All language subtitles for British Sounds (1970) DVDrip Xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,520 --> 00:00:37,069 En una palabra, la burgues�a crea un mundo a su imagen. 2 00:00:38,080 --> 00:00:40,878 Camaradas, debemos destruir esa imagen. 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,798 Un fantasma acecha Gran Breta�a.: el comunismo. 4 00:00:50,320 --> 00:00:52,311 Las fuerzas del viejo y nuevo imperialismo... 5 00:00:52,600 --> 00:00:54,875 se al�an para exorcizarlo. 6 00:00:56,200 --> 00:00:57,952 La British Petroleum y el pop... 7 00:00:58,240 --> 00:01:00,515 el euro-d�lar y las leyes anti-sindicatos... 8 00:01:00,800 --> 00:01:03,155 Isabel la Tonta e Isabel la Traidora. 9 00:01:22,160 --> 00:01:24,720 La burgues�a ha destruido las relaciones humanas... 10 00:01:25,000 --> 00:01:29,596 excepto las del inter�s personal y la crueldad de pagar a toca teja. 11 00:02:14,960 --> 00:02:18,873 Se organiza a masas de trabajadores como a soldados. 12 00:02:19,880 --> 00:02:22,189 Cual miembros del ej�rcito industrial... 13 00:02:22,480 --> 00:02:25,950 los controla una jerarqu�a de sargentos. 14 00:02:26,400 --> 00:02:29,790 No son s�lo esclavos del estado burgu�s. 15 00:02:30,400 --> 00:02:33,915 Son esclavos de la m�quina, del capataz... 16 00:02:34,200 --> 00:02:38,239 del fabricante burgu�s y de sus representantes. 17 00:02:39,800 --> 00:02:44,271 Cuanto m�s dice este despotismo que su objetivo son las ganancias... 18 00:02:44,560 --> 00:02:48,109 m�s mezquino y aborrecible es. 19 00:03:32,520 --> 00:03:35,956 �Pero la mano de obra crea alguna propiedad? 20 00:03:36,240 --> 00:03:37,229 No. 21 00:03:37,520 --> 00:03:38,953 Crea capital... 22 00:03:39,240 --> 00:03:42,755 la clase de propiedad que explota a la mano de obra ... 23 00:03:43,040 --> 00:03:45,873 y que no aumenta si no llega... 24 00:03:46,160 --> 00:03:49,789 un nuevo suministro de mano de obra. 25 00:04:07,400 --> 00:04:08,799 En la sociedad burguesa... 26 00:04:09,080 --> 00:04:12,197 el trabajo es un medio para incrementar el trabajo acumulado. 27 00:04:12,880 --> 00:04:14,313 En la sociedad comunista... 28 00:04:16,000 --> 00:04:19,549 En la sociedad comunista, el trabajo acumulado es un medio... 29 00:04:19,840 --> 00:04:23,230 para ampliar y enriquecer la existencia del trabajador. 30 00:04:24,920 --> 00:04:27,957 En la sociedad burguesa, el pasado domina el presente. 31 00:04:28,800 --> 00:04:32,110 En la sociedad comunista, el presente domina el pasado. 32 00:04:43,320 --> 00:04:44,309 Para el trabajador... 33 00:04:44,600 --> 00:04:48,639 el trabajo y la expresi�n del poder de este son la energ�a vital... 34 00:04:48,920 --> 00:04:51,753 la forma de dar sentido a la vida. 35 00:04:52,560 --> 00:04:54,710 Y la energ�a vital se vende... 36 00:04:55,000 --> 00:04:58,549 para obtener los medios necesarios para subsistir. 37 00:04:59,920 --> 00:05:04,118 La energ�a vital se transforma en un medio para existir. 38 00:05:05,800 --> 00:05:07,233 Trabaja para vivir. 39 00:05:07,920 --> 00:05:11,117 El trabajo no es parte de su vida, es un sacrificio. 40 00:05:12,160 --> 00:05:14,469 Es mercanc�a vendida al mejor postor. 41 00:05:15,560 --> 00:05:18,358 Por eso lo que produce no es el objetivo de su trabajo. 42 00:05:19,440 --> 00:05:22,432 Lo que produce para �l no es el coche que monta... 43 00:05:22,720 --> 00:05:24,517 el petr�leo que extrae... 44 00:05:24,800 --> 00:05:26,711 ni el hotel de lujo que construye. 45 00:05:27,080 --> 00:05:29,799 Lo que produce para �l es el sueldo. 46 00:05:30,320 --> 00:05:33,232 Mientras, el Morris Garages, el oro negro y el Hilton... 47 00:05:33,520 --> 00:05:36,114 se reducen a algunas cosas b�sicas... 48 00:05:36,400 --> 00:05:38,868 la bicicleta, diez litros de gasolina... 49 00:05:39,160 --> 00:05:41,799 diez cigarrillos o un piso de protecci�n oficial. 50 00:05:55,760 --> 00:05:58,877 Decir que el obrero desea el r�pido crecimiento del capital... 51 00:05:59,160 --> 00:06:01,071 significa que cuanto m�s r�pido... 52 00:06:01,360 --> 00:06:03,430 enriquezca el obrero a los capitalistas... 53 00:06:03,720 --> 00:06:06,234 m�s sustanciosas ser�n las sobras que reciba. 54 00:06:07,120 --> 00:06:08,712 Cuantos m�s obreros contrates... 55 00:06:09,000 --> 00:06:12,231 Cuantos m�s obreros contrate uno y les haga reproducirse... 56 00:06:13,480 --> 00:06:17,359 mayor ser� la masa de esclavos bajo el yugo del capitalismo. 57 00:06:32,680 --> 00:06:35,399 A medida que disminuye la satisfacci�n por el trabajo... 58 00:06:35,680 --> 00:06:37,238 y crece la aversi�n por �l... 59 00:06:37,520 --> 00:06:41,035 la competencia entre obreros aumenta y los sueldos bajan. 60 00:06:41,840 --> 00:06:44,673 Los trabajadores intentan conservar su sueldo relativo... 61 00:06:44,960 --> 00:06:47,713 trabajando m�s o aumentando la ratio de productividad. 62 00:06:49,600 --> 00:06:51,955 El miedo multiplica los efectos desastrosos... 63 00:06:52,240 --> 00:06:53,912 de la divisi�n del trabajo. 64 00:06:54,720 --> 00:06:57,598 Resultado.: cuanto m�s se trabaja menos se recibe. 65 00:06:58,640 --> 00:07:01,393 Compitiendo, el obrero convierte a sus colegas... 66 00:07:01,680 --> 00:07:07,073 en competidores que se vender�n a condiciones igual de onerosas. 67 00:07:08,960 --> 00:07:11,793 Como miembro de la clase trabajadora... 68 00:07:12,080 --> 00:07:14,355 no hace m�s que competir contra �l mismo. 69 00:07:35,760 --> 00:07:37,113 En 1 368... 70 00:07:37,600 --> 00:07:39,556 En 1 368... 71 00:07:39,840 --> 00:07:41,717 ...campesinos liderados por Tyler... 72 00:07:42,000 --> 00:07:43,911 ...campesinos liderados por Tyler... 73 00:07:44,200 --> 00:07:45,428 - ...y Ball... - ...y Ball... 74 00:07:46,640 --> 00:07:48,631 ...se alzaron contra la opresi�n feudal. 75 00:07:48,920 --> 00:07:51,275 ...se alzaron contra la opresi�n feudal. 76 00:08:03,160 --> 00:08:04,832 En 1 648... 77 00:08:05,120 --> 00:08:06,599 En 1 648... 78 00:08:07,600 --> 00:08:08,749 ...300 soldados... 79 00:08:09,040 --> 00:08:10,314 ...300 soldados... 80 00:08:10,600 --> 00:08:12,079 ...llamados �niveladores�... 81 00:08:12,360 --> 00:08:13,554 ...llamados �niveladores�... 82 00:08:13,840 --> 00:08:15,637 ...lucharon por la nueva Cooperative... 83 00:08:16,400 --> 00:08:18,516 ...lucharon por la nueva Cooperative... 84 00:08:18,800 --> 00:08:20,392 ... Commonwealth... 85 00:08:35,320 --> 00:08:37,834 Los trabajadores deben saber que la sociedad actual... 86 00:08:38,120 --> 00:08:43,240 crea las condiciones materiales y las formas sociales necesarias... 87 00:08:43,520 --> 00:08:46,080 para la transformaci�n econ�mica. 88 00:08:46,640 --> 00:08:48,835 Deben sustituir el eslogan conservador... 89 00:08:49,120 --> 00:08:51,680 �Un jornal justo por un d�a de trabajo justo�... 90 00:08:51,960 --> 00:08:55,589 por un eslogan revolucionario.: �La abolici�n del sistema salarial�. 91 00:09:00,560 --> 00:09:01,629 En 1 7 91... 92 00:09:01,920 --> 00:09:03,638 En 1 7 91... 93 00:09:03,920 --> 00:09:04,989 ...los artesanos... 94 00:09:05,280 --> 00:09:06,315 ...los artesanos... 