All language subtitles for Battle.of.the.Drones.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,797 --> 00:00:06,796 WwW.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 2 00:00:46,797 --> 00:00:51,306 Salem Alcazar, the heir apparent 3 00:00:51,331 --> 00:00:56,096 to the free republic of Alcazar. 4 00:00:56,097 --> 00:00:57,640 Heir apparent? 5 00:00:57,641 --> 00:00:59,433 So much for the election process. 6 00:00:59,434 --> 00:01:01,101 Who said anything about an election? 7 00:01:01,102 --> 00:01:02,854 This guy's buying up ordnance to suppress 8 00:01:02,855 --> 00:01:05,857 the latest rebellion against his father. 9 00:01:05,858 --> 00:01:06,900 Dead or alive? 10 00:01:06,901 --> 00:01:08,401 Alive. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,570 The guy he's working for however... 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,238 Victor Gobefren. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,364 You know him? 14 00:01:13,365 --> 00:01:14,532 He tried to hire me. 15 00:01:14,533 --> 00:01:15,825 Well fortunately for us, 16 00:01:15,826 --> 00:01:16,951 you've got integrity Grigori. 17 00:01:16,952 --> 00:01:18,202 Pay was terrible. 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,328 Well it shouldn't have been. 19 00:01:19,329 --> 00:01:22,081 This guy's probably the biggest arms dealer in the world today. 20 00:01:22,082 --> 00:01:23,875 Besides Uncle Sam. 21 00:01:23,876 --> 00:01:25,543 I'll tell you what Val, while you're contemplating 22 00:01:25,544 --> 00:01:27,587 running for office, we're gonna kill Victor, 23 00:01:27,588 --> 00:01:29,550 grab Salem, and take home a healthy paycheck, all right guys? 24 00:01:29,551 --> 00:01:30,840 We're just... 25 00:01:30,841 --> 00:01:33,426 Were just gonna kill him? 26 00:01:33,427 --> 00:01:34,594 Not even talk to him? 27 00:01:34,595 --> 00:01:35,803 Ask him a few questions? 28 00:01:35,804 --> 00:01:38,090 Get his side of the story? 29 00:01:39,850 --> 00:01:40,809 Hey Dax. 30 00:01:40,810 --> 00:01:41,935 Yeah? 31 00:01:41,936 --> 00:01:43,561 Who's flying the plane? 32 00:01:43,562 --> 00:01:44,562 Right. 33 00:01:44,563 --> 00:01:45,973 Right. 34 00:01:51,194 --> 00:01:52,445 He's a liability. 35 00:01:52,446 --> 00:01:53,821 We're all a liability. 36 00:01:53,822 --> 00:01:55,073 He's a bloody time bomb. 37 00:01:55,074 --> 00:01:56,240 You wanna do what he does? 38 00:01:56,241 --> 00:01:57,825 No. 39 00:01:57,826 --> 00:01:58,993 I don't want anyone to do what he does. 40 00:01:58,994 --> 00:02:00,828 Yeah that's right. 41 00:02:00,829 --> 00:02:02,288 That's not the kind of world we live in Blackwood. 42 00:02:02,289 --> 00:02:03,657 Alright? 43 00:02:07,711 --> 00:02:11,505 All this used to belong to the KGB. 44 00:02:11,506 --> 00:02:14,216 Not bad for a poor boy from Ukraine? 45 00:02:14,217 --> 00:02:16,257 A man in your position must have many enemies. 46 00:02:17,345 --> 00:02:19,221 I suppose I've made a few. 47 00:02:19,222 --> 00:02:20,765 You don't worry about living in such open space? 48 00:02:20,766 --> 00:02:23,559 We are in the heart of Moscow. 49 00:02:23,560 --> 00:02:26,847 What could I possibly have to worry about? 50 00:05:37,712 --> 00:05:39,505 Do you know who I am? 51 00:05:39,506 --> 00:05:41,833 No, I'm just pointing this gun at you by accident. 52 00:05:43,551 --> 00:05:45,045 Any problems? 53 00:05:45,804 --> 00:05:46,971 Nope! 54 00:05:46,972 --> 00:05:48,306 No? 55 00:05:48,307 --> 00:05:49,799 Dax killed the bloody Kaydrum. 56 00:05:50,725 --> 00:05:51,725 The Kaydrum? 57 00:05:51,726 --> 00:05:52,893 He was a spy. 58 00:05:52,894 --> 00:05:54,020 Who was he spying for? 59 00:05:54,021 --> 00:05:55,021 The Russians. 60 00:05:55,022 --> 00:05:56,522 The Russians. 61 00:05:56,523 --> 00:05:57,523 You have any idea where we are? 62 00:05:57,524 --> 00:05:58,607 Russia! 63 00:05:58,608 --> 00:05:59,650 Yeah, we're surrounded. 64 00:05:59,651 --> 00:06:00,651 Yeah. 65 00:06:00,652 --> 00:06:01,777 Do me a favor. 66 00:06:01,778 --> 00:06:02,945 Keep an eye on him. 67 00:06:02,946 --> 00:06:04,238 Tie him up, kill him. 68 00:06:04,239 --> 00:06:05,865 Wait! 69 00:06:05,866 --> 00:06:06,949 No, no, you already killed the Kaydrum. 70 00:06:06,950 --> 00:06:08,117 But... 71 00:06:08,118 --> 00:06:09,493 You know the deal Dax. 72 00:06:09,494 --> 00:06:10,904 Um... 73 00:06:12,289 --> 00:06:14,165 He could be my next employer. 74 00:06:14,166 --> 00:06:15,450 Integrity. 75 00:06:21,840 --> 00:06:23,549 To assure... 76 00:06:23,550 --> 00:06:25,670 You should have offered me more money last time. 77 00:06:29,348 --> 00:06:30,681 Wasn't expecting it this soon. 78 00:06:30,682 --> 00:06:32,016 We need a new exit strategy. 79 00:06:32,017 --> 00:06:33,391 Anyone? 80 00:06:33,392 --> 00:06:34,802 I'll give you anything. 81 00:06:36,771 --> 00:06:38,139 Catering truck? 82 00:06:40,817 --> 00:06:42,519 Anything. 83 00:06:42,543 --> 00:06:54,443 WwW.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 84 00:08:22,585 --> 00:08:23,544 How you feeling? 85 00:08:23,545 --> 00:08:24,745 Thanks... 86 00:08:28,258 --> 00:08:29,591 You happy? 87 00:08:29,592 --> 00:08:30,592 What about Victor? 88 00:08:30,593 --> 00:08:32,379 He's dead. 89 00:08:34,389 --> 00:08:35,965 Pay the man. 90 00:08:41,771 --> 00:08:43,723 That was festive. 91 00:08:46,485 --> 00:08:48,361 Well I must say, 92 00:08:48,362 --> 00:08:51,280 it's a pleasure doing business with the both of you two. 93 00:08:51,281 --> 00:08:52,531 You have an interesting definition of pleasure, 94 00:08:52,532 --> 00:08:53,699 Mister Rekker. 95 00:08:53,700 --> 00:08:55,784 As do you, Mister Smith. 96 00:08:55,785 --> 00:08:58,620 I don't think she likes you very much. 97 00:08:58,621 --> 00:08:59,989 You can't be serious. 98 00:09:04,461 --> 00:09:08,331 Please, let me go. Please, I beg you. 99 00:09:12,552 --> 00:09:13,961 Hello? 100 00:09:25,232 --> 00:09:27,274 Is there something on your mind Agent Hayes? 101 00:09:27,275 --> 00:09:28,942 I don't see why we're paying that traitor 102 00:09:28,943 --> 00:09:30,777 to do our dirty work. 103 00:09:30,778 --> 00:09:32,779 That's because you spend too much time in the field 104 00:09:32,780 --> 00:09:35,282 and not enough in the capitol. 105 00:09:35,283 --> 00:09:37,527 Plausible deniability. 106 00:09:40,539 --> 00:09:43,082 Kidnapping the son of a supposed ally in the heart of Moscow 107 00:09:43,083 --> 00:09:46,502 is not something we can afford to have our fingerprints on. 108 00:09:46,503 --> 00:09:48,087 What if he was captured? 109 00:09:48,088 --> 00:09:50,047 Well if the Russians had captured Rekker, 110 00:09:50,048 --> 00:09:51,424 they would think they were doing us a favor, right? 111 00:09:51,425 --> 00:09:53,092 I would agree with that. 112 00:09:53,093 --> 00:09:55,302 So would half the pentagon, that's the point. 113 00:09:55,303 --> 00:09:56,970 So now that we got what we wanted 114 00:09:56,971 --> 00:09:58,931 what keeps them from selling us out? 115 00:09:58,932 --> 00:10:00,599 More money. 116 00:10:00,600 --> 00:10:01,808 And what happens when someone comes along 117 00:10:01,809 --> 00:10:03,519 with a better offer? 118 00:10:03,520 --> 00:10:06,222 Then we make sure that someone works for us. 119 00:10:07,399 --> 00:10:10,685 Somehow that doesn't make me feel any better. 120 00:10:13,530 --> 00:10:14,939 It should. 121 00:11:21,889 --> 00:11:23,557 Vincent Rekker. 122 00:11:23,558 --> 00:11:25,134 Do I know you? 123 00:11:26,227 --> 00:11:27,637 Carl Kess. 124 00:11:30,064 --> 00:11:31,064 The arms dealer? 125 00:11:31,065 --> 00:11:32,933 I prefer diplomat. 126 00:11:34,319 --> 00:11:35,902 I'm sure a lot of people would disagree. 127 00:11:35,903 --> 00:11:37,856 Yeah, a lot of people are naive. 128 00:11:41,576 --> 00:11:42,951 What do you want? 129 00:11:42,952 --> 00:11:44,702 To make a lot of money. 130 00:11:44,703 --> 00:11:47,039 I'm hoping you'll help me finish what you started. 131 00:11:47,040 --> 00:11:49,367 I don't know what you're talking about. 132 00:11:50,126 --> 00:11:51,952 Rare Earth elements. 133 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 Pardon me? 134 00:12:01,680 --> 00:12:03,763 There's only two countries with concentrated deposits. 135 00:12:03,764 --> 00:12:07,134 One's China, you wanna guess who the other one is? 136 00:12:08,269 --> 00:12:10,221 The Republic of Alcazar. 137 00:12:11,814 --> 00:12:13,023 Never heard of them. 138 00:12:13,024 --> 00:12:14,941 Right. 