Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,520
♪The gentle breeze sweeps by♪
2
00:00:01,520 --> 00:00:03,440
♪As the starlit sky shines bright♪
3
00:00:03,440 --> 00:00:05,650
♪Our dreams glow with fiery light♪
4
00:00:06,720 --> 00:00:08,400
♪In this world♪
5
00:00:08,400 --> 00:00:10,280
♪We agree to take
the challenge together♪
6
00:00:10,280 --> 00:00:13,110
♪Never looking back,
without letting us down♪
7
00:00:13,540 --> 00:00:17,100
♪Stars fall into the endless ocean♪
8
00:00:17,100 --> 00:00:19,470
♪We'll find the days gone by♪
9
00:00:20,510 --> 00:00:22,090
♪Sharing joy alike♪
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,540
♪Standing strong through the strife♪
11
00:00:23,540 --> 00:00:26,640
♪Vows, clear as day and bright♪
12
00:00:26,920 --> 00:00:32,100
♪Every day, we laugh and bicker,
shout and fight♪
13
00:00:33,270 --> 00:00:37,480
♪Running through the streets
and alleyways♪
14
00:00:37,650 --> 00:00:40,400
♪Every time, you're there by my side♪
15
00:00:40,660 --> 00:00:47,160
♪My shoulder's always there
to shield you from storms♪
16
00:00:47,160 --> 00:00:51,120
♪If you cry and feel the sadness inside♪
17
00:00:51,120 --> 00:00:53,970
♪I'll give it all to roam by your side♪
18
00:00:54,250 --> 00:00:58,170
♪Like the closest friend in stride♪
19
00:00:58,170 --> 00:01:00,660
♪But somehow, it feels more, undefined♪
20
00:01:00,660 --> 00:01:04,819
♪Stars dream of returning to the sea♪
21
00:01:04,959 --> 00:01:07,680
♪Fulfilling them,
like our promises alight♪
22
00:01:08,080 --> 00:01:11,900
♪Riding on a white horse once more♪
23
00:01:11,900 --> 00:01:14,530
♪Reappearing by your side♪
24
00:01:14,530 --> 00:01:18,210
♪To be your guiding light♪
25
00:01:19,580 --> 00:01:23,940
=You Are My Lover Friend=
26
00:01:24,380 --> 00:01:27,940
=Episode 20=
=Red Heart and Pink Heart=
27
00:01:37,550 --> 00:01:38,390
Tang Yang.
28
00:01:38,800 --> 00:01:39,640
Jiang Shiyan.
29
00:01:40,550 --> 00:01:41,390
Are you okay?
30
00:01:41,880 --> 00:01:42,720
Let me see.
31
00:01:44,960 --> 00:01:45,800
I'm not okay.
32
00:01:46,160 --> 00:01:47,000
What happened?
33
00:01:47,800 --> 00:01:49,440
The shower water pressure
34
00:01:49,440 --> 00:01:50,900
of the hotel
35
00:01:51,070 --> 00:01:52,050
is very low,
36
00:01:52,190 --> 00:01:53,440
and the temperature is unstable.
37
00:01:53,440 --> 00:01:54,560
I haven't had a nice shower
38
00:01:54,560 --> 00:01:55,770
over the past few days.
39
00:01:56,039 --> 00:01:57,300
Besides,
40
00:01:57,950 --> 00:01:59,420
the shampoo
41
00:01:59,880 --> 00:02:01,300
has a very strange smell.
42
00:02:01,470 --> 00:02:03,260
I've felt I smell like
43
00:02:03,440 --> 00:02:04,760
a glutinous rice dumpling
44
00:02:04,760 --> 00:02:05,980
that's been kept for months.
45
00:02:13,560 --> 00:02:14,460
Go upstairs.
46
00:02:16,350 --> 00:02:17,930
My mother asked me to buy
some silvery wormwood.
47
00:02:19,070 --> 00:02:20,260
You can use it to bathe.
48
00:02:21,560 --> 00:02:23,040
I just told them.
49
00:02:23,040 --> 00:02:24,470
Why did you buy this?
50
00:02:24,470 --> 00:02:25,829
I wasn't in jail.
51
00:02:25,829 --> 00:02:26,670
So ridiculous.
52
00:02:28,280 --> 00:02:29,650
The teachers have given me orders.
53
00:02:30,880 --> 00:02:31,810
How can I refuse them?
54
00:02:32,070 --> 00:02:33,260
Oh my god.
55
00:02:36,190 --> 00:02:37,650
Who was the person just now?
56
00:02:39,120 --> 00:02:40,490
Captain Sun from ECIU.
57
00:02:41,070 --> 00:02:42,260
He specially sent me back.
58
00:02:42,790 --> 00:02:44,210
Captain? He's so young.
59
00:02:45,600 --> 00:02:46,600
Not so young.
60
00:02:46,600 --> 00:02:47,530
He's 33 years old.
61
00:02:48,190 --> 00:02:49,040
Do you know how far
62
00:02:49,040 --> 00:02:50,180
did my mother
63
00:02:50,350 --> 00:02:51,190
and your mother go?
64
00:02:51,470 --> 00:02:52,790
They kept asking him
65
00:02:52,790 --> 00:02:54,440
his date of birth,
66
00:02:54,440 --> 00:02:55,560
hometown,
67
00:02:55,560 --> 00:02:56,600
educational background,
68
00:02:56,600 --> 00:02:57,440
family conditions,
69
00:02:57,440 --> 00:02:58,650
and everything.
70
00:03:01,280 --> 00:03:02,370
Is he single?
71
00:03:04,760 --> 00:03:05,700
I think so.
72
00:03:09,160 --> 00:03:10,000
What do you mean?
73
00:03:10,280 --> 00:03:11,120
Nothing.
74
00:03:11,230 --> 00:03:12,530
You're so thoughtful.
75
00:03:12,790 --> 00:03:14,190
Silvery wormwood
can chase away back luck.
76
00:03:14,190 --> 00:03:15,580
- Absolutely.
- You're back.
77
00:03:15,880 --> 00:03:16,740
Did you buy the stuff?
78
00:03:16,880 --> 00:03:17,720
Yes.
79
00:03:18,320 --> 00:03:19,160
Tang.
80
00:03:19,320 --> 00:03:20,560
Chicken soup will take a while.
81
00:03:20,560 --> 00:03:22,120
Why don't you take a shower first?
82
00:03:22,120 --> 00:03:23,000
Okay. I'll take a bath.
83
00:03:23,000 --> 00:03:24,329
Remember to use the silvery wormwood.
84
00:03:24,510 --> 00:03:25,460
- Okay.
- Here.
85
00:03:26,510 --> 00:03:27,420
They really bought it.
86
00:03:31,760 --> 00:03:32,760
Look, Captain Sun
87
00:03:32,760 --> 00:03:33,790
is quite reliable.
88
00:03:33,790 --> 00:03:35,040
He's sent the information.
89
00:03:35,040 --> 00:03:35,880
He did?
90
00:03:35,880 --> 00:03:36,720
Let me see.
91
00:03:38,320 --> 00:03:39,160
Check it out.
92
00:03:41,670 --> 00:03:44,140
He got both his bachelor's
and master's degrees
93
00:03:44,350 --> 00:03:47,260
at the Provincial
Public Security University.
94
00:03:47,510 --> 00:03:48,860
He's a native? Good.
95
00:03:49,160 --> 00:03:50,420
The young man
96
00:03:50,560 --> 00:03:51,460
is good-looking.
97
00:03:51,880 --> 00:03:52,720
He was already
98
00:03:52,720 --> 00:03:54,470
a national-level athlete
99
00:03:54,470 --> 00:03:55,740
in college.
100
00:03:56,040 --> 00:03:57,370
Do you want to help Tang
to find a boyfriend?
101
00:03:57,579 --> 00:03:58,470
She works in a bank,
102
00:03:58,470 --> 00:03:59,860
but Captain Sun
is an economic investigator.
103
00:04:00,160 --> 00:04:01,000
Isn't it inappropriate?
104
00:04:01,160 --> 00:04:02,140
We know that.
105
00:04:02,600 --> 00:04:03,860
We're setting up a database.
106
00:04:04,320 --> 00:04:05,160
Database?
107
00:04:05,270 --> 00:04:06,110
What is that?
108
00:04:06,120 --> 00:04:07,020
You don't know, right?
109
00:04:07,480 --> 00:04:08,330
Nowadays,
110
00:04:08,440 --> 00:04:10,170
we need to share the resources.
111
00:04:10,830 --> 00:04:13,260
It means while we're looking for
112
00:04:13,390 --> 00:04:15,500
young men at the proper age.
113
00:04:15,680 --> 00:04:17,120
we also need to introduce
114
00:04:17,120 --> 00:04:18,269
some nice guys
115
00:04:18,269 --> 00:04:19,730
to others.
116
00:04:21,480 --> 00:04:22,320
Yes.
117
00:04:22,440 --> 00:04:23,800
The more you recommend,
118
00:04:23,800 --> 00:04:25,620
the more you receive.
119
00:04:25,950 --> 00:04:28,070
- That's how we share resources.
- Yes.
120
00:04:28,070 --> 00:04:29,320
You majored in Internet.
121
00:04:29,320 --> 00:04:30,460
How can you not know?
122
00:04:30,950 --> 00:04:31,790
Captain Sun said
123
00:04:31,920 --> 00:04:33,280
he realized what was going on
124
00:04:33,280 --> 00:04:34,170
the minute we told him.
