All language subtitles for Zatima s03e03 Decisions Decisions.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,368 -What the hell? -She just fell. 2 00:00:09,468 --> 00:00:11,337 -You tryin' to rob her? -No! I ain't tryin' to rob her. 3 00:00:11,437 --> 00:00:13,339 You don't think I know who you are, Jeremiah? 4 00:00:13,439 --> 00:00:15,408 [Fatima] Previously on Zatima ... 5 00:00:15,508 --> 00:00:17,910 The paramedics said that me and the baby are fine, so... 6 00:00:18,010 --> 00:00:19,445 Wait, baby? 7 00:00:19,545 --> 00:00:21,246 My dad said that he can't do it. 8 00:00:21,347 --> 00:00:22,548 I told you not to invest! 9 00:00:22,648 --> 00:00:24,283 You took my money and invested it anyway. 10 00:00:24,383 --> 00:00:26,218 And I can't bury my mother. 11 00:00:26,319 --> 00:00:27,353 Well, I didn't hurt her. 12 00:00:27,453 --> 00:00:28,954 Hold up. Is he talking about Fatima? 13 00:00:29,054 --> 00:00:32,658 [Angela] Jeremiah told Nathan, Connie, Tony, and Belinda. 14 00:00:32,758 --> 00:00:35,561 And now they're on the way over there to tell Zac. 15 00:00:35,661 --> 00:00:36,962 Oh, shit. 16 00:00:38,230 --> 00:00:41,967 [indistinct conversation] 17 00:00:44,703 --> 00:00:46,405 -What's up, baby? -Hey, baby. 18 00:00:46,505 --> 00:00:49,675 -What's up? -What is going on out here? 19 00:00:49,775 --> 00:00:51,276 Nothin'. They just came by and said they had something 20 00:00:51,377 --> 00:00:52,778 -to tell me, so... -I'm glad you're here, man. 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,647 We need to talk to you, matter of fact. 22 00:00:54,747 --> 00:00:55,481 You know, man. 23 00:00:55,581 --> 00:00:57,316 -Hey, uh-- -What? 24 00:00:57,416 --> 00:01:01,654 -Just slow down for a second. -What is it? 25 00:01:01,754 --> 00:01:06,359 Well, whatever it is, baby, I'm sure it can wait. 26 00:01:06,392 --> 00:01:08,260 -Yep. -[Tony] Yeah. 27 00:01:08,361 --> 00:01:09,895 -Nah. -Yeah. 28 00:01:09,995 --> 00:01:11,497 -What? -Yeah, yeah. 29 00:01:11,597 --> 00:01:13,699 I think you should just hold on a second. 30 00:01:13,799 --> 00:01:15,668 You can always talk to him later. 31 00:01:15,768 --> 00:01:17,169 Come on, man. We should tell him. 32 00:01:17,269 --> 00:01:20,105 No. We can talk to him later. 33 00:01:20,205 --> 00:01:23,409 What is it? Uh-- 34 00:01:23,909 --> 00:01:25,944 It--it's nothing. 35 00:01:26,044 --> 00:01:27,413 It's fine. 36 00:01:27,513 --> 00:01:29,715 Look, as I said, he's stressed. Got a lot going on. 37 00:01:29,815 --> 00:01:30,549 No. 38 00:01:30,649 --> 00:01:31,617 Yeah, he's stressed. 39 00:01:31,717 --> 00:01:33,118 -He looks fine to me. -No. 40 00:01:33,218 --> 00:01:34,420 Tell me now. 41 00:01:34,520 --> 00:01:35,988 She has a point, right? 42 00:01:36,088 --> 00:01:39,458 We can just talk to him later, you know, when it's just us. 43 00:01:39,558 --> 00:01:40,693 What the hell? Hold on. 44 00:01:40,793 --> 00:01:42,628 You can just take him right in the house. 45 00:01:42,728 --> 00:01:45,163 [Tony] Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 46 00:01:45,263 --> 00:01:46,532 Y'all gonna do this? 47 00:01:46,632 --> 00:01:48,233 Y'all gonna talk about me like I'm not here? 48 00:01:48,401 --> 00:01:50,403 Baby, we're not-- We're not doing that. 49 00:01:50,436 --> 00:01:52,070 -Yo. -[Zac] Tell me now. 50 00:01:52,170 --> 00:01:53,472 It's about Jeremiah. 51 00:01:53,572 --> 00:01:56,609 [Fatima] Nathan, I said not now! 52 00:01:56,709 --> 00:01:57,910 So what'd he do now, man? 53 00:01:58,010 --> 00:01:59,412 Yo. He was in the projects and he said-- 54 00:01:59,478 --> 00:02:00,879 Nathan! 55 00:02:00,979 --> 00:02:02,548 -Just take him in the house. -Thank you. Thank you. 56 00:02:02,648 --> 00:02:05,017 -Yes. Baby. -Yo, hey. 57 00:02:05,117 --> 00:02:06,685 No, you know what? I don't want to talk about Jeremiah. 58 00:02:06,785 --> 00:02:08,053 Look, I have run you a nice bath. 59 00:02:08,153 --> 00:02:09,922 No, no, Zac. Hold on. Yo, you need to know about this. 60 00:02:10,022 --> 00:02:11,490 -No, I can't do it right now. -[Nathan] What? 61 00:02:11,590 --> 00:02:13,258 I'll be right in, okay? 62 00:02:13,426 --> 00:02:14,460 Don't you shake my hand and leave. 63 00:02:14,560 --> 00:02:15,528 -I wanna talk to you. -[Zac] I'm out. 64 00:02:15,628 --> 00:02:16,662 Dude, I'm just-- 65 00:02:16,762 --> 00:02:18,597 Go in the house. Enjoy yourself. 66 00:02:18,697 --> 00:02:20,866 Relax, kick your feet up. Just, you look stressed. 67 00:02:20,966 --> 00:02:21,800 You need it. 68 00:02:21,900 --> 00:02:24,903 This is foul! Y'all is foul. 69 00:02:25,871 --> 00:02:26,639 [music] 70 00:02:26,739 --> 00:02:29,241 Love ain't perfect 71 00:02:29,341 --> 00:02:31,610 We still work it 72 00:02:31,710 --> 00:02:33,612 Ain't gonna be what we see on TV 73 00:02:33,712 --> 00:02:35,514 But it's damn sure worth it 74 00:02:35,614 --> 00:02:38,651 Uh-huh Love ain't perfect 75 00:02:38,751 --> 00:02:41,286 But we still work it 76 00:02:41,454 --> 00:02:43,321 Don't gotta be what we see on IG 77 00:02:43,456 --> 00:02:45,190 'cause we still worth it 78 00:02:45,290 --> 00:02:49,828 Uh-huh Yeah, yeah 79 00:02:49,928 --> 00:02:50,796 Yeah, yeah 80 00:02:50,896 --> 00:02:53,265 Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo 81 00:02:53,365 --> 00:02:54,800 We still work it 82 00:02:56,034 --> 00:02:57,470 Don't act like you don't see me. Hey, Fatima, girl. 83 00:02:57,536 --> 00:02:59,304 -Shit. -What? 84 00:02:59,472 --> 00:03:00,706 Get your ass from around here. 85 00:03:00,806 --> 00:03:02,475 I'm not dealing with your shit, Belinda. 86 00:03:02,575 --> 00:03:04,777 Damn, girl. 87 00:03:04,877 --> 00:03:05,978 Did you tell her to come here? 88 00:03:06,078 --> 00:03:08,947 No. She said she wasn't coming. 