Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,993 --> 00:01:11,234
Hello Brother
2
00:01:16,309 --> 00:01:19,870
The cat likes fish and mice.
3
00:01:19,979 --> 00:01:23,244
- That was really good!
- Gimme back my card!
4
00:01:23,383 --> 00:01:24,645
Next...
5
00:01:24,784 --> 00:01:27,844
I won it fair!
6
00:01:27,987 --> 00:01:31,150
My mom told me to
get it back!
7
00:01:32,692 --> 00:01:34,853
Teacher...
8
00:01:36,096 --> 00:01:37,859
I have to go to the bathroom!
9
00:01:42,001 --> 00:01:45,061
Hani.
That's what you said last time.
10
00:01:45,238 --> 00:01:47,536
Then went to
the computer game room!
11
00:01:48,775 --> 00:01:51,141
But I'm telling
the truth this time!
12
00:01:52,178 --> 00:01:53,736
No!
13
00:01:58,585 --> 00:02:01,952
Who will be next...
How about JiWoo?
14
00:02:02,088 --> 00:02:05,353
- The cat is reserved.
- lnteresting!
15
00:02:05,492 --> 00:02:07,653
The cat is greedy.
16
00:02:09,295 --> 00:02:13,254
- The cat is neat.
- Good. SoHee!
17
00:02:13,399 --> 00:02:16,459
Then I'm betting with this card.
18
00:02:19,272 --> 00:02:24,938
If you lose and back out again.
19
00:02:25,078 --> 00:02:27,945
So Yeon!
20
00:02:29,782 --> 00:02:34,242
- The cat is agile!
- Short, but good.
21
00:02:34,988 --> 00:02:38,856
- DongHwa!
- My mother looks like a cat!
22
00:02:39,792 --> 00:02:44,354
- DongJoo!
- The cat likes to steal.
23
00:02:45,798 --> 00:02:50,132
lnteresting.
JoonTae.
24
00:02:51,638 --> 00:02:56,837
As the sun shines upon a napping cat.
Everything's peaceful.
25
00:02:57,844 --> 00:02:59,402
PARK JoonTae
26
00:02:59,913 --> 00:03:03,474
That was excellent!
Next...
27
00:03:04,384 --> 00:03:06,045
JANG Hani!
28
00:03:09,689 --> 00:03:11,657
The cat is a cat.
29
00:03:13,493 --> 00:03:15,859
JANG Hani!
Don't kid around!
30
00:03:16,462 --> 00:03:19,260
That's not proper composition.
Try again!
31
00:03:20,500 --> 00:03:22,968
The cat is a kitty cat...
32
00:03:25,471 --> 00:03:29,737
- Try again!
- The cat taking a nap...
33
00:03:31,878 --> 00:03:34,346
is run over by a car.
34
00:03:38,184 --> 00:03:39,344
Hey!
35
00:03:41,087 --> 00:03:43,146
End our second class.
36
00:03:48,494 --> 00:03:50,155
Who the hell is he?
37
00:04:01,274 --> 00:04:06,041
- KIM HyungJoon, stop cutting in!
- Hey, it's your brother!
38
00:04:13,086 --> 00:04:15,748
Can you walk, shitty pants?
39
00:04:16,289 --> 00:04:19,656
lf you keep calling me
shitty pants, you're dead!
40
00:04:21,894 --> 00:04:25,762
- Why are you going home?
- My head hurts.
41
00:04:26,599 --> 00:04:28,567
Then we don't have to go to
the academy, right?
42
00:04:28,701 --> 00:04:32,831
- Not right!
- Smart ass! My head hurts too!
43
00:04:33,573 --> 00:04:35,632
You must mean your asshole!
44
00:04:35,775 --> 00:04:40,144
If you tell mom, you're dead!
I'm not kidding!
45
00:04:41,881 --> 00:04:45,647
No academy means. We can watch
the 3 o'clock rerun for TV show.
46
00:04:45,785 --> 00:04:47,844
Spread your legs.
47
00:04:47,987 --> 00:04:50,148
You missed it
cause you were sleeping!
48
00:04:50,290 --> 00:04:55,353
They showed a real funny parrot...
It could talk and sing like this
49
00:04:56,195 --> 00:05:00,154
The school quack quack,
bell ding ding
50
00:05:00,300 --> 00:05:03,326
- Ouch!
- Don't movie and stand!
51
00:05:07,874 --> 00:05:09,967
Let's wash your clothes.
So mom will never know...
52
00:05:10,043 --> 00:05:11,533
Okay!
53
00:05:12,979 --> 00:05:14,344
Gosh, it's cold.
54
00:05:14,681 --> 00:05:16,239
Hey! Stop it.
55
00:05:20,386 --> 00:05:23,048
Gotcha!
56
00:05:29,362 --> 00:05:32,923
Hey, that's shit water! Hey...
Hey, Stop it!!
57
00:05:41,774 --> 00:05:44,334
Kick, Kick!
Get out of the way.
58
00:06:02,395 --> 00:06:07,958
- Punch! Fist! Kick!
- Wake me when the alarm goes off.
59
00:06:21,080 --> 00:06:21,944
Kick!
60
00:06:36,662 --> 00:06:38,926
Punch, Punch
Punch, Punch!
61
00:06:41,100 --> 00:06:42,465
Kick, Kick!
62
00:06:50,076 --> 00:06:53,637
HanByul! HanByul!
Hurry, Mom's here!
63
00:06:53,780 --> 00:06:58,547
- Get up!
- Did you skip the academy again!
64
00:06:59,385 --> 00:07:02,843
I knew something smelled fishy.
I caught you this time!
65
00:07:03,022 --> 00:07:04,785
HanByul said
he wasn't feeling well...
66
00:07:04,891 --> 00:07:07,155
Get up! You're always
pretending to be sick!
67
00:07:07,293 --> 00:07:08,658
Bring me my switch!
68
00:07:11,697 --> 00:07:13,562
How many times has it been?
69
00:07:13,699 --> 00:07:16,827
Didn't l give you
an earful last week?
70
00:07:17,036 --> 00:07:20,301
You should be helping your
younger brother with his homework!
71
00:07:20,373 --> 00:07:22,034
Instead you're always skipping
academy classes!
72
00:07:22,175 --> 00:07:25,838
The teacher's complaining that
Hani never does his homework!
73
00:07:25,978 --> 00:07:28,742
Why are you making life
so difficult for me?
74
00:07:28,881 --> 00:07:32,146
You should be more helpful
at such busy times!
75
00:07:33,486 --> 00:07:35,044
I'm sorry, Mom.
76
00:07:35,188 --> 00:07:36,849
Promise you'll do better?
77
00:07:38,691 --> 00:07:41,353
Go to your room and
study your lessons.
78
00:07:41,494 --> 00:07:45,362
JANG Hani!
Get your butt over here!
79
00:07:46,999 --> 00:07:49,365
HanByul!
What's wrong!
80
00:07:49,502 --> 00:07:52,733
Look at me!
HanByul, What's wrong?
81
00:07:54,373 --> 00:08:01,040
My body feels like rubber.
I can't get up.
82
00:08:01,180 --> 00:08:03,546
I'm really sick, mom.
83
00:08:20,399 --> 00:08:24,028
How many do you see
at the tip?
84
00:08:27,874 --> 00:08:29,933
Two.
85
00:08:34,080 --> 00:08:37,049
- We'll do a CAT Scan.
- Call the CAT Scanning Room.
86
00:09:13,653 --> 00:09:15,518
Oops! Be careful.
87
00:09:19,492 --> 00:09:21,551
- Patron for JANG HanByul!
- Yes.
88
00:09:21,694 --> 00:09:22,956
Come in.
89
00:09:26,599 --> 00:09:28,567
Take those shoes off!
Stop bothering your brother!
90
00:09:28,701 --> 00:09:30,532
I told you to be careful!
91
00:09:32,271 --> 00:09:35,331
HanByul, sit over there.
92
00:09:51,591 --> 00:09:53,752
Wanna hear about
the fart brothers?
93
00:09:58,798 --> 00:10:04,532
Once upon a time, there lived two
fart monsters, HanByul and Hani.