125
00:04:34,590 --> 00:04:35,430
He also said
126
00:04:35,440 --> 00:04:36,290
his parents
127
00:04:36,510 --> 00:04:38,030
asked him to make
128
00:04:38,030 --> 00:04:39,380
a blind date resume.
129
00:04:39,510 --> 00:04:40,950
Did you see that?
130
00:04:40,950 --> 00:04:42,460
The resume is very clear.
131
00:04:42,680 --> 00:04:44,090
When will you make one?
132
00:04:44,560 --> 00:04:45,650
Yes, you can also do it
133
00:04:45,880 --> 00:04:47,900
so that we can add you to our database.
134
00:04:48,920 --> 00:04:49,900
I don't think so.
135
00:04:50,830 --> 00:04:51,670
Fine.
136
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
I wonder
137
00:04:52,880 --> 00:04:54,210
how long you will stay single.
138
00:04:54,440 --> 00:04:56,150
When Tang gets married,
139
00:04:56,150 --> 00:04:57,830
she'll be busy with
140
00:04:57,830 --> 00:04:58,920
her husband and kids,
141
00:04:58,920 --> 00:04:59,760
and you'll know
142
00:04:59,760 --> 00:05:01,360
how hard it is
143
00:05:01,360 --> 00:05:02,200
to be alone.
144
00:05:02,480 --> 00:05:03,320
He won't.
145
00:05:03,760 --> 00:05:04,600
Don't worry.
146
00:05:04,760 --> 00:05:06,380
Tang told me last time
147
00:05:06,590 --> 00:05:07,850
that Jiang's company
148
00:05:08,070 --> 00:05:09,680
has a programmer
149
00:05:09,680 --> 00:05:11,170
- Mr. Cheng.
- Cheng Hui.
150
00:05:11,800 --> 00:05:13,530
He'll probably be with Jiang
for the rest of his life.
151
00:05:14,830 --> 00:05:15,670
Did Tang Yang say that?
152
00:05:15,760 --> 00:05:17,160
Cheng Hui and I,
153
00:05:17,160 --> 00:05:18,500
two bachelors,
154
00:05:18,500 --> 00:05:19,950
will stay together
for the rest of our lives?
155
00:05:30,710 --> 00:05:31,650
(Incorrect password.)
156
00:05:34,880 --> 00:05:35,850
(Incorrect password.)
157
00:05:47,190 --> 00:05:48,030
- Don't move.
- Son.
158
00:05:48,760 --> 00:05:49,970
I won't move, okay?
159
00:05:51,120 --> 00:05:51,960
Where's your mom?
160
00:05:52,320 --> 00:05:53,210
Where's my Ultraman?
161
00:05:54,120 --> 00:05:55,290
Here it is.
162
00:05:56,030 --> 00:05:56,940
Thanks, Dad.
163
00:05:57,270 --> 00:05:58,110
Qi.
164
00:06:01,000 --> 00:06:01,840
Yuanqi.
165
00:06:02,830 --> 00:06:03,920
Qi, open the door!
166
00:06:03,920 --> 00:06:04,950
Mom said
167
00:06:04,950 --> 00:06:06,920
if I let you in,
168
00:06:06,920 --> 00:06:08,120
I'll live in the old house
169
00:06:08,120 --> 00:06:10,480
with you.
170
00:06:10,480 --> 00:06:12,290
I don't want to live there.
171
00:06:13,360 --> 00:06:14,200
Qi...
172
00:06:14,270 --> 00:06:15,330
What are you doing?
173
00:06:15,760 --> 00:06:16,600
Qi!
174
00:06:17,030 --> 00:06:17,870
Qi?
175
00:06:22,950 --> 00:06:23,790
It's over.
176
00:06:29,560 --> 00:06:30,970
It smells so good.
177
00:06:32,150 --> 00:06:33,330
Jiang Shiyan.
178
00:06:33,920 --> 00:06:35,500
You're making me cry.
179
00:06:36,240 --> 00:06:37,530
You know me the best.
180
00:06:37,880 --> 00:06:39,580
How can healthy chicken soup
181
00:06:39,830 --> 00:06:41,330
compare to a spicy hotpot?
182
00:06:41,480 --> 00:06:42,650
Try the spam.
183
00:06:44,190 --> 00:06:45,030
They left?
184
00:06:46,000 --> 00:06:47,390
Ms. Zhou went to your room
185
00:06:47,390 --> 00:06:48,230
and found you sleeping,
186
00:06:48,510 --> 00:06:50,170
so they decided to watch a show tonight.
187
00:06:50,590 --> 00:06:52,140
They had some soup and left.
188
00:06:54,240 --> 00:06:55,710
- Do you like it?
- It's good.
189
00:06:55,710 --> 00:06:56,920
I knew you'd like hotpot,
190
00:06:56,920 --> 00:06:57,850
so I ordered takeout.
191
00:06:58,920 --> 00:07:00,380
Actually, I wanted to come out
192
00:07:00,800 --> 00:07:01,900
after finishing the shower,
193
00:07:02,950 --> 00:07:03,920
but I heard them
194
00:07:03,920 --> 00:07:05,590
talking about blind date database
195
00:07:05,590 --> 00:07:06,920
when I got to the door,
196
00:07:06,920 --> 00:07:07,970
so I went back immediately.
197
00:07:08,190 --> 00:07:09,560
I knew I shouldn't come out,
198
00:07:09,560 --> 00:07:10,970
so I took a nap to avoid the trouble.
199
00:07:13,070 --> 00:07:14,020
This is so good.
200
00:07:14,390 --> 00:07:15,650
This time...
201
00:07:16,000 --> 00:07:16,920
you missed the resort hotel.
202
00:07:16,920 --> 00:07:18,060
Do you want to make it up next week?
203
00:07:18,680 --> 00:07:19,520
That hotel
204
00:07:19,630 --> 00:07:21,140
is quite fancy and comfortable.
205
00:07:23,390 --> 00:07:25,290
Maybe a few days later.
206
00:07:25,590 --> 00:07:26,970
I haven't worked for a while,
207
00:07:27,270 --> 00:07:28,590
so there's a lot of stuff to do.
208
00:07:28,590 --> 00:07:29,430
Okay.
209
00:07:29,430 --> 00:07:31,220
Maybe I'll need to work overtime
in the next few days.
210
00:07:33,800 --> 00:07:35,710
By the way, how about the investment
211
00:07:35,710 --> 00:07:36,620
that you were trying to get?
212
00:07:38,680 --> 00:07:39,520
I think
213
00:07:39,920 --> 00:07:40,820
it's not bad.
214
00:07:42,480 --> 00:07:43,320
You think?
215
00:07:44,830 --> 00:07:46,120
I thought I messed up,
216
00:07:46,120 --> 00:07:46,960
but it turns out
217
00:07:47,440 --> 00:07:48,290
it's not that bad.
218
00:07:50,190 --> 00:07:51,460
You must've got it.
219
00:07:53,240 --> 00:07:54,080
That's right.
220
00:07:54,510 --> 00:07:55,530
Because
221
00:07:56,030 --> 00:07:56,990
you were born
222
00:07:56,990 --> 00:07:58,060
a pessimist.
223
00:07:58,390 --> 00:07:59,850
If you say
224
00:08:00,030 --> 00:08:00,870
it's not bad,
225
00:08:01,270 --> 00:08:02,400
it means you've nailed it.
226
00:08:02,400 --> 00:08:03,260
It must be good.
227
00:08:03,950 --> 00:08:04,790
You think so highly of me.
228
00:08:04,880 --> 00:08:06,380
Of course, I believe in you.
229
00:08:06,920 --> 00:08:07,830
Maybe we're so close
230
00:08:07,830 --> 00:08:08,730
that you never noticed that.
231
00:08:09,150 --> 00:08:11,030
However, all those investors
232
00:08:11,030 --> 00:08:12,590
are quite interested in
233
00:08:12,590 --> 00:08:14,140
Yixiu Found of Food.
234
00:08:14,480 --> 00:08:15,700
I remember a few days ago,
235
00:08:16,150 --> 00:08:17,820
a friend told me
236
00:08:18,240 --> 00:08:19,480
he met Jiang Shiyan
237
00:08:19,480 --> 00:08:20,850
at a banquet,
238
00:08:21,000 --> 00:08:22,770
and he was so glad
that he got your WeChat.
239
00:08:23,390 --> 00:08:25,530
You have no idea how pleased he was.
240
00:08:25,720 --> 00:08:26,930
I really wanted to tell him,
241
00:08:27,120 --> 00:08:28,840
"Do you know?
I had hotpot with Jiang Shiyan
242
00:08:28,840 --> 00:08:30,000
on the street yesterday,
243
00:08:30,000 --> 00:08:31,150
and I paid for that."
244
00:08:31,150 --> 00:08:32,169
He'd be freaked out.
245
00:08:32,309 --> 00:08:33,150
You must be kidding me.
246
00:08:33,360 --> 00:08:34,650
I wasn't exaggerating.
247
00:08:35,460 --> 00:08:36,429
Maybe in other people's eyes,
248
00:08:36,429 --> 00:08:38,309
we're not
the same kind of people anymore.
249
00:08:38,309 --> 00:08:39,289
So, I want to tell you
250
00:08:39,669 --> 00:08:40,900
you're really
251
00:08:41,030 --> 00:08:41,870
successful.