139 00:12:14,942 --> 00:12:17,027 The United States can't be seen in support of a dictator 140 00:12:17,028 --> 00:12:18,945 that routinely uses genocide 141 00:12:18,946 --> 00:12:20,906 as a means of holding onto power 142 00:12:20,907 --> 00:12:24,034 but it can't afford to alienate the only non-Chinese 143 00:12:24,035 --> 00:12:27,287 source of material its economy is so dependent on. 144 00:12:27,288 --> 00:12:30,374 So this guy loses his son in Moscow, 145 00:12:30,375 --> 00:12:33,252 blames the Russians, 146 00:12:33,253 --> 00:12:34,752 and then his army doesn't get the weapons it needs 147 00:12:34,753 --> 00:12:36,922 to suppress the local rebellion. That's nice Miser Kess. 148 00:12:36,923 --> 00:12:38,674 Well played out. Yeah, unless the 149 00:12:38,675 --> 00:12:40,426 rebellion fails, then what? 150 00:12:40,427 --> 00:12:42,469 That'd be a shame, but it's none of my business. 151 00:12:42,470 --> 00:12:44,930 The moment when you put a bullet in Victor Gobefren's head 152 00:12:44,931 --> 00:12:47,007 it became your business. 153 00:12:48,560 --> 00:12:52,354 Like I said, I don't know what you're talking about. 154 00:12:52,355 --> 00:12:55,023 There's an abandoned power plant filled with ordnance, 155 00:12:55,024 --> 00:12:58,026 that was destined for Alcazar regime, 156 00:12:58,027 --> 00:12:59,612 but our mutual acquaintances 157 00:12:59,613 --> 00:13:01,530 would like it to go to the other side. 158 00:13:01,531 --> 00:13:02,615 I'm not a gun runner. 159 00:13:02,616 --> 00:13:04,116 Well, but I am, 160 00:13:04,117 --> 00:13:06,034 and all I need are the guns to run. 161 00:13:06,035 --> 00:13:07,994 No, what you need is for someone to go get them for you. 162 00:13:07,995 --> 00:13:11,081 Look, if I don't sell those guns to the rebels, 163 00:13:11,082 --> 00:13:12,999 Gobefren's cronies are gonna grow a pair 164 00:13:13,000 --> 00:13:15,669 and hold firm on the original deal. 165 00:13:15,670 --> 00:13:18,631 Either way, a lot of innocent people are gonna die. 166 00:13:18,632 --> 00:13:20,048 True, but one way is a fight, 167 00:13:20,049 --> 00:13:22,460 the other way is a slaughter. 168 00:13:26,180 --> 00:13:28,056 Look, I've done some digging. 169 00:13:28,057 --> 00:13:30,559 Despite your less than sterling reputation 170 00:13:30,560 --> 00:13:32,770 you care about more than just money. 171 00:13:32,771 --> 00:13:35,897 Even if that were true, you don't. 172 00:13:35,898 --> 00:13:37,566 How do I know I can trust you? 173 00:13:37,567 --> 00:13:39,485 Yeah, selling someone else's guns to a group 174 00:13:39,486 --> 00:13:42,070 that's backed by an off the books credit line 175 00:13:42,071 --> 00:13:43,905 from the United States, 176 00:13:43,906 --> 00:13:46,074 that might be the sweetest deal I've ever made. 177 00:13:46,075 --> 00:13:48,619 Ever sweeter if you're dealing to both sides. 178 00:13:48,620 --> 00:13:50,245 But said creditors, 179 00:13:50,246 --> 00:13:51,455 they're sending along an observation group 180 00:13:51,456 --> 00:13:53,165 just to make sure 181 00:13:53,166 --> 00:13:55,660 that everything goes where it's supposed to go. 182 00:13:57,962 --> 00:14:01,256 Okay, I'll make a few calls, I'll verify some things. 183 00:14:01,257 --> 00:14:02,840 Fair enough. 184 00:14:02,841 --> 00:14:04,468 Maybe we'll talk terms tomorrow, okay? 185 00:14:04,469 --> 00:14:06,928 I was hoping you'd be leaving tomorrow. 186 00:14:06,929 --> 00:14:08,722 Leaving? 187 00:14:08,723 --> 00:14:10,132 Where to? 188 00:14:12,226 --> 00:14:13,636 Chernobyl. 189 00:14:15,814 --> 00:14:17,439 Chernobyl? 190 00:14:17,440 --> 00:14:18,856 Chernobyl? 191 00:14:18,857 --> 00:14:20,526 That's crazier than I am. 192 00:14:20,527 --> 00:14:21,985 Yep. 193 00:14:21,986 --> 00:14:23,737 What's Chernobyl? 194 00:14:23,738 --> 00:14:25,614 That's right, history wasn't your strong point, 195 00:14:25,615 --> 00:14:27,199 was it darling? 196 00:14:27,200 --> 00:14:28,401 Or reading. Or maths. 197 00:14:29,202 --> 00:14:30,778 Or thinking. 198 00:14:31,996 --> 00:14:34,414 Nuclear meltdown. 199 00:14:34,415 --> 00:14:36,458 It was a long time ago, so don't worry. 200 00:14:36,459 --> 00:14:38,084 It's the one place 201 00:14:38,085 --> 00:14:39,753 you can fill with enough illegal ordnance 202 00:14:39,754 --> 00:14:41,755 to supply an entire third world country 203 00:14:41,756 --> 00:14:44,341 and pretty much be guaranteed no one's gonna bother you. 204 00:14:44,342 --> 00:14:46,176 Yeah, that is until you grow an extra arm 205 00:14:46,177 --> 00:14:48,094 and a second asshole, 206 00:14:48,095 --> 00:14:50,455 then every circus in town comes knocking at your door. 207 00:14:51,391 --> 00:14:52,974 How long? 208 00:14:52,975 --> 00:14:55,060 Long enough to where getting in and out's 209 00:14:55,061 --> 00:14:57,461 not gonna be any worse than Dax working on his sun tan. 210 00:14:58,606 --> 00:15:00,190 So what's the catch? 211 00:15:00,191 --> 00:15:03,026 Who says there's a catch, Shiro? 212 00:15:03,027 --> 00:15:04,854 There's always a catch. 213 00:15:08,616 --> 00:15:10,868 CIA's bringing in an observation team 214 00:15:10,869 --> 00:15:12,452 to keep an eye on us, 215 00:15:12,453 --> 00:15:15,539 just in case anything goes missing. 216 00:15:15,540 --> 00:15:17,165 They don't trust Kess 217 00:15:17,166 --> 00:15:18,792 and they don't trust us, 218 00:15:18,793 --> 00:15:22,080 and I sure as hell don't trust them. 219 00:15:26,967 --> 00:15:29,135 Well, that's bloody fantastic. 220 00:15:29,136 --> 00:15:31,054 So now we're babysitting? 221 00:15:31,055 --> 00:15:32,681 I like babies. 222 00:15:32,682 --> 00:15:34,467 Don't go there. 223 00:15:35,518 --> 00:15:37,136 - Seriously. - Guys! 224 00:15:44,778 --> 00:15:46,353 Bloody hell. 225 00:15:47,572 --> 00:15:49,406 As your captain, 226 00:15:49,407 --> 00:15:51,575 I advise you all to fasten your seat belts. 227 00:15:51,576 --> 00:15:54,236 This is gonna be one bumpy ride. 228 00:15:57,373 --> 00:15:58,415 You're not a captain. 229 00:15:58,416 --> 00:15:59,993 Yes I am. 230 00:16:36,120 --> 00:16:37,871 Why are we here? 231 00:16:37,872 --> 00:16:41,166 They have their own strip team. 232 00:16:41,167 --> 00:16:42,994 It's our plane. 233 00:16:44,545 --> 00:16:46,873 You know what I mean. 234 00:16:48,382 --> 00:16:50,884 Probably to kill us once we secure the ordnance. 235 00:16:50,885 --> 00:16:51,927 What? 236 00:16:51,928 --> 00:16:53,337 Why? 237 00:16:54,180 --> 00:16:56,014 To send a message to Kess. 238 00:16:56,015 --> 00:16:58,224 Patch things up with the Russians. 239 00:16:58,225 --> 00:17:01,478 Tie up loose ends in Alcazar. 240 00:17:01,479 --> 00:17:03,146 Plenty of reasons. 241 00:17:03,147 --> 00:17:05,816 You don't seem very concerned about this. 242 00:17:05,817 --> 00:17:07,810 It is what it is. 243 00:17:08,611 --> 00:17:10,897 We should tell Rekker. 244 00:17:11,948 --> 00:17:14,483 I'm sure he's already figured it out. 245 00:17:23,626 --> 00:17:26,419 The captain would like to have a word with you ma'am. 246 00:17:26,420 --> 00:17:27,546 Captain? 247 00:17:27,547 --> 00:17:29,297 He used to be a captain. 248 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 Used to be? 249 00:17:30,884 --> 00:17:32,509 The guy who's flying the plane 250 00:17:32,510 --> 00:17:34,461 would like to have a word with you ma'am. 251 00:17:41,268 --> 00:17:42,936 Take a load off, we've got some time. 252 00:17:42,937 --> 00:17:44,479 Then why am I up here? 253 00:17:44,480 --> 00:17:47,315 Because I wanna discuss logistics. 254 00:17:47,316 --> 00:17:49,526 There nothing to discuss. 255 00:17:49,527 --> 00:17:51,528 She's got pretty eyes. 256 00:17:51,529 --> 00:17:52,821 You run your mission however you see fit. 257 00:17:52,822 --> 00:17:54,113 That's why you were hired. 258 00:17:54,114 --> 00:17:55,657 You've got pretty eyes too. 259 00:17:55,658 --> 00:17:57,576 Let me get this straight. 260 00:17:57,577 --> 00:17:59,452 You're gonna be standing right behind us, fully armed, 261 00:17:59,453 --> 00:18:01,747 while we're engaged in multiple fire fights, yeah? 262 00:18:01,748 --> 00:18:04,750 Every one of my men is an experienced combat veteran. 263 00:18:04,751 --> 00:18:08,003 You don't have to worry about friendly fire. 264 00:18:08,004 --> 00:18:10,915 Who said anything about it being friendly? 265 00:18:12,800 --> 00:18:14,668 What are you implying? 266 00:18:16,596 --> 00:18:18,304 I've done enough dirty work over the years 267 00:18:18,305 --> 00:18:21,391 to become a serious liability, I admit that. 268 00:18:21,392 --> 00:18:24,227 Plenty of my colleagues wanna see me dead 269 00:18:24,228 --> 00:18:27,606 and I got the strangest feeling that you wouldn't mind 270 00:18:27,607 --> 00:18:29,775 being first in line to pull the trigger. 