All language subtitles for Zatima s03e04 Help Yourself.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,167 Come on, man, we should tell them. 2 00:00:09,267 --> 00:00:10,368 We can talk to them later. 3 00:00:10,469 --> 00:00:11,570 What is it? 4 00:00:11,670 --> 00:00:13,506 Previously on Zatima... 5 00:00:14,239 --> 00:00:16,842 Um, I wanna know how you found out about Jeremiah. 6 00:00:16,942 --> 00:00:18,310 [Connie] Oh, yeah, he was around here, 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,045 saying he was sorry, he didn't mean nothing. 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,346 Just call Zac. 9 00:00:21,446 --> 00:00:23,682 Why are you so worried about me calling Zac? 10 00:00:28,286 --> 00:00:29,488 You don't give a fuck, Angela! 11 00:00:29,588 --> 00:00:31,356 -Bryce, calm down! -[Bryce] You never did! 12 00:00:31,456 --> 00:00:32,858 Bryce! 13 00:00:35,728 --> 00:00:37,129 Bryce! 14 00:00:38,030 --> 00:00:39,965 Bryce. Bryce! 15 00:00:40,499 --> 00:00:41,900 Bryce! 16 00:00:42,901 --> 00:00:44,069 Shawn! 17 00:00:44,436 --> 00:00:46,605 -Shawn! Call an ambulance! -Damn! 18 00:00:46,972 --> 00:00:48,306 Bryce, Bryce. 19 00:00:48,406 --> 00:00:49,708 Yeah. Yeah, hello? 20 00:00:49,808 --> 00:00:51,209 Yeah, we have an emergency. There's been an accident. 21 00:00:51,309 --> 00:00:53,712 -Help me get him out. -No, no, no. You can't move him. 22 00:00:53,812 --> 00:00:55,914 I have to move him! You don't smell the gas? 23 00:00:56,014 --> 00:00:57,415 You're gonna make it worse if you move him. 24 00:00:57,516 --> 00:00:58,651 Shawn! There's gas and there's smoke! 25 00:00:58,751 --> 00:01:00,285 You have to get him out! 26 00:01:00,385 --> 00:01:01,620 -Hold on, hold on. -Bryce! 27 00:01:01,720 --> 00:01:02,855 [Angela] I can't get his leg. 28 00:01:02,955 --> 00:01:04,389 [Shawn] Shit, is he stuck in there? 29 00:01:04,557 --> 00:01:06,058 [Angela] Get him! Please, get him, get him! 30 00:01:06,158 --> 00:01:07,292 Help me grab him. 31 00:01:07,826 --> 00:01:10,829 Bryce! Fuck! Please! Bryce! 32 00:01:10,929 --> 00:01:13,165 Watch his feet. Watch his feet. 33 00:01:13,632 --> 00:01:15,701 Oh, Bryce... Bryce! 34 00:01:17,570 --> 00:01:18,904 Oh, my God. 35 00:01:19,004 --> 00:01:20,472 Bryce, Bryce. 36 00:01:21,006 --> 00:01:22,941 Watch his head, watch his head, watch his head. 37 00:01:24,943 --> 00:01:26,579 -[Angela screaming] -Shit! 38 00:01:26,645 --> 00:01:28,581 Oh, my God. 39 00:01:29,347 --> 00:01:32,250 [Angela sobbing] 40 00:01:33,451 --> 00:01:35,087 [music] 41 00:01:35,187 --> 00:01:36,822 * Love ain't perfect 42 00:01:37,590 --> 00:01:39,157 * We still work it 43 00:01:39,858 --> 00:01:41,727 * Ain't gona be what we see on TV * 44 00:01:41,827 --> 00:01:44,597 * But it's damn sure worth it (uh-huh) * 45 00:01:44,663 --> 00:01:46,331 * Love ain't perfect 46 00:01:47,265 --> 00:01:48,734 * But we still work it 47 00:01:49,602 --> 00:01:51,604 * Don't gotta be what we see on IG * 48 00:01:51,704 --> 00:01:55,407 * 'Cause we still worth it (uh-huh) * 49 00:01:55,808 --> 00:01:57,309 * Yeah, yeah 50 00:01:58,310 --> 00:01:59,845 * Yeeah 51 00:01:59,945 --> 00:02:02,981 * Do-do-do-doo-do-do-do-do We still work it * 52 00:02:03,616 --> 00:02:09,688 [music] 53 00:02:24,637 --> 00:02:25,771 Straight creep-o. 54 00:02:25,871 --> 00:02:27,973 Yes, oh, my gosh. 55 00:02:28,240 --> 00:02:30,175 -Morning. -Morning. 56 00:02:34,747 --> 00:02:36,649 -Baby. -Yeah. 57 00:02:36,715 --> 00:02:38,116 Aw. 58 00:02:38,450 --> 00:02:40,118 Giving me breakfast in bed? 59 00:02:40,218 --> 00:02:41,253 I did. 60 00:02:41,353 --> 00:02:42,655 You so sweet. 61 00:02:42,688 --> 00:02:44,790 I know. You eating for two now. 62 00:02:45,123 --> 00:02:46,324 Yes, I am. 63 00:02:46,424 --> 00:02:47,960 And it's getting cold. 64 00:02:49,061 --> 00:02:50,663 Why didn't you wake me? 65 00:02:51,196 --> 00:02:53,131 You know I like watching you sleep. 66 00:02:53,999 --> 00:02:57,202 Yeah, that's what turning both our phones off will do. 67 00:02:57,302 --> 00:02:59,104 -Facts. -Yes. 68 00:03:00,005 --> 00:03:01,339 You sleep good? 69 00:03:01,674 --> 00:03:03,308 -I did. -Good. 70 00:03:04,309 --> 00:03:08,313 It felt good to like, finally not have to worry about money. 71 00:03:09,314 --> 00:03:12,117 Yeah, you were definitely stressed. 72 00:03:12,584 --> 00:03:13,852 I was. 73 00:03:14,586 --> 00:03:19,324 Yeah, but, you know, we would've been good either way, babe. 74 00:03:19,424 --> 00:03:21,393 I would've held you down. 75 00:03:22,394 --> 00:03:23,996 Shit. 76 00:03:25,363 --> 00:03:26,431 What? 77 00:03:26,531 --> 00:03:28,767 I don't ever wanna be in that situation again. 78 00:03:29,167 --> 00:03:30,936 Babe, what situation? 79 00:03:33,706 --> 00:03:34,840 I'm not comparing y'all, 80 00:03:34,940 --> 00:03:35,974 'cause y'all not the same, 81 00:03:36,074 --> 00:03:39,611 but I was living with Karen, 82 00:03:39,712 --> 00:03:41,947 I ain't have no money, yo. I was broke. 83 00:03:42,314 --> 00:03:45,718 And she was giving me hell. Like hell. 84 00:03:45,784 --> 00:03:46,952 That situation, got it. 85 00:03:47,052 --> 00:03:48,586 -[Zac] Yeah. -Mm. 86 00:03:49,554 --> 00:03:51,724 Sista circle was talking shit. 87 00:03:52,057 --> 00:03:53,225 "I don't know why you with him. 88 00:03:53,325 --> 00:03:54,993 I don't know why he can't pay the light bills. 89 00:03:55,093 --> 00:03:56,729 That nigga broke. He a scrub." 