All language subtitles for Blindspot.S03E02.HDTV.X264-LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,973 --> 00:00:05,253 Buddy... 2 00:00:05,278 --> 00:00:08,146 Same time last year, I bagged a 14-pointer on mine. 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,274 Got 'em not a mile in with this baby. 4 00:00:14,091 --> 00:00:15,826 Not a good day to be in the woods. 5 00:00:15,893 --> 00:00:17,694 There's wolves about. 6 00:00:17,762 --> 00:00:19,214 Who the hell are you? 7 00:00:19,239 --> 00:00:20,467 No one. 8 00:00:20,658 --> 00:00:22,298 Why don't you go back to grandma's house, 9 00:00:22,322 --> 00:00:23,633 Little Orange Riding Hood? 10 00:00:23,701 --> 00:00:25,660 You are trespassing on my land. 11 00:00:25,820 --> 00:00:27,470 So you're gonna get gone, now, 12 00:00:27,538 --> 00:00:29,606 or my friend here is gonna call the police. 13 00:00:36,168 --> 00:00:38,752 My friends here don't want the authorities involved. 14 00:00:42,587 --> 00:00:44,321 Please, hold on, we can talk about this! 15 00:00:50,294 --> 00:00:51,795 Mmm. 16 00:00:51,863 --> 00:00:53,997 - Good morning. - Good morning. 17 00:00:54,065 --> 00:00:55,131 Did I wake you? 18 00:00:55,199 --> 00:00:57,834 No. I was out like a light. 19 00:00:57,902 --> 00:01:00,370 That air mattress is surprisingly comfortable. 20 00:01:00,438 --> 00:01:03,306 Don't worry about that, 'cause I'm gonna have 21 00:01:03,460 --> 00:01:06,529 our bed and everything else shipped over today. 22 00:01:08,910 --> 00:01:10,750 Did you do something different with your hair? 23 00:01:10,774 --> 00:01:11,986 Well, do you like it? 24 00:01:12,053 --> 00:01:13,621 I love it. 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,357 Hey, what's all this? 26 00:01:16,424 --> 00:01:17,794 Uh, nothing. 27 00:01:17,819 --> 00:01:18,941 Don't worry about that. 28 00:01:18,966 --> 00:01:20,527 These are all final notices. 29 00:01:20,928 --> 00:01:22,636 Kinda spent a lot of money. 30 00:01:22,735 --> 00:01:24,865 Trying to find you. 31 00:01:24,933 --> 00:01:26,963 How much? 32 00:01:27,075 --> 00:01:28,942 All of it. 33 00:01:29,104 --> 00:01:30,366 Yeah. 34 00:01:30,458 --> 00:01:33,174 Nearly had to sell the apartment to get back in the black. 35 00:01:33,281 --> 00:01:35,422 It's all good now. We're both back at work. 36 00:01:35,510 --> 00:01:38,097 Things'll be back to normal very soon. 37 00:01:39,581 --> 00:01:41,415 - What? - Mm... 38 00:01:41,483 --> 00:01:42,593 What's wrong? 39 00:01:42,618 --> 00:01:44,485 I'm actually vegan now. 40 00:01:44,953 --> 00:01:46,883 - Really? - Yeah. 41 00:01:46,908 --> 00:01:48,070 Okay. 42 00:01:48,095 --> 00:01:50,062 Well, all the monks in Kathmandu were vegan, 43 00:01:50,092 --> 00:01:52,727 and then, you know, I kind of really liked it. 44 00:01:53,128 --> 00:01:55,629 Mmm... mmm! 45 00:01:55,697 --> 00:01:56,964 Mmm. 46 00:01:57,032 --> 00:01:59,366 Any other surprises I need to know about? 47 00:02:03,405 --> 00:02:05,551 None that I can think of. 48 00:02:05,651 --> 00:02:07,533 That's good. 49 00:02:08,944 --> 00:02:11,679 Stuart, how many processing cores did you redirect? 50 00:02:11,746 --> 00:02:13,080 There's crazy lag in my system. 51 00:02:13,148 --> 00:02:16,383 Uh... technically, it stopped being your system 52 00:02:16,411 --> 00:02:18,291 ever since you left to create your Elftown App. 53 00:02:18,315 --> 00:02:20,826 Don't do that, Stuart. You know it's called Elfville. 54 00:02:20,906 --> 00:02:23,257 Okay... it's called Wizardville. 55 00:02:23,325 --> 00:02:24,658 You both know that. 56 00:02:24,686 --> 00:02:26,726 It was number one in the app store for seven weeks. 57 00:02:26,750 --> 00:02:28,652 Those jerks at Elftown couldn't even get 58 00:02:28,677 --> 00:02:30,029 first-round VC funding, so... 59 00:02:30,054 --> 00:02:31,788 All I'm saying is it's kind of our lab now. 60 00:02:32,087 --> 00:02:34,672 A co-lab with a... a co-system. 61 00:02:34,736 --> 00:02:37,638 So let's quit sweating the small stuff and... 62 00:02:37,706 --> 00:02:40,140 and focus all our energy on this one tattoo 63 00:02:40,208 --> 00:02:41,775 that has been bugging me. 64 00:02:42,309 --> 00:02:44,144 One tattoo that has been bugging you 65 00:02:44,169 --> 00:02:45,436 is literally the small stuff. 66 00:02:45,461 --> 00:02:47,262 My system, the one I designed, 67 00:02:47,341 --> 00:02:48,981 is optimized for a holistic approach. 68 00:02:49,017 --> 00:02:51,585 Patterson, there's one tattoo that's bugging me. 69 00:02:51,653 --> 00:02:52,820 I want to crack it today. 70 00:02:52,845 --> 00:02:54,239 Yeah! It's that easy. 71 00:02:54,264 --> 00:02:55,827 You decide on a tattoo you wanna crack, 72 00:02:55,914 --> 00:02:57,725 and the magic machine just cracks it. 73 00:02:57,792 --> 00:02:59,487 - Which one? - Perseus. 74 00:02:59,512 --> 00:03:01,072 I think I solved some of it last night. 75 00:03:01,096 --> 00:03:02,272 You solved it on your own? 76 00:03:02,297 --> 00:03:04,565 I'm not just a handsome face, Tasha. 77 00:03:04,633 --> 00:03:07,593 All right. Uh, how did you solve it? 78 00:03:09,004 --> 00:03:11,105 - What are you doing here? - I need a favor. 79 00:03:11,172 --> 00:03:12,506 Some help with the tattoos. 80 00:03:12,574 --> 00:03:13,767 What, are you insane? 81 00:03:13,834 --> 00:03:17,079 Maybe. But you are gonna help me. 82 00:03:17,104 --> 00:03:18,239 If I don't? 83 00:03:18,264 --> 00:03:20,715 I'll tell Jane what happened in Berlin. 84 00:03:22,210 --> 00:03:23,834 What do you need? 85 00:03:25,454 --> 00:03:27,181 I need it solved tomorrow. 86 00:03:27,289 --> 00:03:29,062 Or a lot of people are gonna die. 87 00:03:29,349 --> 00:03:31,415 I'm not gonna be your Trojan horse. 88 00:03:31,493 --> 00:03:33,261 I don't care about the FBI. 89 00:03:33,361 --> 00:03:35,796 Or burning down the world. 90 00:03:35,864 --> 00:03:37,364 I'm trying to help you save it. 91 00:03:37,432 --> 00:03:38,999 Keep telling yourself that. 92 00:03:39,067 --> 00:03:40,668 Jane's new tattoos are different. 93 00:03:41,067 --> 00:03:43,671 - There is a sequence to them. - So maybe I jump ahead. 94 00:03:43,738 --> 00:03:46,073 I work out your end game, and I take you down. 95 00:03:46,141 --> 00:03:47,903 Won't work. 96 00:03:48,116 --> 00:03:50,417 Try to climb too high, too fast... 97 00:03:50,471 --> 00:03:51,578 the whole thing crumbles. 98 00:03:51,646 --> 00:03:52,980 So, every now and then, 99 00:03:53,048 --> 00:03:55,816 I'm just gonna tell you where to step next. 100 00:03:55,884 --> 00:03:58,118 Solve "Perseus." 101 00:03:58,186 --> 00:04:00,247 The answer's already in your hands. 102 00:04:01,577 --> 00:04:03,138 I was combing through the new tattoos. 103 00:04:03,163 --> 00:04:05,592 I noticed something strange about Perseus's hands. 104 00:04:05,660 --> 00:04:07,753 He's got five fingers on his left hand, 105 00:04:07,778 --> 00:04:09,386 six on his right. 106 00:04:09,411 --> 00:04:10,644 11. 107 00:04:10,712 --> 00:04:12,640 What a math whiz you are. 108 00:04:12,685 --> 00:04:14,405 There's nothing in Greek mythology 109 00:04:14,429 --> 00:04:17,028 that says anything about Perseus having 11 fingers. 110 00:04:17,098 --> 00:04:19,083 But I do know one place that does. 111 00:04:19,168 --> 00:04:21,364 Upstate New York. The Finger Lakes. 112 00:04:21,389 --> 00:04:22,656 There's 11 of them. 113 00:04:22,724 --> 00:04:24,644 All right, here's a map of the region. 114 00:04:24,719 --> 00:04:26,917 Can you scale that tattoo, fit it to the map? 115 00:04:26,982 --> 00:04:29,049 All the tattoos are vectors. I can do anything. 116 00:04:29,150 --> 00:04:32,195 So let's size this up, lose the sword, 117 00:04:32,260 --> 00:04:33,888 lose the Medusa head. 118 00:04:33,955 --> 00:04:35,982 Look, the fingers match the lakes. 119 00:04:36,865 --> 00:04:39,635 Perseus had two... rings on both hands 120 00:04:39,660 --> 00:04:41,055 with matching symbols. 121 00:04:41,080 --> 00:04:42,766 L-X-T and Y-1-7. 122 00:04:42,791 --> 00:04:45,093 Maybe we convert the letters and get coordinates. 123 00:04:45,153 --> 00:04:47,221 No, but there still might be something 124 00:04:47,321 --> 00:04:49,219 if we connect the symbols. 125 00:04:52,114 --> 00:04:53,648 An intersection point. 126 00:04:53,673 --> 00:04:55,273 Pull up the satellite view on the map. 127 00:04:57,205 --> 00:04:58,901 Zoom in. 128 00:05:00,762 --> 00:05:02,463 What's there? 129 00:05:02,530 --> 00:05:05,165 It's nothing. A big, empty field. 130 00:05:05,233 --> 00:05:07,095 Wait, where is this tattoo on my body? 131 00:05:07,120 --> 00:05:09,455 Left breast. Chest! 132 00:05:09,738 --> 00:05:11,772 The left chest area. 133 00:05:11,840 --> 00:05:14,108 So what happens if you take the new tattoo 134 00:05:14,175 --> 00:05:16,710 and overlay it with the old ink tattoos 135 00:05:16,778 --> 00:05:18,512 on my left chest area? 136 00:05:19,914 --> 00:05:21,565 What's at the intersection point? 