All language subtitles for Baires (2015)HD.filmseri.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,573 --> 00:01:11,173 Subtitle from filmseri.com please visit our site 2 00:03:02,974 --> 00:03:04,934 Thanks. 3 00:03:10,482 --> 00:03:12,483 No, I checked. It wasn't there. 4 00:03:12,567 --> 00:03:14,985 But... I don't know... 5 00:03:15,068 --> 00:03:17,572 I looked for it three times. 6 00:03:20,700 --> 00:03:23,660 - Honeymoon? - No, vacation. 7 00:03:23,744 --> 00:03:26,455 But... you are married. 8 00:03:26,538 --> 00:03:28,749 No. Maybe someday. 9 00:03:30,207 --> 00:03:33,918 Beware, both love and Buenos Aires can be dumbfounding. 10 00:03:34,002 --> 00:03:37,297 If you are dumb enough, you can be fooled. 11 00:03:37,381 --> 00:03:39,257 Have a great time. Come on, darling. 12 00:03:39,342 --> 00:03:41,885 Did he say that because of me? 13 00:03:41,968 --> 00:03:44,011 - Hi. - Welcome. 14 00:03:44,094 --> 00:03:45,929 - Hello. - Did you have a reservation? 15 00:03:46,013 --> 00:03:48,767 I have a million things here. 16 00:03:48,849 --> 00:03:51,185 - Not bad. - It's nice. 17 00:03:51,268 --> 00:03:53,646 - Do you like it? - I do. 18 00:03:55,855 --> 00:03:57,899 I'm exhausted. 19 00:03:59,025 --> 00:04:01,695 - Well... - What about going a for a walk? 20 00:04:01,779 --> 00:04:04,739 First, I'd like to take a bath a change my clothes. 21 00:04:04,822 --> 00:04:08,743 I mean, relax. OK? 22 00:04:08,826 --> 00:04:11,328 - OK? OK? - No! 23 00:04:11,412 --> 00:04:13,955 - Come on! - Come here, come here. 24 00:04:24,965 --> 00:04:27,385 I'll ask the waitress about a nice tango place. 25 00:04:27,468 --> 00:04:29,344 We'd better ask at the hotel. 26 00:04:29,428 --> 00:04:31,054 They'll send us to a tourist place. 27 00:04:31,137 --> 00:04:35,308 I'd like a real place. I don't know... something with a local image... 28 00:04:35,393 --> 00:04:36,392 OK. 29 00:04:40,020 --> 00:04:43,148 You've lost today, kid. Come in. 30 00:04:45,485 --> 00:04:48,027 Be careful with bags and cellphones on the table. 31 00:04:48,111 --> 00:04:50,905 Thank you so much. This is my girlfriend, Trini. 32 00:04:50,988 --> 00:04:52,825 - He's Sub-commissioner Bonano. - Nacho. 33 00:04:52,907 --> 00:04:54,493 - Hi. - At your service. 34 00:04:54,576 --> 00:04:55,952 Thanks, Nacho. 35 00:04:56,035 --> 00:04:58,995 Here, if you snooze, you lose. You have to pay attention. 36 00:04:59,079 --> 00:05:01,373 It's a tourist area, there are a lot of people... 37 00:05:01,707 --> 00:05:03,626 You're right. Thanks. 38 00:05:03,835 --> 00:05:05,335 I heard you like tango. 39 00:05:05,420 --> 00:05:08,422 Yes, I'd love to see a good tango show. 40 00:05:08,505 --> 00:05:10,757 - Call me and I'll give you one. - Really? 41 00:05:10,841 --> 00:05:12,843 - Yes. - Well, thanks. 42 00:05:12,925 --> 00:05:15,637 - Let me pay for your coffee. - No, no. No way. 43 00:05:15,720 --> 00:05:17,012 Just enjoy. 44 00:05:18,514 --> 00:05:20,390 Lovely, right? 45 00:05:21,892 --> 00:05:25,061 - Buenos Aires is beautiful. - I was talking about you. 46 00:05:26,647 --> 00:05:28,773 - I love you. - I love you. 47 00:05:30,525 --> 00:05:33,318 - Are you done with everything? - Yes. 48 00:05:35,237 --> 00:05:37,406 Thank goodness I'm done with the paperwork. 49 00:05:37,490 --> 00:05:38,907 It was really... 50 00:05:39,908 --> 00:05:41,869 a nice excuse to come here. 51 00:05:42,536 --> 00:05:44,370 Yes. I'd like to live here. 52 00:05:44,580 --> 00:05:46,289 Really? Live here? 53 00:05:46,372 --> 00:05:49,374 Six months here during summer and six months in Spain. 54 00:05:49,459 --> 00:05:50,710 Also during summer. 55 00:05:51,627 --> 00:05:52,712 OK. 56 00:05:53,671 --> 00:05:55,840 - You have to work to do that. - Yes. 57 00:05:55,923 --> 00:05:57,675 - And what about the kids? - What kids? 58 00:05:57,758 --> 00:05:59,593 - We don't have kids. - What do you mean? 59 00:05:59,676 --> 00:06:01,302 - We'll have kids. - In the future. 60 00:06:01,385 --> 00:06:03,053 - I want to have kids. - When? 61 00:06:03,137 --> 00:06:05,640 Right now. Say yes. 62 00:06:06,766 --> 00:06:08,852 This nose, this mouth... 63 00:06:09,518 --> 00:06:10,686 this leg... 64 00:06:19,152 --> 00:06:21,278 - Let's go to our room. - What? 65 00:06:21,361 --> 00:06:22,822 Let's go to our room. 66 00:06:31,370 --> 00:06:33,164 OK, that's great. OK. 67 00:06:33,540 --> 00:06:35,918 No. There's no need for that. 68 00:06:36,000 --> 00:06:37,460 Really, Nacho, don't worry. 69 00:06:38,169 --> 00:06:40,421 Yes, I'll take a taxi and meet you there. 70 00:06:41,087 --> 00:06:42,172 Give me the address. 71 00:06:46,092 --> 00:06:47,803 What time should we be there? 72 00:06:48,763 --> 00:06:51,388 Ten? OK, great. We'll meet you there at 10. 73 00:06:52,139 --> 00:06:54,183 I'll tell her. See you. 74 00:06:56,018 --> 00:06:58,730 Honey, I don't want to go out with a cop we don't know. 75 00:06:58,813 --> 00:07:00,272 Don't be prejudiced. 76 00:07:01,357 --> 00:07:02,775 It doesn't matter he's a cop. 77 00:07:03,066 --> 00:07:04,944 They aren't very well thought of here. 78 00:07:05,026 --> 00:07:07,195 We met him, he seems like a nice guy. It's OK. 79 00:07:09,573 --> 00:07:12,282 - Go take a bath. - I already have. In the jacuzzi. 80 00:07:12,366 --> 00:07:14,201 Go take a bath! 81 00:07:25,963 --> 00:07:26,963 Here. 82 00:07:27,839 --> 00:07:29,883 I want you to keep this. 83 00:07:34,219 --> 00:07:36,931 This is beautiful, honey. But it belongs to your family. 84 00:07:37,014 --> 00:07:38,473 Now you are my family. 85 00:08:12,379 --> 00:08:15,506 - Let's dance. - No, honey. 86 00:08:15,591 --> 00:08:17,091 - I'll stay here. - Why? 87 00:08:17,174 --> 00:08:18,485 - I don't feel like it. - I'll teach you. 88 00:08:18,509 --> 00:08:20,445 - I feel too embarrassed to dance. - Me too, but... 89 00:08:20,469 --> 00:08:22,388 - Come on. - No, no, no. 90 00:08:22,471 --> 00:08:25,181 - Come on, I'll teach you. - No. I don't want to. 91 00:08:25,265 --> 00:08:27,350 If I stand up, anybody will ask me to dance. 92 00:08:27,434 --> 00:08:29,937 - Who will ask you for a dance? - That happens here. 93 00:08:34,817 --> 00:08:37,109 - No way. Kiss me and... - You'll dance. 94 00:08:37,192 --> 00:08:38,192 OK. 95 00:08:39,111 --> 00:08:41,906 - Is that even a kiss? - Come on. Let's go. 96 00:08:43,908 --> 00:08:46,910 - Wonderful. Very stylish. - Nice. 97 00:08:46,994 --> 00:08:47,995 Great. 98 00:08:49,495 --> 00:08:51,456 - Did you like it? - I loved it. 99 00:08:51,539 --> 00:08:53,792 You don't find a place like this in Barcelona. 100 00:08:54,459 --> 00:08:55,919 - Thanks. - You're welcome. 101 00:08:56,669 --> 00:08:58,170 How old were you when you left? 102 00:08:59,171 --> 00:09:01,381 I was five when I left. 103 00:09:01,883 --> 00:09:04,802 My parents wrapped everything up and we left 104 00:09:04,886 --> 00:09:06,552 to bum around the world. 