95 00:09:06,600 --> 00:09:08,238 ...crearon una asociaci�n libre... 96 00:09:11,080 --> 00:09:12,718 ...crearon una asociaci�n libre... 97 00:09:14,320 --> 00:09:17,357 ...para promover las ideas de la revoluci�n francesa. 98 00:10:04,960 --> 00:10:07,315 En 1 944... 99 00:10:07,600 --> 00:10:09,720 � QU� ES EL TRABAJO? En 1 944... 100 00:10:09,720 --> 00:10:13,474 ...entre los trabajadores del algod�n... 101 00:10:14,000 --> 00:10:15,149 Muy bien. 102 00:10:58,240 --> 00:11:00,276 La relaci�n de hombre a hombre... 103 00:11:00,560 --> 00:11:03,757 se transmite mediante la relaci�n entre hombre y mujer. 104 00:11:06,480 --> 00:11:09,631 Hay una ciencia de la imagen. Construy�mosla. 105 00:11:09,920 --> 00:11:11,512 Ah� van algunas ideas. 106 00:11:12,120 --> 00:11:13,872 - Materialismo. - Dial�ctica. 107 00:11:14,160 --> 00:11:15,434 - Documental. - Ficci�n. 108 00:11:15,720 --> 00:11:18,359 - Guerra de liberaci�n nacional. - Guerra del pueblo. 109 00:11:18,640 --> 00:11:21,074 ... educado, as� es estar sindicado. 110 00:11:22,000 --> 00:11:24,514 Estamos sometidas a muchas presiones. 111 00:11:25,040 --> 00:11:27,349 luchamos por combinar un trabajo mal pagado... 112 00:11:27,640 --> 00:11:30,473 y tener una familia o no podemos trabajar, lo... 113 00:11:30,800 --> 00:11:32,279 Ideolog�a y belleza. 114 00:11:32,680 --> 00:11:35,513 En nuestra sexualidad hay m�s tab�es... 115 00:11:35,800 --> 00:11:38,360 y el doble rasero de medir sigue dominando. 116 00:11:38,640 --> 00:11:40,790 Algunas mujeres nunca tienen orgasmos. 117 00:11:41,520 --> 00:11:43,875 Nos quejamos por cosas poco importantes. 118 00:11:44,160 --> 00:11:46,628 Queremos conducir autobuses, jugar al f�tbol. 119 00:11:48,520 --> 00:11:49,839 Explotaci�n de las mujeres. 120 00:11:50,120 --> 00:11:54,033 No queremos que nos envuelvan en celof�n y nos hagan preparar t�. 121 00:11:55,320 --> 00:11:56,912 Si te quejas de cosas poco importantes... 122 00:11:57,200 --> 00:11:58,269 te quedas atascada ah�. 123 00:11:58,800 --> 00:12:00,392 Es dif�cil de salir de ah�. 124 00:12:00,680 --> 00:12:02,159 Es dif�cil ir m�s all�. 125 00:12:03,640 --> 00:12:05,232 - La jungla del sexo. - Te desestiman porque dicen... 126 00:12:05,520 --> 00:12:08,080 que intentas imitar a los hombres. 127 00:12:09,040 --> 00:12:11,793 Pero las cosas poco importantes que te pasan todo el tiempo... 128 00:12:12,080 --> 00:12:16,392 en cualquier sitio, toda tu vida, son las que hacen las revoluciones. 129 00:12:17,040 --> 00:12:19,076 Las revoluciones son de cosas peque�as. 130 00:12:21,160 --> 00:12:22,479 El problema de las mujeres. 131 00:12:23,360 --> 00:12:24,918 El de los trabajadores de granjas. 132 00:12:25,040 --> 00:12:29,318 ...ah� se siente la experiencia, se expresa, se articula, resiste. 133 00:12:30,560 --> 00:12:32,232 Hombre. Ciudad. 134 00:12:32,760 --> 00:12:34,113 Mujer. Campo. 135 00:12:34,400 --> 00:12:38,393 ...que ni ves, m�s all� de las cosas peque�as. 136 00:12:39,280 --> 00:12:41,919 No sab�is c�mo encontraros unas con otras, o encontraros. 137 00:12:44,320 --> 00:12:46,231 Sexualidad marxista. 138 00:12:46,520 --> 00:12:49,353 ...y en nuestra conciencia de nuestra condici�n. 139 00:12:49,720 --> 00:12:52,871 Somos de clases distintas. Nos devoramos y nos usamos. 140 00:12:53,160 --> 00:12:55,754 La emancipaci�n suele ser una necesidad de lucha... 141 00:12:56,040 --> 00:12:58,918 con un privilegio para mejorar y consolidar su superioridad. 142 00:12:59,600 --> 00:13:03,832 Las trabajadoras siguen siendo las explotadas de los explotados. 143 00:13:04,400 --> 00:13:07,233 oprimidas como trabajadoras y como mujeres. 144 00:13:09,280 --> 00:13:10,633 En 1 91 9... 145 00:13:10,920 --> 00:13:13,593 Lenin rechaz� dar cuatro d�as de descanso... 146 00:13:13,880 --> 00:13:15,996 a las trabajadoras durante el per�odo. 147 00:13:16,840 --> 00:13:18,876 ...sospecha de la mujer sin ataduras. 148 00:13:19,200 --> 00:13:22,875 La ve como una amenaza a su seguridad territorial. 149 00:13:23,920 --> 00:13:27,196 La soltera siente que la casada es cr�tica con ella... 150 00:13:27,600 --> 00:13:32,469 porque no desempe�a su papel de ama de casa y madre. 151 00:13:32,760 --> 00:13:36,150 Siente que la acusan de ser incapaz de ser mujer. 152 00:13:37,080 --> 00:13:38,798 Nos dicen qu� debemos ser. 153 00:13:39,080 --> 00:13:42,629 El an�lisis marxista-leninista de la posici�n m�s natural para follar. 154 00:13:42,920 --> 00:13:44,876 ...nos someten a mucha presi�n... 155 00:13:45,160 --> 00:13:47,469 para que no nos alejemos del matrimonio. 156 00:13:48,080 --> 00:13:50,469 Desde ni�as nos ense�an que el fracaso es... 157 00:13:50,760 --> 00:13:52,273 que los hombres no te escojan. 158 00:13:52,600 --> 00:13:54,192 El valor de la sensualidad. 159 00:13:55,440 --> 00:13:57,351 Inteligencia y sutileza... 160 00:13:58,280 --> 00:14:00,919 consisten en obtener la ganga contractual... 161 00:14:01,440 --> 00:14:04,352 en entregar la virginidad a cambio de un matrimonio. 162 00:14:05,760 --> 00:14:07,751 El orgasmo es una cuesti�n comercial. 163 00:14:08,360 --> 00:14:10,078 No les gustamos listas. 164 00:14:10,360 --> 00:14:13,670 Quiz� vayas a la universidad, pero quieren a alguien que cocine. 165 00:14:13,960 --> 00:14:17,236 El �nfasis en nuestra educaci�n suele ser en nuestra integraci�n. 166 00:14:17,960 --> 00:14:21,475 El fomento de la cr�tica o de la agresi�n intelectual es raro. 167 00:14:22,080 --> 00:14:23,911 Predominan las virtudes prudentes. 168 00:14:25,120 --> 00:14:30,114 Y en una confrontaci�n intelectual con hombres, el aprieto es doble. 169 00:14:30,520 --> 00:14:31,953 El erotismo proletario... 170 00:14:32,880 --> 00:14:35,519 una familia que amar, una mujer para una familia. 171 00:14:35,800 --> 00:14:38,075 El erotismo burgu�s... 172 00:14:38,360 --> 00:14:40,351 dormir con todas las mujeres posibles. 173 00:14:40,640 --> 00:14:43,359 Es dif�cil apartarse de lo que ellos quieren... 174 00:14:43,640 --> 00:14:46,313 porque est� el peligro del doble rechazo. 175 00:14:48,080 --> 00:14:50,594 No te rechazan s�lo por rebelde... 176 00:14:50,880 --> 00:14:54,111 sino tambi�n por un motivo moral. 177 00:14:55,320 --> 00:14:57,880 Es m�s dif�cil enfrentarse a la cuesti�n moral. 178 00:14:58,440 --> 00:15:00,954 Todo un mundo condescendiente y sucio... 179 00:15:01,240 --> 00:15:03,196 sigue detr�s de �guarra�, �fulana�... 180 00:15:03,480 --> 00:15:07,439 �ninf�mana�, �piba�, �t�a buena�, �bruja�, �arp�a�... 181 00:15:07,720 --> 00:15:10,996 El cuerpo, propiedad privada y envidia. 182 00:15:11,760 --> 00:15:13,910 Producci�n, reproducci�n... 183 00:15:14,480 --> 00:15:16,118 EL TRABAJO ES LUCHA En 1 841... 184 00:15:16,480 --> 00:15:18,198 En 1 841... 185 00:15:18,480 --> 00:15:20,755 ...los primeros sindicatos mineros... 186 00:15:21,040 --> 00:15:23,270 ...los primeros sindicatos mineros... 187 00:15:23,640 --> 00:15:24,595 HAY ... ven la luz. 188 00:15:24,880 --> 00:15:25,835 ... ven la luz. 189 00:15:26,320 --> 00:15:28,038 ...�reas limitadas y liberadas. 190 00:15:28,640 --> 00:15:32,269 Dejas de luchar en todos los frentes y empiezas a aceptar. 