252
00:08:47,150 --> 00:08:47,990
Tang Yang,
253
00:08:49,030 --> 00:08:50,620
no matter what others think of us,
254
00:08:52,150 --> 00:08:53,050
I'll never change
255
00:08:54,000 --> 00:08:55,340
when I'm with you.
256
00:08:57,080 --> 00:08:57,920
I know.
257
00:08:58,030 --> 00:08:58,870
You don't need to tell me.
258
00:09:00,390 --> 00:09:01,410
You're the person
259
00:09:01,410 --> 00:09:03,140
who boils duck intestines
for seven seconds
260
00:09:03,670 --> 00:09:04,860
and tripes for 15 seconds,
261
00:09:05,270 --> 00:09:06,480
and who won't boil any vegetables
262
00:09:06,480 --> 00:09:08,170
until all the meat is finished.
263
00:09:09,150 --> 00:09:10,340
It takes more than seven seconds
264
00:09:10,550 --> 00:09:11,410
to boil this intestine.
265
00:09:11,960 --> 00:09:13,040
At least eight and a half seconds.
266
00:09:14,000 --> 00:09:15,550
Can I put some vegetables in?
267
00:09:15,550 --> 00:09:16,980
Can we break the rule today?
268
00:09:17,200 --> 00:09:18,410
Yes. Come on.
269
00:09:19,000 --> 00:09:19,840
Put the meat in.
270
00:09:20,630 --> 00:09:21,960
I'll get some chicken soup for you.
271
00:09:21,960 --> 00:09:23,140
- Try it.
- Okay.
272
00:09:29,220 --> 00:09:31,700
(Credit Audit Division)
273
00:09:35,390 --> 00:09:36,290
She's back.
274
00:09:41,030 --> 00:09:42,030
Ms. Tang, good morning.
275
00:09:42,030 --> 00:09:43,240
- Good morning, Ms. Tang.
- Good morning.
276
00:09:43,240 --> 00:09:44,080
Ms...
277
00:09:53,600 --> 00:09:54,440
Ms. Tang,
278
00:09:54,790 --> 00:09:56,620
here's the latest progress
of Qinglai Art Training.
279
00:09:57,030 --> 00:09:58,510
Ms. Qin asked me
to summarize it every day.
280
00:09:58,510 --> 00:09:59,740
I've sent a copy to your mailbox.
281
00:10:00,240 --> 00:10:01,080
I've seen it.
282
00:10:01,600 --> 00:10:03,290
We're in the parallel process.
283
00:10:03,960 --> 00:10:05,860
Let's set up an on-site interview
with the Sales Department.
284
00:10:06,360 --> 00:10:07,200
Okay.
285
00:10:07,390 --> 00:10:09,740
By the way, there'll be
a cadre training session later.
286
00:10:09,960 --> 00:10:11,170
Ms. Tang, have you received the email?
287
00:10:12,200 --> 00:10:13,040
Yes.
288
00:10:13,390 --> 00:10:14,230
Okay.
289
00:10:27,510 --> 00:10:28,350
You lost weight.
290
00:10:28,480 --> 00:10:29,320
I don't think so.
291
00:10:30,080 --> 00:10:31,930
I'll send you some nutritious food.
292
00:10:32,720 --> 00:10:34,620
Mr. Ying,
you don't have to be so polite.
293
00:10:34,910 --> 00:10:35,980
I'm not.
294
00:10:36,200 --> 00:10:37,340
You should avoid the etiquette.
295
00:10:43,480 --> 00:10:45,410
Credit Audit Division's
Tang Yang is back.
296
00:10:46,630 --> 00:10:47,900
Someone is protecting her.
297
00:10:48,510 --> 00:10:49,620
I'm so surprised.
298
00:10:49,760 --> 00:10:51,340
We can never be like her.
299
00:10:51,880 --> 00:10:53,600
No wonder she skipped the branch's title
300
00:10:53,600 --> 00:10:55,410
and directly won
CBBC Outstanding Employee of the Year.
301
00:10:55,910 --> 00:10:57,280
How much do you think she can get
302
00:10:57,280 --> 00:10:58,120
by pleasing Gu Zhishou?
303
00:10:59,000 --> 00:11:00,100
I'm not sure.
304
00:11:00,270 --> 00:11:01,110
I only know
305
00:11:01,390 --> 00:11:02,650
Gu Zhishou is under investigation,
306
00:11:02,840 --> 00:11:03,680
but they haven't found
307
00:11:03,790 --> 00:11:04,630
much money at his house
308
00:11:04,840 --> 00:11:06,100
and his wife's place.
309
00:11:06,480 --> 00:11:08,690
The money must be somewhere else.
310
00:11:12,030 --> 00:11:14,140
Many people have doubts
about the fairness
311
00:11:14,390 --> 00:11:15,980
of my Outstanding Employee title.
312
00:11:16,630 --> 00:11:18,170
They can gossip as they want.
313
00:11:18,360 --> 00:11:19,740
After all, it won't do me any harm.
314
00:11:21,070 --> 00:11:22,140
Let's go. It's time for the meeting.
315
00:11:25,120 --> 00:11:25,960
She's coming.
316
00:11:26,900 --> 00:11:29,780
(CBBC)
317
00:11:33,840 --> 00:11:35,220
Let's call it a day.
318
00:11:35,430 --> 00:11:36,270
You can leave.
319
00:11:36,280 --> 00:11:40,100
(Yixiu Found of Food & CBBC. Thank You.
Looking Forward to Our Cooperation)
320
00:11:40,270 --> 00:11:41,110
Mr. Ying.
321
00:11:42,000 --> 00:11:42,840
Tang Yang
322
00:11:42,840 --> 00:11:43,690
is so miserable.
323
00:11:44,150 --> 00:11:45,860
They can spread rumors like that.
324
00:11:46,510 --> 00:11:48,290
Anyway, I'm not as tolerant as her.
325
00:11:48,550 --> 00:11:50,020
She's back for a few days,
326
00:11:50,150 --> 00:11:51,900
and the rumors are getting worse.
327
00:11:52,080 --> 00:11:52,920
Besides,
328
00:11:53,080 --> 00:11:53,920
it's too much.
329
00:11:54,520 --> 00:11:55,360
Why haven't your branch
330
00:11:55,360 --> 00:11:56,980
issued a statement?
331
00:11:57,360 --> 00:11:59,030
A branch issues a statement
332
00:11:59,030 --> 00:12:00,380
for a female deputy director's rumors?
333
00:12:01,430 --> 00:12:02,270
Mr. Feng,
334
00:12:02,510 --> 00:12:03,650
don't be ridiculous.
335
00:12:13,360 --> 00:12:14,260
You freaked me out.
336
00:12:14,480 --> 00:12:15,390
When did you come back?
337
00:12:15,390 --> 00:12:16,530
I didn't hear a sound.
338
00:12:17,270 --> 00:12:18,380
I'm thinking.
339
00:12:19,310 --> 00:12:20,170
Thinking?
340
00:12:20,880 --> 00:12:22,170
What are you thinking?
341
00:12:22,360 --> 00:12:23,720
You're not
342
00:12:23,720 --> 00:12:24,810
as busy as Tang.
343
00:12:25,000 --> 00:12:26,380
You have nothing to do every day.
344
00:12:27,120 --> 00:12:28,240
Mom, at least I run
345
00:12:28,240 --> 00:12:29,650
such a big company.
346
00:12:29,840 --> 00:12:30,360
We make
347
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
hundreds of millions of yuan every year.
348
00:12:32,720 --> 00:12:34,120
Dear Mr. Jiang, I'm so impressed.
349
00:12:34,120 --> 00:12:35,900
Hundreds of millions of yuan.
That's a lot of money.
350
00:12:36,880 --> 00:12:37,860
But what's the point?
351
00:12:38,200 --> 00:12:39,200
You're still living here
352
00:12:39,200 --> 00:12:40,040
and eating at home.
353
00:12:40,510 --> 00:12:42,150
Mom, I give you
eight thousand yuan a month.
354
00:12:42,150 --> 00:12:43,770
How many times have I eaten at home?
355
00:12:44,430 --> 00:12:45,270
As for living,
356
00:12:45,670 --> 00:12:46,920
I already bought a house,
357
00:12:46,920 --> 00:12:47,930
but you wouldn't move.
358
00:12:48,720 --> 00:12:49,910
If you find a girl,
359
00:12:49,910 --> 00:12:52,650
get married, and have children,
360
00:12:52,840 --> 00:12:54,030
do you think I'll refuse to move
361
00:12:54,030 --> 00:12:55,050
into the new house you buy?
362
00:12:55,790 --> 00:12:56,630
I'm leaving.
363
00:12:57,030 --> 00:12:58,100
I've sewed the buttons.
364
00:13:11,910 --> 00:13:12,750
Hello, Mr. Ying.
365
00:13:14,430 --> 00:13:15,270
Sorry to bother you.
366
00:13:15,270 --> 00:13:16,740
Can you do me a favor?
367
00:13:19,120 --> 00:13:19,960
Mom.
368
00:13:22,240 --> 00:13:23,670
Did you add Captain Sun's WeChat
369
00:13:23,670 --> 00:13:24,910
last time?
370
00:13:24,910 --> 00:13:25,860
Who's Captain Sun?
371
00:13:26,150 --> 00:13:27,760
Captain Sun, the ECIU police officer
372
00:13:27,760 --> 00:13:29,150
who sent Tang Yang back
373
00:13:29,150 --> 00:13:30,140
last time.