89 00:03:09,047 --> 00:03:10,148 No way. 90 00:03:10,248 --> 00:03:11,917 Belinda, this is crazy. What are you doing here? 91 00:03:12,017 --> 00:03:14,286 -To be a mess as always. -Oh, my God. 92 00:03:14,386 --> 00:03:15,621 [Fatima] Go home. 93 00:03:15,721 --> 00:03:16,989 Fatima, I know you mad, but I'm your girl. 94 00:03:17,089 --> 00:03:18,557 I came over here to check on you. That's it. 95 00:03:18,657 --> 00:03:20,726 Save it. Just save it. 96 00:03:20,826 --> 00:03:22,495 -What? Did they tell Zac yet? -No! 97 00:03:22,561 --> 00:03:24,262 -Shh. -Keep it down. No. 98 00:03:24,362 --> 00:03:25,831 Sorry, sorry. 99 00:03:25,931 --> 00:03:27,666 This is wrong. This is not cool, Fatima. 100 00:03:27,766 --> 00:03:29,535 What is wrong, Nathan? 101 00:03:29,635 --> 00:03:30,969 You should have let us tell him. 102 00:03:31,069 --> 00:03:32,638 What? So he can go to jail? 103 00:03:32,738 --> 00:03:34,172 Look, you need to mind your damn business. 104 00:03:34,272 --> 00:03:37,109 Um, this is my business. Who are you tryin' to protect? 105 00:03:37,209 --> 00:03:39,512 Nathan, I'm trying to protect Zac. 106 00:03:39,578 --> 00:03:42,515 And as his friends, y'all should be doin' the same damn thing. 107 00:03:42,615 --> 00:03:43,716 We are. 108 00:03:43,816 --> 00:03:45,017 No, Nate. You need to listen to her. 109 00:03:45,117 --> 00:03:46,318 She has a point. 110 00:03:46,418 --> 00:03:48,253 He's gonna be mad as hell if we don't tell him, right? 111 00:03:48,353 --> 00:03:49,888 -Yeah, but we can't just go-- -Nigga, you are not listening. 112 00:03:49,988 --> 00:03:51,256 -All right? -[Fatima] Nathan. 113 00:03:51,356 --> 00:03:52,858 We his boys. What? 114 00:03:52,958 --> 00:03:58,296 -I know Zac, okay? -Fatima, so do we. 115 00:03:58,396 --> 00:03:59,732 Not like I do. 116 00:03:59,832 --> 00:04:00,933 Y'all hear her? 117 00:04:01,033 --> 00:04:02,768 Like, she know him better than we do. 118 00:04:02,868 --> 00:04:05,771 -Are you fucking him? -[Tony] See? She's right. 119 00:04:05,871 --> 00:04:06,939 She's right. 120 00:04:07,039 --> 00:04:09,675 You know what? I'ma tell him. 121 00:04:09,775 --> 00:04:11,309 Suit yourself. Go ahead. 122 00:04:11,409 --> 00:04:12,410 -Do it. -Thanks. 123 00:04:12,545 --> 00:04:13,712 -No, no. -Do what you gonna do. 124 00:04:13,812 --> 00:04:15,948 We ain't doin' that, fool. Relax, man. 125 00:04:16,048 --> 00:04:18,817 -Why not? -Just chill. 126 00:04:20,185 --> 00:04:22,387 Hold on. Hold on. This nigga hit you. 127 00:04:22,555 --> 00:04:23,856 Nathan, he did not hit me. 128 00:04:23,956 --> 00:04:25,323 See, you don't even have your facts straight. 129 00:04:25,423 --> 00:04:27,993 Whatever he did or did not do, you're not gonna tell Zac? 130 00:04:28,093 --> 00:04:30,563 No, I'm not. And I told you why. 131 00:04:30,629 --> 00:04:31,830 You know, okay, Fatima. 132 00:04:31,930 --> 00:04:33,098 When he finds this out, it's gonna be all-- 133 00:04:33,198 --> 00:04:35,033 Nathan, he's not gonna find out. 134 00:04:35,133 --> 00:04:36,268 Yes, he is. Yes, he is. 135 00:04:36,368 --> 00:04:38,303 He always does. He will find a way. 136 00:04:38,403 --> 00:04:39,938 I'm tellin' you right now. Fatima, listen to me. 137 00:04:40,038 --> 00:04:42,575 No. I need you to leave, okay? I need you-- 138 00:04:42,608 --> 00:04:43,676 Take him, Tony. 139 00:04:43,776 --> 00:04:46,144 I got it. Nate, Nate, Nate. 140 00:04:46,244 --> 00:04:47,045 Take that thing. 141 00:04:47,145 --> 00:04:49,247 Come on, man. Just relax, bro. 142 00:04:49,347 --> 00:04:50,749 Damn, girl. 143 00:04:50,849 --> 00:04:52,450 She don't ever want anybody to help her ass. 144 00:04:52,585 --> 00:04:56,288 You ain't tryin' to help her. Go home, Belinda. 145 00:04:56,388 --> 00:04:57,623 Fine, Angela. 146 00:04:57,723 --> 00:04:58,757 Come on, Nathan. Let's go. 147 00:04:58,857 --> 00:05:00,258 Hold on, B. All right. 148 00:05:00,358 --> 00:05:02,595 Look, when this shit blows up in all y'all face, 149 00:05:02,661 --> 00:05:03,762 y'all gonna know I was right. 150 00:05:03,862 --> 00:05:04,897 Bro, she about to be his wife. 151 00:05:04,997 --> 00:05:06,198 We gotta let her do it her way, man. 152 00:05:06,298 --> 00:05:08,133 We his best friends, all right? 153 00:05:08,233 --> 00:05:09,768 He's gonna be mad as hell we didn't tell him, 154 00:05:09,868 --> 00:05:11,336 but I'ma tell him that I tried to talk to him 155 00:05:11,436 --> 00:05:12,605 and y'all wouldn't let me. All right? 156 00:05:12,638 --> 00:05:13,806 Okay, okay. Nate, Nate, look. 157 00:05:13,906 --> 00:05:15,373 We'll just talk to him when it's just us. 158 00:05:15,473 --> 00:05:18,176 All right? We'll just get out of here for now. 159 00:05:18,276 --> 00:05:19,912 Okay? 160 00:05:20,012 --> 00:05:22,480 All right. All right. 161 00:05:23,782 --> 00:05:24,817 For real? A handshake? 162 00:05:24,917 --> 00:05:26,118 Come on. Let's go. 163 00:05:26,218 --> 00:05:27,385 Uh, Angela, that's that bullshit. 164 00:05:27,485 --> 00:05:29,755 -Mm-hmm. -Keep your fingers to yourself. 165 00:05:29,855 --> 00:05:30,789 Let's go. Let's go! 166 00:05:30,889 --> 00:05:32,290 Okay, okay. Relax. 167 00:05:32,390 --> 00:05:33,391 Look-- 168 00:05:33,491 --> 00:05:35,193 I feel stupid for even doing all this. 169 00:05:35,293 --> 00:05:36,361 Connie, it's all good. It's not your fault. 170 00:05:36,461 --> 00:05:37,663 All right? Don't worry about it. 171 00:05:37,763 --> 00:05:38,764 I'll take you to your car. Come on. 172 00:05:38,864 --> 00:05:40,365 Bye. 173 00:05:40,465 --> 00:05:44,169 [indistinct arguing] 174 00:05:53,846 --> 00:05:55,981 Hey. 175 00:05:57,149 --> 00:05:59,918 Why he always gotta do somethin'? Like... 176 00:06:00,418 --> 00:06:02,287 Why are you not in the tub? 177 00:06:02,387 --> 00:06:04,657 [sighs] 178 00:06:04,723 --> 00:06:06,892 I don't even feel like it. 179 00:06:06,992 --> 00:06:08,360 Zac, come on. 180 00:06:08,460 --> 00:06:09,995 Look, I put some really good Epsom salts in here. 181 00:06:10,095 --> 00:06:11,797 Some lavender, too, to help you relax. 