191 00:15:33,560 --> 00:15:36,950 Te conviertes en la ama de casa culta... 192 00:15:37,680 --> 00:15:41,355 o en la imagen de la sufragista, que es una imagen distorsionada. 193 00:15:42,120 --> 00:15:45,157 Una sargento con calzado c�modo, pelo corto y voz grave... 194 00:15:47,000 --> 00:15:49,070 que avanza con garra en el mundo masculino. 195 00:15:51,040 --> 00:15:53,952 La presi�n sexual de esto es que te tratan como... 196 00:15:54,240 --> 00:15:56,390 Una profunda aversi�n hacia los hombres. 197 00:15:56,680 --> 00:15:59,319 La emancipaci�n se convierte en pasar sin hombres. 198 00:15:59,840 --> 00:16:01,478 La sexualidad es otra cesi�n. 199 00:16:02,280 --> 00:16:05,795 No has podido decidir qu� hacer con tu cuerpo... 200 00:16:06,080 --> 00:16:08,116 porque se considera de otra persona. 201 00:16:08,640 --> 00:16:11,996 Demuestras que lo controlas, que est�s liberada, follando. 202 00:16:12,960 --> 00:16:15,155 Pero si no puedes ampliar la definici�n... 203 00:16:15,440 --> 00:16:16,873 el complejo es a�n peor. 204 00:16:19,440 --> 00:16:21,715 Porque s�lo tienes amantes, est�s reaccionando. 205 00:16:23,080 --> 00:16:25,514 Te falta emanciparte m�s para follar por ah�. 206 00:16:25,800 --> 00:16:26,869 ... est�s reaccionando... 207 00:16:27,160 --> 00:16:29,674 no porque intentes decir �quiero ser otra persona�. 208 00:16:29,960 --> 00:16:31,188 Est�s reaccionando a... 209 00:16:31,480 --> 00:16:32,913 En 1 91 1... 210 00:16:33,200 --> 00:16:34,952 En 1 91 1... 211 00:16:35,240 --> 00:16:37,071 DIFICULTADES ... en el ayuntamiento de Liverpool... 212 00:16:37,360 --> 00:16:39,271 ... en el ayuntamiento de Liverpool... 213 00:16:39,560 --> 00:16:41,437 ...irrumpen los huelguistas... 214 00:16:41,720 --> 00:16:43,517 ...irrumpen los huelguistas... 215 00:16:44,280 --> 00:16:45,474 ...y sus mujeres. 216 00:16:45,760 --> 00:16:47,034 ...y sus mujeres. 217 00:16:47,920 --> 00:16:50,195 - ...y est�s atrapada... - � T�pate el sexo! 218 00:16:52,120 --> 00:16:53,075 ...la definici�n... 219 00:16:53,360 --> 00:16:55,715 Que no se sepa que hay asambleas de trabajadores. 220 00:16:56,520 --> 00:16:58,954 BBC, Radio Mosc�, France Inter. 221 00:17:01,040 --> 00:17:05,238 ...pero es parte del proceso total y destructor llamado capitalismo. 222 00:17:05,840 --> 00:17:09,549 Dicen que el capitalismo obliga a la gente a devorarse... 223 00:17:09,840 --> 00:17:14,072 y que las relaciones falsas entre hombres y hombres... 224 00:17:14,360 --> 00:17:16,669 y mujeres y hombres forman parte del proceso. 225 00:17:17,800 --> 00:17:19,677 Pero a veces... 226 00:17:20,080 --> 00:17:22,310 El silencio revolucionario de los amantes... 227 00:17:22,600 --> 00:17:24,113 la basura burocr�tica... 228 00:17:24,400 --> 00:17:27,392 �Cuando hagamos la revoluci�n aplicaremos la igualdad. 229 00:17:27,920 --> 00:17:30,593 Cobrar�is lo mismo y tendr�is guarder�as�. 230 00:17:30,960 --> 00:17:32,632 otra cosa que dijeron es que... 231 00:17:33,680 --> 00:17:37,593 las mujeres est�n subordinadas a trav�s de la familia y que esta... 232 00:17:37,880 --> 00:17:39,552 Placer prol�fico y fascismo. 233 00:17:39,840 --> 00:17:43,071 ...mediante una clase de proceso hist�rico... 234 00:17:43,560 --> 00:17:45,790 que se desarroll� con el capitalismo... 235 00:17:46,080 --> 00:17:48,071 y que cuando se aboliera el capitalismo... 236 00:17:48,360 --> 00:17:50,191 se abolir�a la familia. 237 00:17:50,880 --> 00:17:52,996 Perversi�n sexual y estalinismo. 238 00:17:53,280 --> 00:17:55,032 ...no puedes hacer nada. 239 00:17:55,320 --> 00:17:57,788 Y, en �ltima instancia, no puedes hacer nada... 240 00:17:58,080 --> 00:18:00,799 sobre las situaciones del capitalismo. 241 00:18:02,560 --> 00:18:07,315 Pero en la situaci�n de los obreros o de los negros... 242 00:18:07,600 --> 00:18:09,113 subyace la idea de lucha. 243 00:18:09,400 --> 00:18:10,674 Neurosis y revoluci�n. 244 00:18:10,960 --> 00:18:13,030 �...primero trabajas por las reformas. 245 00:18:13,320 --> 00:18:15,834 Luego vienen las reivindicaciones estrat�gicas... 246 00:18:16,120 --> 00:18:19,476 reformas que no pueden concederse en el sistema... 247 00:18:19,760 --> 00:18:23,673 pero que conducen a nuevas clases de alternativas... 248 00:18:23,960 --> 00:18:27,509 y aplicarlo a las mujeres estar� bien. 249 00:18:27,800 --> 00:18:29,518 Estas, al pedir ciertas cosas... 250 00:18:29,800 --> 00:18:32,155 no s�lo obtienen una condici�n mejor... 251 00:18:32,440 --> 00:18:35,989 sino que exponen las deficiencias del sistema�. 252 00:18:36,280 --> 00:18:40,478 La lucha de clases es tambi�n la lucha de una imagen contra otra. 253 00:18:40,760 --> 00:18:43,115 De un sonido contra otro. 254 00:18:43,400 --> 00:18:46,915 En una pel�cula, la lucha se da entre im�genes y sonidos. 255 00:18:50,080 --> 00:18:54,551 Los trabajadores esperan demasiado: buenos sueldos y pocas horas. 256 00:18:56,160 --> 00:18:59,550 Para que sean baratos hay que mantener sus sueldos bajos... 257 00:18:59,840 --> 00:19:02,673 hasta que los empleadores, los que dirigimos el pa�s... 258 00:19:02,960 --> 00:19:05,633 decidamos que podemos permitirnos sueldos mejores. 259 00:19:06,600 --> 00:19:10,275 ...sin relaciones industriales las huelgas ilegales y pasivas... 260 00:19:10,560 --> 00:19:13,518 sabotean la productividad y el comercio. 261 00:19:16,160 --> 00:19:18,116 ...sin rodeos a los vagos... 262 00:19:18,400 --> 00:19:21,631 que en este pa�s no hay sitio para saboteadores... 263 00:19:21,920 --> 00:19:24,992 que impidan a sus colegas servir a los empresarios. 264 00:19:25,560 --> 00:19:29,155 Los acuerdos colectivos entre sindicatos y empresarios... 265 00:19:29,440 --> 00:19:31,078 se har�n cumplir por ley. 266 00:19:31,360 --> 00:19:35,273 A los que est�n decididos a perturbar la econom�a... 267 00:19:35,560 --> 00:19:37,710 se les juzgar� en tribunales industriales... 268 00:19:38,000 --> 00:19:40,355 y pagar�n como cualquier delincuente. 269 00:19:58,360 --> 00:20:01,079 ...nuestra capacidad para defendernos en el mundo. 270 00:20:01,360 --> 00:20:04,477 Si las familias deben esperar a�os para tener un hogar... 271 00:20:05,400 --> 00:20:06,753 que esperen. 272 00:20:08,160 --> 00:20:09,275 En cuanto a la educaci�n... 273 00:20:13,080 --> 00:20:15,674 A la juventud hay que formarla. 274 00:20:16,080 --> 00:20:17,433 Es la era del especialista... 275 00:20:17,720 --> 00:20:20,871 del tecn�logo, del experto en la guerra bacteriol�gica... 276 00:20:21,160 --> 00:20:22,275 y del gestor industrial. 277 00:20:22,560 --> 00:20:24,073 A esta gente hay que formarla. 278 00:20:27,440 --> 00:20:29,670 Tienen la cabeza llena de ideas estramb�ticas... 279 00:20:29,960 --> 00:20:32,520 que les hacen creerse muy importantes. 280 00:20:33,040 --> 00:20:35,600 Se comportan como si el mundo fuera suyo... 281 00:20:35,880 --> 00:20:37,438 como si les debiera la vida. 282 00:20:41,480 --> 00:20:43,072 � Y el respeto por los mayores? 283 00:20:43,360 --> 00:20:44,634 Parece que esos gamberros... 