374
00:13:30,480 --> 00:13:31,320
Oh, I did.
375
00:13:31,550 --> 00:13:32,390
Okay.
376
00:13:32,840 --> 00:13:33,680
Share his contact to me.
377
00:13:33,880 --> 00:13:34,720
What do you want?
378
00:13:35,630 --> 00:13:36,650
Introduce a girl to him.
379
00:13:40,600 --> 00:13:41,440
Thanks.
380
00:13:45,380 --> 00:13:52,380
(Tangcheng Police, CBBC, and Yixiu,
Badminton Friendly Match)
381
00:14:00,660 --> 00:14:04,460
(Tangcheng Police, Yixiu Found of Found,
CBBC, Badminton Friendly Match)
382
00:14:07,270 --> 00:14:08,110
Mr. Ying.
383
00:14:09,030 --> 00:14:10,260
Ms. Tang, you're here.
384
00:14:11,030 --> 00:14:12,030
Why did you suddenly want
385
00:14:12,030 --> 00:14:13,450
to organize a friendly match?
386
00:14:14,430 --> 00:14:15,620
I'm the vice president of the union.
387
00:14:15,760 --> 00:14:17,290
It's held by the union,
388
00:14:17,910 --> 00:14:19,550
and Yixiu Found of Food is the sponsor
389
00:14:19,550 --> 00:14:20,900
for the site, beverages, and snacks.
390
00:14:21,120 --> 00:14:23,050
I used this opportunity
to benefit all of us.
391
00:14:23,630 --> 00:14:24,910
Is Jiang Shiyan the sponsor?
392
00:14:24,910 --> 00:14:25,750
Yes.
393
00:14:26,360 --> 00:14:27,200
Mr. Jiang said
394
00:14:27,430 --> 00:14:29,140
CBBC and Yixiu
have many female employees
395
00:14:29,430 --> 00:14:31,650
while Tangcheng Police
have many single male officers.
396
00:14:31,760 --> 00:14:33,020
We can organize
397
00:14:33,150 --> 00:14:34,100
a badminton friendly match
398
00:14:34,310 --> 00:14:35,270
to exercise
399
00:14:35,270 --> 00:14:36,550
and get to know
400
00:14:36,550 --> 00:14:37,620
more people.
401
00:14:38,840 --> 00:14:40,120
Mr. Jiang will be a little late.
402
00:14:40,120 --> 00:14:40,960
He's having a meeting.
403
00:14:41,200 --> 00:14:43,100
He did tell me he'd come,
404
00:14:43,270 --> 00:14:44,790
but he didn't say
405
00:14:44,790 --> 00:14:46,810
this is for match-making.
406
00:14:48,760 --> 00:14:50,930
We can get to know each other better
in daily life.
407
00:14:52,030 --> 00:14:52,870
I get it.
408
00:14:53,880 --> 00:14:54,720
Captain Sun.
409
00:14:55,310 --> 00:14:56,150
Captain Sun.
410
00:14:56,510 --> 00:14:57,350
Ms. Tang.
411
00:14:58,140 --> 00:14:59,270
Let me introduce you to each other.
412
00:14:59,270 --> 00:15:00,930
This is Mr. Yang
from Credit Card Center, CBBC,
413
00:15:01,120 --> 00:15:02,720
and this is Captain Sun from ECIU.
414
00:15:02,720 --> 00:15:04,030
- Hello.
- Nice to meet you.
415
00:15:04,030 --> 00:15:05,070
Okay, suit yourself.
416
00:15:05,070 --> 00:15:06,000
I'll make some arrangements.
417
00:15:06,000 --> 00:15:07,140
Okay. No problem.
418
00:15:10,030 --> 00:15:10,870
Ms. Tang,
419
00:15:10,880 --> 00:15:11,790
thank you
420
00:15:11,790 --> 00:15:12,720
for last time.
421
00:15:12,720 --> 00:15:14,120
I was going to send a pennant
422
00:15:14,120 --> 00:15:15,100
to you.
423
00:15:15,480 --> 00:15:17,150
No need for a pennant.
424
00:15:17,150 --> 00:15:18,020
This is too much.
425
00:15:18,240 --> 00:15:19,500
I'm glad to have helped you.
426
00:15:20,600 --> 00:15:22,550
By the way,
there'll be a mixed-doubles match.
427
00:15:22,550 --> 00:15:24,770
Each team should consist of
members of different parties.
428
00:15:25,510 --> 00:15:26,360
Ms. Tang,
429
00:15:26,360 --> 00:15:27,410
do you want to
430
00:15:27,550 --> 00:15:28,770
make a team with me for the match?
431
00:15:29,120 --> 00:15:30,260
Okay. No problem.
432
00:15:30,550 --> 00:15:32,720
Well, I'm going to warm up.
433
00:15:32,720 --> 00:15:33,810
I don't want to be your burden.
434
00:15:35,550 --> 00:15:36,600
Ms. Tang, go for it.
435
00:15:38,510 --> 00:15:39,350
Come on.
436
00:15:39,610 --> 00:15:40,610
Defeat them.
437
00:15:42,100 --> 00:15:43,150
Captain Sun, it's your showtime.
438
00:15:43,150 --> 00:15:44,570
Don't be nervous. It's a friendly match.
439
00:15:44,760 --> 00:15:45,600
Come on.
440
00:15:45,790 --> 00:15:46,630
Captain Sun,
441
00:15:49,480 --> 00:15:50,810
duty call. It's an emergency.
442
00:15:50,960 --> 00:15:51,860
Okay, I got it.
443
00:15:53,430 --> 00:15:54,740
Ms. Tang, sorry.
444
00:15:54,960 --> 00:15:55,980
I'm so sorry.
445
00:15:56,480 --> 00:15:57,930
Can anyone take over for me?
446
00:15:58,510 --> 00:15:59,350
I can.
447
00:16:27,390 --> 00:16:28,230
Nice.
448
00:16:47,480 --> 00:16:48,450
Mr. Jiang, water.
449
00:16:51,760 --> 00:16:52,870
Here, Yang, have some water.
450
00:16:52,870 --> 00:16:53,710
Thanks.
451
00:16:53,870 --> 00:16:55,790
Mr. Jiang, I didn't expect you
to be so good.
452
00:16:55,790 --> 00:16:56,630
Not bad.
453
00:16:57,200 --> 00:16:59,160
Jiang Shiyan, I remember you won
the second place
454
00:16:59,160 --> 00:17:02,100
in the badminton competition
in high school, right?
455
00:17:02,310 --> 00:17:04,099
Really? He never told me about it.
456
00:17:05,160 --> 00:17:06,210
You're very low-key.
457
00:17:07,960 --> 00:17:08,800
Ms. Tang.
458
00:17:09,480 --> 00:17:10,319
Mr. Jiang.
459
00:17:10,760 --> 00:17:11,599
Captain Sun,
460
00:17:11,599 --> 00:17:12,750
let me introduce you to each other.
461
00:17:12,790 --> 00:17:14,550
This is my colleague Wang Yang.
462
00:17:14,550 --> 00:17:16,200
She was caught up by something,
so she's late.
463
00:17:16,200 --> 00:17:17,579
- Hello.
- Let me introduce.
464
00:17:17,829 --> 00:17:19,720
This is Tang Yang, the deputy director
465
00:17:19,720 --> 00:17:20,819
of CBBC Credit Audit Division.
466
00:17:21,069 --> 00:17:22,540
- Nice to meet you.
- Hello, Ms. Tang.
467
00:17:22,720 --> 00:17:23,770
This is Jiang Shiyan,
468
00:17:23,770 --> 00:17:24,960
the organizer of the friendly match
469
00:17:24,960 --> 00:17:26,790
and the co-founder
of Yixiu Found of Food.
470
00:17:26,790 --> 00:17:27,859
- I'm Jiang Shiyan.
- Hello, Mr. Jiang.
471
00:17:28,069 --> 00:17:29,780
Ms. Tang, I saw your match.
It's impressive.
472
00:17:30,310 --> 00:17:31,150
Wang Yang,
473
00:17:31,200 --> 00:17:32,160
you can battle
474
00:17:32,160 --> 00:17:33,000
with Ms. Tang later.
475
00:17:33,200 --> 00:17:35,350
Okay. Do you want to play doubles?
476
00:17:35,350 --> 00:17:36,620
Ms. Tang and I will be a team.
477
00:17:38,200 --> 00:17:39,110
Okay. No problem.
478
00:17:39,110 --> 00:17:40,650
Mr. Jiang, shall we
479
00:17:41,160 --> 00:17:42,510
battle with them?
480
00:17:42,510 --> 00:17:43,350
Well...
481
00:17:43,440 --> 00:17:44,590
We're both male,
482
00:17:44,590 --> 00:17:45,780
and you're an athlete.
483
00:17:46,510 --> 00:17:47,820
Are we bullying them?
484
00:17:49,160 --> 00:17:51,160
Wang Yang was the badminton champion
485
00:17:51,160 --> 00:17:52,510
of National University Games.
486
00:17:52,510 --> 00:17:54,480
She can easily crash us.
487
00:17:54,480 --> 00:17:55,320
Really?
488
00:17:55,590 --> 00:17:56,680
Every time I play with her,
489
00:17:56,680 --> 00:17:57,520
I get so exhausted
490
00:17:57,520 --> 00:17:59,070
that I get on the ground like a dog.
491
00:17:59,070 --> 00:18:00,620
Exhausted like a dog.
