All language subtitles for A.Question.Of.Faith.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,234 --> 00:00:37,215 ♪♪ 2 00:00:51,251 --> 00:00:52,389 I score and I win. 3 00:00:52,519 --> 00:00:53,930 That's if you score, squirt. 4 00:01:00,994 --> 00:01:02,905 - I win. - Best two out of three? 5 00:01:03,030 --> 00:01:05,533 Okay, but you're gonna lose again. 6 00:01:11,038 --> 00:01:13,177 Eric. 7 00:01:27,187 --> 00:01:29,098 Sorry, baby. 8 00:01:29,222 --> 00:01:30,724 You're still at the office. 9 00:01:30,857 --> 00:01:32,734 This new construction project at the church, 10 00:01:32,859 --> 00:01:35,203 it's just... there's a lotto sort out. 11 00:01:35,295 --> 00:01:37,275 No, I-l get it, babe-- it's just that dinner, 12 00:01:37,397 --> 00:01:39,638 -you know, is almost ready and... -Theresa, I get it. 13 00:01:39,766 --> 00:01:43,236 - There's just a lot on my plate, honey. -Mm-hmm. 14 00:01:43,370 --> 00:01:45,247 I could use a little understanding. 15 00:01:48,575 --> 00:01:49,747 Eric. 16 00:01:49,876 --> 00:01:51,719 - Yes, ma'am? - What have I told you, baby, 17 00:01:51,812 --> 00:01:54,452 about leaving your toys all over the floor'? 18 00:01:54,581 --> 00:01:55,651 They're collectibles, Mom, 19 00:01:55,782 --> 00:01:57,056 -not toys. - Well, please stop leaving 20 00:01:57,150 --> 00:01:59,562 your collectibles all over the floor. 21 00:01:59,653 --> 00:02:02,759 It's okay. I think Dad can help me fix it. 22 00:02:02,889 --> 00:02:04,266 All right, well, dinner's almost ready. 23 00:02:04,391 --> 00:02:06,166 Why don't you guys get washed up? 24 00:02:06,293 --> 00:02:07,397 Come on, squirt. 25 00:02:07,494 --> 00:02:09,405 I'll finish whipping you later. 26 00:02:12,733 --> 00:02:16,010 ♪ I'm broken and bruised ♪ 27 00:02:16,136 --> 00:02:17,843 ♪ Seems like ♪ 28 00:02:17,971 --> 00:02:21,509 ♪ There's no more I can lose ♪ 29 00:02:21,642 --> 00:02:24,145 ISol ♪ 30 00:02:24,277 --> 00:02:26,416 ♪ Feel ♪ 31 00:02:26,513 --> 00:02:29,517 ♪ I'm better off alone... ♪ 32 00:02:30,584 --> 00:02:32,530 Mr. Danielson, 33 00:02:32,653 --> 00:02:34,997 we've done all we can. 34 00:02:35,122 --> 00:02:37,261 Okay, listen, uh, is there any way 35 00:02:37,357 --> 00:02:39,030 I can get another extension? 36 00:02:39,159 --> 00:02:41,196 You're currently $40,000 in arrears, 37 00:02:41,328 --> 00:02:43,774 and the bank just can't sustain debts like that, 38 00:02:43,864 --> 00:02:47,778 and we definitely can't see a way into further credit. 39 00:02:47,868 --> 00:02:49,176 I understand. I understand. 40 00:02:49,302 --> 00:02:50,713 L... 41 00:02:50,837 --> 00:02:52,680 I mean, nobody's building new right now, okay'? 42 00:02:52,806 --> 00:02:54,808 And I've already laid off over half my staff. 43 00:02:54,941 --> 00:02:57,319 I'm having a hard time making payroll as it is. 44 00:02:57,444 --> 00:02:58,548 I'm really sorry. 45 00:02:58,679 --> 00:03:00,386 I wish there was more I could do. 46 00:03:02,516 --> 00:03:06,862 Okay. Uh... look, I-l know it's a bit of a long shot here, 47 00:03:06,987 --> 00:03:08,796 but my daughter's about to sign 48 00:03:08,889 --> 00:03:11,165 her first major recording deal, okay? 49 00:03:11,291 --> 00:03:13,032 So just give me a little bit more time-- 50 00:03:13,160 --> 00:03:15,697 maybe she can give me a loan, I can work this all out. 51 00:03:15,829 --> 00:03:17,706 Mr. Danielson, if you can't find a way 52 00:03:17,831 --> 00:03:19,708 to catch up by the end of the month, 53 00:03:19,833 --> 00:03:22,040 we will have to foreclose. 54 00:03:23,970 --> 00:03:25,972 A' Oh... 3 55 00:03:26,073 --> 00:03:27,984 J" Oh, oh, oh ♪ 56 00:03:28,075 --> 00:03:29,679 J" Oh, oh, oh, oh, oh. ♪ 57 00:03:32,412 --> 00:03:33,584 Guys, that was awesome. 58 00:03:33,714 --> 00:03:35,387 Thank you so much. That was incredible. 59 00:03:35,515 --> 00:03:38,257 Let's just do it once more, okay, everybody? One more time. 60 00:03:38,385 --> 00:03:40,160 Dad, we've rehearsed it three times- they're ready. 61 00:03:40,253 --> 00:03:42,255 Sweetheart, you're singing for a record contract tomorrow. 62 00:03:42,389 --> 00:03:44,926 - Just do it one more time. - I know, but they're tired... 63 00:03:45,058 --> 00:03:46,662 Just do it for me. Just do it for me. 64 00:03:46,760 --> 00:03:48,865 Okay, once more, everybody. Thank you. Thank you. 65 00:03:48,995 --> 00:03:51,566 I'm sorry. Can we just do it one more time, please? 66 00:03:51,698 --> 00:03:53,769 Thanks. 67 00:03:58,505 --> 00:04:00,109 Here you go. 68 00:04:00,240 --> 00:04:01,412 Hope you enjoY- 69 00:04:01,541 --> 00:04:03,521 Can I get you some more water, or...? 70 00:04:03,610 --> 00:04:06,113 Okay. Well, let me know if you need anything else. 71 00:04:15,088 --> 00:04:16,396 Enjoy. 72 00:04:18,425 --> 00:04:20,405 Maria. 73 00:04:20,527 --> 00:04:23,599 What have I told you about texting and driving? 74 00:04:25,298 --> 00:04:27,141 It's okay, Mommy. 75 00:04:27,267 --> 00:04:29,440 No, it's not okay. 76 00:04:29,569 --> 00:04:31,879 What if you got into an accident? 77 00:04:31,972 --> 00:04:34,248 You could hurt yourself, or... 78 00:04:34,374 --> 00:04:36,285 Or what, Mom? 79 00:04:36,409 --> 00:04:37,979 I was just parking. 80 00:04:38,111 --> 00:04:40,057 Not that big of a deal. 81 00:04:40,147 --> 00:04:42,491 - Yes. - I got to go. 82 00:04:48,622 --> 00:04:49,999 - Uh-huh. - Hey. 83 00:04:50,123 --> 00:04:52,228 Back burning the midnight oil, I see. 84 00:04:52,325 --> 00:04:53,599 Yep. 85 00:04:53,727 --> 00:04:55,400 Whatcha got? 86 00:04:55,495 --> 00:04:58,271 Just a couple things. 87 00:04:58,398 --> 00:04:59,741 Take a look at these. 88 00:05:00,600 --> 00:05:01,806 Those are preferred contractors 89 00:05:01,935 --> 00:05:03,437 for the new construction project. 90 00:05:03,570 --> 00:05:05,174 We really need to take care of those, Pastor. 91 00:05:05,305 --> 00:05:07,182 - I know. I know. - Yeah. 92 00:05:07,307 --> 00:05:10,777 I'll tell you what, I will take a long look at them tonight, 93 00:05:10,911 --> 00:05:12,822 and we'll start interviewing next week. 94 00:05:12,946 --> 00:05:14,653 Awesome. Sounds good. 95 00:05:14,781 --> 00:05:15,782 Cecil. 96 00:05:15,916 --> 00:05:17,156 Yeah'? 97 00:05:17,284 --> 00:05:19,491 I just wanted to tell you that I appreciate you. 98 00:05:19,619 --> 00:05:21,621 Thank you for stepping up, and... 99 00:05:21,755 --> 00:05:24,326 -helping out. - That's what I'm here for. 100 00:05:26,126 --> 00:05:27,605 Plus... 101 00:05:27,694 --> 00:05:30,800 you know I plan to meet my wife in this church one day. 102 00:05:32,766 --> 00:05:33,767 What's funny? 103 00:05:33,867 --> 00:05:35,312 You? Married? 104 00:05:35,435 --> 00:05:36,470 Come on, now. 105 00:05:36,603 --> 00:05:38,310 It's my time, it's my time. 106 00:05:38,438 --> 00:05:41,544 I'm telling you, my beautiful, hardworking dream girl... 107 00:05:41,675 --> 00:05:43,052 she's out there. 108 00:05:43,176 --> 00:05:44,484 Somewhere. 109 00:05:44,611 --> 00:05:46,522 - You just have to find her, huh? -Mm-mm. 110 00:05:46,646 --> 00:05:49,354 No. She's got to find the church. 111 00:05:50,450 --> 00:05:52,555 Yeah.And I'll be waiting. 112 00:05:52,686 --> 00:05:55,326 And I don't care how long it takes- 'cause you know what? 113 00:05:55,455 --> 00:05:58,664 The beautiful thing is, when she comes through those doors, 114 00:05:58,792 --> 00:06:01,796 it won't be because she chose to, 115 00:06:01,895 --> 00:06:05,468 it'll be because God sent her to me. 116 00:06:05,565 --> 00:06:07,067 And, man, just knowing that 117 00:06:07,200 --> 00:06:09,476 makes every second worth the wait. 118 00:06:10,737 --> 00:06:12,375 Amen. 119 00:06:13,707 --> 00:06:15,914 N' 120 00:06:29,222 --> 00:06:31,224 ♪ If you confess the Lord ♪ 121 00:06:31,358 --> 00:06:33,167 ♪ Call Him up ♪ 122 00:06:35,195 --> 00:06:37,232 ♪ If you confess the Lord ♪ 123 00:06:37,364 --> 00:06:38,866 ♪ Call Him up ♪ 124 00:06:41,368 --> 00:06:43,245 ♪ If you believe in the Father, the Son ♪ 125 00:06:43,370 --> 00:06:46,044 IAnd the Holy Ghost ♪ 126 00:06:46,172 --> 00:06:48,709 ♪ Call Him up ♪ 127 00:06:48,842 --> 00:06:53,291 IAnd tell Him what you want ♪ 128 00:06:53,413 --> 00:06:54,858 ♪ Jesus ♪ 129 00:06:56,116 --> 00:06:58,460 ♪ Jesus ♪ 130 00:06:58,585 --> 00:07:00,758 ♪ Hallelujah, Jesus ♪ 131 00:07:00,887 --> 00:07:02,366 ♪ Praise His holy name ♪ 132 00:07:02,455 --> 00:07:04,196 ♪ Cam step S 133 00:07:04,291 --> 00:07:05,634 ♪ Praising His name ♪ 134 00:07:05,759 --> 00:07:07,363 ♪ I just can't stop ♪ 135 00:07:07,460 --> 00:07:09,303 ♪ Praising His name ♪ 136 00:07:09,429 --> 00:07:10,305 ♪ I just can't stop ♪ 137 00:07:10,430 --> 00:07:11,704 ♪ Praising His name ♪ 138 00:07:11,798 --> 00:07:13,402 ♪ Jesus! ♪ 139 00:07:27,547 --> 00:07:29,584 It's been three weeks. 140 00:07:29,716 --> 00:07:31,627 You don't have to sing today. 141 00:07:31,751 --> 00:07:34,129 - You can just rest. - Mom, I'll be fine. It's okay. 142 00:07:35,822 --> 00:07:38,826 Okay, so, the record people are here-- are you ready? 143 00:07:38,959 --> 00:07:40,563 Mm-hmm. 144 00:07:40,660 --> 00:07:41,968 She still has these headaches. 145 00:07:42,095 --> 00:07:43,733 Well... 146 00:07:43,830 --> 00:07:45,810 maybe it's just nerves. 147 00:07:45,932 --> 00:07:47,912 - Yeah. -Honey, just go out there and do your best. 148 00:07:48,001 --> 00:07:49,776 We're gonna get a record deal today. 149 00:07:49,903 --> 00:07:51,507 John. 150 00:07:51,638 --> 00:07:52,742 Yeah. I'm fine, Mom. 151 00:07:52,839 --> 00:07:54,512 We'll just go do it. It's fine. 152 00:07:54,641 --> 00:07:56,587 Honey... 153 00:07:56,676 --> 00:07:58,519 It's fine. 154 00:07:58,645 --> 00:08:00,989 N' 155 00:08:04,484 --> 00:08:05,690 IO Lord ♪ 156 00:08:05,819 --> 00:08:07,958 - ♪ I tried to ♪ - ♪ O Lord ♪ 157 00:08:08,088 --> 00:08:09,032 ♪ Find out for myself ♪ 158 00:08:09,155 --> 00:08:10,429 IO Lord ♪ 159 00:08:10,523 --> 00:08:12,025 - ♪ God will ♪ - ♪ O Lord ♪ 160 00:08:12,158 --> 00:08:13,159 ♪ Yes, God will ♪ 161 00:08:13,293 --> 00:08:14,328 IO Lord ♪ 162 00:08:14,461 --> 00:08:15,531 ♪ Keep the faith ♪ 163 00:08:15,662 --> 00:08:17,335 IO Lord ♪ 164 00:08:17,464 --> 00:08:18,772 - ♪ God will ♪ - ♪ O Lord ♪ 165 00:08:18,865 --> 00:08:20,173 ♪ Take care ♪ 166 00:08:20,300 --> 00:08:24,180 - ♪ Of you... ♪ -Hallelujah, hallelujah, hallelujah. 167 00:08:26,940 --> 00:08:30,149 Amen. Amen. Amen. 168 00:08:30,276 --> 00:08:31,880 In closing, I would just like to say 169 00:08:32,012 --> 00:08:34,618 this is my last message to you 170 00:08:34,714 --> 00:08:36,990 as your associate pastor. 171 00:08:41,154 --> 00:08:43,862 Thank you. 172 00:08:43,990 --> 00:08:46,027 I want to thank God 173 00:08:46,159 --> 00:08:47,570 and you all 174 00:08:47,694 --> 00:08:50,368 for co-laboring with Jesus, 175 00:08:50,497 --> 00:08:53,842 preparing me for the day that I stand before you 176 00:08:53,967 --> 00:08:56,573 as your senior pastor. 177 00:08:56,703 --> 00:08:58,341 It's an honor and it's a privilege, 178 00:08:58,471 --> 00:08:59,882 and I want to thank you. 179 00:09:11,584 --> 00:09:13,495 N' 180 00:09:13,586 --> 00:09:17,159 - J' I need Thee ♪ - ♪ I need, oh ♪ 181 00:09:17,257 --> 00:09:19,533 II need ♪ 182 00:09:19,659 --> 00:09:22,037 II need Thee ♪ 183 00:09:22,162 --> 00:09:25,234 ♪ Every hour ♪ 184 00:09:25,365 --> 00:09:28,938 II need Thee ♪ 185 00:09:29,069 --> 00:09:30,742 ♪ O mess X 186 00:09:30,870 --> 00:09:33,180 ♪ Bless me now ♪ 187 00:09:33,273 --> 00:09:35,776 ♪ My Savior ♪ 188 00:09:35,909 --> 00:09:40,187 - ♪ I come to thee ♪ - J' O Lord, I come ♪ 189 00:09:40,280 --> 00:09:42,556 - ♪ I come to Thee ♪ - ♪ I come ♪ 190 00:09:42,682 --> 00:09:45,629 - ♪ To Thee ♪ - ♪ I come ♪ 191 00:09:47,087 --> 00:09:48,725 ♪ To Thee ♪ 192 00:09:48,855 --> 00:09:51,961 - ♪ To Thee ♪ - ♪ I come ♪ 193 00:09:52,092 --> 00:09:55,904 - ♪ To Thee I - J' I come, we come ♪ 194 00:09:56,029 --> 00:09:58,134 ♪ I come to Thee I 195 00:09:58,264 --> 00:10:00,107 ♪ I come ♪ 196 00:10:00,233 --> 00:10:04,238 ♪ I come to... ♪ 197 00:10:04,370 --> 00:10:09,547 ♪ Thee--- ♪ 198 00:10:28,228 --> 00:10:29,764 Look, Dad. 199 00:10:29,896 --> 00:10:31,500 Can you fix it? 200 00:10:33,766 --> 00:10:36,747 Yeah, I think I can do something with this. 201 00:10:36,836 --> 00:10:38,816 What happened? 202 00:10:40,740 --> 00:10:42,447 Don't ask. 203 00:10:42,575 --> 00:10:44,452 Okay. 204 00:10:45,979 --> 00:10:47,686 Are you still gonna pick me up from school tomorrow 205 00:10:47,814 --> 00:10:50,192 -and take me to my basketball game? -Of course. 206 00:10:50,316 --> 00:10:52,091 Promise this time. 207 00:10:55,488 --> 00:10:58,435 I promise, Eric-- I will pick you up. 208 00:11:04,330 --> 00:11:05,707 Ooh. 209 00:11:05,832 --> 00:11:07,106 Time for bed, buddy. 210 00:11:07,200 --> 00:11:09,305 Big day tomorrow, hmm? 211 00:11:09,435 --> 00:11:11,312 Let me see this. 212 00:11:11,437 --> 00:11:12,882 Oh, yeah. 213 00:11:13,006 --> 00:11:14,815 It goes right there. 214 00:11:14,941 --> 00:11:16,443 H 9Y- 215 00:11:16,543 --> 00:11:17,817 Love you, son. 216 00:11:17,944 --> 00:11:20,322 - Love you, too, Dad. - All right. 217 00:11:22,982 --> 00:11:23,983 Oh, Dad. 218 00:11:24,117 --> 00:11:25,653 Yeah, son? 219 00:11:25,785 --> 00:11:27,958 I'm gonna score the winning basket for you tomorrow. 220 00:11:28,054 --> 00:11:29,294 I know you are, son. 221 00:11:29,389 --> 00:11:30,868 That's why you need some good sleep. 222 00:11:32,525 --> 00:11:33,833 Good night. 223 00:11:33,960 --> 00:11:35,530 Okay. 224 00:11:48,208 --> 00:11:51,678 Michelle has a congenital heart defect. 225 00:11:51,811 --> 00:11:54,485 Basically, her heart is not functioning properly. 