105 00:09:06,637 --> 00:09:09,890 My grandma stayed here and she visited us a few times. 106 00:09:09,973 --> 00:09:13,225 I settled in Barcelona, and I met this girl from Buenos Aires. 107 00:09:13,309 --> 00:09:14,310 The love of my life. 108 00:09:19,023 --> 00:09:21,358 - I need to go to the bathroom. - I'll go with you. 109 00:09:21,441 --> 00:09:22,442 - OK. - I'll be back. 110 00:09:24,111 --> 00:09:27,280 I say something nice and she goes to the bathroom. 111 00:09:27,864 --> 00:09:30,532 - Nice girl. Is she your girlfriend? - No, she's a friend. 112 00:09:31,117 --> 00:09:33,912 - A friend? Come on. - She's a friend. 113 00:09:34,120 --> 00:09:36,246 - A friend with benefits. - With benefits. 114 00:09:37,164 --> 00:09:40,166 That's why you danced so close to her. I saw you. 115 00:11:37,439 --> 00:11:38,565 Trini? 116 00:11:51,494 --> 00:11:52,495 Trini? 117 00:12:02,420 --> 00:12:03,880 Good morning, honey. 118 00:12:05,756 --> 00:12:07,466 - Where were you? - At the spa. 119 00:12:08,675 --> 00:12:09,886 - And? - It's good. 120 00:12:11,386 --> 00:12:13,223 - I didn't wake you up. - Yes, thanks. 121 00:12:14,056 --> 00:12:16,975 Look, it's 2 pm. I don't know what got into me. 122 00:12:17,059 --> 00:12:18,143 If we keep that up... 123 00:12:18,768 --> 00:12:20,938 you'll kill me. I'll be just skin and bones. 124 00:12:23,773 --> 00:12:24,899 You missed breakfast. 125 00:12:30,403 --> 00:12:31,989 What would you like to do today? 126 00:12:33,490 --> 00:12:34,490 I don't know. 127 00:12:35,366 --> 00:12:36,366 Dancing? 128 00:14:34,350 --> 00:14:36,726 I ordered a sirloin strip steak for you... 129 00:14:36,809 --> 00:14:40,520 so that you tasted the real Argentine sirloin strip steak 130 00:14:40,604 --> 00:14:42,898 before going back. 131 00:14:48,612 --> 00:14:51,239 Don't you like meat? Are you a vegan? 132 00:14:52,407 --> 00:14:54,284 I don't like vegan people. 133 00:14:54,659 --> 00:14:57,079 I don't trust people who don't eat meat. 134 00:14:57,662 --> 00:14:59,830 I'm not a vegan, but I am not hungry. 135 00:14:59,914 --> 00:15:01,790 If he tells you to eat... 136 00:15:02,249 --> 00:15:03,750 - you eat. - No, no. 137 00:15:06,878 --> 00:15:09,506 - Eat, or it will get cold. - Are you all right? 138 00:15:10,174 --> 00:15:11,383 No. 139 00:15:12,092 --> 00:15:13,385 She's fine. 140 00:15:14,510 --> 00:15:17,846 And it's up to you whether she will be fine or not. 141 00:15:19,307 --> 00:15:20,849 What do you mean it's up to me? 142 00:15:21,849 --> 00:15:25,187 What happens? What this is all about? 143 00:15:25,645 --> 00:15:27,064 Who the hell are you? 144 00:15:27,147 --> 00:15:28,731 I'm Eric Le Blanc. 145 00:15:29,899 --> 00:15:31,151 You are Mateo. 146 00:15:32,943 --> 00:15:35,821 And this beauty here is Trini. 147 00:15:36,197 --> 00:15:38,074 Yes, she's Trini, my wife. 148 00:15:40,492 --> 00:15:41,995 What's happening here? 149 00:15:43,203 --> 00:15:45,122 What the hell is going on here? 150 00:15:46,331 --> 00:15:49,959 - Would you like anything else? - What the heck is happening here? 151 00:15:50,793 --> 00:15:52,462 Who are you? What do you want? 152 00:15:52,961 --> 00:15:54,671 You live in Barcelona, don't you? 153 00:15:55,922 --> 00:15:57,258 Barcelona is beautiful. 154 00:15:57,341 --> 00:15:59,468 I prefer Barcelona to Madrid. 155 00:16:00,428 --> 00:16:03,305 Did I ever tell you what happened with the Spanish delegation 156 00:16:03,388 --> 00:16:04,888 in a hotel in Amsterdam? 157 00:16:08,059 --> 00:16:09,768 I arrive at an Amsterdam hotel... 158 00:16:10,602 --> 00:16:13,148 and there was a Spanish man yelling angrily. 159 00:16:13,481 --> 00:16:15,441 I came close to translate for him. 160 00:16:15,523 --> 00:16:18,193 I don't speak Dutch, I speak English. 161 00:16:18,277 --> 00:16:19,610 And I ask him... 162 00:16:22,114 --> 00:16:24,781 and the Spanish man says... 163 00:16:25,199 --> 00:16:29,287 "In this hotel, all the bathrooms are out of order." 164 00:16:31,456 --> 00:16:34,583 Can you imagine what it was? I asked the concierge. 165 00:16:35,791 --> 00:16:40,255 It was the toilet seat band. 166 00:16:41,465 --> 00:16:44,509 The Spanish man thought the toilet was out of order. 167 00:16:46,634 --> 00:16:49,180 Come on, come on, let's go. 168 00:16:50,473 --> 00:16:51,681 No, no. 169 00:16:53,892 --> 00:16:55,642 No, no. No weapons. 170 00:16:55,768 --> 00:16:57,103 We are eating. 171 00:16:59,230 --> 00:17:01,690 Besides, they are right. We have to explain. 172 00:17:01,774 --> 00:17:02,858 This is the thing... 173 00:17:05,111 --> 00:17:08,447 tomorrow you are going to fly to Spain... 174 00:17:09,864 --> 00:17:12,326 - My flight is next week. - Don't interrupt me. 175 00:17:12,409 --> 00:17:15,703 I'm talking about business and I don't like being interrupted. 176 00:17:17,662 --> 00:17:18,747 I'll continue. 177 00:17:20,665 --> 00:17:24,337 Tomorrow you'll fly to Madrid... 178 00:17:25,296 --> 00:17:27,588 and you'll take some pounds of cocaine with you. 179 00:17:29,174 --> 00:17:31,301 She'll stay here 180 00:17:31,384 --> 00:17:36,556 waiting for you to deliver the drugs to our people in Spain. 181 00:17:36,639 --> 00:17:38,224 And when the drugs are delivered 182 00:17:38,307 --> 00:17:41,810 she will board the first flight to Madrid. 183 00:17:45,980 --> 00:17:48,690 - And how am I supposed to carry it? - I'll tell you later. 184 00:17:50,276 --> 00:17:51,277 What if I am caught? 185 00:17:52,112 --> 00:17:55,448 If you do exactly as we tell you, everything will be all right. 186 00:17:55,656 --> 00:17:57,699 We are professional people. 187 00:17:57,908 --> 00:17:59,326 We do it every day. 188 00:17:59,951 --> 00:18:01,245 Now if you are caught... 189 00:18:03,205 --> 00:18:04,331 you are fucked. 190 00:18:07,292 --> 00:18:08,584 Because we... 191 00:18:10,043 --> 00:18:11,837 we will disappear. 192 00:18:13,088 --> 00:18:16,384 But you will spend 20 years in jail 193 00:18:16,467 --> 00:18:18,469 for drug trafficking. 194 00:18:18,968 --> 00:18:21,263 You won't have a good time with that lovely face. 195 00:18:22,514 --> 00:18:23,973 And you start praying 196 00:18:25,475 --> 00:18:27,017 that he isn't caught. 197 00:18:29,603 --> 00:18:31,313 But right now you are my guests, 198 00:18:31,397 --> 00:18:33,982 and I want you to finish your meal. 199 00:18:34,065 --> 00:18:37,735 I am always very kind to my guests. 200 00:18:38,820 --> 00:18:40,238 There's no reason 201 00:18:40,321 --> 00:18:42,656 to have a worse time than necessary, right? 202 00:18:43,408 --> 00:18:44,783 Come on, eat. 203 00:18:57,254 --> 00:18:58,505 Make yourself comfortable. 