492
00:18:00,870 --> 00:18:01,790
I can finally see
493
00:18:01,790 --> 00:18:02,860
your true form today.
494
00:18:03,240 --> 00:18:04,250
Stop talking nonsense.
495
00:18:05,310 --> 00:18:06,970
Come on, let's get it started.
496
00:18:07,110 --> 00:18:07,960
- Okay.
- Okay.
497
00:18:07,960 --> 00:18:09,410
- Learn from each other.
- Come on.
498
00:18:24,070 --> 00:18:24,910
Nice.
499
00:18:29,400 --> 00:18:30,240
Great!
500
00:18:34,160 --> 00:18:35,900
Tang Yang, you're relying on her power
to bully us.
501
00:18:39,070 --> 00:18:40,690
Jiang Shiyan, use your strength.
502
00:18:41,030 --> 00:18:42,580
Why is your shot so weak?
503
00:18:42,920 --> 00:18:43,760
Come on.
504
00:18:53,000 --> 00:18:53,900
It's okay.
505
00:18:54,110 --> 00:18:55,170
One more time.
506
00:19:04,030 --> 00:19:04,970
Bravo!
507
00:19:13,000 --> 00:19:13,860
Excellent!
508
00:19:35,270 --> 00:19:36,210
Listen,
509
00:19:36,440 --> 00:19:38,070
Tang Yang was never involved
510
00:19:38,070 --> 00:19:38,910
in Gu Zhishou's matter.
511
00:19:39,030 --> 00:19:39,960
She was assisting ECIU
512
00:19:39,960 --> 00:19:41,070
at that time.
513
00:19:41,070 --> 00:19:42,010
Really?
514
00:19:42,270 --> 00:19:44,380
Yes. At yesterday's friendly match,
515
00:19:44,640 --> 00:19:46,000
ECIU's officer thanked Ms. Tang
516
00:19:46,000 --> 00:19:47,100
in front of everyone.
517
00:19:47,550 --> 00:19:48,650
I heard it myself,
518
00:19:48,830 --> 00:19:49,960
so did many other people.
519
00:19:49,960 --> 00:19:52,690
That's right. If she made a mistake,
she wouldn't have come back.
520
00:19:52,960 --> 00:19:53,970
- Yes.
- Yes.
521
00:20:07,940 --> 00:20:11,100
(Jiang Shiyan)
522
00:20:11,110 --> 00:20:11,990
(Thanks)
523
00:20:12,020 --> 00:20:15,100
(Tang Yang)
524
00:20:21,500 --> 00:20:22,860
(Feng Weiran:
Honey, I love you. Good night.)
525
00:20:22,870 --> 00:20:23,820
(Honey,)
526
00:20:24,030 --> 00:20:25,480
(it's been 25 days)
527
00:20:25,480 --> 00:20:26,480
(since I became)
528
00:20:26,480 --> 00:20:28,310
(homeless.)
529
00:20:28,310 --> 00:20:29,540
(Jiang Shiyan)
(Thanks isn't enough.)
530
00:20:29,790 --> 00:20:31,690
(I've missed you every single day.)
531
00:20:31,920 --> 00:20:34,820
(I really want to get back to you.)
532
00:20:37,830 --> 00:20:38,760
What?
533
00:20:38,760 --> 00:20:40,070
Your apology isn't sincere at all.
534
00:20:40,070 --> 00:20:41,840
If I were Jiang Yanan,
I wouldn't forgive you either.
535
00:20:42,680 --> 00:20:44,620
How can you say I'm not sincere?
536
00:20:45,110 --> 00:20:46,450
Come over.
537
00:20:47,240 --> 00:20:48,080
Look,
538
00:20:49,400 --> 00:20:50,720
I send
539
00:20:50,720 --> 00:20:51,870
"Honey, good morning"
540
00:20:51,870 --> 00:20:53,010
to her every morning
541
00:20:53,510 --> 00:20:54,640
and "Honey, good night"
542
00:20:54,640 --> 00:20:55,830
every night.
543
00:20:55,830 --> 00:20:56,870
Sometimes,
544
00:20:56,870 --> 00:20:57,900
I even send
545
00:20:58,110 --> 00:20:59,200
"Honey, I miss you.
546
00:20:59,200 --> 00:21:00,350
Do you miss me?
547
00:21:00,350 --> 00:21:01,270
Honey, I'm sorry.
548
00:21:01,270 --> 00:21:02,340
Honey, I love you".
549
00:21:02,790 --> 00:21:04,030
But you sent her
550
00:21:04,030 --> 00:21:05,070
red heart emoji.
551
00:21:05,070 --> 00:21:07,170
Do you know the difference
between a red heart and a pink heart?
552
00:21:07,830 --> 00:21:08,670
Difference?
553
00:21:09,350 --> 00:21:10,390
Their colors are different.
554
00:21:11,790 --> 00:21:13,340
The difference is
555
00:21:13,510 --> 00:21:14,510
that you need to look for the pink heart
556
00:21:14,510 --> 00:21:14,960
in the emoji list
in the bottom left corner,
that you need to look for the pink heart
557
00:21:14,960 --> 00:21:16,200
in the emoji list
in the bottom left corner,
558
00:21:16,200 --> 00:21:17,100
whereas you can easily find
559
00:21:17,100 --> 00:21:18,060
the red heart in Stickers.
560
00:21:18,270 --> 00:21:19,110
This...
561
00:21:21,720 --> 00:21:23,300
This is too much.
562
00:21:26,420 --> 00:21:30,660
(Qinglai Art Training)
563
00:21:30,680 --> 00:21:31,640
We've attached
564
00:21:31,640 --> 00:21:33,110
a profit-sharing table
after the upgrade.
565
00:21:33,110 --> 00:21:34,030
Check it out.
566
00:21:34,030 --> 00:21:35,410
Do you need anything else?
567
00:21:36,000 --> 00:21:38,580
Ms. Tang, do you have any questions?
568
00:21:39,310 --> 00:21:40,250
No questions.
569
00:21:41,590 --> 00:21:42,780
Thanks.
570
00:21:42,960 --> 00:21:44,400
Today's interview
571
00:21:44,400 --> 00:21:45,240
is over.
572
00:21:45,310 --> 00:21:46,150
We're leaving.
573
00:21:46,270 --> 00:21:48,110
We'll contact you
574
00:21:48,110 --> 00:21:48,950
if we need anything else.
575
00:21:49,480 --> 00:21:51,410
Okay. Thanks, Mr. Chen.
576
00:21:51,550 --> 00:21:53,110
Thanks, Ms. Tang, Ms. Fan.
577
00:21:53,110 --> 00:21:54,060
Our pleasure.
578
00:21:54,400 --> 00:21:55,240
Let's go.
579
00:21:57,680 --> 00:21:58,790
Ms. Tang, thanks for your effort.
580
00:21:58,790 --> 00:22:00,140
It's not a big deal.
581
00:22:12,110 --> 00:22:13,300
It seems
582
00:22:13,440 --> 00:22:14,900
many of your colleagues are absent.
583
00:22:15,510 --> 00:22:17,370
Our branch's staff
584
00:22:17,370 --> 00:22:18,680
need to visit different neighborhoods
585
00:22:18,680 --> 00:22:20,010
every day.
586
00:22:20,310 --> 00:22:22,160
They're usually out
587
00:22:22,160 --> 00:22:23,780
expect for the weekly meetings.
588
00:22:26,480 --> 00:22:28,200
Okay. I got it. Let's go.
589
00:22:28,200 --> 00:22:29,100
Ms. Tang, this way, please.
590
00:22:32,460 --> 00:22:35,020
(Qinglai Art Training,
Colorful Childhood for Children)
591
00:22:37,480 --> 00:22:39,550
Ms. Tang,
I have an appointment with a client.
592
00:22:39,550 --> 00:22:40,860
I won't go back with you.
593
00:22:41,440 --> 00:22:42,450
Okay. Just go.
594
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
Bye, Linlang.
595
00:22:44,640 --> 00:22:45,480
Bye.
596
00:22:45,870 --> 00:22:46,710
Yang,
597
00:22:46,720 --> 00:22:47,590
well,
598
00:22:47,680 --> 00:22:48,650
shall we go back?
599
00:23:03,760 --> 00:23:05,860
Are you still at the company?
600
00:23:06,000 --> 00:23:07,140
(Feng Weiran has gone crazy.)
601
00:23:07,680 --> 00:23:09,170
He can't go home anyway,
602
00:23:09,510 --> 00:23:11,350
so he's been staying at the hotel
next to hour company
603
00:23:11,350 --> 00:23:12,470
(and forcing me to work overtime,)
604
00:23:12,470 --> 00:23:13,620
(even on weekends.)
605
00:23:14,640 --> 00:23:15,830
I was going to
606
00:23:15,830 --> 00:23:17,690
ask him for a favor on Sunday.
607
00:23:18,790 --> 00:23:20,160
What is it? Why are you asking him?
608
00:23:20,160 --> 00:23:21,000
Why don't you ask me?
609
00:23:23,400 --> 00:23:24,300
You?
610
00:23:27,760 --> 00:23:29,250
It's also acceptable.
611
00:23:30,000 --> 00:23:31,300
Okay. I'm finished.
612
00:23:33,310 --> 00:23:34,590
He doesn't like to drink water.
613
00:23:34,590 --> 00:23:36,200
Remember to let him drink water
every two hours.