271 00:18:29,776 --> 00:18:31,735 What possible reason do I have to think 272 00:18:31,736 --> 00:18:34,780 that there's not a target strapped to the back of my head? 273 00:18:34,781 --> 00:18:36,531 Securing a politically stable Alcazar 274 00:18:36,532 --> 00:18:39,200 outweighs anything you or I mean to them. 275 00:18:39,201 --> 00:18:41,119 They only want my men and me alive 276 00:18:41,120 --> 00:18:43,162 because we're taking those guns straight into the war zone 277 00:18:43,163 --> 00:18:44,414 and fighting with the rebels. 278 00:18:44,415 --> 00:18:45,999 And after you get them? 279 00:18:46,000 --> 00:18:47,709 You think we'll try to take you out? 280 00:18:47,710 --> 00:18:49,544 I think there's a high probability 281 00:18:49,545 --> 00:18:51,588 I eat a bullet when the dust settles, so yeah. 282 00:18:51,589 --> 00:18:55,133 I'd like nothing more than to feed it to you myself, 283 00:18:55,134 --> 00:18:56,760 but if you're half as good as they say you are 284 00:18:56,761 --> 00:18:58,428 it simply won't be worth the price. 285 00:18:58,429 --> 00:19:01,014 Right, I'm glad we're clear on one thing. 286 00:19:01,015 --> 00:19:02,633 We're clear. 287 00:19:03,434 --> 00:19:04,844 Hey. 288 00:19:05,853 --> 00:19:07,972 Let me ask you a question. 289 00:19:13,945 --> 00:19:16,438 Why is it you hate me so much? 290 00:19:18,074 --> 00:19:20,067 Because you betrayed your country. 291 00:19:21,911 --> 00:19:24,197 They betrayed me first. 292 00:19:47,061 --> 00:19:48,061 What's in there? 293 00:19:48,062 --> 00:19:49,604 Shit. 294 00:19:49,605 --> 00:19:50,647 Shit? 295 00:19:50,648 --> 00:19:52,440 Yeah. 296 00:19:52,441 --> 00:19:53,566 Burn reactor shit? 297 00:19:53,567 --> 00:19:54,567 Yeah. 298 00:19:54,568 --> 00:19:55,853 Ooh. 299 00:19:58,238 --> 00:20:00,573 You're probably gonna grow an eye there now. 300 00:20:00,574 --> 00:20:02,159 That'll be good. 301 00:20:02,160 --> 00:20:04,153 I need another one to keep one on you. 302 00:20:49,207 --> 00:20:50,999 It's a little too quiet. 303 00:20:51,000 --> 00:20:52,410 Val. 304 00:20:54,670 --> 00:20:56,872 See if you can get eyes on anything. 305 00:21:14,774 --> 00:21:16,142 Nothing. 306 00:21:19,361 --> 00:21:20,570 Head on in. 307 00:21:20,571 --> 00:21:22,114 Don't engage. 308 00:21:22,115 --> 00:21:24,900 Just give me numbers and positions. 309 00:21:28,955 --> 00:21:31,873 You're sending him in alone? 310 00:21:31,874 --> 00:21:34,333 It works better that way. What if he's spotted? 311 00:21:34,334 --> 00:21:37,371 If they spot Shiro we're dead before we get started. 312 00:21:43,219 --> 00:21:45,929 Isn't it about time we got this show on the road? 313 00:21:45,930 --> 00:21:48,431 I didn't realize you were in such a hurry general. 314 00:21:48,432 --> 00:21:50,183 Let's just say I've been waiting for this 315 00:21:50,184 --> 00:21:52,644 for a very long time. 316 00:21:52,645 --> 00:21:54,229 So it's not strictly business? 317 00:21:54,230 --> 00:21:56,815 Bloodshed is never strictly business. 318 00:21:56,816 --> 00:21:58,024 I beg to differ. 319 00:21:58,025 --> 00:21:59,525 Of course you do. 320 00:21:59,526 --> 00:22:00,944 That's what's the matter with men like you. 321 00:22:00,945 --> 00:22:01,904 General... 322 00:22:01,905 --> 00:22:03,738 It's okay. 323 00:22:03,739 --> 00:22:05,448 You know, everyone who comes knocking at my door 324 00:22:05,449 --> 00:22:07,826 has a speech about God and country. 325 00:22:07,827 --> 00:22:10,203 It makes them feel better about why they're there, 326 00:22:10,204 --> 00:22:13,665 and a big bag of money all the same. 327 00:22:13,666 --> 00:22:15,993 You know, you're no better than him? 328 00:22:17,962 --> 00:22:19,497 Never said I was. 329 00:22:20,380 --> 00:22:21,631 Send in the pilots kid. 330 00:22:21,632 --> 00:22:23,417 Let's get this show on the road. 331 00:22:28,388 --> 00:22:30,640 Clear. 332 00:22:30,641 --> 00:22:33,310 At least for the first couple of buildings. 333 00:22:33,311 --> 00:22:35,520 You mean that Kess was wrong? 334 00:22:35,521 --> 00:22:37,438 This is an ambush. 335 00:22:37,439 --> 00:22:38,606 If it is, we'll be right here in the middle with you. 336 00:22:38,607 --> 00:22:40,192 It looks you will be 337 00:22:40,193 --> 00:22:41,442 because we're changing marching orders. 338 00:22:41,443 --> 00:22:43,360 You're coming with me 339 00:22:43,361 --> 00:22:44,570 and every one of your men is going with one of mine. 340 00:22:44,571 --> 00:22:45,655 We're going in together. 341 00:22:45,656 --> 00:22:46,990 That's not the deal. 342 00:22:46,991 --> 00:22:48,783 None of this is the deal. 343 00:22:48,784 --> 00:22:51,286 You want your guns, you gotta earn them. 344 00:22:51,287 --> 00:22:53,079 We go in together or you can go in alone 345 00:22:53,080 --> 00:22:54,956 and find a new ride home. 346 00:22:54,957 --> 00:22:56,249 He's right. 347 00:22:56,250 --> 00:22:57,917 It doesn't matter. 348 00:22:57,918 --> 00:22:59,794 It does if we wanna do what we came here to do. 349 00:22:59,795 --> 00:23:00,837 Let's go. 350 00:23:00,838 --> 00:23:02,379 Good. 351 00:23:02,380 --> 00:23:03,422 Pick a partner and watch your back. 352 00:23:03,423 --> 00:23:04,716 You and me. 353 00:23:04,717 --> 00:23:06,626 Who wants to be my bitch? 354 00:23:08,595 --> 00:23:10,930 Looks like it's you and me big boy. 355 00:23:10,931 --> 00:23:12,299 Shit. 356 00:24:23,087 --> 00:24:24,330 Right! 357 00:24:51,531 --> 00:24:52,782 Got it. 358 00:24:52,783 --> 00:24:55,110 Whatever the hell that was. 359 00:24:55,828 --> 00:24:56,787 You sure? 360 00:24:56,788 --> 00:24:58,447 I don't miss. 361 00:25:14,013 --> 00:25:15,512 Ron! 362 00:25:15,513 --> 00:25:18,217 Hey buddy, you'll get hit by him! 363 00:25:22,313 --> 00:25:23,721 Move! 364 00:25:45,211 --> 00:25:46,620 Go. 365 00:25:51,342 --> 00:25:52,750 Shit. 366 00:26:02,019 --> 00:26:03,596 God almighty. 367 00:26:09,193 --> 00:26:10,276 Give me your hand. 368 00:26:10,277 --> 00:26:11,361 Let's put him down. 369 00:26:11,362 --> 00:26:12,404 Here I've got you. 370 00:26:12,405 --> 00:26:13,446 Okay. 371 00:26:13,447 --> 00:26:14,989 - Okay. - Okay. 372 00:26:14,990 --> 00:26:16,115 - Nice and easy. - Okay I've got it. 373 00:26:16,116 --> 00:26:17,359 Got you. 374 00:26:18,077 --> 00:26:19,285 Get back. 375 00:26:19,286 --> 00:26:21,321 Okay, get this off him. 376 00:26:22,789 --> 00:26:25,791 Okay Val, get me an in and out of the perimeter ASAP. 377 00:26:25,792 --> 00:26:28,169 You shouldn't stare at things like that. 378 00:26:28,170 --> 00:26:31,789 You'll never get it out of your head. 379 00:26:35,010 --> 00:26:36,677 Keeping my observation team alive 380 00:26:36,678 --> 00:26:38,679 is part of this exercise. 381 00:26:38,680 --> 00:26:42,641 He paired his men with yours, clever. 382 00:26:42,642 --> 00:26:43,935 It's hostile territory. 383 00:26:43,936 --> 00:26:45,520 He was expecting an ambush. 384 00:26:45,521 --> 00:26:47,730 No he was expecting your men to betray him. 385 00:26:47,731 --> 00:26:48,898 He's cautious. 386 00:26:48,899 --> 00:26:50,483 Or he was tipped off. They don't know enough 387 00:26:50,484 --> 00:26:52,068 to tip him off. 388 00:26:52,069 --> 00:26:54,028 Most of them, anyway. 389 00:26:54,029 --> 00:26:55,071 If you think he can change the rules to get a better deal, 390 00:26:55,072 --> 00:26:56,655 forget it. 391 00:26:56,656 --> 00:26:58,366 If your people can't tell the difference 392 00:26:58,367 --> 00:26:59,992 between combatants and non combatants, 393 00:26:59,993 --> 00:27:01,578 then we should stick to what we've got. 394 00:27:01,579 --> 00:27:03,121 It's cheaper to drop bombs anyway. 395 00:27:03,122 --> 00:27:05,081 Let me tell you something. 396 00:27:05,082 --> 00:27:07,542 My people are capable of surgical precision, literally. 397 00:27:07,543 --> 00:27:10,579 Good, because I'd rather not lose any more of mine. 398 00:27:15,050 --> 00:27:16,675 Okay you're wearing your vest. 399 00:27:16,676 --> 00:27:18,010 Good man. 400 00:27:18,011 --> 00:27:20,012 What the hell hit me? 401 00:27:20,013 --> 00:27:21,598 Is it tank? 402 00:27:21,599 --> 00:27:23,216 Yeah, a tank. 403 00:27:23,934 --> 00:27:25,935 Rest up for a sec. 404 00:27:25,936 --> 00:27:28,514 Val, what the hell was it? 405 00:27:29,607 --> 00:27:31,608 That's the question. 406 00:27:31,609 --> 00:27:34,611 He's one of the guards that the kids told us about. 407 00:27:34,612 --> 00:27:35,945 Guards? 408 00:27:35,946 --> 00:27:38,114 I nailed it twice. 409 00:27:38,115 --> 00:27:39,740 He nailed with that thing. 410 00:27:39,741 --> 00:27:41,367 I don't care what they're wearing for armor. 411 00:27:41,368 --> 00:27:42,368 Nothing survives that. 412 00:27:42,369 --> 00:27:43,869 No kidding. 