All language subtitles for ZZ Series - Isis Love (Isis Love - MILF Spa Part 1)

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 [Music] 2 00:00:12,000 --> 00:00:22,000 [Music] 3 00:00:24,000 --> 00:00:34,000 [Music] 4 00:00:34,000 --> 00:00:44,000 [Music] 5 00:00:44,000 --> 00:00:54,000 [Music] 6 00:00:54,000 --> 00:01:04,000 [Music] 7 00:01:04,000 --> 00:01:14,000 [Music] 8 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 Hello ladies. Welcome to Euphoria Wellness. Did you all prepare yourself? 9 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Yes, my husband made the reservation. 10 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Perfect. All right, you are all set. You'll enjoy the platinum package. 11 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 What's the platinum package? 12 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 All right, each of you please make sure to wear these wristbands the entire time of your stay 13 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 and to enjoy all the amenities the spa has to offer. 14 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Thank you. 15 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 You are welcome. 16 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 There you go. Thank you. 17 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Thank you. 18 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 All right, ladies, right this way. 19 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 [Music] 20 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Hey, Jennifer, what is the platinum package? 21 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 I have no idea. I just told Leonard I wanted the very best for me and my girls. 22 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Aw, you did not have to do that. 23 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 No, but I wanted to. We have so much to celebrate. 24 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 I guess that's true. 25 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 Here's to me and Leonard finally selling my own house. 26 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Woohoo! 27 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 And Isis making partner. Congratulations. 28 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 Yay! 29 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 And Kayla finishing her PhD. 30 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Yes, girl. 31 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 And Charlie, congratulations on finalizing that divorce, girl. 32 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Thank you, thank you. 33 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Cheers. 34 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 More importantly, to 20 years of friendship. 35 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 Oh my goodness. 36 00:02:36,000 --> 00:02:41,000 All right, ladies, we are ready for you. Follow me, please. 37 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Well, see you on the other side. 38 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 See you later. 39 00:02:47,000 --> 00:03:16,000 [Music] 40 00:03:16,000 --> 00:03:45,000 [Music] 41 00:03:45,000 --> 00:04:12,000 [Music] 42 00:04:12,000 --> 00:04:39,000 [Music] 43 00:04:39,000 --> 00:05:06,000 [Music] 44 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 [Music] 45 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 [Music] 46 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 [Music] 47 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 [Music] 48 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 [Music] 49 00:05:15,000 --> 00:05:16,000 [Music] 50 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 [Music] 51 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 [Music] 52 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 [Music] 53 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 [Music] 54 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 [Music] 55 00:05:21,000 --> 00:05:22,000 [Music] 56 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 [Music] 57 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 [Music] 58 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 [Music] 59 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 [Music] 60 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 [Music] 61 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 [Music] 62 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 [Music] 63 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 [Music] 64 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 [Music] 65 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 [Music] 66 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 [Music] 67 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 [Music] 68 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 [Music] 69 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 [Music] 70 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 [Music] 71 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 [Music] 72 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 [Music] 73 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 [Music] 74 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 [Music] 75 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 [Music] 76 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 [Music] 77 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 [Music] 78 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 [Music] 79 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 [Music] 80 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 [Music] 81 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 [Music] 82 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 [Music] 83 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 [Music] 84 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 [Music] 85 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 [Music] 86 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 [Music] 87 00:05:53,000 --> 00:05:54,000 [Music] 88 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 [Music] 89 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 [Music] 90 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 [Music] 91 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 [Music] 92 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 [Music] 93 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 [Music] 94 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 [Music] 95 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 [Music] 96 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 [Music] 97 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 [Music] 98 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 [Music] 99 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 [Music] 100 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 [Music] 101 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 [Music] 102 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 [Music] 103 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 [Music] 104 00:06:10,000 --> 00:06:11,000 [Music] 105 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 [Music] 106 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 [Music] 107 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 [Music] 108 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 [Music] 109 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 [Music] 110 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 [Music] 111 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 [Music] 112 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 [Music] 113 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 [Music] 114 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 [Music] 115 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 [Music] 116 00:06:22,000 --> 00:06:23,000 [Music] 117 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 [Music] 118 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 [Music] 119 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 [Music] 120 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 [Music] 121 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 [Music] 122 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 [Music] 123 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 [Music] 124 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 [Music] 125 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 [Music] 126 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 [Music] 127 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 [Music] 128 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 [Music] 129 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 [Music] 130 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 [Music] 6863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.