90 00:03:56,762 --> 00:03:58,163 [imitating whiny mumbling] 91 00:03:58,263 --> 00:03:59,564 Every day. 92 00:03:59,732 --> 00:04:00,999 That was mad stressful. 93 00:04:01,099 --> 00:04:03,802 Well, I'm sure she wishes she would've stayed now. 94 00:04:03,902 --> 00:04:06,304 So her loss. 95 00:04:06,772 --> 00:04:08,173 My gain. 96 00:04:09,742 --> 00:04:11,309 Why do y'all do that? 97 00:04:11,409 --> 00:04:12,410 Do what? 98 00:04:12,811 --> 00:04:15,413 Like, listen to y'all girls about shit like that. 99 00:04:16,381 --> 00:04:18,083 I don't do that. 100 00:04:18,751 --> 00:04:19,785 I don't. 101 00:04:19,885 --> 00:04:21,920 Angela [fake coughing] 102 00:04:22,020 --> 00:04:25,123 I had a cough. I wasn't saying Angela. 103 00:04:25,758 --> 00:04:29,962 No, seriously, it's like, if a dude tell you he trying, 104 00:04:30,062 --> 00:04:32,765 why not just let him try, like give him time? 105 00:04:33,098 --> 00:04:35,868 Zac, I'm with you whether you broke or not. 106 00:04:35,968 --> 00:04:38,570 I know, but you prefer the 'or not.' 107 00:04:40,205 --> 00:04:43,075 I mean, any woman would, right? 108 00:04:43,175 --> 00:04:44,676 -[Zac] Right. -Right. 109 00:04:44,777 --> 00:04:48,781 Look, baby, it's more than just about paying the light bill. 110 00:04:48,847 --> 00:04:50,215 Okay? 111 00:04:50,315 --> 00:04:51,416 I get it. 112 00:04:51,516 --> 00:04:53,819 I got money. I got a little bit more confidence. 113 00:04:53,919 --> 00:04:55,287 Confidence, exactly. 114 00:04:55,387 --> 00:04:57,189 -I get it. I get it. -Exactly. 115 00:04:57,289 --> 00:04:58,123 Yeah. 116 00:04:58,957 --> 00:05:03,695 Yeah. Speaking of money, so, um, when are you gonna tell Bryce? 117 00:05:05,530 --> 00:05:06,631 Huh? 118 00:05:07,332 --> 00:05:09,501 You said huh, you can hear. 119 00:05:09,601 --> 00:05:11,469 I'm not telling him yet. 120 00:05:11,569 --> 00:05:13,005 Zac. 121 00:05:13,105 --> 00:05:16,108 Listen, listen. He gotta learn. 122 00:05:16,208 --> 00:05:18,043 There are consequences for your actions. 123 00:05:18,143 --> 00:05:20,145 You gotta learn, right? 124 00:05:21,279 --> 00:05:22,380 Babe, I get that... 125 00:05:22,480 --> 00:05:23,681 Yeah, all right, don't "but." 126 00:05:23,816 --> 00:05:25,417 -I see the "but." It's a lot. -It's a lot. 127 00:05:25,517 --> 00:05:27,685 I know it's a lot for me too stressed out. 128 00:05:27,820 --> 00:05:29,121 So I'll tell him when I tell him, 129 00:05:29,221 --> 00:05:30,722 and I ain't talking about it no more. 130 00:05:32,490 --> 00:05:35,027 All right, ain't talk about it no more. 131 00:05:35,127 --> 00:05:36,694 -Okay. -Deal? 132 00:05:38,964 --> 00:05:40,098 Yeah, come on, you dirty little slut. 133 00:05:40,198 --> 00:05:41,834 -Nasty motherfucker! -You dirty little slut! 134 00:05:41,900 --> 00:05:43,135 I'll stab you right in your chest, 135 00:05:43,235 --> 00:05:44,837 you dirty little bitch. 136 00:05:44,870 --> 00:05:46,504 Smack me, smack me right now! That's what I'm talking about. 137 00:05:46,604 --> 00:05:48,106 -[Belinda] Stupid motherfucker. -You stupid little slut. 138 00:05:48,206 --> 00:05:49,574 I hate your fucking guts! 139 00:05:49,674 --> 00:05:51,844 I'm about to cum. I'm gonna cum! I'm gonna cum! 140 00:05:53,078 --> 00:05:55,848 [Nathan moaning] Oh, Belinda. 141 00:05:55,948 --> 00:05:57,082 [Belinda moaning] 142 00:05:57,182 --> 00:05:59,084 -Oh, Belinda. -Oh, yes. 143 00:05:59,184 --> 00:06:00,886 [Nathan] You such a dirty little bitch. 144 00:06:00,986 --> 00:06:02,520 Oh, you nasty little boy. 145 00:06:04,022 --> 00:06:05,423 [Nathan] Okay. 146 00:06:05,991 --> 00:06:08,560 Okay, well, come on. 147 00:06:08,660 --> 00:06:09,627 What? 148 00:06:09,727 --> 00:06:11,196 Yeah, come on. You need to get up. 149 00:06:11,296 --> 00:06:12,530 What, what? What do you mean? 150 00:06:12,630 --> 00:06:14,032 You gotta go to work. Come on... 151 00:06:14,132 --> 00:06:15,267 You don't wanna cuddle? 152 00:06:15,367 --> 00:06:16,734 No. Man, there's no cuddle. 153 00:06:16,869 --> 00:06:18,036 What? Okay. 154 00:06:18,136 --> 00:06:19,271 That was really good, though, I thought. 155 00:06:19,371 --> 00:06:21,039 Yeah, I know it was good. I'm good at what I do. 156 00:06:21,139 --> 00:06:22,307 Now get your ass up. 157 00:06:22,941 --> 00:06:24,509 I don't gotta be at work for another three hours. 158 00:06:24,609 --> 00:06:26,178 Okay, well, you can't stay here. 159 00:06:26,278 --> 00:06:27,913 Hold on, what you mean? 160 00:06:28,013 --> 00:06:29,281 Yeah, you know the rules. 161 00:06:29,381 --> 00:06:31,216 When I leave my house, everybody leave my house. 162 00:06:31,316 --> 00:06:33,185 Belinda, come on. We kinda, like, dating right now. 163 00:06:33,285 --> 00:06:34,452 -You know what I'm saying? -Dating? 164 00:06:34,552 --> 00:06:35,888 That's what you call this? 165 00:06:35,921 --> 00:06:37,422 Well, what do you call it? 166 00:06:37,522 --> 00:06:39,958 Fucking. Okay? Now come on. 167 00:06:40,058 --> 00:06:42,060 -That's all I am? -[Belinda] Yes. 168 00:06:42,160 --> 00:06:43,395 -A fuck? -A fuck. 169 00:06:43,495 --> 00:06:45,663 Now get up. Get the fuck up. 170 00:06:46,131 --> 00:06:47,900 -Fine! Damn. -Okay, fine. 171 00:06:47,966 --> 00:06:50,035 Uh-huh, don't be huffing and puffing and shit. 172 00:06:50,135 --> 00:06:51,369 Better be glad I let you stay here 173 00:06:51,469 --> 00:06:52,905 after you ain't call Zac. 174 00:06:52,938 --> 00:06:55,340 [cellphone vibrating] Wow, you really still on that? 175 00:06:55,440 --> 00:06:57,109 -[Belinda] Yes. -Okay. 176 00:06:57,575 --> 00:06:59,177 Let me guess, you just trying to... 177 00:06:59,277 --> 00:07:00,913 Save your friendship, yes. 178 00:07:01,013 --> 00:07:02,480 Full of shit. You full of shit. 179 00:07:02,580 --> 00:07:04,516 You know what, though? Zac and Tony 180 00:07:04,616 --> 00:07:06,084 was right about your trifling ass. 181 00:07:06,184 --> 00:07:07,619 -Oh, I'm trifling? -[Nathan] Yeah. 182 00:07:07,719 --> 00:07:10,088 So what did Zac and Tony have to say about me? 183 00:07:10,188 --> 00:07:11,356 Nothing. 