226 00:11:54,581 --> 00:11:56,151 How bad is it? 227 00:11:56,249 --> 00:11:58,195 Michelle's heart isn't pumping enough blood 228 00:11:58,318 --> 00:12:01,822 to supply enough blood and oxygen to the rest of her body. 229 00:12:01,921 --> 00:12:04,993 Wait a second. Are you saying our daughter's gonna die? 230 00:12:06,059 --> 00:12:07,402 I'm sorry, sir, but... 231 00:12:07,527 --> 00:12:09,063 unless we get a donor heart soon... 232 00:12:09,195 --> 00:12:11,903 - No, I want to talk to another doctor. -Mr. Danielson, 233 00:12:12,031 --> 00:12:15,171 I am the senior cardiologist, and I promise you... 234 00:12:15,268 --> 00:12:17,248 I don't want your promises; I want a second opinion. 235 00:12:17,370 --> 00:12:19,043 And that's exactly what I intend on getting. 236 00:12:19,172 --> 00:12:20,617 Now, who do you work for? 237 00:12:20,740 --> 00:12:22,083 I want to speak to your boss. 238 00:12:22,208 --> 00:12:23,687 I'll contact our chief cardiologist 239 00:12:23,776 --> 00:12:25,756 and let her know you wish to speak with her. 240 00:12:31,184 --> 00:12:32,959 They're there now'? 241 00:12:33,086 --> 00:12:36,192 I thought we were meeting with them this afternoon. 242 00:12:38,458 --> 00:12:41,200 ls old man Withers with them? 243 00:12:41,294 --> 00:12:42,898 Of course he is. 244 00:12:43,029 --> 00:12:45,600 All right. I'm on my way. 245 00:12:45,732 --> 00:12:47,040 Mm-hmm. 246 00:12:48,635 --> 00:12:50,376 Cecil? 247 00:12:50,470 --> 00:12:52,541 Yeah. That was a scheduling mix-up. 248 00:12:52,639 --> 00:12:55,210 The building committee's at the church waiting on me. 249 00:12:55,308 --> 00:12:58,881 Yeah. Hey, hey, don't you worry, buddy. 250 00:12:58,978 --> 00:13:00,423 I'll be there to pick you up. 251 00:13:00,546 --> 00:13:02,219 - Okay. - All right? I promise. 252 00:13:03,916 --> 00:13:05,259 I love you. 253 00:13:05,385 --> 00:13:06,557 You should. 254 00:13:06,653 --> 00:13:07,927 I do. 255 00:13:08,054 --> 00:13:09,897 {Theresa laughing) - Bye, guys. 256 00:13:09,989 --> 00:13:12,663 All right, I will show you guys out. 257 00:13:12,792 --> 00:13:14,601 - Thank you, Cecil. - All right. 258 00:13:16,996 --> 00:13:19,237 All right, thanks. We'll make it work. 259 00:13:21,567 --> 00:13:23,604 Well, that went well. 260 00:13:23,736 --> 00:13:26,080 That's one way to describe it. 261 00:13:27,407 --> 00:13:29,080 Yeah, that was rough, but... 262 00:13:29,175 --> 00:13:31,621 you know, with all the construction we got going on, 263 00:13:31,744 --> 00:13:33,451 you got to expect some oversight. 264 00:13:33,579 --> 00:13:35,525 A lot of it, actually. 265 00:13:35,648 --> 00:13:37,286 I still don't get why they would assign 266 00:13:37,417 --> 00:13:40,125 a third-party manager to oversee us. 267 00:13:40,253 --> 00:13:43,132 Comes with the territory, David. 268 00:13:43,256 --> 00:13:46,465 I'm reading her e-mail; she just sent us one. 269 00:13:46,592 --> 00:13:47,798 Name's Lisa Pearl. 270 00:13:47,927 --> 00:13:49,497 And... 271 00:13:49,629 --> 00:13:51,700 - Pearl. -..-looks like you're gonna meet her today, 272 00:13:51,831 --> 00:13:54,277 'cause she's coming here at 2:30 to meet you. 273 00:13:54,367 --> 00:13:55,937 Today at 2:30? 274 00:13:56,035 --> 00:13:58,481 - That's what it says. - Well, I can't do today. 275 00:13:58,604 --> 00:14:01,175 I'm taking Eric to his basketball game. 276 00:14:01,307 --> 00:14:03,184 Well, better start working on a plan B. 277 00:14:03,309 --> 00:14:05,016 David, at this stage of the game, 278 00:14:05,144 --> 00:14:06,851 I really don't think you can tell the new manager 279 00:14:06,979 --> 00:14:08,617 you can't meet with her 280 00:14:08,715 --> 00:14:11,525 'cause you got to pick your son up for basketball. 281 00:14:12,552 --> 00:14:14,361 I'm sorry, 282 00:14:14,487 --> 00:14:15,659 but there's nothing I can do. 283 00:14:15,788 --> 00:14:17,131 This is a big game for him, okay? 284 00:14:17,223 --> 00:14:18,827 He wants you there. 285 00:14:18,958 --> 00:14:20,699 You can't keep making promises and not delivering. 286 00:14:20,827 --> 00:14:22,465 I know. I know. 287 00:14:22,562 --> 00:14:23,540 It's out of my control. 288 00:14:23,663 --> 00:14:25,336 David, you know I love you, okay? 289 00:14:25,465 --> 00:14:26,876 But I've got back-to-back meetings 290 00:14:26,999 --> 00:14:28,171 regarding the women's retreat today, 291 00:14:28,301 --> 00:14:29,473 so I can't do it. 292 00:14:29,569 --> 00:14:31,173 I can't help. I'm sorry, baby. I love you, 293 00:14:31,304 --> 00:14:33,045 but you got to figure this one out by yourself. 294 00:14:33,172 --> 00:14:34,412 - Okay, honey? - Yeah, right, okay. 295 00:14:34,540 --> 00:14:36,042 All right, I'll figure it out. 296 00:14:36,175 --> 00:14:37,347 Bye-bye. 297 00:14:45,051 --> 00:14:46,359 Pastor. 298 00:14:46,486 --> 00:14:47,726 Oh, excuse us. 299 00:14:47,854 --> 00:14:49,925 Miss Pearl is here to meet with you. 300 00:14:51,491 --> 00:14:52,697 Please, just call me Lisa. 301 00:14:52,825 --> 00:14:53,769 Will do. 302 00:14:53,893 --> 00:14:55,201 All right, well, I know you guys got 303 00:14:55,328 --> 00:14:56,705 a lot of work to get to, 304 00:14:56,829 --> 00:14:59,867 and I'll leave you to it. Nice to meet you, Lisa. 305 00:15:01,234 --> 00:15:02,770 I know I'm early, Pastor. 306 00:15:02,902 --> 00:15:05,610 I can wait in the lobby until you're ready, if need be. 307 00:15:05,738 --> 00:15:07,581 Absolutely not. I'm ready for you now. 308 00:15:07,707 --> 00:15:08,845 Oh, great. 309 00:15:08,941 --> 00:15:10,352 All right. 310 00:15:13,780 --> 00:15:15,225 Hey, Ma. 311 00:15:15,348 --> 00:15:17,259 Hi, baby. 312 00:15:17,383 --> 00:15:18,862 So, um... 313 00:15:18,951 --> 00:15:22,125 this is what I've been looking at. 314 00:15:24,123 --> 00:15:26,467 This is a great college, Mommy. 315 00:15:27,560 --> 00:15:30,905 But it's so far. 316 00:15:31,030 --> 00:15:32,600 And so expensive. 317 00:15:32,732 --> 00:15:35,440 And who's gonna deliver the orders if you leave? 318 00:15:36,536 --> 00:15:37,913 Please? 319 00:15:38,037 --> 00:15:39,983 Just think about it. 320 00:15:40,106 --> 00:15:41,744 I love you. 321 00:15:41,874 --> 00:15:44,377 I love you more. 322 00:15:59,759 --> 00:16:02,672 Dr. Forrest, dial 118, please. 323 00:16:04,764 --> 00:16:07,768 This is my chief cardiologist, Dr. Timmons. 324 00:16:07,900 --> 00:16:08,970 Thank you for coming. 325 00:16:09,101 --> 00:16:10,671 Uh, we would like a second opinion 326 00:16:10,803 --> 00:16:12,282 regarding my daughter's condition. 327 00:16:12,405 --> 00:16:15,511 Sir, Dr. Moore is the senior cardiologist here, 328 00:16:15,641 --> 00:16:17,143 and an expert in his field. 329 00:16:17,276 --> 00:16:19,483 Frankly, I don't care what he is, okay? 330 00:16:19,612 --> 00:16:21,421 I already told him, now I'm telling you, 331 00:16:21,514 --> 00:16:23,187 I want another doctor to look at my daughter. 332 00:16:23,316 --> 00:16:24,818 - We want a second opinion. - John. 333 00:16:24,951 --> 00:16:26,692 - I will handle this. - Sir, Dr. Moore is 334 00:16:26,819 --> 00:16:29,322 one of the top cardiologists in the nation, 335 00:16:29,455 --> 00:16:31,492 and I've reviewed your daughter's charts, her scan, 336 00:16:31,624 --> 00:16:33,365 her entire file, and I absolutely agree 337 00:16:33,493 --> 00:16:36,099 -with his diagnosis. - I don't think you understand. 338 00:16:36,195 --> 00:16:38,801 Sir, your daughter is in the very best of care. 339 00:16:38,931 --> 00:16:40,877 - John, we just need to listen to her... -No, you need 340 00:16:41,000 --> 00:16:42,206 to listen to me, okay? 341 00:16:42,335 --> 00:16:43,871 We want a second opinion, and we will get one 342 00:16:44,003 --> 00:16:45,482 -if we have to change hospitals. -No, 343 00:16:45,605 --> 00:16:48,108 - I want another doctor. -we do not need another doctor. 344 00:16:48,207 --> 00:16:50,016 I've had enough. 345 00:16:50,142 --> 00:16:53,453 If this man is one of the best in our nation, 346 00:16:53,546 --> 00:16:58,017 then he will do his job, and he will take care of our daughter. 347 00:16:58,150 --> 00:17:00,460 You will take care of our baby, right? 348 00:17:00,553 --> 00:17:02,726 If we get a donor's heart in time... 349 00:17:02,855 --> 00:17:05,028 I promise that I will do everything I can 350 00:17:05,157 --> 00:17:06,329 to save Michelle. 351 00:17:25,177 --> 00:17:28,181 You see, the engineering 352 00:17:28,314 --> 00:17:31,693 in this area alone took us up 20%. 353 00:17:39,258 --> 00:17:42,671 Is it wrong to pray for a new heart? 354 00:17:44,830 --> 00:17:47,333 Why would that be wrong? 355 00:17:47,433 --> 00:17:49,674 She's fighting for her life. 356 00:17:49,769 --> 00:17:53,046 Think about what asking for a donor heart means. 357 00:17:53,172 --> 00:17:56,210 It means that someone else's child has to die 358 00:17:56,342 --> 00:17:59,448 just so that ours can live. 359 00:18:01,247 --> 00:18:03,955 She needs a heart. 360 00:18:04,083 --> 00:18:06,120 I'm sorry, but I'm not gonna worry 361 00:18:06,252 --> 00:18:08,459 about where it comes from. 362 00:18:09,755 --> 00:18:11,462 So, what's the overall cost 363 00:18:11,591 --> 00:18:14,435 of site prep going to be? 364 00:18:15,928 --> 00:18:18,704 Um, let me see. That's a great question. 365 00:18:18,798 --> 00:18:20,402 Seriously, Pastor, 366 00:18:20,533 --> 00:18:23,480 I know that I popped in on really short notice, 367 00:18:23,603 --> 00:18:25,480 so if you have another meeting 368 00:18:25,605 --> 00:18:27,448 or somewhere else you need to be, 369 00:18:27,573 --> 00:18:29,450 I totally understand. 370 00:18:31,944 --> 00:18:34,151 It's my son. 371 00:18:34,280 --> 00:18:37,955 I promised to take him to his big basketball game today. 372 00:18:38,084 --> 00:18:41,065 It's a promise I've broken way too often. 373 00:18:43,789 --> 00:18:45,928 I know... to most people, 374 00:18:46,058 --> 00:18:47,799 a kid's basketball game 375 00:18:47,927 --> 00:18:52,239 is not as important as a huge construction project, but... 376 00:18:52,331 --> 00:18:55,244 to a father, it should be. 377 00:19:08,347 --> 00:19:11,089 I'm coming, I'm coming. 378 00:19:20,192 --> 00:19:22,194 Come on, Eric, answer the phone. 379 00:19:22,328 --> 00:19:24,205 Come on, pick up the phone. 380 00:19:27,667 --> 00:19:30,773 N' 381 00:19:55,494 --> 00:19:58,031 N' 382 00:20:29,562 --> 00:20:31,007 "And the prayer offered in faith 383 00:20:31,097 --> 00:20:32,838 "will make the sick person well; 384 00:20:32,932 --> 00:20:35,412 "the Lord will raise him up. 385 00:20:35,534 --> 00:20:37,946 If he has sinned, he will be forgiven." 386 00:20:41,841 --> 00:20:44,617 Not my baby. No. No. 387 00:20:44,744 --> 00:20:46,724 Not my baby. 388 00:20:50,883 --> 00:20:53,022 How could you let this happen? 389 00:20:53,119 --> 00:20:54,757 "For this is the will Of Him 390 00:20:54,887 --> 00:20:57,026 "who sent Me, 391 00:20:57,123 --> 00:20:59,899 "that of all that He has given Me, I lose nothing 392 00:21:00,025 --> 00:21:03,563 but raise it up on the last day." 393 00:21:16,942 --> 00:21:18,319 Good morning. 394 00:21:20,412 --> 00:21:21,914 Mr. and Mrs. Newman, 395 00:21:22,047 --> 00:21:22,923 my name is Dr. Burgess. 396 00:21:23,048 --> 00:21:24,652 I'm chief of neurology. 397 00:21:24,784 --> 00:21:26,491 I've been monitoring Eric's condition 398 00:21:26,619 --> 00:21:28,326 throughout the evening. 399 00:21:28,454 --> 00:21:31,060 And... what Eric has suffered 400 00:21:31,157 --> 00:21:34,434 is a traumatic brain injury called cerebral edema. 401 00:21:34,560 --> 00:21:39,270 Although his heart is beating very strong, 402 00:21:39,398 --> 00:21:41,503 he's had a total absence of brain function 403 00:21:41,634 --> 00:21:44,308 for the past 12 hours. 404 00:21:44,436 --> 00:21:49,909 Now, I have studied his MRls and his CAT scans, and... 405 00:21:51,177 --> 00:21:54,454 ...there's no easy way to say this, 406 00:21:54,580 --> 00:21:58,027 but Eric's head injury is irreversible. 407 00:21:59,118 --> 00:22:01,826 What are you saying? 408 00:22:01,954 --> 00:22:06,334 Ma'am, what I'm saying is... 409 00:22:06,458 --> 00:22:08,665 Eric's head injury is so severe 410 00:22:08,794 --> 00:22:11,104 it is very unlikely he's going to recover. 411 00:22:11,197 --> 00:22:13,302 No. Don't say that. 412 00:22:13,432 --> 00:22:15,503 Don't say that. That's not true. 413 00:22:15,634 --> 00:22:17,443 It can't be true, Doctor. 414 00:22:17,536 --> 00:22:19,948 Mr. Newman, I'm sorry. 415 00:22:20,039 --> 00:22:22,952 I wish I had better news for you. 416 00:22:23,042 --> 00:22:25,886 I truly do. 417 00:23:49,728 --> 00:23:51,708 N' 418 00:24:15,587 --> 00:24:17,294 I admire your strength. 419 00:24:17,423 --> 00:24:19,630 I do. 420 00:24:19,758 --> 00:24:21,635 If there's anything that we can do to help you 421 00:24:21,760 --> 00:24:23,467 during this time, please don't hesitate. 422 00:24:23,595 --> 00:24:25,905 - Anything at all, Mrs. Newman. - Thank you. Um... 423 00:24:25,998 --> 00:24:27,409 What is this? 424 00:24:27,499 --> 00:24:29,410 This is my husband, David. 425 00:24:29,501 --> 00:24:33,643 Baby, this is Mr. Mayberry from the local organ donor center. 426 00:24:33,772 --> 00:24:36,582 I'm very sorry about your son's accident, Mr. Newman. 427 00:24:36,675 --> 00:24:38,018 It was no accident. 428 00:24:38,143 --> 00:24:40,646 He was struck down by some careless teenager 429 00:24:40,779 --> 00:24:44,283 -more concerned with her texting... -Okay, baby, okay. 430 00:24:44,416 --> 00:24:46,953 So... 431 00:24:47,086 --> 00:24:50,659 are you suggesting that I donate my son's organs? 432 00:24:50,789 --> 00:24:52,996 Mr. Newman, I understand how hard this must be... 433 00:24:53,125 --> 00:24:56,663 You can't possibly understand how hard this is, Mr. Mayberry. 434 00:24:56,795 --> 00:24:59,935 Mr. Newman, please, it's been more than a week, 435 00:25:00,032 --> 00:25:02,512 and there has been absolutely no change in Erids condition. 436 00:25:02,634 --> 00:25:05,274 Now, I'm afraid, at this stage, 437 00:25:05,371 --> 00:25:07,351 the law gives the hospital the right to declare him deceased. 438 00:25:07,473 --> 00:25:10,784 - My son's not dead. He's not dead. -Just listen, okay? 439 00:25:10,876 --> 00:25:14,289 We'll j... we'll just listen to what he has to say. 440 00:25:14,380 --> 00:25:16,155 Is this what you want, 441 00:25:16,281 --> 00:25:18,625 to rip him open, take away his organs? 