204 00:19:00,424 --> 00:19:01,965 There is some water there. 205 00:19:02,924 --> 00:19:05,927 If you need anything else, knock. There's always somebody there. 206 00:19:26,863 --> 00:19:28,282 These guys are crazy. 207 00:19:28,781 --> 00:19:31,535 - How are you going to take the drugs? - I don't know. 208 00:19:33,035 --> 00:19:35,622 They surely have a way, a method. 209 00:19:35,704 --> 00:19:37,498 I have to do it no matter what. 210 00:19:41,710 --> 00:19:42,752 - You heard him. - Yes. 211 00:19:45,255 --> 00:19:47,466 You'll stay here until I come back. 212 00:19:48,841 --> 00:19:51,761 God knows what may happen to you if I don't deliver the drugs. 213 00:19:56,097 --> 00:19:58,892 - This is all my fault. - Don't say that. 214 00:20:01,354 --> 00:20:03,103 I asked you to come with me. 215 00:20:03,187 --> 00:20:05,607 I insisted that you come. It's all my fault. 216 00:20:07,484 --> 00:20:09,611 It's not your fault. 217 00:20:10,069 --> 00:20:11,862 You didn't know this would happen. 218 00:20:12,614 --> 00:20:14,739 - I'm sorry. - Don't. 219 00:20:56,653 --> 00:20:58,070 You have to run away. 220 00:20:58,738 --> 00:21:02,367 - Forget about me. - How can I forget about you? 221 00:21:06,620 --> 00:21:07,996 You have to break free. 222 00:21:08,372 --> 00:21:09,456 Think of yourself. 223 00:21:11,292 --> 00:21:14,002 Do you think they will free us when you get to Madrid? 224 00:21:14,295 --> 00:21:16,296 That we will have an ordinary life? 225 00:21:17,170 --> 00:21:20,090 We've seen their faces, we know their names. 226 00:21:20,173 --> 00:21:23,303 How do you think you're going to go through two different Customs? 227 00:21:23,511 --> 00:21:25,220 What if you are caught? 228 00:21:25,305 --> 00:21:27,431 You have to escape when you have a chance. 229 00:21:27,805 --> 00:21:30,850 What will happen to you? Tell me. 230 00:21:35,605 --> 00:21:36,814 Hold me. 231 00:22:14,097 --> 00:22:15,223 We have to go. 232 00:22:16,266 --> 00:22:17,518 When will I see him again? 233 00:22:19,394 --> 00:22:20,520 When you get to Madrid. 234 00:22:36,910 --> 00:22:38,203 Can I say something to her? 235 00:22:45,460 --> 00:22:46,628 Relax. 236 00:22:47,420 --> 00:22:48,505 Everything will be OK. 237 00:22:54,008 --> 00:22:56,094 Remember what I gave you back at the hotel? 238 00:22:58,597 --> 00:23:01,849 Take care of it. You'll give it back to me in Spain. 239 00:23:04,267 --> 00:23:06,396 - I love you. - I love you. 240 00:23:25,579 --> 00:23:27,247 Turn down the music! 241 00:23:29,750 --> 00:23:32,292 Pay attention. Look... 242 00:23:32,376 --> 00:23:34,002 We are heading to your hotel. 243 00:23:34,086 --> 00:23:36,840 You'll get your stuff and we'll get the hell out of here. 244 00:23:36,922 --> 00:23:37,922 Got it? 245 00:23:41,218 --> 00:23:42,511 Behave. 246 00:24:02,655 --> 00:24:05,197 - Good afternoon. May I help you? - Good afternoon. 247 00:24:05,281 --> 00:24:07,659 - I'd like to check out. - Sure. Your name, please. 248 00:24:08,242 --> 00:24:10,829 - Mateo Alarco. - Mateo Alarco. 249 00:24:11,496 --> 00:24:13,497 You have four more days to go. 250 00:24:14,623 --> 00:24:15,957 Do you have any complaints? 251 00:24:16,124 --> 00:24:18,376 No, the thing is we met here 252 00:24:18,878 --> 00:24:22,046 and I have a big house. There no need to pay for a hotel. 253 00:24:22,130 --> 00:24:24,423 - It was already paid. - I know. 254 00:24:25,299 --> 00:24:28,803 - You know there are no refunds. - It's OK. 255 00:24:29,303 --> 00:24:31,096 That's too bad. You will lose money. 256 00:24:31,180 --> 00:24:33,307 Miss... he doesn't mind. 257 00:24:33,850 --> 00:24:36,184 OK, it was a pleasure you stayed with us. 258 00:24:36,267 --> 00:24:39,771 - We are sorry to see you go. - I am sorry to have to go too. 259 00:24:39,855 --> 00:24:41,940 Do you need to get your belongings? 260 00:24:43,692 --> 00:24:45,943 I can send Enrique for your luggage. 261 00:24:46,026 --> 00:24:48,111 No, thanks. I'll take care of it. 262 00:24:51,072 --> 00:24:52,157 Wait here. 263 00:25:14,553 --> 00:25:16,763 Open it, motherfucker! 264 00:25:18,806 --> 00:25:20,057 Open it! 265 00:26:00,010 --> 00:26:02,805 What happened? Did the door shut by itself? 266 00:26:32,999 --> 00:26:34,249 What for? 267 00:26:53,433 --> 00:26:54,643 He tried to escape. 268 00:26:54,935 --> 00:26:57,478 I didn't try to escape. Where's Trini? 269 00:26:59,147 --> 00:27:01,273 What did you do to her? Where is she? 270 00:27:08,447 --> 00:27:09,991 You forced me to do it. 271 00:27:10,448 --> 00:27:12,075 I don't like violence. 272 00:27:14,201 --> 00:27:15,746 Look what you've done to him. 273 00:27:18,497 --> 00:27:21,667 I will give you some whiskey. I need you to be relaxed. 274 00:27:27,130 --> 00:27:28,799 You need to trust us. 275 00:27:35,471 --> 00:27:37,306 This is what you are taking with you. 276 00:27:39,684 --> 00:27:41,310 All of this just for some clothes? 277 00:27:41,935 --> 00:27:43,062 Let me explain... 278 00:27:43,227 --> 00:27:46,439 This is a tank top impregnated with 15 pounds of cocaine. 279 00:27:47,858 --> 00:27:50,443 The rest of the clothes contain 16 pounds. 280 00:27:51,402 --> 00:27:53,071 - How will I carry it? - It's easy. 281 00:27:53,612 --> 00:27:56,281 You will wear the tank top. This is hand luggage. 282 00:27:56,824 --> 00:27:58,325 It's that simple. 283 00:28:00,745 --> 00:28:04,580 The cocaine in the tank top is compressed, that's why it's odor-free. 284 00:28:07,625 --> 00:28:11,379 And the clothes are impregnated by a chemical process. 285 00:28:12,089 --> 00:28:14,589 The only way to take it out is by getting them wet. 286 00:28:15,966 --> 00:28:17,217 Got it? 287 00:28:21,097 --> 00:28:22,389 Relax. 288 00:28:23,057 --> 00:28:24,473 You'll do a good job. 289 00:28:25,182 --> 00:28:27,476 We do it all the time. Relax. 290 00:28:30,479 --> 00:28:31,480 Take off your shirt. 291 00:28:32,816 --> 00:28:33,815 Sorry? 292 00:28:34,108 --> 00:28:36,026 I'm not sorry. Take off your shirt. 293 00:28:48,412 --> 00:28:49,914 This is your passport. 294 00:28:51,916 --> 00:28:54,459 When you get to Barajas, a chauffeur will be waiting for you. 295 00:28:54,543 --> 00:28:57,003 He will have your name written on a sign. 296 00:28:57,087 --> 00:28:58,088 Follow him. 297 00:29:02,466 --> 00:29:04,010 When are you freeing Trini? 298 00:29:04,845 --> 00:29:07,429 When the chauffeur calls saying he has the drugs, 299 00:29:07,512 --> 00:29:10,182 she'll board the first flight to Madrid. 300 00:29:14,812 --> 00:29:16,730 We do this all the time. 301 00:29:17,731 --> 00:29:19,899 She will meet you in a couple of days. 302 00:29:20,691 --> 00:29:23,194 You'll see. It will only be a bad memory. 