137 00:05:21,638 --> 00:05:24,439 The new tattoos intersect with the old tattoos. 138 00:05:24,464 --> 00:05:25,559 A circle. 139 00:05:25,584 --> 00:05:28,188 No... it's a search radius. 140 00:05:28,669 --> 00:05:30,222 But what are we searching for? 141 00:05:30,247 --> 00:05:32,135 What's L-X-T and Y-1-7? 142 00:05:32,173 --> 00:05:34,248 - We don't know. - That's not the only problem. 143 00:05:34,273 --> 00:05:36,173 Things are different this time. We know Roman tattooed you. 144 00:05:36,197 --> 00:05:37,531 We know he has ulterior motives. 145 00:05:37,599 --> 00:05:38,976 There's dangers to playing Roman's game. 146 00:05:39,000 --> 00:05:40,274 And there are dangers to not playing it. 147 00:05:40,298 --> 00:05:41,328 I'm not saying we don't. 148 00:05:41,353 --> 00:05:42,906 I'm just saying let's be pragmatic about it. 149 00:05:42,930 --> 00:05:44,261 Cautious. Let's gather more intel. 150 00:05:44,285 --> 00:05:45,845 What if we don't have that kind of time? 151 00:05:45,869 --> 00:05:47,100 I don't see anything on these screens 152 00:05:47,124 --> 00:05:48,825 that says we need to rush out of here right now. 153 00:05:48,849 --> 00:05:50,729 We can't just blindly follow the tattoos again. 154 00:05:50,754 --> 00:05:52,627 I'm not gonna have this office be manipulated. 155 00:05:52,652 --> 00:05:54,747 You saying like I did? 156 00:05:55,150 --> 00:05:56,551 That's not what I said. 157 00:05:56,576 --> 00:05:58,431 My whole body's a manipulation. 158 00:05:58,499 --> 00:05:59,666 We know the risks. 159 00:05:59,734 --> 00:06:01,702 We all joined this task force to take 'em. 160 00:06:01,727 --> 00:06:03,732 How many times have we got somewhere just in time? 161 00:06:03,800 --> 00:06:05,780 Or sometimes seconds too late? 162 00:06:05,805 --> 00:06:07,306 There could be lives at risk. 163 00:06:07,331 --> 00:06:08,820 We need to move now. 164 00:06:12,759 --> 00:06:14,319 It's a good thing we moved now. 165 00:06:14,361 --> 00:06:16,786 There's something out here. We just gotta keep looking. 166 00:06:16,832 --> 00:06:19,332 We've been looking. All day. 167 00:06:19,357 --> 00:06:20,558 Let's not make it all night. 168 00:06:20,583 --> 00:06:22,383 I'll send a team to finish up the grunt work. 169 00:06:22,407 --> 00:06:23,559 Where's the fun in that? 170 00:06:23,670 --> 00:06:24,904 I don't want to just quit. 171 00:06:24,972 --> 00:06:27,034 It's not quitting if it's an order. 172 00:06:27,380 --> 00:06:28,974 We're done here. Let's go. 173 00:06:32,312 --> 00:06:33,813 Hey... 174 00:06:33,985 --> 00:06:36,015 You're just mad 'cause you got mud on your Guccis. 175 00:06:36,337 --> 00:06:39,085 I don't have time to chase wild geese, Zapata. 176 00:06:39,152 --> 00:06:41,554 Relax, I'm joking. 177 00:06:41,622 --> 00:06:43,055 I have an office to run. 178 00:06:43,435 --> 00:06:45,491 Look, maybe we got the search radius wrong. 179 00:06:45,559 --> 00:06:47,660 No. This is the right spot. 180 00:06:47,728 --> 00:06:49,735 - We just haven't seen it yet. - Seen what? 181 00:06:49,760 --> 00:06:51,230 I mean, what makes you so sure 182 00:06:51,298 --> 00:06:53,265 that this is the right spot? 183 00:07:00,407 --> 00:07:01,707 Just a hunch. 184 00:07:05,460 --> 00:07:06,979 It's a satellite. 185 00:07:07,326 --> 00:07:08,712 Hey, look... 186 00:07:08,749 --> 00:07:10,850 L-X-T-Y-1-7. 187 00:07:11,184 --> 00:07:12,945 Same as the tattoo. 188 00:07:13,099 --> 00:07:14,933 It's definitely why we're here. 189 00:07:16,123 --> 00:07:17,623 Looks like someone else is, too. 190 00:07:22,496 --> 00:07:25,598 Fall back to the satellite! 191 00:07:30,063 --> 00:07:31,433 Over there! 192 00:07:40,430 --> 00:07:42,248 I can't get a shot because of the lights! 193 00:07:42,315 --> 00:07:43,976 I got the 50 cal! 194 00:07:45,258 --> 00:07:46,792 Reade! Down! 195 00:07:47,682 --> 00:07:49,755 All right? We're not gonna win this. 196 00:07:49,823 --> 00:07:51,424 Let's just survive it. Okay? 197 00:07:51,491 --> 00:07:53,325 The hell are these guys? 198 00:07:54,795 --> 00:07:56,462 They're taking something. 199 00:08:00,382 --> 00:08:01,843 Okay, let's move! 200 00:08:09,476 --> 00:08:10,576 Patterson... 201 00:08:10,644 --> 00:08:11,944 send a recovery team. 202 00:08:12,012 --> 00:08:13,212 And a ride home. 203 00:08:13,280 --> 00:08:14,346 What did they take? 204 00:08:14,414 --> 00:08:15,448 I don't know. 205 00:08:15,515 --> 00:08:16,749 Let's find out. 206 00:08:21,849 --> 00:08:25,849 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 207 00:08:36,402 --> 00:08:39,036 Hey, Stuart, can you hand me those pliers? 208 00:08:41,565 --> 00:08:43,248 - Stuart! - Hmm? 209 00:08:43,329 --> 00:08:45,129 You wanna maybe forget about your pet tattoo 210 00:08:45,154 --> 00:08:47,046 and focus on the satellite that just fell out of the sky? 211 00:08:47,070 --> 00:08:48,342 Sorry, sorry, it's just... 212 00:08:48,367 --> 00:08:49,945 something about this one's just really 213 00:08:49,970 --> 00:08:51,718 rubbing me the wrong way, you know? 214 00:08:51,843 --> 00:08:53,468 I know the feeling. 215 00:08:53,797 --> 00:08:55,920 - So what do you got? - Whatcha got? 216 00:08:56,422 --> 00:08:58,051 Could be anything at this point. 217 00:08:58,076 --> 00:09:00,207 Communications, GPS, financial. 218 00:09:00,232 --> 00:09:01,951 - Each of which... - Could be foreign spies 219 00:09:01,976 --> 00:09:03,501 hiding a command- and-control server. 220 00:09:03,560 --> 00:09:05,695 Each of which... has its own set 221 00:09:05,724 --> 00:09:08,325 of unique and disastrous consequences in the wrong hands. 222 00:09:08,567 --> 00:09:10,518 I'll know more after the autopsy is done. 223 00:09:10,543 --> 00:09:11,719 To figure out what the satellite does, 224 00:09:11,743 --> 00:09:12,854 we need to figure out who owns it. 225 00:09:12,878 --> 00:09:14,422 We find out who owns it, we ask them what it does... 226 00:09:14,446 --> 00:09:15,797 - They get it. - Once we know that, 227 00:09:15,821 --> 00:09:17,133 we'll know what kind of tech was inside, 228 00:09:17,157 --> 00:09:18,539 we'll know what those mercenaries stole. 229 00:09:18,563 --> 00:09:20,683 Whatever it is, someone thinks it's worth killing for. 230 00:09:20,707 --> 00:09:22,888 Hey, maybe we can bring in Rich to lend an extra hand? 231 00:09:22,913 --> 00:09:24,657 Why, you think the satellite fell out of the darkweb? 232 00:09:24,681 --> 00:09:26,549 No, he's just trying to offload his work 233 00:09:26,616 --> 00:09:29,051 on this case so he can follow a hunch on another tattoo. 234 00:09:29,119 --> 00:09:31,056 We're not bringing in Rich. We're not following hunches. 235 00:09:31,080 --> 00:09:32,360 We just followed Weller's hunch. 236 00:09:32,384 --> 00:09:33,705 It's not a democracy, Stuart. 237 00:09:33,730 --> 00:09:35,097 We're not voting on this. 238 00:09:35,122 --> 00:09:36,923 You and Patterson on the autopsy. 239 00:09:36,948 --> 00:09:39,308 Zapata, you and Jane run down any leads on the mercenaries. 240 00:09:39,333 --> 00:09:41,034 Weller, can I talk to you for a second? 241 00:09:41,115 --> 00:09:42,311 Yes, sir. 242 00:09:44,201 --> 00:09:45,649 What's up? 243 00:09:45,674 --> 00:09:47,308 Have a seat. 244 00:09:50,493 --> 00:09:52,533 Just want to make sure we're both on the same page. 245 00:09:52,557 --> 00:09:53,832 About the tattoo? 246 00:09:53,959 --> 00:09:55,692 - I was right about that. - I know... 247 00:09:55,812 --> 00:09:58,309 it's a little crazy that's the tattoo we solved today. 248 00:09:58,334 --> 00:10:00,113 Is there anything I need to know? 249 00:10:00,200 --> 00:10:02,108 I need a favor. 250 00:10:02,498 --> 00:10:04,334 Some help with the tattoos. 251 00:10:05,497 --> 00:10:06,864 Sometimes you get lucky. 252 00:10:06,889 --> 00:10:08,569 I don't know if I'd call a satellite crash 253 00:10:08,624 --> 00:10:10,625 and an ambush "lucky." 254 00:10:11,016 --> 00:10:13,136 - We don't have a problem, right? - What do you mean? 255 00:10:13,189 --> 00:10:14,909 I mean, we've all been apart for two years, 256 00:10:14,933 --> 00:10:17,232 and I don't want to fall back into any bad patterns. 257 00:10:22,011 --> 00:10:23,645 - Patterson's got something. - Yep. 258 00:10:46,602 --> 00:10:48,970 I guess it's my turn, huh? 259 00:10:49,051 --> 00:10:50,627 Okay... 260 00:10:52,881 --> 00:10:55,550 I spent my life taking orders... 261 00:10:56,038 --> 00:10:57,952 but now I'm on my own. 262 00:10:59,442 --> 00:11:03,795 I've been trying to find a purpose... 263 00:11:03,987 --> 00:11:05,974 but it all seems so pointless. 264 00:11:06,082 --> 00:11:08,416 I'm starting to feel like I can't do it anymore. 265 00:11:08,484 --> 00:11:11,799 Everyone I... was ever close to is gone. 266 00:11:11,899 --> 00:11:14,022 I'm... I'm tired of being alone, you know? 267 00:11:14,090 --> 00:11:16,793 But I don't know how to be... 268 00:11:19,468 --> 00:11:22,120 Maybe I'm just tired of being myself. 