614
00:23:36,200 --> 00:23:36,840
Okay.
615
00:23:36,870 --> 00:23:38,310
There are also some snacks.
616
00:23:38,310 --> 00:23:40,210
Let him have some when he's tired
after playing with you.
617
00:23:40,510 --> 00:23:42,200
Don't worry, I'll bring him back
618
00:23:42,200 --> 00:23:43,480
safe and sound.
619
00:23:43,480 --> 00:23:44,320
Okay.
620
00:23:45,160 --> 00:23:46,010
Qi.
621
00:23:46,590 --> 00:23:47,970
Listen to your godmother,
622
00:23:48,310 --> 00:23:49,150
okay?
623
00:23:49,720 --> 00:23:50,590
- Understand?
- It's okay.
624
00:23:50,590 --> 00:23:51,440
Just let him be himself
625
00:23:51,440 --> 00:23:52,540
as usual.
626
00:23:53,070 --> 00:23:53,910
Time to go.
627
00:23:54,270 --> 00:23:55,110
Let's go.
628
00:23:55,200 --> 00:23:56,310
Take your model car.
629
00:23:56,310 --> 00:23:57,380
Come on. Take it.
630
00:23:57,720 --> 00:23:58,560
Let's go.
631
00:24:00,030 --> 00:24:00,970
Let's go.
632
00:24:03,920 --> 00:24:04,830
Let's go.
633
00:24:04,830 --> 00:24:05,670
Goodbye.
634
00:24:09,270 --> 00:24:10,110
By the way,
635
00:24:11,000 --> 00:24:12,650
haven't you let him go home?
636
00:24:13,110 --> 00:24:13,950
No.
637
00:24:14,400 --> 00:24:15,450
Do you know what he did?
638
00:24:15,830 --> 00:24:17,580
He promised to cancel
the sale of that apartment,
639
00:24:17,720 --> 00:24:19,100
but it turns out
640
00:24:19,310 --> 00:24:20,830
he secretly handed it over
to another agency.
641
00:24:20,830 --> 00:24:22,140
Do you think I should let him come back?
642
00:24:24,350 --> 00:24:26,200
But you must find a way
643
00:24:26,200 --> 00:24:27,380
to solve this.
644
00:24:28,000 --> 00:24:29,380
Can you talk to him?
645
00:24:29,720 --> 00:24:31,790
Maybe he has to sell the apartment
646
00:24:31,790 --> 00:24:33,340
for an important reason.
647
00:24:34,640 --> 00:24:35,480
I'll think about it.
648
00:24:36,960 --> 00:24:37,860
Big car.
649
00:24:39,720 --> 00:24:40,560
Tell me,
650
00:24:40,790 --> 00:24:41,760
do you remember
651
00:24:41,760 --> 00:24:42,840
what you should call me today?
652
00:24:43,480 --> 00:24:44,340
Daddy.
653
00:24:45,200 --> 00:24:46,040
Yes.
654
00:24:46,310 --> 00:24:47,210
What about her?
655
00:24:47,680 --> 00:24:48,520
Mommy.
656
00:24:49,550 --> 00:24:50,390
Brilliant.
657
00:24:51,030 --> 00:24:52,140
I'll buy snacks for you later.
658
00:24:52,870 --> 00:24:53,820
You can go.
659
00:24:54,270 --> 00:24:55,250
- Thank you.
- Bye.
660
00:24:56,550 --> 00:24:57,860
Sweetheart, be a good boy.
661
00:24:58,680 --> 00:24:59,520
Let's go.
662
00:24:59,870 --> 00:25:00,910
- Say goodbye.
- Bye.
663
00:25:00,910 --> 00:25:01,750
Goodbye.
664
00:25:02,200 --> 00:25:03,040
Be a good boy.
665
00:25:03,200 --> 00:25:04,040
Let's go.
666
00:25:08,340 --> 00:25:12,300
(Qinglai Fine Art Class)
667
00:25:12,310 --> 00:25:13,730
Hello, Qi.
668
00:25:14,790 --> 00:25:16,160
Qi's parents, sorry to keep you waiting.
669
00:25:16,160 --> 00:25:17,400
- Here, check it out.
- Okay.
670
00:25:17,400 --> 00:25:19,300
- Thanks.
- I'll give you a brief introduction.
671
00:25:19,480 --> 00:25:20,440
Qinglai Art Training
672
00:25:20,440 --> 00:25:22,440
focuses on training courses
673
00:25:22,440 --> 00:25:23,870
from pre-school to middle school,
674
00:25:23,870 --> 00:25:25,590
including fine art, singing, modeling,
675
00:25:25,590 --> 00:25:27,000
broadcasting and hosting, dancing,
676
00:25:27,000 --> 00:25:28,450
calligraphy, piano, violin, and so on.
677
00:25:28,640 --> 00:25:30,480
We have first-class
678
00:25:30,480 --> 00:25:31,340
teachers, environment,
679
00:25:31,360 --> 00:25:32,650
and teaching quality.
680
00:25:34,270 --> 00:25:35,350
Our son Qi
681
00:25:35,350 --> 00:25:36,760
is fond of drawing,
682
00:25:36,760 --> 00:25:37,770
so we want
683
00:25:37,770 --> 00:25:38,730
to sign up for a drawing class.
684
00:25:38,730 --> 00:25:40,870
However, we need to work
after sending him here in the afternoon,
685
00:25:40,870 --> 00:25:43,070
so we want him to learn
something else apart from drawing,
686
00:25:43,070 --> 00:25:44,200
so that we can pick him up after work
687
00:25:44,200 --> 00:25:44,910
to avoid wasting time.
688
00:25:44,910 --> 00:25:46,240
- Yes.
- We also want him
689
00:25:46,240 --> 00:25:47,650
to find more hobbies.
690
00:25:47,760 --> 00:25:49,440
If that's the case, you can consider
691
00:25:49,440 --> 00:25:50,680
singing, piano,
692
00:25:50,680 --> 00:25:51,640
or dancing,
693
00:25:51,640 --> 00:25:52,730
maybe street dance.
694
00:25:53,160 --> 00:25:54,340
Street dance is good.
695
00:25:54,590 --> 00:25:56,250
What about the fees?
696
00:25:56,480 --> 00:25:57,520
As for drawing class on weekends,
697
00:25:57,520 --> 00:26:00,030
each lesson lasts for 45 minutes,
698
00:26:00,030 --> 00:26:02,070
two lessons per day,
699
00:26:02,070 --> 00:26:03,540
and 20 lessons a semester.
700
00:26:03,720 --> 00:26:04,870
You need to pay 2600 yuan
701
00:26:04,870 --> 00:26:05,720
for one semester,
702
00:26:05,720 --> 00:26:06,830
4500 yuan
703
00:26:06,830 --> 00:26:07,720
for two semesters,
704
00:26:07,720 --> 00:26:08,590
or 6000 yuan
705
00:26:08,590 --> 00:26:09,480
for three or more semesters.
706
00:26:09,480 --> 00:26:10,550
You can get the best price
707
00:26:10,550 --> 00:26:12,180
with a one-time purchase
for three semesters.
708
00:26:12,180 --> 00:26:13,400
I get it. It means each lesson costs
709
00:26:13,400 --> 00:26:14,360
130 yuan,
710
00:26:14,360 --> 00:26:16,200
112.5 yuan, or 100 yuan
with different kinds of purchases.
711
00:26:17,200 --> 00:26:18,970
Qi's mother, you're good at calculating.
712
00:26:19,180 --> 00:26:20,680
You can even get
10 extra lessons for free
713
00:26:20,680 --> 00:26:22,140
if you pay for
five semesters at one time.
714
00:26:22,270 --> 00:26:23,690
Each one will cost less than 100 yuan.
715
00:26:24,550 --> 00:26:25,760
It sounds good.
716
00:26:25,760 --> 00:26:26,600
Yes.
717
00:26:27,070 --> 00:26:29,210
Can we return or change lessons?
718
00:26:29,320 --> 00:26:30,160
Qi's mother,
719
00:26:30,160 --> 00:26:31,970
actually, you can consider
getting an annual pass.
720
00:26:32,110 --> 00:26:34,040
For annual passes,
we charge by the hour.
721
00:26:34,040 --> 00:26:35,160
You can not only change lessons
722
00:26:35,160 --> 00:26:36,270
but change classes.
723
00:26:36,270 --> 00:26:38,590
For example,
if Qi doesn't want to learn piano,
724
00:26:38,590 --> 00:26:40,070
you can let him
725
00:26:40,070 --> 00:26:40,970
attend dance lessons.
726
00:26:41,110 --> 00:26:42,070
Besides,
727
00:26:42,070 --> 00:26:43,720
you get 2000 yuan
for a deposit of 10 thousand yuan,
728
00:26:43,720 --> 00:26:44,720
equivalent to a 20% discount.
729
00:26:44,720 --> 00:26:46,580
You get 10 thousand yuan
for a deposit of 30 thousand yuan,
730
00:26:46,580 --> 00:26:47,500
equivalent to a 34% discount.
731
00:26:48,310 --> 00:26:50,440
If I get 30 thousand yuan
for a deposit of 60 thousand yuan,
732
00:26:50,440 --> 00:26:52,100
I'll get a 50% discount.
733
00:26:52,240 --> 00:26:54,010
It's really a good bargain.
734
00:26:55,480 --> 00:26:57,350
If we can't finish the lessons,
735
00:26:57,350 --> 00:26:58,200
can we return the fees?