284 00:20:44,920 --> 00:20:48,230 s�lo piensan en sexo, drogas y en hacer el loco... 285 00:20:52,560 --> 00:20:55,279 ...pongamos fin a la llamada sociedad permisiva. 286 00:20:55,560 --> 00:20:58,870 Los estudiantes no quieren m�s trozo de tarta. La quieren toda. 287 00:21:03,360 --> 00:21:05,590 La mayor�a est�n contentos en la universidad... 288 00:21:05,880 --> 00:21:09,031 deseosos de trabajar a cambio del dinero que el pa�s les da. 289 00:21:11,840 --> 00:21:14,354 Muchos extranjeros mantenidos por el contribuidor... 290 00:21:14,640 --> 00:21:16,278 van a la universidad... 291 00:21:16,560 --> 00:21:18,949 a deteriorar las instituciones brit�nicas. 292 00:21:19,560 --> 00:21:23,678 A esos matones acad�micos destrozaventanas y acosapolic�as... 293 00:21:23,960 --> 00:21:25,632 los tratar�amos con dureza. 294 00:21:26,160 --> 00:21:28,151 A los que atacan a nuestras instituciones... 295 00:21:28,440 --> 00:21:30,317 socavan el respeto por la autoridad... 296 00:21:30,600 --> 00:21:32,750 difunden el descontento y la anarqu�a... 297 00:21:33,040 --> 00:21:36,112 afirman que deber�an dirigir las instituciones educativas... 298 00:21:37,240 --> 00:21:39,879 como si esos mequetrefes pudieran dirigir algo... 299 00:21:40,160 --> 00:21:43,197 a toda esta chusma comunista hay que echarla de la universidad. 300 00:21:43,480 --> 00:21:45,789 Lo que les gusta es monopolizar. 301 00:21:46,280 --> 00:21:48,748 Reprimamos a estos pervertidos melenudos... 302 00:21:49,040 --> 00:21:51,838 y hagamos sitio a los j�venes decentes... 303 00:21:52,120 --> 00:21:55,954 que entienden que pol�tica y educaci�n no est�n relacionadas. 304 00:21:56,480 --> 00:22:00,439 Mandemos a los delincuentes a campos de trabajo, que aprendan. 305 00:22:00,960 --> 00:22:03,520 En cuanto a la guerra de Vietnam... 306 00:22:10,560 --> 00:22:12,278 ...que a medida que ha avanzado... 307 00:22:12,560 --> 00:22:14,710 hemos estado de acuerdo con los americanos... 308 00:22:22,560 --> 00:22:25,632 ...un gran sacrificio de hombres y dinero por nuestra libertad. 309 00:22:26,040 --> 00:22:27,109 Quieren lucha... 310 00:22:29,120 --> 00:22:30,235 ...d�mosles una. 311 00:22:30,600 --> 00:22:32,670 La guerra es repugnante, morir� gente. 312 00:22:33,200 --> 00:22:35,156 Pero hay que arriesgarse. 313 00:22:35,880 --> 00:22:38,440 En esta clase de juego hay que disparar y bombardear. 314 00:22:38,720 --> 00:22:41,075 A veces hay que quemar a mujeres y ni�os. 315 00:22:41,400 --> 00:22:42,833 A veces hay que torturar. 316 00:22:43,120 --> 00:22:46,192 A veces hay que cortar est�magos y pechos. 317 00:22:48,160 --> 00:22:51,197 Las guerras se hacen para ganarlas, por los medios que haga falta. 318 00:22:51,960 --> 00:22:54,918 Y no nos gusta la gente de color porque... 319 00:23:00,120 --> 00:23:02,680 ...dinero y materiales a sus primitivos pa�ses... 320 00:23:02,960 --> 00:23:05,315 porque no saben ocuparse de sus asuntos. 321 00:23:25,200 --> 00:23:28,272 Que en la India se reproduzcan r�pido no es cosa nuestra. 322 00:23:28,560 --> 00:23:31,074 Deber�an darnos pena porque se mueren de hambre. 323 00:23:31,360 --> 00:23:32,873 Pues a algunos no nos dan. 324 00:23:33,160 --> 00:23:34,559 Que se mueran de hambre. 325 00:23:34,840 --> 00:23:36,592 Dejen que se mueran de hambre... 326 00:23:42,880 --> 00:23:45,758 ...construimos f�bricas, les mandamos tractores... 327 00:23:46,040 --> 00:23:48,156 les ayudamos a dirigir sus gobiernos... 328 00:23:48,440 --> 00:23:51,113 y a cambio no cogemos s�lo materias primas... 329 00:23:51,400 --> 00:23:53,960 sino que les compramos baratijas... 330 00:23:57,040 --> 00:23:58,678 ...quiz� sus vecinos... 331 00:23:59,480 --> 00:24:02,995 ...con su pereza, su promiscuidad y sus s�rdidas casas. 332 00:24:03,880 --> 00:24:04,995 No somos racistas... 333 00:24:05,840 --> 00:24:07,956 pero esa gente vive indecentemente... 334 00:24:08,880 --> 00:24:12,156 como ver�n si van a los barrios pobres de Wolverhampton. 335 00:24:12,760 --> 00:24:16,196 Esa gente no acepta nuestros principios. 336 00:24:16,680 --> 00:24:19,513 Viven en la mugre, cr�an como conejos... 337 00:24:19,800 --> 00:24:21,711 y exprimen los servicios sociales. 338 00:24:22,880 --> 00:24:26,873 Si no lo evitamos, en nuestras ciudades habr� tantos extranjeros... 339 00:24:27,160 --> 00:24:28,673 que no las reconoceremos. 340 00:24:38,160 --> 00:24:42,199 ...viendo zonas de nuestro pa�s convertidas en territorio extranjero. 341 00:24:46,760 --> 00:24:49,274 ...gente que ni siquiera habla nuestra lengua... 342 00:24:49,560 --> 00:24:51,755 que no se adapta a nuestro estilo de vida... 343 00:24:52,040 --> 00:24:54,076 que insiste en conservar sus costumbres... 344 00:25:05,160 --> 00:25:07,720 Los inmigrantes sufren el resentimiento racial... 345 00:25:08,000 --> 00:25:10,912 que se genera cuando inundan nuestros hogares y trabajos. 346 00:25:11,440 --> 00:25:14,512 En su inter�s y en el nuestro, mand�mosles a fre�r esp�rragos. 347 00:25:14,920 --> 00:25:16,035 Esterilic�moslos. 348 00:25:16,800 --> 00:25:20,475 En realidad, la soluci�n m�s sencilla es exterminarlos. 349 00:25:20,760 --> 00:25:24,150 Mat�moslos, como a los jubilados y a los vietnamitas. 350 00:25:24,440 --> 00:25:27,079 Como a los que interfieran en el progreso democr�tico... 351 00:25:27,360 --> 00:25:28,952 de los negocios y el capital. 352 00:25:29,840 --> 00:25:30,875 Gracias y buenas noches. 353 00:25:31,480 --> 00:25:33,675 EL SONIDO DE LOS TRABAJADORES Analizar lo descubierto... 354 00:25:34,440 --> 00:25:38,149 como Lavoisier analiz� el ox�geno, descubierto por Priestley... 355 00:25:38,680 --> 00:25:41,797 y como Marx analiz� la teor�a del valor, descubierta por Ricardo. 356 00:25:42,080 --> 00:25:44,355 ...ten�amos un sistema en el que... 357 00:25:47,040 --> 00:25:50,749 cuanto m�s r�pido trabajabas, m�s espacio ten�as. 358 00:25:51,280 --> 00:25:56,434 Cuanto m�s espacio ten�as, m�s tiempo ten�as para el trabajo. 359 00:25:56,720 --> 00:25:59,518 Pero si te tocaba un trabajo malo... 360 00:26:00,400 --> 00:26:04,188 si una rosca estaba estropeada, volv�as al principio. 361 00:26:04,480 --> 00:26:08,951 Llegado a un punto, si avanzabas mucho ten�as un problema... 362 00:26:09,240 --> 00:26:14,519 porque deb�as trabajar dos veces m�s para no volver al principio. 363 00:26:15,400 --> 00:26:18,597 Dos trabajos malos te hac�an regresar al principio. 364 00:26:18,880 --> 00:26:22,190 Aquello consist�a en avanzar y retroceder. 365 00:26:23,360 --> 00:26:26,477 El temor que ten�amos era que si te tocaba un trabajo malo... 366 00:26:26,760 --> 00:26:29,354 volv�as al principio y... 367 00:26:29,640 --> 00:26:30,993 En 1 650... 368 00:26:31,280 --> 00:26:32,315 Cromwell anuncia... 369 00:26:32,600 --> 00:26:33,669 ... Cromwell anuncia... 370 00:26:33,960 --> 00:26:35,678 ...las nuevas leyes de cercamiento... 371 00:26:35,960 --> 00:26:37,757 ...las nuevas leyes de cercamiento... 372 00:26:38,040 --> 00:26:40,395 ...que los dejaron sin tierra y los empobrecieron. 373 00:26:40,680 --> 00:26:43,035 ...que los dejaron sin tierra y los empobrecieron. 374 00:26:43,560 --> 00:26:46,393 ...nadie era capaz de hacerlo como �l, era inhumano! 