184 00:07:11,456 --> 00:07:12,925 -Uh-uh. Go ahead, nigga. -[Nathan] No. 185 00:07:13,025 --> 00:07:14,226 You bad. Say it. 186 00:07:14,326 --> 00:07:16,128 No, no, it's okay. You know what? It's okay. 187 00:07:16,228 --> 00:07:17,829 Mm-hmm, well, I know you gotta go. 188 00:07:17,930 --> 00:07:19,331 Uh-uh-uh, where you going? 189 00:07:19,431 --> 00:07:21,166 -I'm going to the bathroom. -[Belinda] Oh, hell, no. 190 00:07:21,266 --> 00:07:22,300 Use it at your house. 191 00:07:22,400 --> 00:07:23,735 Damn, girl, for real? 192 00:07:23,835 --> 00:07:24,970 Yes, for real. 193 00:07:25,070 --> 00:07:26,838 Be leaving my toilet seat up and shit, stinking, 194 00:07:26,939 --> 00:07:29,141 smelling like collard greens early in the morning. 195 00:07:29,241 --> 00:07:30,575 Nasty ass. 196 00:07:30,675 --> 00:07:32,110 I gotta drink more water. You know, you be tripping. 197 00:07:32,210 --> 00:07:33,411 Mm-hmm, I know you need to go. 198 00:07:33,511 --> 00:07:35,313 Call me when you talk to Zac. 199 00:07:35,413 --> 00:07:37,315 Yeah, okay. Yeah. I'm gonna do that. 200 00:07:37,415 --> 00:07:38,516 Yeah, you do that. 201 00:07:38,616 --> 00:07:40,285 -You a trip, man. -Yeah. 202 00:07:40,385 --> 00:07:41,386 [indistinct] 203 00:07:41,486 --> 00:07:42,587 You ever gonna tell me 204 00:07:42,687 --> 00:07:44,322 what Zac and Tony, old bald-head ass, 205 00:07:44,422 --> 00:07:45,823 had to say about me? 206 00:07:46,258 --> 00:07:47,292 Now you know Tony got alopecia. 207 00:07:47,392 --> 00:07:48,360 Fuck Tony. 208 00:07:48,460 --> 00:07:49,627 [Nathan] I ain't telling you shit. 209 00:07:49,727 --> 00:07:51,763 -Whatever. What? -You know what? 210 00:07:51,863 --> 00:07:53,966 That's okay 'cause I been kicked out of better places. 211 00:07:53,999 --> 00:07:56,301 Get your stupid ass. That ain't even the head part. 212 00:07:56,568 --> 00:07:57,735 Looking a damn fool. 213 00:07:57,835 --> 00:07:59,437 Look at all that bread shit in your hair. 214 00:07:59,537 --> 00:08:01,773 Can't find the coochie. You can't never find the hole. 215 00:08:01,873 --> 00:08:03,841 They should call you Nigga Can't Find the hole. 216 00:08:04,376 --> 00:08:05,610 I been kicked out of better places 217 00:08:05,710 --> 00:08:07,112 including that vagina. 218 00:08:07,212 --> 00:08:08,613 Okay, better places? I know you talking about your house 219 00:08:08,713 --> 00:08:09,982 'cause I seen that shit. 220 00:08:10,015 --> 00:08:11,016 -That's too far. -Mm-hmm. 221 00:08:11,116 --> 00:08:12,250 You leave my home alone. 222 00:08:12,350 --> 00:08:13,785 Shit. 223 00:08:16,688 --> 00:08:18,690 Why she keep calling me? 224 00:08:20,125 --> 00:08:22,194 Hey, girl, I'm sorry I missed your call. 225 00:08:22,494 --> 00:08:24,162 Girl, Bryce was in an accident. 226 00:08:24,262 --> 00:08:25,497 I'm at the hospital. 227 00:08:25,597 --> 00:08:27,665 -[Belinda] Bryce? -Yeah. 228 00:08:28,000 --> 00:08:31,236 Oh, damn. [clearing throat] Is he all right? 229 00:08:31,336 --> 00:08:33,605 -[Angela] I don't know. -Oh, okay. 230 00:08:34,006 --> 00:08:37,742 -Belinda. Go ahead and ask. -[Belinda] What? 231 00:08:37,842 --> 00:08:38,743 What, bitch? 232 00:08:38,843 --> 00:08:40,578 You know I was just about to ask. 233 00:08:40,678 --> 00:08:41,746 Who the fuck is Bryce? 234 00:08:41,846 --> 00:08:43,281 [Angela] The last guy I dated. 235 00:08:43,381 --> 00:08:44,416 You met him. 236 00:08:44,516 --> 00:08:48,120 Oh, um... Okay. 237 00:08:48,620 --> 00:08:51,289 Well, shit, why you be doing this to me, Angela? 238 00:08:51,389 --> 00:08:52,624 You know what? 239 00:08:52,724 --> 00:08:54,226 What, I mean, you know I be wanting to know. 240 00:08:54,326 --> 00:08:55,360 -[Angela] Never mind. -Look. 241 00:08:55,460 --> 00:08:56,661 My bad, girl. 242 00:08:56,761 --> 00:08:58,263 What hospital you at? I'm gonna come. 243 00:08:58,363 --> 00:09:00,798 B, never mind. Okay? 244 00:09:00,898 --> 00:09:02,534 [Belinda] Look, for real, just send me your location. 245 00:09:02,634 --> 00:09:03,868 I'm gonna come. 246 00:09:04,036 --> 00:09:06,138 Okay. Bye. 247 00:09:09,641 --> 00:09:11,343 Who the fuck is Bryce? 248 00:09:11,776 --> 00:09:13,578 Better not be the one that like dick. 249 00:09:14,112 --> 00:09:16,614 Shit, this bitch always got some drama. 250 00:09:18,050 --> 00:09:20,685 He's in the hospital and shit. They's all do too much. 251 00:09:28,793 --> 00:09:30,562 This nigga ain't leave his jacket here. 252 00:09:30,895 --> 00:09:32,630 He think I'ma be played with. 253 00:09:33,365 --> 00:09:34,866 Nasty ass. 254 00:09:36,768 --> 00:09:38,770 Can't stand niggas like that. 255 00:09:39,704 --> 00:09:41,873 Leavin' shit in my house. 256 00:09:42,507 --> 00:09:44,842 [music] 257 00:09:47,512 --> 00:09:49,114 Anything good? 258 00:09:50,382 --> 00:09:51,549 No, Shawn. 