Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,869
How about you call Dr. Reid
and talk to him?
2
00:00:09,969 --> 00:00:12,038
I'm sure he can help you
more than I can.
3
00:00:12,338 --> 00:00:13,406
I don't know about that.
4
00:00:13,506 --> 00:00:15,408
[Fatima] Previously on Zatima...
5
00:00:15,508 --> 00:00:17,777
Ms. Gladys had
an insurance policy?
6
00:00:17,877 --> 00:00:19,311
$25,000.
7
00:00:19,412 --> 00:00:20,647
Give me my fucking money, Bryce!
8
00:00:20,747 --> 00:00:22,449
I'm doing everything I can, Zac!
9
00:00:22,749 --> 00:00:24,350
I'm doing everything I can!
10
00:00:24,451 --> 00:00:25,685
Jeremiah found out.
11
00:00:25,785 --> 00:00:27,720
And now he is definitely on one.
12
00:00:27,820 --> 00:00:30,557
Look, I might've said that you
and Zac was handling it.
13
00:00:30,657 --> 00:00:32,058
Give me
my fucking money, Fatima!
14
00:00:32,158 --> 00:00:33,259
I'm not doing it, Jeremiah.
15
00:00:33,359 --> 00:00:34,994
Don't fuck with me!
16
00:00:37,897 --> 00:00:39,398
Oh, shit, man.
17
00:00:40,232 --> 00:00:42,902
The hell am I doing?
18
00:00:44,070 --> 00:00:45,438
I'm sorry, Fatima.
19
00:00:45,538 --> 00:00:47,507
Fatima, I'm so sorry.
You all right?
20
00:00:49,476 --> 00:00:51,043
You all right, baby?
I'm so sorry.
21
00:00:51,143 --> 00:00:52,479
Oh, God.
22
00:00:52,579 --> 00:00:54,213
Fuck am I doing?
23
00:00:54,313 --> 00:00:55,782
Oh, man.
24
00:00:56,215 --> 00:00:57,416
[Shawn] You sure?
25
00:00:57,517 --> 00:00:58,918
You know I want you to come by.
26
00:00:59,018 --> 00:01:00,820
[Shawn] But we need
to talk about this.
27
00:01:00,920 --> 00:01:02,121
Talk about what?
28
00:01:02,221 --> 00:01:04,190
[Shawn] You know I like
being around you.
29
00:01:05,157 --> 00:01:08,160
I know you are not getting
in your feelings already.
30
00:01:08,260 --> 00:01:10,096
[Shawn] No, but I'm just saying.
31
00:01:10,196 --> 00:01:11,297
Well, whatever you're saying,
32
00:01:11,397 --> 00:01:13,299
you can say it
when you get to my house.
33
00:01:13,633 --> 00:01:14,734
[Shawn] I don't...
34
00:01:14,834 --> 00:01:16,335
Oh, my God,
are you coming or not?
35
00:01:16,603 --> 00:01:17,904
I'm sorry, Fatima.
36
00:01:18,004 --> 00:01:20,640
I'm sorry, Fatima. I didn't
mean to do that, Fatima.
37
00:01:20,740 --> 00:01:22,809
You know I got a problem,
Fatima.
38
00:01:22,909 --> 00:01:24,110
I got a problem.
39
00:01:24,410 --> 00:01:25,712
I just need some money.
40
00:01:25,945 --> 00:01:27,914
That's all I need.
No more.
41
00:01:28,347 --> 00:01:29,616
I'm so sorry.
42
00:01:29,716 --> 00:01:32,685
You know I got
a fucking problem, Fatima.
43
00:01:33,520 --> 00:01:34,721
I'm gonna pay you back.
44
00:01:34,821 --> 00:01:36,155
I promise, I'm gonna
pay you back, okay?
45
00:01:36,255 --> 00:01:39,626
Fatima. Fatima. Fatima.
46
00:01:41,027 --> 00:01:42,529
Okay.
47
00:01:44,664 --> 00:01:46,533
It's gonna be okay, Fatima.
48
00:01:46,599 --> 00:01:48,701
Fatima. Oh, shit!
49
00:01:48,801 --> 00:01:51,003
Look, doing all this bullshit,
you know you wanna come.
50
00:01:51,103 --> 00:01:52,639
-[Shawn] Okay. Okay, fine.
-Just come.
51
00:01:52,739 --> 00:01:54,106
All right, and you can
head there now,
52
00:01:54,206 --> 00:01:55,341
'cause I'm on my way, okay?
53
00:01:55,441 --> 00:01:56,809
[Shawn] Yeah,
I'll see you there.
54
00:01:57,877 --> 00:01:59,278
Oh, shit.
55
00:01:59,679 --> 00:02:01,047
What the hell?
56
00:02:01,147 --> 00:02:02,214
She just fell.
57
00:02:02,314 --> 00:02:03,883
[Angela] Oh, my God, Fatima!
Fatima! Fatima!
58
00:02:03,983 --> 00:02:06,085
-[Jeremiah] She just fell down!
-What did you do to her!
59
00:02:06,185 --> 00:02:07,186
I didn't do nothing!
60
00:02:07,286 --> 00:02:08,354
-[Angela] Oh, my God, Fatima.
-She fell!
61
00:02:08,454 --> 00:02:10,557
Oh, my God. What did you do?
62
00:02:10,623 --> 00:02:12,324
Fatima? Fatima!
63
00:02:12,424 --> 00:02:14,226
Nigga, are you trying
to rob her?
64
00:02:14,326 --> 00:02:15,562
No, I ain't trying to rob her!
65
00:02:15,662 --> 00:02:18,164
You stay right there.
I'm calling the police.
66
00:02:18,264 --> 00:02:20,032
Look, I'm sorry.
67
00:02:20,299 --> 00:02:21,367
Oh, my God.
68
00:02:21,467 --> 00:02:23,970
Fatima, just wake up, girl.
Wake up!
69
00:02:24,370 --> 00:02:26,005
-You don't move! Do not...
-[Jeremiah] I gotta go.
70
00:02:26,105 --> 00:02:28,274
You don't think
I know who you are, Jeremiah?
71
00:02:28,374 --> 00:02:29,408
Stay right there!
72
00:02:29,576 --> 00:02:30,943
-Listen, it was an accident!
-No!
73
00:02:31,043 --> 00:02:32,779
-It was an accident!
-What did you do?
74
00:02:33,179 --> 00:02:35,414
-[Angela] Oh, my God! Hello?
-She was moving.
75
00:02:35,582 --> 00:02:37,950
Yes, I need an ambulance
and the police.
76
00:02:38,050 --> 00:02:41,353
Yes, um, 24545 Concord Road.
77
00:02:41,453 --> 00:02:42,689
Okay, yes, please hurry.
78
00:02:42,789 --> 00:02:44,824
I didn't do nothing.
I didn't do nothing!
79
00:02:44,924 --> 00:02:47,126
I didn't do nothing!
I didn't do nothing!
80
00:02:47,226 --> 00:02:48,861
-[Angela] Fatima!
-[Jeremiah] I didn't do nothing!
81
00:02:48,961 --> 00:02:50,897
[Angela] Fatima, girl, wake up!
82
00:02:52,599 --> 00:02:54,300
Wake up. Wake up!