442 00:25:18,717 --> 00:25:20,390 Don't let them do it, Dad. 443 00:25:20,519 --> 00:25:22,294 He's still alive. I know it. 444 00:25:23,522 --> 00:25:25,229 Mom, please. 445 00:25:27,026 --> 00:25:29,836 No one is touching him. 446 00:25:33,799 --> 00:25:36,075 Thank you for your time, Mr. Newman. 447 00:25:37,136 --> 00:25:39,514 Mrs. Newman. 448 00:25:42,808 --> 00:25:47,518 I held off the hospital's decision as long as I could. 449 00:25:47,646 --> 00:25:49,592 I'm sorry. 450 00:25:53,185 --> 00:25:55,859 How could you possibly think that I was gonna allow him 451 00:25:55,988 --> 00:25:57,160 to take my son's organs? 452 00:25:57,256 --> 00:25:59,099 Our son-. 453 00:26:00,859 --> 00:26:03,169 That's our baby in there. 454 00:26:07,533 --> 00:26:09,103 I wanted him to be okay. 455 00:26:09,234 --> 00:26:11,578 I wanted 456 00:26:11,703 --> 00:26:13,512 to hear him say my name 457 00:26:13,605 --> 00:26:16,677 and-and smile his big smile. 458 00:26:19,912 --> 00:26:22,222 It's not... 459 00:26:22,347 --> 00:26:24,850 it's not God's plan. 460 00:26:24,950 --> 00:26:26,452 "God's plan," Mom? 461 00:26:28,454 --> 00:26:30,934 Junior's right. 462 00:26:31,056 --> 00:26:32,763 This can't be God's plan. 463 00:26:32,891 --> 00:26:34,962 - He's only 12 year... - Uh, uh, uh, uh, hey. 464 00:26:35,094 --> 00:26:37,574 We, of all people, 465 00:26:37,696 --> 00:26:42,111 know we can't question His work. 466 00:26:43,735 --> 00:26:47,706 You, of all people, know that. 467 00:26:50,943 --> 00:26:55,824 Somebody somewhere needs Eric's... 468 00:26:55,948 --> 00:26:57,928 help. 469 00:27:00,486 --> 00:27:03,831 We have to let him go... 470 00:27:05,724 --> 00:27:09,501 ...so that God can do His will. 471 00:27:12,931 --> 00:27:14,911 No. 472 00:27:17,769 --> 00:27:20,113 No. 473 00:27:40,959 --> 00:27:45,931 Young lady, have you any idea the pain you've caused? 474 00:27:46,031 --> 00:27:47,874 I'm sorry. 475 00:27:48,000 --> 00:27:50,139 Your inability to put your phone away 476 00:27:50,269 --> 00:27:52,374 for a brief amount of time has caused 477 00:27:52,504 --> 00:27:54,211 much pain and suffering. 478 00:27:54,339 --> 00:27:57,809 And as much as I would like to sentence you right now, 479 00:27:57,943 --> 00:28:00,480 this very minute, I cannot. 480 00:28:01,980 --> 00:28:06,122 The best way to end texting and driving 481 00:28:06,218 --> 00:28:08,664 is to educate everyone-- 482 00:28:08,787 --> 00:28:10,960 especially our teenagers-- 483 00:28:11,056 --> 00:28:12,967 of its dangers. 484 00:28:13,058 --> 00:28:14,969 I'm so sorry. 485 00:28:15,060 --> 00:28:18,064 Please, I just want to go home. 486 00:28:18,197 --> 00:28:20,700 There's a 12-year-old boy in the hospital 487 00:28:20,832 --> 00:28:23,039 fighting for his life. 488 00:28:23,168 --> 00:28:25,341 - You will not be going home today... - 489 00:28:25,470 --> 00:28:28,007 ...or anytime soon. 490 00:28:28,140 --> 00:28:29,517 I'm remanding you to the custody 491 00:28:29,641 --> 00:28:31,848 of the juvenile detention center. 492 00:28:31,977 --> 00:28:33,388 You will await trial there. 493 00:28:35,514 --> 00:28:38,154 Mommy. 494 00:28:38,250 --> 00:28:39,888 Mommy. 495 00:28:40,018 --> 00:28:41,895 Mommy, I don't want to go. 496 00:28:42,020 --> 00:28:44,261 - It's okay. It's okay. - No. Mom... 497 00:28:47,025 --> 00:28:48,902 - It's okay. It's okay. - No. 498 00:28:49,027 --> 00:28:51,234 Please, Mother. 499 00:29:14,886 --> 00:29:18,356 Theresa told me what happened. 500 00:29:21,093 --> 00:29:23,198 They're trying to take him from me, Ma. 501 00:29:23,295 --> 00:29:25,275 No, son, 502 00:29:25,397 --> 00:29:28,435 they want him to help save lives. 503 00:29:33,605 --> 00:29:36,984 So you think it's okay, too? 504 00:29:37,109 --> 00:29:38,816 Just let him die. 505 00:29:38,944 --> 00:29:41,083 No, that's not what I said. 506 00:29:41,213 --> 00:29:42,658 Yes, Mom. 507 00:29:42,781 --> 00:29:45,091 That's exactly what you and Theresa are saying. 508 00:29:45,217 --> 00:29:48,994 Theresa should've never let that organ donor coordinator 509 00:29:49,121 --> 00:29:50,429 come into his room. 510 00:29:50,555 --> 00:29:52,796 Theresa did the right thing, David, 511 00:29:52,924 --> 00:29:54,460 and I think you know that. 512 00:29:54,593 --> 00:29:56,095 The right thing for who? 513 00:29:56,228 --> 00:29:58,504 Some strangers we've never met? 514 00:29:58,630 --> 00:30:01,304 Someone who deserves to live more than my son? 515 00:30:01,433 --> 00:30:04,676 You know, where's Dad? 516 00:30:04,803 --> 00:30:07,181 He never believed in this organ donation stuff anyway. 517 00:30:07,306 --> 00:30:09,912 That's not true, son. 518 00:30:10,008 --> 00:30:12,955 Sure, at times, your father has discussed openly 519 00:30:13,078 --> 00:30:14,785 the practice 520 00:30:14,913 --> 00:30:19,191 and even challenged its principles spiritually, 521 00:30:19,318 --> 00:30:21,798 but he will be the first to tell you 522 00:30:21,920 --> 00:30:24,196 there are times in the Bible 523 00:30:24,323 --> 00:30:28,203 where the Lord tells us the importance 524 00:30:28,327 --> 00:30:30,273 of preserving life. 525 00:30:30,362 --> 00:30:33,809 Why aren't we fighting to preserve Eric's life? 526 00:30:33,932 --> 00:30:36,811 You know the answer to that question, David. 527 00:30:38,704 --> 00:30:40,513 But, unfortunately, its the answer 528 00:30:40,639 --> 00:30:42,983 none of us wants to hear. 529 00:30:45,177 --> 00:30:48,215 I love you, son, 530 00:30:48,347 --> 00:30:53,558 and I love Eric so much. 531 00:30:55,687 --> 00:30:58,566 Please don't let his life end this way. 532 00:31:00,826 --> 00:31:04,171 Let his life have a purpose... 533 00:31:05,230 --> 00:31:08,404 ---even--- 534 00:31:08,533 --> 00:31:12,208 even in death. 535 00:31:32,724 --> 00:31:35,102 N' 536 00:31:38,196 --> 00:31:41,006 No. 537 00:31:54,679 --> 00:31:56,955 Father, 538 00:31:57,082 --> 00:31:59,722 I know that... 539 00:31:59,851 --> 00:32:02,764 Maria has broken Your flaws... 540 00:32:02,888 --> 00:32:06,768 wand her sin has separated her from You. 541 00:32:08,693 --> 00:32:11,071 Please send Your Holy Spirit... 542 00:32:11,196 --> 00:32:13,403 ...to guide her, 543 00:32:13,532 --> 00:32:16,069 that she beg Your forgiveness... 544 00:32:16,201 --> 00:32:19,580 Hey! Hey! 545 00:32:19,704 --> 00:32:22,651 Wand she walk in Your will all the clays 546 00:32:22,774 --> 00:32:24,981 of her life. 547 00:32:25,110 --> 00:32:28,614 In Your holy name I pray. 548 00:32:28,747 --> 00:32:31,091 Amen. 549 00:32:34,553 --> 00:32:39,002 Son, I remember the first time I held your hand. 550 00:32:40,559 --> 00:32:44,837 And I kept asking you to squeeze my finger. 551 00:32:46,131 --> 00:32:49,578 "Squeeze Daddy's finger." 552 00:32:49,668 --> 00:32:52,308 And you did. You squeezed it so hard. 553 00:32:52,437 --> 00:32:54,747 Out of nowhere. 554 00:32:59,611 --> 00:33:03,582 Squeeze Daddy's finger, son. 555 00:33:07,185 --> 00:33:09,165 Oh, God, please, 556 00:33:09,287 --> 00:33:12,666 just let him squeeze my finger. 557 00:33:16,461 --> 00:33:19,169 Lord, 558 00:33:19,297 --> 00:33:24,303 I have thanked You every day since You gave Eric to us. 559 00:33:29,975 --> 00:33:33,787 But ifs so hard to forgive You for taking him away. 560 00:33:40,785 --> 00:33:43,163 I'm so sorry. 561 00:34:17,355 --> 00:34:19,335 N' 562 00:34:37,776 --> 00:34:39,756 N' 563 00:34:57,262 --> 00:34:58,900 "The Lord is compassionate 564 00:34:59,030 --> 00:35:00,907 "and gracious. 565 00:35:01,032 --> 00:35:02,739 "None of us lives to himself, 566 00:35:02,867 --> 00:35:06,576 "and none of us dies to himself. 567 00:35:06,705 --> 00:35:08,981 "If we (we, we five to the Lord. 568 00:35:09,107 --> 00:35:11,587 “If we die, we die to the Lord. 569 00:35:11,710 --> 00:35:14,156 “So then, whether... 570 00:35:14,279 --> 00:35:17,385 "live or whether we die, 571 00:35:17,482 --> 00:35:20,725 "we are the Lord's. 572 00:35:20,819 --> 00:35:24,733 “Porto this end Christ died 573 00:35:24,823 --> 00:35:26,928 "and lived again... 574 00:35:28,760 --> 00:35:32,264 "...that he might be Lord of both the dead and... 575 00:35:32,397 --> 00:35:34,502 "the living. 576 00:35:34,633 --> 00:35:37,079 "Yea, though I walk through 577 00:35:37,168 --> 00:35:40,240 "the valley of the shadow of death, 578 00:35:40,338 --> 00:35:43,615 “I shalt fear no evil: 579 00:35:43,742 --> 00:35:46,348 "for Thou art with me; 580 00:35:46,478 --> 00:35:50,984 "Thy rod and Thy staff 581 00:35:51,116 --> 00:35:54,654 they comfort me." 582 00:35:56,688 --> 00:35:59,828 See you around, buddy. 583 00:35:59,958 --> 00:36:03,371 "Thou preparest a table before me in the presence 584 00:36:03,495 --> 00:36:05,372 "of mine enemies: 585 00:36:05,497 --> 00:36:07,340 "Thou anointest my head with oil; 586 00:36:07,465 --> 00:36:11,038 my cup runneth over." 587 00:36:13,338 --> 00:36:14,544 I'll see you, baby. 588 00:36:14,673 --> 00:36:16,482 I will see you, baby. 589 00:36:18,843 --> 00:36:23,155 I will always, always love you. 590 00:36:23,281 --> 00:36:26,819 "Surely goodness and mercy shall follow me 591 00:36:26,951 --> 00:36:29,056 all the days of my life." 592 00:36:29,187 --> 00:36:32,293 I'm so sorry, son. 593 00:36:33,825 --> 00:36:36,203 I'm so sorry. 594 00:36:45,970 --> 00:36:50,180 --"And I will dwell in the house of the Lord... 595 00:36:52,210 --> 00:36:54,417 ...forever." 596 00:37:34,586 --> 00:37:36,896 Take care of my baby. 597 00:37:46,765 --> 00:37:48,745 N' 598 00:37:57,575 --> 00:38:00,454 N' 599 00:38:00,578 --> 00:38:05,789 ♪ Give us this day ♪ 600 00:38:05,917 --> 00:38:13,062 ♪ Our daily bread ♪ 601 00:38:13,158 --> 00:38:16,469 IAnd forgive us ♪ 602 00:38:16,594 --> 00:38:20,633 ♪ Our debts ♪ 603 00:38:20,765 --> 00:38:24,303 XAsweX 604 00:38:24,435 --> 00:38:30,943 ♪ Forgive our debtors. ♪ 605 00:38:31,075 --> 00:38:34,113 - Thank you. - Yeah. 606 00:38:36,147 --> 00:38:39,128 {shuddering exhale) 607 00:38:41,252 --> 00:38:44,961 Honey, you really do need to eat. 608 00:38:48,593 --> 00:38:50,504 Junior. 609 00:38:50,628 --> 00:38:52,665 - Junior. - No, no. Just let him go. 610 00:38:52,797 --> 00:38:54,640 Let him go. 611 00:38:59,871 --> 00:39:02,784 Your dad called. 612 00:39:02,874 --> 00:39:06,344 He, uh... he said he wants you to call him back to... 613 00:39:06,477 --> 00:39:08,787 discuss you coming by the church today to... 614 00:39:08,880 --> 00:39:11,656 go over your installation ceremony 615 00:39:11,783 --> 00:39:15,321 and the new construction project. 616 00:39:15,453 --> 00:39:18,161 I don't know if I'm ready to go back to work. 617 00:39:22,660 --> 00:39:25,834 I know you don't want to hear this. 618 00:39:28,199 --> 00:39:31,043 We're all grieving. 619 00:39:31,169 --> 00:39:34,548 But we have to move on. 620 00:39:39,077 --> 00:39:42,991 Focusing back on the church and your work, 621 00:39:43,081 --> 00:39:44,492 that's what you need. 622 00:39:48,319 --> 00:39:50,390 And, besides, I already told him 623 00:39:50,521 --> 00:39:52,432 that you was gonna be there, so... 624 00:40:00,265 --> 00:40:03,838 Gonna check on... check on Junior. 625 00:40:23,454 --> 00:40:25,434 Good morning. 626 00:40:26,791 --> 00:40:29,135 We saw Dr. Moore today. 627 00:40:29,260 --> 00:40:32,264 He says that your body's accepting your new heart. 628 00:40:32,397 --> 00:40:34,377 You're gonna go home. 629 00:40:37,068 --> 00:40:40,208 This is God's work, baby. 630 00:40:40,305 --> 00:40:42,285 He is so good. 631 00:40:56,955 --> 00:40:58,332 Hello? 632 00:40:58,456 --> 00:40:59,833 Mr. Newman. 633 00:40:59,958 --> 00:41:01,665 This is Detective Boyd. 634 00:41:01,793 --> 00:41:04,399 I'm the lead detective handling the case involving your son. 635 00:41:04,495 --> 00:41:05,906 Yes? 636 00:41:05,997 --> 00:41:08,238 First, let me express my deepest condolences 637 00:41:08,333 --> 00:41:10,939 to you and your family for your loss. 638 00:41:11,069 --> 00:41:13,982 Thank you. How can I help you, Detective? 639 00:41:14,105 --> 00:41:15,812 I'm calling because we now have evidence 640 00:41:15,940 --> 00:41:17,851 that we can charge a... 641 00:41:17,976 --> 00:41:21,685 Maria Hernandez with vehicular manslaughter. 642 00:41:21,813 --> 00:41:23,690 Maria Hernandez? 643 00:41:23,815 --> 00:41:24,816 Yes, sir. 644 00:41:24,949 --> 00:41:26,360 That is the name of the minor 645 00:41:26,484 --> 00:41:29,465 that struck your son while texting and driving. 646 00:41:30,822 --> 00:41:33,166 Where's she from? 647 00:41:33,291 --> 00:41:35,168 I'm sorry, sir, but the subject is a minor, 648 00:41:35,293 --> 00:41:38,172 so at this point in time all I can give you is a name. 649 00:41:38,296 --> 00:41:40,503 But the D.A. should be contacting you soon. 650 00:41:41,933 --> 00:41:44,174 Can you at least tell me her age? 651 00:41:44,302 --> 00:41:46,111 The subject was... 652 00:41:46,204 --> 00:41:49,208 17 years old at the time of the incident. 653 00:41:49,340 --> 00:41:52,219 17. So young. 654 00:41:52,343 --> 00:41:54,323 Okay, I'm-I'm... 655 00:41:54,445 --> 00:41:56,550 I'm sorry, wha... what is she being charged with? 656 00:41:56,681 --> 00:41:58,558 I thought it was a traffic accident. 657 00:41:58,683 --> 00:42:02,187 The tragic death of your son was a traffic accident. 658 00:42:02,320 --> 00:42:05,130 But, in this state, if we can show criminal negligence, 659 00:42:05,223 --> 00:42:09,137 i.e. texting while operating a motor vehicle, well, 660 00:42:09,227 --> 00:42:12,401 the charges of manslaughter can be attached. 661 00:42:12,530 --> 00:42:14,703 So she could go to prison. 662 00:42:14,832 --> 00:42:16,709 Well, if the D.A. 663 00:42:16,834 --> 00:42:18,711 elects to charge her as an adult... 664 00:42:18,836 --> 00:42:20,645 well, she'd be a very old woman 665 00:42:20,738 --> 00:42:22,240 before she gets out. 666 00:42:22,373 --> 00:42:23,909 Oh. 667 00:42:24,042 --> 00:42:26,921 I guess I never thought it could be so severe. 