375 00:26:46,960 --> 00:26:48,996 El chaval hab�a crecido con ese trabajo. 376 00:26:49,960 --> 00:26:51,598 No hab�a ning�n hombre... 377 00:26:53,960 --> 00:26:55,712 capaz de hacer ese trabajo. 378 00:26:56,000 --> 00:26:57,672 Y hasta hoy tienen a tres personas... 379 00:26:57,960 --> 00:27:00,155 haciendo el trabajo que antes hac�a una. 380 00:27:01,680 --> 00:27:03,796 No pod�an parar la cadena para ense�arle. 381 00:27:04,240 --> 00:27:05,559 No pod�an. 382 00:27:06,200 --> 00:27:09,431 En la miner�a hay ejemplos perfectos. 383 00:27:10,360 --> 00:27:12,157 Por las noches tienes un administrativo... 384 00:27:12,440 --> 00:27:14,237 y cuando le piden que vaya al despacho... 385 00:27:14,520 --> 00:27:16,033 En 1 834... 386 00:27:16,320 --> 00:27:17,469 En 1 834... 387 00:27:17,760 --> 00:27:19,318 ...a trabajadores de Dorchester... 388 00:27:19,600 --> 00:27:21,158 ...a trabajadores de Dorchester... 389 00:27:21,440 --> 00:27:22,714 ...los mandan a la esclavitud... 390 00:27:23,000 --> 00:27:24,558 ...los mandan a la esclavitud... 391 00:27:25,040 --> 00:27:26,075 ...por ser miembros... 392 00:27:26,360 --> 00:27:27,349 ...por ser miembros... 393 00:27:27,640 --> 00:27:28,595 ... de un sindicato. 394 00:27:28,880 --> 00:27:29,869 ... de un sindicato. 395 00:27:30,600 --> 00:27:33,751 Jam�s se superar�n los problemas industriales... 396 00:27:34,040 --> 00:27:37,396 mientras deban hacerlo los empresarios. 397 00:27:39,280 --> 00:27:41,396 En este pa�s... 398 00:27:41,680 --> 00:27:44,194 la �nica manera de superarlos... 399 00:27:44,480 --> 00:27:47,119 es la cuesti�n de la relaci�n de propiedad... 400 00:27:47,400 --> 00:27:49,516 de las industrias afectadas. 401 00:27:50,000 --> 00:27:51,433 La direcci�n ha entendido... 402 00:27:51,720 --> 00:27:53,676 las dificultades del turno de noche... 403 00:27:53,960 --> 00:27:56,269 porque est� dispuesta a pagar a los trabajadores... 404 00:27:56,560 --> 00:27:58,551 ocho libras semanales... 405 00:27:58,840 --> 00:28:00,876 La fraternidad de las clases enemigas... 406 00:28:01,160 --> 00:28:03,469 proclamada por los magnates... 407 00:28:03,760 --> 00:28:06,479 escrita en las pizarras de las universidades... 408 00:28:06,760 --> 00:28:09,399 PARA NOSOTROS ...y retransmitida por televisi�n... 409 00:28:09,680 --> 00:28:12,399 se basa en que una clase explote a otra. 410 00:28:12,680 --> 00:28:14,796 VENCER Su expresi�n m�s genuina, realista... 411 00:28:15,080 --> 00:28:17,674 y prosaica es la guerra civil en su forma m�s horrible... 412 00:28:17,960 --> 00:28:20,269 la guerra entre el capital y la mano de obra. 413 00:28:20,560 --> 00:28:22,152 ...el otro ten�a que hacer as�... 414 00:28:22,440 --> 00:28:24,795 y cuando se daban la mano, lo hac�an a tres metros. 415 00:28:25,120 --> 00:28:27,190 �Los brazos se les hab�an alargado! 416 00:28:27,920 --> 00:28:30,480 Y si vais a Morris Motors, lo ver�is... 417 00:28:30,760 --> 00:28:32,478 - En 1 87 2... - En 1 87 2.... 418 00:28:32,760 --> 00:28:34,273 ...lanchas ca�oneras y tropas... 419 00:28:34,560 --> 00:28:36,471 Y SOLUCIONAR ...lanchas ca�oneras y tropas... 420 00:28:36,760 --> 00:28:38,876 ...pusieron fin a una huelga de estibadores. 421 00:28:39,160 --> 00:28:41,276 ...pusieron fin a una huelga de estibadores. 422 00:28:41,560 --> 00:28:46,634 Este clima de crisis en el que vivimos es horrible... 423 00:28:46,920 --> 00:28:49,070 Mi hija le dijo a mi mujer... 424 00:28:49,360 --> 00:28:51,157 �Mam�, �pap� est� muerto?�. 425 00:28:51,440 --> 00:28:53,874 Mi mujer le contest�: �No, es que trabaja en BMC�. 426 00:28:55,680 --> 00:28:58,672 La realidad de una persona que trabaja en el 1 . 1 00... 427 00:28:58,960 --> 00:29:01,155 que coloca las manivelas de las ventanillas... 428 00:29:01,440 --> 00:29:04,034 es que tiene que poner diez tornillos en cada puerta. 429 00:29:04,320 --> 00:29:06,197 Pone 2.200 tornillos por noche... 430 00:29:07,320 --> 00:29:12,713 y tarda poco m�s de dos minutos por coche. 431 00:29:13,800 --> 00:29:16,268 Todos los trabajos son as�: 2.200 tornillos por noche. 432 00:29:16,560 --> 00:29:19,074 Ese hombre vuelve a casa y va directo a la cama. 433 00:29:19,360 --> 00:29:21,920 Y cuando se levanta no puede pensar en otra cosa. 434 00:29:22,680 --> 00:29:24,910 Usa el cerebro para poner tornillos... 435 00:29:25,200 --> 00:29:27,430 - 1 888. - 1 888. 436 00:29:27,720 --> 00:29:30,678 NOSOTROS VAMOS ALL� Domingo Sangriento en Hyde Park. 437 00:29:31,160 --> 00:29:32,309 Domingo Sangriento en Hyde Park. 438 00:29:32,760 --> 00:29:35,194 - Yo me arrastrar�a por ah�... - �Eres un vago! 439 00:29:35,480 --> 00:29:40,679 Me arrastrar�a hasta el pub, tomar�a algo, ni me cambiar�a... 440 00:29:40,960 --> 00:29:44,077 - Estar�as embotado. - S�, embotad�simo... 441 00:29:44,520 --> 00:29:46,670 Las manifestaciones conducen a un tumulto... 442 00:29:46,960 --> 00:29:50,032 que afecta a los sectores de la sociedad m�s desamparados. 443 00:29:50,760 --> 00:29:52,079 A TRABAJAR En las calles... 444 00:29:52,360 --> 00:29:53,952 nos aporrear�n muchas veces. 445 00:29:54,240 --> 00:29:56,390 El gobierno ser� el ganador muchas veces. 446 00:29:56,680 --> 00:29:59,797 Pero cuanto m�s triunfen, m�s segura ser� su derrota. 447 00:30:00,240 --> 00:30:03,152 La victoria prepara su derrota final. 448 00:30:05,240 --> 00:30:10,553 La cuesti�n del factor psicol�gico en el trabajo a destajo... 449 00:30:10,840 --> 00:30:14,833 se puede ver en el conflicto entre los que trabajan a destajo. 450 00:30:15,680 --> 00:30:19,719 Conozco el caso de un hombre... 451 00:30:20,000 --> 00:30:23,037 de lo m�s tranquilo y pac�fico... 452 00:30:24,080 --> 00:30:27,595 que, tras trabajar siete horas a destajo... 453 00:30:27,880 --> 00:30:31,998 le pega a un compa�ero porque tropieza con �l. 454 00:30:32,480 --> 00:30:34,914 Hay much�sima tensi�n. 455 00:30:36,400 --> 00:30:40,439 En el 1 . 1 00 hay un momento en el que cinco trabajan a la vez. 456 00:30:40,760 --> 00:30:42,671 Hay brazos y piernas por todas partes... 457 00:30:42,960 --> 00:30:44,473 hombres tumbados y otros encima... 458 00:30:44,760 --> 00:30:46,398 - En 1 901... - En 1 901... 459 00:30:46,680 --> 00:30:49,353 - ... una dura decisi�n ferroviaria... - ... una dura... 460 00:30:49,640 --> 00:30:51,756 Y A LUCHAR ... decisi�n ferroviaria... 461 00:30:52,040 --> 00:30:53,519 ...casi destruye... 462 00:30:53,800 --> 00:30:54,994 ...casi destruye... 463 00:30:55,280 --> 00:30:56,599 ... un movimiento sindicalista. 464 00:30:56,880 --> 00:30:58,393 ... un movimiento sindicalista. 465 00:30:58,680 --> 00:31:01,513 ...si siguen en el puesto o lo pierden. 466 00:31:02,520 --> 00:31:04,590 Es un trabajo bastante bien pagado... 467 00:31:04,880 --> 00:31:06,757 porque requiere mucho esfuerzo. 468 00:31:07,040 --> 00:31:08,712 En 1 91 5... 469 00:31:09,000 --> 00:31:10,877 En 1 91 5... 470 00:31:11,160 --> 00:31:13,879 ...los primeros comit�s de representantes sindicales... 471 00:31:14,160 --> 00:31:15,878 PARA VENCER ...los primeros comit�s... 472 00:31:16,160 --> 00:31:17,752 ... de representantes sindicales... 