413 00:27:43,870 --> 00:27:45,079 Obviously there was more than one. 414 00:27:45,080 --> 00:27:47,457 No, not obviously. 415 00:27:47,458 --> 00:27:49,041 Only one line of gunfire. 416 00:27:49,042 --> 00:27:50,543 It swept left to right, changed positions, 417 00:27:50,544 --> 00:27:52,170 then swept right to left. 418 00:27:52,171 --> 00:27:53,796 If there were two more of those things up there 419 00:27:53,797 --> 00:27:56,048 we'd already be dead, all of us. 420 00:27:56,049 --> 00:27:57,634 How is that possible? 421 00:27:57,635 --> 00:27:59,385 How in the hell should I know? 422 00:27:59,386 --> 00:28:01,720 Let's not stick around here to find out. 423 00:28:01,721 --> 00:28:04,307 Big man, I'm gonna need you. 424 00:28:04,308 --> 00:28:06,884 Up, up. 425 00:28:07,894 --> 00:28:10,146 Good, okay. 426 00:28:10,147 --> 00:28:12,982 Listen up, I need more cover. 427 00:28:12,983 --> 00:28:14,567 I need more intel 428 00:28:14,568 --> 00:28:16,235 and I need to get a beat on whatever the hell 429 00:28:16,236 --> 00:28:18,156 that thing is that's trying to take us out. 430 00:28:18,989 --> 00:28:21,240 Wait, where's Shiro? 431 00:28:21,241 --> 00:28:23,409 Never can tell. 432 00:28:23,410 --> 00:28:24,862 This way. 433 00:29:56,878 --> 00:29:58,288 Blackwood. Okay. 434 00:30:02,050 --> 00:30:04,920 We breach, Grigori, you're gonna clear. 435 00:30:06,846 --> 00:30:08,047 Stay back. Dax? 436 00:30:08,848 --> 00:30:10,258 Yeah. 437 00:30:16,523 --> 00:30:19,142 Three, two, one. 438 00:30:50,056 --> 00:30:51,842 What is this place? 439 00:30:52,976 --> 00:30:54,435 Fuel depot? 440 00:30:54,436 --> 00:30:57,681 Radioactive gasoline, great. 441 00:31:10,369 --> 00:31:12,779 What the hell is this? 442 00:31:21,921 --> 00:31:23,749 Down! 443 00:31:36,102 --> 00:31:38,096 He's tough. 444 00:32:01,503 --> 00:32:04,463 Why aren't you shooting at it? 445 00:32:04,464 --> 00:32:05,673 Shoot it? 446 00:32:05,674 --> 00:32:07,341 That thing's unstoppable! 447 00:32:07,342 --> 00:32:09,836 Especially when you're not shooting at it. 448 00:32:29,322 --> 00:32:30,732 Shit. 449 00:33:26,588 --> 00:33:28,540 Okay, you want some more? 450 00:33:30,342 --> 00:33:31,751 Okay. 451 00:33:44,439 --> 00:33:45,849 Run! 452 00:33:54,950 --> 00:33:56,993 Well played. 453 00:33:56,994 --> 00:33:59,119 I thought you said your drones were damn near unstoppable. 454 00:33:59,120 --> 00:34:00,371 I'm sorry general. 455 00:34:00,372 --> 00:34:01,789 Was one of them stopped? 456 00:34:01,790 --> 00:34:03,123 Definitely slowed down a little. 457 00:34:03,124 --> 00:34:05,001 A little bit, 458 00:34:05,002 --> 00:34:08,253 but they're up against the best of the best, aren't they? 459 00:34:08,254 --> 00:34:10,047 They can handle themselves in a firefight. 460 00:34:10,048 --> 00:34:11,632 I'll give them that. 461 00:34:11,633 --> 00:34:13,258 They also have numbers on their side, 462 00:34:13,259 --> 00:34:14,719 don't have to worry about friendlies, 463 00:34:14,720 --> 00:34:16,171 and they're still on the run. 464 00:34:17,305 --> 00:34:19,091 He does have a point general. 465 00:34:20,308 --> 00:34:22,935 Besides, we're just getting started here. 466 00:34:22,936 --> 00:34:24,387 Come on. 467 00:34:25,313 --> 00:34:27,766 Move, come on, run! 468 00:34:28,525 --> 00:34:29,567 Go! 469 00:34:29,568 --> 00:34:30,568 Move! 470 00:34:30,569 --> 00:34:31,895 Go! 471 00:35:04,853 --> 00:35:06,263 Go! 472 00:35:07,022 --> 00:35:08,723 Down the hall. 473 00:35:35,133 --> 00:35:36,417 Shh... 474 00:35:38,971 --> 00:35:39,971 What the hell are you doing? 475 00:35:39,972 --> 00:35:41,138 You tell me, 476 00:35:41,139 --> 00:35:42,848 because I'm pretty sure 477 00:35:42,849 --> 00:35:45,017 we're not recovering a rouge weapons shipment. 478 00:35:45,018 --> 00:35:46,560 Tell me. 479 00:35:46,561 --> 00:35:48,353 I don't know. 480 00:35:48,354 --> 00:35:50,015 That's a wrong answer. 481 00:35:52,400 --> 00:35:56,194 Rekker, please, I just saved your life. 482 00:35:56,195 --> 00:36:00,449 Which is the only reason you're still breathing. 483 00:36:00,450 --> 00:36:03,577 I know how this looks, but we're in this together. 484 00:36:03,578 --> 00:36:07,123 Tell me, why is it that thing goes after both of our men? 485 00:36:07,124 --> 00:36:08,707 Not mine, and mine alone. 486 00:36:08,708 --> 00:36:10,960 I've already lost men today. 487 00:36:10,961 --> 00:36:13,337 Who happened to be in the line of fire, 488 00:36:13,338 --> 00:36:17,959 a mistake those things did not make a second time. 489 00:36:21,387 --> 00:36:23,472 You're right. 490 00:36:23,473 --> 00:36:25,175 You were set up. 491 00:36:25,934 --> 00:36:27,225 But I was set up too. 492 00:36:27,226 --> 00:36:29,145 They told me the same thing. 493 00:36:29,146 --> 00:36:34,650 Alcazar, weapons retrieval, strictly observation, all of it. 494 00:36:34,651 --> 00:36:38,063 Strictly observation? 495 00:36:42,784 --> 00:36:44,493 So if you're not lying to me 496 00:36:44,494 --> 00:36:45,953 that means your hand must be lying to you. 497 00:36:45,954 --> 00:36:47,746 How do you know? 498 00:36:47,747 --> 00:36:49,707 Mission parameters. 499 00:36:49,708 --> 00:36:53,169 Yeah, you were sent to observe, 500 00:36:53,170 --> 00:36:55,621 to observe us getting fed to those... 501 00:36:57,465 --> 00:36:58,958 What are they? 502 00:36:59,634 --> 00:37:01,336 I don't know. 503 00:37:02,345 --> 00:37:03,888 Some kind of robot. 504 00:37:03,889 --> 00:37:05,631 Robots don't bleed. 505 00:37:07,600 --> 00:37:10,978 That's so the liquid doesn't look like blood. 506 00:37:10,979 --> 00:37:14,106 Too fluid, too organic. 507 00:37:14,107 --> 00:37:16,025 People can't survive a bullet to the head. 508 00:37:16,026 --> 00:37:17,985 I didn't say they were people. 509 00:37:17,986 --> 00:37:20,320 Looks like you've seen them up close and personal Shiro. 510 00:37:20,321 --> 00:37:21,947 Close enough. 511 00:37:21,948 --> 00:37:22,948 Where are the others? 512 00:37:22,949 --> 00:37:24,658 On the run. 513 00:37:24,659 --> 00:37:26,451 As far as I can tell there's only two of them. 514 00:37:26,452 --> 00:37:28,996 One of them's already heavily damaged. 515 00:37:28,997 --> 00:37:30,581 Well we should go after the other one. 516 00:37:30,582 --> 00:37:32,332 Yeah. 517 00:37:32,333 --> 00:37:33,834 Take it apart. 518 00:37:33,835 --> 00:37:35,377 See what they're made of. 519 00:37:35,378 --> 00:37:37,538 And find out what we're really up against. 520 00:37:39,799 --> 00:37:41,293 You coming? 521 00:37:44,221 --> 00:37:46,005 I'm gonna die. 522 00:38:13,416 --> 00:38:15,042 Why'd you stop? 523 00:38:15,043 --> 00:38:16,627 This is the perfect place for an ambush. 524 00:38:16,628 --> 00:38:18,462 Exactly, so we're gonna keep moving. 525 00:38:18,463 --> 00:38:21,006 No, no, we're gonna draw its attention first. 526 00:38:21,007 --> 00:38:23,134 What? 527 00:38:23,135 --> 00:38:24,260 Give me your gun. 528 00:38:24,261 --> 00:38:25,385 What? 529 00:38:25,386 --> 00:38:26,879 Your gun, mine's empty. 530 00:38:30,058 --> 00:38:31,938 Do you wanna get out of this alive or not? 531 00:38:37,440 --> 00:38:39,017 Thanks. 532 00:38:41,319 --> 00:38:44,280 That's great, keep yelling. 533 00:38:44,281 --> 00:38:46,323 Defector! 534 00:38:46,324 --> 00:38:48,193 Hey, that really hurts. 535 00:39:12,017 --> 00:39:14,844 Get off me you idiot, I'm an observer. 536 00:39:18,439 --> 00:39:21,267 There, he's in the shed! 537 00:39:22,568 --> 00:39:26,272 The shed, he's in the shed, there! 538 00:39:39,752 --> 00:39:41,162 Take this. 539 00:40:02,650 --> 00:40:05,686 Let's see how you like depleted uranium you son of a bitch. 540 00:40:10,658 --> 00:40:12,068 Sorry! 541 00:40:38,436 --> 00:40:40,472 That wasn't so bad. 542 00:40:46,819 --> 00:40:52,116 That was possibly the most ruthless thing I've ever seen. 543 00:40:52,117 --> 00:40:54,527 It was ruthless, reckless, 544 00:40:55,578 --> 00:40:56,904 pretty impressive. 545 00:40:57,622 --> 00:40:59,164 Surprised? 546 00:40:59,165 --> 00:41:00,749 Considering how often I've used them 547 00:41:00,750 --> 00:41:02,910 to tie up my loose ends, I shouldn't be. 548 00:41:04,421 --> 00:41:06,213 They always find a way though. 549 00:41:06,214 --> 00:41:09,967 But you're willing to sacrifice them now? 550 00:41:09,968 --> 00:41:11,593 So who's the ruthless one? 551 00:41:11,594 --> 00:41:13,011 Well if you tie up too many loose ends 552 00:41:13,012 --> 00:41:14,930 then you become one yourself, 553 00:41:14,931 --> 00:41:16,890 especially if you know where all the bodies are buried. 554 00:41:16,891 --> 00:41:19,093 I'll remember that next time we do business. 