668 00:42:27,045 --> 00:42:28,922 Mr. Newman, 669 00:42:29,047 --> 00:42:31,391 you should be getting a call from the D.A.'s office soon. 670 00:42:31,516 --> 00:42:34,395 And they can better update you on your case. 671 00:42:34,519 --> 00:42:37,500 I thank you for your time, sir. 672 00:42:37,588 --> 00:42:40,569 And, again... my condolences. 673 00:42:40,691 --> 00:42:42,671 Thank you, Detective. 674 00:42:49,100 --> 00:42:51,171 The programs for the installation service 675 00:42:51,269 --> 00:42:54,011 go to the printers tomorrow. David, if you would please, 676 00:42:54,105 --> 00:42:56,381 uh, make your final changes tonight 677 00:42:56,507 --> 00:42:58,680 and give 'em to Brother Cecil in the morning. 678 00:43:01,212 --> 00:43:02,520 David? 679 00:43:03,781 --> 00:43:05,283 Yeah. Yeah, sure. 680 00:43:05,416 --> 00:43:06,690 All right, well... 681 00:43:06,784 --> 00:43:08,195 that leaves on the agenda 682 00:43:08,286 --> 00:43:09,856 the new construction project. 683 00:43:09,954 --> 00:43:12,434 Well, the new construction'll be David's 684 00:43:12,557 --> 00:43:14,230 first major project as leader of this church. 685 00:43:14,358 --> 00:43:15,860 So I tell you what-- 686 00:43:15,960 --> 00:43:18,600 we're gonna let him make all future decisions. 687 00:43:18,729 --> 00:43:20,709 - All right, well... - All right, y'all. 688 00:43:20,798 --> 00:43:22,106 David, we better to start looking for new contractors, 689 00:43:22,233 --> 00:43:24,213 like, yesterday. 690 00:43:24,302 --> 00:43:26,282 One second, Cecil. 691 00:43:30,441 --> 00:43:32,284 Hey, Dad. 692 00:43:32,410 --> 00:43:34,321 What was that about? 693 00:43:34,445 --> 00:43:35,617 What do you mean? 694 00:43:35,746 --> 00:43:37,817 The new construction was your idea. 695 00:43:37,949 --> 00:43:39,485 Now you're just gonna walk away and leave it to me? 696 00:43:39,617 --> 00:43:42,120 Oh, son, you're taking over this church in a month, 697 00:43:42,253 --> 00:43:43,926 and I have no doubt in my mind 698 00:43:44,055 --> 00:43:46,831 that the new life center will grow and flourish 699 00:43:46,958 --> 00:43:48,767 under your lead. Besides, 700 00:43:48,893 --> 00:43:51,772 you've pretty much been the lead on it anyhow. 701 00:43:51,896 --> 00:43:53,773 What... You're just leaving? 702 00:43:53,898 --> 00:43:57,243 What about everything that's happened? 703 00:43:57,335 --> 00:43:59,975 Proverbs 3:5 and 6-- 704 00:44:00,104 --> 00:44:01,674 "Trust in the Lord with all your heart 705 00:44:01,806 --> 00:44:04,446 "and lean not on your own understanding. 706 00:44:04,575 --> 00:44:06,452 "In all your ways acknowledge Him, 707 00:44:06,577 --> 00:44:08,284 and He will set your paths straight." 708 00:44:08,412 --> 00:44:10,915 Proverbs. 709 00:44:11,015 --> 00:44:13,825 That's it? You're not gonna answer the question? 710 00:44:16,254 --> 00:44:18,131 What happened to your son, my grandson, 711 00:44:18,256 --> 00:44:20,497 was a tragic and horrible thing, 712 00:44:20,625 --> 00:44:24,095 but the Lord's work is still yet to be done. 713 00:44:24,195 --> 00:44:25,868 And no, son, I'm not leaving you. 714 00:44:25,997 --> 00:44:28,876 I'm just going home. 715 00:44:42,113 --> 00:44:45,720 Lord, I know what Maria did is a sin in Your eyes. 716 00:44:45,850 --> 00:44:48,296 But in her heart, 717 00:44:48,386 --> 00:44:50,127 in her soul, 718 00:44:50,221 --> 00:44:53,168 she is good. 719 00:44:53,291 --> 00:44:56,636 Lord, I ask that You send us a blessing. 720 00:44:56,727 --> 00:44:59,537 Someone, anyone... 721 00:44:59,664 --> 00:45:01,473 to show the authorities 722 00:45:01,566 --> 00:45:04,046 all the good that is in her. 723 00:45:08,973 --> 00:45:10,577 I'm sorry, John. 724 00:45:10,708 --> 00:45:12,381 I just don't have room or the work 725 00:45:12,510 --> 00:45:14,581 to bring on your team right now. 726 00:45:14,712 --> 00:45:18,182 I've always been there for you, Ed. 727 00:45:19,550 --> 00:45:21,860 I wish there was something I could do. 728 00:45:21,986 --> 00:45:24,091 My father started Danielson Construction 729 00:45:24,222 --> 00:45:25,826 40 years ago. 730 00:45:25,923 --> 00:45:27,368 We invested every penny he made 731 00:45:27,491 --> 00:45:29,027 back into the company. 732 00:45:29,160 --> 00:45:32,198 Hired quality workers. 733 00:45:32,330 --> 00:45:34,037 But today all these guys have to do is rely on 734 00:45:34,165 --> 00:45:35,508 some government regulation. 735 00:45:35,600 --> 00:45:37,409 - That's not true, John. - No, that is true. 736 00:45:37,535 --> 00:45:38,605 How many of your men 737 00:45:38,736 --> 00:45:40,443 actually earned a spot on your team? 738 00:45:41,839 --> 00:45:43,216 How many belong in this country? 739 00:45:43,341 --> 00:45:46,220 Every last one of them! 740 00:45:46,344 --> 00:45:48,722 You want to know why no one returns your calls, John? 741 00:45:50,214 --> 00:45:51,284 It's you. 742 00:45:51,415 --> 00:45:54,055 You're always angry about something. 743 00:45:54,185 --> 00:45:57,462 And you always blame others for your problems. 744 00:45:57,588 --> 00:46:00,592 You have a lot to be thankful for, son. 745 00:46:00,725 --> 00:46:03,365 I've got a lot to be thankful for? 746 00:46:03,461 --> 00:46:06,533 I'm filing for bankruptcy in four weeks. 747 00:46:06,631 --> 00:46:10,443 Your daughter just received a new heart. 748 00:46:10,568 --> 00:46:13,139 Do you not see that as nothing less than a blessing from God 749 00:46:13,271 --> 00:46:15,148 and a reason for prayer? 750 00:46:15,273 --> 00:46:17,719 Are you actually gonna stand there and tell me 751 00:46:17,808 --> 00:46:19,287 that the reason your business is flourishing 752 00:46:19,410 --> 00:46:20,946 is because you pray? 753 00:46:21,078 --> 00:46:23,558 That's exactly what I'm standing here doing. 754 00:46:23,648 --> 00:46:27,118 God tells us if we ask, it will be given to us. 755 00:46:27,251 --> 00:46:28,992 I pray for God's blessings 756 00:46:29,120 --> 00:46:31,896 and mercy every day, son. 757 00:46:37,428 --> 00:46:39,931 I'm giving you the name of a very good friend. 758 00:46:40,064 --> 00:46:42,237 He's adding a major addition to his church. 759 00:46:42,333 --> 00:46:44,244 It's a really big project. 760 00:46:44,335 --> 00:46:48,147 I'm stretched thin right now-- I'm not bidding the job. 761 00:46:48,272 --> 00:46:50,149 That's all I can do for you. 762 00:46:53,010 --> 00:46:54,990 Thanks. 763 00:46:56,347 --> 00:46:58,827 John. 764 00:46:58,949 --> 00:47:00,951 Give him a call. 765 00:47:01,085 --> 00:47:04,623 And when you go interview... 766 00:47:04,755 --> 00:47:07,201 leave your anger in the truck. 767 00:47:15,266 --> 00:47:17,439 Children's center right there. 768 00:47:17,535 --> 00:47:19,481 Yeah, that-that's a good spot for that playground wing 769 00:47:19,603 --> 00:47:21,480 -you were talking about. - Mm-hmm, mm-hmm. 770 00:47:21,605 --> 00:47:23,551 - I think this is... - Oh. Okay. 771 00:47:30,881 --> 00:47:33,384 Hey, Mr. Danielson, right? 772 00:47:33,517 --> 00:47:34,962 I'm Cecil King. 773 00:47:35,052 --> 00:47:36,531 Wasn't really expecting a building this nice 774 00:47:36,654 --> 00:47:38,497 in this area. 775 00:47:38,622 --> 00:47:41,159 Well, God's been good. He's been good. 776 00:47:41,292 --> 00:47:43,670 So, let me... let me introduce you to Pastor. 777 00:47:43,794 --> 00:47:45,501 We're just back here going over some things. 778 00:47:45,629 --> 00:47:47,506 He'll be able to make it clear to you-- 779 00:47:47,631 --> 00:47:50,703 you know, what his vision is and direction he's headed. 780 00:47:50,835 --> 00:47:53,714 Mr. Danielson, Pastor Newman. Thanks for coming out. 781 00:47:53,838 --> 00:47:56,546 Doesn't really look like you need any work done around here. 782 00:47:56,674 --> 00:47:59,177 What is it you're looking to get done'? 783 00:47:59,310 --> 00:48:03,019 Okay. A man who likes to dive right in. 784 00:48:03,147 --> 00:48:05,058 Well, our plans are to build out 785 00:48:05,182 --> 00:48:07,093 this whole staked-off area here. 786 00:48:07,218 --> 00:48:09,323 And maybe add an addition right here 787 00:48:09,420 --> 00:48:11,331 for our children's center. 788 00:48:11,422 --> 00:48:12,924 That's a pretty big job. 789 00:48:13,057 --> 00:48:15,537 - Yeah. - Gonna be expensive. 790 00:48:15,659 --> 00:48:18,105 I would have to see proof of funds before we get started, 791 00:48:18,229 --> 00:48:21,438 because, honestly... I can't waste my time. 792 00:48:21,565 --> 00:48:23,238 We would n”: call you out here 793 00:48:23,367 --> 00:48:25,506 to waste your time, Mr. Danielson. 794 00:48:25,603 --> 00:48:29,380 But only if we offer you the job will we show you 795 00:48:29,507 --> 00:48:32,954 any documentation or proof of funds. 796 00:48:33,077 --> 00:48:34,454 Which, at that point, 797 00:48:34,578 --> 00:48:36,057 you'll be dealing with me. 798 00:48:36,180 --> 00:48:38,126 And I can assure you we got everything we need. 799 00:48:42,353 --> 00:48:44,629 I'm probably not the man for this. 800 00:48:44,755 --> 00:48:46,894 What do you mean? Wait a minute. 801 00:48:47,024 --> 00:48:48,401 - Let me... - Cecil, Cecil. 802 00:48:48,526 --> 00:48:50,938 Pastor, he's the last one on the list. 803 00:48:51,061 --> 00:48:54,201 Let him go. 804 00:48:54,298 --> 00:48:56,209 What do you mean he's not here? 805 00:48:56,300 --> 00:49:00,077 He left a note saying that he was going for a bike ride. 806 00:49:02,540 --> 00:49:04,417 He knows he can't just leave the house 807 00:49:04,542 --> 00:49:06,146 without letting us know. And what about church? 808 00:49:06,277 --> 00:49:08,587 He knew we were going to church today. 809 00:49:08,712 --> 00:49:10,988 He needs time. 810 00:49:11,115 --> 00:49:13,095 He needs space. 811 00:49:15,286 --> 00:49:17,391 N' 812 00:49:17,488 --> 00:49:19,092 And how do I know 813 00:49:19,223 --> 00:49:20,998 there's a place in heaven? 814 00:49:21,125 --> 00:49:22,729 Because scripture tells us 815 00:49:22,827 --> 00:49:26,604 that in our "Father's house there are many rooms. 816 00:49:26,730 --> 00:49:29,233 "If it were not so, would I have told you 817 00:49:29,333 --> 00:49:31,939 "that I am going to prepare a place for you? 818 00:49:32,069 --> 00:49:34,174 "And if I go and prepare a place for you, 819 00:49:34,305 --> 00:49:38,014 "I will come back and welcome you into My presence, 820 00:49:38,142 --> 00:49:41,521 so you also may be where I am." 821 00:49:41,645 --> 00:49:43,625 N' 822 00:49:59,296 --> 00:50:01,276 N' 823 00:50:13,711 --> 00:50:15,691 N' 824 00:50:24,655 --> 00:50:26,828 Junior. 825 00:50:26,957 --> 00:50:28,903 Junior, you're home? 826 00:50:33,631 --> 00:50:35,838 Listen, son, we understand that you need space. 827 00:50:35,966 --> 00:50:39,573 But you need to let us know before you leave this house. 828 00:50:39,703 --> 00:50:42,081 Especially today-- you knew we were going to church. 829 00:50:42,206 --> 00:50:43,082 We got your note, baby, 830 00:50:43,207 --> 00:50:44,481 but, I mean, come on, you still 831 00:50:44,575 --> 00:50:45,986 need permission before you just leave the house. 832 00:50:46,076 --> 00:50:47,987 You don't leave us a note. 833 00:50:48,078 --> 00:50:49,421 Why do you care? 834 00:50:50,548 --> 00:50:51,583 Whafd you say? 835 00:50:51,715 --> 00:50:52,921 Do you even miss him, Dad? 836 00:50:53,050 --> 00:50:54,586 Have you even visited him? 837 00:50:54,718 --> 00:50:56,356 Don't you want to tell Eric you're sorry for not 838 00:50:56,487 --> 00:50:57,557 being there that day to pick him up 839 00:50:57,688 --> 00:50:58,598 -like you promised? - Hey, hey! 840 00:50:58,722 --> 00:51:00,030 That is enough. 841 00:51:00,157 --> 00:51:02,103 Get in your room. 842 00:51:08,265 --> 00:51:09,744 I do miss him. 843 00:51:14,838 --> 00:51:17,011 I know you do. 844 00:51:27,685 --> 00:51:29,687 Hi. Uh, may I speak 845 00:51:29,787 --> 00:51:32,961 with your school counselor, please? 846 00:51:46,804 --> 00:51:48,784 N' 847 00:52:00,417 --> 00:52:02,419 H 9Y- 848 00:52:02,553 --> 00:52:04,430 What is this? 849 00:52:04,555 --> 00:52:07,434 Juniofs school counselor has arranged for me 850 00:52:07,558 --> 00:52:11,267 to speak to some students tomorrow about... 851 00:52:11,395 --> 00:52:12,499 texting while driving, 852 00:52:12,630 --> 00:52:13,973 and being an organ donor. 853 00:52:14,098 --> 00:52:16,078 No, no, you're not doing that. 854 00:52:17,468 --> 00:52:21,143 Uh, with all due respect... 855 00:52:21,271 --> 00:52:23,148 what? 856 00:52:23,273 --> 00:52:24,911 I mean, I'm sorry, but that's-that's not fair. 857 00:52:25,009 --> 00:52:26,647 Fain'! 858 00:52:26,777 --> 00:52:29,485 Is it fair a teenager texting on her phone killed Eric? 859 00:52:29,613 --> 00:52:31,286 Is that fair? Is it fair 860 00:52:31,415 --> 00:52:33,622 that we live our entire life the way God asks, 861 00:52:33,751 --> 00:52:36,664 and somehow He still finds it fit 862 00:52:36,787 --> 00:52:39,131 to take Eric from us? Is that fair? 863 00:52:39,256 --> 00:52:41,167 - Is that fair, Theresa? - I don't-l don't know. 864 00:52:41,291 --> 00:52:44,170 So you tell me how is running down there 865 00:52:44,294 --> 00:52:46,296 and telling these kids about Eric's death 866 00:52:46,430 --> 00:52:48,774 and how, somehow, it's part of God's plan-- what are they 867 00:52:48,866 --> 00:52:50,539 -supposed to learn from that? - I'm not gonna tell them... 868 00:52:50,668 --> 00:52:52,113 What are they supposed 869 00:52:52,202 --> 00:52:54,341 -to learn from that'? - I don't know, David! 870 00:52:58,542 --> 00:53:00,146 I don't know if they're gonna learn anything 871 00:53:00,277 --> 00:53:04,054 from what I have to say tomorrow. I don't know. 872 00:53:06,016 --> 00:53:08,724 I know this: 873 00:53:08,852 --> 00:53:11,492 I'm going down there tomorrow. 