303 00:29:24,695 --> 00:29:26,362 Everything will be OK. 304 00:29:27,655 --> 00:29:28,824 I hope so. 305 00:30:09,778 --> 00:30:12,071 Relax. Everything will be OK. 306 00:30:13,239 --> 00:30:14,949 Give me a hug, my friend. Come on. 307 00:30:15,033 --> 00:30:17,701 Have a safe trip. Don't try anything crazy. 308 00:30:17,786 --> 00:30:19,285 Don't forget about your wife. 309 00:30:19,953 --> 00:30:21,329 I'll take care of her. 310 00:30:24,707 --> 00:30:26,001 Boarding pass, please. 311 00:30:30,004 --> 00:30:31,214 Thank you. 312 00:31:24,095 --> 00:31:28,682 Líneas Aéreas Argentinas direct Flight 54 to Madrid 313 00:31:28,765 --> 00:31:31,725 is now boarding at gate 5. 314 00:33:35,255 --> 00:33:36,505 Take off your jacket. 315 00:35:08,630 --> 00:35:10,548 Sir... sir. Is anything wrong? 316 00:35:11,050 --> 00:35:13,093 - Sir, where are you going? - I forgot something. 317 00:35:13,177 --> 00:35:15,054 - I need to get out. - You can't. 318 00:35:15,137 --> 00:35:16,804 You are now a passenger in transit. 319 00:35:16,888 --> 00:35:19,141 - I know, but I need to get out. - No, you can't. 320 00:35:19,224 --> 00:35:21,933 In that case, someone has to get it for you. 321 00:35:23,478 --> 00:35:25,396 Listen, I didn't forget anything, but... 322 00:35:28,274 --> 00:35:30,900 My wife is here in Buenos Aires. She stayed here... 323 00:35:32,069 --> 00:35:34,237 I have the feeling that if I board the plane, 324 00:35:34,321 --> 00:35:36,864 - I won't see her again. - I don't understand. 325 00:35:39,825 --> 00:35:42,744 I think I will regret this for the rest of my life because... 326 00:35:44,954 --> 00:35:47,874 - I'm sorry to tell you this... - What's wrong? 327 00:35:49,168 --> 00:35:50,627 I think I'm going to be a dad. 328 00:35:54,588 --> 00:35:56,924 Come with me, please. Come this way. 329 00:36:23,030 --> 00:36:24,491 Are you all right, man? 330 00:36:31,622 --> 00:36:33,915 Why are you heading to the embassy? 331 00:36:34,458 --> 00:36:35,959 It is not open today. 332 00:36:53,100 --> 00:36:58,104 - So? I told you it was closed. - I can't believe it. 333 00:36:58,188 --> 00:37:01,567 - It can't be possible. - What, dude? What now? 334 00:37:01,649 --> 00:37:03,152 - I don't know. - You don't know? 335 00:37:03,235 --> 00:37:05,528 - I don't know! - Dude, I'm working here. 336 00:37:05,611 --> 00:37:08,071 - Sorry. - Tell me where we are going. 337 00:37:08,156 --> 00:37:11,242 Otherwise you should pay me and get out. 338 00:37:11,325 --> 00:37:13,494 - I don't have any money. - What? 339 00:37:13,702 --> 00:37:16,871 - I don't have any money. - Are you kidding me? 340 00:37:17,079 --> 00:37:18,373 How will you pay me? 341 00:37:28,923 --> 00:37:30,176 What's wrong, dude? 342 00:37:32,595 --> 00:37:33,928 Is there anything wrong? 343 00:37:34,012 --> 00:37:37,265 - I don't know where to start. - Start where you can. 344 00:37:38,140 --> 00:37:39,140 Come on. 345 00:37:40,767 --> 00:37:43,271 I came to Buenos Aires for some personal business. 346 00:37:44,272 --> 00:37:45,981 I came with my girlfriend. 347 00:37:46,939 --> 00:37:49,692 We went to a club, we met some guys... 348 00:37:49,775 --> 00:37:51,986 They drugged me, because I don't remember anything. 349 00:37:52,069 --> 00:37:53,070 Burundanga. 350 00:37:55,616 --> 00:37:57,073 They kidnapped her. 351 00:37:58,742 --> 00:38:01,245 They put cocaine on me to travel to Spain. 352 00:38:03,830 --> 00:38:05,291 And I didn't board that plane. 353 00:38:06,292 --> 00:38:07,833 Where are the drugs? 354 00:38:11,338 --> 00:38:14,216 You are in trouble. 355 00:38:18,760 --> 00:38:20,262 What the hell I am going to do? 356 00:38:21,179 --> 00:38:23,682 Please, take me to the police station. 357 00:38:23,765 --> 00:38:27,101 No, wait. The police won't buy it. You'll go to jail. 358 00:38:27,185 --> 00:38:29,562 Listen, run away, vanish. 359 00:38:29,646 --> 00:38:30,854 I don't know where to go. 360 00:38:32,690 --> 00:38:35,360 I know someone who can put you up. 361 00:38:39,820 --> 00:38:41,739 Hi, Andy. 362 00:38:44,784 --> 00:38:46,744 I talked to the girl who owns the hostel. 363 00:38:46,827 --> 00:38:49,079 She will let you stay there for a couple of days 364 00:38:49,162 --> 00:38:51,290 so that you have time to think of what to do. 365 00:38:51,374 --> 00:38:53,292 Thank you. I don't know how to pay you. 366 00:38:54,000 --> 00:38:55,419 You can give me some of it. 367 00:39:21,900 --> 00:39:23,068 What happened? 368 00:39:23,151 --> 00:39:25,946 I have to leave a message. They'll call when it is open. 369 00:39:28,198 --> 00:39:30,158 I can't believe what you've just told me. 370 00:39:30,367 --> 00:39:31,618 It seems fiction. 371 00:39:32,034 --> 00:39:33,453 I can't believe it either. 372 00:39:34,036 --> 00:39:35,664 Thanks for what you have done. 373 00:39:36,581 --> 00:39:39,418 Forget it. I just want to help you. 374 00:39:44,505 --> 00:39:47,173 - You are not from here, right? - No. No. 375 00:39:47,966 --> 00:39:51,720 Five years ago, I came here for six months with a boyfriend I had. 376 00:39:52,721 --> 00:39:56,391 - What happened? - Life happened. 377 00:39:56,474 --> 00:39:59,059 My love for him was gone. I fell in love with the city. 378 00:39:59,519 --> 00:40:00,687 I stayed here. 379 00:40:02,854 --> 00:40:04,105 Where are the drugs? 380 00:40:08,026 --> 00:40:09,026 Here. 381 00:40:10,945 --> 00:40:13,280 Supposedly, the clothes are soaked with it. 382 00:40:14,449 --> 00:40:16,743 And you can take it out with a chemical process. 383 00:40:19,119 --> 00:40:22,456 I carry the rest. 384 00:40:37,345 --> 00:40:39,597 - What will you do with all this? - I don't know. 385 00:40:40,765 --> 00:40:42,808 - I have to go now. - Where? 386 00:40:43,141 --> 00:40:44,975 - I need to find her. - Who? 387 00:40:45,225 --> 00:40:47,019 - My girlfriend. - Are you crazy? 388 00:40:47,311 --> 00:40:49,897 I need to find her before the plane arrives in Madrid. 389 00:40:50,314 --> 00:40:53,108 Fuck. I only have ten hours. 390 00:40:53,651 --> 00:40:56,487 Where are you going to start? You don't know the city. 391 00:40:57,904 --> 00:40:59,113 You don't have any money. 392 00:40:59,615 --> 00:41:02,701 The right thing would be getting money first. 393 00:41:05,661 --> 00:41:07,538 - How was it? - The Viking isn't here. 394 00:41:07,622 --> 00:41:08,748 No dealer. 395 00:41:09,915 --> 00:41:12,334 - Where are you going? - I won't stay sitting here. 396 00:41:12,418 --> 00:41:13,628 What will you do? 397 00:41:13,711 --> 00:41:16,671 I won't stay here thinking that what happened is my fault. 398 00:41:16,755 --> 00:41:18,465 You aren't the one to blame. 399 00:41:19,424 --> 00:41:21,175 I had to come here for personal business. 400 00:41:21,258 --> 00:41:24,220 I told her to come with me. She didn't want to and I insisted. 