182 00:06:11,897 --> 00:06:14,667 I appreciate it. I just-- 183 00:06:14,767 --> 00:06:16,301 Just need a drink. 184 00:06:16,401 --> 00:06:18,370 All right. 185 00:06:20,673 --> 00:06:22,507 Why you think they drove all the way over here 186 00:06:22,675 --> 00:06:25,577 to tell me somethin'? 187 00:06:25,678 --> 00:06:29,682 I honestly think it's something you shouldn't worry about. 188 00:06:29,748 --> 00:06:31,449 Baby, come on. Just relax. 189 00:06:31,549 --> 00:06:32,718 Okay? 190 00:06:32,818 --> 00:06:35,253 I can't. I gotta-- 191 00:06:35,353 --> 00:06:37,289 I gotta go to the funeral home and start-- 192 00:06:37,389 --> 00:06:39,224 -Hey, hey. -Doing all that. 193 00:06:39,324 --> 00:06:42,127 Hey, look at me. Look at me. 194 00:06:42,227 --> 00:06:45,263 -I'm lookin'. -Look, I can plan the funeral, 195 00:06:45,363 --> 00:06:48,466 all right? I just need you to relax. 196 00:06:48,566 --> 00:06:50,068 All right? 197 00:06:50,168 --> 00:06:53,338 It's my mom's funeral. 198 00:06:53,438 --> 00:06:56,174 Okay, um, how about I plan it 199 00:06:56,274 --> 00:07:00,212 and you just come and approve it? 200 00:07:01,213 --> 00:07:03,281 -You would do that? -Yes, I would. 201 00:07:03,381 --> 00:07:06,118 I can even pick out her dress and everything. 202 00:07:06,218 --> 00:07:08,486 -Yep. -You can? 203 00:07:08,586 --> 00:07:09,922 Yes, I can. 204 00:07:10,022 --> 00:07:14,192 Do you know if she had like, a favorite color or anything? 205 00:07:16,028 --> 00:07:18,263 Favorite color... 206 00:07:18,363 --> 00:07:20,933 Um, um, you know, baby, don't even worry about it. 207 00:07:21,033 --> 00:07:22,400 I'll just pick out something. It's-- 208 00:07:22,500 --> 00:07:24,002 No. I should know my mother's favorite color. 209 00:07:24,102 --> 00:07:27,272 I should know that at least. 210 00:07:27,773 --> 00:07:30,142 Zac... 211 00:07:30,909 --> 00:07:33,311 You--you didn't have that kind of upbringing. 212 00:07:33,411 --> 00:07:35,413 All right, babe? It's fine. 213 00:07:35,513 --> 00:07:39,417 Look, I'm-- I'm sorry I even asked. 214 00:07:39,517 --> 00:07:43,388 No, no. It's-it's a legit question, like... 215 00:07:43,488 --> 00:07:45,824 [sighs] 216 00:07:47,459 --> 00:07:50,896 Can you just rest? Okay? 217 00:07:51,864 --> 00:07:53,398 -All right. -All right. 218 00:07:53,498 --> 00:07:56,769 I'll get you another drink. 219 00:07:59,772 --> 00:08:01,774 -Thank you. -You're welcome. 220 00:08:01,874 --> 00:08:05,944 But this is not gonna be a problem, right? 221 00:08:06,779 --> 00:08:08,446 -What you mean? -This drinking. 222 00:08:08,546 --> 00:08:10,348 Zac, this isn't the answer, okay? 223 00:08:10,448 --> 00:08:11,917 And we got a baby on the way. 224 00:08:12,017 --> 00:08:13,852 Come on. You know I barely drink. I wouldn't do that. 225 00:08:13,952 --> 00:08:17,255 Mm-hmm. You drink when you're stressed. 226 00:08:17,355 --> 00:08:19,792 And guess who's stressing me out right now? 227 00:08:19,892 --> 00:08:22,227 I know them just popping up here like that. 228 00:08:22,327 --> 00:08:24,496 So inconsiderate. Like... 229 00:08:24,596 --> 00:08:27,332 I don't even understand them. 230 00:08:28,500 --> 00:08:29,667 I'm just playin'. I'm just playin'. I'm just playin'. 231 00:08:29,802 --> 00:08:30,836 I'm just playin'. I'm just playin'. 232 00:08:30,936 --> 00:08:32,104 I'm just playin'. 233 00:08:32,204 --> 00:08:33,238 Zac, I know I'm not stressing you out. 234 00:08:33,338 --> 00:08:34,606 You're not stressing me out. 235 00:08:34,706 --> 00:08:37,242 -I love you. -I love you, too. 236 00:08:37,342 --> 00:08:39,377 Now can you get in the tub? 237 00:08:41,113 --> 00:08:42,280 Okay. 238 00:08:42,380 --> 00:08:44,917 -You can do that? -Yeah. 239 00:08:45,117 --> 00:08:46,218 It's gonna be all right. 240 00:08:46,318 --> 00:08:48,553 -I love you so much. -I love you, too. 241 00:08:48,653 --> 00:08:51,456 [music] 242 00:08:51,556 --> 00:08:53,625 Yo. 243 00:08:53,725 --> 00:08:56,128 You don't wanna get in this tub with me? 244 00:08:56,494 --> 00:08:58,897 I might join you. 245 00:08:58,997 --> 00:09:00,065 Don't take too long. 246 00:09:00,165 --> 00:09:01,900 All right. I'll be right back. 247 00:09:12,044 --> 00:09:17,983 [music] 248 00:09:23,922 --> 00:09:25,657 Connie... 249 00:09:27,592 --> 00:09:32,097 [line trilling] 250 00:09:32,197 --> 00:09:34,532 [phone ringing] 251 00:09:35,868 --> 00:09:37,903 Hey Zac, don't be calling me 'cause I don't want no problems 252 00:09:38,003 --> 00:09:40,005 with Fatima. You got a good thing. 253 00:09:40,105 --> 00:09:41,339 This is Fatima. 254 00:09:41,439 --> 00:09:43,641 Oh, shit. My fault. I'm sorry. 255 00:09:43,741 --> 00:09:46,378 It's fine. Hey, um, I wanted to ask you a question. 256 00:09:46,478 --> 00:09:48,013 [Connie] Okay. 257 00:09:48,113 --> 00:09:51,649 Do you know if Ms. Gladys had a favorite color or anything? 258 00:09:51,749 --> 00:09:54,486 Yeah. She used to really like these purple flowers that 259 00:09:54,586 --> 00:09:55,954 grow in the courtyard. 260 00:09:56,054 --> 00:09:58,590 Okay. All right. Do you happen to know the name of them? 261 00:09:58,690 --> 00:10:00,758 No, but I can take a picture and send it to you. 262 00:10:00,859 --> 00:10:02,895 Yes. That would be perfect. Thank you. 263 00:10:02,995 --> 00:10:06,899 Okay. Look, you don't even need to say it. 264 00:10:06,999 --> 00:10:07,966 Say what? 265 00:10:08,066 --> 00:10:09,501 You wanna thank me for not telling Zac 266 00:10:09,601 --> 00:10:12,670 and just being a cool-ass chick. 267 00:10:12,770 --> 00:10:15,540 You really think highly of yourself, don't you? 268 00:10:15,640 --> 00:10:19,644 -Well, don't you? -I mean, yeah. 269 00:10:19,744 --> 00:10:22,747 So, you don't need to say that. 270 00:10:22,847 --> 00:10:25,517 Look, honestly, that's not what I was gonna ask you about. 271 00:10:25,617 --> 00:10:29,187 Uh, damn, my bad. What was you gonna say? 272 00:10:29,287 --> 00:10:32,724 Um, I wanted to know how you found out about Jeremiah. 