259 00:09:51,649 --> 00:09:53,585 You been sitting right here next to me. 260 00:09:54,519 --> 00:09:56,088 I know. 261 00:09:57,355 --> 00:09:58,590 You don't have to stay, though. 262 00:09:58,690 --> 00:10:00,058 I mean, you can go. 263 00:10:00,058 --> 00:10:00,092 I mean, you can go. No, I don't mind. 264 00:10:00,092 --> 00:10:01,893 No, I don't mind. 265 00:10:02,594 --> 00:10:03,761 Shawn, you do mind. 266 00:10:03,861 --> 00:10:05,430 You keep staring at your watch. 267 00:10:05,530 --> 00:10:07,565 I mean, I gotta go to work. 268 00:10:07,832 --> 00:10:09,734 You work at a night club. 269 00:10:09,834 --> 00:10:12,237 And I gotta get some sleep. Please? 270 00:10:12,337 --> 00:10:14,239 It's fine. You can go. 271 00:10:14,339 --> 00:10:16,374 I'm trying to be here for you. 272 00:10:16,874 --> 00:10:19,411 Shawn, when I need you, 273 00:10:19,511 --> 00:10:20,778 this kitty will call you. 274 00:10:20,878 --> 00:10:23,148 Till then you can go. Okay? 275 00:10:23,648 --> 00:10:25,016 You sure? 276 00:10:25,117 --> 00:10:26,384 Bye. 277 00:10:27,219 --> 00:10:28,820 -All right. Fine. -[Angela] Yeah. 278 00:10:35,560 --> 00:10:37,061 Hey. 279 00:10:37,162 --> 00:10:38,396 Hey. 280 00:10:38,496 --> 00:10:39,664 What's going on? 281 00:10:39,764 --> 00:10:41,633 Bryce drove into a car. 282 00:10:41,733 --> 00:10:43,000 Girl, I know you lying. 283 00:10:43,101 --> 00:10:45,270 -No. -Damn. 284 00:10:45,803 --> 00:10:47,472 Think he was trying to kill himself or something? 285 00:10:47,572 --> 00:10:48,873 I don't know. 286 00:10:49,207 --> 00:10:51,343 I don't know, Angela. That shit is crazy. 287 00:10:51,443 --> 00:10:53,811 I know. Shit. 288 00:10:53,911 --> 00:10:55,513 Well, does Zac know? 289 00:10:56,114 --> 00:10:58,550 I been calling Fatima, but her phone has been off. 290 00:10:59,083 --> 00:11:01,519 Oh, well, then you should call Zac. 291 00:11:02,019 --> 00:11:04,156 -Belinda. -[Belinda] What? 292 00:11:04,189 --> 00:11:06,023 Why are you always so worried about him? 293 00:11:06,158 --> 00:11:08,826 Well, you said Bryce was his business partner. 294 00:11:08,926 --> 00:11:11,163 -I'm just trying to help. -So you remember that? 295 00:11:11,529 --> 00:11:12,630 Right, okay. 296 00:11:12,730 --> 00:11:15,066 -Look, it's fine. -Okay, fine. 297 00:11:15,167 --> 00:11:17,502 -Shit. -Don't be shit-ing me. 298 00:11:17,935 --> 00:11:19,404 I came over here to check on you. 299 00:11:19,504 --> 00:11:20,738 I'm trying to be here for you. 300 00:11:20,838 --> 00:11:22,874 -I know. Okay. -Okay? 301 00:11:23,908 --> 00:11:27,312 So, um, what the doctors had to say? 302 00:11:27,412 --> 00:11:28,380 I don't know. 303 00:11:28,480 --> 00:11:30,182 I haven' spoken to anybody. 304 00:11:30,248 --> 00:11:31,516 Just been waiting. 305 00:11:34,719 --> 00:11:36,321 You look real, um... 306 00:11:36,421 --> 00:11:37,689 What? 307 00:11:38,190 --> 00:11:39,857 You look like you care. 308 00:11:39,957 --> 00:11:42,194 I do. I care. 309 00:11:43,361 --> 00:11:44,529 For real? 310 00:11:44,629 --> 00:11:46,331 What? You don't believe me? 311 00:11:46,964 --> 00:11:49,901 [scoffing] I mean, if you say so, 312 00:11:50,001 --> 00:11:51,536 but he's not your man. 313 00:11:51,636 --> 00:11:52,937 And he likes dick. 314 00:11:53,037 --> 00:11:54,839 Okay, you should just call his momma, his daddy, 315 00:11:54,939 --> 00:11:56,241 and one of his little boyfriends or something. 316 00:11:56,341 --> 00:11:57,342 Why you sitting here? 317 00:11:57,442 --> 00:11:59,511 You do not even know why I called you here. 318 00:11:59,911 --> 00:12:01,213 You know I'm your girl. 319 00:12:01,279 --> 00:12:02,980 You always call me when there's some shit. 320 00:12:03,080 --> 00:12:04,649 Yeah, I don't know why. 321 00:12:04,749 --> 00:12:06,083 Stop. 322 00:12:06,218 --> 00:12:08,820 You know I got you and I hold you down, Angela. 323 00:12:08,920 --> 00:12:10,422 Yeah, okay. 324 00:12:11,323 --> 00:12:13,491 Shit, speaking of holding down. 325 00:12:14,326 --> 00:12:16,561 I see you still messing with that fine piece of ass. 326 00:12:16,661 --> 00:12:18,230 -What's his name? Shawn. -Shawn. 327 00:12:18,263 --> 00:12:20,232 That's just something to do. 328 00:12:20,265 --> 00:12:22,867 I don't know. It's better than a vibrator. 329 00:12:23,235 --> 00:12:24,636 You know that's the truth. 330 00:12:30,942 --> 00:12:33,345 But, I mean, how long you gonna be sitting here? 331 00:12:33,445 --> 00:12:36,013 -B. What do you mean? -[Belinda] What? 332 00:12:36,113 --> 00:12:40,652 I'm just saying, you know, you sitting here like you care. 333 00:12:42,086 --> 00:12:44,155 I mean, I'm convinced you like this man or something. 334 00:12:44,256 --> 00:12:45,557 What? 335 00:12:45,957 --> 00:12:47,359 I do care. 336 00:12:48,393 --> 00:12:50,094 I don't know why. 337 00:12:50,262 --> 00:12:51,696 I mean, I know he nice, 338 00:12:51,796 --> 00:12:53,164 but we both know that he likes... 339 00:12:53,265 --> 00:12:55,099 You don't have to say it, B. 340 00:12:55,267 --> 00:12:57,269 Dick. He likes dick. 341 00:12:57,369 --> 00:12:58,670 Really? 342 00:12:58,770 --> 00:13:00,438 [Belinda] You seem to be forgetting. 343 00:13:00,538 --> 00:13:02,106 I mean, you sitting here 344 00:13:02,274 --> 00:13:04,008 like you really just love this man. 345 00:13:04,376 --> 00:13:05,643 [scoffing] 346 00:13:05,743 --> 00:13:08,280 I wouldn't sit here two minutes with Nathan trifling ass. 347 00:13:08,380 --> 00:13:11,015 Yeah, but you sat here a lot longer with Lewis. 