401 00:41:24,303 --> 00:41:25,846 - And so? - So? 402 00:41:26,096 --> 00:41:29,057 She would be in Barcelona, and this wouldn't have happened. 403 00:41:29,140 --> 00:41:30,892 You aren't responsible for this. 404 00:41:31,017 --> 00:41:33,311 How were you supposed to know what would happen? 405 00:41:33,396 --> 00:41:34,938 - So tell me why. - Why what? 406 00:41:35,188 --> 00:41:36,731 Why do I feel so guilty? 407 00:41:38,148 --> 00:41:39,983 Because you are a nice person, Mateo. 408 00:41:42,986 --> 00:41:44,947 I should have boarded that stupid flight. 409 00:41:45,030 --> 00:41:47,115 So tell me. What did you think? 410 00:41:47,198 --> 00:41:49,451 - That you were going to be freed? - I don't know. 411 00:41:50,577 --> 00:41:52,579 You should be thankful that you are alive. 412 00:41:53,103 --> 00:41:56,803 please visit our site filmseri.com 413 00:41:57,417 --> 00:41:58,584 Do you love her? 414 00:42:05,048 --> 00:42:06,842 But that is not the important thing. 415 00:42:06,924 --> 00:42:08,300 What is the important thing? 416 00:42:10,094 --> 00:42:11,847 It seems I am going to have a child. 417 00:42:13,139 --> 00:42:14,850 What do you mean by 'it seems'? 418 00:42:19,645 --> 00:42:21,938 There was a sealed pregnancy test in her bag. 419 00:42:22,021 --> 00:42:24,315 I can't live the rest of my life without knowing. 420 00:42:24,525 --> 00:42:25,568 You are so nice. 421 00:42:27,527 --> 00:42:30,320 - Where are you going to start? - I don't know. 422 00:42:34,366 --> 00:42:36,118 I don't have the faintest idea. 423 00:42:54,886 --> 00:42:56,261 Please, lend me your phone. 424 00:43:09,732 --> 00:43:10,732 Hello? 425 00:43:11,859 --> 00:43:12,859 How are you? 426 00:43:14,653 --> 00:43:16,530 Slow down so that I can understand you. 427 00:43:18,990 --> 00:43:20,825 Give me the address where you are now. 428 00:43:22,201 --> 00:43:25,037 OK. Stay there. OK? 429 00:43:25,120 --> 00:43:26,455 Wait for me there. 430 00:43:30,249 --> 00:43:32,878 Relax. We'll find a way. 431 00:43:39,801 --> 00:43:40,800 Hi. 432 00:43:41,468 --> 00:43:42,469 Hi. 433 00:43:43,303 --> 00:43:45,055 - Who is she? - My name is Andy. 434 00:43:45,723 --> 00:43:49,226 - And what is Andy doing here? - She helped me. I'll explain it later. 435 00:43:49,309 --> 00:43:51,603 - Would you like a drink? - Don't worry. 436 00:43:52,311 --> 00:43:54,355 - Tell me exactly what happened. - OK. 437 00:43:54,438 --> 00:43:55,982 As I said on the phone, first... 438 00:44:01,737 --> 00:44:04,280 - Are you going to call the cops? - I am a cop. 439 00:44:04,364 --> 00:44:06,867 - Yes, I know... - The regular way will take forever. 440 00:44:06,951 --> 00:44:08,786 I have to act a different way. 441 00:44:09,327 --> 00:44:13,540 - And what are you going to do? - I'm calling Dr. Aguirre, my prosecutor. 442 00:44:13,623 --> 00:44:16,291 - And what will she do? - She will speed things up. 443 00:44:18,753 --> 00:44:20,588 - She is not answering. - So? 444 00:44:20,672 --> 00:44:22,421 So we will retrace your steps. 445 00:44:22,505 --> 00:44:24,090 Take me to where the drugs are. 446 00:44:52,116 --> 00:44:54,994 - We will need a bag. - What kind? 447 00:44:55,076 --> 00:44:57,663 - Any bag, a plastic bag. - Right away. 448 00:44:59,790 --> 00:45:01,332 What should we do with that? 449 00:45:02,458 --> 00:45:04,043 Keep it. It will be useful later. 450 00:45:09,716 --> 00:45:11,843 Do you remember where you met those guys? 451 00:45:12,509 --> 00:45:15,804 Yes, I think so. It's called Trick. 452 00:45:15,887 --> 00:45:19,098 - Yes, it is in Palermo. - Let's go. Thank you. 453 00:45:19,725 --> 00:45:21,309 Thank you for your help. 454 00:45:21,810 --> 00:45:23,770 I'm sure you'll find your girlfriend. 455 00:45:33,528 --> 00:45:35,112 Good evening, beauties. 456 00:45:35,780 --> 00:45:37,782 Would you be so kind to give us a moment? 457 00:45:37,991 --> 00:45:39,075 Thank you. 458 00:45:42,119 --> 00:45:43,162 Hi. 459 00:45:46,040 --> 00:45:47,833 - How are you? - What can I do for you? 460 00:45:50,209 --> 00:45:52,462 - Do you recognize him? - No. 461 00:45:52,545 --> 00:45:55,674 - Take a better look. - I don't remember. 462 00:45:57,466 --> 00:45:59,176 He's lying. It's him. 463 00:46:01,178 --> 00:46:03,765 - You are scatterbrained. - Don't fuck with me. 464 00:46:06,515 --> 00:46:09,811 - Tell him. - I was sitting there. 465 00:46:09,895 --> 00:46:12,856 With my girlfriend. You served us. 466 00:46:13,857 --> 00:46:14,857 Remember? 467 00:46:16,525 --> 00:46:17,609 God. 468 00:46:19,028 --> 00:46:20,403 You don't remember. 469 00:46:23,156 --> 00:46:24,156 Easy. 470 00:46:25,034 --> 00:46:27,409 - Easy. - I'll take it easy. 471 00:46:28,202 --> 00:46:30,537 - What the hell? - I'm taking the shorter way. 472 00:46:32,623 --> 00:46:36,920 Cooperate or you will end up being a barman in jail. 473 00:46:38,378 --> 00:46:39,713 Do you recognize my friend? 474 00:46:40,005 --> 00:46:42,841 - I remember now. - The son of a bitch doesn't remember. 475 00:46:42,925 --> 00:46:44,843 I saw him with a chick and two guys. 476 00:46:44,927 --> 00:46:46,445 - Do you know those guys? - I've seen them a few times. 477 00:46:46,469 --> 00:46:47,721 I don't know who they are. 478 00:46:47,805 --> 00:46:49,681 - How often do they come here? - Not much. 479 00:46:50,180 --> 00:46:52,224 They are always accompanied by foreigners. 480 00:46:55,770 --> 00:46:58,230 If you happen to see them again, call me right away. 481 00:46:59,271 --> 00:47:00,439 Got it? 482 00:47:01,900 --> 00:47:03,110 Give me a bindle. 483 00:47:03,526 --> 00:47:05,194 A bindle. The one I gave you. 484 00:47:12,492 --> 00:47:13,786 So that you remember us. 485 00:47:43,938 --> 00:47:46,733 What's up, Fatiga? Is everything all right? 486 00:47:47,399 --> 00:47:50,902 - Hey, Nacho, what's up? - Are the fries good? 487 00:47:53,822 --> 00:47:54,822 Yes. Take some. 488 00:47:55,364 --> 00:47:57,826 Go ahead. They are good. 489 00:47:58,617 --> 00:48:01,327 Come on, motherfucker! 490 00:48:26,894 --> 00:48:27,894 Wait, wait! 491 00:48:28,352 --> 00:48:29,562 I give up. 492 00:48:31,231 --> 00:48:33,315 Why did you run? You'll have a heart attack. 493 00:48:35,525 --> 00:48:37,569 - Are you OK? - What do you want? 494 00:48:39,113 --> 00:48:42,365 I need to know who is abducting foreigners. 495 00:48:43,741 --> 00:48:45,952 I don't have the slightest idea. 496 00:48:47,328 --> 00:48:48,329 Give him a bindle. 497 00:48:55,002 --> 00:48:56,002 Well... 498 00:48:57,046 --> 00:48:58,463 maybe I know something. 499 00:49:00,257 --> 00:49:01,341 Give him another one. 500 00:49:07,471 --> 00:49:10,766 There are two guys that lend money. 501 00:49:11,517 --> 00:49:16,312 I heard that they do this kind of job sometimes. 502 00:49:17,064 --> 00:49:18,314 Give me a name. 503 00:49:19,191 --> 00:49:20,525 Ask for Skinny. 