736
00:26:58,200 --> 00:26:59,350
Of course.
737
00:26:59,350 --> 00:27:01,830
However, I won't recommend it
738
00:27:01,830 --> 00:27:03,400
because we'll charge
739
00:27:03,400 --> 00:27:05,540
10% of your deposit in the card.
740
00:27:05,920 --> 00:27:07,390
I suggest that you
741
00:27:07,390 --> 00:27:08,430
transfer it to someone else.
742
00:27:08,720 --> 00:27:09,560
Transfer?
743
00:27:10,030 --> 00:27:10,870
For instance,
744
00:27:11,030 --> 00:27:12,400
our annual pass will be valid
745
00:27:12,400 --> 00:27:13,250
for six years,
746
00:27:13,640 --> 00:27:15,590
and it's registered
with your information.
747
00:27:15,590 --> 00:27:17,200
If Qi wants to quit,
748
00:27:17,200 --> 00:27:18,090
and you have
749
00:27:18,090 --> 00:27:19,240
a second child,
750
00:27:19,240 --> 00:27:20,840
you can send your child here
to take lessons.
751
00:27:21,240 --> 00:27:22,680
If you don't want that either,
752
00:27:22,680 --> 00:27:23,830
you can also transfer it
753
00:27:23,830 --> 00:27:24,760
to other kids.
754
00:27:24,760 --> 00:27:26,550
However, each card
755
00:27:26,550 --> 00:27:27,870
can only pay for one child's
756
00:27:27,870 --> 00:27:28,710
lessons.
757
00:27:33,480 --> 00:27:35,270
Well, 60 thousand yuan
758
00:27:35,270 --> 00:27:36,760
- is a lot.
- Yes.
759
00:27:36,760 --> 00:27:38,720
What if you run away
760
00:27:38,720 --> 00:27:39,560
after
761
00:27:39,760 --> 00:27:40,690
receiving the money?
762
00:27:42,350 --> 00:27:44,200
Qi's father, you're so funny.
763
00:27:44,200 --> 00:27:45,760
Qinglai Art Training
have many branch schools
764
00:27:45,760 --> 00:27:46,650
and many students.
765
00:27:46,670 --> 00:27:48,970
Why would we run away
for 60 thousand yuan?
766
00:27:49,240 --> 00:27:50,390
Yes. That's right.
767
00:27:50,390 --> 00:27:51,780
- I'm just kidding.
- That's true.
768
00:27:51,960 --> 00:27:52,800
Sorry about that.
769
00:27:52,830 --> 00:27:54,150
To be honest,
770
00:27:54,150 --> 00:27:55,830
60 thousand yuan
771
00:27:55,830 --> 00:27:57,030
is not cheap or expensive.
772
00:27:57,030 --> 00:27:58,240
But think about it,
773
00:27:58,240 --> 00:27:59,680
if you lose some money
in the stock market,
774
00:27:59,680 --> 00:28:01,200
have some family trips,
775
00:28:01,200 --> 00:28:02,310
or buy a few bags,
776
00:28:02,310 --> 00:28:03,520
- you'll spend the money too.
- That's true.
777
00:28:03,520 --> 00:28:05,480
However, if you send your son here,
778
00:28:05,480 --> 00:28:06,440
he can improve his abilities
779
00:28:06,440 --> 00:28:07,400
and find hobbies
780
00:28:07,400 --> 00:28:09,110
in primary and even middle schools.
781
00:28:09,110 --> 00:28:11,340
Besides, we have the best teachers.
782
00:28:11,830 --> 00:28:13,350
By the way, our piano teacher
783
00:28:13,350 --> 00:28:14,200
Xu Ruyue
784
00:28:14,200 --> 00:28:16,210
won a lot of international awards.
785
00:28:16,400 --> 00:28:18,000
Last year, two students
786
00:28:18,000 --> 00:28:19,040
won the gold awards
787
00:28:19,040 --> 00:28:20,290
of international competitions.
788
00:28:21,960 --> 00:28:23,110
Xu Ruyue? I...
789
00:28:23,110 --> 00:28:24,860
Why does it sound so familiar?
790
00:28:26,200 --> 00:28:27,680
Did you forget it? We ate
791
00:28:27,680 --> 00:28:28,640
hotpot together.
792
00:28:28,640 --> 00:28:29,520
With Yanan and the others?
793
00:28:29,520 --> 00:28:30,360
Yes.
794
00:28:30,360 --> 00:28:31,240
Yes, we know
795
00:28:31,250 --> 00:28:32,090
Ms. Xu.
796
00:28:32,100 --> 00:28:33,250
Yes. She's quite famous.
797
00:28:33,790 --> 00:28:34,630
Right?
798
00:28:34,790 --> 00:28:36,450
Sorry, Qi's parents,
799
00:28:36,920 --> 00:28:38,200
they told me
800
00:28:38,200 --> 00:28:39,480
the 60-thousand-yuan Annual Pass
801
00:28:39,480 --> 00:28:41,070
is such a good deal
802
00:28:41,070 --> 00:28:42,780
that it has been sold out.
803
00:28:43,870 --> 00:28:44,710
What?
804
00:28:45,110 --> 00:28:46,680
But if you
805
00:28:46,680 --> 00:28:48,270
really want it,
806
00:28:48,270 --> 00:28:49,160
I can apply
807
00:28:49,160 --> 00:28:50,070
for you,
808
00:28:50,070 --> 00:28:51,450
but it might not work.
809
00:28:52,720 --> 00:28:53,720
Why don't you consider
810
00:28:53,720 --> 00:28:55,200
a 100-thousand-yuan Platinum Card?
811
00:28:55,200 --> 00:28:56,100
It's a great deal,
812
00:28:56,440 --> 00:28:57,640
and there are only three spots left.
813
00:28:57,640 --> 00:28:58,930
It's valid for ten years,
814
00:28:59,200 --> 00:29:00,870
but your kid can get individual tuition
815
00:29:00,870 --> 00:29:01,860
for each class.
816
00:29:02,310 --> 00:29:04,010
100 thousand yuan? This...
817
00:29:04,240 --> 00:29:05,480
Only three spots left?
818
00:29:05,480 --> 00:29:06,590
Yes, only three spots.
819
00:29:06,590 --> 00:29:07,820
You need to hurry up.
820
00:29:08,760 --> 00:29:10,030
It's so popular.
821
00:29:10,030 --> 00:29:11,010
Yes.
822
00:29:11,590 --> 00:29:12,680
How about this? I need
823
00:29:12,680 --> 00:29:13,620
to discuss it with my husband.
824
00:29:13,790 --> 00:29:14,960
Yes, we need
825
00:29:14,960 --> 00:29:16,010
a few minutes for discussion.
826
00:29:16,160 --> 00:29:17,000
Okay.
827
00:29:17,510 --> 00:29:19,450
Then we're taking Qi
828
00:29:19,720 --> 00:29:20,580
to preview the lessons.
829
00:29:20,790 --> 00:29:22,310
Okay. You can start with
830
00:29:22,310 --> 00:29:23,410
the drawing classroom.
831
00:29:23,680 --> 00:29:24,520
Okay.
832
00:29:25,440 --> 00:29:26,310
If you need anything,
833
00:29:26,310 --> 00:29:27,200
please tell me.
834
00:29:27,200 --> 00:29:28,620
Okay. Thanks.
835
00:29:28,870 --> 00:29:30,540
Qi, let's have some fun
at the drawing classroom.
836
00:29:39,350 --> 00:29:40,340
Your acting is good.
837
00:29:41,350 --> 00:29:42,920
(Qinglai Art Training)
Qinglai is cheap,
838
00:29:42,920 --> 00:29:44,000
but I think
839
00:29:44,000 --> 00:29:45,540
they change the teachers so frequently.
840
00:29:46,110 --> 00:29:47,240
I heard
841
00:29:47,240 --> 00:29:48,920
they made deals
842
00:29:48,920 --> 00:29:49,760
with many art schools.
843
00:29:49,870 --> 00:29:51,450
They send their students here
to teach lessons.
844
00:29:52,070 --> 00:29:52,960
This month,
845
00:29:52,960 --> 00:29:53,830
the dance teacher
846
00:29:53,830 --> 00:29:55,100
has been changed twice.
847
00:29:56,110 --> 00:29:57,640
But it's still popular.
848
00:29:57,640 --> 00:29:58,790
On my way here,
849
00:29:58,790 --> 00:29:59,870
I say them handing out flyers
850
00:29:59,870 --> 00:30:00,730
at Nanjin.
851
00:30:01,030 --> 00:30:03,160
The new branch school is about to open.
852
00:30:03,160 --> 00:30:04,310
If you pay 500 yuan,
853
00:30:04,310 --> 00:30:05,680
it can count for 2000 yuan
854
00:30:05,680 --> 00:30:07,010
when it's officially opened.
855
00:30:07,180 --> 00:30:08,110
Many parents are lining up
856
00:30:08,110 --> 00:30:08,970
to pay the fees.
857
00:30:09,640 --> 00:30:11,920
Won't they lose a lot of money?
858
00:30:11,920 --> 00:30:13,410
If 10 thousand people
859
00:30:13,640 --> 00:30:14,680
pay 500 yuan respectively,
860
00:30:14,680 --> 00:30:15,590
they'll lose 15 million yuan
861
00:30:15,590 --> 00:30:17,010
when the school is opened.
862
00:30:17,620 --> 00:30:18,790
They want to attract customers.