473 00:31:18,040 --> 00:31:19,519 ... de representantes sindicales... 474 00:31:19,800 --> 00:31:20,755 ... vieron la luz. 475 00:31:21,040 --> 00:31:21,995 ... vieron la luz. 476 00:31:22,280 --> 00:31:23,235 ...en el capitalismo... 477 00:31:23,520 --> 00:31:26,398 ...toda la riqueza est� en manos de unos pocos... 478 00:31:26,680 --> 00:31:28,079 En 1 91 9... 479 00:31:28,600 --> 00:31:31,068 LAS DIFICULTADES ...algunos trabajadores queman... 480 00:31:31,360 --> 00:31:33,078 el ayuntamiento de Luton. 481 00:31:34,960 --> 00:31:38,157 Los trabajadores se oponen porque perder�n el puesto. 482 00:31:38,440 --> 00:31:41,557 Los jefes se encuentran ante un dilema. 483 00:31:42,040 --> 00:31:44,429 Si se automatizaran las f�bricas... 484 00:31:44,720 --> 00:31:48,872 nos podr�an utilizar para trabajos m�s productivos... 485 00:31:49,360 --> 00:31:52,318 pero no habr�a gente a la que vender los coches. 486 00:31:52,600 --> 00:31:55,558 Conque tenemos que estar todos d�ndole al martillo... 487 00:31:55,840 --> 00:31:58,638 y produciendo para obtener beneficios. 488 00:31:59,080 --> 00:32:03,676 En 1 960 nos colocaron en tres d�as. 489 00:32:03,960 --> 00:32:06,872 En 1 966 despidieron a 1 .300... 490 00:32:07,160 --> 00:32:10,232 y aun as� quer�amos un coche, y muchos otros tambi�n. 491 00:32:10,520 --> 00:32:13,432 Pero como no ten�amos dinero para comprarlo... 492 00:32:13,720 --> 00:32:16,917 despidieron a todo el mundo y... 493 00:32:17,200 --> 00:32:18,428 Eso es el capitalismo. 494 00:32:18,720 --> 00:32:21,553 Yo creo que hay que ir a por un mundo socialista... 495 00:32:21,840 --> 00:32:26,311 en el que la producci�n beneficie a todo el mundo. 496 00:32:28,880 --> 00:32:31,758 Hace poco conocimos las cifras... 497 00:32:32,040 --> 00:32:33,792 de los ricos ociosos... 498 00:32:35,960 --> 00:32:38,554 y de los beneficios de los que viven. 499 00:32:39,040 --> 00:32:41,076 Viven de los intereses. 500 00:32:42,280 --> 00:32:46,398 Van a las carreras mientras nosotros trabajamos. 501 00:32:46,760 --> 00:32:51,276 Ya es hora de que se redistribuya la riqueza en este pa�s... 502 00:32:51,760 --> 00:32:53,876 que la distribuci�n sea m�s justa. 503 00:32:54,160 --> 00:32:59,678 No es justo que nos partamos la espalda trabajando mientras... 504 00:32:59,960 --> 00:33:03,873 van a las carreras. 505 00:33:04,760 --> 00:33:07,354 El error de la socialdemocracia moderna es suponer... 506 00:33:07,640 --> 00:33:09,676 UN BUEN CAMARADA ...que uno s�lo debe decir... 507 00:33:09,960 --> 00:33:12,633 �hay un lugar para discursos� para que este exista. 508 00:33:13,040 --> 00:33:15,873 El problema es crear las condiciones para el discurso. 509 00:33:16,160 --> 00:33:18,469 El discurso como la expresi�n de un poder. 510 00:33:18,760 --> 00:33:19,875 Todo el mundo aprobar�... 511 00:33:20,160 --> 00:33:22,549 ES UN ... el derecho a hablar, pero nadie... 512 00:33:22,840 --> 00:33:24,034 permitir� que se ejerza. 513 00:33:24,760 --> 00:33:27,752 El capitalismo es incluso mucho m�s que eso. 514 00:33:28,040 --> 00:33:30,998 El capitalismo es mucho m�s que la desigualdad... 515 00:33:32,560 --> 00:33:35,120 dentro de un pa�s capitalista. 516 00:33:37,080 --> 00:33:39,958 El capitalismo, para existir... 517 00:33:40,240 --> 00:33:43,277 tiene que tener millonarios y gente empobrecida. 518 00:33:43,600 --> 00:33:47,798 Necesita eso y, adem�s, a nivel internacional... 519 00:33:48,080 --> 00:33:50,275 tiene que tener zonas del mundo empobrecidas. 520 00:33:50,560 --> 00:33:52,312 Mi simpat�a por el terrorista solitario... 521 00:33:52,600 --> 00:33:54,192 desaparece cuando empieza la t�ctica. 522 00:33:54,720 --> 00:33:56,472 Cuando 1 0 hombres se juntan en pro... 523 00:33:56,760 --> 00:33:58,478 QUI�N EST� ... de la violencia creativa y no... 524 00:33:58,760 --> 00:34:00,079 de la agon�a de la supervivencia... 525 00:34:00,360 --> 00:34:02,669 acaba la desesperaci�n y empieza la t�ctica. 526 00:34:02,960 --> 00:34:04,791 Los obreros votaron a los laboristas... 527 00:34:05,080 --> 00:34:07,116 un gobierno socialista. 528 00:34:14,400 --> 00:34:18,154 Cada hombre que los vot� de repente se da cuenta... 529 00:34:18,440 --> 00:34:23,355 de que esto no es un gobierno socialista, sino uno capitalista. 530 00:34:23,640 --> 00:34:26,313 - Un gobierno capitalista mejor... - S�, desde luego... 531 00:34:26,600 --> 00:34:27,555 En 1 91 6... 532 00:34:27,840 --> 00:34:28,829 En 1 91 6... 533 00:34:29,120 --> 00:34:30,109 ... el gobierno amenaza... 534 00:34:30,400 --> 00:34:31,355 ... el gobierno... 535 00:34:31,640 --> 00:34:32,595 M�S ...amenaza... 536 00:34:32,880 --> 00:34:35,348 ...con mandar a los huelguistas al frente. 537 00:34:35,640 --> 00:34:38,074 ...con mandar a los huelguistas al frente. 538 00:34:38,360 --> 00:34:40,191 ...a costa de los proletarios. 539 00:34:40,480 --> 00:34:43,438 Ramsay MacDonald recort� el paro en 1 931 . 540 00:34:44,960 --> 00:34:47,520 Los tories viran a la derecha... 541 00:34:47,800 --> 00:34:49,995 del todo si el l�der fuera Enoch Powell... 542 00:34:50,280 --> 00:34:53,909 que formar�a un gobierno como el de la Alemania de Hitler. 543 00:34:54,640 --> 00:34:58,713 �Tenemos que seguir aguantando a estos traidores? 544 00:34:59,000 --> 00:35:00,228 �No podemos! 545 00:35:00,520 --> 00:35:05,594 Lo que hace falta es un nuevo partido para la clase trabajadora. 546 00:35:06,520 --> 00:35:11,833 Un partido comprometido con el marxismo, con el comunismo... 547 00:35:12,280 --> 00:35:15,078 preparado para dirigir al proletariado en sus luchas... 548 00:35:15,360 --> 00:35:17,271 para superar estos... 549 00:35:17,560 --> 00:35:20,279 La lucha del pueblo vietnamita es la primera ola... 550 00:35:20,560 --> 00:35:22,676 ANSIOSO ... de la marea de la revoluci�n... 551 00:35:22,960 --> 00:35:26,316 el cl�max de la lucha com�n de los trabajadores. 552 00:35:27,480 --> 00:35:28,879 ... 1 8 meses... 553 00:35:29,160 --> 00:35:32,755 sin saber nada de lo que pasaba... 554 00:35:33,040 --> 00:35:35,474 me dieron una palmadita en la espalda. 555 00:35:35,760 --> 00:35:37,557 A los 1 8 meses... 556 00:35:37,840 --> 00:35:41,913 tras haber ampliado una hipoteca sobre una casa de 4.000 libras... 557 00:35:42,200 --> 00:35:43,918 me dijeron... 558 00:35:44,960 --> 00:35:48,873 �Ve al despacho, coge tus tarjetas, c�gete la semana del preaviso...� 559 00:35:49,160 --> 00:35:51,230 Una semana de paga por no avisar. 560 00:35:51,960 --> 00:35:55,748 Y estaba en la calle antes de poder decir �esta boca es m�a�. 561 00:35:56,040 --> 00:35:57,519 No s� qu� pas�. 562 00:35:58,200 --> 00:36:01,749 Romper con Hollywood provoca un cambio de est�tica radical. 563 00:36:13,080 --> 00:36:14,308 M�S �Es el concepto marxista... 564 00:36:14,600 --> 00:36:16,079 de plusval�a la mejor arma... 565 00:36:16,360 --> 00:36:18,999 para desenmascarar el concepto burgu�s de la ofrenda ? 566 00:36:19,600 --> 00:36:22,512 La tarea del cine anti-imperialista es responder eso. 567 00:36:24,800 --> 00:36:27,030 Una palabra que quede bien con �bajo�. 