504 00:49:21,109 --> 00:49:25,029 - He hangs out at Caballo Blanco. - Mataderos? 505 00:49:25,362 --> 00:49:26,446 Is there any other? 506 00:49:27,656 --> 00:49:29,337 Take care. Don't play the marathon runner. 507 00:49:29,699 --> 00:49:30,699 You too. 508 00:49:39,333 --> 00:49:41,086 - Yes. - I was there. 509 00:49:42,128 --> 00:49:44,297 - I don't know. - It's beautiful. 510 00:49:45,881 --> 00:49:48,466 I'll ask him, OK? We'll sort it out later. 511 00:49:48,591 --> 00:49:50,552 - OK. - It's nice. 512 00:49:51,053 --> 00:49:54,014 It has everything. It's perfect. 513 00:49:56,307 --> 00:49:57,308 For you. 514 00:49:59,102 --> 00:50:01,645 - And the other thing... for me. - Well... 515 00:50:34,842 --> 00:50:35,969 What do we do now? 516 00:50:37,178 --> 00:50:38,177 We wait. 517 00:50:39,679 --> 00:50:40,973 Would you like a drink? 518 00:50:43,766 --> 00:50:44,894 No, I'm OK. 519 00:50:46,228 --> 00:50:47,229 Lito! 520 00:50:49,479 --> 00:50:51,732 What's up, guys? Pancho! 521 00:50:56,362 --> 00:50:57,487 Let's start. 522 00:51:04,161 --> 00:51:05,494 Hey, man. 523 00:51:05,578 --> 00:51:07,622 - Do you have a minute? - Yes. 524 00:51:07,705 --> 00:51:10,291 - Is there Wi-Fi in here? - One second. 525 00:51:12,209 --> 00:51:13,835 There should be if he paid for it. 526 00:51:22,177 --> 00:51:24,346 Motherfucker! 527 00:51:24,428 --> 00:51:25,638 My nose! Not again! 528 00:51:30,267 --> 00:51:31,977 - Stop. - What are you doing here? 529 00:51:32,061 --> 00:51:33,853 I just want to know where my wife is. 530 00:51:41,069 --> 00:51:43,528 Tell me where she is! Tell me where Trini is! 531 00:51:43,612 --> 00:51:44,612 Stop it! 532 00:51:45,365 --> 00:51:47,075 Enough, man! 533 00:51:47,908 --> 00:51:49,427 He is one of the guys that took me from the bar. 534 00:51:49,451 --> 00:51:50,953 What bar are you talking about? 535 00:51:51,036 --> 00:51:52,828 I have never seen this guy before. 536 00:51:52,912 --> 00:51:55,332 - Why did you run, motherfucker? - Why did you run? 537 00:51:55,415 --> 00:51:56,874 If you chase me, I'll run. 538 00:51:56,959 --> 00:51:59,460 As I have nothing to do with it, I'll leave. 539 00:51:59,543 --> 00:52:01,087 Where do you think you're going? 540 00:52:01,628 --> 00:52:04,464 - You are going to talk first. - I don't have anything to say. 541 00:52:04,547 --> 00:52:05,882 What are you talking about? 542 00:52:06,508 --> 00:52:07,634 What do you want? 543 00:52:07,717 --> 00:52:08,760 What do you want? 544 00:52:09,552 --> 00:52:10,553 Come on, spit it out. 545 00:52:13,014 --> 00:52:16,017 Go fuck yourself, dude! Go fuck yourself! 546 00:52:22,398 --> 00:52:23,398 Talk. 547 00:52:24,400 --> 00:52:28,778 I don't know anything. I am told who to abduct and I do it. 548 00:52:28,945 --> 00:52:30,114 Who tells you to? 549 00:52:35,326 --> 00:52:38,079 Motherfucker! You, idiot! 550 00:52:38,162 --> 00:52:39,746 Do I need to ask you? 551 00:52:41,915 --> 00:52:43,958 I get the information, that's all. 552 00:52:44,042 --> 00:52:45,501 Who gives you the information? 553 00:52:47,462 --> 00:52:50,548 - A guy named Shorty. - Where can I find him? 554 00:52:59,848 --> 00:53:02,517 Jonás, how are you? 555 00:53:04,185 --> 00:53:07,272 I need to stash some packages for a couple of hours, OK? 556 00:53:08,814 --> 00:53:10,524 Great. Thanks. I'm coming over. 557 00:53:13,403 --> 00:53:15,279 You know you are kidnapping us, right? 558 00:53:16,821 --> 00:53:18,198 All of this is illegal. 559 00:53:18,282 --> 00:53:21,076 Shut the fuck up, you, idiot, or I'll get mad. 560 00:53:28,499 --> 00:53:31,294 I know what you are going through, but... 561 00:53:31,377 --> 00:53:33,129 relax, or you will lose. 562 00:54:20,670 --> 00:54:22,215 - Nacho. - What's up? 563 00:54:23,216 --> 00:54:24,883 - How are you? - Fine. 564 00:54:44,859 --> 00:54:46,712 Jonás, thanks for stashing these packages for me. 565 00:54:46,736 --> 00:54:50,030 Don't worry. Tell me what you need. 566 00:54:50,115 --> 00:54:52,741 I need you to track the cellphone of a kidnapped person. 567 00:54:53,659 --> 00:54:54,660 Just a minute. 568 00:54:56,078 --> 00:54:57,580 OK. Give me the number. 569 00:54:58,163 --> 00:54:59,997 - Give him Trini's number. - Let me. 570 00:55:00,081 --> 00:55:01,458 - Will you type it? - I will. 571 00:55:03,793 --> 00:55:04,793 OK. 572 00:55:06,712 --> 00:55:07,712 Let's see... 573 00:55:14,220 --> 00:55:15,304 It's turned off. 574 00:55:16,180 --> 00:55:18,098 OK, let me know as soon as it is on. 575 00:55:18,182 --> 00:55:19,224 - OK. - See you. 576 00:55:39,117 --> 00:55:40,116 Hey. 577 00:55:41,076 --> 00:55:42,453 We're closed. 578 00:55:43,163 --> 00:55:44,289 I'm looking for Shorty. 579 00:55:47,208 --> 00:55:49,001 - Who? - Shorty. Do you know him? 580 00:55:49,084 --> 00:55:51,336 I'm watching TV. Stop bothering me. 581 00:55:52,254 --> 00:55:56,425 I'm not in the mood for this, so do you know him? 582 00:55:56,508 --> 00:56:00,094 I'm watching TV. Stop bothering me. We're closed. Get the hell out of here. 583 00:56:01,845 --> 00:56:03,013 Shit! 584 00:56:03,680 --> 00:56:06,099 Point the gun at him. Hands behind your back. 585 00:56:06,184 --> 00:56:08,394 Come on! Let's talk. 586 00:56:08,477 --> 00:56:09,645 Shit! 587 00:56:09,728 --> 00:56:10,936 Stop! You are hurting me! 588 00:56:11,020 --> 00:56:14,357 Stop! Put the gun down! Shit! Put it down, man! 589 00:56:14,441 --> 00:56:17,067 Put the fucking gun down! 590 00:56:17,151 --> 00:56:18,528 Cut it out! 591 00:56:18,612 --> 00:56:20,363 Stop! Stop! 592 00:56:30,247 --> 00:56:31,665 This is fucking useless. 593 00:56:34,500 --> 00:56:37,212 - You stay here. - Please, let me go with you. 594 00:56:37,295 --> 00:56:38,754 Listen to me. Wait here. 595 00:56:39,214 --> 00:56:42,924 You know you are in trouble. You are digging a hole for yourself. 596 00:56:52,766 --> 00:56:53,767 Shorty... 597 00:56:54,100 --> 00:56:56,437 - What happened, Alex? - Someone is looking for you. 598 00:56:56,770 --> 00:56:58,314 As you can see, I'm busy. 599 00:56:58,397 --> 00:57:00,233 This guy is bad-tempered. 600 00:57:01,024 --> 00:57:03,610 - Who is he? - He is a reckless guy. 601 00:57:03,693 --> 00:57:05,237 - Reckless? - Yes. 602 00:57:06,261 --> 00:57:11,861 please visit our site filmseri.com 603 00:57:16,247 --> 00:57:18,540 - I told you he was reckless. - Clear the place. 604 00:57:18,624 --> 00:57:20,376 - Let's go. - You stay there. 605 00:57:20,459 --> 00:57:22,043 This is over, guys. 606 00:57:43,563 --> 00:57:46,106 What should I do? Should I put it away? 607 00:57:48,066 --> 00:57:49,067 Do it. 608 00:57:51,236 --> 00:57:53,447 I'm listening. What do you need? 609 00:57:55,282 --> 00:57:56,949 I'm running out of time, Shorty. 