348 00:13:11,416 --> 00:13:13,618 Yeah, but you know that was different. 349 00:13:13,718 --> 00:13:14,952 [Angela] How? 350 00:13:15,052 --> 00:13:16,488 I needed to know his results. 351 00:13:16,588 --> 00:13:20,091 Yeah, and you was scared out of your mind. 352 00:13:20,191 --> 00:13:21,859 Whatever, girl, if I seen Lewis now, 353 00:13:21,959 --> 00:13:23,828 I wouldn't piss on him if he was on fire. 354 00:13:23,928 --> 00:13:25,330 Okay. Damn. 355 00:13:25,430 --> 00:13:27,599 Belinda, thanks for coming. 356 00:13:27,699 --> 00:13:29,000 You can go. 357 00:13:29,567 --> 00:13:31,803 Well, you need to go to work too. 358 00:13:32,304 --> 00:13:33,805 What? All right, I'm going. 359 00:13:33,905 --> 00:13:35,307 I'm staying, okay? 360 00:13:35,373 --> 00:13:37,875 Okay, well, you know, call me if anything changes, 361 00:13:37,975 --> 00:13:39,444 the doctor says something. 362 00:13:39,544 --> 00:13:40,878 Yeah. Okay. 363 00:13:41,346 --> 00:13:44,949 You want me to, uh, call Fatima, call Zac 364 00:13:45,049 --> 00:13:48,320 -tell them what's going on? -No, no, you can go to work, B. 365 00:13:48,553 --> 00:13:49,654 All right. 366 00:13:51,188 --> 00:13:52,357 Don't be sitting here too long, 367 00:13:52,457 --> 00:13:54,058 worrying about some guy that like dick. 368 00:13:54,158 --> 00:13:55,627 Bye, Belinda. 369 00:13:57,695 --> 00:13:59,096 Damn. 370 00:13:59,797 --> 00:14:00,932 Fatima. 371 00:14:01,032 --> 00:14:06,738 [music] 372 00:14:06,838 --> 00:14:08,806 No, uh, no, 4728. 373 00:14:09,106 --> 00:14:10,542 It's my business account. 374 00:14:14,979 --> 00:14:16,348 It did? 375 00:14:16,914 --> 00:14:18,383 The whole thing? 376 00:14:19,417 --> 00:14:21,353 No, it was a mobile deposit. 377 00:14:24,356 --> 00:14:26,023 Thank you. No, no, thank you, thank you. 378 00:14:26,123 --> 00:14:27,659 No, there's nothing else. 379 00:14:30,595 --> 00:14:32,397 Damn. Damn. 380 00:14:32,497 --> 00:14:33,765 You see? 381 00:14:33,865 --> 00:14:35,367 I see. 382 00:14:35,433 --> 00:14:37,669 You didn't think I was lying, did you? 383 00:14:38,035 --> 00:14:40,772 Yeah, I did. I did. 384 00:14:40,872 --> 00:14:42,574 Okay, Zac. I don't lie. 385 00:14:42,674 --> 00:14:46,511 No, no, I'm fucking with you. I'm serious, but... [exhaling] 386 00:14:46,611 --> 00:14:48,145 So we good. 387 00:14:48,713 --> 00:14:51,383 -Yeah. We good. -[Preston] Yeah. 388 00:14:51,416 --> 00:14:54,586 Now you just gotta call Bryce. 389 00:14:56,020 --> 00:14:57,188 What? 390 00:14:57,288 --> 00:14:59,924 Zac, he's gotta sign the contract. 391 00:15:01,158 --> 00:15:02,794 Shit. 392 00:15:03,127 --> 00:15:04,929 So just call him. 393 00:15:08,032 --> 00:15:09,634 Don't judge me. 394 00:15:09,734 --> 00:15:12,870 But I was kind of gonna wait. Let him suffer a little bit. 395 00:15:12,970 --> 00:15:15,072 Like, I had to. You understand what I'm saying? 396 00:15:15,172 --> 00:15:17,208 No judgement. And I get that. 397 00:15:17,308 --> 00:15:18,543 Okay. 398 00:15:18,643 --> 00:15:20,578 But if you make him wait and suffer, 399 00:15:20,678 --> 00:15:22,414 you're gonna wait and suffer. 400 00:15:25,216 --> 00:15:26,718 You're right. You're right. 401 00:15:26,818 --> 00:15:29,286 He is gonna pay me back for overdraft fees, though. 402 00:15:29,421 --> 00:15:30,588 -Okay. -Every single one. 403 00:15:30,688 --> 00:15:32,289 -Every single one. -Just get it paid 404 00:15:32,424 --> 00:15:34,258 before it affects your credit. 405 00:15:34,792 --> 00:15:35,893 I got you. 406 00:15:35,993 --> 00:15:37,462 -[Preston] Yeah. -I got you. 407 00:15:39,997 --> 00:15:42,834 You gonna let me in on how you made this money? 408 00:15:43,701 --> 00:15:46,604 Okay, first of all, that's not a lot of money. 409 00:15:48,339 --> 00:15:49,674 Wait, what? 410 00:15:49,774 --> 00:15:51,509 Look, I told you. 411 00:15:52,076 --> 00:15:53,445 I do okay. 412 00:15:56,514 --> 00:15:58,049 How much money you got? 413 00:15:59,250 --> 00:16:00,452 I'm not telling you that. 414 00:16:00,552 --> 00:16:01,986 Come on, man, just tell me. 415 00:16:02,086 --> 00:16:03,455 You ain't gonna tell me? Come on. 416 00:16:03,521 --> 00:16:05,490 Look, we don't have to discuss that. 417 00:16:07,091 --> 00:16:09,861 You white people, man, secretive with your money, son. 418 00:16:09,961 --> 00:16:11,563 What does being white have to do with that? 419 00:16:11,663 --> 00:16:13,665 You drive around in that average-ass truck. 420 00:16:13,765 --> 00:16:16,568 My truck is not average, okay? 421 00:16:16,668 --> 00:16:19,471 Mm, it's a little average. 422 00:16:19,771 --> 00:16:21,906 And you got on them rundown cowboy boots. 423 00:16:22,006 --> 00:16:23,508 I like these boots. 424 00:16:23,608 --> 00:16:25,242 And the same jeans. 425 00:16:25,577 --> 00:16:26,978 This is just the second day. 426 00:16:27,078 --> 00:16:28,312 These are 10-day jeans. 427 00:16:28,746 --> 00:16:30,482 What the hell is a 10-day jean? 428 00:16:30,515 --> 00:16:33,485 This is real high-quality denim. 429 00:16:33,518 --> 00:16:35,853 That means they don't need to be washed for 10 days. 430 00:16:35,953 --> 00:16:37,088 This that real denim. 431 00:16:37,188 --> 00:16:38,189 [Zac] Is that shit waterproof? 432 00:16:38,289 --> 00:16:39,557 It must be funk-proof. 433 00:16:39,657 --> 00:16:41,192 You wrangle cows in them jeans? 434 00:16:41,292 --> 00:16:43,260 Listen. Okay, listen. 