269 00:11:29,027 --> 00:11:31,126 Gets easier. 270 00:11:31,193 --> 00:11:32,774 Just need to keep comin'. 271 00:11:32,842 --> 00:11:35,010 Actually, I think I'm done with these things. 272 00:11:35,423 --> 00:11:37,091 There's too many people looking at me. 273 00:11:37,116 --> 00:11:38,480 Judging. 274 00:11:38,548 --> 00:11:40,916 Pity makes it worse. I just want it to end. 275 00:11:42,958 --> 00:11:44,925 Yeah. That's the look. 276 00:11:45,086 --> 00:11:46,564 Nah, it's not pity, mate. 277 00:11:46,589 --> 00:11:48,810 You just said some stuff that... 278 00:11:49,725 --> 00:11:50,725 This coffee is rubbish. 279 00:11:50,753 --> 00:11:52,379 I know a joint around the corner. 280 00:11:52,499 --> 00:11:53,788 I'm not really up for, uh... 281 00:11:53,813 --> 00:11:56,364 loud noises and crowded spaces. 282 00:11:56,432 --> 00:11:58,266 All right. Twisted my arm. 283 00:11:58,334 --> 00:11:59,868 My place is over in The Rocks. 284 00:12:00,441 --> 00:12:01,823 What is this? 285 00:12:01,895 --> 00:12:03,575 It's me making sure you don't do something 286 00:12:03,599 --> 00:12:04,887 rash or stupid. 287 00:12:05,194 --> 00:12:07,195 Now, I'm out of coffee, but I got beer. 288 00:12:07,276 --> 00:12:08,978 A little early for beer, isn't it? 289 00:12:09,125 --> 00:12:11,126 Not in Sydney, mate. Come on. 290 00:12:14,083 --> 00:12:15,766 - Whatcha got? - Good news, 291 00:12:15,791 --> 00:12:17,235 Patterson was able to identify 292 00:12:17,260 --> 00:12:19,178 a proprietary piece of tech in the satellite. 293 00:12:19,229 --> 00:12:20,878 This little cryocooler right here. 294 00:12:20,955 --> 00:12:23,448 The patent is held by a private company called ProTechSat. 295 00:12:23,548 --> 00:12:25,594 Unfortunately, that's all I could find. 296 00:12:25,661 --> 00:12:28,930 The one-page website is not super-illuminating. 297 00:12:30,199 --> 00:12:32,901 "ProTechSat, proprietary technology for satellites." 298 00:12:33,199 --> 00:12:35,034 - Is there an address? - Uh, it's in Midtown. 299 00:12:35,059 --> 00:12:36,492 All right, let's bring 'em in. 300 00:12:39,516 --> 00:12:41,098 Nikhil Thakker. ProTechSat. 301 00:12:41,123 --> 00:12:42,640 Marci Booth. Also ProTechSat. 302 00:12:42,687 --> 00:12:44,156 Assistant Director Reade. This is Special Agent Weller. 303 00:12:44,180 --> 00:12:45,347 Thanks for coming in. 304 00:12:45,374 --> 00:12:46,694 Yeah, I'm still not entirely sure 305 00:12:46,719 --> 00:12:48,079 what we're doing here. 306 00:12:48,104 --> 00:12:49,894 Like I said, we found your satellite. 307 00:12:49,919 --> 00:12:51,319 You did say that, it's just that, 308 00:12:51,387 --> 00:12:52,808 you know, as I explained to you, 309 00:12:52,833 --> 00:12:55,490 in great detail, we're not missing one. 310 00:12:56,112 --> 00:12:58,393 Oh, this is for sure ours. 311 00:12:58,461 --> 00:13:00,033 I should make a call. 312 00:13:01,122 --> 00:13:02,589 What does the satellite do? 313 00:13:02,614 --> 00:13:04,654 Well, that's hard to say. We have so many in orbit. 314 00:13:04,679 --> 00:13:06,479 I'd have to check the I.D. code on the hatch. 315 00:13:06,534 --> 00:13:08,863 It's L-X-T-Y-1-7. 316 00:13:09,395 --> 00:13:11,006 Huh. 317 00:13:11,073 --> 00:13:12,774 Okay. Oh-kay. Okay. 318 00:13:12,960 --> 00:13:14,276 All right, we were hacked. 319 00:13:14,343 --> 00:13:16,423 Someone intentionally got into our telemetric server 320 00:13:16,451 --> 00:13:17,491 and crashed the satellite. 321 00:13:17,519 --> 00:13:19,147 It's L-X-T-Y-1-7. 322 00:13:19,655 --> 00:13:20,888 I see. 323 00:13:21,834 --> 00:13:23,903 Any chance you managed to recover the black box 324 00:13:23,928 --> 00:13:25,128 that was inside this hatch? 325 00:13:25,196 --> 00:13:26,830 No, it was stolen by an unidentified 326 00:13:26,855 --> 00:13:27,962 group of mercenaries. 327 00:13:27,987 --> 00:13:29,142 I should make another call. 328 00:13:29,167 --> 00:13:31,047 You should tell us what's really going on here. 329 00:13:31,071 --> 00:13:32,431 Getting a little suspicious, guys. 330 00:13:32,456 --> 00:13:33,657 A lot of red flags. 331 00:13:33,681 --> 00:13:35,024 What does this satellite do? 332 00:13:35,200 --> 00:13:36,600 You don't have clearance for that. 333 00:13:36,625 --> 00:13:38,072 Without this team, you wouldn't even know 334 00:13:38,096 --> 00:13:40,297 that satellite was missing, and whatever was inside it 335 00:13:40,322 --> 00:13:42,522 is now in the hands of the people who tried to kill us. 336 00:13:42,546 --> 00:13:43,999 So next call that you're gonna make 337 00:13:44,215 --> 00:13:46,350 is gonna get us that clearance. 338 00:13:46,495 --> 00:13:47,861 We're from the DOD. 339 00:13:47,886 --> 00:13:49,374 - Department of Defense. - We know. 340 00:13:49,399 --> 00:13:50,660 Really? H-How did you... 341 00:13:50,685 --> 00:13:52,597 No, we know what DOD stands for. 342 00:13:52,710 --> 00:13:54,030 Keep explaining the rest. 343 00:13:54,055 --> 00:13:55,322 Right. Right, uh... 344 00:13:55,440 --> 00:13:57,243 ProTechSat is a front company we use 345 00:13:57,355 --> 00:13:59,590 to launch and manufacture satellites that we're 346 00:13:59,615 --> 00:14:01,149 technically not supposed to have. 347 00:14:01,174 --> 00:14:03,275 Satellite L-X-T-Y-1-7 348 00:14:03,301 --> 00:14:05,054 was the main hub of our MDS. 349 00:14:05,079 --> 00:14:06,647 Missile Defense Shield. 350 00:14:06,758 --> 00:14:08,318 We don't have a missile defense shield. 351 00:14:08,342 --> 00:14:10,960 No! No, we say we don't have a missile defense shield, 352 00:14:10,985 --> 00:14:12,042 but we do. 353 00:14:12,067 --> 00:14:13,567 The black box of that satellite 354 00:14:13,592 --> 00:14:14,687 talks to the black box 355 00:14:14,712 --> 00:14:16,747 of hundreds of other satellites in our MSN. 356 00:14:16,942 --> 00:14:18,179 Missile Shield Network. 357 00:14:18,204 --> 00:14:20,814 If you have the black box and a powerful enough computer 358 00:14:20,859 --> 00:14:23,127 and extremely high-level coding skills, 359 00:14:23,342 --> 00:14:25,910 you can connect remotely and turn the whole shield off, 360 00:14:26,414 --> 00:14:29,780 leaving our country and our allies vulnerable to ICBMs. 361 00:14:29,861 --> 00:14:31,953 Intercontinental Ballistic Missiles. 362 00:14:31,978 --> 00:14:33,138 Is she gonna keep doing that? 363 00:14:33,163 --> 00:14:35,130 We'd never see the missiles coming. 364 00:14:35,239 --> 00:14:36,973 And we can't stop what we can't see. 365 00:14:37,028 --> 00:14:38,362 We'd be completely unprotected. 366 00:14:38,387 --> 00:14:40,755 Great, now I have to make a phone call. 367 00:14:41,019 --> 00:14:43,522 Ohh... I get it. 368 00:14:43,655 --> 00:14:45,189 ProTechSat. 369 00:14:45,443 --> 00:14:47,734 It protects it like it protects us. 370 00:14:47,786 --> 00:14:48,786 That's a good name. 371 00:14:48,811 --> 00:14:50,100 Thanks. I thought of it. 372 00:14:50,125 --> 00:14:51,814 All right, let's just take a step back. 373 00:14:51,856 --> 00:14:53,376 It's highly unlikely these mercenaries 374 00:14:53,401 --> 00:14:55,001 are in possession of ballistic missiles, 375 00:14:55,025 --> 00:14:57,417 so if you're them, what do you do with the black box? 376 00:14:57,657 --> 00:14:59,363 Hold the missile shield hostage 377 00:14:59,404 --> 00:15:01,295 and ransom the box back to the DOD. 378 00:15:01,320 --> 00:15:03,020 Or sell it to the highest bidder. 379 00:15:03,094 --> 00:15:05,329 Okay... okay, I don't want to be an alarmist, 380 00:15:05,370 --> 00:15:07,271 but I just got off the phone with Keaton. 381 00:15:07,312 --> 00:15:09,713 The CIA has reliable intel that North Korea's 382 00:15:09,754 --> 00:15:11,117 priming their nuclear missiles. 383 00:15:11,171 --> 00:15:12,550 It could be another test. 384 00:15:12,575 --> 00:15:13,935 It's a lot of missiles for a test. 385 00:15:13,959 --> 00:15:15,727 And so if we don't recover that box, 386 00:15:15,826 --> 00:15:18,533 there won't be a shield to protect us. 387 00:15:19,677 --> 00:15:21,165 - Is there a timeline? - Imminent. 388 00:15:21,190 --> 00:15:22,856 North Korea's priming their missiles as we speak. 389 00:15:22,880 --> 00:15:24,640 At best, it'll be an international incident. 390 00:15:24,664 --> 00:15:25,766 At worst, nuclear war. 391 00:15:25,791 --> 00:15:26,791 And what's the target? 392 00:15:26,826 --> 00:15:28,560 CIA intel says California. 393 00:15:28,587 --> 00:15:29,867 But we don't know that for sure. 394 00:15:29,891 --> 00:15:31,062 Assuming it's California, 395 00:15:31,130 --> 00:15:33,097 this is our estimate for impact and fallout. 396 00:15:33,125 --> 00:15:34,805 Now, keep in mind this is just 397 00:15:34,829 --> 00:15:37,969 one 20-kiliton ICBM with an airburst. 398 00:15:38,037 --> 00:15:39,571 They're mobilizing 13 to 21. 399 00:15:39,638 --> 00:15:40,925 That's millions dead. 400 00:15:40,950 --> 00:15:42,651 Let's not get ahead of ourselves. 