874 00:53:11,622 --> 00:53:15,001 And if I reach one student, 875 00:53:15,125 --> 00:53:17,036 then maybe 876 00:53:17,161 --> 00:53:19,402 they will reach another one. 877 00:53:19,530 --> 00:53:21,476 And then, from there, another one. 878 00:53:22,866 --> 00:53:26,040 I know that my son's death 879 00:53:26,170 --> 00:53:27,740 has to have a purpose. 880 00:53:59,770 --> 00:54:01,750 N' 881 00:54:07,077 --> 00:54:09,182 11 teens 882 00:54:09,279 --> 00:54:11,623 die every day 883 00:54:11,749 --> 00:54:15,595 as a result of texting while driving. 884 00:54:15,719 --> 00:54:18,893 And 21% of teen drivers 885 00:54:19,022 --> 00:54:20,626 involved in fatal accidents 886 00:54:20,758 --> 00:54:23,796 were distracted by their cell phones. 887 00:54:23,927 --> 00:54:27,465 Last month... 888 00:54:27,598 --> 00:54:30,477 my son was killed. 889 00:54:30,601 --> 00:54:34,276 He was hit by a car, and the driver... 890 00:54:34,404 --> 00:54:37,544 was texting and driving. A teenager. 891 00:54:37,641 --> 00:54:41,145 I need for you to promise 892 00:54:41,278 --> 00:54:44,316 that you will never text and drive. 893 00:54:45,816 --> 00:54:47,659 I'm asking you to wait until it's safe 894 00:54:47,785 --> 00:54:49,560 to use your cell phones. 895 00:54:49,653 --> 00:54:53,430 I'm pleading with you to take... 896 00:54:53,557 --> 00:54:56,299 this pledge. 897 00:54:56,426 --> 00:54:59,270 The "no texting while driving" pledge. 898 00:54:59,396 --> 00:55:01,467 You can challenge your friends on social media 899 00:55:01,598 --> 00:55:03,669 to do it. 900 00:55:03,801 --> 00:55:05,781 And... 901 00:55:08,906 --> 00:55:10,852 ...think about this-- about 902 00:55:10,974 --> 00:55:13,284 being an organ donor. 903 00:55:13,410 --> 00:55:15,253 Each one of you in this very room 904 00:55:15,345 --> 00:55:18,417 can save up to eight people. 905 00:55:19,850 --> 00:55:21,989 So... 906 00:55:22,119 --> 00:55:24,258 if you are interested 907 00:55:24,354 --> 00:55:25,856 in any of that, if you are interested 908 00:55:25,989 --> 00:55:27,195 in signing up. 909 00:55:27,324 --> 00:55:29,133 Would you raise your hands? 910 00:55:36,767 --> 00:55:38,713 Thank you. 911 00:55:41,872 --> 00:55:43,852 Looks like we're off to a great start. 912 00:55:48,378 --> 00:55:49,789 CECE“; David, we have 913 00:55:49,880 --> 00:55:51,359 got to find a new contractor. 914 00:55:53,283 --> 00:55:56,059 Man, the first interest payment on this loan is due soon 915 00:55:56,186 --> 00:55:59,065 and we have not even driven the first nail yet. 916 00:55:59,189 --> 00:56:00,668 I know. 917 00:56:00,791 --> 00:56:02,134 I don't know what to do, Cecil. 918 00:56:02,226 --> 00:56:04,706 I mean, every contractor's booked. 919 00:56:04,828 --> 00:56:06,808 Well, not every one. 920 00:56:08,899 --> 00:56:10,810 No. I am not 921 00:56:10,901 --> 00:56:12,847 -dealing with that guy again. - Okay. 922 00:56:12,970 --> 00:56:15,416 Look, I get it, all right? 923 00:56:15,539 --> 00:56:17,746 The man... 924 00:56:17,875 --> 00:56:19,752 obviously has some issues. 925 00:56:19,877 --> 00:56:21,720 - That's a good way to put it. - Yeah. 926 00:56:21,845 --> 00:56:24,416 Well, I talked to Ed Reynolds yesterday. 927 00:56:24,548 --> 00:56:27,256 And he said Mr. Danielson's absolutely 928 00:56:27,384 --> 00:56:30,058 the best contractor on the list. 929 00:56:30,187 --> 00:56:33,259 - Cecil, so? - Wait, there-there's more. 930 00:56:33,390 --> 00:56:35,529 See... 931 00:56:35,659 --> 00:56:37,536 Mr. Danielson, on the surface-- 932 00:56:37,661 --> 00:56:40,039 and probably a little bit underneath, too-- 933 00:56:40,163 --> 00:56:41,540 seems like a really bad guy. 934 00:56:41,665 --> 00:56:43,042 Probably is. 935 00:56:43,166 --> 00:56:44,509 I don't know. 936 00:56:44,601 --> 00:56:45,739 But, you know, in talking to Ed, 937 00:56:45,869 --> 00:56:47,041 I find out that the guy... 938 00:56:47,170 --> 00:56:48,444 his business 939 00:56:48,572 --> 00:56:51,883 is struggling, for one thing, and then, 940 00:56:52,009 --> 00:56:53,283 on top of that, the man is dealing with 941 00:56:53,410 --> 00:56:55,083 some serious family issues. 942 00:56:55,212 --> 00:56:57,556 He's got a lot going on. 943 00:56:57,681 --> 00:56:59,718 I mean, shouldn't we work with a contractor 944 00:56:59,850 --> 00:57:02,456 that wants to work with us? 945 00:57:02,586 --> 00:57:05,032 Maybe that'd make you feel more comfortable. 946 00:57:05,122 --> 00:57:07,864 But that's not who we are. 947 00:57:07,958 --> 00:57:10,370 David, we're men of God. 948 00:57:10,460 --> 00:57:12,440 That means we made a commitment to choose a path 949 00:57:12,562 --> 00:57:14,064 He chose for us... 950 00:57:14,197 --> 00:57:16,905 not the one we want to choose. 951 00:57:17,034 --> 00:57:19,640 David, we go where He tells us to go. 952 00:57:19,770 --> 00:57:21,875 We do what He tells us to do. 953 00:57:21,972 --> 00:57:23,883 Even if it makes us uncomfortable. 954 00:57:27,978 --> 00:57:29,958 You know, I'm not even worried about it. 955 00:57:31,982 --> 00:57:34,622 I know you'll do the right thing. 956 00:57:34,751 --> 00:57:36,424 What's this? 957 00:57:36,553 --> 00:57:39,397 That would be the address to Danielson Construction. 958 00:57:39,489 --> 00:57:41,400 - Cecil... - God is good, Pastor. 959 00:57:41,491 --> 00:57:43,129 Get to that meeting. 960 00:57:58,742 --> 00:58:00,346 Hello, Mr. Danielson. 961 00:58:02,012 --> 00:58:04,822 Do you have a second? 962 00:58:08,085 --> 00:58:09,621 Have a seat. 963 00:58:09,753 --> 00:58:11,994 Thank you. 964 00:58:12,122 --> 00:58:13,999 I thought I was pretty clear 965 00:58:14,124 --> 00:58:15,797 that I wasn't interested in your job the other day. 966 00:58:15,926 --> 00:58:18,998 No, you said the job was probably not for you. 967 00:58:19,129 --> 00:58:22,440 "Probably" still gives us a chance to work things out. 968 00:58:22,532 --> 00:58:25,274 Well, I'm not sure what we have to work out. 969 00:58:25,369 --> 00:58:27,474 To be honest, I'm pretty busy around here. 970 00:58:27,604 --> 00:58:29,345 Really? 971 00:58:29,473 --> 00:58:32,716 I spoke to Ed Reynolds on the way over here. 972 00:58:32,843 --> 00:58:35,483 He had nothing but high praises for you. 973 00:58:35,612 --> 00:58:37,455 In fact, he said you're the only one 974 00:58:37,547 --> 00:58:40,721 that can get the job done on time and on budget. 975 00:58:42,119 --> 00:58:45,293 So I'm here... hoping that 976 00:58:45,389 --> 00:58:48,529 you're willing to forget about the other day, 977 00:58:48,658 --> 00:58:52,196 and willing to start over. 978 00:58:52,329 --> 00:58:54,331 'Cause I think there's a lot we can work out 979 00:58:54,464 --> 00:58:58,173 that'd be beneficial to you and to me. 980 00:59:00,037 --> 00:59:01,914 Okay. 981 00:59:02,039 --> 00:59:04,019 Mr. Danielson, 982 00:59:04,141 --> 00:59:06,917 lam Pastor Newman, and I need a contractor. 983 00:59:16,486 --> 00:59:19,160 John Danielson. lfd be a pleasure 984 00:59:19,256 --> 00:59:20,894 to speak to you about your job, sir. 985 00:59:21,024 --> 00:59:23,163 Fantastic. 986 00:59:25,862 --> 00:59:27,773 - She's doing the best she can. - I was just hoping 987 00:59:27,898 --> 00:59:30,003 -she'd be singing by now. - But she's tired. 988 00:59:30,100 --> 00:59:31,773 These things, they take time. 989 00:59:31,902 --> 00:59:33,848 Listen, the doctor even says she should be further along. 990 00:59:33,937 --> 00:59:35,848 - I'm not even sure she's trying. -Trying? 991 00:59:35,939 --> 00:59:38,078 John, she had a heart transplant. 992 00:59:38,208 --> 00:59:39,949 I mean, when are you ever gonna show compassion 993 00:59:40,077 --> 00:59:42,421 and concern for anyone? Especially your daughter. 994 00:59:42,546 --> 00:59:45,425 Look, I just want to hear my baby sing, okay? 995 00:59:45,549 --> 00:59:47,426 Only God and Michelle 996 00:59:47,551 --> 00:59:49,428 are gonna know when she can sing again, 997 00:59:49,553 --> 00:59:51,430 and I don't believe that she can't... 998 00:59:51,555 --> 00:59:54,536 Oh, no. Honey, I'm so sorry. 999 01:00:03,700 --> 01:00:05,236 Yeah. 1000 01:00:05,368 --> 01:00:06,745 Yeah, I got it. 1001 01:00:06,870 --> 01:00:08,816 Yeah, okay. 1002 01:00:14,778 --> 01:00:16,485 You Okay? 1003 01:00:16,613 --> 01:00:19,492 Yeah. Yeah, I'll be fine. 1004 01:00:21,418 --> 01:00:22,897 Okay. 1005 01:00:22,986 --> 01:00:26,092 Um... I invited your mom and dad over 1006 01:00:26,223 --> 01:00:27,463 for a late dinner tonight. 1007 01:00:27,591 --> 01:00:29,468 Uh... 1008 01:00:29,593 --> 01:00:32,472 I just thought that we could all use some time together. 1009 01:00:32,596 --> 01:00:34,337 Of course. 1010 01:00:34,464 --> 01:00:36,171 Um, it's just that... 1011 01:00:36,299 --> 01:00:38,404 Cecil just called. 1012 01:00:38,502 --> 01:00:41,244 Remember that third-party manager I had talked about? 1013 01:00:41,338 --> 01:00:44,410 Oh, the one they dropped on you at the last minute? 1014 01:00:44,508 --> 01:00:46,419 Yeah. 1015 01:00:46,510 --> 01:00:49,650 Uh, she called and invited Cecil and I to dinner 1016 01:00:49,779 --> 01:00:53,124 to discuss, hopefully, the approval 1017 01:00:53,250 --> 01:00:55,196 of the building plans by the city. 1018 01:00:58,088 --> 01:01:00,364 You want to go, right? 1019 01:01:01,658 --> 01:01:04,798 Well... yeah, I have to. 1020 01:01:04,928 --> 01:01:06,202 Ever since the accident, 1021 01:01:06,329 --> 01:01:07,672 I've been blowing her off, 1022 01:01:07,797 --> 01:01:09,174 putting her on Cecil. 1023 01:01:11,001 --> 01:01:13,345 I will call Morn and Dad 1024 01:01:13,470 --> 01:01:15,450 and I'll reschedule. 1025 01:01:17,941 --> 01:01:19,648 No. No, no. 1026 01:01:19,776 --> 01:01:21,278 Um... 1027 01:01:21,378 --> 01:01:24,291 Yeah, you said a late dinner, right? 1028 01:01:24,381 --> 01:01:25,985 - Mm-hmm. -0kay, I'll just 1029 01:01:26,116 --> 01:01:28,118 g0 to the restaurant, have appetizers. 1030 01:01:28,218 --> 01:01:30,198 I'll be back in time for dinner. 1031 01:01:31,721 --> 01:01:32,961 Okay. 1032 01:01:33,056 --> 01:01:34,364 Okay? All right. 1033 01:01:36,126 --> 01:01:38,299 - Gonna take a shower. - Okay. 1034 01:01:52,676 --> 01:01:54,019 Honey, wait, wait, wait. 1035 01:01:54,144 --> 01:01:55,919 Let me get that for you. 1036 01:01:56,046 --> 01:01:57,855 - Here you go. - Oh. 1037 01:01:57,981 --> 01:02:00,928 Thanks, Mom. 1038 01:02:01,051 --> 01:02:03,725 You know, honey, I am so sorry that you heard that discussion. 1039 01:02:05,722 --> 01:02:08,566 Is that what married people call a discussion nowadays? 1040 01:02:08,692 --> 01:02:11,901 Your father-- he-he really does love you. 1041 01:02:12,028 --> 01:02:14,770 He just doesn't know how to express it sometimes, and... 1042 01:02:16,433 --> 01:02:18,344 I know. I just... 1043 01:02:18,435 --> 01:02:21,905 Mom, I just don't think I can ever sing again. 1044 01:02:22,038 --> 01:02:25,417 I mean, I can barely get from my bedroom to the couch 1045 01:02:25,542 --> 01:02:27,715 without passing out on the floor. 1046 01:02:30,046 --> 01:02:33,516 Honestly, I don't think I ever want to sing again. 1047 01:02:35,252 --> 01:02:36,959 Don't you say that. 1048 01:02:37,087 --> 01:02:39,397 Don't you ever say that. 1049 01:02:39,522 --> 01:02:43,698 God-- He gave you the most amazing gift, 1050 01:02:43,793 --> 01:02:47,297 and He gave you that gift for a reason. 1051 01:02:47,430 --> 01:02:50,639 And one day, He is going to reveal what that reason is, 1052 01:02:50,767 --> 01:02:53,543 and somebody is going to be so blessed by you. 1053 01:02:53,637 --> 01:02:55,981 I promise. 1054 01:02:57,707 --> 01:03:00,779 Well, maybe that blessing will be for you, Mom. 1055 01:03:00,910 --> 01:03:03,481 Honey... 1056 01:03:03,613 --> 01:03:05,217 you've been my blessing 1057 01:03:05,315 --> 01:03:07,727 since the very second that you arrived. 1058 01:03:13,657 --> 01:03:15,603 Oh, I'm glad you could make it. 1059 01:03:15,725 --> 01:03:16,999 Oh, and I invited you. 1060 01:03:17,127 --> 01:03:18,435 Yeah, well... 1061 01:03:18,561 --> 01:03:19,801 Well, I'm here, I'm ready. 1062 01:03:19,929 --> 01:03:21,237 And I'm glad you could make it. 1063 01:03:21,331 --> 01:03:23,072 Can I start you guys off with something to drink? 1064 01:03:23,166 --> 01:03:24,770 Uh, let's see. 1065 01:03:24,901 --> 01:03:27,404 - I'll just have an iced tea. - Uh, you know what? 1066 01:03:27,504 --> 01:03:30,007 That sounds good. Make that two. One that's sweet, please. 1067 01:03:30,140 --> 01:03:32,848 - And we're waiting on one more. - No, you're not. 1068 01:03:32,976 --> 01:03:34,421 Make that three iced teas, please. 1069 01:03:34,511 --> 01:03:36,115 - Absolutely. Coming right up. - Hello. 1070 01:03:36,246 --> 01:03:37,589 - Hello, Pastor. - Hello. 1071 01:03:37,681 --> 01:03:38,989 - Hello. - Hi. Good to see you. 1072 01:03:39,115 --> 01:03:40,458 Good seeing you. 1073 01:03:40,583 --> 01:03:42,028 I see Cecil brought his whole project file with him. 1074 01:03:42,152 --> 01:03:43,358 I ain't got no choice. 1075 01:03:43,486 --> 01:03:45,022 I can't put the thing down. 1076 01:03:45,155 --> 01:03:46,657 I mean, this has gotten to the point this has become 1077 01:03:46,790 --> 01:03:48,531 - my bedtime reading every night. - 1078 01:03:48,658 --> 01:03:51,832 - No, it isn't. -I'm not playing. My Bible's jealous. 1079 01:03:51,961 --> 01:03:53,963 Bible like, "I mean, can you read me? 1080 01:03:54,097 --> 01:03:56,043 Can you pick me back up? Can I be a part of your life?" 1081 01:03:57,801 --> 01:04:00,145 - It's crazy. -Miss Pearl, I do want to apologize. 1082 01:04:00,270 --> 01:04:02,147 I know I've been out of the loop lately, 1083 01:04:02,272 --> 01:04:04,616 -but, um, I just want to say that... -Pastor, 1084 01:04:04,708 --> 01:04:07,279 Cecil has kept me up to speed on everything that has 1085 01:04:07,377 --> 01:04:09,482 gone on with you and your family these last few weeks. 1086 01:04:09,612 --> 01:04:11,785 I am very sorry for your loss. 1087 01:04:11,881 --> 01:04:14,555 You don't owe me an apology 1088 01:04:14,684 --> 01:04:16,027 or an explanation. 