435 00:16:43,728 --> 00:16:46,498 You've heard of never judge a book by its cover? 436 00:16:46,931 --> 00:16:48,065 Yeah. 437 00:16:48,165 --> 00:16:49,300 [Preston] I'm that book. 438 00:16:49,801 --> 00:16:52,804 These boots and these 10-day jeans 439 00:16:53,070 --> 00:16:54,639 are that cover. 440 00:16:55,640 --> 00:16:58,009 Well, I guess you can cover your cow-wrangling ass 441 00:16:58,109 --> 00:17:00,612 and whatever you want when you make money like this. 442 00:17:01,345 --> 00:17:03,380 [laughing bombastically] 443 00:17:03,515 --> 00:17:04,849 Who got some money? 444 00:17:04,949 --> 00:17:06,951 Heh-heh-hell, no! 445 00:17:07,051 --> 00:17:08,319 What are you doing here? 446 00:17:08,419 --> 00:17:09,687 Well, you know, it's a funny story, 447 00:17:09,787 --> 00:17:12,356 so my lawyer's office is actually in the same building. 448 00:17:12,524 --> 00:17:13,825 And I saw your business name 449 00:17:13,925 --> 00:17:16,794 and I said, "Let me go up there and see what's going on." 450 00:17:17,261 --> 00:17:18,796 Well, you seen what's going on. 451 00:17:18,896 --> 00:17:20,097 -You can leave. -No, I can't. 452 00:17:20,197 --> 00:17:22,033 'Cause I need to know who got some money. 453 00:17:22,133 --> 00:17:23,601 [clicking tongue] Damn. 454 00:17:24,035 --> 00:17:25,537 Hey, vanilla. 455 00:17:26,070 --> 00:17:27,138 Hello, Deja. 456 00:17:27,639 --> 00:17:29,807 Wait, wait, wait, y'all know each other? 457 00:17:29,907 --> 00:17:32,009 [Deja giggling] Yeah, we met. 458 00:17:32,343 --> 00:17:33,811 How y'all know each other? 459 00:17:33,911 --> 00:17:36,113 He owns this little strip club that I dance for, you know? 460 00:17:36,213 --> 00:17:37,715 [Deja giggling] Preston. 461 00:17:37,815 --> 00:17:40,718 No, no, no, we met outside your house. 462 00:17:40,818 --> 00:17:42,086 Well, you know you can come visit me 463 00:17:42,186 --> 00:17:43,187 at the club if you want to? 464 00:17:43,287 --> 00:17:46,023 -I'm good. Yeah. -[Deja] You sure? 465 00:17:46,323 --> 00:17:47,992 Okay, well, don't knock it 466 00:17:48,092 --> 00:17:50,094 till I knock them cowboy boots off ya. 467 00:17:50,194 --> 00:17:52,997 [Zac] All right, Deja, okay, all right, yeah. 468 00:17:53,097 --> 00:17:55,266 Yo, this is nice. 469 00:17:55,366 --> 00:17:56,568 -It is, right? -Yeah! 470 00:17:56,634 --> 00:17:58,035 You know what else is nice? You wanna know? 471 00:17:58,135 --> 00:17:59,571 -What? Yeah. -[Zac] Yeah. The hallway 472 00:17:59,671 --> 00:18:01,573 on the other side of that door. 473 00:18:01,973 --> 00:18:03,641 She got you that scared? 474 00:18:03,741 --> 00:18:04,909 Who got me scared? 475 00:18:05,009 --> 00:18:07,211 Your Basset Hound, Fatima! 476 00:18:07,311 --> 00:18:09,113 You better stop playing. You better stop playing. 477 00:18:09,213 --> 00:18:10,782 -You better stop. -[Zac] You know what? No. 478 00:18:10,882 --> 00:18:12,584 You know what my lawyer said, I actually have a good case 479 00:18:12,617 --> 00:18:14,085 against Fatima. 480 00:18:14,185 --> 00:18:15,386 You still pursuing that? 481 00:18:15,486 --> 00:18:16,688 Oh, all the way, baby. 482 00:18:16,788 --> 00:18:18,389 Then I ain't got nothing to say to you. 483 00:18:18,489 --> 00:18:20,224 Are you really gonna be like that? 484 00:18:23,194 --> 00:18:24,629 Preston. 485 00:18:24,729 --> 00:18:26,297 You gonna let your boy treat me like that? 486 00:18:26,631 --> 00:18:28,165 I'm saying bye as well. 487 00:18:28,265 --> 00:18:29,601 Oh, okay. 488 00:18:29,634 --> 00:18:31,402 I thought you were a leader, not a follower, 489 00:18:31,502 --> 00:18:32,737 -but, okay... -I'm sorry. 490 00:18:32,837 --> 00:18:34,338 [Deja] That's fine. Don't worry about it. 491 00:18:34,438 --> 00:18:36,140 -I'll go. -[Zac] Thank you. 492 00:18:37,474 --> 00:18:39,010 Don't... 493 00:18:44,048 --> 00:18:45,416 Bye, Deja. 494 00:18:46,083 --> 00:18:47,752 You get that light for me, bruh. 495 00:18:48,853 --> 00:18:51,689 -[Preston] She's, uh... -She's what? 496 00:18:52,924 --> 00:18:54,726 I mean, funny, among other... 497 00:18:54,826 --> 00:18:56,427 No, no, no, get the look out your eye. 498 00:18:56,527 --> 00:18:59,230 -Get... No, no, no. -What? What? 499 00:18:59,831 --> 00:19:02,133 You think Danni was messy, bro? 500 00:19:02,433 --> 00:19:03,534 I mean... 501 00:19:03,635 --> 00:19:05,036 She is 10 times worse than Danni. 502 00:19:05,136 --> 00:19:06,704 And she will take all your money 503 00:19:06,804 --> 00:19:08,906 and your cows and your horses. 504 00:19:09,306 --> 00:19:10,975 You think I'm dumb. 505 00:19:11,508 --> 00:19:13,010 No. 506 00:19:13,711 --> 00:19:15,412 Thank you, I think. 507 00:19:15,680 --> 00:19:17,048 You're welcome. 508 00:19:17,148 --> 00:19:18,415 Okay, I don't think you're dumb, I'm being honest. 509 00:19:18,515 --> 00:19:21,418 But I know you ain't ever been freaked before. 510 00:19:21,518 --> 00:19:23,120 What does that even mean? 511 00:19:23,220 --> 00:19:25,657 Preston, if you was getting freaked, 512 00:19:25,723 --> 00:19:28,092 you wouldn't be wearing 10-day jeans. 513 00:19:28,459 --> 00:19:30,461 Well, maybe I need to be freaked then. 514 00:19:30,561 --> 00:19:31,963 Maybe I need some one-day jeans. 515 00:19:32,063 --> 00:19:33,264 Maybe that's what I need. 516 00:19:33,364 --> 00:19:34,932 I tell you right now, if you let her freak you, 517 00:19:35,032 --> 00:19:36,133 you won't have no jeans. 