401 00:15:42,718 --> 00:15:44,382 North Korea is a formidable foe, 402 00:15:44,441 --> 00:15:46,604 however, the ICBMs that they've launched 403 00:15:46,629 --> 00:15:48,530 haven't come anywhere close to American soil. 404 00:15:48,598 --> 00:15:50,238 That's because our missile defense shield 405 00:15:50,262 --> 00:15:51,509 has stopped them, every time. 406 00:15:51,534 --> 00:15:53,135 Are you telling me the only thing 407 00:15:53,203 --> 00:15:56,171 between North Korea nukes and us is a satellite shield 408 00:15:56,239 --> 00:15:58,238 that's about to go dark... there's no backup? 409 00:15:58,263 --> 00:15:59,552 We're not even supposed to have this one. 410 00:15:59,576 --> 00:16:01,466 It negates the whole mutually-assured destruction idea 411 00:16:01,490 --> 00:16:03,004 that keeps everyone's nukes in check. 412 00:16:03,029 --> 00:16:05,109 But we designed the shield with plenty of failsafes. 413 00:16:05,172 --> 00:16:06,652 I mean, as long as just one satellite 414 00:16:06,706 --> 00:16:08,217 in the network stays functional, 415 00:16:08,284 --> 00:16:09,919 we're totally protected. 416 00:16:09,993 --> 00:16:11,460 Uh-huh. 417 00:16:11,580 --> 00:16:13,481 I'm gonna loop in the White House. 418 00:16:14,691 --> 00:16:16,377 There's some good news. 419 00:16:16,557 --> 00:16:18,594 North Korea hasn't fired a missile... yet. 420 00:16:18,680 --> 00:16:21,000 That's probably because they don't have the black box yet. 421 00:16:21,024 --> 00:16:22,626 And if they're mobilizing warheads now, 422 00:16:22,651 --> 00:16:24,797 they're not gonna wait to ship it across an ocean. 423 00:16:24,861 --> 00:16:26,692 They're gonna turn the shields off from here. 424 00:16:26,736 --> 00:16:28,865 So that means we do have some time to stop them. 425 00:16:28,965 --> 00:16:31,405 Good, keep digging into the hacker who dropped the satellite. 426 00:16:31,429 --> 00:16:33,375 Now, what do we have on... 427 00:16:33,443 --> 00:16:35,862 Never mind, Stuart's got something on the mercenaries. 428 00:16:35,887 --> 00:16:37,024 Really? 429 00:16:37,062 --> 00:16:38,832 Okay, so, no luck tracking the mercs 430 00:16:38,857 --> 00:16:40,821 in or out the satellite crash site. 431 00:16:40,942 --> 00:16:42,743 But two hunters were reported missing 432 00:16:42,810 --> 00:16:44,845 in the same area, and local P.D. found 433 00:16:44,913 --> 00:16:47,257 some interesting footage on a hidden trail cam. 434 00:16:47,357 --> 00:16:49,816 And by interesting, I mean horrific. 435 00:16:49,884 --> 00:16:51,518 The cam's used to track black bears, 436 00:16:51,586 --> 00:16:53,820 but it caught this instead. 437 00:16:57,385 --> 00:16:59,345 I'll stop it there. What comes next isn't pretty. 438 00:16:59,369 --> 00:17:02,496 But we now have video of this guy's ugly mug. 439 00:17:02,868 --> 00:17:04,998 We're running facial right now. If we can I.D. him... 440 00:17:05,066 --> 00:17:06,400 His name's Dwire Lee. 441 00:17:06,749 --> 00:17:08,168 You know him? 442 00:17:08,464 --> 00:17:10,504 - How? - We did some K&R together. 443 00:17:10,572 --> 00:17:12,065 Kidnap and Ransom? When? 444 00:17:12,140 --> 00:17:13,373 When I was on the run. 445 00:17:13,441 --> 00:17:15,676 Dwire and I crossed paths on a few jobs. 446 00:17:15,743 --> 00:17:17,177 Sometimes he was Dwire Lee, 447 00:17:17,245 --> 00:17:19,213 sometimes Paul Kay, sometimes Adam Stone. 448 00:17:19,391 --> 00:17:20,980 I'm sure he has other aliases, 449 00:17:21,005 --> 00:17:22,458 but those are the ones that I know for sure. 450 00:17:22,482 --> 00:17:24,294 If you were operating outside of the law, 451 00:17:24,319 --> 00:17:26,263 that could mean major ramifications for this task force. 452 00:17:26,287 --> 00:17:28,021 She was helping rescue kidnapping victims. 453 00:17:28,089 --> 00:17:29,756 It's not like she was running drugs 454 00:17:29,824 --> 00:17:32,392 or assassinating politicians. 455 00:17:32,502 --> 00:17:34,649 - Or were you? - No! Of course not. 456 00:17:34,728 --> 00:17:37,696 Jane's past just gave us a major lead. 457 00:17:38,105 --> 00:17:40,006 Run the aliases. 458 00:17:42,243 --> 00:17:43,943 Kurt, I can explain. 459 00:17:43,990 --> 00:17:45,691 I need a minute. 460 00:17:48,443 --> 00:17:50,585 What, you're not having another one? 461 00:17:50,811 --> 00:17:52,244 Just pacing myself, mate. 462 00:17:52,269 --> 00:17:54,103 Ha! Come on. 463 00:17:54,449 --> 00:17:56,049 Australian Defense Force? 464 00:17:56,117 --> 00:17:57,284 2nd Commando Regiment. 465 00:17:57,352 --> 00:17:59,686 Ah, I was wondering what brought you 466 00:17:59,754 --> 00:18:01,321 to the PTSD support group. 467 00:18:01,533 --> 00:18:04,524 Helmand Province was a special kind of hell. 468 00:18:04,592 --> 00:18:06,360 That's my best mate Mike. 469 00:18:06,973 --> 00:18:08,895 We were lucky enough to make it home. 470 00:18:08,988 --> 00:18:11,316 I was cocky enough to think I had a handle on my trauma, 471 00:18:11,341 --> 00:18:12,766 and then Mike jumped off a bridge. 472 00:18:13,014 --> 00:18:14,347 Gutted me. 473 00:18:14,383 --> 00:18:16,743 'Cause it seemed like Mike had a handle on his trauma, too, 474 00:18:16,787 --> 00:18:19,619 and that's when I realized I needed more help. 475 00:18:19,955 --> 00:18:21,675 What about you? 476 00:18:21,743 --> 00:18:23,176 Military? 477 00:18:23,244 --> 00:18:24,835 Not officially. 478 00:18:24,939 --> 00:18:26,206 Um... 479 00:18:27,715 --> 00:18:30,035 I saw combat, but... 480 00:18:31,185 --> 00:18:32,753 I never had a best friend. 481 00:18:34,022 --> 00:18:35,756 Or any friends, really. 482 00:18:35,969 --> 00:18:37,648 Just my sister. 483 00:18:39,260 --> 00:18:41,128 Our parents were murdered, and, uh... 484 00:18:41,488 --> 00:18:43,023 well, we grew up in an orphanage 485 00:18:43,048 --> 00:18:45,250 in South Africa during apartheid. 486 00:18:45,317 --> 00:18:47,285 Doesn't sound like a good place, mate. 487 00:18:47,353 --> 00:18:51,291 Well, then we were adopted by... a monster. 488 00:18:51,389 --> 00:18:54,358 All we ever had was each other. 489 00:18:54,420 --> 00:18:55,757 Until she left. 490 00:18:55,897 --> 00:18:57,543 Yeah. 491 00:18:58,016 --> 00:19:00,451 Yeah, escape is a selfish act. 492 00:19:00,833 --> 00:19:03,001 Just leaves a mess for the ones who love you most. 493 00:19:03,068 --> 00:19:05,195 You got every right to feel angry, brother. 494 00:19:06,097 --> 00:19:07,647 Half the time, I want my sister back. 495 00:19:07,672 --> 00:19:09,801 Half the time, I wanna kill her. 496 00:19:13,913 --> 00:19:15,079 Sorry, I, uh... 497 00:19:15,147 --> 00:19:17,248 No, no, no. You gotta get it out. 498 00:19:17,316 --> 00:19:19,136 But your next beer's gonna be a water. 499 00:19:29,926 --> 00:19:32,493 I'm sorry you had to find out that way. 500 00:19:32,666 --> 00:19:34,472 I wanted to tell you about the K&R, 501 00:19:34,552 --> 00:19:37,237 but I just... things are still getting back to normal. 502 00:19:37,553 --> 00:19:39,164 I get it. 503 00:19:39,290 --> 00:19:40,640 You were on the run. 504 00:19:40,708 --> 00:19:43,576 - You did what you had to do. - No... I didn't have to. 505 00:19:43,644 --> 00:19:45,487 I chose to. 506 00:19:45,634 --> 00:19:47,101 I liked it. 507 00:19:47,521 --> 00:19:49,055 I have all these skills, 508 00:19:49,117 --> 00:19:51,371 and it felt good to put 'em to use to save people. 509 00:19:51,458 --> 00:19:54,075 And to not be held accountable for the lives that you ended. 510 00:19:54,102 --> 00:19:56,022 Or for the lives that you didn't manage to save. 511 00:19:56,046 --> 00:19:57,345 You can't... no. 512 00:19:57,412 --> 00:19:59,843 You have no idea what I did or didn't do while I was... 513 00:19:59,868 --> 00:20:02,916 Exactly, Jane! I have no idea. 514 00:20:05,721 --> 00:20:07,221 It's Patterson. 515 00:20:07,280 --> 00:20:08,800 One of the aliases popped. 516 00:20:08,824 --> 00:20:10,791 Adam Stone, a.k.a. Dwire Lee, 517 00:20:10,859 --> 00:20:12,569 landed at JFK a few weeks ago. 518 00:20:12,594 --> 00:20:14,595 After that, disappeared. 519 00:20:14,796 --> 00:20:17,965 No hotel, no rental car, nothing to track. 520 00:20:18,100 --> 00:20:19,367 If he's in town on a job, 521 00:20:19,434 --> 00:20:20,935 someone else is footing the bill. 522 00:20:21,182 --> 00:20:22,664 Can you track the company that bought his airfare 523 00:20:22,688 --> 00:20:24,248 to see if they're paying for his safe house, too? 524 00:20:24,272 --> 00:20:25,583 Already on it... I've been looking at a web 525 00:20:25,607 --> 00:20:27,308 of suspected North Korean shell companies, 526 00:20:27,376 --> 00:20:29,477 cross-referencing them with major purchases 527 00:20:29,544 --> 00:20:30,845 across the country. 