273 00:10:32,824 --> 00:10:35,793 Oh yeah. He was around here crying, saying he was sorry. 274 00:10:35,894 --> 00:10:37,729 He didn't mean to hurt you. 275 00:10:37,829 --> 00:10:40,565 Okay. If you see him, can you please tell him to chill out 276 00:10:40,665 --> 00:10:43,168 -on that shit? -Yeah. I will. 277 00:10:43,268 --> 00:10:44,736 All right. Um, thank you. 278 00:10:44,836 --> 00:10:46,638 Look, I don't want Zac to know about this. 279 00:10:46,738 --> 00:10:48,806 Look, Fatima, I got you. 280 00:10:48,907 --> 00:10:52,244 I know you don't know me that well, but I'm happy for you. 281 00:10:52,344 --> 00:10:54,279 Thank you. Thanks. 282 00:10:54,379 --> 00:10:55,948 [Connie] Zac is a really good man. 283 00:10:56,048 --> 00:10:58,250 And he needs somebody solid that's really got his back. 284 00:10:58,350 --> 00:10:59,617 And that's you. 285 00:10:59,717 --> 00:11:01,119 Yeah, that's--that's good. Thank you so much. 286 00:11:01,219 --> 00:11:03,488 If you could just send the picture, that'd be great. 287 00:11:03,588 --> 00:11:07,092 -I will, but you know what? -What? 288 00:11:07,192 --> 00:11:08,526 [Connie] Whether you know this or not, 289 00:11:08,626 --> 00:11:12,430 me and you gonna be real good friends. 290 00:11:12,530 --> 00:11:16,301 [laughs] Yeah. Highly doubt that. 291 00:11:16,401 --> 00:11:17,502 [Connie] You'll see. 292 00:11:17,602 --> 00:11:19,737 I've been known to wear people down. 293 00:11:19,837 --> 00:11:23,041 Yeah. For some reason that doesn't sound like fun. 294 00:11:23,141 --> 00:11:24,209 I'm just sayin'. 295 00:11:24,309 --> 00:11:26,711 Okay, um, Connie, can you just send the photo? 296 00:11:26,811 --> 00:11:27,980 I really appreciate it. 297 00:11:28,080 --> 00:11:30,482 Okay, but can I ask, is this for the funeral? 298 00:11:30,582 --> 00:11:32,084 Yes, it is. 299 00:11:32,184 --> 00:11:33,685 [Connie] Well, let me know if you need some help. 300 00:11:33,785 --> 00:11:36,088 You know I know a lot about Ms. Gladys. 301 00:11:36,188 --> 00:11:38,590 Appreciate it, but yeah, think we got it covered. 302 00:11:38,690 --> 00:11:40,458 [Connie] Come on, Fatima. I'm serious. 303 00:11:40,558 --> 00:11:41,659 I mean, that's a lot on Zac. 304 00:11:41,759 --> 00:11:44,562 I can meet you at the funeral home. 305 00:11:44,662 --> 00:11:48,133 Okay. Connie, I'll let you know. Okay? 306 00:11:48,233 --> 00:11:50,235 -All right, bye. -Bye. 307 00:11:54,039 --> 00:12:00,045 [music] 308 00:12:04,482 --> 00:12:05,483 [laughing] 309 00:12:05,583 --> 00:12:06,684 What you laughing at? 310 00:12:06,784 --> 00:12:08,520 Just a video of this dude-- 311 00:12:08,620 --> 00:12:11,223 What? Oh. Okay. Hold on. 312 00:12:11,323 --> 00:12:13,291 Got your little beer. 313 00:12:13,391 --> 00:12:15,527 That's what I'm talkin' about. I like this green you got on. 314 00:12:15,627 --> 00:12:16,728 -Thank you. -Thank you. 315 00:12:16,828 --> 00:12:18,863 You need to relax. You're so tight. 316 00:12:19,031 --> 00:12:20,732 It was stressing me out, out there. 317 00:12:20,832 --> 00:12:22,500 -It's okay. -It's some bullshit. 318 00:12:22,600 --> 00:12:24,602 -They should've let me tell him. -I know. 319 00:12:24,702 --> 00:12:27,039 You know Zac gonna find out. 320 00:12:27,139 --> 00:12:32,077 -I know. -He gonna be mad at you. 321 00:12:32,177 --> 00:12:34,479 Yeah, I know. 322 00:12:34,579 --> 00:12:36,481 You should've just told him, baby. 323 00:12:36,581 --> 00:12:39,117 Ow, ow! Damn. 324 00:12:39,217 --> 00:12:40,718 You think that's gonna make me tell him? 325 00:12:40,818 --> 00:12:43,088 It usually makes you tell me everything. 326 00:12:43,188 --> 00:12:45,423 No. You gotta pinch a little lower for that. 327 00:12:45,523 --> 00:12:48,060 -You like this shit. -I do. 328 00:12:48,160 --> 00:12:50,095 -You so nasty. -I know it. 329 00:12:50,195 --> 00:12:51,696 You know what would be real nasty? 330 00:12:51,796 --> 00:12:54,599 -What? -Just call Zac. 331 00:12:54,699 --> 00:12:57,202 What? Damn, Belinda. 332 00:12:57,302 --> 00:12:58,636 Come on, baby. Don't act like that. 333 00:12:58,736 --> 00:13:00,438 Hold on, hold on. No, no. 334 00:13:00,538 --> 00:13:02,607 I'm not callin' him. 335 00:13:02,707 --> 00:13:04,342 Damn. 336 00:13:04,442 --> 00:13:07,079 You never let them niggas tell you what to do. 337 00:13:07,179 --> 00:13:10,882 You've always been your own man. Big, strong man, you know? 338 00:13:10,982 --> 00:13:12,450 -Yeah. -You make your own decisions. 339 00:13:12,550 --> 00:13:14,952 -Yeah, you're right. -Mm-hmm. 340 00:13:17,255 --> 00:13:19,491 -It's-- -I got it, I got it. 341 00:13:19,591 --> 00:13:21,326 No, let me help you. 342 00:13:22,094 --> 00:13:23,328 See? It's not that easy. 343 00:13:23,428 --> 00:13:26,164 You know, you just gotta try real hard. 344 00:13:26,264 --> 00:13:29,334 -Gotta want it. -I want it. 345 00:13:29,434 --> 00:13:32,137 Yeah, I know you do. 346 00:13:33,138 --> 00:13:37,609 Damn. I like how you twisted that. 347 00:13:37,875 --> 00:13:40,445 You should see how I swallow. 348 00:13:41,146 --> 00:13:44,116 Are you sure you don't wanna call Zac? 349 00:13:45,583 --> 00:13:46,484 Hold on. Belinda, hold on. 350 00:13:46,584 --> 00:13:47,719 You think I'm stupid? 351 00:13:47,819 --> 00:13:49,921 No, baby, I don't think you're stupid. 352 00:13:50,021 --> 00:13:52,290 -I think you're cute. -You do? 353 00:13:52,390 --> 00:13:54,359 Mm-hmm. 354 00:13:54,459 --> 00:13:56,128 -Hmm. -Yeah, you know? 355 00:13:56,228 --> 00:13:59,164 And I know you ain't never been no yes man, okay? 356 00:13:59,264 --> 00:14:02,734 That's what I like about you. 357 00:14:02,834 --> 00:14:05,337 -You like me? -Yeah, I like you. 358 00:14:06,138 --> 00:14:09,341 Well, you better work on lovin' me. 359 00:14:09,441 --> 00:14:13,345 You know, we just got a long way to go before we get there. 