1089 01:04:16,152 --> 01:04:18,632 Thank you. I appreciate you saying that. 1090 01:04:18,722 --> 01:04:19,860 Of course. 1091 01:04:21,157 --> 01:04:23,034 Well, let's say we go ahead 1092 01:04:23,159 --> 01:04:25,161 and order the food, and while they bring it, 1093 01:04:25,295 --> 01:04:27,639 -we can get into this paperwork. -Sounds good. 1094 01:04:27,731 --> 01:04:29,233 - Really? - Oh, no, it doesn't. 1095 01:04:29,366 --> 01:04:32,006 I invited the two of you here tonight for dinner, 1096 01:04:32,135 --> 01:04:34,479 not to go over paperwork. 1097 01:04:34,571 --> 01:04:37,848 Relax, gentlemen. 1098 01:04:37,974 --> 01:04:39,510 What I'm trying to say is, 1099 01:04:39,642 --> 01:04:42,316 I've seen all that I need to see. 1100 01:04:42,412 --> 01:04:45,359 In the morning, I'll be making a full recommendation 1101 01:04:45,482 --> 01:04:47,928 to the committee that they approve the final plans 1102 01:04:48,051 --> 01:04:50,998 and move forward with the two of you at the helm. 1103 01:04:51,087 --> 01:04:52,725 - All right. Okay. - Thank you so much. 1104 01:04:52,856 --> 01:04:54,858 Thank you. That's what I thought she meant. 1105 01:04:54,991 --> 01:04:56,402 Thanks, Lisa. 1106 01:04:56,526 --> 01:04:58,062 It's my pleasure, gentlemen. 1107 01:04:58,194 --> 01:05:02,404 I do recommend that you hire a contractor ASAP. 1108 01:05:02,532 --> 01:05:03,772 - Yes. - I got a plan for that. 1109 01:05:03,900 --> 01:05:05,243 Okay. 1110 01:05:07,904 --> 01:05:10,680 I can't stay in this place anymore, Mommy. 1111 01:05:12,842 --> 01:05:15,083 This place is horrible. 1112 01:05:16,379 --> 01:05:18,359 Baby, I know, 1113 01:05:18,448 --> 01:05:22,863 but, you know, it's in God's hands now. 1114 01:05:22,952 --> 01:05:24,727 And He's gonna get us through this. 1115 01:05:31,094 --> 01:05:34,405 Did you talk to the D.A.'s office? 1116 01:05:36,433 --> 01:05:38,140 Yes. 1117 01:05:38,268 --> 01:05:40,270 What did they say? 1118 01:05:40,403 --> 01:05:43,577 What did they say, Ma? 1119 01:05:43,706 --> 01:05:46,653 Is it that bad? Huh? 1120 01:05:46,776 --> 01:05:49,620 - What? -They said for us to get the... 1121 01:05:49,746 --> 01:05:52,158 -best lawyer we can. - No. 1122 01:05:52,282 --> 01:05:54,626 I just don't know where we're gonna find the money. 1123 01:05:56,419 --> 01:05:57,796 H 9Y- 1124 01:05:57,921 --> 01:05:59,264 (CFYWQY Mommy. 1125 01:05:59,389 --> 01:06:01,062 Thank you for a wonderful time, gentlemen. 1126 01:06:01,157 --> 01:06:04,297 No. Thank you. Um, in fact, 1127 01:06:04,427 --> 01:06:07,340 hey, Cecil, why don't you take Lisa to her car? 1128 01:06:07,464 --> 01:06:09,740 I have to hold back because of the take-out box, but... 1129 01:06:09,833 --> 01:06:12,074 - Oh... I don't think... - Yeah. 1130 01:06:12,168 --> 01:06:14,409 - No. Yeah, I don't... I don't mind. I'll do it. -Um... -Yeah. 1131 01:06:14,504 --> 01:06:15,744 No. I think... I think she's fine with it, too. 1132 01:06:15,839 --> 01:06:16,817 - Okay. -Are-are you okay? - Yeah. 1133 01:06:16,940 --> 01:06:18,010 - Yeah. Okay. - I got... I got it. 1134 01:06:18,141 --> 01:06:19,142 It's not a problem at all. 1135 01:06:19,275 --> 01:06:20,185 We're gentlemen at my church. 1136 01:06:20,310 --> 01:06:21,345 Okay. Sure. 1137 01:06:21,478 --> 01:06:24,948 All right. 1138 01:06:25,081 --> 01:06:26,526 - It was a pleasure. Thank you again. -All right. 1139 01:06:26,649 --> 01:06:28,856 - Oh. Take care. Good night. - All right. 1140 01:06:28,985 --> 01:06:30,430 - Oh, holding hands? - Well, thanks. 1141 01:06:30,520 --> 01:06:32,158 Already, huh? All right. 1142 01:06:32,288 --> 01:06:34,131 More than happy to. - oh, I got you. 1143 01:06:35,425 --> 01:06:37,769 - So how was everything? - Fantastic. 1144 01:06:37,861 --> 01:06:40,137 In fact, do you deliver? 'Cause I have a group 1145 01:06:40,263 --> 01:06:42,004 of prayer warriors at the church who would 1146 01:06:42,131 --> 01:06:43,474 tear this stuff up. 1147 01:06:43,600 --> 01:06:45,273 I'm not sure if we still do that. 1148 01:06:45,368 --> 01:06:47,006 Our owner, Kate Hernandez-- she's not here right now, 1149 01:06:47,136 --> 01:06:48,308 and her daughter Maria did the deliveries, 1150 01:06:48,438 --> 01:06:50,179 but she's not here anymore, so, 1151 01:06:50,306 --> 01:06:52,616 - I'm not sure if we still do that. -I'm sorry. Maria? 1152 01:06:52,709 --> 01:06:54,484 Maria Hernandez? 1153 01:06:54,611 --> 01:06:57,182 Yeah. You know her? 1154 01:06:57,313 --> 01:06:59,884 You said she's no longer with you. 1155 01:07:00,016 --> 01:07:01,791 Where'd she go? 1156 01:07:03,820 --> 01:07:06,562 Sir, we're not really supposed 1157 01:07:06,689 --> 01:07:09,192 -to disclose that information. - Please. 1158 01:07:10,994 --> 01:07:13,235 Jail. 1159 01:07:13,363 --> 01:07:15,741 She's in jail. 1160 01:07:20,003 --> 01:07:22,381 Are you okay, sir'? 1161 01:07:25,008 --> 01:07:27,488 Sir? 1162 01:07:27,577 --> 01:07:29,989 Are you okay? 1163 01:07:33,016 --> 01:07:35,394 Do you know Maria? 1164 01:07:39,055 --> 01:07:40,398 Sir? 1165 01:08:00,043 --> 01:08:02,023 N' 1166 01:08:07,884 --> 01:08:10,057 Lord, we thank You 1167 01:08:10,186 --> 01:08:11,790 for the meal we are about to receive. 1168 01:08:11,921 --> 01:08:14,128 In Your name we pray. Amen. 1169 01:08:14,257 --> 01:08:15,759 - Amen. - Amen. -Amen. 1170 01:08:15,892 --> 01:08:18,873 Ooh, Theresa, everything looks and smells so good. 1171 01:08:18,962 --> 01:08:20,532 Mm. Thanks, Mom. 1172 01:08:20,630 --> 01:08:22,473 Mm-hmm. I think I'm just gonna get myself two plates. 1173 01:08:22,599 --> 01:08:24,442 That way I don't have to worry about coming back for seconds. 1174 01:08:25,902 --> 01:08:28,815 Hey, baby. 1175 01:08:28,938 --> 01:08:30,315 What's the matter? 1176 01:08:30,440 --> 01:08:32,317 What's wrong? Are you okay? 1177 01:08:32,442 --> 01:08:34,820 David, are you all right? 1178 01:08:36,579 --> 01:08:39,082 I just went to the restaurant 1179 01:08:39,215 --> 01:08:42,059 owned by the mother of the girl who killed Eric. 1180 01:08:43,286 --> 01:08:45,266 What? 1181 01:08:45,388 --> 01:08:47,561 You heard me. 1182 01:08:47,657 --> 01:08:49,967 Tonight I went to the restaurant 1183 01:08:50,093 --> 01:08:52,937 owned by Kate Hernandez, 1184 01:08:53,062 --> 01:08:54,632 the mother of Maria Hernandez. 1185 01:08:54,764 --> 01:08:57,472 The same Maria Hernandez who killed Eric. 1186 01:08:57,600 --> 01:08:59,978 Wa-Was the mother or daughter there? 1187 01:09:00,103 --> 01:09:01,946 Did you talk to them? 1188 01:09:02,071 --> 01:09:04,483 No. I don't know. I got this from a waitress. 1189 01:09:04,607 --> 01:09:06,018 Look, look, look, David, 1190 01:09:06,142 --> 01:09:08,179 come sit down, son. Let's talk about this. 1191 01:09:08,311 --> 01:09:09,984 I don't know what I would have done 1192 01:09:10,113 --> 01:09:11,683 if either one of 'em were there. 1193 01:09:11,814 --> 01:09:15,261 You will do the only thing a pastor and devoted servant 1194 01:09:15,351 --> 01:09:18,594 of the Lord would do. 1195 01:09:18,688 --> 01:09:21,259 Pray with them. 1196 01:09:21,357 --> 01:09:23,997 Pray for them. 1197 01:09:24,127 --> 01:09:25,834 Pray with 'em? 1198 01:09:27,497 --> 01:09:30,603 Pray with the people who are 1199 01:09:30,700 --> 01:09:32,976 directly responsible with the death of my son? 1200 01:09:33,102 --> 01:09:34,945 Your grandson, by the way. 1201 01:09:35,038 --> 01:09:37,018 You want me to pray with...? 1202 01:09:37,140 --> 01:09:39,313 I'm-I'm sorry. Pray for them, Mom? 1203 01:09:39,442 --> 01:09:41,388 Pray for 'em? 1204 01:09:42,679 --> 01:09:45,455 Yes... son. 1205 01:09:45,548 --> 01:09:48,188 'N.- 1206 01:09:48,317 --> 01:09:51,025 I can't imagine what that mother and her daughter 1207 01:09:51,154 --> 01:09:53,725 are going through. 1208 01:09:53,856 --> 01:09:56,837 And compassion is... 1209 01:09:56,959 --> 01:09:59,166 is something... 1210 01:09:59,295 --> 01:10:02,469 we can't just save for our brothers and sisters. 1211 01:10:02,565 --> 01:10:05,375 It has to be, as the Lord has shown, 1212 01:10:05,501 --> 01:10:07,503 given to everyone without exception. 1213 01:10:08,838 --> 01:10:13,150 And that means it must be given... 1214 01:10:13,242 --> 01:10:16,519 to the people who took our precious Eric from us. 1215 01:10:21,084 --> 01:10:24,065 David'? 1216 01:10:24,187 --> 01:10:25,825 David, your mother and I understand 1217 01:10:25,922 --> 01:10:27,868 what you and Theresa and Junior are going through. 1218 01:10:27,990 --> 01:10:31,733 It's never good when a parent loses a child, 1219 01:10:31,861 --> 01:10:34,865 or a brother loses a brother, 1220 01:10:34,997 --> 01:10:38,570 -but we have to trust in the Lord. -Trust in the Lord? 1221 01:10:38,701 --> 01:10:40,874 Trust in the Lord? 1222 01:10:41,003 --> 01:10:42,243 I swear, everybody needs 1223 01:10:42,371 --> 01:10:44,078 to stop saying "Trust in the Lord." 1224 01:10:44,207 --> 01:10:46,084 Only thing me and Theresa been doing is trusting in the Lord, 1225 01:10:46,209 --> 01:10:47,517 and look where it's gotten us. 1226 01:10:47,610 --> 01:10:49,590 - David, come on now... - No. Please! 1227 01:10:49,712 --> 01:10:51,589 You know something? You guys can sit here and pretend 1228 01:10:51,714 --> 01:10:54,923 nothing has happened. Don't expect me to do the same. 1229 01:10:55,051 --> 01:10:57,395 Enjoy your dinner. 1230 01:11:19,876 --> 01:11:22,152 Dad, I'm not in the mood for a sermon. 1231 01:11:22,278 --> 01:11:24,280 Well, neither am I, but you're gonna listen 1232 01:11:24,413 --> 01:11:26,825 to what I have to say anyhow. 1233 01:11:26,949 --> 01:11:28,986 David, you and your family 1234 01:11:29,118 --> 01:11:31,098 are going through something I've always prayed 1235 01:11:31,220 --> 01:11:33,598 your mother and I would never have to experience. 1236 01:11:36,559 --> 01:11:38,937 I can't believe this is happening. 1237 01:11:40,963 --> 01:11:44,342 That Eric is gone. 1238 01:11:44,467 --> 01:11:46,674 That every night that I walk through that door, 1239 01:11:46,803 --> 01:11:48,680 he won't come running in that room, 1240 01:11:48,805 --> 01:11:50,580 telling me all about his day 1241 01:11:50,673 --> 01:11:53,916 and his latest basketball moves. 1242 01:11:54,010 --> 01:11:56,513 I know. I know. 1243 01:11:56,646 --> 01:11:59,456 But no amount of anger is gonna bring him back. 1244 01:12:01,818 --> 01:12:04,765 David, I'm going to, uh... 1245 01:12:04,854 --> 01:12:08,961 I'm going to suspend the installation service. 1246 01:12:12,094 --> 01:12:16,133 Now? You're gonna take away the church from me now? 1247 01:12:16,265 --> 01:12:18,506 You're still gonna take over the church, 1248 01:12:18,634 --> 01:12:21,877 but right now, your anger toward God shows all over you. 1249 01:12:22,004 --> 01:12:25,383 In the pulpit, here at home with your family. 1250 01:12:25,508 --> 01:12:27,454 We're gonna be fine. I'm gonna be fine. 1251 01:12:27,543 --> 01:12:30,114 Yes, you will, but what happens 1252 01:12:30,213 --> 01:12:31,851 when a member loses someone 1253 01:12:31,981 --> 01:12:35,519 and they need God's word to bring them comfort? 1254 01:12:35,651 --> 01:12:37,961 Who's gonna give I! to 'em? 1255 01:12:38,054 --> 01:12:40,398 You? 1256 01:12:43,526 --> 01:12:45,062 What about the construction project? 1257 01:12:45,194 --> 01:12:47,231 You're still the lead. 1258 01:12:47,363 --> 01:12:49,206 I'm still counting on you to get it done. 1259 01:12:52,235 --> 01:12:55,079 I don't know what to do. 1260 01:12:55,204 --> 01:12:58,185 I don't know how to move on, I don't know if I can move. 1261 01:12:58,307 --> 01:13:00,344 You know exactly what to do. 1262 01:13:00,476 --> 01:13:02,854 Your mom and I taught you that. 1263 01:13:02,979 --> 01:13:06,483 David, you've got to turn back to your faith, 1264 01:13:06,582 --> 01:13:09,722 your trust and your belief in the Lord. 1265 01:13:09,852 --> 01:13:11,331 You got to accept the fact 1266 01:13:11,420 --> 01:13:13,900 that God has a plan forall of us. 1267 01:13:14,023 --> 01:13:15,696 Young, old, doesn't matter. 1268 01:13:15,825 --> 01:13:18,431 My faith. My faith, Dad... 1269 01:13:18,561 --> 01:13:21,201 ls still in there! 1270 01:13:22,565 --> 01:13:24,010 I believe your love for the Lord 1271 01:13:24,100 --> 01:13:25,545 is still right there in your heart. 1272 01:13:25,668 --> 01:13:28,046 I believe that, son. 1273 01:13:29,272 --> 01:13:31,843 The question is, do you? 1274 01:13:31,941 --> 01:13:33,852 Do you still believe in your Lord and Savior? 1275 01:13:33,943 --> 01:13:36,048 Will you stop questioning your faith 1276 01:13:36,178 --> 01:13:39,352 and ask Him for forgiveness? 1277 01:13:39,448 --> 01:13:43,021 Will you honor Eric for all the souls he saved 1278 01:13:43,119 --> 01:13:45,861 from his sacrifice? 1279 01:13:45,955 --> 01:13:48,401 He's still out there. 1280 01:13:48,524 --> 01:13:52,802 His body parts, his heart is beating strong in a... 1281 01:13:52,929 --> 01:13:55,136 Do you know how many times I've prayed 1282 01:13:55,264 --> 01:13:57,744 just to hear his heart beat one last time? 1283 01:14:02,071 --> 01:14:04,073 Go to the Lord, son. 1284 01:14:04,206 --> 01:14:06,208 Open up to Him. 1285 01:14:06,309 --> 01:14:09,620 Listen to what He has to say to you. 1286 01:14:09,745 --> 01:14:11,986 All of the answers to our good fortunes 1287 01:14:12,114 --> 01:14:17,462 and our suffering are-are in His spirit and in His power, 1288 01:14:17,586 --> 01:14:20,624 and can be found... 1289 01:14:20,756 --> 01:14:24,226 right there... 1290 01:14:24,327 --> 01:14:26,637 in His word. 1291 01:14:33,569 --> 01:14:37,073 Oh, Lord, I've lost... 1292 01:14:40,409 --> 01:14:42,946 "questioned my faith. 1293 01:14:47,450 --> 01:14:50,624 Oh, God... 1294 01:14:50,753 --> 01:14:54,326 Oh, please... 1295 01:14:54,457 --> 01:14:56,835 please forgive me. 1296 01:14:58,761 --> 01:15:03,972 I've let anger and fear consume me, Lord. 1297 01:15:07,136 --> 01:15:09,480 But You haven't forsaken me. 1298 01:15:12,508 --> 01:15:15,512 You never leave me. 1299 01:15:18,180 --> 01:15:20,626 And You say in Your word, 1300 01:15:20,716 --> 01:15:23,219 if I'll just believe in You, 1301 01:15:23,352 --> 01:15:25,662 You will show me Your glory. 