528 00:20:30,912 --> 00:20:32,507 Flights, Super Duty trucks, 529 00:20:32,532 --> 00:20:34,949 computer equipment, real estate... nothing stood out. 530 00:20:35,016 --> 00:20:37,918 A 50-caliber gatling gun. 531 00:20:38,386 --> 00:20:40,955 Nothing stood out until the alias Jane provided 532 00:20:41,028 --> 00:20:43,397 gave us Dwire's flight number and... 533 00:20:43,458 --> 00:20:44,859 a new shell company. 534 00:20:44,926 --> 00:20:46,806 Add it to the web, narrow the search parameters 535 00:20:46,831 --> 00:20:48,711 to the timeline of Dwire's arrival in New York, 536 00:20:48,735 --> 00:20:49,726 and we get... 537 00:20:49,751 --> 00:20:52,747 Three short-term leases registered to the same company. 538 00:20:52,841 --> 00:20:55,009 A warehouse in Queens, a townhouse in Brooklyn, 539 00:20:55,076 --> 00:20:57,478 and a parking lot in the Bronx. 540 00:20:57,545 --> 00:20:58,738 He's in Brooklyn. 541 00:20:58,791 --> 00:21:00,648 - Are you sure? - That's where I'd be. 542 00:21:00,715 --> 00:21:01,941 Look at the other ones. 543 00:21:02,015 --> 00:21:03,590 Parking lot's too exposed, 544 00:21:03,615 --> 00:21:05,182 warehouse doesn't have enough outs. 545 00:21:05,257 --> 00:21:06,791 Yeah, she's right. 546 00:21:06,858 --> 00:21:08,928 That townhouse has quick access to the water, 547 00:21:08,988 --> 00:21:10,604 the freeways, the subway system. 548 00:21:10,668 --> 00:21:12,063 Plus, the last time I saw Dwire, 549 00:21:12,130 --> 00:21:14,135 he wouldn't shut up about Luger Burgers. 550 00:21:14,235 --> 00:21:16,901 Peter Luger's like a block away. They only take cash. 551 00:21:16,968 --> 00:21:18,495 He's gotta be there. 552 00:21:20,658 --> 00:21:22,073 What time you got, huh? 553 00:21:22,140 --> 00:21:24,950 'Cause I got about half past amateur hour. 554 00:21:25,375 --> 00:21:27,117 They were supposed to be here at... 555 00:21:28,547 --> 00:21:30,815 Show me your hands! Show me your hands! 556 00:21:30,882 --> 00:21:32,039 Get down! 557 00:21:32,064 --> 00:21:33,344 - Get on the floor! - Spread 'em! 558 00:21:33,368 --> 00:21:34,485 Hello, Dwire. 559 00:21:34,553 --> 00:21:35,993 Remember me? 560 00:21:36,017 --> 00:21:37,221 This is for Paris. 561 00:21:37,289 --> 00:21:38,656 Get 'em out of here. 562 00:21:43,601 --> 00:21:45,869 We've got the black box. 563 00:21:57,870 --> 00:21:59,662 Hey... do you have a minute? 564 00:21:59,737 --> 00:22:01,777 Depends. Has North Korea stood down their missiles? 565 00:22:01,801 --> 00:22:03,521 Not yet. Then I have a few seconds at best. 566 00:22:03,545 --> 00:22:04,773 - Walk with me. - Okay. 567 00:22:04,801 --> 00:22:06,909 Is it just me, or is there something up 568 00:22:06,934 --> 00:22:08,621 - with Assistant Director Reade? - Like how? 569 00:22:08,645 --> 00:22:09,880 Like how he hasn't said a word to me 570 00:22:09,904 --> 00:22:11,544 or anyone else that isn't a direct order. 571 00:22:11,579 --> 00:22:12,739 I... I would cut him a break. 572 00:22:12,763 --> 00:22:14,174 When I was creating my app... 573 00:22:14,242 --> 00:22:16,109 Wonderville. Wizardville. 574 00:22:16,177 --> 00:22:17,678 I hired a lot of my friends, 575 00:22:17,745 --> 00:22:19,947 and telling them what to do all the time 576 00:22:20,014 --> 00:22:21,540 wasn't a ton of fun. 577 00:22:22,257 --> 00:22:23,991 It's not like I'm trying to be extra fun. 578 00:22:24,016 --> 00:22:25,550 I'm just trying to be normal. 579 00:22:25,720 --> 00:22:27,760 Okay, well, maybe you need to find your new normal. 580 00:22:27,784 --> 00:22:28,855 Look at me and Stuart. 581 00:22:28,880 --> 00:22:30,640 We hate each other, and we're still friends. 582 00:22:30,665 --> 00:22:32,145 Yeah, I don't think Stuart hates you. 583 00:22:32,169 --> 00:22:33,362 No, he definitely does. 584 00:22:33,548 --> 00:22:35,682 This... it's like our whole thing. 585 00:22:35,897 --> 00:22:38,144 Um, I don't think he knows that. 586 00:22:38,253 --> 00:22:40,954 Oh... now I feel bad. 587 00:22:41,202 --> 00:22:43,507 Okay, I need to... be better. 588 00:22:43,844 --> 00:22:45,373 I'll fix it. 589 00:22:46,507 --> 00:22:47,808 How we doing, Nikhil? 590 00:22:47,875 --> 00:22:49,875 Fingers crossed the missile shield's still active. 591 00:22:49,902 --> 00:22:51,742 But we don't know if the black box was cloned. 592 00:22:51,766 --> 00:22:54,042 Marci's running diagnostics on it now. 593 00:22:54,374 --> 00:22:56,934 How long until we know if the data's been copied or compromised? 594 00:22:56,958 --> 00:22:58,885 Hard to say. The system's running really slow. 595 00:22:58,953 --> 00:23:00,449 Just a ton of lag. 596 00:23:02,777 --> 00:23:05,108 Stuart! Are you kidding? 597 00:23:05,295 --> 00:23:07,480 Please tell me you're not using up bandwidth 598 00:23:07,551 --> 00:23:09,671 on that molecule tattoo. 599 00:23:09,847 --> 00:23:12,007 I just thought, since the threat's been neutralized... 600 00:23:12,031 --> 00:23:13,990 The threat has not been neutralized! 601 00:23:14,030 --> 00:23:15,430 The nukes are still live. 602 00:23:15,455 --> 00:23:17,823 The North Koreans are nothing if not persistent. 603 00:23:18,074 --> 00:23:20,316 I need my team scanning the DOD firewall 604 00:23:20,377 --> 00:23:22,445 to find the hacker who crashed the satellite 605 00:23:22,513 --> 00:23:24,313 so he doesn't drop another one and try again. 606 00:23:24,337 --> 00:23:25,628 - Or she. - Exactly. 607 00:23:25,736 --> 00:23:27,416 Women can be hackers, too, Stuart. 608 00:23:27,441 --> 00:23:29,550 I never said they... I never said they couldn't. 609 00:23:29,575 --> 00:23:31,180 This is a very high-octane situation! 610 00:23:31,205 --> 00:23:32,365 Are you on this team or not?! 611 00:23:32,509 --> 00:23:33,726 Honestly, you scare me, 612 00:23:33,751 --> 00:23:35,031 and I'm just trying to be useful 613 00:23:35,055 --> 00:23:36,601 while I stay out of your way. 614 00:23:36,626 --> 00:23:38,170 Okay, Dwire's in Interrogation One, 615 00:23:38,195 --> 00:23:39,995 but we're still missing pieces to the puzzle. 616 00:23:40,020 --> 00:23:41,076 Where are we on finding the hacker? 617 00:23:41,100 --> 00:23:42,558 It's a signal, a noise issue, 618 00:23:42,583 --> 00:23:44,048 all kinds of attempted hacks, 619 00:23:44,073 --> 00:23:46,280 disguising the one that actually got through. 620 00:23:46,305 --> 00:23:47,472 But we're working on it. 621 00:23:47,497 --> 00:23:49,137 I designed the satellite security system. 622 00:23:49,161 --> 00:23:51,575 I might be able to decipher any potential breaches. 623 00:23:51,600 --> 00:23:52,838 I could use all the help we could get. 624 00:23:52,862 --> 00:23:53,895 All right, jump in. 625 00:23:53,920 --> 00:23:55,120 Zapata, you stay with Marci. 626 00:23:55,145 --> 00:23:56,690 As soon as she secures the black box, 627 00:23:56,715 --> 00:23:58,361 make sure she gets an FBI escort back to DOD. 628 00:23:58,385 --> 00:23:59,641 Great, if I'm not too worn out 629 00:23:59,666 --> 00:24:00,883 from arranging transportation, 630 00:24:00,908 --> 00:24:02,234 then maybe I'll run down some more CIA leads. 631 00:24:02,258 --> 00:24:03,493 Good thinking. Do it. 632 00:24:03,540 --> 00:24:04,800 Weller, Jane, you guys are with me. 633 00:24:04,824 --> 00:24:05,846 I'll take the lead on Dwire. 634 00:24:05,870 --> 00:24:07,750 If there's North Korean operatives in the area, 635 00:24:07,774 --> 00:24:09,375 he's gonna be the key to finding them. 636 00:24:09,446 --> 00:24:10,753 Full immunity. 637 00:24:10,894 --> 00:24:12,261 That's never gonna happen. 638 00:24:12,329 --> 00:24:13,769 Did you hack the satellite yourself? 639 00:24:13,793 --> 00:24:15,283 Ha! Do I look like a nerd? 640 00:24:15,308 --> 00:24:17,788 You look like a guy who's gonna spend a lot of time in prison. 641 00:24:17,812 --> 00:24:19,830 Maybe. Or maybe I'll break out. 642 00:24:19,969 --> 00:24:22,291 I got a bunch of cash stashed away, 643 00:24:22,404 --> 00:24:25,350 a ton of aliases our little friend don't know nothin' about. 644 00:24:25,421 --> 00:24:27,189 Is she watching right now? 645 00:24:27,530 --> 00:24:28,909 Hey, Jane. 646 00:24:28,959 --> 00:24:30,635 Tell me who crashed the satellite. 647 00:24:30,660 --> 00:24:31,994 I told you, man. 648 00:24:32,162 --> 00:24:34,396 I was in the woods, minding my business, 649 00:24:34,424 --> 00:24:36,104 getting ready to play a little paint ball, 650 00:24:36,128 --> 00:24:37,966 when a couple of very scary men 651 00:24:38,034 --> 00:24:40,168 killed two very rude hunters. 652 00:24:40,274 --> 00:24:42,714 Now, if y'all hadn't have got to that townhouse when you did, 653 00:24:42,738 --> 00:24:45,425 they even might have... killed me, too. 654 00:24:45,760 --> 00:24:48,277 That townhouse was paid for by a North Korean shell company. 655 00:24:48,345 --> 00:24:51,347 The same one that paid for your airfare. 656 00:24:51,414 --> 00:24:54,446 Is that the good Korea or the bad one? 657 00:24:54,586 --> 00:24:57,286 It's the one pointing nuclear missiles at us right now. 658 00:24:57,354 --> 00:24:59,188 Are they operating stateside? 659 00:24:59,255 --> 00:25:01,990 Can you confirm California's their target? 