360 00:14:13,445 --> 00:14:14,812 So, you gonna slow roll me this whole time? 361 00:14:14,912 --> 00:14:16,013 I mean, you know. 362 00:14:16,148 --> 00:14:18,250 Look, I'm not slow rolling you. 363 00:14:18,350 --> 00:14:22,420 I just think you should call Zac. 364 00:14:24,322 --> 00:14:27,425 Why are you so worried about me calling Zac? 365 00:14:27,525 --> 00:14:30,528 Fine. I mean, do whatever you wanna do. 366 00:14:30,628 --> 00:14:33,465 But you know you don't like it when he's mad at you. 367 00:14:33,565 --> 00:14:36,168 You know that makes you really upset. 368 00:14:36,268 --> 00:14:39,637 Yeah. I don't like it at all. 369 00:14:39,737 --> 00:14:43,074 -He's my best friend. -I know. 370 00:14:43,341 --> 00:14:46,611 So you should just call him and tell him. 371 00:14:49,614 --> 00:14:53,585 Uh, you know, but they made some good points. 372 00:14:53,685 --> 00:14:55,287 Oh, please. 373 00:14:55,387 --> 00:14:57,622 You know that crackhead, Jeremiah gonna be in the hood 374 00:14:57,722 --> 00:14:59,324 tellin' every-damn-body. 375 00:14:59,424 --> 00:15:02,260 So what's the difference if you just tell him? 376 00:15:02,360 --> 00:15:06,231 Yeah, I know, but... 377 00:15:06,331 --> 00:15:08,933 I'ma give it time, you know, I'ma give it time. 378 00:15:09,033 --> 00:15:10,602 You don't have that much time, baby. 379 00:15:10,702 --> 00:15:12,704 You know, you're just gonna wait and you're just gonna wait 380 00:15:12,804 --> 00:15:15,707 for him to be mad. 381 00:15:15,940 --> 00:15:19,244 That's okay. How about we go, uh-- 382 00:15:19,344 --> 00:15:21,446 -Where? -You know. 383 00:15:21,546 --> 00:15:24,549 How about you finish pinching me? 384 00:15:24,649 --> 00:15:28,019 Well, I'll finish pinching you if you just 385 00:15:28,119 --> 00:15:31,589 pick up your phone and call Zac. 386 00:15:33,124 --> 00:15:35,827 Belinda, I'm not calling Zac. 387 00:15:35,927 --> 00:15:37,362 Why not? 388 00:15:37,462 --> 00:15:39,297 Wh-why are you pressing this so much? 389 00:15:39,397 --> 00:15:41,933 Do you want Jeremiah to get killed? 390 00:15:42,033 --> 00:15:44,001 You know what? I'm just-- 391 00:15:44,101 --> 00:15:45,337 I'm trying to help you. 392 00:15:45,437 --> 00:15:47,004 Oh, oh. Let me guess. 393 00:15:47,104 --> 00:15:50,107 Save my friendship. Mm-hmm. 394 00:15:50,242 --> 00:15:53,010 I know how much you value your friendship, baby. 395 00:15:53,110 --> 00:15:54,512 That's bullshit. 396 00:15:54,612 --> 00:15:57,382 Uh-uh! Save that shit, okay. Don't say I didn't try to 397 00:15:57,482 --> 00:15:59,251 help you out with your little friendship. 398 00:15:59,284 --> 00:16:01,653 Damn, what happened to the sweet Belinda? 399 00:16:01,753 --> 00:16:02,454 Bring her back. 400 00:16:02,554 --> 00:16:04,121 That bitch got-- She left. 401 00:16:04,256 --> 00:16:05,457 She works my damn nerves. Move your damn legs. 402 00:16:05,557 --> 00:16:07,792 -Move. Shit. -Where are you going? 403 00:16:07,892 --> 00:16:10,161 Oh, I'm not going nowhere, but you finna to take your ass home. 404 00:16:10,262 --> 00:16:11,696 Belinda, hold on. 405 00:16:11,796 --> 00:16:13,531 Uh-uh. Give me my damn beer. Get your shit and just go. 406 00:16:13,631 --> 00:16:14,932 Mm-hmm. Saving it for the next nigga. 407 00:16:15,032 --> 00:16:15,967 How you like that? 408 00:16:16,067 --> 00:16:17,702 Oh, damn! You know what? 409 00:16:17,802 --> 00:16:19,404 You ain't finna raise up on me in my shit. 410 00:16:19,504 --> 00:16:21,072 -Forget your shit. -Fuck you. 411 00:16:21,172 --> 00:16:22,507 I don't care about none of this shit. 412 00:16:22,607 --> 00:16:24,075 Oh, you don't care about it, but you're stayin' here 413 00:16:24,175 --> 00:16:25,343 every night. You need to call Zac! 414 00:16:25,443 --> 00:16:26,578 I'm not gonna call him. You know what? 415 00:16:26,678 --> 00:16:28,280 You actin'-- You mad 'cause I won't call Zac. 416 00:16:28,380 --> 00:16:29,947 You keep raisin' your voice and shit-- 417 00:16:30,047 --> 00:16:32,016 Can't nobody hear us in this bitch. 418 00:16:32,116 --> 00:16:33,351 This bottle gonna be upside your head. 419 00:16:33,451 --> 00:16:34,752 You need to chill out. 420 00:16:34,852 --> 00:16:36,421 No, you need to chill the fuck out and call Zac. 421 00:16:36,521 --> 00:16:38,390 Okay, fine. I'ma call him. 422 00:16:38,490 --> 00:16:40,725 Okay, well, call him. 423 00:16:40,825 --> 00:16:43,828 -You crazy, man. -You like that shit. 424 00:16:43,928 --> 00:16:49,867 [music] 425 00:16:49,967 --> 00:16:53,871 [line trilling] 426 00:16:53,971 --> 00:16:55,607 He answering? 427 00:16:56,374 --> 00:16:57,609 -It's ringing. -Okay. 428 00:16:57,709 --> 00:16:59,444 Chill. 429 00:17:00,712 --> 00:17:02,680 Voicemail. 430 00:17:02,780 --> 00:17:03,881 I'm not leaving no grown-ass man a message. 431 00:17:03,981 --> 00:17:05,417 Ain't a grown-ass man leaving no message. 432 00:17:05,517 --> 00:17:07,352 That's like leaving a heart emoji or some shit. 433 00:17:07,452 --> 00:17:08,820 Okay, first of all, 434 00:17:08,920 --> 00:17:10,322 grown-ass men don't keep sayin' they're grown-ass men. 435 00:17:10,388 --> 00:17:11,889 Well, I'm a grown-ass man. 436 00:17:11,989 --> 00:17:13,758 Well, you need to go over there and tell Zac. 437 00:17:13,858 --> 00:17:16,394 -I ain't goin' nowhere. -Well, I think Zac need to know. 438 00:17:16,494 --> 00:17:18,129 You know, no. You trippin'. 439 00:17:18,229 --> 00:17:20,398 I'm goin' downstairs. 440 00:17:21,666 --> 00:17:23,801 -You better watch it. -Give me my beer back. 441 00:17:23,901 --> 00:17:25,537 Next nigga my ass. 442 00:17:25,637 --> 00:17:27,605 I got other niggas. 443 00:17:27,872 --> 00:17:33,811 [music] 444 00:17:38,383 --> 00:17:40,251 [knock on door] 445 00:17:40,352 --> 00:17:41,586 Who is it? 446 00:17:41,686 --> 00:17:43,120 [Preston] It's Preston. 447 00:17:49,494 --> 00:17:51,429 -Hey. -Hey, can I come in? 448 00:17:51,529 --> 00:17:53,865 Yeah, come on in. Zac is sleeping. 