94
00:10:04,670 --> 00:10:13,840
HanByul's farts were so smelly,
and Hani's were so loud.
95
00:10:14,046 --> 00:10:17,209
You could hear it
50,000m away...
96
00:10:18,484 --> 00:10:23,444
This white mass is a tumor.
97
00:10:23,589 --> 00:10:26,854
It's already quite progressed.
98
00:10:27,493 --> 00:10:32,157
The mass...
Do you mean cancer?
99
00:10:33,399 --> 00:10:36,562
Yes, the correct term is
'brain tumor.'
100
00:10:37,670 --> 00:10:40,901
His eyesight has become
severely limited.
101
00:10:41,273 --> 00:10:44,436
We must remove the tumor
as soon as possible.
102
00:10:48,681 --> 00:10:52,742
The fart brothers were walking
up a hill when villains jumped out!
103
00:10:52,885 --> 00:10:55,183
The brothers quickly aimed
their asses
104
00:10:55,254 --> 00:10:58,052
and fired fart bombs at them!
Bang, Bang Bang!
105
00:10:58,190 --> 00:10:59,054
Then I'll go...
106
00:11:00,092 --> 00:11:01,957
Hey, that's gross...
107
00:11:02,094 --> 00:11:03,254
It's Dad!
108
00:11:04,597 --> 00:11:06,565
- Hani!
- Dad!
109
00:11:08,401 --> 00:11:11,734
Mommy smacked me and
said she would take my sneakers.
110
00:11:11,871 --> 00:11:12,838
She did?
111
00:11:13,639 --> 00:11:16,733
Are you done with
the examination?
112
00:11:16,842 --> 00:11:17,710
Yes
113
00:11:17,710 --> 00:11:19,371
Why so glum?
114
00:11:19,578 --> 00:11:22,114
HanByul!
What's Dad's nickname?
115
00:11:22,114 --> 00:11:23,206
Ha Ha Man!
116
00:11:23,315 --> 00:11:25,078
Right! Ha Ha Man.
117
00:11:25,885 --> 00:11:29,548
HanByul, give me a big smile.
Smile!
118
00:11:40,733 --> 00:11:42,701
Your sleeves are so long
looks funny.
119
00:11:44,170 --> 00:11:45,432
We can fold them up.
120
00:11:51,277 --> 00:11:57,739
Mom, I'm sick, right?
It's true, isn't it?
121
00:12:02,254 --> 00:12:04,688
Yes, you are.
122
00:12:05,925 --> 00:12:10,021
lt's true, HanByul!
123
00:12:13,399 --> 00:12:17,233
I told you he was sick!
Didn't I?
124
00:12:19,271 --> 00:12:23,537
You're such a dummy,
Mommy.
125
00:12:43,262 --> 00:12:44,286
Hey~
126
00:12:53,372 --> 00:12:54,339
Hani.
127
00:12:56,075 --> 00:13:00,444
Your brother's really sick.
You know that, right?
128
00:13:02,081 --> 00:13:02,843
No!
129
00:13:10,890 --> 00:13:14,087
I'm giving this
to your brother.
130
00:13:14,393 --> 00:13:20,059
Whenever you're mean to Hanbyul,
I'm having him write it down.
131
00:13:20,199 --> 00:13:22,565
Your punishment
will be whippings.
132
00:13:23,469 --> 00:13:24,629
Okay?
133
00:13:30,376 --> 00:13:33,140
Here, HanByul.
134
00:14:05,678 --> 00:14:10,547
Don't worry.
I'm glad we discovered it now.
135
00:14:12,785 --> 00:14:13,251
What?
136
00:14:15,988 --> 00:14:21,051
The surgery and chemotherapy
will make him well. And...
137
00:14:21,994 --> 00:14:28,263
How can you say that?
You sound like a stranger!
138
00:14:29,301 --> 00:14:32,327
- Don't be upset.
- You're always like this.
139
00:14:32,471 --> 00:14:35,929
Always playing around
with the kids
140
00:14:37,977 --> 00:14:41,276
While I'm... snapping at him for
throwing up in the new car.
141
00:14:41,380 --> 00:14:43,940
Whipping him for skipping
academy classes...
142
00:14:44,483 --> 00:14:46,883
accusing him for lying ...
143
00:14:49,688 --> 00:14:52,248
What did you do then?
144
00:14:57,496 --> 00:15:02,524
When our son was going blind,
What did you do?
145
00:15:09,475 --> 00:15:11,443
What I am gonna do...
146
00:15:14,380 --> 00:15:16,541
What I am gonna do...
147
00:15:32,398 --> 00:15:33,763
Stop it!
148
00:15:36,001 --> 00:15:37,628
I said, stop!
149
00:15:44,977 --> 00:15:47,241
Thank you.
150
00:15:47,379 --> 00:15:48,846
How's my boy?
151
00:15:49,581 --> 00:15:52,744
Have this, and this.
152
00:15:54,586 --> 00:15:56,645
My son.
153
00:15:56,789 --> 00:15:58,450
Eat up.
154
00:15:59,992 --> 00:16:03,553
I want you and my JoonTae
to be good friends.
155
00:16:03,696 --> 00:16:05,459
This is dessert.
I made it myself.
156
00:16:06,498 --> 00:16:09,661
- Ah, you mean Sebastian?
- Huh?
157
00:16:12,171 --> 00:16:14,332
Hi, TaeWoong!
158
00:16:15,174 --> 00:16:16,937
- Eat up!
- Yes, Ma'am.
159
00:16:27,486 --> 00:16:29,044
Tadahh!
160
00:16:33,492 --> 00:16:36,256
I'm fasting!
161
00:16:37,596 --> 00:16:38,961
Fasting?
162
00:16:40,799 --> 00:16:42,164
What's that?
163
00:16:43,869 --> 00:16:48,135
- I can't eat anything.
- How come?
164
00:16:48,273 --> 00:16:50,639
I have an operation tomorrow.
165
00:16:50,776 --> 00:16:54,041
I can't eat anything before it.
166
00:16:54,179 --> 00:16:57,546
Operation?
They're gonna do...
167
00:16:59,385 --> 00:17:04,254
- this to your belly?
- Not my belly but up here.
168
00:17:04,390 --> 00:17:07,291
I've got a bad bump
inside my head.
169
00:17:07,359 --> 00:17:10,453
They're opening my head up,
and cutting it out.
170
00:17:15,901 --> 00:17:17,334
Shit!
171
00:17:19,571 --> 00:17:20,672
You are dead!
172
00:17:20,672 --> 00:17:22,537
Hani, you've found your way
here by yourself!
173
00:17:22,674 --> 00:17:25,643
I am not stupid! I just had to get
on the shuttle bus...
174
00:17:29,782 --> 00:17:31,647
What's that?
175
00:17:45,197 --> 00:17:49,156
Dad! It looks real funny.
176
00:17:51,970 --> 00:17:54,131
Just shave it all off.
177
00:17:56,675 --> 00:17:57,835
Are you sure?
178
00:17:59,478 --> 00:18:01,343
Everything?
179
00:18:04,583 --> 00:18:05,948
I am doing it.
180
00:18:08,187 --> 00:18:10,849
I'm doing it for real!
181
00:18:59,671 --> 00:19:00,933
Mom.
182
00:19:02,307 --> 00:19:03,103
Huh?
183
00:19:03,509 --> 00:19:06,137
Are you staying for
the operation?
184
00:19:07,379 --> 00:19:08,437
Yes... From now on,
185
00:19:09,882 --> 00:19:15,115
I don't have to go to work.
Mommy will be with you.
186
00:19:15,787 --> 00:19:20,156
You'll take a long nap,
and the operation will be over.
187
00:19:21,693 --> 00:19:25,857
Mom, I'm a little scared.
188
00:19:38,076 --> 00:19:40,340
You look like an alien.
189
00:19:51,190 --> 00:19:53,351
- Be strong, son.
- Bye!
190
00:19:53,492 --> 00:19:55,460
Shitty pants.
191
00:20:25,490 --> 00:20:30,757
HanByul, can you hear me?