518 00:19:36,233 --> 00:19:38,035 You be walking out here, butt-booty-naked. 519 00:19:38,135 --> 00:19:43,340 [music] 520 00:19:43,841 --> 00:19:45,042 Man, she can't pick and choose 521 00:19:45,142 --> 00:19:46,577 when she wanna tell him stuff, man. 522 00:19:46,678 --> 00:19:48,880 Nate, I don't wanna hear it, man. 523 00:19:48,980 --> 00:19:50,047 I'm telling you. 524 00:19:50,147 --> 00:19:51,683 Okay, could you just please stop? 525 00:19:51,783 --> 00:19:53,017 Nah, man, matter of fact, 526 00:19:53,117 --> 00:19:54,686 actually, I got a question for the shop. 527 00:19:54,786 --> 00:19:55,887 No. No, we not doing that, bruh. 528 00:19:55,987 --> 00:19:57,288 Tyrone, let me ask you something, man. 529 00:19:57,388 --> 00:19:58,723 -What's up? -No, you know what? I got it. 530 00:19:58,823 --> 00:19:59,957 I'll ask the shop. 531 00:20:00,057 --> 00:20:02,126 So if your gossiping-ass woman 532 00:20:02,226 --> 00:20:04,762 is telling you to tell your boy something, 533 00:20:04,862 --> 00:20:06,297 would you do it? 534 00:20:06,397 --> 00:20:07,531 That's a tough one, man. 535 00:20:07,631 --> 00:20:08,700 Just depends on what it is. 536 00:20:08,800 --> 00:20:10,668 See? See? Thank you. 537 00:20:10,768 --> 00:20:12,770 No, hey, that's that bullshit, y'all. 538 00:20:12,870 --> 00:20:14,405 That's that bullshit. Tyrone, he lying. 539 00:20:14,505 --> 00:20:15,472 I'm gonna tell you, okay? 540 00:20:15,572 --> 00:20:16,808 Don't do that, Nate. Come on. 541 00:20:16,908 --> 00:20:18,342 Yeah, so we know somebody, all right? 542 00:20:18,442 --> 00:20:19,443 -Oh, my God. -What? 543 00:20:19,543 --> 00:20:20,611 He's gonna figure it out. 544 00:20:20,712 --> 00:20:21,879 Bro, he not gonna figure it out. 545 00:20:21,979 --> 00:20:23,881 He old and slow as shit. He can't put two... 546 00:20:23,981 --> 00:20:25,416 All right, nigga. 547 00:20:25,516 --> 00:20:26,851 I'm right here. 548 00:20:26,951 --> 00:20:28,686 -You right, you right. -And we'll cut your ass up. 549 00:20:28,786 --> 00:20:30,287 I know you will, I know you will, okay. 550 00:20:30,387 --> 00:20:33,257 So, look, if we know somebody, right... 551 00:20:33,357 --> 00:20:34,225 Ah, come on. 552 00:20:34,325 --> 00:20:35,626 We know somebody in this situation. 553 00:20:35,727 --> 00:20:36,828 What kind of situation? 554 00:20:36,928 --> 00:20:39,931 All right, so this guy hit a girl. 555 00:20:40,031 --> 00:20:41,833 -Right. -[Nathan] The girl we know 556 00:20:41,933 --> 00:20:43,567 is our homeboy's girl. 557 00:20:43,667 --> 00:20:45,336 Should we tell the guy? 558 00:20:46,203 --> 00:20:48,139 What the hell are you talking about? 559 00:20:48,973 --> 00:20:49,941 You confused? 560 00:20:50,041 --> 00:20:51,442 I'm confused and I was there. 561 00:20:51,542 --> 00:20:52,744 Hell, yeah, I'm confused. 562 00:20:52,844 --> 00:20:54,011 What guy you talking about? 563 00:20:54,111 --> 00:20:55,612 If the other guy hit the other guy, 564 00:20:55,713 --> 00:20:56,948 did the other guy scream? 565 00:20:57,048 --> 00:20:58,916 What? Look, no, Tyrone. Okay, listen, listen. 566 00:20:59,016 --> 00:21:00,752 Oh, come on, Nate. 567 00:21:00,785 --> 00:21:03,454 Okay, look, so we have a friend 568 00:21:03,554 --> 00:21:04,588 that has a relative. 569 00:21:04,756 --> 00:21:05,790 Okay, that's enough... 570 00:21:05,890 --> 00:21:08,659 The guy that hit his woman. 571 00:21:08,760 --> 00:21:10,394 And he doesn't know. 572 00:21:10,494 --> 00:21:11,295 Should we tell him? 573 00:21:11,395 --> 00:21:12,830 Hell, yeah, you should tell him. 574 00:21:12,930 --> 00:21:14,766 Oh, see? You see? 575 00:21:14,799 --> 00:21:16,600 No, hold up, hold up, Tyrone. 576 00:21:16,768 --> 00:21:18,870 Uh-uh, bullshit on aisle three. 577 00:21:18,970 --> 00:21:20,671 I'm telling you you need to tell him 578 00:21:20,772 --> 00:21:21,873 so he can defend his girl. 579 00:21:21,973 --> 00:21:23,140 No, I wanted to tell him, Tyrone. 580 00:21:23,240 --> 00:21:24,441 He didn't wanna tell him. 581 00:21:24,541 --> 00:21:25,777 Woah, woah, why wouldn't you wanna tell him? 582 00:21:25,877 --> 00:21:27,044 See, what Nate failed to mention 583 00:21:27,144 --> 00:21:28,645 is that our friend has a record. 584 00:21:28,780 --> 00:21:31,215 And if he does something stupid, he could go to jail for life. 585 00:21:31,315 --> 00:21:32,817 Oh, shit, you might not want to say nothing about that. 586 00:21:32,917 --> 00:21:34,651 [Tony] Yeah, see, it's a little more complicated than that. 587 00:21:34,786 --> 00:21:35,820 [indistinct] 588 00:21:35,920 --> 00:21:37,154 -Come on. -That's crazy. 589 00:21:37,254 --> 00:21:38,489 So, I mean, you see my point, right? 590 00:21:38,589 --> 00:21:40,825 Yeah, yeah, yeah. Oh, so you want me to tell him? 591 00:21:40,925 --> 00:21:42,526 -No, man! -No! 592 00:21:42,626 --> 00:21:43,795 You know what? Never mind. 593 00:21:43,828 --> 00:21:44,996 Forget I even asked, man. 594 00:21:45,096 --> 00:21:46,397 Look here, if a man hit my girl, 595 00:21:46,497 --> 00:21:48,465 nobody gonna tell me, bro, we got a whole problem. 596 00:21:48,565 --> 00:21:50,401 Okay, see, we don't even know if he hit her. 597 00:21:50,501 --> 00:21:53,570 Right? And it's not that we're not telling him, right? 598 00:21:53,805 --> 00:21:54,906 Hold on, hold on, brother. 