449 00:17:53,965 --> 00:17:54,899 Well, good. 450 00:17:54,999 --> 00:17:56,901 At least he finally got some sleep. 451 00:17:57,001 --> 00:17:58,870 Yes. 452 00:18:01,706 --> 00:18:04,542 So how are you doin'? 453 00:18:04,642 --> 00:18:09,381 You know, I'm good. How are you? 454 00:18:09,481 --> 00:18:12,283 -I'm good. -That's good. 455 00:18:12,517 --> 00:18:13,985 Hey, well, look. 456 00:18:14,085 --> 00:18:15,653 It kinda seemed like you were in the middle of somethin' 457 00:18:15,753 --> 00:18:17,021 and I don't wanna keep you, 458 00:18:17,121 --> 00:18:19,391 so could you just let him know that I came by? 459 00:18:19,457 --> 00:18:21,058 Absolutely, yeah. 460 00:18:22,560 --> 00:18:24,829 [Zac] Hold up, hold up, hold up. I'm up. 461 00:18:25,062 --> 00:18:26,598 Zac. 462 00:18:26,898 --> 00:18:27,765 What's up? 463 00:18:27,865 --> 00:18:29,967 You are supposed to be sleeping. 464 00:18:30,067 --> 00:18:32,470 You know that's hard for me. What's up? 465 00:18:32,570 --> 00:18:34,005 What's up? 466 00:18:34,105 --> 00:18:35,573 I need you to be resting. 467 00:18:35,673 --> 00:18:37,842 I know, but I need you to let me do 468 00:18:37,942 --> 00:18:41,245 -what I'm supposed to be doing. -Okay. 469 00:18:41,413 --> 00:18:42,580 You still studying? 470 00:18:42,680 --> 00:18:45,417 Yeah, I was just about to close the books up. 471 00:18:45,617 --> 00:18:47,519 You need some help? You know I know the law. 472 00:18:47,619 --> 00:18:51,322 Yeah, a little too well. 473 00:18:51,423 --> 00:18:53,124 I'm good. Go ahead and talk to Preston. 474 00:18:53,224 --> 00:18:54,892 I got you. 475 00:18:56,160 --> 00:18:57,261 You want a drink? 476 00:18:57,429 --> 00:18:58,730 No, I'm good. 477 00:18:58,830 --> 00:19:00,532 All right, bet. What you want? 478 00:19:00,632 --> 00:19:03,267 You want to get outside and get some fresh air? 479 00:19:03,435 --> 00:19:07,572 No, it's cold as hell outside. Why we can't stay in here? 480 00:19:07,672 --> 00:19:09,774 You wanna borrow my jacket to go outside? 481 00:19:09,874 --> 00:19:12,076 No. That shit terrible. 482 00:19:12,176 --> 00:19:15,312 -You don't like my jacket? -What is that? Velvet? 483 00:19:15,447 --> 00:19:16,948 -You don't like it? -No. 484 00:19:17,048 --> 00:19:18,750 I tell you what, when I'm done with it, 485 00:19:18,850 --> 00:19:20,217 I'll put it back in your closet. 486 00:19:20,317 --> 00:19:21,686 That was never in my closet. 487 00:19:21,786 --> 00:19:24,321 -This screams Zac. -No, it does--that would-- 488 00:19:24,456 --> 00:19:26,357 -Was that ever in my closet? -When I got this I was like, 489 00:19:26,458 --> 00:19:28,826 "You know, that looks exactly like something Zac would wear." 490 00:19:28,926 --> 00:19:30,562 You look like the type that would be stealin' it. 491 00:19:30,662 --> 00:19:33,130 -I would steal? -Yeah, you're a little schemer. 492 00:19:36,468 --> 00:19:38,470 Man... 493 00:19:38,570 --> 00:19:41,338 I almost forget how nice this place is. 494 00:19:41,473 --> 00:19:43,374 Yah. 495 00:19:43,475 --> 00:19:45,477 Let's see if I can keep it. 496 00:19:45,777 --> 00:19:49,847 Is it really that bad? 497 00:19:49,947 --> 00:19:53,518 Dude pissed away all my money. 498 00:19:53,618 --> 00:19:55,520 Yeah, I've been looking at that. 499 00:19:55,620 --> 00:19:58,490 -Right. So you see? -Yeah. 500 00:19:58,590 --> 00:20:02,059 I kinda see why he made the investment. 501 00:20:02,159 --> 00:20:03,294 What? 502 00:20:03,394 --> 00:20:04,929 I mean, the comps in that area 503 00:20:05,029 --> 00:20:06,764 and it sits right off the beltline. 504 00:20:06,864 --> 00:20:09,166 I mean, it goes right through it. 505 00:20:09,266 --> 00:20:11,803 And they're building seven new warehouses right up the street. 506 00:20:11,903 --> 00:20:14,038 -Okay. I know all that. -You do? 507 00:20:14,138 --> 00:20:17,274 Yeah, but that's not the point. The point is he asked me. 508 00:20:17,374 --> 00:20:20,812 I said no and he took 1.5 million of my dollars 509 00:20:20,912 --> 00:20:22,446 without my permission. 510 00:20:22,547 --> 00:20:26,283 Okay. I hear you, but you know you can just take the top floor, 511 00:20:26,383 --> 00:20:28,285 make that your office, 512 00:20:28,385 --> 00:20:31,489 and then just rent out the rest of the building. 513 00:20:31,589 --> 00:20:34,559 -What are you doing? -What? 514 00:20:34,659 --> 00:20:37,895 -What did he say to you? -He didn't say anything. 515 00:20:37,995 --> 00:20:40,532 You're here talking about the top floor of the building 516 00:20:40,632 --> 00:20:42,266 for a business that has no capital. 517 00:20:42,366 --> 00:20:43,868 I need money. 518 00:20:43,968 --> 00:20:47,505 Look, 2.7 million is what it will take to get your money back 519 00:20:47,605 --> 00:20:48,773 and get everything started. 520 00:20:48,873 --> 00:20:54,679 Yes, $2.7 million, not 2.7 cows. 521 00:20:54,779 --> 00:20:56,648 You don't have that type of money, bro. 522 00:20:56,748 --> 00:20:59,884 You know, you're right. I don't have 2.7. 523 00:20:59,984 --> 00:21:02,386 So what are we even talking about? 524 00:21:02,554 --> 00:21:07,959 [music] 525 00:21:08,926 --> 00:21:11,428 What the fuck is this? 526 00:21:11,563 --> 00:21:15,432 It's three million. Look, let me in on the deal. 527 00:21:15,567 --> 00:21:19,036 All I want is 33% of the building. 528 00:21:19,136 --> 00:21:20,638 You really got this type of money? 529 00:21:20,738 --> 00:21:21,739 Yeah, I do. 530 00:21:21,839 --> 00:21:23,307 You got this type of money? 531 00:21:23,407 --> 00:21:25,242 I do. 532 00:21:28,580 --> 00:21:29,881 Whoa, whoa, whoa. 533 00:21:29,981 --> 00:21:31,883 This ain't one of those cock-a-doodle-doo moments, 534 00:21:31,983 --> 00:21:34,285 -is it? -Man, pause. No, it ain't! 535 00:21:34,385 --> 00:21:37,154 You just gave me a check for $3 million! 536 00:21:37,254 --> 00:21:39,657 Yes, and you think I'm out here joking? 537 00:21:39,757 --> 00:21:42,827 I'm gonna take a drink. 