Look at your mommy.
192
00:20:30,896 --> 00:20:31,863
What's his night reflection?
193
00:20:31,997 --> 00:20:33,862
- Prompt, sir.
- Huh.
194
00:20:34,700 --> 00:20:37,134
- His vital signs?
- Positive, sir.
195
00:20:37,970 --> 00:20:40,336
HanByul! HanByul!
It's mommy. Can you see me?
196
00:20:40,472 --> 00:20:42,235
Who's this?
197
00:20:43,976 --> 00:20:45,034
Who is it?
198
00:20:47,479 --> 00:20:49,037
Shitty pants!
199
00:20:51,149 --> 00:20:52,411
Scaredy cat!
200
00:20:53,986 --> 00:20:55,544
- Good job! HanByul!
- Thank you.
201
00:20:55,687 --> 00:21:00,647
The doctor says your operation
went well. Don't worry.
202
00:21:00,792 --> 00:21:02,657
l'm so proud of you.
Good boy.
203
00:21:03,495 --> 00:21:05,963
- You did good.
- Scaredy cat!
204
00:21:34,593 --> 00:21:39,428
Don't catch a cold.
And always keep yourself clean.
205
00:21:41,500 --> 00:21:43,434
Or else you won't be allowed
to play with your brother.
206
00:21:45,370 --> 00:21:49,033
- Okay?
- You shouldn't use HanByul's towel.
207
00:21:50,475 --> 00:21:53,535
HanByul, I'm applying an antiseptic
solution. It'll feel a bit cold.
208
00:21:53,679 --> 00:21:56,045
Just bear with me, okay?
209
00:21:56,148 --> 00:21:58,548
Which book are you reading
these days?
210
00:21:58,850 --> 00:22:00,511
You seem to focus
on reading.
211
00:22:02,287 --> 00:22:06,155
HanByul, she's asking
what book you're reading.
212
00:22:10,696 --> 00:22:13,665
He's reading 'Harry Potter.'
He's read it before...
213
00:22:14,800 --> 00:22:17,928
You must be thrilled to be
leaving the hospital.
214
00:22:18,570 --> 00:22:20,504
What are you planning
for summer vacation?
215
00:22:20,572 --> 00:22:21,937
We're going to the mountains.
216
00:22:23,075 --> 00:22:27,341
We're gonna swim
and sleep in tents.
217
00:22:28,480 --> 00:22:29,947
Aren't we, HanByul?
218
00:22:34,086 --> 00:22:35,951
When are we going to
the mountains?
219
00:22:36,088 --> 00:22:40,957
HanByul, you should have
answered her question.
220
00:22:41,093 --> 00:22:44,460
I have to collect bugs.
It's my vacation assignment!
221
00:22:44,596 --> 00:22:47,963
She just wanted to
hear your voice...
222
00:22:48,100 --> 00:22:50,330
You keep making me
answer for you!
223
00:22:50,469 --> 00:22:53,199
How many times
it has been?
224
00:22:53,372 --> 00:22:56,637
You answer her next time!
Why do I have to keep on...
225
00:22:58,276 --> 00:22:59,937
Who told you to speak for me!
226
00:23:03,081 --> 00:23:08,041
It's hard enough to stand the pain...
Why do I have to answer her!
227
00:23:11,490 --> 00:23:13,856
You don't understand.
228
00:23:44,089 --> 00:23:46,557
Take that!
229
00:23:46,691 --> 00:23:48,852
Tadahh!
230
00:23:48,994 --> 00:23:50,552
What's this?
231
00:23:50,695 --> 00:23:53,755
Mom, how come the Kimbap
looks so funny?
232
00:23:53,899 --> 00:23:56,834
Ugly ones always taste better!
233
00:23:56,968 --> 00:24:00,028
- I want a normal lunchbox!
- Just eat this!
234
00:24:02,574 --> 00:24:04,838
There's no hope for cookies...
235
00:24:06,878 --> 00:24:10,439
When you get better,
promise we'll go fishing,
236
00:24:10,582 --> 00:24:17,249
visit the mountains,
and go swimming! Okay? Hey!
237
00:24:56,995 --> 00:25:00,863
I went to Busan.
I was there for ten nights!
238
00:25:01,399 --> 00:25:03,060
Ten nights? You're lying!
239
00:25:03,201 --> 00:25:06,329
I went swimming everyday
at my grandmas!
240
00:25:08,173 --> 00:25:10,437
It hurts,
you're scrathing my skin.
241
00:25:10,575 --> 00:25:16,172
Sebastian's been to Disneyland.
How about you, Hani?
242
00:25:23,288 --> 00:25:24,949
Oh my God!
243
00:25:25,090 --> 00:25:28,059
Hey, Sebastian!
Do you write your diary in English?
244
00:25:29,494 --> 00:25:31,860
You're in Korea!
Korea!
245
00:25:32,797 --> 00:25:36,062
My name's PARK JoonTae!
Don't' call me Sebastian.
246
00:25:36,201 --> 00:25:39,136
And mind your own business!
247
00:25:39,271 --> 00:25:43,640
That's cool.
Can't you be cool?
248
00:25:43,775 --> 00:25:45,333
What...
249
00:25:46,278 --> 00:25:47,836
cool?
250
00:26:07,499 --> 00:26:09,763
What're you looking at!
Want a taste of my fist?
251
00:26:14,973 --> 00:26:17,942
When you get well, you'll
be able to walk better, right?
252
00:26:18,076 --> 00:26:21,443
Yeah, but my arms and legs
won't get better.
253
00:26:21,580 --> 00:26:24,640
- How about your eyes?
- Even eyes!
254
00:26:24,783 --> 00:26:29,652
- That's not getting better!
- I don't know. And stop pushing me!
255
00:26:51,676 --> 00:26:53,041
Mom...
256
00:27:47,232 --> 00:27:50,668
Lower the volume,
my ears are gonna burst!
257
00:27:50,869 --> 00:27:54,327
Right.
It's time for your medicine.
258
00:28:10,488 --> 00:28:15,551
Stop making so much noise!
My entire body's aching!
259
00:28:19,497 --> 00:28:22,955
Hani! Do you know how strong
your brother's medicine is!
260
00:28:23,101 --> 00:28:25,433
You're driving me nuts!
261
00:28:25,570 --> 00:28:29,939
You're big fat whiners!
I hate you both!
262
00:28:31,576 --> 00:28:34,739
Hani, open the door! Hani!
263
00:28:35,480 --> 00:28:39,644
You know your brother's sick!
264
00:28:39,784 --> 00:28:43,242
Open the door, Hani!
265
00:29:12,884 --> 00:29:15,853
- Shouldn't we give him Zofran?
- Hold on!
266
00:29:19,591 --> 00:29:21,252
His fever's not dropping.
We should take him to ER.
267
00:29:21,392 --> 00:29:23,952
Okay. I'll get the car.
268
00:29:57,495 --> 00:30:00,259
By attacking it so much...
269
00:30:28,993 --> 00:30:30,153
Hani.
270
00:30:31,296 --> 00:30:34,356
Dad...Dad...Dad...
271
00:30:34,499 --> 00:30:37,434
Have you been here alone all night?
272
00:30:37,569 --> 00:30:39,036
Were you scared?
273
00:30:40,271 --> 00:30:41,533
What?
274
00:30:43,474 --> 00:30:45,237
Don't cry...
275
00:30:45,376 --> 00:30:48,937
That's my fault...
276
00:30:50,481 --> 00:30:55,043
I used... the fish towel!
277
00:30:56,588 --> 00:30:58,852
Bad germs...
278
00:31:00,892 --> 00:31:02,860
got to HanByul...
279
00:31:06,397 --> 00:31:11,425
Don't worry.
280
00:31:12,270 --> 00:31:13,737
It's OK
281
00:31:56,414 --> 00:31:58,143
Hi, Wook!
282
00:31:59,083 --> 00:32:02,143
All this noise tells me that
Wook is here!
283
00:32:02,287 --> 00:32:05,848
l'm not Wook!
My name's Little boy Jade!
284
00:32:05,990 --> 00:32:08,458
Little boy Jade!