610 00:57:59,118 --> 00:58:01,621 I need to know how the mule business works. 611 00:58:05,207 --> 00:58:07,126 They give me the description, the place, 612 00:58:07,459 --> 00:58:09,043 and I pass along the information. 613 00:58:09,461 --> 00:58:10,461 I get paid. 614 00:58:11,004 --> 00:58:12,922 And I pay the guys who work for me. 615 00:58:16,133 --> 00:58:17,385 You are such an executive. 616 00:58:19,304 --> 00:58:20,346 A businessman. 617 00:58:21,472 --> 00:58:24,182 Tell me one thing, Donald Trump... 618 00:58:26,018 --> 00:58:27,226 Where are they hidden? 619 00:58:27,977 --> 00:58:29,270 I don't know that. 620 00:58:30,314 --> 00:58:32,064 I just have a phone number. 621 00:58:32,982 --> 00:58:34,859 - Whose number? - A guy called Ernesto. 622 00:58:36,027 --> 00:58:37,026 OK. 623 00:58:38,654 --> 00:58:40,864 If you don't mind, you'll have to come with me. 624 00:58:44,117 --> 00:58:45,453 You'll owe me big. 625 00:58:52,166 --> 00:58:53,917 It is a shitty signal. It's off. 626 00:58:55,545 --> 00:58:56,545 Shit! 627 00:58:59,506 --> 00:59:01,675 Are you sure this is the only way to find him? 628 00:59:01,841 --> 00:59:03,885 - I don't know. - Come on, Shorty. 629 00:59:03,968 --> 00:59:06,220 My shop is open. Give him a hint. 630 00:59:06,304 --> 00:59:08,723 Are you suffering from Stockholm Syndrome, asshole? 631 00:59:10,350 --> 00:59:12,142 I don't know. I want to leave too. 632 00:59:15,605 --> 00:59:16,855 What now? 633 00:59:17,398 --> 00:59:19,148 - Let's have a mate. - Have a mate? 634 00:59:19,733 --> 00:59:21,859 Relax. It will take a while. 635 00:59:23,403 --> 00:59:24,738 I'll put the kettle on. 636 00:59:32,703 --> 00:59:35,581 - One is on. - Which one? 637 00:59:35,664 --> 00:59:36,707 Ernesto's. 638 00:59:38,083 --> 00:59:40,250 OK, call me and give me the address. 639 00:59:40,334 --> 00:59:41,753 Jonás, thanks. See you later. 640 00:59:43,003 --> 00:59:44,003 OK, Jonás. 641 00:59:45,632 --> 00:59:46,632 Yes. 642 00:59:47,509 --> 00:59:48,635 I'm heading there. 643 00:59:51,428 --> 00:59:52,679 1400. 644 00:59:53,597 --> 00:59:54,598 OK? 645 00:59:56,974 --> 00:59:58,059 To the right. 646 01:00:04,106 --> 01:00:05,148 Yes. 647 01:00:07,984 --> 01:00:09,737 To the right, again. 648 01:00:15,241 --> 01:00:17,118 Is the signal still on? 649 01:00:17,577 --> 01:00:20,079 - OK, thank you. - What happened? 650 01:00:21,162 --> 01:00:22,956 There it is. That gate. 651 01:00:26,126 --> 01:00:28,253 Hey, wait. Stay there. 652 01:00:28,962 --> 01:00:30,756 It's not easy to get in there. 653 01:00:57,613 --> 01:00:58,906 Let's follow him. 654 01:01:29,224 --> 01:01:30,224 Get in the car! 655 01:01:31,686 --> 01:01:34,312 - Get in the car. - Wait, wait, wait, dude. 656 01:01:34,395 --> 01:01:35,606 Wait, dude! 657 01:01:50,327 --> 01:01:52,412 Stop! I swear! I don't know anything. 658 01:01:52,622 --> 01:01:55,164 I've already told you what I know. 659 01:01:58,083 --> 01:02:00,127 Repeat it so that I know I got it right. 660 01:02:00,211 --> 01:02:03,548 They sell drugs there. I am a good customer. 661 01:02:03,632 --> 01:02:06,842 - And sometimes I go play cards. - And they are not retailers? 662 01:02:06,926 --> 01:02:07,926 No. 663 01:02:09,010 --> 01:02:11,054 We are coming back and you'll get us in. 664 01:02:12,263 --> 01:02:15,058 You don't get it, dude. You don't mess with these guys. 665 01:02:15,934 --> 01:02:18,060 You don't mess with me. Got it? 666 01:02:18,143 --> 01:02:19,311 OK. 667 01:02:25,652 --> 01:02:27,193 Have you ever used one of these? 668 01:02:28,194 --> 01:02:29,362 It is a .38. 669 01:02:29,947 --> 01:02:32,406 I'm not Martin Riggs, but I'll work it out. 670 01:02:35,076 --> 01:02:37,494 - What do I do? - Get us in. 671 01:02:37,578 --> 01:02:39,580 - They won't open. - Tell them we are buyers. 672 01:02:47,963 --> 01:02:49,714 - It's me. - Who are you? 673 01:02:50,047 --> 01:02:53,050 Juan, it's me, dude, Pablo. 674 01:02:53,133 --> 01:02:55,302 Did you forget something? Who are these guys? 675 01:02:55,386 --> 01:02:58,764 - They are friends of mine. - This isn't a social club, asshole. 676 01:02:58,847 --> 01:03:03,309 Hey, dude, wait! They are friends who want to buy. 677 01:03:03,393 --> 01:03:05,496 - They will take it back there. - Does Ernesto know about it? 678 01:03:05,520 --> 01:03:07,565 - Yes, he knows. I think. - What do you mean? 679 01:03:07,648 --> 01:03:09,607 - Does he know or not? - Yes, he does! 680 01:03:10,190 --> 01:03:12,526 Pablito, you said this was a safe place. 681 01:03:12,610 --> 01:03:15,697 - We better look for another place. - Who told you it's not safe? 682 01:03:15,780 --> 01:03:17,489 Who told you it's not safe? 683 01:03:18,991 --> 01:03:21,409 - What the fuck is this? - Take a guess, fatty. 684 01:03:21,492 --> 01:03:23,704 - Come in, faggot. - You are a dead man. 685 01:03:23,787 --> 01:03:25,288 You too, asshole. 686 01:04:12,831 --> 01:04:16,001 Why are you hitting me? You didn't ask me anything yet. 687 01:04:17,251 --> 01:04:18,252 Asshole. 688 01:04:18,795 --> 01:04:22,048 - Stop it, motherfucker. - I'm saving time, faggot. 689 01:04:22,130 --> 01:04:23,506 I know you will lie to me. 690 01:04:24,132 --> 01:04:25,467 Listen to me carefully. 691 01:04:26,010 --> 01:04:28,428 I haven't slept, I'm tired and I'm not in the mood. 692 01:04:28,638 --> 01:04:30,681 Just tell me where the mules are. 693 01:04:30,765 --> 01:04:32,098 What mules, asshole? 694 01:04:33,349 --> 01:04:35,810 The only thing I know is where to deliver the drugs. 695 01:04:35,894 --> 01:04:38,604 - That's the only thing I know. - OK. 696 01:04:54,786 --> 01:04:55,828 I killed him. 697 01:04:58,288 --> 01:04:59,666 You were really quick 698 01:05:01,668 --> 01:05:04,168 This business is like that. It was you or him. 699 01:05:08,506 --> 01:05:09,506 Yes, anyway. 700 01:05:12,426 --> 01:05:14,095 This is a nightmare. 701 01:05:17,723 --> 01:05:18,849 You'll be OK. 702 01:05:49,584 --> 01:05:50,837 Give me one second. 703 01:05:53,630 --> 01:05:56,590 Hey, doctor! Dr. Aguirre! 704 01:05:58,093 --> 01:05:59,886 How did you find me, Bonano? 705 01:05:59,970 --> 01:06:01,595 Professional information. 706 01:06:14,524 --> 01:06:17,819 So we have four people who are willing to cooperate. 707 01:06:17,902 --> 01:06:19,236 Four drug dealers. 708 01:06:20,947 --> 01:06:22,614 What about civil rights? 709 01:06:22,698 --> 01:06:25,118 You know that it is impossible to do it legally. 710 01:06:25,576 --> 01:06:27,035 What do you want from me? 711 01:06:27,285 --> 01:06:30,164 Help me arrest the gang, seize the drugs, 712 01:06:30,246 --> 01:06:32,958 and I need a search warrant to register the place. 