538 00:21:43,761 --> 00:21:46,998 Gosh dang. 539 00:21:47,098 --> 00:21:49,366 How did you get this type of money? 540 00:21:49,466 --> 00:21:53,270 Well, you know, those cows that you always like to joke about? 541 00:21:53,370 --> 00:21:56,340 They can actually be worth a lot of money. 542 00:21:56,440 --> 00:21:58,743 -All right. -You know? 543 00:21:58,843 --> 00:22:01,378 Damn. Fuckin' cattle hands. 544 00:22:01,478 --> 00:22:03,848 -You good? -You win. 545 00:22:03,948 --> 00:22:06,618 You got it. I don't wanna have no jokes. 546 00:22:06,651 --> 00:22:08,620 Stay over there. God. 547 00:22:08,686 --> 00:22:12,489 When the money gets rollin' in, all I'm asking for is 33%. 548 00:22:16,093 --> 00:22:17,294 That's not gonna work, brah. 549 00:22:17,394 --> 00:22:18,730 I don't wanna work with Bryce no more, bro. 550 00:22:18,830 --> 00:22:19,864 Come on, man. 551 00:22:19,964 --> 00:22:21,298 I can't, bro. 552 00:22:21,398 --> 00:22:23,000 I can't trust him with your money. He lost my money. 553 00:22:23,100 --> 00:22:24,802 Look, his name is on the building already, 554 00:22:24,902 --> 00:22:27,238 so if you two can agree, 555 00:22:27,338 --> 00:22:30,507 take the check and just talk to him. 556 00:22:31,275 --> 00:22:33,510 I'm not talking to him. 557 00:22:33,645 --> 00:22:35,546 Zac, he's a good guy. 558 00:22:35,647 --> 00:22:37,014 You don't even know him. 559 00:22:37,114 --> 00:22:40,384 I spent enough time with him to at least know that. 560 00:22:41,052 --> 00:22:42,253 This is crazy. 561 00:22:42,353 --> 00:22:44,421 I'm not talking to him right now, so... 562 00:22:44,521 --> 00:22:45,757 That ain't right. 563 00:22:45,857 --> 00:22:47,892 I don't care what's right. It wasn't right what he did. 564 00:22:47,992 --> 00:22:49,326 He took my money. 565 00:22:49,426 --> 00:22:51,262 Now, he gonna have to wait. Like, that's what it is. 566 00:22:51,362 --> 00:22:53,831 Look, okay, I get it. I'm not gonna argue with you. 567 00:22:53,931 --> 00:22:55,867 I'm gonna let you do it your way. 568 00:22:55,967 --> 00:22:57,669 Thank you. Thank you so much. 569 00:22:57,735 --> 00:23:01,405 -You sure this check is good? -Call the bank, okay? 570 00:23:01,505 --> 00:23:04,041 It's too cold to be out here joking with a fake check. 571 00:23:04,141 --> 00:23:05,276 I will call the bank. 572 00:23:05,376 --> 00:23:06,543 You know that old myth about white people 573 00:23:06,678 --> 00:23:09,881 loving the cold weather? That's not me. 574 00:23:09,981 --> 00:23:11,716 Okay, it's too cold for that shit. 575 00:23:11,816 --> 00:23:14,018 I got you. This is crazy, bro. 576 00:23:14,118 --> 00:23:15,552 A question. 577 00:23:15,687 --> 00:23:17,722 Does Danni know you got this type of money? 578 00:23:17,822 --> 00:23:20,257 -Hell, no. -Do not tell her. 579 00:23:20,357 --> 00:23:22,026 You don't gotta worry about that. 580 00:23:22,126 --> 00:23:24,696 We're not talking anymore anyway, so... 581 00:23:24,762 --> 00:23:26,263 Good for you, man. 582 00:23:26,363 --> 00:23:28,265 Look at you rolling. You rolling. 583 00:23:28,365 --> 00:23:32,369 Should we toast to business partners? 584 00:23:32,469 --> 00:23:34,405 Business partners. I'll take a drink to that. 585 00:23:34,505 --> 00:23:38,042 I gotta tell Fatima. Hey! baby! 586 00:23:39,410 --> 00:23:40,712 Yeah? 587 00:23:40,745 --> 00:23:43,180 Come outside, please. Please, please, please, please. 588 00:23:46,250 --> 00:23:47,719 What's goin' on? 589 00:23:47,752 --> 00:23:49,186 So remember that little-- 590 00:23:49,286 --> 00:23:51,723 That little money problem that we had? 591 00:23:51,789 --> 00:23:52,990 Yeah. 592 00:23:53,090 --> 00:23:55,860 Preston gonna invest in the company. 593 00:23:55,960 --> 00:23:57,829 -[Fatima] Preston? -[Zac] Yes. 594 00:23:57,929 --> 00:23:59,430 You got that kind of money? 595 00:23:59,530 --> 00:24:01,866 [clears throat] Excuse me, excuse me. 596 00:24:01,966 --> 00:24:03,768 Excuse me. Look at that. 597 00:24:03,868 --> 00:24:06,170 Just look at it. Look at it. 598 00:24:06,270 --> 00:24:07,772 Wow. Well, all right, Preston. 599 00:24:07,872 --> 00:24:10,241 Exactly, exactly. 600 00:24:10,341 --> 00:24:12,609 Yes. And made out to you? 601 00:24:12,744 --> 00:24:13,878 -You see that, right? -That's right. 602 00:24:13,978 --> 00:24:15,212 That's my name right there, Zachary. 603 00:24:15,312 --> 00:24:16,914 -I got a question. -Yes? 604 00:24:17,014 --> 00:24:18,249 That's a lot of zeros. 605 00:24:18,349 --> 00:24:19,650 Does Danni know you got this kind of money? 606 00:24:19,751 --> 00:24:20,551 [laughs] 607 00:24:20,651 --> 00:24:21,753 See, that's why you're my baby. 608 00:24:21,853 --> 00:24:23,354 -I'm just sayin'. -That's why you're my baby. 609 00:24:23,454 --> 00:24:24,488 What? 610 00:24:24,588 --> 00:24:25,757 'Cause I asked the same damn question. 611 00:24:25,857 --> 00:24:27,258 You did. You did. 612 00:24:27,358 --> 00:24:29,526 'Cause we think alike, you know. We belong together. 613 00:24:29,626 --> 00:24:31,062 -That's what we do. -Zatima, baby. 614 00:24:31,162 --> 00:24:32,830 Give me three. Uh, uh, uh! 615 00:24:32,930 --> 00:24:34,899 -Yeah. -Yes. 616 00:24:34,999 --> 00:24:36,233 I love it. 617 00:24:36,333 --> 00:24:38,803 All right, so when are you gonna tell Bryce? 618 00:24:38,903 --> 00:24:40,304 See, that's what I said. 619 00:24:40,404 --> 00:24:43,007 I'm sure Bryce would love to kiss and make up. 620 00:24:43,107 --> 00:24:44,408 Oh. 621 00:24:44,508 --> 00:24:45,777 That's why I'm not telling him. 622 00:24:45,810 --> 00:24:47,478 -See that. -That's why I'm not telling him. 623 00:24:47,578 --> 00:24:50,114 See, I told you to let it go, but you keep bringing it up. 624 00:24:50,214 --> 00:24:52,516 -I'm not telling him yet. -Why, baby? 625 00:24:52,616 --> 00:24:54,685 Because he's the reason we're in this mess. 626 00:24:54,786 --> 00:24:57,421 And I need him to suffer a little bit. 627 00:24:57,521 --> 00:25:00,124 I think you should tell him. Okay? 628 00:25:00,224 --> 00:25:02,559 -Okay. -He's a little stressed. 