285
00:32:11,496 --> 00:32:13,964
I never thought he would
get worse so soon...
286
00:32:15,600 --> 00:32:19,331
I'm so proud of Wook. For 3yrs,
He's put up a strong fight.
287
00:32:19,470 --> 00:32:21,734
It's an incredible.
288
00:32:21,873 --> 00:32:25,741
We never had a child who has
smiled through such pain as he.
289
00:32:34,786 --> 00:32:36,651
This is my place.
290
00:32:37,488 --> 00:32:38,750
Want some rice cakes?
291
00:32:41,492 --> 00:32:43,357
You're new here!
292
00:32:44,395 --> 00:32:46,363
JANG HanByul, 12 yrs old?
293
00:32:47,598 --> 00:32:51,625
You look smaller than me.
What's wrong with you?
294
00:32:52,270 --> 00:32:56,036
- Nothing's wrong! Get out!
- I'm not inside?
295
00:32:56,674 --> 00:33:02,840
What a country boy...
Who looks girly and stinks...
296
00:33:04,182 --> 00:33:07,948
I don't want rice cakes!
It stinks!
297
00:33:10,488 --> 00:33:13,457
JANG Hani!
Take those clothes off!
298
00:33:23,067 --> 00:33:27,060
- Are you HanByul?
- Yeah, JANG HanByul!
299
00:33:27,372 --> 00:33:31,433
- What's your name?
- My name is Choi Wook.
300
00:33:34,445 --> 00:33:38,438
You two look like brothers.
301
00:33:38,583 --> 00:33:41,450
Wook, you now have an
older brother.
302
00:33:41,586 --> 00:33:43,952
You must be tired.
Let's get you in bed.
303
00:33:44,088 --> 00:33:45,953
- Excuse me.
- Uh, yes.
304
00:33:54,098 --> 00:33:54,655
Wook!
305
00:33:54,799 --> 00:33:56,266
- Dad!
- Wook!
306
00:33:57,668 --> 00:33:59,602
It's time for
'How in the world could this happen'.
307
00:33:59,670 --> 00:34:01,160
You're the best, Dad!
308
00:34:01,873 --> 00:34:04,535
Whoever wants to watch TV,
gather around!
309
00:34:09,881 --> 00:34:13,749
I'm not tired.
I want to watch TV with Wook.
310
00:34:26,898 --> 00:34:29,867
Come over, come over here.
311
00:34:30,168 --> 00:34:32,932
I've never ever seen
anything like that!
312
00:34:33,671 --> 00:34:38,734
It's not only once in a blue moon.
He's sucking the milk any time.
313
00:34:38,876 --> 00:34:42,243
HanByul, have you seen the
Tarzan man who was on before?
314
00:34:42,380 --> 00:34:45,315
Yeah.
Hani loves that guy.
315
00:34:45,383 --> 00:34:47,408
You mean the one who
swingsfrom place to place?
316
00:34:47,585 --> 00:34:50,349
He lives in the mountains
behind our place.
317
00:34:51,189 --> 00:34:52,656
You liar!
318
00:34:53,291 --> 00:34:54,849
I'm not kidding...
319
00:34:54,992 --> 00:34:58,951
You call everyone a big fat liar
cause you're one yourself!
320
00:35:03,768 --> 00:35:06,532
Look at this!
It's an autograph of Little Boy Jade.
321
00:35:08,172 --> 00:35:11,141
- Wow, how cool!
- Yeah.
322
00:35:14,579 --> 00:35:18,743
You must be kidding?
An autograph should be authentic!
323
00:35:18,883 --> 00:35:20,908
I'll get a real one!
324
00:35:21,152 --> 00:35:24,644
When I get better,
I'm gonna go to his gag concert.
325
00:35:24,755 --> 00:35:28,623
My dream is becoming a comedian.
Like Little Boy Jade!
326
00:35:28,793 --> 00:35:32,251
You're not funny!
You're scary!
327
00:35:57,488 --> 00:36:02,585
Hey, Wook! Look at Hani.
How he rides those wheels!
328
00:36:03,127 --> 00:36:05,357
Pretty good!
329
00:36:05,796 --> 00:36:10,859
Hani, let me ride them for once.
Hey! JANG Hani.
330
00:36:11,068 --> 00:36:18,304
Just once.
Just this once. Please, Hani!
331
00:36:18,376 --> 00:36:20,742
Hani!
Let Wook ride them once.
332
00:36:20,878 --> 00:36:27,647
You can't, country boy...
Country boy, country boy...
333
00:36:27,785 --> 00:36:30,652
Didn't I tell you not to call
Wook a country boy!
334
00:36:31,789 --> 00:36:33,848
But he is one!
335
00:36:41,999 --> 00:36:43,626
Raise your right foot!
336
00:36:44,268 --> 00:36:45,929
Shut up!
337
00:36:46,070 --> 00:36:47,435
You shut up!
338
00:36:48,773 --> 00:36:50,934
Put your left foot down!
339
00:36:51,576 --> 00:36:55,034
- I told you to shut up!
- No, you shut up!
340
00:37:16,200 --> 00:37:18,725
Please wait outside.
341
00:38:06,284 --> 00:38:10,448
Mom, my shit's too big!
342
00:39:04,475 --> 00:39:08,969
Who said you shouldn't cry
in front of your sick child?
343
00:39:09,780 --> 00:39:14,149
Day after day, I have to cry
in this stinking place.
344
00:39:18,356 --> 00:39:21,519
Try submerging your face
in the water.
345
00:39:22,593 --> 00:39:30,022
That way, your face won't get
swollen and eyes go bloodshot.
346
00:39:34,772 --> 00:39:37,536
Just try it!
347
00:39:44,882 --> 00:39:48,409
Mom, my shit's sitting up
like a snake!
348
00:39:48,586 --> 00:39:51,953
Come quick, it's really big!
349
00:39:54,291 --> 00:39:56,953
You think she has nothing better
to do than stare at your shit?
350
00:39:57,094 --> 00:39:59,756
You're shit's stinking up
the entire hospital.
351
00:39:59,897 --> 00:40:03,333
Who's that? Mom?
Who is she?
352
00:40:24,388 --> 00:40:26,049
Wook, you'll fall.
353
00:40:33,097 --> 00:40:35,065
- Are you okay?
- Yes
354
00:40:43,974 --> 00:40:45,839
Hani, you're here!?
355
00:40:51,982 --> 00:40:54,246
I gave him my old one.
356
00:40:54,385 --> 00:40:59,550
- How come? He can't even ride them!
- Stop thinking I can't.
357
00:40:59,690 --> 00:41:02,158
Are you kidding me!
You can't even walk in them!
358
00:41:03,594 --> 00:41:05,653
Why do you have this?!
359
00:41:06,197 --> 00:41:07,755
You gave it to me.
360
00:41:07,898 --> 00:41:10,628
It's mine now.
Give it back to Wook!
361
00:41:10,768 --> 00:41:15,637
Hair grows on your asshole if
you take back what you gave.
362
00:41:16,674 --> 00:41:19,643
lt's mine! Give it back!
Give it to me!
363
00:41:19,777 --> 00:41:22,837
Give it back! Awe shit!
364
00:41:47,471 --> 00:41:50,440
That was really mean of you.
365
00:41:55,880 --> 00:41:57,245
Wook!
366
00:42:01,085 --> 00:42:02,347
Wook!
367
00:42:16,300 --> 00:42:20,999
Wook hasn't told anyone! Stop
being scary, and go apologize to him!
368
00:42:21,672 --> 00:42:24,300
I'm not scared!
You apologize!
369
00:42:25,976 --> 00:42:29,742
Hani, you did a mean thing.
370
00:42:29,880 --> 00:42:33,748
Wook is sicker than I am!
You're not supposed to hit him!
371
00:42:36,787 --> 00:42:41,315
All your fault!
I gave you the King of Fun card,
372
00:42:42,393 --> 00:42:45,328
cause you're sick.
373
00:42:45,763 --> 00:42:47,822
It was my present to you.
374
00:42:48,699 --> 00:42:51,827
Why did you give it to
someone else? Why!