83
00:02:54,400 --> 00:02:55,802
[music]
84
00:02:55,902 --> 00:02:57,770
* Love ain't perfect
85
00:02:58,370 --> 00:03:00,106
* But it's still working
86
00:03:00,840 --> 00:03:02,408
* Ain't gotta be what we see
on TV *
87
00:03:02,508 --> 00:03:05,511
* But it's damn sure worth it
(Uh-huh) *
88
00:03:05,612 --> 00:03:07,346
* Love ain't perfect
89
00:03:07,947 --> 00:03:09,716
* But we still working
90
00:03:10,382 --> 00:03:12,619
* Don't gotta be what we see
on IG *
91
00:03:12,719 --> 00:03:16,055
* 'Cause we still worth it
(Uh-huh) *
92
00:03:16,723 --> 00:03:18,257
* Yeah, yeah
93
00:03:19,258 --> 00:03:20,760
* Yeeah
94
00:03:20,860 --> 00:03:24,030
* Do-do-do-doo-do-do-do-do
We still working *
95
00:03:27,166 --> 00:03:29,168
The paramedics said
me and the baby
96
00:03:29,268 --> 00:03:30,436
are fine, so...
97
00:03:30,536 --> 00:03:32,071
Wait, "baby"?
98
00:03:32,438 --> 00:03:34,506
Fatima, you're pregnant?
99
00:03:34,641 --> 00:03:37,844
Fatima, girl! Congratulations.
100
00:03:37,944 --> 00:03:39,545
-Why didn't you tell me?
-Yeah. I'm sorry.
101
00:03:39,646 --> 00:03:41,380
I'm in my first trimester,
102
00:03:41,480 --> 00:03:44,116
and it's just been a lot.
I meant to tell you.
103
00:03:44,216 --> 00:03:46,118
-I'm sorry.
-Okay. Oh, wait.
104
00:03:46,218 --> 00:03:48,755
Okay, no, we definitely need
to go to the hospital.
105
00:03:48,855 --> 00:03:49,956
We're going to the hospital.
106
00:03:50,056 --> 00:03:51,658
Angela... No, I'm fine.
107
00:03:51,691 --> 00:03:52,859
[Angela] Fatima,
are you serious?
108
00:03:52,959 --> 00:03:54,526
Yes, I'm good.
109
00:03:54,661 --> 00:03:56,562
-You sure?
-[Fatima] Yes. I'm good.
110
00:03:56,663 --> 00:03:59,498
I mean, you might have some
internal bleeding or something.
111
00:03:59,666 --> 00:04:00,733
You need to get checked.
112
00:04:00,833 --> 00:04:03,670
Angela, I just fainted.
I'm fine.
113
00:04:04,203 --> 00:04:06,005
I mean, head hurts a little,
but I'm good.
114
00:04:06,405 --> 00:04:08,675
You just gonna play
in my face like that?
115
00:04:09,809 --> 00:04:10,977
What?
116
00:04:11,077 --> 00:04:13,045
Fatima, I know you're lying.
117
00:04:14,714 --> 00:04:16,582
Angela, what are you
talking about?
118
00:04:17,216 --> 00:04:20,119
I spoke to Jeremiah.
I saw him.
119
00:04:21,954 --> 00:04:24,023
-Shit.
-[Angela] Yeah.
120
00:04:25,324 --> 00:04:27,193
You know, I was just
about to call Zac.
121
00:04:27,293 --> 00:04:28,728
But I was too busy
taking care of you...
122
00:04:28,828 --> 00:04:30,697
No, no, no! No, no, no.
123
00:04:30,797 --> 00:04:31,764
Uh, why not?
124
00:04:31,864 --> 00:04:32,965
Angie, you cannot do that.
125
00:04:33,065 --> 00:04:34,901
-[Angela] Why?
-He will kill him.
126
00:04:35,001 --> 00:04:36,903
Well, then his ass
needs to be dead.
127
00:04:37,003 --> 00:04:38,404
Angela, no, don't do that.
Look...
128
00:04:38,504 --> 00:04:39,872
Fatima.
129
00:04:39,972 --> 00:04:41,040
[Fatima]Zac cannot know
about this, all right?
130
00:04:41,140 --> 00:04:42,174
I don't want him in jail.
131
00:04:42,274 --> 00:04:44,576
Do not, please. Just stop.
132
00:04:45,945 --> 00:04:47,379
Fatima.
133
00:04:47,479 --> 00:04:50,382
Angie, are you sure you did not
text him or call him?
134
00:04:50,717 --> 00:04:52,451
No, I didn't get a chance.
135
00:04:53,019 --> 00:04:54,586
Good. Don't.
136
00:04:55,554 --> 00:04:57,623
Well, girl,
at least tell me the truth.
137
00:04:58,725 --> 00:04:59,959
Did he do it?
138
00:05:02,829 --> 00:05:03,863
Yeah.
139
00:05:04,263 --> 00:05:07,299
I knew it!
Okay, what happened?
140
00:05:08,200 --> 00:05:11,070
I mean, he came up here
asking about some money and...
141
00:05:11,170 --> 00:05:13,105
Ooh, these crackheads always
run around here asking...
142
00:05:13,205 --> 00:05:14,340
Do you wanna know or not?
143
00:05:14,440 --> 00:05:16,976
Yeah. Yeah, I'm sorry. Proceed.
144
00:05:17,076 --> 00:05:19,178
All right, he asked
for some money
145
00:05:19,278 --> 00:05:22,448
and then he grabbed my purse,
and that's all I remember.
146
00:05:22,548 --> 00:05:23,750
Oh, see. Oh, hell, no.
147
00:05:23,816 --> 00:05:26,052
No, no, no, we need
to call the police right now.
148
00:05:26,152 --> 00:05:27,619
He's going to jail!
Locking him up...
149
00:05:27,754 --> 00:05:29,922
-Angela, we cannot do that.
-[Angela growling]
150
00:05:30,389 --> 00:05:33,059
Why are you protecting him,
Fatima? Hmm?
151
00:05:33,159 --> 00:05:36,195
I'm not protecting him.
I'm protecting Zac.
152
00:05:37,129 --> 00:05:38,765
I don't want him
going to jail for this.
153
00:05:38,831 --> 00:05:40,166
And we know Zac.
154
00:05:41,300 --> 00:05:42,401
Shit.
155
00:05:42,501 --> 00:05:45,371
Look, you know
he's gonna find out.
156
00:05:47,173 --> 00:05:48,340
And how is he gonna find out,
Angela?
157
00:05:48,440 --> 00:05:51,110
Only you and I
and Jeremiah know what happened.
158
00:05:51,210 --> 00:05:53,780
Well, for starters,
look at your clothes.
159
00:05:53,846 --> 00:05:55,514
Look at your head, Fatima.
160
00:05:57,049 --> 00:05:59,351
-My...
-Your head.
161
00:06:02,789 --> 00:06:04,090
[Angela] Yeah.
162
00:06:05,825 --> 00:06:07,626
Oh, shit. I'm gonna call Zac.
163
00:06:07,894 --> 00:06:09,495
Hell, yeah.
164
00:06:09,962 --> 00:06:11,230
I wanna hear this.
165
00:06:12,965 --> 00:06:14,801
-Hey, babe.
-[Zac] What's up?
166
00:06:14,867 --> 00:06:16,268
Hey, um, where are you?
167
00:06:16,368 --> 00:06:17,569
[Zac] I'm still at the office.
168
00:06:17,669 --> 00:06:18,938
You know, trying to figure
things out
169
00:06:19,038 --> 00:06:20,539
with this money situation.