555 00:41:20,645 --> 00:41:22,430 If there is a next time. 556 00:41:23,940 --> 00:41:26,317 This isn't much of a sacrifice if they don't all go down. 557 00:41:26,318 --> 00:41:28,610 That drone was barely functioning. 558 00:41:28,611 --> 00:41:30,112 The next one will finish them 559 00:41:30,113 --> 00:41:31,696 as soon as it's done with Rekker. 560 00:41:31,697 --> 00:41:33,240 That's assuming Rekker's dumb enough 561 00:41:33,241 --> 00:41:34,450 to let himself be found. 562 00:41:34,451 --> 00:41:35,818 Rekker? 563 00:41:37,454 --> 00:41:38,904 He's dumb enough. 564 00:41:44,502 --> 00:41:47,580 Yeah, didn't think that was gonna work. 565 00:42:52,862 --> 00:42:54,112 You were saying? 566 00:42:54,113 --> 00:42:56,490 That clever bastard. 567 00:42:56,491 --> 00:42:57,574 He figured it out. 568 00:42:57,575 --> 00:42:58,742 Figured what out? 569 00:42:58,743 --> 00:43:00,570 The setup, us. 570 00:43:01,454 --> 00:43:03,038 She used herself as a shield 571 00:43:03,039 --> 00:43:04,415 because she knew it wouldn't shoot her. 572 00:43:04,416 --> 00:43:05,957 And, considering how much 573 00:43:05,958 --> 00:43:07,709 you wanna charge for those things, 574 00:43:07,710 --> 00:43:09,836 I pretty much expect them to work miracles. 575 00:43:09,837 --> 00:43:12,133 - You know, miracles are overthrowing - a hostile government 576 00:43:12,134 --> 00:43:13,673 With no American casualties, 577 00:43:13,674 --> 00:43:15,300 not sparing every civilian 578 00:43:15,301 --> 00:43:17,553 that throws himself in the line of fire. 579 00:43:17,554 --> 00:43:21,432 Fine, take her off the friendly list, 580 00:43:21,433 --> 00:43:23,016 but keep Barns. 581 00:43:23,017 --> 00:43:24,726 I need at least one on ground assessment 582 00:43:24,727 --> 00:43:26,228 before this thing is over. 583 00:43:26,229 --> 00:43:28,931 That's assuming he doesn't bleed out first. 584 00:43:42,537 --> 00:43:43,946 So... 585 00:43:46,207 --> 00:43:47,575 He shot him in the foot? 586 00:43:49,961 --> 00:43:52,421 It's not like he was any help, 587 00:43:52,422 --> 00:43:53,922 until he started screaming. 588 00:43:53,923 --> 00:43:55,591 Then at least he got its attention. 589 00:43:55,592 --> 00:43:57,001 In... 590 00:43:57,969 --> 00:43:59,962 Dax's defense, 591 00:44:01,222 --> 00:44:03,723 he seemed to be trying to identify himself 592 00:44:03,724 --> 00:44:06,469 and it pretty much ignored him after that. 593 00:44:08,771 --> 00:44:10,522 I was unarmed and injured 594 00:44:10,523 --> 00:44:11,815 while you people were shooting at it. 595 00:44:11,816 --> 00:44:13,358 Of course it ignored me. 596 00:44:13,359 --> 00:44:14,999 That was before we started shooting. 597 00:44:26,247 --> 00:44:28,949 You wanna tell me what the hell is going on here Barns? 598 00:44:29,875 --> 00:44:31,293 You're way out of line agent. 599 00:44:31,294 --> 00:44:33,211 I'm out of line 600 00:44:33,212 --> 00:44:35,464 We walked into the middle of a god damn blood bath 601 00:44:35,465 --> 00:44:37,633 and every single one of my men died because of it. 602 00:44:37,634 --> 00:44:39,926 That's on you, not me. 603 00:44:39,927 --> 00:44:42,012 You let him pair your people with his. 604 00:44:42,013 --> 00:44:44,640 I did what I had to do to accomplish the mission. 605 00:44:44,641 --> 00:44:47,725 Unfortunately, I didn't know what the real mission was. 606 00:44:47,726 --> 00:44:49,769 The question is, did you? If you think I did, 607 00:44:49,770 --> 00:44:51,813 I could tell you? 608 00:44:51,814 --> 00:44:55,359 Or do clearance levels not even matter anymore, Agent Hayes? 609 00:44:55,360 --> 00:44:56,860 Between you, me, and this gun, 610 00:44:56,861 --> 00:44:59,313 very little matters anymore. 611 00:45:04,327 --> 00:45:07,071 Put the gun down. 612 00:45:13,127 --> 00:45:14,712 Come on. We're not gonna get any 613 00:45:14,713 --> 00:45:16,296 answers from a dead man. 614 00:45:16,297 --> 00:45:18,457 Come on, put it down. 615 00:45:21,969 --> 00:45:23,462 There you go. 616 00:45:24,639 --> 00:45:26,223 Good. 617 00:45:26,224 --> 00:45:27,849 But we can get answers 618 00:45:27,850 --> 00:45:29,476 from the remains of those things out there. 619 00:45:29,477 --> 00:45:31,645 Val, do me a favor and guard the door. 620 00:45:31,646 --> 00:45:33,347 On it. 621 00:45:34,691 --> 00:45:35,940 Dax? 622 00:45:35,941 --> 00:45:37,108 Yeah, no. 623 00:45:37,109 --> 00:45:38,394 Yes. 624 00:45:39,070 --> 00:45:40,945 Rekker. 625 00:45:40,946 --> 00:45:42,656 We're out of time and we're out of options Blackwood. 626 00:45:42,657 --> 00:45:44,908 Dax, I need you to look after Agent Barns. 627 00:45:44,909 --> 00:45:46,660 What? 628 00:45:46,661 --> 00:45:48,495 You can't leave me in here with this psychopath. 629 00:45:48,496 --> 00:45:50,615 I can do whatever I want. 630 00:45:52,124 --> 00:45:54,034 I'm taking the guns for now. 631 00:45:56,462 --> 00:45:58,129 I need him alive, you got that? 632 00:45:58,130 --> 00:45:59,297 Yeah, yeah. 633 00:45:59,298 --> 00:46:00,999 Alive, I got it. 634 00:46:01,842 --> 00:46:03,294 Dax? 635 00:46:05,179 --> 00:46:07,172 Good, let's go. 636 00:46:21,237 --> 00:46:23,655 I swear to god. 637 00:46:23,656 --> 00:46:27,568 Are you a religious man, Agent Barns? 638 00:46:33,374 --> 00:46:35,033 Does it even matter? 639 00:46:37,545 --> 00:46:38,913 I think it does. 640 00:46:39,922 --> 00:46:42,006 Lots of friendly people. 641 00:46:42,007 --> 00:46:44,760 You get to drink wine when you're underage, 642 00:46:44,761 --> 00:46:47,212 even if the priest sometimes... 643 00:46:49,348 --> 00:46:50,925 Do bad things. 644 00:46:54,853 --> 00:46:56,305 But that's enough about me. 645 00:46:58,775 --> 00:47:00,935 Let's talk about you for a little while. 646 00:47:09,535 --> 00:47:10,994 For keeping me from killing him. 647 00:47:10,995 --> 00:47:13,238 Doesn't mean he's not gonna die. 648 00:47:25,301 --> 00:47:27,043 Hey, you okay? 649 00:47:28,304 --> 00:47:29,881 Just give me a minute. 650 00:47:31,974 --> 00:47:33,592 Is he always like this? 651 00:47:34,310 --> 00:47:36,019 More or less, 652 00:47:36,020 --> 00:47:38,021 but he is trying to save our lives. 653 00:47:38,022 --> 00:47:40,482 I thought he was pretty much the devil incarnate. 654 00:47:40,483 --> 00:47:42,894 Until you walk a mile in his shoes. 655 00:47:44,111 --> 00:47:46,488 Afghanistan, don't you know the story? 656 00:47:46,489 --> 00:47:48,573 He lost a bunch of men in a botched raid 657 00:47:48,574 --> 00:47:50,408 and then killed his commanding officer to cover it up. 658 00:47:50,409 --> 00:47:53,411 I meant the real story, not the official one. 659 00:47:53,412 --> 00:47:55,280 There's an unofficial one? 660 00:47:56,791 --> 00:47:59,710 His unit was sold out for political capitol. 661 00:47:59,711 --> 00:48:02,754 Some paper pushers up the line wanted more troops 662 00:48:02,755 --> 00:48:06,132 and they needed some spectacular failure 663 00:48:06,133 --> 00:48:08,961 with a bunch of casualties to justify it. 664 00:48:10,763 --> 00:48:12,472 When Rekker found out he went AWOL 665 00:48:12,473 --> 00:48:15,141 and he killed as many of them as he could find. 666 00:48:15,142 --> 00:48:17,101 How do you know? 667 00:48:17,102 --> 00:48:19,471 Because I helped him do it. 668 00:48:23,067 --> 00:48:25,978 I was in the unit assigned to run his backup for him. 669 00:48:31,576 --> 00:48:33,869 We should go. 670 00:48:33,870 --> 00:48:38,449 You don't wanna go in there, and neither do I. 671 00:48:40,543 --> 00:48:42,244 We need answers. 672 00:48:52,221 --> 00:48:53,971 We're gonna bring a few more online. 673 00:48:53,972 --> 00:48:55,223 Bring as many as you need. 674 00:48:55,224 --> 00:48:57,384 I just wanna see results. Get out of the way kid. 675 00:48:59,687 --> 00:49:01,639 I'm bringing them all out. 676 00:49:04,817 --> 00:49:07,444 All right. 677 00:49:07,445 --> 00:49:08,854 All of them. 678 00:49:30,175 --> 00:49:31,919 It stinks. 679 00:49:38,935 --> 00:49:40,344 You stink. 680 00:49:41,520 --> 00:49:44,397 I smell like a real man should smell. 681 00:49:44,398 --> 00:49:46,058 Pull back the skin real man. 682 00:50:04,961 --> 00:50:06,878 This is so sick. 683 00:50:06,879 --> 00:50:08,747 You're worse than Dax. 684 00:50:10,466 --> 00:50:11,716 It feels like muscle. 685 00:50:11,717 --> 00:50:14,128 Because it is, sort of. 686 00:50:14,846 --> 00:50:16,505 Synthetic muscle. 687 00:50:17,431 --> 00:50:19,390 It was big news a few years ago. 688 00:50:19,391 --> 00:50:23,102 Some company created biologically compatible tissue 689 00:50:23,103 --> 00:50:25,188 that responded to nerve and pulses. 690 00:50:25,189 --> 00:50:28,358 It was supposed to be the holy grail for wounded vets. 691 00:50:28,359 --> 00:50:31,820 Russia never had anything like this. 692 00:50:31,821 --> 00:50:34,029 Unfortunately, neither did America. 