629 00:25:02,659 --> 00:25:05,062 Yeah, that's what I want. I want him to be stressed. 630 00:25:05,162 --> 00:25:06,597 -I was stressed. -Zac. 631 00:25:06,697 --> 00:25:08,499 -Was I not stressed? -This is a lot. 632 00:25:08,599 --> 00:25:11,235 I know, I know 'cause I was just there. 633 00:25:11,335 --> 00:25:13,204 It's settled. All right? Love you, pumpkin. 634 00:25:13,304 --> 00:25:14,371 -All right, you know what? -Go back inside. 635 00:25:14,471 --> 00:25:16,207 Suit yourself, but you need to tell him. 636 00:25:16,307 --> 00:25:18,009 -Okay. Yes. -All right. 637 00:25:18,109 --> 00:25:19,676 -Preston, thank you. -Absolutely. 638 00:25:19,811 --> 00:25:22,446 -Sure you don't wanna a drink? -No, I'm good. 639 00:25:23,180 --> 00:25:25,282 -Damn. -Shit, say my name. 640 00:25:25,382 --> 00:25:26,650 Damn, Donna. 641 00:25:26,818 --> 00:25:27,584 You know what? 642 00:25:27,684 --> 00:25:28,820 You're gonna keep playin' with me. 643 00:25:28,853 --> 00:25:30,454 Girl, you know I'm just playin' with you. 644 00:25:30,554 --> 00:25:31,823 -I'm just playin' with you. -You better be. 645 00:25:31,856 --> 00:25:33,825 You know, I'm playing with you, Lisa. 646 00:25:33,858 --> 00:25:35,827 All right, all right. That's enough. 647 00:25:35,927 --> 00:25:37,228 That's enough. Get out. 648 00:25:37,328 --> 00:25:40,631 Get up out of my house. 649 00:25:41,833 --> 00:25:43,600 You know you treat me like I'm just some-- 650 00:25:43,700 --> 00:25:46,337 What? A fuck boy? 'Cause that's what you are. 651 00:25:46,437 --> 00:25:47,604 Damn, Angela. 652 00:25:47,704 --> 00:25:49,606 What? You know it's true. 653 00:25:49,706 --> 00:25:51,542 You think I have to be here? 654 00:25:51,642 --> 00:25:54,411 No. I know you got plenty of other places to be. 655 00:25:54,511 --> 00:25:56,981 And girls that will fawn over you and take care of you, 656 00:25:57,081 --> 00:25:59,483 and pay your bills. 657 00:25:59,583 --> 00:26:01,318 You don't think I'm shit, do you? 658 00:26:01,418 --> 00:26:04,688 No, but I think that dick is the shit 659 00:26:04,856 --> 00:26:07,959 and you got a pretty face, too. 660 00:26:08,459 --> 00:26:10,494 I don't know how long I'm gonna let you keep doing this to me. 661 00:26:10,594 --> 00:26:12,763 Okay. Whatever. 662 00:26:12,864 --> 00:26:15,900 -You need to just admit it. -Admit what? 663 00:26:16,000 --> 00:26:20,304 -Admit that you like me. -[laughs] Okay, Shawn. 664 00:26:20,537 --> 00:26:22,473 Angela, Angela, stop the bullshit 665 00:26:22,573 --> 00:26:25,076 and just admit that you like me. 666 00:26:26,944 --> 00:26:30,882 Actually, I think maybe it's uh, you need to go. 667 00:26:30,948 --> 00:26:31,883 All right, girl. 668 00:26:31,949 --> 00:26:33,317 You ain't trying to talk about this. 669 00:26:33,417 --> 00:26:36,888 No. I've told you before. I'm good. 670 00:26:36,988 --> 00:26:40,091 I like being single and free to do what I wanna do. 671 00:26:40,191 --> 00:26:41,392 Fine. 672 00:26:41,492 --> 00:26:43,560 [car horn blaring outside] 673 00:26:43,660 --> 00:26:45,062 You know what you need to be doing? 674 00:26:45,162 --> 00:26:46,263 [Angela] What? 675 00:26:46,363 --> 00:26:47,564 You need to be handling that outside. 676 00:26:47,664 --> 00:26:48,933 [car horn blaring] 677 00:26:49,033 --> 00:26:51,768 -What? -Yeah. 678 00:26:51,903 --> 00:26:54,038 Shit, I am really getting tired of this. 679 00:26:54,138 --> 00:26:55,372 [car horn blaring] 680 00:26:55,472 --> 00:26:58,175 You good? You need me to come with you? 681 00:26:58,309 --> 00:27:00,111 And what you gonna do? Hmm? 682 00:27:00,211 --> 00:27:01,478 You need to stop playing me. 683 00:27:01,578 --> 00:27:04,181 Yeah, all right. Let me handle this. 684 00:27:04,281 --> 00:27:06,783 [car horn blaring] 685 00:27:10,387 --> 00:27:12,056 Shit. 686 00:27:12,156 --> 00:27:13,290 Hey. 687 00:27:13,390 --> 00:27:15,559 -Bryce, come on now. -What? 688 00:27:15,659 --> 00:27:17,161 I have company. 689 00:27:17,261 --> 00:27:20,297 No, I know, I know, but Angela, I'm in need. 690 00:27:20,397 --> 00:27:22,833 -So is my kitty. -How are you gonna-- 691 00:27:22,934 --> 00:27:24,735 How are you gonna talk to me like that? We were together. 692 00:27:24,835 --> 00:27:28,239 Yeah. And I bet you miss this kitty, don't you? 693 00:27:28,339 --> 00:27:30,607 Angela, what are you-- What are you talking about? 694 00:27:30,707 --> 00:27:31,943 Look, why did I even come here? 695 00:27:32,043 --> 00:27:34,211 That's what I keep on trying to figure out. 696 00:27:34,311 --> 00:27:36,547 I--fine. Whatever. 697 00:27:36,647 --> 00:27:37,949 Okay, all right, Bryce. I'm sorry. 698 00:27:37,982 --> 00:27:39,850 -No. Go to hell, Angela. -Bryce. 699 00:27:39,951 --> 00:27:41,652 -You don't give a fuck, Angela! -Bryce, calm down! 700 00:27:41,752 --> 00:27:43,387 No one cares! No one's here to help! 701 00:27:43,487 --> 00:27:45,089 Be quiet. 702 00:27:45,189 --> 00:27:47,524 Listen, I went and saw my dad. Do you know what he said to me? 703 00:27:47,624 --> 00:27:49,560 -What? -He said he's ashamed of me. 704 00:27:49,660 --> 00:27:50,962 -He's ashamed of me. -Bryce, Bryce-- 705 00:27:51,028 --> 00:27:52,596 -No one's gonna help me! -Bryce, Bryce, just calm-- 706 00:27:52,696 --> 00:27:53,764 -No one gives a shit! -Bryce! 707 00:27:53,864 --> 00:27:55,599 No one gives a fucking shit about me! 708 00:27:55,699 --> 00:27:57,834 Bryce! Bryce! 709 00:27:59,036 --> 00:28:02,073 Bryce! Bryce! 710 00:28:02,173 --> 00:28:03,874 [engine revving] 711 00:28:05,842 --> 00:28:08,112 Bryce! Bryce! 712 00:28:08,212 --> 00:28:14,151 [music] 713 00:28:17,488 --> 00:28:21,758 [music] 714 00:28:22,759 --> 00:28:28,899 [music] 715 00:28:47,484 --> 00:28:48,919 [music] 716 00:28:49,520 --> 00:28:51,688 [music] 717 00:28:51,738 --> 00:28:56,288 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.