170
00:06:21,207 --> 00:06:23,109
Wait, he still didn't get
the money?
171
00:06:23,209 --> 00:06:24,944
[Zac] No. He didn't.
172
00:06:25,044 --> 00:06:26,345
Shit.
173
00:06:26,445 --> 00:06:28,147
All right, babe,
just don't worry about it.
174
00:06:28,247 --> 00:06:29,581
We'll figure it out
when we get home, okay?
175
00:06:29,681 --> 00:06:31,350
Um, and what time
are you gonna come home?
176
00:06:31,450 --> 00:06:33,820
[Zac] Uh, shoot,
I was on my way in a bit.
177
00:06:33,920 --> 00:06:35,221
Okay, like, 20 minutes or so?
178
00:06:35,321 --> 00:06:37,123
[Zac] Mm, yeah, about that.
179
00:06:37,223 --> 00:06:38,424
Okay, all right, good.
180
00:06:38,524 --> 00:06:40,126
I'll see you when you get home,
okay? I love you.
181
00:06:40,226 --> 00:06:41,460
[Zac] I love you too.
182
00:06:41,560 --> 00:06:43,495
Hey, you sound funny.
You all right?
183
00:06:43,996 --> 00:06:45,564
Yeah, um, I'm good.
184
00:06:45,664 --> 00:06:48,700
It's just been
a really long day.
185
00:06:48,968 --> 00:06:50,436
[Zac] Okay, I get it.
186
00:06:50,536 --> 00:06:52,038
I'll see you at home, baby.
I love you.
187
00:06:52,138 --> 00:06:53,840
Okay, all right.
Love you too. Bye.
188
00:06:54,573 --> 00:06:55,641
[Angela] Fatima.
189
00:06:55,741 --> 00:06:58,144
Girl, I gotta go.
Um, where's my purse.
190
00:06:58,244 --> 00:06:59,311
Wait, no, no, no, wait.
191
00:06:59,411 --> 00:07:00,579
Are you sure you're okay
to drive?
192
00:07:00,679 --> 00:07:01,580
Yes, I gotta fix this before...
193
00:07:01,680 --> 00:07:03,715
-Fatima.
-I'm good. I promise you.
194
00:07:03,850 --> 00:07:06,185
Oh, my God. Look, I'm just
gonna follow you home.
195
00:07:06,285 --> 00:07:08,020
No, no, you can't do that. No.
196
00:07:08,120 --> 00:07:09,421
Why not?
197
00:07:09,521 --> 00:07:11,623
-Angela.
-[Angela] What?
198
00:07:12,591 --> 00:07:15,727
Look, I know you strong, Fatima,
and all of that,
199
00:07:15,862 --> 00:07:17,029
but that was a lot.
200
00:07:17,129 --> 00:07:18,764
I'm just trying
to check on you, girl.
201
00:07:18,865 --> 00:07:21,000
And I appreciate it, I do.
202
00:07:21,100 --> 00:07:22,401
But, look,
if you come to the house,
203
00:07:22,501 --> 00:07:23,735
and you looking at me all crazy,
204
00:07:23,870 --> 00:07:26,338
Zac is gonna know
something's wrong, so...
205
00:07:27,006 --> 00:07:28,174
I'll just call you later, okay?
206
00:07:28,274 --> 00:07:29,475
Okay. Okay, fine.
207
00:07:29,575 --> 00:07:31,543
-Thank you. I will.
-You better.
208
00:07:31,643 --> 00:07:32,945
I promise.
209
00:07:42,889 --> 00:07:44,390
Nothing from him yet?
210
00:07:45,257 --> 00:07:46,893
Well...
211
00:07:50,596 --> 00:07:51,898
'Sup?
212
00:07:53,599 --> 00:07:55,902
My dad said that he can't do it.
213
00:07:58,570 --> 00:08:00,506
I know you're upset, Zac.
214
00:08:04,143 --> 00:08:05,912
I'm not upset.
215
00:08:05,978 --> 00:08:07,346
Sorry.
216
00:08:09,916 --> 00:08:11,383
Me upset
217
00:08:12,184 --> 00:08:14,620
would be slapping the shit
out of you with this fan.
218
00:08:15,454 --> 00:08:17,623
Yeah, yeah, and I know
you would do that.
219
00:08:17,723 --> 00:08:19,325
And, Zac, I'm really sorry.
220
00:08:19,425 --> 00:08:22,728
I told you not to invest
in that property.
221
00:08:22,828 --> 00:08:24,096
I know. I know.
222
00:08:24,196 --> 00:08:26,565
[Zac] I know you know 'cause
I was there when I told you.
223
00:08:26,665 --> 00:08:28,334
You just think you can do
whatever you want
224
00:08:28,434 --> 00:08:29,801
with anybody else money, huh?
225
00:08:29,936 --> 00:08:32,838
No. No, that's not it.
That's not it at all.
226
00:08:34,941 --> 00:08:36,175
So what is it then?
227
00:08:36,943 --> 00:08:41,013
I just... Zac, I know it's
an incredible opportunity for us
228
00:08:41,113 --> 00:08:42,448
and it would make a huge return,
229
00:08:42,548 --> 00:08:45,317
and then, hopefully,
you'd be able to...
230
00:08:45,417 --> 00:08:46,718
To what? Then I'd be able
to what?
231
00:08:46,818 --> 00:08:48,955
You'd be able to forgive me.
232
00:08:49,956 --> 00:08:51,457
And then we can move on.
233
00:08:53,225 --> 00:08:55,461
So this was a plan
for forgiveness?
234
00:08:56,662 --> 00:09:02,568
You stole $1.5 million
235
00:09:02,668 --> 00:09:04,470
from my account,
236
00:09:04,570 --> 00:09:06,138
and now I'm in a bind,
237
00:09:06,238 --> 00:09:08,307
and I can't bury my mother.
238
00:09:08,407 --> 00:09:10,509
I'm sorry. Hey, listen,
I can give...
239
00:09:10,609 --> 00:09:12,011
You keep saying...
240
00:09:12,111 --> 00:09:13,545
[Bryce]I can give you
everything that I have.
241
00:09:13,645 --> 00:09:15,681
Stop, stop. You keep saying
you're sorry.
242
00:09:15,781 --> 00:09:16,983
What am I supposed
to do with that?
243
00:09:17,049 --> 00:09:18,417
What am I supposed
to do with that?
244
00:09:18,517 --> 00:09:20,286
You listening
to scary Gary and shit,
245
00:09:20,386 --> 00:09:21,553
I told you not to invest.
246
00:09:21,653 --> 00:09:23,622
You took my money
and invested anyway.
247
00:09:23,722 --> 00:09:25,291
Now I'm in a bind.
248
00:09:25,657 --> 00:09:27,359
I can give you
everything that I have.
249
00:09:28,160 --> 00:09:30,096
I can give you everything
that I have, Zac.
250
00:09:30,196 --> 00:09:31,663
Okay, how much you got?
251
00:09:31,763 --> 00:09:33,132
[Bryce] I mean, uh...
252
00:09:33,232 --> 00:09:34,766
No, no, it means... It...
253
00:09:34,866 --> 00:09:38,504
It's not much.
It's all tied up in investment,
254
00:09:38,604 --> 00:09:40,106
but I have credit.
I have credit.
255
00:09:41,340 --> 00:09:42,741
[Zac] You, you got credit.