375
00:43:17,294 --> 00:43:19,660
Hey! stop him, JoonTae.
376
00:43:23,100 --> 00:43:24,727
Shit!
377
00:43:34,678 --> 00:43:35,770
Hey, stop him!
378
00:43:36,580 --> 00:43:41,347
Hey! stop him, JoonTae.
Shit!
379
00:43:53,297 --> 00:43:55,060
- Hey, stop it!
- You wanna die!
380
00:43:55,199 --> 00:43:56,063
Stop!
381
00:43:56,200 --> 00:43:59,636
Stop! Stop!
382
00:44:02,473 --> 00:44:07,536
- Let go.
- JANG Hani, stop!
383
00:44:07,678 --> 00:44:09,236
Stop!
384
00:44:09,380 --> 00:44:13,043
Hani, you are dead!
He will tell on his Mom.
385
00:44:18,789 --> 00:44:21,849
Why can't you tell me who did this?
Are you being threatened?
386
00:44:21,992 --> 00:44:24,756
I hurt myself playing soccer,
so just go!
387
00:44:24,895 --> 00:44:27,363
Then why are you refusing to
go to school!
388
00:44:27,464 --> 00:44:29,932
I am going to find out
who did this to you!
389
00:44:33,237 --> 00:44:34,898
You look real cool.
390
00:44:35,039 --> 00:44:39,100
You must feel great going home, Wook.
What's with the long face!
391
00:44:39,677 --> 00:44:43,841
Don't cry.
It'll just drain you.
392
00:44:47,384 --> 00:44:48,442
Wook!
393
00:44:50,988 --> 00:44:55,652
I like staying here
with you better.
394
00:44:55,793 --> 00:44:59,251
I'm bored all day
when I'm home.
395
00:45:01,598 --> 00:45:04,123
I'll go see you when
I'm out of the hospital!
396
00:45:04,268 --> 00:45:07,362
Really?
When will you be out?
397
00:45:07,438 --> 00:45:09,633
When I'm finished
with my radiation therapy.
398
00:45:09,773 --> 00:45:13,038
Mom!
You'll let me visit Wook. Right?
399
00:45:14,278 --> 00:45:15,643
Really?
400
00:45:18,582 --> 00:45:21,244
Promise me, okay?
401
00:45:21,385 --> 00:45:25,151
I got a new bicycle.
When you come visit, I'll let you ride it.
402
00:45:35,299 --> 00:45:38,029
I heard the news from
HanByul's teacher today.
403
00:45:38,168 --> 00:45:39,829
Yeah...
404
00:45:39,970 --> 00:45:43,337
I would have paid more attention
to Hani if l had known earlier.
405
00:45:46,477 --> 00:45:50,243
Um... Hani...
406
00:45:50,380 --> 00:45:52,940
didn't come to school today.
407
00:45:54,885 --> 00:45:58,252
He hasn't been getting along
with a classmate.
408
00:45:58,388 --> 00:46:02,449
Two days ago, he got hurt
during a fight with Hani.
409
00:46:02,593 --> 00:46:07,053
The injured boy's mother made
a complaint to the principal.
410
00:46:09,700 --> 00:46:13,534
I'm sure you have
enough on your mind,
411
00:46:13,670 --> 00:46:16,230
but please talk to Hani.
412
00:46:21,879 --> 00:46:23,938
Hey, Little Boy Jade!
413
00:46:24,782 --> 00:46:26,044
HanByul!
414
00:46:26,683 --> 00:46:30,744
For my medicine, I have to wait.
It's my home phone number!
415
00:46:30,888 --> 00:46:32,253
I have a problem!
416
00:46:39,897 --> 00:46:42,559
- Why?
- JANG Hani...Where are you now?
417
00:46:42,699 --> 00:46:45,190
- JANG Hani!
- Wow!
418
00:46:47,171 --> 00:46:48,832
Dummies!
419
00:46:51,975 --> 00:46:55,240
This is mouth wash.
Gargle and spit...
420
00:46:55,379 --> 00:46:58,746
- Just go to Wook's place.
- I won't!
421
00:47:00,184 --> 00:47:01,651
Not country boy's place!
422
00:47:01,785 --> 00:47:03,053
Suit yourself.
423
00:47:03,053 --> 00:47:06,853
Summer vacation starts, you've got
plenty of time to get punished!
424
00:47:06,990 --> 00:47:10,858
Mom's in a horrible mood these days.
You're dead!
425
00:47:10,994 --> 00:47:15,761
Yeah, she's real scary when she's mad!
What're you gonna do?
426
00:47:30,480 --> 00:47:31,947
Bye, Wook!
427
00:47:33,083 --> 00:47:38,350
Bye, HanByul!
Bye, HanByul!
428
00:47:38,488 --> 00:47:40,456
Bye!
429
00:47:41,291 --> 00:47:43,657
Bye, HanByul!
430
00:47:44,895 --> 00:47:47,261
Bye
431
00:48:35,345 --> 00:48:38,610
- Should pick some ginko nuts
- Is it time to?
432
00:48:38,715 --> 00:48:40,114
For sure
433
00:48:40,250 --> 00:48:42,878
We can pick
some tomorrow with kids.
434
00:48:44,755 --> 00:48:46,780
Eat well, good boy!
435
00:48:57,768 --> 00:49:01,829
Our opponent, JANG Hani is
about to make his kimchi shoot!
436
00:49:01,972 --> 00:49:04,031
He's pacing the goal post like
a man taking a shit
437
00:49:04,174 --> 00:49:07,871
but letting out empty
farts instead!
438
00:49:08,979 --> 00:49:12,244
This time it's really a goal!
439
00:49:14,685 --> 00:49:19,054
That's against the rules!
No smacking the head with a spoon!
440
00:49:19,589 --> 00:49:22,649
The spoon's for
spooning up rice!
441
00:49:22,793 --> 00:49:24,954
You're absolutely right!
442
00:49:57,728 --> 00:50:00,094
Hey, Wook!
443
00:50:08,872 --> 00:50:11,534
This?
I have them all over me.
444
00:50:11,675 --> 00:50:13,836
Some here.
445
00:50:13,977 --> 00:50:15,535
And here...
446
00:50:18,482 --> 00:50:21,940
You wanna go see
Tarzan man?
447
00:51:28,485 --> 00:51:30,350
Dummy,
you don't even know the way!
448
00:51:34,191 --> 00:51:36,955
Uh, It's a sunny-side-up
fried egg flower!
449
00:51:38,695 --> 00:51:40,356
Fried egg?
450
00:51:41,198 --> 00:51:44,326
HanByul and I call it
cause it looks like a fried egg!
451
00:51:45,268 --> 00:51:46,235
Look!
452
00:51:48,371 --> 00:51:51,829
This is the yolk.
And this is the egg white.
453
00:51:52,476 --> 00:51:54,774
lt's my favorite,
Erigeron Annuus.
454
00:51:54,845 --> 00:51:57,279
And you call it what?
Fried egg?
455
00:51:58,248 --> 00:51:59,909
Then eat it!
456
00:52:00,083 --> 00:52:01,345
Erigeron Annuus?
457
00:52:02,085 --> 00:52:06,044
That sounds funnier.
l'll call it erigeron ANAL!
458
00:52:45,695 --> 00:52:49,256
- Hey...
- What?
459
00:53:05,482 --> 00:53:08,246
Hey, JANG Hani! Hani!
460
00:53:25,969 --> 00:53:27,129
Hani...
461
00:53:41,785 --> 00:53:42,843
Wook!
462
00:53:43,687 --> 00:53:46,952
Wook! Wook!
463
00:53:47,490 --> 00:53:48,957
Wook!
464
00:53:50,694 --> 00:53:53,162
I hope they didn't go up
the mountain in the back!
465
00:53:53,296 --> 00:53:57,926
It may look harmless,
but you can get lost there.
466
00:54:05,075 --> 00:54:06,042
You're here!
467
00:54:06,776 --> 00:54:08,334
No news yet?
468
00:54:08,478 --> 00:54:11,140
lt looks like they
went up the mountain.
469
00:54:11,214 --> 00:54:11,908
What?