1302 01:15:27,890 --> 01:15:30,996 Oh, please, please show me Your glory, God. 1303 01:15:33,529 --> 01:15:35,372 {inhales sharply) 1304 01:15:35,498 --> 01:15:37,068 Oh. 1305 01:15:39,001 --> 01:15:44,007 Forgive me, God, for not being there for Eric that day. 1306 01:15:49,645 --> 01:15:53,183 God, please show me Your glory. 1307 01:15:55,684 --> 01:15:58,062 Oh, please show me Your glory. 1308 01:16:01,757 --> 01:16:04,237 Whatever You say, God, I'll do it. 1309 01:16:07,196 --> 01:16:09,403 If You can just tell me what You want me to do... 1310 01:16:13,069 --> 01:16:15,913 ...I'll do it. 1311 01:16:31,754 --> 01:16:34,064 Sweetheart, 1312 01:16:34,190 --> 01:16:36,534 can we talk? 1313 01:16:38,794 --> 01:16:41,297 Thank you. 1314 01:16:43,466 --> 01:16:47,539 First, I just want to apologize for my behavior, 1315 01:16:47,636 --> 01:16:50,708 the way I've been acting, 1316 01:16:50,806 --> 01:16:54,219 the way I treated the family. 1317 01:16:54,310 --> 01:16:55,755 I haven't been there for you, 1318 01:16:55,878 --> 01:16:57,789 I haven't been there for Junior. 1319 01:16:57,913 --> 01:17:00,951 I haven't been there for the church. 1320 01:17:01,083 --> 01:17:02,892 L~\ \ 1321 01:17:02,985 --> 01:17:04,658 I want to say I'm sorry. 1322 01:17:04,787 --> 01:17:07,791 Thanks. 1323 01:17:07,923 --> 01:17:11,132 But I know what we need to do. 1324 01:17:11,260 --> 01:17:14,298 God has shown me what we need to do now. 1325 01:17:14,430 --> 01:17:16,774 What to... 1326 01:17:16,899 --> 01:17:18,936 What to do about what? What do you mean? 1327 01:17:20,236 --> 01:17:23,342 We need to forgive Maria Hernandez. 1328 01:17:23,472 --> 01:17:26,180 We need to do whatever we can to help out her family. 1329 01:17:26,308 --> 01:17:27,514 - I know... - David? 1330 01:17:27,643 --> 01:17:29,486 Please. Please. 1331 01:17:29,612 --> 01:17:32,456 The Lord has put this on my heart, 1332 01:17:32,581 --> 01:17:35,687 and I know it to be true. 1333 01:17:35,818 --> 01:17:37,627 We need to forgive Maria. 1334 01:17:38,921 --> 01:17:40,798 And we also need 1335 01:17:40,923 --> 01:17:45,633 to find the person that Eric saved. 1336 01:17:56,639 --> 01:17:58,380 Okay. 1337 01:17:58,507 --> 01:18:02,512 All right. 1338 01:18:02,645 --> 01:18:04,522 'N.- 1339 01:18:04,647 --> 01:18:07,025 I-I get it. 1340 01:18:08,517 --> 01:18:10,519 We forgive. 1341 01:18:15,558 --> 01:18:20,564 And we meet the person that Eric saved. 1342 01:18:27,570 --> 01:18:29,015 So, 1343 01:18:29,138 --> 01:18:30,879 what do you think? 1344 01:18:31,006 --> 01:18:32,576 Weather permitting, 1345 01:18:32,708 --> 01:18:35,188 and if we don't have any major, unforeseen issues, 1346 01:18:35,311 --> 01:18:38,918 ten months, nine if we're lucky. 1347 01:18:39,048 --> 01:18:41,426 Great. When can you start? 1348 01:18:43,719 --> 01:18:46,199 You're just giving me the job? 1349 01:18:46,322 --> 01:18:47,892 You earned the job, John. 1350 01:18:48,023 --> 01:18:50,196 I mean, I can give you some... some references. 1351 01:18:50,326 --> 01:18:52,533 That's not necessary. 1352 01:18:52,661 --> 01:18:54,038 Oh, Mr. Danielson, you got it. 1353 01:18:54,163 --> 01:18:55,574 Brother, congratulations. 1354 01:18:55,698 --> 01:18:56,938 Thank you. 1355 01:18:57,066 --> 01:18:58,602 All right, we'll finalize all the details 1356 01:18:58,734 --> 01:19:00,577 and deposit the funds into your account immediately. 1357 01:19:00,703 --> 01:19:02,341 - Thank you, sir. - Thank you. 1358 01:19:02,438 --> 01:19:04,782 Whew! Wow. Okay. 1359 01:19:11,113 --> 01:19:15,186 I offered him my references, but he said he didn't need 'em. 1360 01:19:15,284 --> 01:19:17,195 He didn't want 'em. He just... 1361 01:19:17,286 --> 01:19:19,789 really didn't say anything at all. 1362 01:19:19,922 --> 01:19:21,560 Just gave me the job. 1363 01:19:21,690 --> 01:19:24,796 I mean, who does that? 1364 01:19:24,927 --> 01:19:26,770 Who gives you a half-a-million-dollar contract 1365 01:19:26,895 --> 01:19:28,272 like that? 1366 01:19:29,565 --> 01:19:31,909 God does. 1367 01:19:33,802 --> 01:19:35,782 Pray with me, John. 1368 01:19:35,904 --> 01:19:39,078 We need to thank Him for all that He's done for us. 1369 01:19:41,210 --> 01:19:45,249 Lord, You are the most merciful, 1370 01:19:45,381 --> 01:19:48,157 and we know that You hear our prayers, 1371 01:19:48,284 --> 01:19:52,289 and You answer them when we need You the most. 1372 01:19:52,421 --> 01:19:55,095 And You are the only authority over time, 1373 01:19:55,224 --> 01:19:59,570 and Your timing has never been more perfect and more... 1374 01:19:59,662 --> 01:20:02,006 merciful. 1375 01:20:03,299 --> 01:20:05,279 And Lord, 1376 01:20:05,401 --> 01:20:08,814 we know You're good to those whose hope is in You. 1377 01:20:08,937 --> 01:20:12,578 And if we seek You with a quieted soul, 1378 01:20:12,675 --> 01:20:14,814 we'll be able to hear Your whispers of goodness 1379 01:20:14,943 --> 01:20:17,116 all around us. 1380 01:20:17,246 --> 01:20:19,624 But if we're loud... 1381 01:20:22,584 --> 01:20:25,690 ...and our hearts are filled with hate... 1382 01:20:28,857 --> 01:20:32,828 ...when You're speaking and assuring us of goodness... 1383 01:20:32,961 --> 01:20:35,669 N' 1384 01:20:35,798 --> 01:20:38,176 ...we will miss it. 1385 01:20:40,202 --> 01:20:42,773 I... I missed Your goodness, Lord. 1386 01:20:46,508 --> 01:20:48,510 Thank You... 1387 01:20:48,644 --> 01:20:51,181 for giving us our daughter's life back. 1388 01:20:53,015 --> 01:20:56,792 Thank You for putting this good man in our path. 1389 01:21:00,222 --> 01:21:02,327 Thank You... 1390 01:21:02,458 --> 01:21:04,495 for allowing me to no longer see the world 1391 01:21:04,626 --> 01:21:06,037 through a prism of color. 1392 01:21:06,161 --> 01:21:08,698 ♪ Given what you know of my past ♪ 1393 01:21:08,831 --> 01:21:12,210 I thank You. 1394 01:21:12,334 --> 01:21:15,406 ♪ Of all the needs ♪ 1395 01:21:15,537 --> 01:21:19,713 ♪ I have down here ♪ 1396 01:21:19,842 --> 01:21:26,225 ♪ I pray, simply pray, that you stay near... ♪ 1397 01:21:26,348 --> 01:21:29,352 It's nice you spend time in here. 1398 01:21:29,485 --> 01:21:30,657 Dad, I... 1399 01:21:30,753 --> 01:21:32,664 It's all right. It's all right. 1400 01:21:36,592 --> 01:21:38,162 He loved these toys, didn't he? 1401 01:21:39,828 --> 01:21:42,536 Collectibles. 1402 01:21:42,664 --> 01:21:44,575 Right. 1403 01:21:44,700 --> 01:21:46,839 Collectibles. 1404 01:21:50,038 --> 01:21:54,282 Listen, son... 1405 01:21:54,410 --> 01:21:57,084 I'm sorry about not being there 1406 01:21:57,212 --> 01:22:00,284 for him that day. 1407 01:22:00,416 --> 01:22:03,556 I allowed my job to get in the way, 1408 01:22:03,685 --> 01:22:06,757 cause me to forget what's really important. 1409 01:22:06,889 --> 01:22:09,768 That's you, your mother, Eric. 1410 01:22:13,762 --> 01:22:15,867 Eric needed me that day, and... 1411 01:22:15,964 --> 01:22:18,467 and I failed him. 1412 01:22:21,103 --> 01:22:24,107 I'm gonna have to deal with that. 1413 01:22:24,239 --> 01:22:29,382 But I hope you can find it in your heart to forgive me. 1414 01:22:29,478 --> 01:22:33,051 I miss him so much, Dad. 1415 01:22:33,148 --> 01:22:35,059 Yeah. 1416 01:22:37,319 --> 01:22:40,095 And I miss you, too. 1417 01:22:43,792 --> 01:22:46,170 I am here, son, 1418 01:22:46,295 --> 01:22:49,572 and I will always be here, I promise. 1419 01:22:50,833 --> 01:22:54,110 I love you, Dad, and... 1420 01:22:54,236 --> 01:22:57,581 I forgive you. 1421 01:22:59,074 --> 01:23:01,418 Thank you. 1422 01:23:01,510 --> 01:23:03,922 I love you, too. 1423 01:23:18,360 --> 01:23:20,840 But I still think we need to drop that line back, 1424 01:23:20,963 --> 01:23:23,034 we'll move that tree back-- I do it all the time, 1425 01:23:23,165 --> 01:23:25,839 -s0 don't worry about that. - Yeah. Is that expensive? 1426 01:23:25,968 --> 01:23:27,970 I think you can afford it. 1427 01:23:28,103 --> 01:23:29,548 Yeah' 1428 01:23:29,671 --> 01:23:31,514 - Okay. - Yeah. Okay, all right. 1429 01:23:31,640 --> 01:23:33,517 Hey, Charlie. How you doing? 1430 01:23:33,642 --> 01:23:35,280 Let me see that. 1431 01:23:35,377 --> 01:23:37,118 ♪ Let me hear you say, yeah ♪ 1432 01:23:37,212 --> 01:23:38,691 ♪ Yeah ♪ 1433 01:23:38,814 --> 01:23:40,691 ♪ Victory ♪ 1434 01:23:40,816 --> 01:23:42,295 I Don't look back till it's over I 1435 01:23:42,384 --> 01:23:44,193 ♪ Victory ♪ 1436 01:23:44,319 --> 01:23:46,458 ♪ I declare ♪ 1437 01:23:46,555 --> 01:23:48,000 ♪ Victory ♪ 1438 01:23:48,123 --> 01:23:50,399 ♪ If you've got it ♪ 1439 01:23:50,526 --> 01:23:51,630 ♪ Let me hear you say ♪ 1440 01:23:51,727 --> 01:23:53,229 ♪ Yeah, yeah ♪ 1441 01:23:55,998 --> 01:23:58,000 Okay. 1442 01:23:58,133 --> 01:24:01,478 We are officially registered donors. 1443 01:24:08,844 --> 01:24:10,824 ♪ Victory ♪ 1444 01:24:12,648 --> 01:24:14,855 ♪ Victory ♪ 1445 01:24:16,251 --> 01:24:18,663 ♪ Victory ♪ 1446 01:24:19,755 --> 01:24:21,996 ♪ Let me hear you say, yeah ♪ 1447 01:24:22,090 --> 01:24:23,330 ♪ Yeah ♪ 1448 01:24:23,425 --> 01:24:26,372 ♪ Victory ♪ 1449 01:24:27,729 --> 01:24:29,709 ♪ Victory ♪ 1450 01:24:31,066 --> 01:24:33,603 This is the young man and his family. 1451 01:24:35,270 --> 01:24:37,546 ♪ Let me hear you say, yeah ♪ 1452 01:24:37,673 --> 01:24:38,913 That's Pastor Newman. 1453 01:24:39,041 --> 01:24:40,918 ♪ Victory ♪ 1454 01:24:41,043 --> 01:24:42,920 And that was his son. 1455 01:24:43,045 --> 01:24:45,047 ♪ Victory ♪ 1456 01:24:46,448 --> 01:24:48,359 ♪ Victory ♪ 1457 01:24:50,085 --> 01:24:51,860 ♪ Let me hear you say, yeah ♪ 1458 01:24:51,954 --> 01:24:53,262 ♪ Yeah ♪ 1459 01:24:53,388 --> 01:24:55,299 Hello. This is Pastor David Newman. 1460 01:24:55,424 --> 01:24:57,961 I'd like to speak to the district attorney, please. 1461 01:25:02,898 --> 01:25:04,878 N' 1462 01:25:06,268 --> 01:25:07,713 Are you sure about this? 1463 01:25:07,803 --> 01:25:08,975 Yes, yes, I'm sure. 1464 01:25:09,104 --> 01:25:10,913 No matter what the cost is. 1465 01:25:12,441 --> 01:25:14,546 ♪ Victory ♪ 1466 01:25:16,578 --> 01:25:18,421 ♪ Victory ♪ 1467 01:25:19,915 --> 01:25:21,986 ♪ Let me hear you say, yeah ♪ 1468 01:25:22,117 --> 01:25:23,391 No, no, that's great news. 1469 01:25:23,485 --> 01:25:25,431 So... Yes, thank-thank you very much. 1470 01:25:25,554 --> 01:25:26,726 Thank-thank you. 1471 01:25:26,822 --> 01:25:28,130 She's coming home! 1472 01:25:28,256 --> 01:25:29,792 I Victory ♪ 1473 01:25:29,925 --> 01:25:31,734 She's coming home! 1474 01:25:31,827 --> 01:25:33,238 ♪ Victory ♪ 1475 01:25:35,764 --> 01:25:36,799 ♪ Let me hear you say ♪ 1476 01:25:36,932 --> 01:25:39,469 ♪ Yeah, yeah. ♪ 1477 01:25:45,474 --> 01:25:48,785 My brothers and my sisters, 1478 01:25:48,910 --> 01:25:52,255 why don't you give God some praise 1479 01:25:52,347 --> 01:25:54,293 for the new senior pastor, 1480 01:25:54,416 --> 01:25:57,761 Pastor David Newman! 1481 01:26:13,135 --> 01:26:15,638 Please, be seated. Please. 1482 01:26:15,771 --> 01:26:18,718 Thank you. Thank you so much. 1483 01:26:19,841 --> 01:26:23,880 Sometimes tragedy... 1484 01:26:24,012 --> 01:26:26,390 strikes and happens. 1485 01:26:27,482 --> 01:26:31,055 And instead of running toward God, 1486 01:26:31,186 --> 01:26:33,894 we get so angry"- 1487 01:26:34,022 --> 01:26:37,162 that we can't run away from Him fast enough. 1488 01:26:39,661 --> 01:26:41,663 You see, I know that to be true, 1489 01:26:41,797 --> 01:26:44,073 because it happened to me. 1490 01:26:45,567 --> 01:26:48,070 That's why I'm here, 1491 01:26:48,203 --> 01:26:51,377 ready and prepared to humble myself 1492 01:26:51,506 --> 01:26:53,508 before the Lord. 1493 01:26:53,642 --> 01:26:55,815 As you all know, 1494 01:26:55,911 --> 01:26:58,551 our son Eric's life 1495 01:26:58,680 --> 01:27:01,889 was cut short by a terrible accident. 1496 01:27:05,520 --> 01:27:08,729 We made a decision to donate his organs. 1497 01:27:10,192 --> 01:27:12,263 I confess, I couldn't see 1498 01:27:12,394 --> 01:27:14,340 how I would ever forgive God 1499 01:27:14,429 --> 01:27:17,876 for taking him away from us at such a early age. 1500 01:27:19,835 --> 01:27:23,248 I was so angry with God... 1501 01:27:25,607 --> 01:27:27,609 ...I ran away from Him. 1502 01:27:29,544 --> 01:27:31,717 But not today. 1503 01:27:31,847 --> 01:27:35,021 Today I'm going to run toward Him. 1504 01:27:36,084 --> 01:27:38,189 'N.- 1505 01:27:38,286 --> 01:27:41,096 am gonna run toward God, 1506 01:27:41,223 --> 01:27:45,035 and I'm gonna run toward God as fast as I can. 1507 01:27:46,061 --> 01:27:48,541 And I ask all in this house 1508 01:27:48,630 --> 01:27:50,803 to run with me. 1509 01:27:55,237 --> 01:27:57,547 Today I'm gonna do a little something different, 1510 01:27:57,639 --> 01:27:59,414 something I normally don't do. 1511 01:28:01,042 --> 01:28:02,544 But I'm gonna tell you why. 1512 01:28:02,644 --> 01:28:04,817 Because... 1513 01:28:04,946 --> 01:28:07,927 I think it's a privilege to testify 1514 01:28:08,049 --> 01:28:09,995 on the power of God. 1515 01:28:10,118 --> 01:28:14,658 I want to testify to the fact that God transformed a heart, 1516 01:28:14,790 --> 01:28:18,932 and out of that transformation, he birthed something amazing. 1517 01:28:19,060 --> 01:28:21,131 Men'? 1518 01:28:21,263 --> 01:28:24,107 This is Kate Hernandez. 1519 01:28:24,232 --> 01:28:28,408 This beautiful young lady next to her is her daughter Maria. 1520 01:28:29,671 --> 01:28:32,447 Maria, here... 1521 01:28:32,574 --> 01:28:34,850 is a honor roll student. 1522 01:28:34,976 --> 01:28:39,152 She has dreams and aspirations to be the first in her family 1523 01:28:39,281 --> 01:28:41,989 to go and to graduate from college. 