568 00:36:31,640 --> 00:36:33,119 Si quieres sustituirlos... 569 00:36:36,560 --> 00:36:37,879 Si quieres sustituirlos... 570 00:36:38,960 --> 00:36:40,439 Si quieres sustituirlos... 571 00:36:40,720 --> 00:36:43,029 y la canci�n dice �t� dices alto y yo digo bajo�... 572 00:36:43,320 --> 00:36:44,958 dos contrarios... 573 00:36:45,240 --> 00:36:47,834 debes usar dos contrarios. 574 00:36:51,600 --> 00:36:53,750 En cualquier caso, �por qu� quer�is cambiarlo? 575 00:36:54,280 --> 00:36:56,475 Queremos cambiarlo por... 576 00:36:57,280 --> 00:37:01,558 Puedes poner cosas como Ho Chi Minh y Castro... 577 00:37:02,000 --> 00:37:03,433 al final de cada verso. 578 00:37:03,720 --> 00:37:05,950 Tienen que ser contrarios todo el rato. 579 00:37:07,520 --> 00:37:09,431 - Toma, un puro. - �T� dices USA... 580 00:37:10,360 --> 00:37:12,920 yo digo Mao, t� dices�... 581 00:37:19,320 --> 00:37:20,275 �T� dices guerra�... 582 00:37:20,560 --> 00:37:23,711 No, puedes poner �Di USA, yo digo Mao�. 583 00:37:24,280 --> 00:37:25,759 Pensemos en contrarios. 584 00:37:33,160 --> 00:37:35,230 Tienes que decir: �Mira, yo soy un fascista... 585 00:37:35,520 --> 00:37:37,078 y t� un revolucionario. 586 00:37:37,360 --> 00:37:39,669 Yo soy un reaccionario y t� eres un revolucionario�. 587 00:37:40,240 --> 00:37:43,676 �T� dices US A, yo digo Mao, t� dices... 588 00:37:45,160 --> 00:37:46,115 guerra�... 589 00:37:46,400 --> 00:37:49,312 Si digo �Ho� en lugar de �no�... 590 00:37:54,560 --> 00:37:57,438 Pero no queda bien porque �stop� es muy corto... 591 00:37:57,720 --> 00:37:59,199 debes buscar algo... 592 00:37:59,480 --> 00:38:01,311 No vay�is a poner Lin Biao. 593 00:38:02,560 --> 00:38:03,879 - � Qui�n? - Lin Biao. 594 00:38:07,600 --> 00:38:09,352 No. �T� dices Nixon, yo digo Mao�. 595 00:38:14,520 --> 00:38:16,272 No, no queda bien. 596 00:38:18,640 --> 00:38:22,269 �Di USA cuando yo digo Mao�. 597 00:38:22,560 --> 00:38:23,834 En 1 947... 598 00:38:24,120 --> 00:38:26,076 ANSIOSO ...el gobierno laborista... 599 00:38:26,360 --> 00:38:27,509 ...el gobierno laborista... 600 00:38:27,800 --> 00:38:29,028 ...pone fin a una huelga portuaria. 601 00:38:29,320 --> 00:38:30,639 ...pone fin a una huelga portuaria. 602 00:38:34,680 --> 00:38:38,468 Las pel�culas no registran momentos de realidad, s�lo dial�ctica... 603 00:38:38,760 --> 00:38:40,239 zonas de contradicciones. 604 00:38:41,160 --> 00:38:42,309 Iluminemos esas zonas... 605 00:38:42,600 --> 00:38:44,636 con la cegadora luz de la lucha de clases. 606 00:38:45,640 --> 00:38:47,198 PARA IR En 1 947... 607 00:38:47,720 --> 00:38:50,075 ... trabajadores... 608 00:38:50,440 --> 00:38:51,429 ... en protesta... 609 00:38:51,720 --> 00:38:52,835 ... en protesta... 610 00:38:53,120 --> 00:38:54,439 ...contra la falta... 611 00:38:54,720 --> 00:38:56,199 ...contra la falta... 612 00:38:56,480 --> 00:38:57,435 ... de vivienda. 613 00:38:57,720 --> 00:38:58,675 ... de vivienda. 614 00:38:58,960 --> 00:38:59,915 Bien. 615 00:39:01,560 --> 00:39:04,916 Las verdades manifiestas pertenecen a la filosof�a burguesa. 616 00:39:05,400 --> 00:39:08,631 No son im�genes manifiestas ni im�genes que hablan por s� solas... 617 00:39:08,920 --> 00:39:11,070 a la manera que los films revisionistas rusos... 618 00:39:11,360 --> 00:39:13,510 y las revistas occidentales pretenden. 619 00:39:14,160 --> 00:39:16,276 S�lo hay una estructura de contradicciones cuyo... 620 00:39:18,160 --> 00:39:20,071 S�lo hay una estructura de contradicciones... 621 00:39:20,360 --> 00:39:22,510 cuyo patr�n comprende a toda la sociedad. 622 00:39:23,640 --> 00:39:25,870 Hacer un film es introducirse en la estructura... 623 00:39:26,160 --> 00:39:27,275 por la l�nea correcta. 624 00:39:28,960 --> 00:39:30,552 PARA IR En 1 949... 625 00:39:30,840 --> 00:39:33,718 ... el gobierno decidi� invertir dinero... 626 00:39:34,200 --> 00:39:36,509 ... en armas y no en viviendas. 627 00:39:37,360 --> 00:39:39,032 ... en armas y no en viviendas. 628 00:39:52,400 --> 00:39:53,389 � Qu� pone aqu�? 629 00:39:58,880 --> 00:40:01,838 S�, conque si dices: �Dices que quieres una revoluci�n. 630 00:40:04,160 --> 00:40:05,832 No quieres cambiar el mundo. 631 00:40:06,160 --> 00:40:08,720 Me dices que eso es evoluci�n... 632 00:40:10,840 --> 00:40:12,956 Sabemos que no quieres cambiar el mundo�. 633 00:40:13,240 --> 00:40:15,196 Decir �constituci�n� es buena idea. 634 00:40:15,840 --> 00:40:17,990 - S�, �por qu� no... - �La constituci�n! 635 00:40:18,640 --> 00:40:20,312 �Dices que cambiar�s la constituci�n...� 636 00:40:23,680 --> 00:40:24,999 �No queremos una constituci�n�. 637 00:40:25,720 --> 00:40:26,948 �Podemos escribir aqu�? 638 00:40:31,000 --> 00:40:31,955 Otra vez. 639 00:40:33,200 --> 00:40:34,349 Me gusta. 640 00:40:35,520 --> 00:40:36,748 Somos unos putos artistas. 641 00:40:37,120 --> 00:40:38,075 T�cala. 642 00:40:39,520 --> 00:40:40,839 D�NDE 1 968... 643 00:40:41,400 --> 00:40:42,628 1 968... 644 00:40:43,840 --> 00:40:45,034 Bilocca... 645 00:40:47,320 --> 00:40:48,878 y los pescadores de arrastre. 646 00:40:53,680 --> 00:40:55,033 1 968. 647 00:40:55,320 --> 00:40:56,878 1 968. 648 00:40:57,160 --> 00:40:59,116 - LSE. - LSE. 649 00:40:59,400 --> 00:41:01,118 - Hull. - Hull. 650 00:41:01,400 --> 00:41:03,231 - Swansea. - Swansea. 651 00:41:03,520 --> 00:41:05,431 - Guilford. - Guilford. 652 00:41:05,720 --> 00:41:07,711 - Cambridge. - Cambridge. 653 00:41:08,000 --> 00:41:09,911 - Essex. - Essex. 654 00:41:10,200 --> 00:41:11,633 - Bristol. - Bristol. 655 00:41:12,440 --> 00:41:13,429 Bien. 656 00:41:15,520 --> 00:41:17,988 La fotograf�a no es el reflejo de la realidad. 657 00:41:18,280 --> 00:41:20,350 Es la realidad de ese reflejo. 658 00:41:20,960 --> 00:41:23,076 La fotograf�a no se invent� por casualidad... 659 00:41:23,360 --> 00:41:25,669 sino el d�a en que los banqueros de la reacci�n... 660 00:41:25,960 --> 00:41:27,871 financiando el ferrocarril y el tel�grafo... 661 00:41:28,160 --> 00:41:30,469 inventaron los medios de comunicaci�n modernos... 662 00:41:31,760 --> 00:41:33,273 cuando la burgues�a necesit�... 663 00:41:33,560 --> 00:41:35,596 medios distintos a la novela y la pintura... 664 00:41:35,880 --> 00:41:37,757 para ocultar la realidad a las masas. 665 00:41:39,640 --> 00:41:40,959 1 968. 666 00:41:41,240 --> 00:41:42,753 1 968. 667 00:41:43,040 --> 00:41:45,349 ESTAS DIFICULTADES Sin trabajo y a�n sin trabajo. 668 00:41:45,640 --> 00:41:47,710 Sin trabajo y a�n sin trabajo. 669 00:41:50,760 --> 00:41:52,432 El partido controla el arma. 670 00:41:53,240 --> 00:41:55,959 La producci�n controla el consumo y la distribuci�n. 671 00:41:56,360 --> 00:41:59,397 Si de un film marxista-leninista se hace un mill�n de copias... 672 00:41:59,680 --> 00:42:02,114 se convierte en �Lo que el viento se llev� �. 673 00:42:04,160 --> 00:42:05,195 1 888. 674 00:42:05,480 --> 00:42:06,469 1 888. 675 00:42:06,760 --> 00:42:08,557 LAS DIFICULTADES Huelga general. 676 00:42:08,840 --> 00:42:09,989 Huelga general. 677 00:42:10,960 --> 00:42:13,474 Durante la proyecci�n de una pel�cula imperialista... 