470
00:54:12,382 --> 00:54:13,440
Wook! Hey!
471
00:54:14,985 --> 00:54:15,952
Hey, CHOI Wook!
472
00:54:17,988 --> 00:54:19,148
Hey, Wook!
473
00:54:22,192 --> 00:54:25,059
Wake up!
474
00:54:58,595 --> 00:55:00,062
Wook...
475
00:55:17,180 --> 00:55:18,943
Wook!
476
00:55:19,082 --> 00:55:20,640
JANG Hani!
477
00:55:20,784 --> 00:55:23,048
Where are you Wook?
478
00:55:23,186 --> 00:55:26,849
- Wook!
- CHOI Wook!
479
00:55:33,196 --> 00:55:37,826
Don't come near!
Go! Go away!
480
00:55:37,967 --> 00:55:41,733
Don't touch him! Gp away!
Don't touch him!
481
00:55:55,385 --> 00:55:58,354
Wook! Wook!
482
00:55:59,689 --> 00:56:01,850
Wook! Are you OK?
483
00:56:04,794 --> 00:56:09,857
I'm not Wook.
My name's Little Boy Jade.
484
00:57:15,799 --> 00:57:16,925
Wook!
485
00:57:17,367 --> 00:57:18,334
Hani!
486
00:57:18,468 --> 00:57:23,030
- Mom! Dad!
- Dad!
487
00:57:23,173 --> 00:57:28,133
- Wook! Wook...
- Hani...
488
00:57:28,278 --> 00:57:29,643
- Wook!
- Hani!
489
00:57:29,779 --> 00:57:30,336
Wook!
490
00:57:30,480 --> 00:57:33,142
- Hani, get your butt over here!
- Mom!
491
00:57:45,161 --> 00:57:47,891
Wook!
Did you go up the mountain?
492
00:57:47,964 --> 00:57:48,726
Yes!
493
00:57:49,399 --> 00:57:51,731
- You really went up there?
- Yes.
494
00:57:53,970 --> 00:57:55,528
My Wook's all better now!
495
00:58:13,756 --> 00:58:17,522
I'm telling the truth!
He really was dead!
496
00:58:17,694 --> 00:58:20,561
Be quiet. If that water
497
00:58:20,697 --> 00:58:23,257
can raise the dead,
498
00:58:23,399 --> 00:58:26,027
there wouldn't be a single dead
person in the world!
499
00:58:26,169 --> 00:58:28,797
Cause no one knows
about it!
500
00:58:29,272 --> 00:58:31,866
He really woke up
after drinking it!
501
00:58:31,975 --> 00:58:34,341
I'm sure he just fainted!
502
00:58:34,511 --> 00:58:37,571
But, you could've got
him killed!
503
00:58:40,283 --> 00:58:43,548
That water would sell well
at this hospital, wouldn't it?
504
00:58:44,087 --> 00:58:45,645
Go to sleep!
505
00:58:53,363 --> 00:58:57,356
Ouch! ln real life,
Tarzan man's so dirty.
506
00:59:04,073 --> 00:59:06,442
Hey, monkey, come down!
507
00:59:06,442 --> 00:59:09,138
You already broke one of
my jump ropes yesterday!
508
00:59:09,279 --> 00:59:13,739
Why can't he do it with his own!
I don't get him!
509
00:59:13,883 --> 00:59:15,248
I know.
510
00:59:31,868 --> 00:59:36,931
What, Wook's back?
Okay. I'm coming, bye!
511
00:59:39,375 --> 00:59:41,138
Hey, your backpack!
512
00:59:52,689 --> 00:59:56,352
Don't wake him.
Let's come back later.
513
00:59:57,293 --> 01:00:01,059
Let's just wait here, huh?
514
01:00:01,197 --> 01:00:03,495
We don't know
when he'll wake up.
515
01:00:03,566 --> 01:00:06,558
We'll just ask them to call us
when he does.
516
01:00:07,170 --> 01:00:08,228
Let's go.
517
01:00:14,177 --> 01:00:16,338
It's too dangerous to continue
chemotherapy on him.
518
01:00:18,281 --> 01:00:21,648
He'll probably
never come out of his sleep.
519
01:00:30,893 --> 01:00:36,763
For the past 3 yrs l've worked so
hard to pay the hospital bills,
520
01:00:36,833 --> 01:00:40,428
that I've never enjoyed
a single day with him.
521
01:00:42,772 --> 01:00:47,641
He's put up a good fight for
the past 3 months.
522
01:00:49,779 --> 01:00:52,839
I can't give up the treatment now.
523
01:00:53,483 --> 01:00:56,145
But you know
it'll be ineffective.
524
01:00:58,888 --> 01:01:02,483
His body cannot endure
the medication anymore.
525
01:01:05,695 --> 01:01:07,959
Be prepared for the worst.
526
01:01:14,971 --> 01:01:17,132
You're here to see Wook?
527
01:01:55,578 --> 01:01:59,742
Welcome. I'll take care of you.
Have a good time!
528
01:01:59,882 --> 01:02:05,149
I'll fix you up with cool dudes!
529
01:02:06,022 --> 01:02:10,049
Hey boy! Who are you with?
Go home!
530
01:02:10,193 --> 01:02:12,753
Glad to see you girls!
531
01:02:12,895 --> 01:02:16,626
You always give us a good deal!
I'm the best...
532
01:02:16,766 --> 01:02:19,530
- Little Boy Jade...
- l've got to score my first customer!
533
01:02:19,669 --> 01:02:22,137
- What do you want? Hey!
- Little Boy Jade!
534
01:02:22,271 --> 01:02:24,535
You're pissing me off!
535
01:02:24,674 --> 01:02:27,234
Girls, wait a second!
Wait a minute!
536
01:02:27,376 --> 01:02:28,035
Hey
537
01:02:28,978 --> 01:02:31,037
Go home! Little jerk!
538
01:02:31,581 --> 01:02:35,618
Please I beg you...
539
01:02:35,618 --> 01:02:39,714
I need to meet
Little Boy Jade, please!
540
01:02:47,764 --> 01:02:49,527
You really want to meet
Little Boy Jade?
541
01:02:51,367 --> 01:02:53,130
A lot?
542
01:02:54,771 --> 01:02:59,834
Then go over to that parking lot
in the back.
543
01:03:01,377 --> 01:03:02,742
Go there.
544
01:03:04,080 --> 01:03:10,349
My friend Wook,
he's really sick.
545
01:03:12,889 --> 01:03:17,792
He wants to be a
comedian like you.
546
01:03:20,396 --> 01:03:22,864
He wants to become a comedian.
547
01:03:24,767 --> 01:03:28,134
He really wants to meet you.
548
01:03:30,973 --> 01:03:34,238
He will get better
after meeting you.
549
01:04:01,103 --> 01:04:04,732
I have a friend called Wook...
550
01:04:45,181 --> 01:04:50,244
Little Boy Jade will be
here tonight!
551
01:05:44,073 --> 01:05:45,540
- You're here.
- Yeah.
552
01:05:48,077 --> 01:05:51,046
Hani, I'll take you home today.
You got wet in the rain yesterday.
553
01:05:51,180 --> 01:05:54,843
You look like you have the flu.
You could give it to your brother.
554
01:05:55,584 --> 01:05:57,552
No!
555
01:05:57,987 --> 01:06:01,753
- Then, do you want to go with Daddy?
- I'm not going!
556
01:06:04,093 --> 01:06:08,962
- Why? Why not?
- I don't know...
557
01:06:16,472 --> 01:06:18,030
What's the matter?
558
01:06:31,087 --> 01:06:33,351
- Have you checked everything?
- Yes.
559
01:07:10,593 --> 01:07:13,357
He's...awake! He's awake!
He's awake!
560
01:07:13,496 --> 01:07:15,555
Please be quite...
561
01:07:36,185 --> 01:07:40,747
- You're Little Boy Jade!
- Hey! Quiet...
562
01:07:40,890 --> 01:07:43,154
Little Boy Jade!
563
01:07:57,973 --> 01:08:02,034
Mom! Mom!
