescue them because why? 639 00:43:42,250 --> 00:43:44,457 You're afraid of looking afraid. 640 00:43:44,458 --> 00:43:47,292 Oh, I am afraid. 641 00:43:47,917 --> 00:43:50,083 No shame in that. 642 00:43:59,458 --> 00:44:03,374 How will they do it? Beheading? 643 00:44:03,375 --> 00:44:05,250 Hanging? 644 00:44:07,958 --> 00:44:10,542 They'll burn you alive. 645 00:44:15,208 --> 00:44:17,000 Bad way to go. 646 00:44:21,125 --> 00:44:22,957 I'll be honest with you. 647 00:44:22,958 --> 00:44:24,957 I don't want to die. 648 00:44:24,958 --> 00:44:27,124 And burnt to death, 649 00:44:27,125 --> 00:44:29,082 I don't want people to remember me like that, 650 00:44:29,083 --> 00:44:30,957 scorched and screaming. 651 00:44:30,958 --> 00:44:33,749 But it's better than betraying 652 00:44:33,750 --> 00:44:35,457 everything I believe. 653 00:44:35,458 --> 00:44:37,916 And what happens to your people? 654 00:44:37,917 --> 00:44:41,666 You preserve your dignity and die standing 655 00:44:41,667 --> 00:44:44,082 and they'll sing songs about you. 656 00:44:44,083 --> 00:44:45,541 You'd rather burn than kneel. 657 00:44:45,542 --> 00:44:47,208 The great hero. 658 00:44:50,042 --> 00:44:52,916 Until winter comes and the white walkers come for us all 659 00:44:52,917 --> 00:44:55,583 and there's no one left to sing. 660 00:44:58,000 --> 00:44:59,582 You're a good lad. 661 00:44:59,583 --> 00:45:02,749 Truly you are. 662 00:45:02,750 --> 00:45:07,791 But if you can't understand why I won't enlist my people 663 00:45:07,792 --> 00:45:10,541 in a foreigner's war, 664 00:45:10,542 --> 00:45:12,542 there's no point explaining. 665 00:45:21,042 --> 00:45:22,375 (pounds on door) 666 00:45:29,125 --> 00:45:31,124 I think you're making a terrible mistake. 667 00:45:31,125 --> 00:45:32,957 (chuckles) 668 00:45:32,958 --> 00:45:35,499 The freedom to make my own mistakes 669 00:45:35,500 --> 00:45:37,167 was all I ever wanted. 670 00:45:47,542 --> 00:45:49,624 (door closes) 671 00:45:49,625 --> 00:45:51,208 (latch clanks) 672 00:46:46,875 --> 00:46:50,499 Mance Rayder, you've been called the King-beyond-the-Wall. 673 00:46:50,500 --> 00:46:53,249 Westeros only has one king. 674 00:46:53,250 --> 00:46:55,583 Bend the knee, I promise you mercy. 675 00:47:09,125 --> 00:47:11,250 Kneel and live. 676 00:47:18,625 --> 00:47:22,417 This was my home for many years. 677 00:47:24,167 --> 00:47:25,749 I wish you good fortune 678 00:47:25,750 --> 00:47:28,417 in the wars to come. 679 00:48:09,792 --> 00:48:12,832 We all must choose. 680 00:48:12,833 --> 00:48:17,416 Man or woman, young or old, 681 00:48:17,417 --> 00:48:20,832 lord or peasant, our choices are the same. 682 00:48:20,833 --> 00:48:24,332 We choose light or we choose darkness. 683 00:48:24,333 --> 00:48:27,374 We choose good or we choose evil. 684 00:48:27,375 --> 00:48:32,083 We choose the true god or the false. 685 00:48:43,042 --> 00:48:44,957 Free folk, 686 00:48:44,958 --> 00:48:47,374 there is only one true king 687 00:48:47,375 --> 00:48:50,499 and his name is Stannis. 688 00:48:50,500 --> 00:48:52,957 Here stands your king of lies. 689 00:48:52,958 --> 00:48:56,083 Behold the fate of those who choose the darkness. 690 00:49:47,500 --> 00:49:51,042 (gasping) 691 00:50:09,250 --> 00:50:12,624 (Mance crying out) 692 00:50:12,625 --> 00:50:15,833 (coughing) 693 00:50:22,875 --> 00:50:26,958 (Mance crying out) 694 00:50:28,375 --> 00:50:30,167 (groaning stops) 695 00:50:34,833 --> 00:50:37,542 (crowd murmuring) 696 00:50:45,612 --> 00:50:53,612 Sync & corrections by honeybunny Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 49808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.