256
00:09:43,509 --> 00:09:45,011
So...
257
00:09:47,746 --> 00:09:50,649
You expect me to pay
for my mother's funeral
258
00:09:50,749 --> 00:09:52,118
on your credit cards?
259
00:09:52,451 --> 00:09:54,286
Zac, I'm just trying
to fix this.
260
00:09:56,555 --> 00:09:58,690
This can't be my life.
261
00:09:59,058 --> 00:10:00,159
I can't do this.
262
00:10:00,259 --> 00:10:01,560
I'm sorry.
263
00:10:02,128 --> 00:10:06,265
You said sorry 10...
Say it 10 more times.
264
00:10:06,365 --> 00:10:08,134
Maybe a box of money
will come out
265
00:10:08,234 --> 00:10:09,501
and fall on your head.
266
00:10:09,601 --> 00:10:10,802
Then I'll have my money back.
How about that?
267
00:10:10,902 --> 00:10:12,771
Go ahead. Start.
Say it. Say sorry.
268
00:10:12,871 --> 00:10:14,440
-Please don't say it.
-[Zac] It won't happen!
269
00:10:14,540 --> 00:10:15,774
I can't do this. I gotta go.
270
00:10:15,874 --> 00:10:17,843
But I'll take
the credit cards, though.
271
00:10:17,943 --> 00:10:19,978
Come on. I'll take
the credit cards.
272
00:10:20,079 --> 00:10:20,812
Yeah. Okay.
273
00:10:20,912 --> 00:10:22,114
Not, not. The whole wallet.
274
00:10:22,214 --> 00:10:24,416
Just give me the whole wallet.
It's just you...
275
00:10:24,516 --> 00:10:25,951
You don't even got no cash
in here.
276
00:10:26,052 --> 00:10:27,553
You broke as I am.
277
00:10:28,420 --> 00:10:30,022
Rise Ventures.
278
00:10:30,456 --> 00:10:32,091
Ooh!
279
00:10:37,629 --> 00:10:38,830
-Damn, that...
-Hey, look.
280
00:10:38,930 --> 00:10:41,600
-Damn. No.
-[Preston]He'll calm down.
281
00:10:42,434 --> 00:10:44,636
No. No, I really screwed up.
282
00:10:45,771 --> 00:10:47,039
I can see that.
283
00:10:47,139 --> 00:10:50,609
I just thought that I was...
I mean...
284
00:10:51,310 --> 00:10:52,911
Whatever, what's the point?
It doesn't matter.
285
00:10:53,011 --> 00:10:54,380
-[Preston] Tell me.
-No, it doesn't matter.
286
00:10:54,480 --> 00:10:55,514
It doesn't matter.
287
00:10:55,614 --> 00:10:57,649
Tell me about the investment.
288
00:10:58,117 --> 00:11:02,421
Okay, so there's a building
that went into foreclosure.
289
00:11:02,521 --> 00:11:04,756
And its investors went bankrupt.
290
00:11:04,856 --> 00:11:06,792
It's in an area that's slated
for redevelopment,
291
00:11:06,892 --> 00:11:08,694
but it's not just that.
292
00:11:09,295 --> 00:11:10,862
It's the interest rate.
It's the location.
293
00:11:10,962 --> 00:11:12,664
It's a deal of a lifetime.
294
00:11:12,764 --> 00:11:14,666
And I know
that it'll at least triple.
295
00:11:14,766 --> 00:11:16,468
At minimum.
296
00:11:16,568 --> 00:11:18,737
And I just need more time,
but he's...
297
00:11:18,837 --> 00:11:20,606
Woah, woah, woah,
wait, wait, wait.
298
00:11:20,706 --> 00:11:23,809
You did all of that
after he told you not to?
299
00:11:25,177 --> 00:11:26,945
Yeah. Yeah, I did.
300
00:11:27,113 --> 00:11:28,214
Why?
301
00:11:28,780 --> 00:11:30,349
We're 50-50 partners.
302
00:11:30,916 --> 00:11:32,718
He can't just veto
a decision like that without me.
303
00:11:32,818 --> 00:11:35,287
Okay, look, that makes no sense.
304
00:11:35,387 --> 00:11:38,557
Okay, look,
I brought in another partner
305
00:11:38,657 --> 00:11:40,692
to reduce his interest.
306
00:11:41,560 --> 00:11:42,928
And then that person backed out,
307
00:11:43,028 --> 00:11:44,130
and then when he backed out,
308
00:11:44,163 --> 00:11:45,331
the company
couldn't cover for it,
309
00:11:45,431 --> 00:11:47,366
and so they went into
Zac's personal account.
310
00:11:48,500 --> 00:11:50,269
So how much are you in the hole?
311
00:11:53,605 --> 00:11:55,006
Three million dollars.
312
00:11:55,407 --> 00:11:57,008
Three million?
313
00:11:57,576 --> 00:11:59,678
-Damn.
-[Bryce] Yeah.
314
00:11:59,778 --> 00:12:02,348
Well, shit.
I see why he's so upset.
315
00:12:03,482 --> 00:12:04,516
Yeah.
316
00:12:06,218 --> 00:12:08,487
Is this the info
on the property?
317
00:12:08,587 --> 00:12:09,921
Mm-hmm.
318
00:12:10,021 --> 00:12:11,857
Mind if I take a look?
319
00:12:13,225 --> 00:12:14,326
Whatever.
320
00:12:14,426 --> 00:12:15,994
Yeah, knock yourself out.
321
00:12:16,495 --> 00:12:17,829
Thanks.
322
00:12:18,764 --> 00:12:20,166
Hey, look.
323
00:12:20,199 --> 00:12:22,000
I'm sorry I couldn't
be of more help,
324
00:12:22,168 --> 00:12:24,503
but if it means anything,
325
00:12:24,603 --> 00:12:28,440
I can at least help pay
for his mom's funeral.
326
00:12:30,376 --> 00:12:31,943
That much I can do.
327
00:12:33,845 --> 00:12:35,581
You could do that?
328
00:12:35,681 --> 00:12:37,783
Yeah, but, of course, I'm gonna
329
00:12:37,883 --> 00:12:39,918
wait till he calms down
to tell him.
330
00:12:42,721 --> 00:12:45,857
Wow, man.
Thank you. That's great.
331
00:12:45,957 --> 00:12:47,193
No problem. Hey, look.
332
00:12:47,559 --> 00:12:50,196
I'm gonna look over this
a little more if you don't mind.
333
00:12:50,929 --> 00:12:52,498
-Sure.
-Well, yeah.
334
00:12:52,598 --> 00:12:54,032
I'll see you later.
335
00:12:54,200 --> 00:12:56,001
Yeah.
336
00:12:56,935 --> 00:12:58,970
Hey. Thank you. Preston.
337
00:12:59,070 --> 00:13:00,606
[Preston]Yeah.
338
00:13:07,713 --> 00:13:08,814
It's cold.
339
00:13:09,348 --> 00:13:10,816
Nope. Hey, let me see
your cards.
340
00:13:10,916 --> 00:13:11,983
What kind of cards you got?
341
00:13:12,083 --> 00:13:13,652
Every time we play cards,
you stingy.
342
00:13:13,752 --> 00:13:15,321
Such a bum-ass hand...
343
00:13:15,421 --> 00:13:16,855
-I'll show you this card.
-I'm a good dealer.