564
01:08:08,784 --> 01:08:11,617
No one as ugly as you deserves
to be so arrogant!
565
01:08:11,687 --> 01:08:14,850
You should at least be as
good looking as I am...
566
01:08:15,891 --> 01:08:19,054
My name is Little Boy Jade!
567
01:08:20,529 --> 01:08:25,057
Wow! Hi, my name's Yooki.
Please call me Yooki O-Cheon!
568
01:08:26,168 --> 01:08:30,036
I now appoint you, 'comedian.'
569
01:08:34,276 --> 01:08:36,836
Thanks, 'shitty pants!'
570
01:08:37,880 --> 01:08:40,246
Now, let's have fun!
571
01:08:43,586 --> 01:08:46,453
My name is Little Boy Jade!
572
01:09:39,775 --> 01:09:42,437
- Isn't it cool?
- So cool!
573
01:09:42,578 --> 01:09:43,943
- Awesome, isn't it?
- Wow! Is it really Little Boy Jade?
574
01:09:44,046 --> 01:09:46,412
Did you get his autograph?
575
01:09:46,549 --> 01:09:49,916
- Terrific! Did you really see him?
- Of course I did.
576
01:09:51,987 --> 01:09:54,353
- Where's JoonTae?
- I don't know.
577
01:09:58,194 --> 01:09:59,559
He is Wook.
578
01:10:00,596 --> 01:10:03,429
There's no cure for cancer.
579
01:10:03,566 --> 01:10:08,026
Only medicine that makes your
hair fall out like HanByul's.
580
01:10:10,573 --> 01:10:13,337
My brother doesn't have cancer!
He has a brain tumor!
581
01:10:18,847 --> 01:10:22,874
Since his first operation, you can
see a noticeable change in size.
582
01:10:23,786 --> 01:10:26,254
Such rapid growth like
this rarely occurs.
583
01:10:27,990 --> 01:10:30,857
It looks like the tumor has
become quite malignant.
584
01:10:32,494 --> 01:10:33,961
Although
585
01:10:34,797 --> 01:10:36,822
we may have to
586
01:10:37,566 --> 01:10:40,126
give up his optic nerves,
587
01:10:42,671 --> 01:10:45,333
we need to remove the entire
tumor to prevent a relapse.
588
01:11:46,869 --> 01:11:48,234
Hani.
589
01:11:48,971 --> 01:11:51,633
HanByul's getting another
operation tomorrow!.
590
01:11:51,774 --> 01:11:55,232
Let's wave our hands for him!
So he'll be strong!
591
01:11:55,377 --> 01:11:59,245
But he's already had one!
Why another?
592
01:12:00,082 --> 01:12:03,142
Is a brain tumor also cancer?
593
01:12:04,887 --> 01:12:06,252
Is he gonna die?
594
01:12:09,291 --> 01:12:15,252
Hani. Your brother's not gonna die!
He'll be okay.
595
01:12:19,668 --> 01:12:23,729
HanByul wants to see Hani.
596
01:12:30,879 --> 01:12:32,141
Hi.
597
01:12:34,083 --> 01:12:36,142
Hi.
598
01:12:39,388 --> 01:12:44,655
I told them
I only wanted to see Hani.
599
01:12:47,096 --> 01:12:52,124
I hate to see you cry, Mom.
600
01:12:52,668 --> 01:12:54,363
I'm not crying!
601
01:12:55,237 --> 01:12:57,501
You're going to be better after
the operation tomorrow.
602
01:12:57,573 --> 01:12:59,234
I'm really not crying.
603
01:13:02,478 --> 01:13:03,740
I need to have a secret talk
604
01:13:04,980 --> 01:13:07,141
with Hani!
605
01:13:32,174 --> 01:13:33,436
Hani!
606
01:13:35,778 --> 01:13:40,647
Sneak up behind mom
and make
607
01:13:42,584 --> 01:13:45,951
her laugh by
surprising her, okay?
608
01:13:49,892 --> 01:13:52,452
HanByul...
609
01:13:53,195 --> 01:13:54,662
does it really hurt?
610
01:13:55,597 --> 01:13:57,224
I don't know.
611
01:13:58,667 --> 01:14:00,532
And...
612
01:14:03,472 --> 01:14:05,531
you have the punishment
613
01:14:06,675 --> 01:14:08,540
check book.
614
01:14:09,077 --> 01:14:14,140
I don't need it anymore.
Take it.
615
01:14:19,588 --> 01:14:21,249
Because...
616
01:14:22,791 --> 01:14:24,554
you're...
617
01:14:25,794 --> 01:14:28,354
a good boy now...
618
01:14:30,065 --> 01:14:31,828
and...
619
01:14:53,188 --> 01:14:55,554
- I don't want to go inside.
- Yes, you'll be okay.
620
01:14:55,691 --> 01:15:00,560
- I don't want to! Mom, l don't hurt.
- HanByul!
621
01:15:00,696 --> 01:15:02,755
- I don't want to go inside!
- You'll be okay!
622
01:15:02,898 --> 01:15:04,627
- Mom, I already had an operation!
- Honey, go away. I will do!
623
01:15:04,766 --> 01:15:08,634
- HanByul, HanByul!
- I don't need another operation!
624
01:15:08,770 --> 01:15:12,137
Mom,
l'm not sick anymore.
625
01:15:12,274 --> 01:15:14,242
- I don't need another!
- Honey.
626
01:15:14,376 --> 01:15:16,742
- Mom.
- HanByul, I'll go with you.
627
01:15:16,879 --> 01:15:19,439
- HanByul, I'll go with you.
- No!
628
01:15:20,282 --> 01:15:24,048
Mom, I already had an operation!
Why do I need another one?
629
01:15:24,186 --> 01:15:26,950
- It's okay! HanByul!
- Mom.
630
01:15:27,089 --> 01:15:28,852
Mommy will be here.
631
01:15:30,092 --> 01:15:32,458
- Mom!
- HanByul, don't cry.
632
01:15:32,594 --> 01:15:37,725
- Hanbyul, it's okay!
- Mom...
633
01:15:37,866 --> 01:15:38,833
Hani!
634
01:15:39,768 --> 01:15:41,235
HanByul.
635
01:15:42,471 --> 01:15:45,133
I don't need it!
636
01:16:43,365 --> 01:16:45,731
- Dad!
- Huh?
637
01:16:45,867 --> 01:16:47,926
When does the operation end?
638
01:16:48,670 --> 01:16:49,637
2 o'clock.
639
01:16:50,472 --> 01:16:52,133
You're late, go!
640
01:16:53,875 --> 01:16:55,934
Okay. Bye Dad!
641
01:17:19,668 --> 01:17:20,828
JANG Hani!
642
01:17:23,872 --> 01:17:29,333
- Why were you absent yesterday?
- My dog was sick. Real sick!
643
01:17:29,478 --> 01:17:32,641
- Did it die?
- No, it had pneumonia!
644
01:17:32,781 --> 01:17:36,342
It almost died,
but now it's okay...
645
01:17:36,485 --> 01:17:38,851
Okay, see ya!
646
01:17:40,489 --> 01:17:41,649
JANG Hani!
647
01:17:43,792 --> 01:17:45,657
How's your brother?
648
01:18:10,786 --> 01:18:13,755
Please retrieve your cash.
Have a nice day.
649
01:18:54,596 --> 01:18:58,032
Hurry up!
We have to be back by two!
650
01:18:58,166 --> 01:18:59,531
I know!
651
01:19:53,088 --> 01:19:54,350
Here...
652
01:19:55,690 --> 01:19:57,248
It should be here...
653
01:19:59,928 --> 01:20:01,395
the trees
654
01:20:04,366 --> 01:20:05,731
and the rocks are the same...
655
01:20:07,369 --> 01:20:08,233
JoonTae,
656
01:20:09,070 --> 01:20:10,537
I'm positive it's here!
657
01:20:12,073 --> 01:20:15,531
Tarzan man...
was...living here.
658
01:20:16,778 --> 01:20:18,336
Hey!
Where are you going?
659
01:20:18,480 --> 01:20:20,038
- Mr. Tarzan!