660 00:25:02,370 --> 00:25:05,973 I can confirm I sure as hell hope it's not New York. 661 00:25:11,340 --> 00:25:14,269 You know Jane from K&R. Right? 662 00:25:14,337 --> 00:25:15,838 You saved lives together. 663 00:25:16,504 --> 00:25:18,544 You have a chance to save a lot of lives right now, 664 00:25:18,568 --> 00:25:20,488 and you don't care, you're just gonna sit there, 665 00:25:20,512 --> 00:25:22,300 pledging allegiance to North Korea? 666 00:25:22,414 --> 00:25:24,413 See, that's where you're wrong, man. 667 00:25:24,672 --> 00:25:28,007 My loyalty's to Bitcoin and immunity deals. 668 00:25:29,365 --> 00:25:31,774 Make me an offer... hmm? 669 00:25:33,723 --> 00:25:35,563 So that's the guy that you chose to work with? 670 00:25:35,753 --> 00:25:38,027 No. I worked with good people, too. 671 00:25:38,074 --> 00:25:39,975 Guys like Dwire are an occupational hazard. 672 00:25:40,043 --> 00:25:41,883 Yeah, well, maybe the occupation's the hazard. 673 00:25:41,907 --> 00:25:43,926 I couldn't control who else got hired for a job, 674 00:25:43,951 --> 00:25:46,319 but the ends justified the means. 675 00:25:46,344 --> 00:25:48,312 Haven't you ever worked with bad people 676 00:25:48,337 --> 00:25:49,804 to do good things? 677 00:25:53,256 --> 00:25:56,625 Yeah... we work with Rich all the time now. 678 00:25:56,693 --> 00:25:57,860 You're friend's a prick. 679 00:25:57,928 --> 00:25:59,228 He's not my friend. 680 00:25:59,296 --> 00:26:00,496 He's a megalomaniac 681 00:26:00,564 --> 00:26:02,562 who thinks he can win any game he's playing. 682 00:26:02,587 --> 00:26:03,799 It is possible that he didn't even know 683 00:26:03,823 --> 00:26:05,323 that he was working for North Korea. 684 00:26:05,369 --> 00:26:06,614 Or he doesn't want to roll over on them 685 00:26:06,638 --> 00:26:07,805 without an immunity deal. 686 00:26:07,857 --> 00:26:09,121 You're gonna give him a deal? 687 00:26:09,146 --> 00:26:10,215 If that's what it takes. 688 00:26:10,240 --> 00:26:11,907 It's your office, it's your call. 689 00:26:11,975 --> 00:26:13,637 If you think immunity is best... 690 00:26:13,662 --> 00:26:16,423 I think ballistic missiles are in play and we're running out of time. 691 00:26:16,457 --> 00:26:18,500 Nothing else I'm doing today is working. 692 00:26:18,709 --> 00:26:20,479 - You want my take? - Sure. 693 00:26:20,984 --> 00:26:23,687 Your old team is back, and you're overcompensating. 694 00:26:23,727 --> 00:26:26,061 Taking on too much, second-guessing yourself, 695 00:26:26,096 --> 00:26:28,397 and from the field report I read... 696 00:26:28,625 --> 00:26:29,992 almost getting yourself killed. 697 00:26:30,060 --> 00:26:31,627 Please, don't sugarcoat it. 698 00:26:31,695 --> 00:26:34,163 Be the leader I have seen you be. 699 00:26:34,497 --> 00:26:36,330 Your team is the best of the best. 700 00:26:36,503 --> 00:26:38,980 Hell, that's why we formed this task force, isn't it? 701 00:26:39,384 --> 00:26:41,724 Empower them, trust them... 702 00:26:41,871 --> 00:26:43,872 and they'll deliver. 703 00:26:46,744 --> 00:26:48,844 Ohh, there she is! 704 00:26:50,040 --> 00:26:52,238 Jane, you sold out, girl. 705 00:26:52,332 --> 00:26:53,682 Or were you always a G-man? 706 00:26:54,038 --> 00:26:56,624 You wasting your talents here. 707 00:26:56,680 --> 00:26:59,549 I liked you a lot better when you were unaffiliated. 708 00:26:59,588 --> 00:27:01,267 - Hmm, funny... - Mm. 709 00:27:01,358 --> 00:27:02,891 I never liked you. 710 00:27:03,226 --> 00:27:05,194 But I used to respect your skill set. 711 00:27:05,494 --> 00:27:07,263 Which is clearly fading with your hairline. 712 00:27:07,330 --> 00:27:09,098 Ooh. 713 00:27:09,125 --> 00:27:11,565 I should have killed you for that bounty when I had a chance. 714 00:27:11,732 --> 00:27:13,636 You lucky Clem waved me off. 715 00:27:13,703 --> 00:27:15,003 Does Clem know you FBI? 716 00:27:15,028 --> 00:27:16,369 Do you ever shut up? 717 00:27:16,573 --> 00:27:18,073 You know the reason you got caught 718 00:27:18,141 --> 00:27:20,542 was because you wouldn't stop yapping about burgers. 719 00:27:20,781 --> 00:27:22,578 Right? For a guy whose motto is, 720 00:27:22,646 --> 00:27:25,347 "Get in, get out, get paid," what happened? 721 00:27:25,415 --> 00:27:27,375 - Hey, I didn't screw up! - You forget to get out? 722 00:27:27,399 --> 00:27:29,187 Really? As far as I can tell, 723 00:27:29,212 --> 00:27:31,292 you were sitting on $1 billion worth of stolen tech, 724 00:27:31,316 --> 00:27:32,521 just waiting to get busted. 725 00:27:32,589 --> 00:27:34,781 Mm, no, no. I followed the plan. 726 00:27:34,841 --> 00:27:36,892 If... if my employees would have shown up on time, 727 00:27:36,960 --> 00:27:38,245 I'd have been home free. 728 00:27:38,270 --> 00:27:41,138 Your employers hung you out to dry. 729 00:27:41,598 --> 00:27:43,332 Mm-mmm... maybe they didn't show up 730 00:27:43,357 --> 00:27:45,376 'cause they knew the FBI was coming, huh? 731 00:27:45,488 --> 00:27:47,756 Maybe I'm not the problem. 732 00:27:48,090 --> 00:27:50,223 Maybe your new team sprung a leak. 733 00:27:53,622 --> 00:27:55,342 If he's right, we could be in real trouble. 734 00:27:55,378 --> 00:27:57,546 Zapata's been talking to her CIA connections, 735 00:27:57,574 --> 00:27:59,054 Hirst made phone calls up the ladder. 736 00:27:59,078 --> 00:28:00,558 The lead could have come from anyone. 737 00:28:00,582 --> 00:28:01,558 Not quite. 738 00:28:01,583 --> 00:28:03,703 Those sources only have one piece of the puzzle each. 739 00:28:03,727 --> 00:28:06,105 Some new about the satellite and some knew about the raid. 740 00:28:06,178 --> 00:28:07,730 Okay, so who knew about both? 741 00:28:09,977 --> 00:28:11,427 I didn't do anything. 742 00:28:11,494 --> 00:28:13,362 You have the clearance, the access. 743 00:28:13,430 --> 00:28:14,509 As of yesterday, 744 00:28:14,563 --> 00:28:16,369 you had $2 million in Bitcoin 745 00:28:16,412 --> 00:28:17,808 and a one-way ticket to Dubai. 746 00:28:17,855 --> 00:28:19,768 You think I did this for $2 million 747 00:28:19,861 --> 00:28:23,029 to crash a satellite and help North Korea nuke California? 748 00:28:23,106 --> 00:28:25,541 I went to UC Berkeley! 749 00:28:25,775 --> 00:28:26,842 I need a lawyer. 750 00:28:26,910 --> 00:28:28,230 There's not a lawyer in the world 751 00:28:28,258 --> 00:28:29,818 that could get you out of this, Nikhil. 752 00:28:30,209 --> 00:28:31,374 Last night, 753 00:28:31,399 --> 00:28:33,500 you used your own security badge 754 00:28:33,525 --> 00:28:35,059 to access the satellite network. 755 00:28:35,191 --> 00:28:36,440 From your own terminal! 756 00:28:36,465 --> 00:28:39,034 I was in the hospital last night. 757 00:28:39,481 --> 00:28:40,882 Call the hospital! 758 00:28:40,940 --> 00:28:42,291 I... I was there all night. 759 00:28:42,359 --> 00:28:43,625 Call Marci. 760 00:28:43,653 --> 00:28:45,053 I... I asked her to let my dogs out 761 00:28:45,077 --> 00:28:47,603 because I wouldn't be home and... 762 00:28:47,796 --> 00:28:49,430 Where was your access badge? 763 00:28:49,604 --> 00:28:51,867 Did you have it on you? 764 00:28:51,935 --> 00:28:53,361 No... 765 00:28:53,603 --> 00:28:56,372 No, it was in my apartment. 766 00:28:56,512 --> 00:28:58,052 And so was Marci. 767 00:29:17,873 --> 00:29:20,208 Sale's back on. Meet me in 20 minutes. 768 00:29:20,383 --> 00:29:22,584 I'll text you the location. 769 00:29:23,720 --> 00:29:25,977 I'm crying, and... and Bill, 770 00:29:26,024 --> 00:29:27,544 he just keeps stealing my soup, right? 771 00:29:27,569 --> 00:29:28,689 And he won't leave me alone. 772 00:29:28,713 --> 00:29:30,311 And I see my dad, and he's running, 773 00:29:30,649 --> 00:29:33,009 and he just lines up Billy and he kicks him over the fence. 774 00:29:33,170 --> 00:29:35,920 Wait, wait, wait, your dad kicked a kid over the fence? 775 00:29:35,988 --> 00:29:37,188 - A kid? - Yeah. 776 00:29:37,256 --> 00:29:39,410 No, no. Billy was my cat. 777 00:29:39,477 --> 00:29:40,757 Did I not say that bit? 778 00:29:45,043 --> 00:29:47,144 Ohh. Ohh. 779 00:29:47,623 --> 00:29:49,734 Billy was your cat. Okay. 780 00:29:54,913 --> 00:29:57,415 Well... thank you for the beer, 781 00:29:57,501 --> 00:29:59,903 and the... company. 782 00:30:00,079 --> 00:30:01,345 I... I haven't, um... 783 00:30:01,413 --> 00:30:02,847 Hey, mate, no problem. 784 00:30:02,915 --> 00:30:04,282 Happy to. 785 00:30:05,717 --> 00:30:07,051 But I gotta ask. 786 00:30:07,131 --> 00:30:08,706 All that stuff you said earlier, 787 00:30:08,813 --> 00:30:12,090 feeling alone, everything seeming so pointless... 788 00:30:12,136 --> 00:30:14,604 I've heard it before. 789 00:30:14,693 --> 00:30:17,286 I was too afraid to ask Mike this, but... 790 00:30:17,756 --> 00:30:19,276 you're not gonna hurt yourself, right? 791 00:30:19,319 --> 00:30:21,978 No. I'm not gonna hurt myself. 