693 00:50:34,030 --> 00:50:35,949 The company that created this kind of disappeared 694 00:50:35,950 --> 00:50:38,117 and the news dried up. 695 00:50:38,118 --> 00:50:40,141 I just figured it was something that didn't 696 00:50:40,142 --> 00:50:42,163 work out, until now. 697 00:50:42,164 --> 00:50:45,208 Somebody seems to have found a more lucrative use for it. 698 00:50:45,209 --> 00:50:47,042 I'm not sure killing us is all that lucrative. 699 00:50:47,043 --> 00:50:49,496 Yeah, but watching us die might be. 700 00:50:52,842 --> 00:50:55,301 They say you were an arms dealer like Carl Kess. 701 00:50:55,302 --> 00:50:58,137 How would you demo your newest, most expensive product? 702 00:50:58,138 --> 00:50:59,597 Line of fire. 703 00:50:59,598 --> 00:51:00,765 Line? 704 00:51:00,766 --> 00:51:02,726 And tie up loose ends 705 00:51:02,727 --> 00:51:04,394 with the people you're trying to impress while you're at it. 706 00:51:04,395 --> 00:51:06,980 He set us up. 707 00:51:06,981 --> 00:51:08,272 No, not him. 708 00:51:08,273 --> 00:51:09,892 Everyone Shiro. 709 00:51:10,651 --> 00:51:13,145 Everyone set us up. What about the girl? 710 00:51:15,239 --> 00:51:16,732 Is she in on it? 711 00:51:18,450 --> 00:51:20,861 I don't think so, for what it's worth. 712 00:51:21,704 --> 00:51:24,205 All right guys, any idea? 713 00:51:24,206 --> 00:51:25,699 What are these things? 714 00:51:29,545 --> 00:51:31,337 I'll tell you what Grigori, 715 00:51:31,338 --> 00:51:33,289 I'm about to find out. 716 00:51:46,562 --> 00:51:50,356 I told you to keep him alive Dax. 717 00:51:50,357 --> 00:51:52,067 You tell me a lot of things. 718 00:51:52,068 --> 00:51:53,443 Yeah I do, but you never listen. 719 00:51:53,444 --> 00:51:54,736 I listen. 720 00:51:54,737 --> 00:51:57,273 I don't always do, but I listen. 721 00:51:58,950 --> 00:52:00,867 Did you learn anything? 722 00:52:00,868 --> 00:52:03,703 Plenty, I can tell you all about the girl he molested 723 00:52:03,704 --> 00:52:05,288 behind a tree in the 3rd grade. 724 00:52:05,289 --> 00:52:07,832 Anything about our current situation Dax? 725 00:52:07,833 --> 00:52:08,917 You mean the drones? 726 00:52:08,918 --> 00:52:10,627 Jesus Christ. 727 00:52:10,628 --> 00:52:12,378 Forget about the drones. 728 00:52:12,379 --> 00:52:14,881 What about the things that are trying to kill us? 729 00:52:14,882 --> 00:52:16,091 Yeah, the drones. 730 00:52:16,092 --> 00:52:17,216 That's what they're called. 731 00:52:20,096 --> 00:52:21,805 Well, what are they? 732 00:52:21,806 --> 00:52:23,681 Biosynthetic shock troops, 733 00:52:23,682 --> 00:52:25,016 genetically engineered tissue 734 00:52:25,017 --> 00:52:26,643 grown in a cybernetic skeleton. 735 00:52:26,644 --> 00:52:29,353 Kind of a combination of man and machine, 736 00:52:29,354 --> 00:52:31,106 but just the scary parts. 737 00:52:31,107 --> 00:52:33,232 Well that's horrifying. 738 00:52:33,233 --> 00:52:34,943 It is. 739 00:52:34,944 --> 00:52:36,527 It really is, and this a lot coming from me. 740 00:52:36,528 --> 00:52:37,946 The fact that they're called drones 741 00:52:37,947 --> 00:52:39,823 implies that there's a pilot. 742 00:52:39,824 --> 00:52:41,282 Sitting in a room somewhere, hopped up on caffeine, 743 00:52:41,283 --> 00:52:42,826 playing us like a video game. 744 00:52:42,827 --> 00:52:44,953 Well that's terrific. 745 00:52:44,954 --> 00:52:46,329 How many are there Dax? 746 00:52:46,330 --> 00:52:47,747 Agent Barnes didn't know, 747 00:52:47,748 --> 00:52:49,457 and believe me... 748 00:52:49,458 --> 00:52:50,826 I asked. 749 00:52:53,754 --> 00:52:57,214 - I believe him. - So do I. 750 00:52:57,215 --> 00:52:59,720 - He seemed to think there was a hell of a - lot more than two though. 751 00:52:59,721 --> 00:53:03,013 That means this little demonstration isn't over. 752 00:53:03,014 --> 00:53:05,308 If I had to take a guess I'd say not only is it not 753 00:53:05,309 --> 00:53:07,600 over, but all bets are off. 754 00:53:07,601 --> 00:53:10,397 The original plan was to see how well they - function under pressure 755 00:53:10,398 --> 00:53:13,439 Against experienced opponents. 756 00:53:13,440 --> 00:53:17,861 Now, we're a serious liability, Agent Hayes included. 757 00:53:17,862 --> 00:53:19,696 They needed us dead, and since there aren't any 758 00:53:19,697 --> 00:53:21,531 more friendlies in the mix 759 00:53:21,532 --> 00:53:23,950 they will not be pulling any more punches. 760 00:53:23,951 --> 00:53:26,285 Why don't we just make a run for the plane? 761 00:53:26,286 --> 00:53:27,829 Yeah, that's not a good idea. 762 00:53:27,830 --> 00:53:29,122 Why not? 763 00:53:29,123 --> 00:53:30,665 Because you put a bomb on it. 764 00:53:30,666 --> 00:53:32,291 Yeah, all that equipment you were carrying, 765 00:53:32,292 --> 00:53:34,251 or Barnes or whoever, it doesn't matter. 766 00:53:34,252 --> 00:53:36,171 The point is, if we try to disarm it, they'll know 767 00:53:36,172 --> 00:53:37,672 and they'll detonate it. 768 00:53:37,673 --> 00:53:39,298 Forget about the plane, 769 00:53:39,299 --> 00:53:40,717 just run for the nearest hooch. 770 00:53:40,718 --> 00:53:42,217 They thought of that too. 771 00:53:42,218 --> 00:53:43,511 Humans get tired. 772 00:53:43,512 --> 00:53:45,055 They need food, water, rest. 773 00:53:45,056 --> 00:53:47,765 Drones just swap pilots and keep on going. 774 00:53:47,766 --> 00:53:50,018 Plus they can see in the dark and have areal support. 775 00:53:50,019 --> 00:53:51,644 The only reason we're still alive 776 00:53:51,645 --> 00:53:54,731 is they can't see through walls, yet. 777 00:53:54,732 --> 00:53:56,357 They're working on this new form of sonar... 778 00:53:56,358 --> 00:53:57,984 Not important. 779 00:53:57,985 --> 00:53:59,276 Right. 780 00:53:59,277 --> 00:54:00,945 So what's the play? 781 00:54:00,946 --> 00:54:03,406 The only play we have Shiro, to fight. 782 00:54:03,407 --> 00:54:04,991 How do we fight those things? 783 00:54:04,992 --> 00:54:06,534 One at a time. 784 00:54:06,535 --> 00:54:08,494 You see, they don't know where we're at 785 00:54:08,495 --> 00:54:10,205 and they have a lot of ground to cover, 786 00:54:10,206 --> 00:54:11,539 which means they're gonna have to split up 787 00:54:11,540 --> 00:54:13,166 and search one by one. 788 00:54:13,167 --> 00:54:14,834 How the hell do you know? 789 00:54:14,835 --> 00:54:16,753 If you were piloting one of these things 790 00:54:16,754 --> 00:54:18,462 what's the worse that could happen? 791 00:54:18,463 --> 00:54:20,215 It gets destroyed. 792 00:54:20,216 --> 00:54:21,591 Right, then you just grab another bag of chips 793 00:54:21,592 --> 00:54:22,884 and you try again. 794 00:54:22,885 --> 00:54:25,762 No fear makes people stupid. 795 00:54:25,763 --> 00:54:28,431 Listen up, we hit them fast, 796 00:54:28,432 --> 00:54:31,642 we hit them hard, and we can take these things out. 797 00:54:31,643 --> 00:54:34,145 We'll need to stay on the move once the fighting starts. 798 00:54:34,146 --> 00:54:35,772 Every one of those things is gonna know 799 00:54:35,773 --> 00:54:37,682 exactly where we're at. 800 00:54:38,692 --> 00:54:40,610 Lock and load, clocks ticking. 801 00:54:40,611 --> 00:54:42,020 Nice work. 802 00:55:58,605 --> 00:56:00,265 You think he saw us? 803 00:56:00,983 --> 00:56:02,025 Nah. 804 00:56:02,026 --> 00:56:03,394 Really? 805 00:56:04,486 --> 00:56:05,896 Bloody hell! 806 00:56:55,495 --> 00:56:56,780 Nice shot. 807 00:56:57,539 --> 00:56:58,907 I know. 808 00:57:00,751 --> 00:57:02,286 Let's move. 809 00:57:14,932 --> 00:57:16,182 Now they know what they're up against. 810 00:57:16,183 --> 00:57:17,725 Doesn't matter. 811 00:57:17,726 --> 00:57:19,018 They'll still be overwhelmed. 812 00:57:19,019 --> 00:57:20,554 It's just a matter of time. 813 00:57:40,665 --> 00:57:41,665 You see them? 814 00:57:41,666 --> 00:57:42,833 Yeah. 815 00:57:42,834 --> 00:57:43,918 Good, do what you do. 816 00:57:43,919 --> 00:57:45,329 Yeah. 817 00:57:56,181 --> 00:57:57,591 Nice. 818 00:58:00,727 --> 00:58:02,979 Remind me to start carrying more of these. 819 00:58:02,980 --> 00:58:06,600 When we get through this Val, don't you worry, I will. 820 00:58:11,238 --> 00:58:12,571 Three teams. 821 00:58:12,572 --> 00:58:13,614 You sure we should split up? 822 00:58:13,615 --> 00:58:15,491 They're onto us. 823 00:58:15,492 --> 00:58:17,160 We need to change tactics to keep them off balance. 824 00:58:17,161 --> 00:58:18,869 You two with Grigori. 