344
00:13:16,955 --> 00:13:18,857
[Tony] How you like me now
[indistinct]
345
00:13:18,957 --> 00:13:20,559
[indistinct]
I ain't got no aces.
346
00:13:20,659 --> 00:13:22,127
No, me neither.
347
00:13:22,228 --> 00:13:24,430
Y'all ain't got nothing better
to do all than play cards?
348
00:13:24,530 --> 00:13:26,732
What? Hey, Belinda.
349
00:13:26,832 --> 00:13:28,867
Why you come here
judging our game?
350
00:13:28,967 --> 00:13:30,769
Look, I'm not judging y'all.
351
00:13:30,869 --> 00:13:33,572
It's just that I asked somebody
352
00:13:33,672 --> 00:13:36,642
to bring me lunch at work today
353
00:13:36,742 --> 00:13:37,943
and he said,
354
00:13:38,410 --> 00:13:40,279
"I can't come.
I'm playing cards."
355
00:13:40,379 --> 00:13:41,980
You got a whole cafeteria...
356
00:13:42,080 --> 00:13:43,782
You know
you can get your own lunch.
357
00:13:44,350 --> 00:13:47,653
And, you know, I don't know why
I deal with your trifling ass.
358
00:13:47,753 --> 00:13:48,954
I'm just saying.
359
00:13:49,054 --> 00:13:51,323
Bruh, trust me, we don't know
why either.
360
00:13:51,423 --> 00:13:52,558
What's up, Tony?
361
00:13:52,658 --> 00:13:53,892
Hey, what up, Belinda?
362
00:13:53,992 --> 00:13:55,727
How long y'all been
playing cards, anyway?
363
00:13:55,827 --> 00:13:57,028
Not that long.
364
00:13:57,128 --> 00:13:58,697
I been whooping they ass.
365
00:13:59,465 --> 00:14:01,267
I know y'all ain't playing
for no money,
366
00:14:01,300 --> 00:14:03,101
but, you know, go ahead
and deal me in your next hand.
367
00:14:03,269 --> 00:14:06,472
-All right, that's a bet.
-[Belinda] Mm-hmm. [chuckling]
368
00:14:06,572 --> 00:14:08,407
Niggas playing cards
in the hood.
369
00:14:08,507 --> 00:14:10,175
Now that shit
ain't gonna never change.
370
00:14:10,476 --> 00:14:12,978
Nope. And we like it like that.
371
00:14:13,345 --> 00:14:15,314
You don't even live
around here no more.
372
00:14:15,414 --> 00:14:17,283
-[Nathan] Oh.
-Relax.
373
00:14:18,016 --> 00:14:19,651
So? But this still home.
374
00:14:19,751 --> 00:14:21,086
I love this place.
375
00:14:21,186 --> 00:14:23,154
Yeah, we all know that.
This always gonna be home.
376
00:14:24,556 --> 00:14:26,758
[indistinct] I'm happy
y'all be coming around
377
00:14:26,858 --> 00:14:29,194
'cause Zac don't come around.
378
00:14:29,295 --> 00:14:31,697
Ms. Gladys is dead now.
379
00:14:32,398 --> 00:14:34,933
Yeah, we never thought
nothing like that would happen.
380
00:14:35,301 --> 00:14:37,936
No, man. That's crazy, for real.
381
00:14:38,036 --> 00:14:39,638
Oh, you didn't think that?
382
00:14:39,938 --> 00:14:41,440
Shit, I knew better.
383
00:14:42,574 --> 00:14:45,411
I mean, you know, all
those drugs she was doing...
384
00:14:45,511 --> 00:14:49,047
[Tony] Yeah,
it was bound to happen.
385
00:14:49,147 --> 00:14:50,849
Damn, she was on drugs
like that?
386
00:14:50,949 --> 00:14:52,418
Yeah.
387
00:14:52,518 --> 00:14:54,486
Since we was young,
she was doing that.
388
00:14:54,586 --> 00:14:56,688
She been doing drugs
all y'all life?
389
00:14:57,823 --> 00:14:59,157
Forever.
390
00:14:59,325 --> 00:15:02,794
Damn, I... I didn't know
Zac grew up like that.
391
00:15:03,329 --> 00:15:05,464
Mm, mean streets.
392
00:15:06,398 --> 00:15:07,733
Yo, not for nothing.
393
00:15:07,833 --> 00:15:09,801
I feel like I really need
to check on him right now.
394
00:15:09,901 --> 00:15:11,002
I know he going through a lot.
395
00:15:11,102 --> 00:15:12,571
Girl, good luck with that.
396
00:15:12,671 --> 00:15:15,474
That mean-ass Fatima ain't about
to let you nowhere near Zac.
397
00:15:15,574 --> 00:15:16,375
That's true.
398
00:15:16,475 --> 00:15:18,844
No, I know you lying. She will.
399
00:15:18,944 --> 00:15:20,946
[Belinda] Look, [chuckling]
I don't know what you know,
400
00:15:21,046 --> 00:15:23,982
but that used to be my girl.
I know her really well.
401
00:15:24,082 --> 00:15:25,451
Yeah, you know that.
402
00:15:25,551 --> 00:15:26,885
And tell her what happened
with that, Belinda,
403
00:15:26,985 --> 00:15:28,754
about you and Fatima.
Talk to her about that.
404
00:15:28,854 --> 00:15:30,356
I don't know what happened.
405
00:15:30,389 --> 00:15:32,658
Oh, Tony, she don't know
no more. She forgot.
406
00:15:32,758 --> 00:15:33,959
Oh, I think she knows.
407
00:15:34,059 --> 00:15:36,395
-[Nathan] Remind her.
-Okay, hold up. What happened?
408
00:15:36,495 --> 00:15:38,196
[Tony]Let me go ahead
and tell you.
409
00:15:38,597 --> 00:15:40,131
She was pushing up on Zac
410
00:15:40,231 --> 00:15:42,368
like a hot iron
to a wrinkled shirt.
411
00:15:42,468 --> 00:15:43,935
She almost caught some bullet.
412
00:15:44,035 --> 00:15:45,504
Okay, Tony, that's enough.
413
00:15:45,604 --> 00:15:46,672
-Keep it cute, okay?
-[Tony] I'm speaking facts.
414
00:15:46,772 --> 00:15:49,107
Everybody knows
I had Zac first, okay?
415
00:15:49,207 --> 00:15:52,411
I might've threw the bait
on him a little bit
416
00:15:52,511 --> 00:15:53,945
just to see
if he was gonna take it.
417
00:15:54,045 --> 00:15:55,747
See, that's scandalous.
418
00:15:56,114 --> 00:15:57,483
You wasn't there.
419
00:15:58,216 --> 00:15:59,685
Well, don't matter now
420
00:15:59,785 --> 00:16:01,987
'cause he's only checking
for Fatima.
421
00:16:02,087 --> 00:16:03,254
Nobody else.
422
00:16:03,589 --> 00:16:05,256
And how do you know that?
423
00:16:05,391 --> 00:16:07,192
She used to have him
wrapped around her finger,
424
00:16:07,292 --> 00:16:09,227
so if he ain't checking for her,
425
00:16:09,395 --> 00:16:11,062
I don't know
who he's checking for.
426
00:16:11,162 --> 00:16:13,432
So, you know, but best of luck
to him, he seems happy.
427
00:16:13,532 --> 00:16:15,401
So it is what it is.