1524 01:28:42,117 --> 01:28:45,929 Unfortunately, those dreams and aspirations 1525 01:28:46,021 --> 01:28:49,127 have to be put aside for a little while. 1526 01:28:49,257 --> 01:28:50,668 Maria, please. 1527 01:28:56,798 --> 01:29:00,837 You see, Maria here... 1528 01:29:00,969 --> 01:29:03,848 accidentally, while driving, 1529 01:29:03,972 --> 01:29:06,543 struck and killed our son Eric. 1530 01:29:08,677 --> 01:29:12,352 Mark 11 :25 tells us 1531 01:29:12,480 --> 01:29:15,359 that if you hold anything against anyone, 1532 01:29:15,483 --> 01:29:17,156 forgive them, 1533 01:29:17,285 --> 01:29:19,492 so that your Father in heaven will forgive you your sins. 1534 01:29:19,621 --> 01:29:20,964 - Amen? - Amen. 1535 01:29:21,056 --> 01:29:22,660 Yep. 1536 01:29:22,791 --> 01:29:25,169 So I am here today as a representative of my family. 1537 01:29:25,293 --> 01:29:26,966 My family. Please stand. 1538 01:29:29,898 --> 01:29:32,640 I want you to know... 1539 01:29:32,734 --> 01:29:35,305 that we forgive you. 1540 01:29:36,972 --> 01:29:38,918 We forgive you. 1541 01:29:40,141 --> 01:29:42,348 And my prayer... 1542 01:29:42,477 --> 01:29:45,720 is that... 1543 01:29:45,847 --> 01:29:48,259 your heart is no longer burdened 1544 01:29:48,383 --> 01:29:51,330 by the tragedy of that day. 1545 01:29:51,419 --> 01:29:54,025 You see, the forgiveness of God 1546 01:29:54,155 --> 01:29:56,726 is granted to us all 1547 01:29:56,858 --> 01:29:59,839 -by the blood of Jesus Christ. - Yes. 1548 01:30:01,229 --> 01:30:05,439 Now, if you're willing this day, Maria, 1549 01:30:05,567 --> 01:30:08,741 Jesus is willing to receive you as a daughter. 1550 01:30:08,870 --> 01:30:10,110 Yes, he is! 1551 01:30:10,238 --> 01:30:13,276 And I would be honored and privileged 1552 01:30:13,408 --> 01:30:14,887 to pray with you. 1553 01:30:15,010 --> 01:30:16,387 Will that be okay? 1554 01:30:16,511 --> 01:30:18,422 - Yes. - Amen. Everyone, 1555 01:30:18,546 --> 01:30:20,526 please stretch your hand forward. 1556 01:30:20,615 --> 01:30:22,959 Let us pray. 1557 01:30:23,084 --> 01:30:25,860 - Father... - Father. 1558 01:30:25,954 --> 01:30:28,230 ...please forgive me for my sins. 1559 01:30:28,356 --> 01:30:30,597 Please forgive me for my sins. 1560 01:30:30,725 --> 01:30:32,227 ♪ I'm gonna make it ♪ 1561 01:30:32,360 --> 01:30:34,271 And I thank You, Lord, 1562 01:30:34,396 --> 01:30:37,309 for opening Your arms to me this day. 1563 01:30:37,432 --> 01:30:38,809 And I thank You, Lord, 1564 01:30:38,934 --> 01:30:42,313 for opening Your arms in this day to me. 1565 01:30:43,772 --> 01:30:46,116 Please, Lord, send me Your Holy Spirit. 1566 01:30:46,241 --> 01:30:49,882 Please, Lord, send me Your Holy Spirit. 1567 01:30:49,978 --> 01:30:53,323 And I thank You that You sent Jesus. 1568 01:30:53,448 --> 01:30:56,292 And I thank You that You sent Jesus. 1569 01:30:56,418 --> 01:30:58,659 And in Jesus' name I pray. 1570 01:30:58,787 --> 01:31:01,324 And in Jesus' name I pray. 1571 01:31:01,456 --> 01:31:02,992 And the family of God says... 1572 01:31:03,124 --> 01:31:04,296 Amen! 1573 01:31:04,426 --> 01:31:05,996 Hallelujah. Thank you. 1574 01:31:06,127 --> 01:31:09,336 Oh, oh, all right, bless you, bless you. 1575 01:31:09,464 --> 01:31:10,909 - Thank you. - ♪ I believe, Lord ♪ 1576 01:31:10,999 --> 01:31:12,307 - All right. - I I'm gonna make it ♪ 1577 01:31:12,434 --> 01:31:13,970 Thank you. 1578 01:31:14,102 --> 01:31:17,015 Hallelujah. Everybody, come on, now. 1579 01:31:17,138 --> 01:31:18,082 Give God some praise. 1580 01:31:18,173 --> 01:31:20,278 You all right, Mama? 1581 01:31:25,747 --> 01:31:26,987 If in death, 1582 01:31:27,115 --> 01:31:28,651 Eric can still do God's work, 1583 01:31:28,783 --> 01:31:30,694 So can we. 1584 01:31:30,819 --> 01:31:33,823 That's why I am proud to announce today 1585 01:31:33,955 --> 01:31:35,764 our newest ministry, 1586 01:31:35,857 --> 01:31:39,532 SAVE1000. 1587 01:31:41,796 --> 01:31:44,003 N' 1588 01:31:47,869 --> 01:31:50,213 Born from tragedy, 1589 01:31:50,338 --> 01:31:53,217 and championed by our very own First Lady... 1590 01:31:54,309 --> 01:31:56,653 ...SAVE1000 1591 01:31:56,778 --> 01:31:58,724 will focus on promoting the need 1592 01:31:58,847 --> 01:32:02,727 for increased organ and tissue donation, 1593 01:32:02,851 --> 01:32:07,163 and bringing an end to texting while driving. 1594 01:32:07,288 --> 01:32:10,201 We will take this message 1595 01:32:10,325 --> 01:32:12,862 to our communities". 1596 01:32:12,994 --> 01:32:17,465 and we will take it out into the city... 1597 01:32:17,565 --> 01:32:18,976 to the state, 1598 01:32:19,067 --> 01:32:20,671 and ultimately, 1599 01:32:20,802 --> 01:32:24,249 we will take this message to the world. 1600 01:32:25,840 --> 01:32:29,014 - Here you go, boy. - Thank you. Appreciate it. 1601 01:32:30,578 --> 01:32:33,388 ♪ Just hold on ♪ 1602 01:32:35,683 --> 01:32:38,061 ♪ Hold on... ♪ 1603 01:32:38,186 --> 01:32:40,029 Heavenly Father, we just thank You. 1604 01:32:40,155 --> 01:32:41,896 We thank You for this day... 1605 01:32:42,023 --> 01:32:44,833 ♪ All you got to do is hold on, yeah ♪ 1606 01:32:44,926 --> 01:32:46,371 ♪ In Him we believe ♪ 1607 01:32:46,494 --> 01:32:49,168 ♪ In Him we believe ♪ 1608 01:32:49,264 --> 01:32:51,870 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah I 1609 01:32:52,000 --> 01:32:53,570 ♪ In Him we believe ♪ 1610 01:32:53,701 --> 01:32:57,239 ♪ On His word we stand ♪ 1611 01:32:57,372 --> 01:32:59,545 ♪ In Him we believe ♪ 1612 01:32:59,674 --> 01:33:01,847 ♪ Lord, we thank you for your word ♪ 1613 01:33:01,943 --> 01:33:04,446 ♪ And your power and your grace I 1614 01:33:04,579 --> 01:33:10,586 ♪ In You we believe. ♪ 1615 01:33:13,021 --> 01:33:16,764 God put a beautiful song in my heart this morning, 1616 01:33:16,891 --> 01:33:18,802 and I asked... 1617 01:33:18,927 --> 01:33:21,806 my beautiful wife, your First Lady, 1618 01:33:21,930 --> 01:33:23,466 to sing it for us, 1619 01:33:23,598 --> 01:33:26,545 to bless us before we leave. Amen? 1620 01:33:30,572 --> 01:33:31,778 You got this, right? 1621 01:33:31,906 --> 01:33:33,943 Just look at you. 1622 01:33:34,075 --> 01:33:36,988 But before we get started... 1623 01:33:37,112 --> 01:33:38,648 I just want to say, 1624 01:33:38,780 --> 01:33:41,158 I am so honored to be your husband. 1625 01:33:41,282 --> 01:33:43,387 I... I couldn't have made it 1626 01:33:43,485 --> 01:33:45,431 these past few weeks without you. 1627 01:33:45,553 --> 01:33:47,294 Without your strength, 1628 01:33:47,422 --> 01:33:51,131 your encouragement, your understanding and your love... 1629 01:33:51,259 --> 01:33:53,637 I don't know where I would be. 1630 01:33:55,430 --> 01:33:58,775 God says He will never leave us or forsake us. 1631 01:33:58,900 --> 01:34:01,005 He said, fear not. 1632 01:34:01,136 --> 01:34:02,615 That He will uphold us 1633 01:34:02,737 --> 01:34:04,978 by the right hand of His righteousness. 1634 01:34:05,106 --> 01:34:08,349 Theresa... 1635 01:34:08,476 --> 01:34:11,685 God used you as a vessel. 1636 01:34:11,813 --> 01:34:16,193 He used you as the right hand of His righteousness for me. 1637 01:34:17,585 --> 01:34:20,031 And... I thank you so much. 1638 01:34:20,155 --> 01:34:22,362 And I love you. 1639 01:34:32,100 --> 01:34:34,341 You ready to be another blessing? 1640 01:34:34,469 --> 01:34:37,313 Your First Lady, y'all. 1641 01:34:37,438 --> 01:34:39,384 N' 1642 01:34:44,779 --> 01:34:47,851 ♪ Tragedies are ♪ 1643 01:34:49,484 --> 01:34:52,988 ♪ Commonplace ♪ 1644 01:34:54,656 --> 01:34:56,226 ♪ fill kinds ♪ 1645 01:34:56,357 --> 01:35:00,032 ♪ Of diseases ♪ 1646 01:35:00,161 --> 01:35:03,506 ♪ People are slipping ♪ 1647 01:35:03,631 --> 01:35:05,702 ♪ Away ♪ 1648 01:35:07,135 --> 01:35:09,672 ♪ The economy's I 1649 01:35:09,804 --> 01:35:11,750 ♪ Down ♪ 1650 01:35:13,074 --> 01:35:17,045 ♪ People can't get enough ♪ 1651 01:35:17,178 --> 01:35:19,818 Way! 1652 01:35:20,882 --> 01:35:25,262 ♪ But as for me ♪ 1653 01:35:25,386 --> 01:35:29,334 ♪ All I can ♪ 1654 01:35:29,424 --> 01:35:32,268 ♪ Say... ♪ 1655 01:35:41,603 --> 01:35:45,016 I It could have been me ♪ 1656 01:35:46,407 --> 01:35:49,388 ♪ Outdoors X 1657 01:35:51,079 --> 01:35:53,582 ♪ With no food ♪ 1658 01:35:54,682 --> 01:35:58,528 ♪ And no clothes ♪ 1659 01:35:58,620 --> 01:36:02,966 Ran left alone ♪ 1660 01:36:04,459 --> 01:36:07,269 ♪ Without a friend ♪ 1661 01:36:08,930 --> 01:36:12,901 ♪ Or just another number ♪ 1662 01:36:14,135 --> 01:36:16,809 ♪ With a tragic end ♪ 1663 01:36:19,974 --> 01:36:22,250 ♪ But you didn't see fit ♪ 1664 01:36:25,079 --> 01:36:27,958 ♪ To let none of these ♪ 1665 01:36:28,082 --> 01:36:30,323 SEQ! 1666 01:36:30,451 --> 01:36:33,159 ♪ Every day ♪ 1667 01:36:33,288 --> 01:36:36,758 ♪ By Your power ♪ 1668 01:36:36,891 --> 01:36:39,997 I You keep on ♪ 1669 01:36:40,128 --> 01:36:41,937 J" Keep on ♪ 1670 01:36:42,063 --> 01:36:44,976 ♪ Keeping ♪ 1671 01:36:45,099 --> 01:36:47,409 ♪ Me ♪ 1672 01:36:47,502 --> 01:36:51,973 IAnd I wanna say ♪ 1673 01:36:52,106 --> 01:36:55,485 I Thank You, Lord ♪ 1674 01:36:55,610 --> 01:36:57,146 IFor ♪ 1675 01:36:57,278 --> 01:37:00,122 SM I 1676 01:37:00,248 --> 01:37:02,524 ♪ You've done ♪ 1677 01:37:02,650 --> 01:37:04,459 IFor ♪ 1678 01:37:04,585 --> 01:37:08,931 ♪ For me ♪ 1679 01:37:09,023 --> 01:37:10,331 ♪ Oh, hey, it could have been me ♪ 1680 01:37:10,458 --> 01:37:11,459 ♪ Thank You I 1681 01:37:11,592 --> 01:37:12,832 ♪ Outdoors X 1682 01:37:12,960 --> 01:37:14,303 ♪ Thank You I 1683 01:37:14,429 --> 01:37:16,875 - S No food I a' Thank You S 1684 01:37:16,998 --> 01:37:19,376 - ♪ No clothes ♪ - ♪ Thank You ♪ 1685 01:37:19,500 --> 01:37:21,605 - ♪ All left alone ♪ - J" Thank You J" 1686 01:37:21,703 --> 01:37:23,842 - ♪ Without a friend ♪ - ♪ Thank You J" 1687 01:37:23,971 --> 01:37:25,507 ♪ Oh, just another number ♪ 1688 01:37:25,640 --> 01:37:28,348 - ♪ Thank You ♪ - I With a tragic end ♪ 1689 01:37:28,476 --> 01:37:30,649 - ♪ Thank You, Lord ♪ - ♪ But You didn't see fit ♪ 1690 01:37:30,778 --> 01:37:33,349 ♪ To let none of these things be I 1691 01:37:33,481 --> 01:37:35,688 - I Thank You ♪ - I Every day by Your power 1692 01:37:35,817 --> 01:37:37,490 ♪ Thank You I 1693 01:37:37,618 --> 01:37:39,962 - I You keep on blessing me ♪ - ♪ Thank You ♪ 1694 01:37:40,054 --> 01:37:41,795 4' Yeah I J Thank You, Lord I 1695 01:37:41,889 --> 01:37:45,632 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ For all You've done for me ♪ 1696 01:37:45,727 --> 01:37:46,865 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1697 01:37:46,994 --> 01:37:48,234 ♪ I wanna say ♪ 1698 01:37:48,363 --> 01:37:49,637 I' Thank You, Lord I 1699 01:37:49,731 --> 01:37:51,074 ♪ For all You've ♪ 1700 01:37:51,199 --> 01:37:52,837 ♪ Done for me X 1701 01:37:52,967 --> 01:37:55,174 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah I 1702 01:37:55,303 --> 01:37:56,577 I' Thank You, Lord I 1703 01:37:56,704 --> 01:37:57,682 I Thank You, Lord ♪ 1704 01:37:57,805 --> 01:37:59,011 ♪ For a“ You've done I 1705 01:37:59,140 --> 01:38:01,017 ♪ I wanna thank You for Your love ♪ 1706 01:38:01,142 --> 01:38:03,247 4' ThankYou I - S Thank You for Your power I' 1707 01:38:03,378 --> 01:38:05,688 - ♪ Thank You ♪ - ♪ Thank You for protection ♪ 1708 01:38:05,813 --> 01:38:08,089 - I Thank You ♪ - I Every hour ♪ 1709 01:38:08,216 --> 01:38:09,559 I Thank You, Lord ♪ 1710 01:38:09,684 --> 01:38:10,890 I I wanna thank You for Your love ♪ 1711 01:38:11,018 --> 01:38:12,053 ♪ Thank You, yeah ♪ 1712 01:38:12,186 --> 01:38:13,927 ♪ “Wank You for Yaur power S 1713 01:38:14,055 --> 01:38:15,830 - ♪ Thank You, oh ♪ - ♪ Thank You for protection ♪ 1714 01:38:15,923 --> 01:38:18,164 - I Thank You ♪ - I Every hour ♪ 1715 01:38:18,259 --> 01:38:20,830 ♪ Thank You, I wanna thank You for Your love ♪ 1716 01:38:20,928 --> 01:38:22,100 ♪ Thank You I 1717 01:38:22,230 --> 01:38:23,573 ♪ Thank You for Your power ♪ 1718 01:38:23,698 --> 01:38:25,075 I' Thank You, {hank You I' 1719 01:38:25,199 --> 01:38:27,338 I Thank You for protecting me ♪ 1720 01:38:27,435 --> 01:38:29,608 4' Every hour, oh I -a' Thank You a' 1721 01:38:29,737 --> 01:38:32,115 - ♪ Oh, I wanna thank You for Your love ♪ -J' Thank You ♪ 1722 01:38:32,240 --> 01:38:34,743 - ♪ Thank You for Your power ♪ - ♪ Thank You ♪ 1723 01:38:34,876 --> 01:38:37,117 ♪ Thank You for Your blessing ♪ 1724 01:38:37,245 --> 01:38:38,952 -4' Even; hour r 4 Thank You, thank You I 1725 01:38:39,080 --> 01:38:41,356 I I wanna thank You for Your love I 1726 01:38:41,449 --> 01:38:44,589 I And Your power ♪ 1727 01:38:44,719 --> 01:38:47,290 ♪ And Your blessing, Lord, yeah ♪ 1728 01:38:47,422 --> 01:38:49,595 -.L' Every hour ♪ - J" Every hour, every hour ♪ 1729 01:38:49,724 --> 01:38:51,533 L' I want to thank You for Your love S 1730 01:38:51,626 --> 01:38:53,469 4' ThaonkYou, Lord a' - S Thank You for Your power I' 1731 01:38:53,594 --> 01:38:55,540 - ♪ I lift my voice and thank You I -I For protection ♪ 1732 01:38:55,630 --> 01:38:58,543 - J" I raise my voice to thank You -J' Every hour! 1733 01:38:58,633 --> 01:39:02,479 - I Thank You, oh, thank You ♪ - ♪ Thank You ♪ 1734 01:39:02,603 --> 01:39:06,608 - ♪ Yeah, thank You, yeah ♪ - ♪ Thank You, thank You ♪ 1735 01:39:06,741 --> 01:39:08,311 ♪ Thank You ♪ 1736 01:39:08,443 --> 01:39:10,582 - ♪ Thank You ♪ - J' Oh, thank You ♪ 1737 01:39:10,711 --> 01:39:13,123 - ♪ Thank You ♪ - ♪ Thank You for Your love ♪ 1738 01:39:13,247 --> 01:39:15,625 - ♪ Thank You ♪ - ♪ Thank You for Your power ♪ 1739 01:39:15,750 --> 01:39:17,923 4' Thank You I - S Oh S 1740 01:39:18,052 --> 01:39:20,623 ♪ Thank You. ♪ 1741 01:39:32,900 --> 01:39:34,846 ♪♪ 1742 01:40:02,930 --> 01:40:04,876 ♪♪ 1743 01:40:32,960 --> 01:40:34,906 ♪♪ 1744 01:41:02,990 --> 01:41:04,936 ♪♪ 1745 01:41:33,020 --> 01:41:34,966 ♪♪ 1746 01:42:03,050 --> 01:42:04,996 ♪♪ 1747 01:42:33,080 --> 01:42:35,026 ♪♪ 1748 01:43:03,110 --> 01:43:05,056 ♪♪ 1749 01:43:33,140 --> 01:43:35,086 ♪♪ 123305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.