825 00:58:18,870 --> 00:58:20,537 You two, you're with me. 826 00:58:20,538 --> 00:58:21,831 Let's move! 827 00:58:21,832 --> 00:58:23,992 Watch your backs, let's go. 828 01:00:11,567 --> 01:00:14,686 I just love killing strong droids like you. 829 01:00:24,162 --> 01:00:26,038 Listen up. 830 01:00:26,039 --> 01:00:28,700 First pilot to make a kill gets an extra $100,000. 831 01:00:34,256 --> 01:00:35,832 Find another one? 832 01:00:38,927 --> 01:00:40,844 You jump next time. 833 01:00:40,845 --> 01:00:42,255 Nope. 834 01:00:50,939 --> 01:00:52,398 We don't have enough fire power 835 01:00:52,399 --> 01:00:53,857 to take out one of those things. 836 01:00:53,858 --> 01:00:55,477 Yes we do, just not on us. 837 01:00:56,361 --> 01:00:57,361 Fuel depot? 838 01:00:57,362 --> 01:00:59,447 Yeah. 839 01:00:59,448 --> 01:01:00,697 How much time do you need? 840 01:01:00,698 --> 01:01:01,698 How much can you give me? 841 01:01:01,699 --> 01:01:03,026 Not much. 842 01:02:13,355 --> 01:02:14,355 You okay? 843 01:02:14,356 --> 01:02:15,439 Been better. 844 01:02:15,440 --> 01:02:16,482 You think it's down? 845 01:02:16,483 --> 01:02:17,893 Yeah. 846 01:02:18,610 --> 01:02:19,776 Maybe. 847 01:02:19,777 --> 01:02:21,487 Hell I don't know. 848 01:02:21,488 --> 01:02:22,655 Let's just get out of here, what do you say? 849 01:02:22,656 --> 01:02:24,065 Yeah. 850 01:02:25,158 --> 01:02:27,326 Actually I've changed my assessment. 851 01:02:27,327 --> 01:02:28,994 The drones are fine. 852 01:02:28,995 --> 01:02:31,038 It's your pilots that need work. 853 01:02:31,039 --> 01:02:33,999 They're not up to dealing with experienced field operatives. 854 01:02:34,000 --> 01:02:36,244 I couldn't agree with you more general, 855 01:02:37,003 --> 01:02:39,380 but field experience, 856 01:02:39,381 --> 01:02:42,633 that's another reason for this little demonstration. 857 01:02:42,634 --> 01:02:44,260 So your men get better on our nickel? 858 01:02:44,261 --> 01:02:46,011 They could be your men. 859 01:02:46,012 --> 01:02:47,137 Their services are for hire like everything else. 860 01:02:47,138 --> 01:02:48,431 Hire? 861 01:02:48,432 --> 01:02:49,557 Why the hell would I bother? 862 01:02:49,558 --> 01:02:51,225 They're quick learners. 863 01:02:51,226 --> 01:02:52,809 You better hope so, for all of our sakes. 864 01:02:52,810 --> 01:02:54,770 Don't worry, they'll run out of bullets 865 01:02:54,771 --> 01:02:56,765 before I run out of drones. 866 01:03:02,738 --> 01:03:03,904 We need to find a loner. 867 01:03:03,905 --> 01:03:05,774 I'm down to my last round. 868 01:03:10,454 --> 01:03:12,864 Hey, up there. 869 01:03:44,488 --> 01:03:45,897 Hey. 870 01:03:57,375 --> 01:03:59,209 What now? 871 01:03:59,210 --> 01:04:02,664 Whenever he's settled, I'm ready. 872 01:04:59,270 --> 01:05:00,680 Val! 873 01:07:05,730 --> 01:07:07,974 Get her out of here! 874 01:07:11,569 --> 01:07:12,695 Forget about me. 875 01:07:12,696 --> 01:07:13,946 Stay with Shiro. 876 01:07:13,947 --> 01:07:15,565 It's too late. 877 01:07:41,725 --> 01:07:43,559 They're gonna die in there. 878 01:07:43,560 --> 01:07:46,846 Probably, but there's nothing we can do about it. 879 01:07:48,940 --> 01:07:51,191 I can die with them. 880 01:07:51,192 --> 01:07:52,977 You do that, they win. 881 01:07:53,695 --> 01:07:55,278 Who's they? 882 01:07:55,279 --> 01:07:57,531 Kess, Smith. 883 01:07:57,532 --> 01:07:59,316 Everyone who sold us out. 884 01:08:00,410 --> 01:08:02,445 Don't let them get away with it. 885 01:08:03,955 --> 01:08:08,534 They already have, because I don't know how to beat them. 886 01:09:09,813 --> 01:09:12,064 What is this place? 887 01:09:12,065 --> 01:09:15,143 Some kind of pressure chamber. 888 01:09:16,402 --> 01:09:18,362 You think they'll make it through that door? 889 01:09:19,906 --> 01:09:21,941 Not before we run out of air. 890 01:09:23,451 --> 01:09:25,368 You should've stayed with Shiro. 891 01:09:25,369 --> 01:09:27,905 Nah, I'd have just been in the way. 892 01:09:29,582 --> 01:09:33,127 Besides, if anybody's gonna make it out of here alive 893 01:09:33,128 --> 01:09:34,662 it'll be him. 894 01:09:36,047 --> 01:09:40,501 And if anyone doesn't, it will be me. 895 01:09:42,929 --> 01:09:47,675 If anyone shouldn't, it would be me. 896 01:09:48,643 --> 01:09:49,602 Dax... 897 01:09:49,603 --> 01:09:51,186 No, it's true. 898 01:09:51,187 --> 01:09:54,724 I'm worse than those things out there 899 01:09:55,775 --> 01:09:58,193 and the sad part about it is, 900 01:09:58,194 --> 01:09:59,770 I know it too. 901 01:10:11,624 --> 01:10:15,870 Maybe, but I'm glad you're here with me. 902 01:10:54,542 --> 01:10:55,876 Didn't I tell you? 903 01:10:55,877 --> 01:10:57,293 Just a matter of time now. 904 01:10:57,294 --> 01:10:58,503 It's not over yet. 905 01:10:58,504 --> 01:11:00,380 It might as well be. 906 01:11:00,381 --> 01:11:01,882 Actually, how many drones has Rekker and his team 907 01:11:01,883 --> 01:11:03,092 cost you though? 908 01:11:03,093 --> 01:11:04,885 I prefer to think of it as 909 01:11:04,886 --> 01:11:06,636 how many drone pilots just had the best training 910 01:11:06,637 --> 01:11:08,047 money can buy? 911 01:11:37,835 --> 01:11:39,461 We've gotta do something. 912 01:11:39,462 --> 01:11:41,337 We can't fight them if we can't hurt them, 913 01:11:41,338 --> 01:11:43,381 and even if we could, there are too many now. 914 01:11:43,382 --> 01:11:45,751 They're too strong, too fast. 915 01:11:47,428 --> 01:11:48,720 Too fast? 916 01:11:48,721 --> 01:11:50,430 We can't even outrun them. 917 01:11:50,431 --> 01:11:52,432 Even for a satellite, really there's no lag. 918 01:11:52,433 --> 01:11:53,809 What? 919 01:11:53,810 --> 01:11:55,727 Areal drones. 920 01:11:55,728 --> 01:11:57,229 They can afford a second or two 921 01:11:57,230 --> 01:11:58,814 of lag time in between commands. 922 01:11:58,815 --> 01:12:00,857 Their targets don't change that quickly, 923 01:12:00,858 --> 01:12:02,734 but when engaged in hand to hand combat... 924 01:12:02,735 --> 01:12:04,861 Their pilot has to be nearby. 925 01:12:04,862 --> 01:12:06,738 Yeah. We need to get to 926 01:12:06,739 --> 01:12:08,615 the closest rooftop. 927 01:12:08,616 --> 01:12:10,325 Why? 928 01:12:10,326 --> 01:12:12,869 Because it's time to put an end to this thing. 929 01:12:12,870 --> 01:12:15,781 Hey, how fast can you run? 930 01:12:16,540 --> 01:12:17,908 Dammit! 931 01:13:16,726 --> 01:13:18,302 They're catching up. 932 01:13:19,312 --> 01:13:21,021 I have no idea. 933 01:13:21,022 --> 01:13:22,348 Buy me some time. 934 01:13:59,769 --> 01:14:01,519 This door isn't gonna hold! 935 01:14:01,520 --> 01:14:02,562 I know! 936 01:14:02,563 --> 01:14:03,764 I know. 937 01:14:14,200 --> 01:14:16,735 You can't make that shot! 938 01:14:17,954 --> 01:14:19,913 No one can make that shot. 939 01:14:19,914 --> 01:14:21,282 Rekker! Rekker! 940 01:14:24,835 --> 01:14:26,203 Rekker! 941 01:16:31,379 --> 01:16:33,289 What's going on? 942 01:17:07,582 --> 01:17:08,949 Rekker. 943 01:17:14,213 --> 01:17:15,922 What happened? 944 01:17:15,923 --> 01:17:17,840 Interrupted their signal. 945 01:17:17,841 --> 01:17:19,876 Lights are on but no one's home. 946 01:17:20,553 --> 01:17:21,920 So it's over? 947 01:17:22,638 --> 01:17:24,514 Hell no. 948 01:17:24,515 --> 01:17:26,801 I'm gonna have a little word with Kess, 949 01:17:27,726 --> 01:17:29,386 and whoever else is with him. 950 01:17:39,029 --> 01:17:40,947 No way. 951 01:17:40,948 --> 01:17:42,824 What in the hell just happened? 952 01:17:42,825 --> 01:17:43,908 He cut the feed. 953 01:17:43,909 --> 01:17:45,201 Well get it back on. 954 01:17:45,202 --> 01:17:46,869 I can't, 955 01:17:46,870 --> 01:17:48,704 not without putting another dish up there. 956 01:17:48,705 --> 01:17:49,956 I think it would be more prudent at this point 957 01:17:49,957 --> 01:17:51,207 to cut our losses. 958 01:17:51,208 --> 01:17:53,126 Are you suggesting we run? 959 01:17:53,127 --> 01:17:54,461 Are you suggesting we stay and wait for him to find us? 960 01:17:54,462 --> 01:17:55,962 I got a chopper waiting. 961 01:17:55,963 --> 01:17:57,506 You might wanna continue this debate on it. 962 01:17:57,507 --> 01:17:59,466 He'll come after us. 963 01:17:59,467 --> 01:18:01,468 Not if this entire complex is wired with enough C4 964 01:18:01,469 --> 01:18:03,379 to blow it back on the map. 965 01:18:05,181 --> 01:18:07,800 It won't detonate until we're safely out of range. 966 01:18:09,393 --> 01:18:10,886 But what about them? 967 01:18:12,355 --> 01:18:13,813 We train more. 968 01:18:13,814 --> 01:18:15,524 You're a cold blooded bastard. 969 01:18:15,525 --> 01:18:17,567 Hey, feel free to give up your seat 970 01:18:17,568 --> 01:18:19,968 if it will make you feel better about yourself general. 