713 01:06:35,169 --> 01:06:38,004 - I need a witness for the complaint. - I have one. 714 01:06:38,087 --> 01:06:40,047 - Two conditions. - Tell me. 715 01:06:40,422 --> 01:06:43,300 López will go with you. And another officer I trust. 716 01:06:43,383 --> 01:06:45,219 - Does it have to be López? - Yes, López. 717 01:06:45,510 --> 01:06:46,677 OK. 718 01:06:47,095 --> 01:06:48,221 He stays. 719 01:06:49,055 --> 01:06:50,306 Keep him out of it. 720 01:06:52,184 --> 01:06:53,226 OK. 721 01:06:59,731 --> 01:07:01,566 Everything is OK. Let's go. 722 01:07:35,514 --> 01:07:38,766 - Pérez. López. - Who is this guy? 723 01:07:38,850 --> 01:07:41,602 He is the tiger. He's with me. Did you bring everything? 724 01:07:49,193 --> 01:07:51,569 - There is one missing. - Well, we were only three. 725 01:07:52,279 --> 01:07:54,990 I don't who the fuck this is. He stays here. 726 01:07:55,074 --> 01:07:57,993 - I'm not fucking staying. - The prosecutor said we were three. 727 01:07:58,077 --> 01:08:01,079 I didn't go through all of this just to stay here. 728 01:08:01,453 --> 01:08:03,039 I'll keep going until it's over. 729 01:09:05,511 --> 01:09:06,637 Drop your weapon! 730 01:09:08,514 --> 01:09:09,599 Drop your weapon! 731 01:09:16,521 --> 01:09:17,940 You are in big trouble. 732 01:09:18,190 --> 01:09:20,359 - What are you doing here? - Where is she? 733 01:09:20,442 --> 01:09:21,944 - Where is she? - Who? 734 01:09:23,194 --> 01:09:24,403 Where is she? 735 01:09:24,695 --> 01:09:27,073 López, is everything all right? 736 01:09:28,283 --> 01:09:30,534 - López! - Yes, everything is OK. 737 01:09:35,747 --> 01:09:37,665 Where is Trini, motherfucker? 738 01:09:39,626 --> 01:09:40,920 Are you serious? 739 01:09:48,884 --> 01:09:51,304 - Where is she? - Do you want to see her? 740 01:09:52,846 --> 01:09:53,932 I'll let you see her. 741 01:10:01,271 --> 01:10:02,940 Did you buy the girlfriend story? 742 01:10:32,049 --> 01:10:35,135 If you are dumb enough, you can be fooled. 743 01:10:35,802 --> 01:10:37,303 I want to have kids. 744 01:10:42,016 --> 01:10:44,851 This is beautiful, honey. But it belongs to your family. 745 01:10:44,935 --> 01:10:46,560 Now you are my family. 746 01:10:48,146 --> 01:10:50,523 - Are you all right? - No. 747 01:10:52,942 --> 01:10:55,528 You have to break free. Think of yourself. 748 01:11:13,752 --> 01:11:14,795 Hello? 749 01:11:16,505 --> 01:11:17,547 OK, thanks. 750 01:11:18,756 --> 01:11:21,509 López... take care of everything. 751 01:11:44,489 --> 01:11:45,656 I'm leaving, tiger. 752 01:11:46,657 --> 01:11:48,076 She turned on her cellphone. 753 01:11:50,244 --> 01:11:51,412 I'm coming with you. 754 01:11:51,495 --> 01:11:53,372 Stay here. Somebody will pick you up. 755 01:11:53,456 --> 01:11:55,790 I'm coming with you. I want to look her in the eye 756 01:11:55,874 --> 01:11:58,419 and I want her to explain what all this shit is about. 757 01:12:12,347 --> 01:12:14,183 I can't believe I was so stupid. 758 01:12:16,393 --> 01:12:17,935 Don't be so hard on yourself. 759 01:12:18,978 --> 01:12:20,438 They are professionals. 760 01:12:22,939 --> 01:12:24,566 I thought she loved me. 761 01:12:30,780 --> 01:12:31,780 Jonás... 762 01:12:32,698 --> 01:12:34,076 were they picked up? 763 01:12:35,868 --> 01:12:37,496 They will be there any minute now. 764 01:12:38,704 --> 01:12:42,624 Is the signal still on? OK, thanks. 765 01:12:47,837 --> 01:12:49,298 You better wait here. 766 01:12:51,049 --> 01:12:54,219 Motherfucker. Watch where you're going, asshole. 767 01:13:19,991 --> 01:13:20,991 Why? 768 01:13:23,370 --> 01:13:24,496 Why? 769 01:13:43,555 --> 01:13:44,556 Wait. 770 01:13:45,598 --> 01:13:48,351 - Aren't you going to answer me? - Stop! Stop! 771 01:13:48,434 --> 01:13:51,229 It's my job. It's not personal. 772 01:13:51,312 --> 01:13:52,605 It's not personal? 773 01:13:53,273 --> 01:13:55,064 Do you realize what I've been through? 774 01:13:55,149 --> 01:13:57,000 You had to board a plane. It would have been fine. 775 01:13:57,024 --> 01:13:59,403 It would have been fine? And if it wasn't? 776 01:13:59,777 --> 01:14:02,864 I would have been fucked! Do you realize that? 777 01:14:05,366 --> 01:14:06,867 Do you realize that? 778 01:14:12,456 --> 01:14:13,832 Are you pregnant? 779 01:14:17,210 --> 01:14:19,504 They told me and I couldn't believe it. 780 01:14:21,672 --> 01:14:24,342 You force me to do things I don't want to do. 781 01:14:36,227 --> 01:14:37,769 What was your question? 782 01:14:38,563 --> 01:14:40,022 If I am pregnant? 783 01:14:42,192 --> 01:14:43,192 No. 784 01:14:47,695 --> 01:14:49,239 Everything was a lie. 785 01:15:06,879 --> 01:15:09,757 Tiger. Tiger! 786 01:15:14,178 --> 01:15:15,263 Breath. 787 01:15:16,598 --> 01:15:18,806 - Fuck... - Breath deeply. 788 01:15:27,856 --> 01:15:30,150 - How are you feeling? - I'm fine. 789 01:15:30,235 --> 01:15:31,944 Fine? Sure? 790 01:15:32,654 --> 01:15:34,988 That shot could have hurt your breastbone. 791 01:15:35,365 --> 01:15:36,532 Don't move. 792 01:15:42,412 --> 01:15:44,789 - Are you all right? - Yes, I am. 793 01:15:47,584 --> 01:15:50,628 I told you to keep him out it. He could have been killed. 794 01:15:50,711 --> 01:15:52,879 Haven't you heard about civil rights, doctor? 795 01:15:54,005 --> 01:15:55,173 Where is Trini? 796 01:15:55,882 --> 01:15:58,968 We are looking for her. Rest assured we'll find her. 797 01:15:59,344 --> 01:16:01,804 - Look at the mess you've caused. - It's OK. 798 01:16:21,406 --> 01:16:24,116 - Look at the mess you've caused. - Me? 799 01:16:25,618 --> 01:16:27,035 We've caused, motherfucker. 800 01:16:30,372 --> 01:16:31,456 Nacho... 801 01:16:33,417 --> 01:16:34,751 can I ask you a question? 802 01:16:37,379 --> 01:16:39,464 - Why? - Why what? 803 01:16:40,839 --> 01:16:43,008 Why did you help me? Why did you do all this? 804 01:16:43,258 --> 01:16:44,259 It's my job. 805 01:16:48,431 --> 01:16:50,349 And I didn't have anything better to do. 806 01:16:56,854 --> 01:16:59,106 - OK, it's late. - I'll give you a ride. 807 01:16:59,231 --> 01:17:02,233 No, I don't like farewells. I'll go on my own. 808 01:17:07,531 --> 01:17:08,531 Tiger... 809 01:17:10,701 --> 01:17:11,701 remember this. 810 01:17:12,868 --> 01:17:13,952 I scratched your back. 811 01:17:14,662 --> 01:17:15,788 You'll scratch mine. 812 01:18:37,695 --> 01:18:39,029 This city is lovely. 813 01:18:39,279 --> 01:18:42,324 You haven't seen anything yet. 814 01:18:44,993 --> 01:18:47,663 - Honeymoon? - No, just vacation. 815 01:18:48,664 --> 01:18:51,625 Both love and Buenos Aires can be dumbfounding. 816 01:18:52,166 --> 01:18:55,294 If you are dumb enough, you can be fooled. 817 01:18:55,462 --> 01:18:56,755 Have a nice day, guys. 818 01:19:02,427 --> 01:19:04,067 please visit our site filmseri.com 58450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.