792 00:30:25,069 --> 00:30:26,284 Good. 793 00:30:27,698 --> 00:30:31,008 'Cause I don't think I could go through that again, you know? 794 00:30:31,224 --> 00:30:33,811 Not for all the money in the world. 795 00:30:34,985 --> 00:30:36,286 Money? 796 00:30:36,340 --> 00:30:38,942 Yeah. My mate Mike was loaded. 797 00:30:39,362 --> 00:30:41,752 Left me everything. Millions. 798 00:30:42,119 --> 00:30:46,022 Just wanna get rid of it. Use it for something good. 799 00:30:47,092 --> 00:30:50,027 I don't think I've ever told anyone that before. 800 00:30:50,462 --> 00:30:52,063 Been nursing these beers all day. 801 00:30:52,131 --> 00:30:53,851 My tolerance must be low. 802 00:30:55,200 --> 00:30:57,768 It's not your tolerance, it's the drugs. 803 00:31:00,097 --> 00:31:01,472 I spiked your drink with a blend 804 00:31:01,540 --> 00:31:04,275 of sodium thiopental and hemlock. 805 00:31:04,343 --> 00:31:06,644 Truth serum with a nasty kick. 806 00:31:07,071 --> 00:31:08,520 I've been targeting you, Tom. 807 00:31:08,571 --> 00:31:11,849 You come to the same PTSD support group every week. 808 00:31:12,112 --> 00:31:14,585 "Pity makes it worse, I just want it to end"? 809 00:31:14,653 --> 00:31:16,254 That's exactly what Mike emailed you 810 00:31:16,319 --> 00:31:17,924 before he jumped off the bridge. 811 00:31:17,990 --> 00:31:19,423 I knew I could trigger you. 812 00:31:19,638 --> 00:31:21,938 Make you wanna... protect me. 813 00:31:22,005 --> 00:31:23,565 Over the last few hours, you've told me 814 00:31:23,589 --> 00:31:25,017 your mother's maiden name, 815 00:31:25,170 --> 00:31:27,031 the city you met your best friend in, 816 00:31:27,099 --> 00:31:30,101 the street you grew up on... 817 00:31:30,602 --> 00:31:32,128 your first pet's name. 818 00:31:32,215 --> 00:31:34,705 Everything I need to get into your bank account undetected. 819 00:31:34,773 --> 00:31:37,041 - Please... - Don't beg. 820 00:31:37,109 --> 00:31:38,835 Don't try to move. 821 00:31:40,345 --> 00:31:42,246 This is hard enough. 822 00:31:42,641 --> 00:31:45,341 See, I've killed a lot of people, Tom. 823 00:31:46,332 --> 00:31:48,319 But I've never actually liked any of them. 824 00:31:48,952 --> 00:31:50,688 It felt good to talk. 825 00:31:50,756 --> 00:31:52,990 Like a real friend. 826 00:31:53,058 --> 00:31:54,600 I don't wanna die. 827 00:31:54,726 --> 00:31:56,614 I know. 828 00:31:57,745 --> 00:31:59,857 I promise it won't hurt. 829 00:32:01,004 --> 00:32:03,539 And I promise I will do something good with the money. 830 00:32:03,847 --> 00:32:05,681 Why are you doing this? 831 00:32:07,658 --> 00:32:09,097 For the money? 832 00:32:10,286 --> 00:32:12,043 Tom... 833 00:32:12,285 --> 00:32:15,121 if all I wanted was your money, 834 00:32:15,312 --> 00:32:16,840 I'd just take it. 835 00:32:22,834 --> 00:32:24,734 I'm here for something else. 836 00:32:28,419 --> 00:32:30,364 You need to think harder, Nikhil. 837 00:32:30,484 --> 00:32:32,524 Marci has the black box. We're running out of time. 838 00:32:32,548 --> 00:32:33,604 I don't know anything! 839 00:32:33,629 --> 00:32:35,330 Yes, you do. 840 00:32:35,780 --> 00:32:38,282 Marci the hacker, Marci the terrorist. 841 00:32:38,375 --> 00:32:41,739 She's the same woman you've been working with. 842 00:32:41,853 --> 00:32:43,333 Just because she was hiding something 843 00:32:43,357 --> 00:32:44,637 doesn't mean you don't know her. 844 00:32:44,781 --> 00:32:46,582 It means that you can use what you know 845 00:32:46,643 --> 00:32:48,210 to figure out the rest. 846 00:32:48,450 --> 00:32:49,950 Where did she go? 847 00:32:52,441 --> 00:32:53,708 Marci's smart. 848 00:32:53,733 --> 00:32:55,868 She'd stick to public places. 849 00:32:56,205 --> 00:32:57,773 Okay. 850 00:32:57,988 --> 00:33:01,009 She needs to make a remote connection to the shield. 851 00:33:01,073 --> 00:33:02,957 She'd need speed to cover her tracks. 852 00:33:03,019 --> 00:33:05,696 Something that's already transferring... 853 00:33:05,762 --> 00:33:07,396 epic amounts of data. 854 00:33:07,464 --> 00:33:09,466 Good. Good, okay. 855 00:33:09,525 --> 00:33:12,019 This is where we found the FBI escort vehicle. 856 00:33:12,199 --> 00:33:14,336 That's right near River Point Museum. 857 00:33:14,404 --> 00:33:16,066 And Marci's on the advisory board. 858 00:33:16,091 --> 00:33:17,358 It's super public. 859 00:33:17,407 --> 00:33:19,875 Its research department transfers massive 860 00:33:19,900 --> 00:33:21,701 amounts of data per day. 861 00:33:29,398 --> 00:33:30,868 I love you, Kurt. 862 00:33:31,226 --> 00:33:33,460 I love you, too. 863 00:33:33,562 --> 00:33:34,834 You're angry. 864 00:33:34,859 --> 00:33:36,626 Not at you. 865 00:33:36,793 --> 00:33:39,115 There's no way running into Dwire was a coincidence. 866 00:33:39,174 --> 00:33:40,909 Roman made that happen. 867 00:33:41,090 --> 00:33:42,131 Penance. 868 00:33:42,198 --> 00:33:45,388 These tattoos are how you'll pay your way. 869 00:33:45,454 --> 00:33:47,855 He designed these tattoos to punish me. 870 00:33:47,962 --> 00:33:51,398 He wants us to lie. He wants us to fight. 871 00:33:51,431 --> 00:33:53,095 I mean, he wants to control us. 872 00:33:53,195 --> 00:33:54,977 The only way to figure out his end game 873 00:33:55,045 --> 00:33:58,681 is to survive whatever landmines he puts in our path. 874 00:33:58,748 --> 00:34:01,383 We can't let Roman drive us apart. 875 00:34:04,788 --> 00:34:06,822 All right, give me teams in every exit. 876 00:34:06,890 --> 00:34:09,258 Weller, you and Jane take the main floor. 877 00:34:09,457 --> 00:34:11,883 - Yes, sir. - Zapata and I will head upstairs. 878 00:34:14,413 --> 00:34:16,532 Patterson, send I.D. photos of Marci 879 00:34:16,599 --> 00:34:18,033 - to everyone's phone. - Done! 880 00:34:18,101 --> 00:34:20,330 I'm looking at blueprints of the museum. 881 00:34:20,437 --> 00:34:22,240 Marci needs a high-powered computing station 882 00:34:22,338 --> 00:34:23,605 to turn off the shield. 883 00:34:23,673 --> 00:34:25,104 There's one in the planetarium. 884 00:34:25,129 --> 00:34:26,196 We're heading in now. 885 00:34:26,355 --> 00:34:27,855 Reade, Tasha, 886 00:34:27,880 --> 00:34:29,960 keep searching upstairs in case Marci's on the move. 887 00:34:30,024 --> 00:34:31,864 Asteroids from the main belt 888 00:34:31,888 --> 00:34:34,665 crash together, sending debris careening 889 00:34:34,690 --> 00:34:36,290 out into the solar system, 890 00:34:36,386 --> 00:34:39,655 and gravity from celestial bodies like the earth 891 00:34:39,723 --> 00:34:42,958 pull the meteoroids onto a collision course. 892 00:34:43,242 --> 00:34:46,495 But when a rogue asteroid doesn't strike... 893 00:34:46,563 --> 00:34:47,815 Marci. 894 00:34:48,016 --> 00:34:49,288 Marci. 895 00:34:53,670 --> 00:34:54,937 She's dead. 896 00:34:55,004 --> 00:34:56,323 She's dead. 897 00:34:56,743 --> 00:34:58,031 The black box is gone. 898 00:34:58,104 --> 00:35:00,544 Uh, okay, well, there's some more bad news. 899 00:35:00,569 --> 00:35:02,930 The black box just connected to the satellite network. 900 00:35:02,955 --> 00:35:05,590 Someone is writing code to turn off the missile shield right now. 901 00:35:05,711 --> 00:35:07,612 We gotta get these people out of here. 902 00:35:09,282 --> 00:35:11,216 Everyone, get down! Down on the floor! 903 00:35:11,284 --> 00:35:12,450 Now! Stay down! 904 00:35:17,843 --> 00:35:19,344 Get down! Everybody down! 905 00:35:19,411 --> 00:35:20,832 Everybody down! 906 00:35:22,347 --> 00:35:24,027 Okay, it looks like there's a computer hub 907 00:35:24,051 --> 00:35:25,312 in the planetarium itself. 908 00:35:25,370 --> 00:35:27,130 The North Koreans must have their own coder. 909 00:35:27,154 --> 00:35:29,015 He or she is shutting down the missile shield 910 00:35:29,040 --> 00:35:30,007 at an incredible rate. 911 00:35:30,032 --> 00:35:32,967 All the satellites in the shield are going offline. 912 00:35:33,295 --> 00:35:34,862 98... 913 00:35:35,139 --> 00:35:37,491 71... you need to stop that coder before 914 00:35:37,533 --> 00:35:39,173 all the satellites in the shield go dark. 915 00:35:39,197 --> 00:35:40,508 58. 31. 916 00:35:40,576 --> 00:35:42,372 You are very quickly running out of time. 917 00:35:42,418 --> 00:35:43,845 Yeah, we get it! 918 00:35:43,913 --> 00:35:46,752 We just can't make it to the computer room. Can't you hack them? 919 00:35:46,833 --> 00:35:48,553 If I could hack them in time, I wouldn't be 920 00:35:48,577 --> 00:35:50,093 yelling at you to hurry up... 26! 921 00:35:50,215 --> 00:35:51,696 I don't have a shot. 922 00:35:52,265 --> 00:35:53,732 19. 923 00:35:53,967 --> 00:35:55,534 Weller, go! I got you covered! 924 00:35:55,629 --> 00:35:58,364 12... 