971 01:18:23,991 --> 01:18:25,867 What the hell? 972 01:18:25,868 --> 01:18:27,486 Hurry up! Why's it so quiet? 973 01:18:38,964 --> 01:18:40,457 I don't know. 974 01:18:41,842 --> 01:18:43,586 You think it's a trick? 975 01:18:45,304 --> 01:18:46,756 Probably. 976 01:18:49,475 --> 01:18:50,843 Maybe... 977 01:18:52,186 --> 01:18:54,179 Maybe we should fall for it. 978 01:18:55,398 --> 01:18:57,307 It would be faster that way. 979 01:18:58,984 --> 01:19:00,352 Yeah. 980 01:19:02,405 --> 01:19:05,023 I'd rather die on my feet. 981 01:19:05,949 --> 01:19:07,359 Okay. 982 01:19:43,738 --> 01:19:45,481 You guys okay? 983 01:19:46,490 --> 01:19:48,450 Not really. 984 01:19:48,451 --> 01:19:49,860 You? 985 01:19:52,747 --> 01:19:54,740 Yeah, bloody fantastic. 986 01:19:56,125 --> 01:19:57,166 What happened? 987 01:19:57,167 --> 01:19:59,001 Rekker, I think. 988 01:19:59,002 --> 01:20:00,754 I'll see what I can find for bandages. 989 01:20:00,755 --> 01:20:03,047 Okay. 990 01:20:03,048 --> 01:20:06,801 Find Rekker and make sure this nightmare is really over. 991 01:20:06,802 --> 01:20:08,637 I'll stay with her. 992 01:20:08,638 --> 01:20:10,305 Suit yourself. 993 01:20:10,306 --> 01:20:12,807 Probably lots of people to kill. 994 01:20:12,808 --> 01:20:14,844 I'll go with him. 995 01:20:35,080 --> 01:20:36,448 Rekker. 996 01:20:37,916 --> 01:20:40,084 General Callahan. 997 01:20:40,085 --> 01:20:41,544 I should've known your grubby little fingerprints 998 01:20:41,545 --> 01:20:43,087 were all over this. 999 01:20:43,088 --> 01:20:44,673 Where is Agent Hayes? 1000 01:20:44,674 --> 01:20:46,716 Making sure no one fixes the data link 1001 01:20:46,717 --> 01:20:49,385 to those little monstrosities you tried to feed us to. 1002 01:20:49,386 --> 01:20:52,597 For the record, they don't actually eat. 1003 01:20:52,598 --> 01:20:55,558 Just for the record, I don't actually give a damn. 1004 01:20:55,559 --> 01:20:58,637 You know Rekker, that's what made you so good. 1005 01:20:59,438 --> 01:21:00,848 Makes. 1006 01:21:01,732 --> 01:21:03,065 That and the steady hand. 1007 01:21:03,066 --> 01:21:04,275 Relax. 1008 01:21:04,276 --> 01:21:06,194 I was surrendering. 1009 01:21:06,195 --> 01:21:08,237 It's not hard to know which way the wind's blowing here. 1010 01:21:08,238 --> 01:21:10,573 Or smell the subtle hint of bullshit that it's carrying. 1011 01:21:10,574 --> 01:21:12,158 I didn't choose your team. 1012 01:21:12,159 --> 01:21:13,785 But you didn't mind 1013 01:21:13,786 --> 01:21:15,704 sending us to the slaughter, Mister Kess. 1014 01:21:15,705 --> 01:21:18,873 Business is business, you know that as well as I do. 1015 01:21:18,874 --> 01:21:20,576 Business is business. 1016 01:21:21,377 --> 01:21:23,586 Ain't that right, general? 1017 01:21:23,587 --> 01:21:27,841 This is the second time you've sent me and my men to die. 1018 01:21:27,842 --> 01:21:31,219 And it won't be the last, not if I can help it. 1019 01:21:31,220 --> 01:21:32,588 You can't! 1020 01:21:40,270 --> 01:21:44,899 Well as much as I'd like to mourn the loss of a good general, 1021 01:21:44,900 --> 01:21:47,310 it appears that he's taken your last bullet with him. 1022 01:21:48,278 --> 01:21:49,688 True. 1023 01:21:54,451 --> 01:21:55,993 But not my men. 1024 01:21:55,994 --> 01:21:57,404 Not all of them. 1025 01:22:02,877 --> 01:22:03,877 Grigori... 1026 01:22:03,878 --> 01:22:05,704 I know, fell? 1027 01:22:08,924 --> 01:22:10,717 Looking to vent a little pent up aggression. 1028 01:22:10,718 --> 01:22:12,594 Excellent. So am I. 1029 01:22:12,595 --> 01:22:15,889 Rekker, I think you and I can come to a more equitable agreement here. 1030 01:22:15,890 --> 01:22:19,517 You see, it's the negotiation process that I'm looking forward to Mister Kess. 1031 01:22:19,518 --> 01:22:21,261 Suit yourself. 1032 01:22:22,354 --> 01:22:23,979 That's the problem with you mercs, 1033 01:22:23,980 --> 01:22:25,808 you're always so full of yourselves. 1034 01:23:27,711 --> 01:23:29,872 You son of a bitch! 1035 01:23:33,133 --> 01:23:34,592 Damn! 1036 01:23:34,593 --> 01:23:36,719 You still trying to surrender? 1037 01:23:36,720 --> 01:23:38,387 It's an expensive gun. 1038 01:23:38,388 --> 01:23:39,722 I don't wanna leave it just laying around. 1039 01:23:39,723 --> 01:23:41,633 You know what I mean? 1040 01:23:43,101 --> 01:23:45,353 You know what's more expensive? 1041 01:23:45,354 --> 01:23:47,104 Life. 1042 01:23:47,105 --> 01:23:50,900 If you kill me, you'll never stop Langley. 1043 01:23:50,901 --> 01:23:53,068 You'll never stop Langley. 1044 01:23:53,069 --> 01:23:54,153 You'll never stop... 1045 01:23:54,154 --> 01:23:55,196 Talking? 1046 01:23:55,197 --> 01:23:57,232 Wait, that's you. 1047 01:23:58,742 --> 01:24:00,110 Was you. 1048 01:24:07,376 --> 01:24:09,084 How much? 1049 01:24:09,085 --> 01:24:10,294 10 million. 1050 01:24:10,295 --> 01:24:11,337 10 million? 1051 01:24:11,338 --> 01:24:12,463 No way. 1052 01:24:12,464 --> 01:24:14,007 Okay, you make it 20. 1053 01:24:14,008 --> 01:24:15,008 20 million dollars? 1054 01:24:15,009 --> 01:24:16,418 U.S. 1055 01:24:17,511 --> 01:24:19,012 You gonna let him live? 1056 01:24:19,013 --> 01:24:20,388 If the price is right. 1057 01:24:20,389 --> 01:24:22,223 Even after he set us up? 1058 01:24:22,224 --> 01:24:24,642 He never really promised to be on our side though, 1059 01:24:24,643 --> 01:24:26,435 which is why I'm willing to give him a chance 1060 01:24:26,436 --> 01:24:29,104 to buy his way out of it for 20 million dollars. 1061 01:24:29,105 --> 01:24:31,148 Rekker, I don't have that kind of money. 1062 01:24:31,149 --> 01:24:33,776 You couldn't have built a drone for a single penny less. 1063 01:24:33,777 --> 01:24:35,361 It was a lot more than one. 1064 01:24:35,362 --> 01:24:38,447 Yeah but, other people paid for that. 1065 01:24:38,448 --> 01:24:41,200 Other people that are now laying around here dead. 1066 01:24:41,201 --> 01:24:43,452 Think you can skim a little off the top Kess? 1067 01:24:43,453 --> 01:24:46,073 Being that true patriot that you are. 1068 01:24:48,625 --> 01:24:49,918 15 million. 1069 01:24:49,919 --> 01:24:51,286 18. 1070 01:24:52,004 --> 01:24:53,087 16? 1071 01:24:53,088 --> 01:24:54,957 Okay, back to 20. 1072 01:24:56,425 --> 01:25:00,011 But I'm buying my life, before and after you get paid. 1073 01:25:00,012 --> 01:25:02,047 Only if you don't come back. 1074 01:25:03,724 --> 01:25:06,851 Listen, I think I just wanna be a gun runner. 1075 01:25:06,852 --> 01:25:08,227 Good idea. 1076 01:25:08,228 --> 01:25:09,979 Hell of a world we live in. 1077 01:25:09,980 --> 01:25:12,099 Top speed Rich, 1078 01:25:13,358 --> 01:25:15,693 I'm keeping this. 1079 01:25:15,694 --> 01:25:17,111 Hey but, my first wife gave me that. 1080 01:25:17,112 --> 01:25:18,855 Come on, Rekker? 1081 01:25:43,472 --> 01:25:44,881 You alive? 1082 01:25:47,517 --> 01:25:50,061 You indestructible son of a bitch. 1083 01:25:50,062 --> 01:25:51,305 You're alive? 1084 01:25:59,029 --> 01:26:01,196 What did you save this time? 1085 01:26:01,197 --> 01:26:02,691 The planet. 1086 01:26:07,913 --> 01:26:09,914 I need a drink. 1087 01:26:09,915 --> 01:26:11,582 Me too big guy. 1088 01:26:11,583 --> 01:26:12,951 Me too. 1089 01:27:33,707 --> 01:27:37,376 Decided you like it up here after all? 1090 01:27:37,377 --> 01:27:39,996 I figured I'd give everybody some space. 1091 01:27:43,675 --> 01:27:45,668 Yeah, I hear you. 1092 01:27:52,726 --> 01:27:54,136 So... 1093 01:27:55,062 --> 01:27:56,512 What's next? 1094 01:27:57,814 --> 01:27:59,349 I don't know. 1095 01:28:00,483 --> 01:28:02,852 Aside from trying to avoid prison? 1096 01:28:04,404 --> 01:28:06,106 My life is over. 1097 01:28:09,952 --> 01:28:12,195 You know, I used to think that once. 1098 01:28:13,371 --> 01:28:14,781 Not anymore. 1099 01:28:16,291 --> 01:28:18,160 What got you through it? 1100 01:28:23,465 --> 01:28:24,874 This. 1101 01:28:25,926 --> 01:28:27,336 The people. 1102 01:28:28,720 --> 01:28:30,888 Not having to work for a chain in command anymore 1103 01:28:30,889 --> 01:28:33,432 and just, waking up every morning, 1104 01:28:33,433 --> 01:28:36,852 deciding for myself what's right and what's wrong. 1105 01:28:36,853 --> 01:28:40,223 Just make me feel better about everything. 1106 01:28:41,483 --> 01:28:43,977 I never even thought about that. 1107 01:28:47,739 --> 01:28:49,524 Give it a shot. 1108 01:28:53,912 --> 01:28:55,905 Is that an offer? 1109 01:29:03,338 --> 01:29:06,715 Well I'd have to give that some thought captain. 1110 01:29:06,716 --> 01:29:09,252 I was never really a captain. 1111 01:29:15,142 --> 01:29:16,551 Yes you were. 74979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.