678 00:42:13,760 --> 00:42:16,149 la pantalla vende la voz del jefe al espectador. 679 00:42:16,440 --> 00:42:18,351 La voz obliga a la sumisi�n. 680 00:42:19,360 --> 00:42:21,874 Durante la proyecci�n de una pel�cula revisionista... 681 00:42:22,160 --> 00:42:25,277 la pantalla es el altavoz de la voz en la que delega el pueblo... 682 00:42:25,560 --> 00:42:27,039 que ya no es su voz. 683 00:42:27,720 --> 00:42:31,190 En silencio, la gente ve su rostro desfigurado. 684 00:42:31,960 --> 00:42:34,110 Durante la proyecci�n de un film militante... 685 00:42:34,400 --> 00:42:36,311 la pantalla es una pizarra de colegio... 686 00:42:36,600 --> 00:42:39,751 que ofrece un an�lisis concreto de una situaci�n concreta. 687 00:42:40,600 --> 00:42:42,033 Ante esa pantalla... 688 00:42:42,320 --> 00:42:44,595 el alma viviente del marxismo, los estudiantes... 689 00:42:44,880 --> 00:42:47,314 critican, luchan y transforman. 690 00:42:50,000 --> 00:42:51,194 1 91 1. 691 00:42:51,480 --> 00:42:52,879 Tanques y lanchas ca�oneras... 692 00:42:53,160 --> 00:42:54,115 Tanques y lanchas ca�oneras... 693 00:42:54,400 --> 00:42:55,355 ...se usan contra... 694 00:42:55,640 --> 00:42:57,073 LAS DIFICULTADES ...mujeres y ni�os. 695 00:42:57,360 --> 00:43:00,113 SON M�S GRANDES ...se usan contra mujeres y ni�os. 696 00:43:09,480 --> 00:43:10,799 La historia de la humanidad... 697 00:43:12,000 --> 00:43:14,195 es uno de los desarrollos continuos... 698 00:43:20,760 --> 00:43:22,352 hacia el reinado de la libertad. 699 00:43:48,400 --> 00:43:49,389 Est� muy bien. 700 00:44:08,920 --> 00:44:11,354 Es poca cosa, pero creo que es reaccionario. 701 00:44:14,320 --> 00:44:15,594 La verdad es que... 702 00:44:20,920 --> 00:44:24,196 Mira, para ense�arte exactamente que podr�a... 703 00:44:25,040 --> 00:44:27,759 Podr�amos volver a escribirla y... 704 00:44:32,200 --> 00:44:33,713 En cierto sentido es ideolog�a. 705 00:44:34,400 --> 00:44:37,039 Podr�a ser la presentaci�n de una ideolog�a distinta. 706 00:44:37,360 --> 00:44:39,749 No s�, suena muy bien... 707 00:45:02,400 --> 00:45:04,994 Honey Pie, tu situaci�n es tr�gica, no te queda dinero... 708 00:45:13,520 --> 00:45:14,794 �No hay ninguno? 709 00:45:15,920 --> 00:45:17,273 �Qu� horror! 710 00:45:17,560 --> 00:45:20,632 Cogen la revoluci�n con una mano y la producci�n con la otra. 711 00:45:21,000 --> 00:45:22,991 � Qu� significa eso para los cineastas militantes? 712 00:45:23,280 --> 00:45:25,475 No significa ofrecer pel�culas a la gente... 713 00:45:25,840 --> 00:45:27,751 sino hacer pel�culas desde y a trav�s de la gente. 714 00:45:34,560 --> 00:45:36,790 S�lo hay una manera de eliminar la guerra... 715 00:45:37,080 --> 00:45:39,150 contraponer guerra a guerra... 716 00:45:39,440 --> 00:45:42,193 guerra contrarrevolucionaria a guerra revolucionaria... 717 00:45:42,480 --> 00:45:44,516 guerra contrarrevolucionaria nacional... 718 00:45:44,800 --> 00:45:46,279 a guerra revolucionaria nacional... 719 00:45:46,560 --> 00:45:48,278 y guerra de clases contrarrevolucionaria... 720 00:45:48,560 --> 00:45:50,039 a guerra de clases revolucionaria. 721 00:45:57,440 --> 00:46:00,830 Si hay lucha, hay sacrificio, y la muerte es algo frecuente. 722 00:46:21,760 --> 00:46:25,116 Gente de todo el mundo debate si estallar� o no la guerra mundial. 723 00:46:25,800 --> 00:46:28,758 Debemos estar preparados y hacer algo de an�lisis. 724 00:46:42,000 --> 00:46:44,230 La bomba at�mica es un arma de destrucci�n masiva... 725 00:46:44,520 --> 00:46:47,273 pero las consecuencias de una guerra las decide la gente... 726 00:46:47,560 --> 00:46:49,039 no un arma nueva. 727 00:47:01,120 --> 00:47:03,475 La educaci�n ideol�gica es el v�nculo clave que captar... 728 00:47:03,760 --> 00:47:06,069 al unir a todo el partido para la lucha pol�tica. 729 00:47:09,080 --> 00:47:12,595 En una sociedad con clases, la lucha de clases ser� eterna. 730 00:47:13,000 --> 00:47:15,833 En una sociedad sin clases, la lucha entre lo nuevo y lo viejo... 731 00:47:16,120 --> 00:47:17,951 lo cierto y lo falso ser� eterna. 732 00:47:22,000 --> 00:47:24,798 Que los mejores pa�ses no cifren sus esperanzas de liberaci�n... 733 00:47:25,080 --> 00:47:27,674 en la sensatez del imperialismo. 734 00:47:28,040 --> 00:47:30,031 S�lo triunfar�n fortaleciendo su unidad... 735 00:47:30,320 --> 00:47:31,878 y perseverando en la lucha. 736 00:47:40,040 --> 00:47:43,112 Tenemos un arma marxista-leninista de cr�tica y autocr�tica. 737 00:47:43,880 --> 00:47:46,269 Deshag�monos del mal estilo y qued�monos con lo bueno. 738 00:47:59,520 --> 00:48:01,033 Luchar, fracasar, luchar de nuevo. 739 00:48:01,320 --> 00:48:03,754 Fracasar y luchar de nuevo. Hasta la victoria. 740 00:48:04,480 --> 00:48:06,118 Esa es la l�gica del pueblo. 741 00:48:08,400 --> 00:48:10,277 La dictadura democr�tica del pueblo... 742 00:48:10,560 --> 00:48:12,471 necesita el liderazgo del proletariado... 743 00:48:12,760 --> 00:48:15,320 porque este es el m�s clarividente... 744 00:48:15,600 --> 00:48:17,955 el m�s desinteresado y el m�s revolucionario. 745 00:48:20,760 --> 00:48:22,352 Las masas son los verdaderos h�roes... 746 00:48:22,640 --> 00:48:24,517 y tienen un poder creativo infinito. 747 00:48:27,840 --> 00:48:31,276 Solidaridad con las huelgas de los trabajadores de Ford... 748 00:48:31,560 --> 00:48:33,835 contra las leyes fascistas de Barbara la Esquirol. 749 00:48:34,600 --> 00:48:37,319 Solidaridad con la lucha de estudiantes y profesores... 750 00:48:37,600 --> 00:48:39,477 de la London School of Economics... 751 00:48:39,760 --> 00:48:42,069 contra la Gestapo de la Universidad Humanista. 752 00:48:42,840 --> 00:48:44,671 Solidaridad con la ofensiva art�stica... 753 00:48:44,960 --> 00:48:47,474 de las pel�culas abiertas y la agitaci�n y propaganda... 754 00:48:47,760 --> 00:48:49,876 en f�bricas y pisos de protecci�n oficial. 755 00:48:50,520 --> 00:48:52,431 Solidaridad con el �Workers New Daily�... 756 00:48:52,720 --> 00:48:55,996 el �Newsletter�y con los esfuerzos de los redactores de �Keep Left�... 757 00:48:56,280 --> 00:48:58,157 para dar noticias que son noticia de verdad. 758 00:48:59,160 --> 00:49:03,119 Solidaridad con las ocupaciones de casas en Ealing... 759 00:49:03,400 --> 00:49:05,550 y con la ayuda dada por los anarquistas. 760 00:49:06,440 --> 00:49:09,193 Solidaridad con el valor de los mao�stas... 761 00:49:09,480 --> 00:49:11,357 en su determinaci�n por politizar... 762 00:49:11,640 --> 00:49:14,074 las manifestaciones anti-imperialistas. 763 00:49:14,720 --> 00:49:17,996 Solidaridad con los sueldos conseguidos por los estibadores... 764 00:49:18,280 --> 00:49:20,111 que agravan el d�ficit comercial... 765 00:49:20,400 --> 00:49:23,756 y que hace que los chacales de la City a�llen de rabia. 766 00:49:24,240 --> 00:49:28,518 �Queremos la revoluci�n... 767 00:49:29,600 --> 00:49:30,635 ya! 768 00:49:33,120 --> 00:49:37,272 Queremos la revoluci�n... 769 00:49:40,600 --> 00:49:41,919 ya. 770 00:49:42,560 --> 00:49:45,757 QUE LA LUCHA DE CLASES NO ACABE 61985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.