428
00:16:15,601 --> 00:16:17,403
I don't know about all that,
429
00:16:17,503 --> 00:16:19,671
but good luck
with trying to get to Zac.
430
00:16:22,741 --> 00:16:23,909
Damn.
431
00:16:24,009 --> 00:16:25,611
This nigga be tweaking.
432
00:16:25,711 --> 00:16:27,846
-[Tony] Jeremiah.
-What?
433
00:16:28,146 --> 00:16:29,615
Come over here, man.
434
00:16:30,148 --> 00:16:31,517
Man, I didn't do nothing.
435
00:16:31,617 --> 00:16:33,552
What you mean you ain't
do nothing, all aggressive-like?
436
00:16:33,652 --> 00:16:34,653
Relax.
437
00:16:34,753 --> 00:16:36,254
Nothing, nigga.
I didn't do nothing.
438
00:16:36,588 --> 00:16:38,524
Jeremiah,
what you talking about?
439
00:16:39,290 --> 00:16:40,426
You lied to me.
440
00:16:40,492 --> 00:16:41,660
[Connie] I lied to you
about what?
441
00:16:41,760 --> 00:16:43,429
Yeah, yeah, you told me
she had the money.
442
00:16:43,529 --> 00:16:44,796
-[Nathan] What?
-I never said that.
443
00:16:44,896 --> 00:16:46,832
I said that you should
go talk to her.
444
00:16:46,932 --> 00:16:48,534
Get your shit straight.
445
00:16:48,634 --> 00:16:50,636
Well, I didn't hurt her.
446
00:16:52,237 --> 00:16:53,805
Hold up, is he talking
about Fatima?
447
00:16:53,905 --> 00:16:55,907
What you mean
you didn't hurt her?
448
00:16:56,675 --> 00:16:57,909
She fell.
449
00:16:58,444 --> 00:17:00,446
Woah, how did she fall, man?
450
00:17:00,546 --> 00:17:02,581
Nigga, she just fucking fell!
451
00:17:04,182 --> 00:17:06,017
Jeremiah, what did you do?
452
00:17:06,818 --> 00:17:08,687
I ain't do nothing, bitch.
453
00:17:09,120 --> 00:17:10,922
Fuck you, Jeremiah.
454
00:17:11,022 --> 00:17:12,991
I think he did something
to Fatima, y'all.
455
00:17:13,091 --> 00:17:14,460
Yo, this some bullshit, man.
456
00:17:14,526 --> 00:17:16,094
Tony, where you going?
457
00:17:16,194 --> 00:17:17,328
I'm going to Zac's.
458
00:17:17,463 --> 00:17:18,764
Hold on. You know what?
459
00:17:18,864 --> 00:17:20,265
I'm about to call and see
what's going on.
460
00:17:20,365 --> 00:17:21,900
No, no. Don't call nobody.
461
00:17:22,000 --> 00:17:23,268
Why not?
462
00:17:23,368 --> 00:17:25,136
'Cause we don't know
if he did something.
463
00:17:25,236 --> 00:17:27,573
Okay, well, that's why we need
to call and find out.
464
00:17:27,673 --> 00:17:28,607
Don't y'all think?
465
00:17:28,707 --> 00:17:30,341
Look, I'm coming too, all right.
466
00:17:30,476 --> 00:17:31,677
No, I'm finna come with y'all.
467
00:17:31,777 --> 00:17:33,479
Belinda, you know
she don't like you, all right?
468
00:17:33,579 --> 00:17:36,147
Okay, I'll stay in the car.
469
00:17:36,515 --> 00:17:38,083
[Nathan] Belinda, why you lying?
470
00:17:38,484 --> 00:17:39,751
-[Belinda]What?
-[Nathan] Look, look.
471
00:17:39,851 --> 00:17:41,252
You not coming, all right?
472
00:17:41,352 --> 00:17:43,655
You gonna leave over here
in the projects, nigga, really?
473
00:17:43,755 --> 00:17:45,056
These my people. You good.
474
00:17:45,156 --> 00:17:46,357
Hold on. You drove here!
475
00:17:46,492 --> 00:17:47,759
-[Belinda] So?
-Hey, can we go?
476
00:17:47,859 --> 00:17:49,495
[Nathan] Look, Belinda,
you not coming, all right?
477
00:17:49,595 --> 00:17:51,497
I don't know what kinda man
you trying to be, Nathan,
478
00:17:51,597 --> 00:17:52,964
leaving me in the damn projects
479
00:17:53,064 --> 00:17:54,766
and telling me
not to call nobody!
480
00:17:54,866 --> 00:17:56,301
Stop, what're you talking about?
Don't come and do this
481
00:17:56,401 --> 00:17:57,536
with my friends.
482
00:17:57,636 --> 00:17:58,604
-Yo! Let's go.
-[Nathan] One minute.
483
00:17:58,704 --> 00:18:00,205
[Nathan] Look, calm down.
484
00:18:00,305 --> 00:18:01,507
I will call you later
485
00:18:01,607 --> 00:18:02,974
and I will meet you
back at your house, okay?
486
00:18:03,074 --> 00:18:05,143
Whatever, Nathan,
go ahead with your "friends."
487
00:18:05,243 --> 00:18:06,978
Leave your girl out here.
488
00:18:07,078 --> 00:18:08,079
You got a car.
489
00:18:08,179 --> 00:18:09,648
Get in your car
and go home, all right?
490
00:18:09,748 --> 00:18:12,383
Ayo, Nate, we ain't got time
for this, bruh, come on.
491
00:18:12,518 --> 00:18:14,019
I'm gonna be
with my other man too.
492
00:18:14,119 --> 00:18:15,921
Stop playing with me.
What... Other man?
493
00:18:16,021 --> 00:18:17,523
-Other man. Other man.
-Who is your other man?
494
00:18:17,589 --> 00:18:18,690
I'm the only man.
495
00:18:18,790 --> 00:18:21,326
Let me find out.
Numero uno, all right?
496
00:18:21,426 --> 00:18:22,894
Who you talking to?
497
00:18:23,595 --> 00:18:25,997
Talking to me
like he my damn daddy.
498
00:18:26,097 --> 00:18:28,534
These niggasthink I ain't
coming, leaving me out here.
499
00:18:28,634 --> 00:18:38,143
[music]
500
00:18:47,352 --> 00:18:48,687
Hi.
501
00:18:48,954 --> 00:18:50,088
Hey.
502
00:18:50,188 --> 00:18:51,923
What are you doing here?
503
00:18:52,457 --> 00:18:53,892
I just wanted to talk to you.
504
00:18:54,325 --> 00:18:56,562
Bryce, you cannot keep just
popping up at my house
505
00:18:56,662 --> 00:18:58,063
-like this.
-I know that.
506
00:18:58,163 --> 00:18:59,598
[Angela] Okay, well,
if you know that,
507
00:18:59,698 --> 00:19:01,800
I need you to not do it.
508
00:19:01,900 --> 00:19:03,869
Angela, please, I...
509
00:19:04,603 --> 00:19:06,071
What is it?
510
00:19:06,772 --> 00:19:08,139
Could we just talk?
511
00:19:09,708 --> 00:19:10,842
Fine, but not for long.
512
00:19:10,942 --> 00:19:12,343
I have company coming over.
513
00:19:12,811 --> 00:19:14,045
Company?
514
00:19:14,580 --> 00:19:17,248
Yeah. Remember,
we're not together.