12 satellites left. 925 00:35:58,711 --> 00:36:00,879 You need to move, now! 926 00:36:09,686 --> 00:36:11,056 Uhh! 927 00:36:18,665 --> 00:36:19,932 Agh! Ah! 928 00:36:20,000 --> 00:36:21,267 Three satellites left! 929 00:36:21,292 --> 00:36:22,426 Uhh! 930 00:36:22,451 --> 00:36:23,604 Two satellites left! 931 00:36:23,629 --> 00:36:24,910 Those missiles are gonna fire! 932 00:36:24,935 --> 00:36:25,935 Uhh! 933 00:36:29,278 --> 00:36:30,278 You okay? 934 00:36:30,303 --> 00:36:31,470 Two left! 935 00:36:31,924 --> 00:36:33,679 Two... satellites left. 936 00:36:33,737 --> 00:36:35,265 You did it. Yay. 937 00:36:35,290 --> 00:36:36,485 That was... not fun. 938 00:36:37,453 --> 00:36:39,146 - Clear! - Clear! 939 00:36:39,171 --> 00:36:41,142 My comms went out! We get nuked? 940 00:36:41,167 --> 00:36:42,935 No! No. 941 00:36:48,667 --> 00:36:50,496 All the satellites are back up. 942 00:36:50,521 --> 00:36:51,855 Missile shields online. 943 00:36:51,880 --> 00:36:53,781 North Korea stood down their missiles. 944 00:36:53,833 --> 00:36:55,934 They're not acknowledging the attack. 945 00:36:55,959 --> 00:36:58,384 - What attack? - Exactly. 946 00:36:58,605 --> 00:37:00,306 Nice work, everybody. 947 00:37:00,373 --> 00:37:01,907 Saved a lot of lives today. 948 00:37:01,966 --> 00:37:03,286 Yeah, I just wanna thank you all. 949 00:37:03,310 --> 00:37:04,550 Aw, you don't need to thank us. 950 00:37:04,574 --> 00:37:05,844 No, I do. 951 00:37:05,872 --> 00:37:07,792 This job is hard, and it's just getting started. 952 00:37:07,816 --> 00:37:09,081 And if today is any indication, 953 00:37:09,149 --> 00:37:10,482 we're in for a few surprises. 954 00:37:10,683 --> 00:37:12,417 There'll be some kinks to work out, 955 00:37:12,629 --> 00:37:14,910 gonna take some time for us to get used to our new roles, 956 00:37:14,934 --> 00:37:16,997 but... we're a damn good team. 957 00:37:17,049 --> 00:37:18,182 I will drink to that. 958 00:37:18,237 --> 00:37:19,957 No, you won't, no more drinking in the lab. 959 00:37:19,982 --> 00:37:21,542 That's a new rule, but aside from that, 960 00:37:21,566 --> 00:37:22,609 not much is different. 961 00:37:22,634 --> 00:37:25,569 We follow the tattoos and we take Roman down. 962 00:37:26,245 --> 00:37:28,880 Whatever his true motives may be. 963 00:37:35,608 --> 00:37:37,176 Hello. 964 00:37:38,878 --> 00:37:40,377 I'm Tom Jakeman. 965 00:37:40,402 --> 00:37:43,571 Hello. Hello. 966 00:37:43,750 --> 00:37:45,517 Tom Jakeman. 967 00:37:45,585 --> 00:37:46,986 I have all this money. 968 00:37:47,053 --> 00:37:49,588 Couldn't go through that again. 969 00:37:49,656 --> 00:37:50,900 Not for all... 970 00:37:50,925 --> 00:37:54,494 Not "fohr" all the money in the world. 971 00:37:59,132 --> 00:38:01,299 Why are you doing this? 972 00:38:01,480 --> 00:38:05,170 Why... are you doing this? 973 00:38:15,348 --> 00:38:16,548 Agh! Hey. 974 00:38:16,616 --> 00:38:18,751 Whoa, what... the hell's going on out here? 975 00:38:18,818 --> 00:38:20,652 It said five minutes on high heat 976 00:38:20,720 --> 00:38:22,788 for those tofu steaks. 977 00:38:22,856 --> 00:38:25,053 - Wait, tofu steaks? - Yeah. 978 00:38:25,099 --> 00:38:26,559 All right, all right. 979 00:38:26,659 --> 00:38:28,761 Sorry. Uhh! There we go. 980 00:38:29,078 --> 00:38:30,429 I'm sorry. 981 00:38:30,497 --> 00:38:33,247 I'm... trying so hard 982 00:38:33,374 --> 00:38:34,662 to get things right. 983 00:38:34,713 --> 00:38:36,581 Well... w-wait, what... 984 00:38:36,915 --> 00:38:38,983 Why are you trying so hard? 985 00:38:40,874 --> 00:38:42,943 I spent so long looking for you. 986 00:38:43,036 --> 00:38:44,803 In some ways... 987 00:38:44,978 --> 00:38:47,435 it feels like I brought back a stranger. 988 00:38:48,368 --> 00:38:50,909 I mean, there's so much that I missed. 989 00:38:51,391 --> 00:38:55,020 Places, people that I'm not a part of. 990 00:38:55,088 --> 00:38:57,256 Kathmandu, K&R. 991 00:38:57,323 --> 00:38:59,958 Dwire. Clem. 992 00:39:05,057 --> 00:39:06,632 Hey... 993 00:39:06,916 --> 00:39:08,600 go put on something nice. 994 00:39:08,668 --> 00:39:09,902 Let's go out. 995 00:39:09,969 --> 00:39:12,304 Dinner, wine. We can catch up. 996 00:39:12,580 --> 00:39:15,286 You know, money's a little tight at the moment. 997 00:39:15,509 --> 00:39:19,412 Yeah, fancy date... prob'ly not our best move. 998 00:39:19,612 --> 00:39:21,180 Yeah, about that. 999 00:39:21,247 --> 00:39:22,748 Hmm? 1000 00:39:22,816 --> 00:39:23,899 Turns out... 1001 00:39:25,071 --> 00:39:26,539 K&R pays pretty well. 1002 00:39:27,772 --> 00:39:29,955 I was saving it for a rainy day. 1003 00:39:31,558 --> 00:39:33,725 I mean, we could probably still keep the apartment 1004 00:39:33,793 --> 00:39:35,682 and go to dinner. 1005 00:39:36,215 --> 00:39:38,616 What do you think? 1006 00:39:39,051 --> 00:39:41,186 Dinner's gonna have to wait. 1007 00:39:49,236 --> 00:39:51,423 - Hey. - Hey... 1008 00:39:51,578 --> 00:39:54,646 I'm, uh, looking for my best friend. 1009 00:39:54,814 --> 00:39:56,882 Have you seen him? 1010 00:39:56,950 --> 00:39:58,083 I think he moved to Langley, 1011 00:39:58,151 --> 00:40:01,553 but you can leave the beer here, though. 1012 00:40:01,621 --> 00:40:03,856 I'm sorry about today. 1013 00:40:03,923 --> 00:40:06,158 I was a bit of an ass, and I'll be better. 1014 00:40:06,226 --> 00:40:08,106 I'm still getting used to having you guys back. 1015 00:40:08,130 --> 00:40:09,297 Me, too. 1016 00:40:09,496 --> 00:40:11,396 I'll try harder to respect your authority 1017 00:40:11,464 --> 00:40:13,098 even though, technically, 1018 00:40:13,166 --> 00:40:14,867 Keaton's my real boss at the CIA. 1019 00:40:14,934 --> 00:40:16,268 Oh, you work at the CIA now? 1020 00:40:16,336 --> 00:40:18,437 That's funny, you never mentioned it. 1021 00:40:18,505 --> 00:40:20,205 Babe, if that's the delivery guy, 1022 00:40:20,273 --> 00:40:23,142 make sure to tip him extra for coming out of the zone. 1023 00:40:25,011 --> 00:40:26,778 Are you on a date right now? 1024 00:40:26,846 --> 00:40:28,080 Not exactly, um... 1025 00:40:29,659 --> 00:40:30,659 Hi. 1026 00:40:30,683 --> 00:40:32,484 This is Zapata, from work. 1027 00:40:32,512 --> 00:40:34,080 Tasha, this is my girlfriend Megan. 1028 00:40:34,105 --> 00:40:35,945 We were just about to sit down and have dinner 1029 00:40:35,969 --> 00:40:36,989 in our apartment. 1030 00:40:37,056 --> 00:40:38,090 Do you want to join us? 1031 00:40:38,158 --> 00:40:39,658 Oh, this place is so great, 1032 00:40:39,726 --> 00:40:41,460 and we always order way too much food. 1033 00:40:41,528 --> 00:40:42,794 Oh... phh. 1034 00:40:42,862 --> 00:40:45,564 No, that is so nice of you, I'm... 1035 00:40:45,589 --> 00:40:46,744 Okay, seriously, Tasha. 1036 00:40:46,769 --> 00:40:48,703 We should have had you over ages ago. 1037 00:40:48,728 --> 00:40:50,470 I don't know any of Ed's work friends. 1038 00:40:50,616 --> 00:40:52,923 No, you and... you and Ed have plans... 1039 00:40:52,948 --> 00:40:54,840 Yeah, we don't have to... Plan for another day. 1040 00:40:54,865 --> 00:40:56,632 - Yeah. - Babe, she's already here. 1041 00:40:56,743 --> 00:40:58,810 She brought drinks. This is happening. 1042 00:40:59,184 --> 00:41:00,852 Tasha, this is happening. 1043 00:41:00,899 --> 00:41:03,968 Okay... this is happening. 1044 00:41:06,391 --> 00:41:07,925 This is happening. 1045 00:41:08,054 --> 00:41:10,989 Hey, Stuart, it's me again. 1046 00:41:11,057 --> 00:41:14,248 Uh, calling to apologize, again. 1047 00:41:14,402 --> 00:41:17,429 Uh, listen, I... I... I haven't been... 1048 00:41:17,497 --> 00:41:19,698 acting like myself lately. 1049 00:41:19,766 --> 00:41:22,267 A-And you're real good at your job, 1050 00:41:22,335 --> 00:41:25,237 and clearly, you are screening your calls right now. 1051 00:41:25,305 --> 00:41:27,072 I promise I won't call back 1052 00:41:27,140 --> 00:41:29,775 because, uh... uh... I'm actually here. 1053 00:41:29,999 --> 00:41:33,378 Uh, at your apartment, at your door, in person. 1054 00:41:33,446 --> 00:41:35,956 So, um, okay. Bye. 1055 00:41:36,016 --> 00:41:37,359 Oh, and if you're in, like, a movie or something, 1056 00:41:37,383 --> 00:41:39,263 I'm just really sorry about all the voicemails, 1057 00:41:39,291 --> 00:41:40,891 and I'll just see you when you get here. 1058 00:41:40,915 --> 00:41:42,177 Okay, bye. 1059 00:41:55,428 --> 00:41:57,029 Stuart? 1060 00:42:03,682 --> 00:42:04,931 Stuart? 1061 00:42:11,217 --> 00:42:12,651 Oh, my God. 1062 00:42:14,934 --> 00:42:16,234 Oh, no. 1063 00:42:19,155 --> 00:42:23,415 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1064 00:42:23,697 --> 00:42:25,277 A mysterious clue. 1065 00:42:25,338 --> 00:42:28,054 This tattoo exposes someone in this very room. 1066 00:42:28,128 --> 00:42:30,008 Reveals a spy among them. 1067 00:42:30,032 --> 00:42:31,652 Everything is out in the open. 1068 00:42:33,920 --> 00:42:35,946 She's dirty, we've gotta take her down. 1069 00:42:35,971 --> 00:42:38,587 'Blindspot', all new, next Friday on NBC. 77049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.