599 00:21:55,006 --> 00:21:56,507 You telling him or you not telling him? 600 00:21:56,607 --> 00:21:58,042 Tomayto, tomahto? What we doing here? 601 00:21:58,142 --> 00:21:59,510 -What's going on? -You know what? 602 00:21:59,610 --> 00:22:01,345 Mr. Tyrone, you don't need to worry about it. 603 00:22:01,445 --> 00:22:04,415 No. No, matter of fact, no, go on and tell him. 604 00:22:04,515 --> 00:22:05,282 Let's tell him. 605 00:22:05,382 --> 00:22:06,818 No, we ain't doing that, bro. 606 00:22:06,884 --> 00:22:08,052 No? 607 00:22:08,152 --> 00:22:09,987 We tell him, the whole shop gonna know. 608 00:22:10,087 --> 00:22:11,923 He gonna be on Belinda's podcast tonight, 609 00:22:12,023 --> 00:22:13,257 singing like a canary. 610 00:22:13,357 --> 00:22:15,860 Hold on, nigga. Who the hell you think I am? 611 00:22:15,960 --> 00:22:17,428 Bro, you a old snitch. 612 00:22:17,528 --> 00:22:19,096 Nigga, I know how to keep a secret. 613 00:22:19,196 --> 00:22:21,598 -Oh, right. -As a matter of fact, 614 00:22:21,866 --> 00:22:23,868 nigga, I know who killed Tupac. 615 00:22:24,301 --> 00:22:26,270 -What? -Hold on. 616 00:22:26,370 --> 00:22:28,439 We all know who killed Tupac, Tyrone. 617 00:22:28,539 --> 00:22:29,841 How you know? 618 00:22:31,042 --> 00:22:32,376 You don't watch the news. 619 00:22:32,476 --> 00:22:34,278 Man, I watch the news, but they got the wrong dude. 620 00:22:34,378 --> 00:22:36,147 -Oh, come on. -You can trust me on that. 621 00:22:36,247 --> 00:22:37,714 Okay, I can't with you, yo. 622 00:22:37,849 --> 00:22:39,283 Forget it, bro. Never mind. 623 00:22:39,383 --> 00:22:40,952 No, go on. You know what? 624 00:22:41,052 --> 00:22:42,353 You wanted the opinion of the shop. 625 00:22:42,453 --> 00:22:43,855 Y'all need to tell her. 626 00:22:43,888 --> 00:22:45,322 No, no, no, I didn't wanna know the shop's opinion. 627 00:22:45,422 --> 00:22:46,657 You know what? Never mind. 628 00:22:46,757 --> 00:22:48,325 We did the right thing by not telling him. Okay? 629 00:22:48,425 --> 00:22:49,660 Look, all I'm gonna say is this. 630 00:22:49,760 --> 00:22:50,962 Once he finds out, 631 00:22:51,062 --> 00:22:53,397 all hell gonna break loose, that's all I'm gonna say. 632 00:22:54,598 --> 00:22:55,766 Shit. 633 00:22:56,100 --> 00:22:57,568 I mean, he's right, man. 634 00:22:57,668 --> 00:22:59,470 We need to tell him. 635 00:23:01,705 --> 00:23:03,074 All right, man. 636 00:23:03,174 --> 00:23:04,575 [Nathan] And why two bald-headed niggas cutting each other hair? 637 00:23:04,675 --> 00:23:05,509 Hey, don't worry about that, man. 638 00:23:05,609 --> 00:23:06,878 Go get a job or something, man. 639 00:23:06,911 --> 00:23:08,412 [Nathan] I'm out of here, man. 640 00:23:08,512 --> 00:23:11,883 [music] 641 00:23:11,949 --> 00:23:13,384 * Friday night Ready to rock 642 00:23:13,484 --> 00:23:14,986 * Ready to drop Hit up the bar 643 00:23:15,086 --> 00:23:16,787 * Hit up the Strip Hit up bar * 644 00:23:16,888 --> 00:23:18,890 * Hit up the spot You don't need me * 645 00:23:18,923 --> 00:23:21,258 * Sitting on peace street You don't believe me * 646 00:23:21,358 --> 00:23:22,793 * I beat these streets 647 00:23:22,894 --> 00:23:24,328 * Back to the bugaloo 648 00:23:27,164 --> 00:23:28,532 Hey. 649 00:23:28,632 --> 00:23:29,901 Hey. 650 00:23:30,234 --> 00:23:31,702 What you doing down here? 651 00:23:31,802 --> 00:23:33,537 I'm looking for Jeremiah. 652 00:23:33,637 --> 00:23:35,472 Yeah, well, he ain't out here. 653 00:23:35,772 --> 00:23:37,374 Damn. All right. 654 00:23:37,474 --> 00:23:39,143 [Connie] What you looking for? 655 00:23:39,243 --> 00:23:40,811 Look, Zac is coming to talk to him. 656 00:23:41,078 --> 00:23:42,379 And I just need him to know 657 00:23:42,479 --> 00:23:44,015 that I didn't say anything to Zac. 658 00:23:44,115 --> 00:23:45,816 I don't want him to say anything either. 659 00:23:45,917 --> 00:23:47,084 Yeah. 660 00:23:47,184 --> 00:23:48,652 Thank you. 661 00:23:49,320 --> 00:23:50,621 [Connie] Fatima. 662 00:23:50,721 --> 00:23:51,488 Yeah? 663 00:23:51,588 --> 00:23:53,057 I know what you trying to do. 664 00:23:53,590 --> 00:23:56,961 Jeremiah be high as fuck. 665 00:23:57,061 --> 00:23:58,395 So I could say anything, 666 00:23:58,495 --> 00:24:01,365 but he be talking out his head most of the time anyway. 667 00:24:02,466 --> 00:24:03,634 Okay, I get that, 668 00:24:03,734 --> 00:24:06,170 but, Connie, can you please just try for me? 669 00:24:06,537 --> 00:24:08,439 Yeah, I'll do my best. 670 00:24:08,539 --> 00:24:09,706 All right, thank you. 671 00:24:09,806 --> 00:24:11,408 -[Connie] You're welcome. -Seriously. 672 00:24:12,944 --> 00:24:14,845 -I'll see you later. -[Connie] Bye. 673 00:24:16,580 --> 00:24:18,849 Shit. Connie, he's there. 674 00:24:23,520 --> 00:24:26,423 So, yeah, girl, it is what it is, so, you know... 675 00:24:26,523 --> 00:24:29,026 Yeah, she was so sweet to me. 676 00:24:29,126 --> 00:24:30,361 -[Fatima] Really? -[Connie] Yeah. 677 00:24:30,461 --> 00:24:32,163 Right. Her heart was good. 678 00:24:32,263 --> 00:24:33,497 -Wow. -[Connie] That's my girl. 679 00:24:33,597 --> 00:24:35,166 I wish I could've met her, you know, and just... 680 00:24:35,432 --> 00:24:37,368 Well, gotten to know her. 681 00:24:38,369 --> 00:24:39,870 Hey. 682 00:24:40,171 --> 00:24:41,605 Hey. 683 00:24:41,705 --> 00:24:44,375 -Hey. What you doing here? -Hey. 684 00:24:53,084 --> 00:24:56,787 [music] 685 00:25:23,014 --> 00:25:24,115 [music] 686 00:25:25,016 --> 00:25:26,783 [music] 687 00:25:26,833 --> 00:25:31,383 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.