- Hey!
660
01:20:20,182 --> 01:20:22,446
- Mr. Tarzan...
- JANG Hani!
661
01:20:22,584 --> 01:20:27,749
- Mr. Tarzan! Mr. Tarzan!
- JANG Hani!
662
01:20:29,191 --> 01:20:31,159
Mr. Tarzan!
663
01:20:43,772 --> 01:20:45,239
Mr. Tarzan!
664
01:20:47,676 --> 01:20:49,541
Mr. Tarzan!
665
01:20:56,184 --> 01:20:57,845
Mr. Tarzan!
666
01:21:08,363 --> 01:21:10,490
Heavy bleeding and
the difficult nature
667
01:21:10,565 --> 01:21:12,260
of the surgery required
2 more hours.
668
01:21:12,467 --> 01:21:15,368
Fortunately,
we removed the entire tumor,
669
01:21:16,271 --> 01:21:20,367
but...we'll need to observe
his brain function recovery.
670
01:21:21,376 --> 01:21:24,641
We have to watch him until
his conscious is back.
671
01:21:29,584 --> 01:21:31,745
There's no pupillary reaction.
Take a look at him.
672
01:21:45,367 --> 01:21:46,732
JANG Hani!
673
01:21:53,475 --> 01:21:55,033
Mr. Tarzan!
674
01:22:12,093 --> 01:22:14,561
Hani, I found it!
675
01:22:19,768 --> 01:22:22,430
Pupillary reaction...
Negative.
676
01:23:31,373 --> 01:23:32,340
HanByul!
677
01:23:40,281 --> 01:23:42,442
- What're you doing here!
- My brother's in there!
678
01:23:42,584 --> 01:23:47,647
- You need to be sterilized here!
- He's JANG HanByul, I'm not lying!
679
01:23:47,789 --> 01:23:52,055
Mom! HanByul!
HanByul! Mom!
680
01:23:54,696 --> 01:23:56,459
You can't go in there!
681
01:23:56,598 --> 01:23:59,931
HanByul! HanByul!
682
01:24:00,068 --> 01:24:02,127
- Hani!
- HanByul!
683
01:24:02,270 --> 01:24:05,034
- Make him drink this water!
- Hani, you can't scream in here!
684
01:24:05,173 --> 01:24:09,633
He'll wake up if he does!
Make him drink this water!
685
01:24:09,778 --> 01:24:13,043
Make him drink this water!
Here, give him this!
686
01:24:13,181 --> 01:24:17,049
You have to give it to him!
He'll wake up then!
687
01:24:20,889 --> 01:24:23,153
- Water!
- Hani!
688
01:24:23,291 --> 01:24:30,026
Let go! Let go of me!
Let go of me! Let go!
689
01:24:30,165 --> 01:24:31,530
HanByul!
690
01:24:33,868 --> 01:24:36,428
- HanByul!
- Hani...
691
01:24:37,372 --> 01:24:38,532
HanByul!
692
01:24:39,274 --> 01:24:40,332
HanByul!
693
01:24:43,178 --> 01:24:48,548
- HanByul! HanByul!
- Can you hear Mommy?
694
01:24:55,990 --> 01:24:58,049
Open your eyes.
695
01:24:58,893 --> 01:25:00,360
He got consciousness.
696
01:25:01,896 --> 01:25:03,727
Thank you.
697
01:25:06,267 --> 01:25:08,735
HanByul! lt's Mommy.
Can you hear Mommy?
698
01:25:11,773 --> 01:25:16,437
HanByul, grab my hand. Harder.
Good! A little harder...harder.
699
01:25:26,387 --> 01:25:31,757
Hi, brother... Bye...
700
01:26:12,066 --> 01:26:15,934
Wook... Hey, get up!
701
01:26:16,070 --> 01:26:19,562
- Wook!
- Wook! Wook!
702
01:26:19,707 --> 01:26:22,143
- Please take Hani away!
- Wook! Wook!
703
01:26:22,143 --> 01:26:26,045
- Wook! Wook!
- Hani!
704
01:26:28,383 --> 01:26:30,248
- Hey! Wook!
- Wook!
705
01:27:29,978 --> 01:27:32,139
Wook!
706
01:27:35,817 --> 01:27:40,516
Wook! Wook!
707
01:29:14,582 --> 01:29:15,844
Wook!
708
01:30:04,165 --> 01:30:09,034
B-u-s...
709
01:30:10,171 --> 01:30:18,237
T-a-l-l...
710
01:30:19,480 --> 01:30:25,749
F-a-t-h-e-r...
711
01:30:26,888 --> 01:30:33,760
- HanByul! HanByul! HanByul!
- M-o-t-h-e-r...
712
01:30:33,895 --> 01:30:35,863
HanByul!
713
01:30:35,997 --> 01:30:38,727
Mother, father, grandmother,
grandfather, brother! The end!
714
01:30:38,866 --> 01:30:40,424
- Hey! l need a lot of practice...
- HanByul!
715
01:30:40,568 --> 01:30:44,026
lt's snowing!
A big snow's falling outside!
716
01:30:44,172 --> 01:30:44,729
Really?
717
01:30:44,872 --> 01:30:50,037
Let's go have a snow fight!
Hurry! Be careful, HanByul.
718
01:30:54,081 --> 01:30:57,812
- I'll do it myself.
- But I can do it for you.
719
01:30:57,985 --> 01:31:00,749
I can do it myself.
720
01:31:07,094 --> 01:31:11,121
Uh? Gloves...
Where are they?
721
01:31:12,366 --> 01:31:15,130
- Wait here a second!
- Okay.
722
01:31:28,649 --> 01:31:29,707
Where are they?
723
01:31:34,989 --> 01:31:36,047
Uh?
724
01:31:44,465 --> 01:31:50,335
Hi, brother...
Make sure you ring me.
725
01:31:54,075 --> 01:31:56,339
Wook, are you fine?
726
01:31:58,479 --> 01:32:00,538
HanByul has gained a
new friend and
727
01:32:01,382 --> 01:32:04,146
l have grown 3cm.
728
01:32:06,153 --> 01:32:12,023
And this is a secret,
but I became cooler than before.
729
01:32:14,595 --> 01:32:19,623
When older bro close his eye
and calls out your name,
730
01:32:19,767 --> 01:32:22,133
He can hear your voice.
731
01:32:24,372 --> 01:32:29,833
Today, I was looking at the sky,
I could hear your laughter.
732
01:32:31,579 --> 01:32:34,548
Wook, Merry Christmas!!
733
01:32:51,465 --> 01:32:55,561
This is based on real character of SulHee(15)
and ChangHee(12) has been living in Canada.
734
01:32:55,670 --> 01:32:59,265
SulHee had to get 4 operations
and he is still under treatment.
735
01:32:59,373 --> 01:33:03,036
PARK JiBin
736
01:33:03,177 --> 01:33:06,146
BAE JongOk, PARK WonSang
737
01:33:06,280 --> 01:33:09,340
SEO DaeHan, CHOI WooHyuk
738
01:33:09,483 --> 01:33:12,452
Screenplay: KlM EunJeong
739
01:33:12,587 --> 01:33:17,149
Director: LlM TaiHyung
740
01:33:17,291 --> 01:33:20,954
Producer: SHlM BoKyung
741
01:33:21,095 --> 01:33:25,031
Executive Producer: LEE Eun
742
01:33:25,166 --> 01:33:29,432
Cinematography: KlM YoungHo
Lighting: YANG WooSang
743
01:33:29,570 --> 01:33:33,631
Art: KlM SunJoo
Music: LEE JiSoo, NA SukJoo
744
01:33:33,774 --> 01:33:37,733
Editing: LEE HyunMi
Sound Supervisor: KlM SukWon
745
01:33:37,878 --> 01:33:42,144
Special Effects: YOON JaeHun
Sound Recording: lM DongSuk
746
01:33:42,283 --> 01:33:46,242
Costume: KlM MoonYoung
Makeup: SONG JongHee
747
01:33:46,387 --> 01:33:50,346
Line Producer: HONG SooYoung
Assistant Director: CHAl LyRa
52745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.