515
00:19:17,482 --> 00:19:19,317
Yeah, whatever.
516
00:19:19,417 --> 00:19:20,852
Can we just go inside, please?
517
00:19:20,952 --> 00:19:23,154
Yeah, yeah. Okay, come on.
518
00:19:23,454 --> 00:19:25,123
[Bryce] Thank you.
519
00:19:45,510 --> 00:19:46,978
What is it?
520
00:19:47,913 --> 00:19:51,149
My dad won't give me the money.
521
00:19:51,650 --> 00:19:53,018
Oh, shit.
522
00:19:53,118 --> 00:19:55,921
-Yeah. It's really bad.
-Damn.
523
00:19:56,021 --> 00:19:58,089
But isn't that Zac's money?
524
00:19:58,189 --> 00:20:01,359
Yeah, and then now he doesn't
even have money
525
00:20:01,459 --> 00:20:02,928
for his mother's funeral.
526
00:20:03,729 --> 00:20:04,830
Yeah, I know.
527
00:20:04,930 --> 00:20:06,497
Angela, I have to do something.
528
00:20:06,598 --> 00:20:08,299
Yeah, you do.
529
00:20:08,900 --> 00:20:10,501
I don't know what to tell you.
530
00:20:12,738 --> 00:20:13,905
You don't have any, like...
531
00:20:14,005 --> 00:20:16,742
Bryce, wait. Wait a minute.
532
00:20:16,842 --> 00:20:19,210
I know you about to ask me
for no money.
533
00:20:19,310 --> 00:20:22,480
I mean, I know
you don't have it.
534
00:20:22,580 --> 00:20:23,882
Excuse me?
535
00:20:23,982 --> 00:20:26,752
I mean, the kind of money
that I need right now.
536
00:20:26,852 --> 00:20:28,687
-You know?
-Don't sleep.
537
00:20:28,787 --> 00:20:31,289
Angela can pull
some coins together.
538
00:20:32,290 --> 00:20:34,793
-Yeah? In the millions?
-[Angela]Yeah.
539
00:20:35,260 --> 00:20:36,461
Shit.
540
00:20:36,862 --> 00:20:38,363
[Bryce] Yeah.
541
00:20:39,064 --> 00:20:41,833
But I thought maybe you know
someone who can.
542
00:20:42,668 --> 00:20:43,902
What are you asking me?
543
00:20:44,002 --> 00:20:45,937
[Bryce] I mean,
you know people. Right?
544
00:20:46,037 --> 00:20:48,139
So no bank will give me a loan
545
00:20:48,239 --> 00:20:49,374
and I thought maybe
you'd know someone
546
00:20:49,474 --> 00:20:51,142
who's willing to invest
in the company or...
547
00:20:51,242 --> 00:20:54,145
No, no, Bryce,
I don't know anybody.
548
00:20:55,647 --> 00:20:57,115
Okay.
549
00:20:59,818 --> 00:21:03,088
Okay, I know some...
550
00:21:03,989 --> 00:21:05,223
-What?
-[Angela] No, nothing.
551
00:21:05,323 --> 00:21:06,557
-[Angela] Never mind.
-No, no, no.
552
00:21:06,692 --> 00:21:08,059
Just tell me. I'm desperate.
553
00:21:09,695 --> 00:21:11,096
I know some loan sharks,
554
00:21:11,196 --> 00:21:12,898
but, Bryce,
you're already having issues
555
00:21:12,998 --> 00:21:13,999
that'll get your legs broken.
556
00:21:14,099 --> 00:21:15,266
That's okay. It's okay.
557
00:21:15,366 --> 00:21:16,868
Just give me their number.
I'm desperate.
558
00:21:17,368 --> 00:21:19,938
That kind of desperation
will get you killed.
559
00:21:22,774 --> 00:21:24,910
How'd I get in this mess?
560
00:21:26,712 --> 00:21:28,246
I don't know.
561
00:21:28,714 --> 00:21:31,216
And, Bryce, I'm really sorry.
562
00:21:31,983 --> 00:21:33,952
- But...
-What?
563
00:21:34,986 --> 00:21:37,856
-You gotta go.
-Angela.
564
00:21:37,956 --> 00:21:39,624
[door knocking]
Bryce.
565
00:21:39,725 --> 00:21:41,192
Who is it?
566
00:21:47,866 --> 00:21:49,634
-Hey, what's up?
-Hey.
567
00:21:49,735 --> 00:21:51,770
-It's this guy?
-What?
568
00:21:51,870 --> 00:21:53,905
Look, don't mind him.
He was just leaving.
569
00:21:54,005 --> 00:21:55,540
Angela, Angela.
570
00:21:55,907 --> 00:21:58,609
Bryce, what? You have to go.
571
00:21:59,477 --> 00:22:01,312
I never thought
you'd treat me like this,
572
00:22:01,412 --> 00:22:03,014
especially when I need you.
573
00:22:03,514 --> 00:22:04,750
Please.
574
00:22:04,850 --> 00:22:06,051
Look, I am.
575
00:22:06,151 --> 00:22:08,153
Okay? And you have to go.
576
00:22:09,654 --> 00:22:11,022
Fine.
577
00:22:15,526 --> 00:22:16,995
Sorry about that.
578
00:22:17,095 --> 00:22:20,799
Uh, let me ask you something.
Who is that to you?
579
00:22:20,899 --> 00:22:23,434
-That is nobody.
-Yeah?
580
00:22:23,534 --> 00:22:26,437
Well, Mr. Nobody has been here
an awful lot of times.
581
00:22:28,573 --> 00:22:29,607
Come on.
582
00:22:29,775 --> 00:22:31,943
Eh, where we going?
583
00:22:32,043 --> 00:22:33,344
I know you don't think I brought
584
00:22:33,444 --> 00:22:35,513
your pretty ass over here
to talk.
585
00:22:35,613 --> 00:22:37,548
No, but I wanna talk.
586
00:22:39,184 --> 00:22:41,652
[clearing throat]
About what?
587
00:22:42,120 --> 00:22:43,521
Let's see, my feelings.
588
00:22:43,621 --> 00:22:45,891
You treat me like I'm just
some piece of meat.
589
00:22:45,991 --> 00:22:47,225
[cellphone vibrating]
590
00:22:47,325 --> 00:22:48,593
Shawn.
591
00:22:49,127 --> 00:22:50,528
Don't you have fun?
592
00:22:50,628 --> 00:22:51,930
Don't you enjoy it?
593
00:22:52,030 --> 00:22:53,531
Don't we have fun together?
594
00:22:53,631 --> 00:22:55,233
Yeah, we do.
595
00:22:55,333 --> 00:22:57,035
Yeah, okay, all right,
then let's go.
596
00:22:57,335 --> 00:22:58,469
Uh.
597
00:22:59,004 --> 00:23:00,205
Your phone is ringing.
598
00:23:00,305 --> 00:23:02,874
Look, it's just Belinda.
I will call her later.
599
00:23:02,974 --> 00:23:05,176
Now come on.
600
00:23:06,577 --> 00:23:10,849
[music]
601
00:23:10,949 --> 00:23:14,385
[cellphone vibrating]
602
00:23:15,653 --> 00:23:16,955
Hey.
603
00:23:17,055 --> 00:23:20,458
Hey. Girl, bitch, you ain't
gonna believe this shit here.
604
00:23:20,558 --> 00:23:21,592
What?
605
00:23:21,692 --> 00:23:22,894
[Belinda] Do you know
what he did?
606
00:23:23,361 --> 00:23:24,629
What who did?
607
00:23:25,130 --> 00:23:26,531
Jeremiah.
608
00:23:27,132 --> 00:23:28,967
No, I don't know anything.
609
00:23:29,400 --> 00:23:31,302
Nigga, why is you playing?
610
00:23:31,837 --> 00:23:34,305
Girl, I don't know nothing.
I'm not playing.
611
00:23:34,639 --> 00:23:36,574
So you don't know
what he did to Fatima?
612
00:23:36,842 --> 00:23:38,309
I don't know.
613
00:23:38,643 --> 00:23:41,379
Okay, Angela,
just keep playing dumb.
614
00:23:41,479 --> 00:23:44,049
Belinda, I don't know
what you're talking about.
615
00:23:44,149 --> 00:23:45,750
Okay.
616
00:23:46,017 --> 00:23:47,618
-Belinda.
-[Belinda] What?
617
00:23:48,019 --> 00:23:49,955
Uh, what do you know?
618
00:23:50,521 --> 00:23:53,491
I know your ass is over there,
trying to figure it out.
619
00:23:53,591 --> 00:23:56,427
-Girl, just tell me.
-[Belinda] All right.
620
00:23:56,862 --> 00:23:58,363
Jeremiah was over there
in the hood,
621
00:23:58,463 --> 00:24:01,732
telling everybody, "I ain't push
Fatima down. She just fell."
622
00:24:01,867 --> 00:24:04,602
Now I know that mean
his crackhead ass did somethin'.
623
00:24:04,702 --> 00:24:06,704
-He said that?
-[Belinda] Yup.
624
00:24:06,872 --> 00:24:08,273
Oh, okay. To you?
625
00:24:08,606 --> 00:24:12,243
Girl, to me, Tony, Nathan,
and Connie ass.
626
00:24:12,878 --> 00:24:14,179
Shit.
627
00:24:14,279 --> 00:24:15,313
[Belinda] Mm-hmm.
628
00:24:15,413 --> 00:24:17,382
And now they on their way
over there.
629
00:24:18,116 --> 00:24:19,217
Over where?
630
00:24:19,317 --> 00:24:20,886
To Zac house.
631
00:24:21,486 --> 00:24:23,321
Oh, no, no, no.
632
00:24:23,421 --> 00:24:24,589
[Belinda] Mm-hmm.
633
00:24:24,689 --> 00:24:26,091
I'm gonna call you back, girl.
634
00:24:26,191 --> 00:24:27,425
Girl, you know
I'm gonna find out
635
00:24:27,525 --> 00:24:28,626
what the hell going on.
636
00:24:28,726 --> 00:24:30,962
I'm gonna call you back, okay?
637
00:24:31,729 --> 00:24:33,764
Shit, and stay out of this,
okay?
638
00:24:34,365 --> 00:24:35,766
Girl, that's that bullshit.
All right.
639
00:24:35,901 --> 00:24:37,768
[sighs] Bye.
640
00:24:38,904 --> 00:24:41,272
Shawn, you gotta go!
641
00:24:53,484 --> 00:24:54,986
- [Angela] Hello.
-Hey.
642
00:24:55,086 --> 00:24:56,587
Hey, is Zac there?
643
00:24:56,687 --> 00:24:58,123
No, not yet.
644
00:24:58,656 --> 00:25:02,793
Okay, Jeremiah told Nathan,
Connie, Tony, and Belinda,
645
00:25:02,928 --> 00:25:05,196
and now they're on their way
over there to tell Zac.
646
00:25:05,296 --> 00:25:06,764
Wait, what?
647
00:25:06,932 --> 00:25:07,933
[Angela] Yeah.
648
00:25:07,966 --> 00:25:09,600
All right.
I'm gonna call you right back.
649
00:25:09,700 --> 00:25:11,536
Okay, I'm on my way
over there now.
650
00:25:11,636 --> 00:25:13,704
-[Fatima] Okay.
-Okay, bye.
651
00:25:14,672 --> 00:25:16,007
Shit.
652
00:25:21,679 --> 00:25:22,948
-Hey, babe.
-[Zac] Hey.
653
00:25:23,048 --> 00:25:25,450
-Uh, where are you?
-[Zac] I just pulled up.
654
00:25:25,550 --> 00:25:26,584
Okay, good, I'm in the kitchen.
655
00:25:26,684 --> 00:25:29,120
-[Zac] Okay.
-All right. Bye.
656
00:25:34,659 --> 00:25:36,962
Tony, pick up, pick up, pick up.
657
00:25:38,296 --> 00:25:41,032
Hey, Tony, this is Fatima,
can you please call me back?
658
00:25:42,968 --> 00:25:46,137
My God, Jeremiah.
659
00:25:49,975 --> 00:25:51,342
[cellphone vibrating]
660
00:25:51,442 --> 00:25:53,011
-Hey.
-[Fatima] Hey, girl.
661
00:25:53,111 --> 00:25:54,212
[Angela] Where is he?
662
00:25:54,312 --> 00:25:55,513
He's pulling in now.
663
00:25:55,613 --> 00:25:57,615
Okay, well, have they
talked to him yet?
664
00:25:57,848 --> 00:26:00,151
No, no, he seemed fine, so...
665
00:26:00,518 --> 00:26:02,387
Okay, well, that's good.
666
00:26:02,787 --> 00:26:04,622
Yeah, they didn't
talk to him yet.
667
00:26:04,722 --> 00:26:06,857
Are you sure
they haven't called him?
668
00:26:06,992 --> 00:26:10,095
Well, I mean, I called Tony,
but he didn't answer.
669
00:26:10,195 --> 00:26:13,798
I mean, what exactly did
Jeremiah say to them?
670
00:26:13,898 --> 00:26:15,233
Well, Belinda said he said
671
00:26:15,333 --> 00:26:18,203
something about you falling
and that he didn't do it.
672
00:26:19,437 --> 00:26:20,705
Shit.
673
00:26:20,805 --> 00:26:22,740
Yeah, I'm on my way now.
674
00:26:22,840 --> 00:26:24,375
All right, all right,
I think we're good, though.
675
00:26:24,475 --> 00:26:25,743
I think we're good.
676
00:26:25,843 --> 00:26:29,014
Okay, but didn't you say
he should be pulling in now?
677
00:26:29,047 --> 00:26:30,681
Yeah, yeah.
678
00:26:31,316 --> 00:26:33,684
Let me go check.
679
00:26:40,891 --> 00:26:42,260
Ah, shit.
680
00:26:42,560 --> 00:26:44,562
What, Fatima, what?
681
00:26:45,930 --> 00:26:48,133
There's a...
Just hurry up, okay?
682
00:26:48,633 --> 00:26:50,201
Oh, shit.
683
00:26:51,636 --> 00:26:53,938
Come... Get out the way!
684
00:26:55,573 --> 00:26:57,642
God, nobody
in Atlanta can drive.
685
00:26:59,910 --> 00:27:01,112
Shit.
686
00:27:09,587 --> 00:27:14,092
[music]
687
00:27:14,592 --> 00:27:20,898
[music]
688
00:27:39,517 --> 00:27:41,086
[music]
689
00:27:41,652 --> 00:27:43,754
[music]
690
00:27:43,804 --> 00:27:48,354
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.