863
00:30:18,790 --> 00:30:20,620
There's a lot of competition
in every industry, right?
864
00:30:21,070 --> 00:30:21,910
That's right.
865
00:30:26,790 --> 00:30:28,060
Look who's waiting for us.
866
00:30:29,720 --> 00:30:30,560
Mommy.
867
00:30:31,240 --> 00:30:32,440
Mommy, we went to the bathroom.
868
00:30:32,440 --> 00:30:33,280
Let's go.
869
00:30:34,110 --> 00:30:34,950
Let's go.
870
00:30:35,270 --> 00:30:36,110
Come out.
871
00:30:38,400 --> 00:30:39,970
I paid a lot of money for your lessons.
872
00:30:40,110 --> 00:30:41,550
You're always crying!
873
00:30:41,550 --> 00:30:42,640
What else can you do?
874
00:30:42,640 --> 00:30:43,870
- Hey! How can you...?
- What else can you do?
875
00:30:43,870 --> 00:30:44,720
She's so...
876
00:30:44,720 --> 00:30:46,250
Listen, get up!
877
00:30:46,440 --> 00:30:47,650
I'll punish you when we get home!
878
00:30:48,480 --> 00:30:49,860
I'll beat you up!
879
00:30:50,870 --> 00:30:52,550
What kind of parent is that?
880
00:30:52,550 --> 00:30:54,110
- Exactly.
- How can you hit a kid like that?
881
00:30:54,110 --> 00:30:55,480
- He's so young.
- I'm teaching my son!
882
00:30:55,480 --> 00:30:56,400
It's none of your business.
883
00:30:56,400 --> 00:30:58,590
You can't hit him even if he's your son.
884
00:30:58,590 --> 00:31:00,110
We're in public.
885
00:31:00,110 --> 00:31:01,830
It's wrong to hit your kid,
886
00:31:01,830 --> 00:31:03,150
and there are other kids.
887
00:31:03,150 --> 00:31:05,030
What if they're traumatized?
888
00:31:05,030 --> 00:31:07,240
Yes. There are other kids.
889
00:31:07,240 --> 00:31:08,790
You know this is a public place.
890
00:31:08,790 --> 00:31:10,550
You're not the only one who can speak.
891
00:31:10,550 --> 00:31:11,440
I can also accuse you
892
00:31:11,440 --> 00:31:12,590
of interfering with my education!
893
00:31:12,590 --> 00:31:13,830
Was that education?
894
00:31:13,830 --> 00:31:14,960
You kicked him!
895
00:31:14,960 --> 00:31:16,740
What kind of parent
would hit their children like that?
896
00:31:16,740 --> 00:31:17,450
Sorry, excuse me.
897
00:31:18,720 --> 00:31:20,390
Are you crazy? Why are you apologizing?
898
00:31:20,390 --> 00:31:21,310
Enough. Let's go.
899
00:31:21,310 --> 00:31:22,800
- Get out of here.
- Sorry, everyone.
900
00:31:22,800 --> 00:31:24,200
Sorry, that mother
901
00:31:24,200 --> 00:31:25,550
- made a mistake.
- She pushed you. Are you okay?
902
00:31:25,550 --> 00:31:26,160
Please leave here.
903
00:31:26,160 --> 00:31:27,140
- I'm okay.
- Please leave.
904
00:31:28,000 --> 00:31:29,540
It's okay. Calm down.
905
00:31:45,110 --> 00:31:46,240
Qi, don't move.
906
00:31:46,240 --> 00:31:47,100
You can play later.
907
00:31:50,270 --> 00:31:51,380
Why did you stop me?
908
00:31:53,590 --> 00:31:55,920
That parent and I are both women.
909
00:31:55,920 --> 00:31:57,900
It doesn't matter if we argue.
910
00:31:58,160 --> 00:31:59,540
If you helped me
911
00:31:59,870 --> 00:32:01,450
to argue with her,
912
00:32:01,830 --> 00:32:03,690
they'd think we were bullying her.
913
00:32:04,240 --> 00:32:07,270
After all, you're Yixiu's CEO.
914
00:32:07,270 --> 00:32:08,930
You're a public figure.
915
00:32:12,510 --> 00:32:13,970
I didn't think about myself.
916
00:32:15,270 --> 00:32:16,590
But It's normal for me
917
00:32:16,590 --> 00:32:17,860
to care about you.
918
00:32:24,550 --> 00:32:25,690
Speaking of which,
919
00:32:27,030 --> 00:32:28,300
you haven't changed all these years.
920
00:32:28,760 --> 00:32:31,380
You still like to fight injustice
and help people in need.
921
00:32:32,590 --> 00:32:35,250
If I didn't,
I would be ashamed of myself.
922
00:32:36,550 --> 00:32:38,450
However, as I grow older, I've realized
923
00:32:39,270 --> 00:32:40,440
that the speed and timing of action
924
00:32:40,440 --> 00:32:41,280
is also important.
925
00:32:42,480 --> 00:32:43,380
Really?
926
00:32:43,870 --> 00:32:45,100
When we're old,
927
00:32:45,640 --> 00:32:46,860
I can write a book
928
00:32:47,070 --> 00:32:47,910
of your sayings.
929
00:32:48,000 --> 00:32:49,410
It's called
How Tang Yang Fights Injustice.
930
00:32:49,510 --> 00:32:51,440
- Then you must glorify me
- Of course.
931
00:32:51,440 --> 00:32:52,930
with your best vocabulary.
932
00:32:53,110 --> 00:32:53,950
Okay.
933
00:32:54,240 --> 00:32:55,080
Godmother.
934
00:32:55,160 --> 00:32:57,870
If my mom scolds me,
935
00:32:57,870 --> 00:33:00,100
can I call you?
936
00:33:00,870 --> 00:33:01,860
Qi,
937
00:33:02,440 --> 00:33:04,690
I might get scared
938
00:33:04,920 --> 00:33:06,200
because your mother
939
00:33:06,200 --> 00:33:08,000
is the top martial arts master.
940
00:33:08,000 --> 00:33:09,140
None of us can defeat her.
941
00:33:09,790 --> 00:33:10,720
Okay.
942
00:33:10,720 --> 00:33:14,450
Then I won't take this back.
943
00:33:15,640 --> 00:33:17,450
Why? Don't you want it?
944
00:33:18,440 --> 00:33:20,100
My mom said
945
00:33:20,310 --> 00:33:21,650
if I fall when playing this,
946
00:33:21,830 --> 00:33:24,240
I'll become an idiot
947
00:33:24,240 --> 00:33:27,110
and forget how to eat food.
948
00:33:27,110 --> 00:33:28,690
Then why did you ask me
to buy a big one?
949
00:33:29,310 --> 00:33:31,240
You'll keep it for me.
950
00:33:31,240 --> 00:33:32,550
When I grow up
951
00:33:32,550 --> 00:33:34,480
and get rid of my mom,
952
00:33:34,480 --> 00:33:35,650
I'll pick it up.
953
00:33:37,640 --> 00:33:38,780
Naughty boy.
954
00:33:40,110 --> 00:33:42,210
We need to take his skateboard back.
955
00:33:42,350 --> 00:33:43,190
It's okay.
956
00:33:43,240 --> 00:33:44,540
Qi, if you give it to me,
I'll skateboard,
957
00:33:45,030 --> 00:33:46,650
Aren't you afraid of falling
and becoming an idiot?
958
00:33:47,200 --> 00:33:48,540
I'm good at skateboarding.
959
00:33:50,640 --> 00:33:51,480
(Did Qi fool you)
960
00:33:51,480 --> 00:33:52,830
- (into buying gifts for him?)
- Coffee.
961
00:33:52,830 --> 00:33:53,920
(Don't spoil him.)
962
00:33:53,920 --> 00:33:55,960
(I can take the rest
except for the skateboard!)
963
00:33:55,960 --> 00:33:57,250
- Jiang Yanan.
- (Did you forget Feng Weiran)
964
00:33:57,250 --> 00:33:58,840
(broke his leg in high school
when skateboarding?)
965
00:33:58,840 --> 00:34:00,400
(What if he falls on the head
and becomes an idiot?)
966
00:34:00,400 --> 00:34:01,340
(My son can't become an idiot!)
967
00:34:01,340 --> 00:34:02,340
- (If he...)
- Don't listen to her.
968
00:34:02,720 --> 00:34:03,860
She's so annoying.
969
00:34:04,760 --> 00:34:06,660
She's talkative.
970
00:34:07,640 --> 00:34:08,560
Luckily,
971
00:34:08,560 --> 00:34:09,780
you came with me today,
972
00:34:09,949 --> 00:34:11,260
so we can take the blame together.
973
00:34:11,830 --> 00:34:13,400
No need to take the blame,
(*Blame: Homophone of Pot)
974
00:34:13,429 --> 00:34:14,560
but we can use the pot
975
00:34:14,560 --> 00:34:15,780
to make some dishes.
976
00:34:15,949 --> 00:34:16,949
Have a drink
977
00:34:16,949 --> 00:34:17,790
and a chat,
978
00:34:17,949 --> 00:34:19,449
what a wonderful life.
979
00:34:19,870 --> 00:34:20,710
Come on.
980
00:34:20,909 --> 00:34:21,750
Cheers.
981
00:34:27,310 --> 00:34:28,179
Do you remember?
982
00:34:28,520 --> 00:34:29,429
When we were in high school,
983
00:34:29,429 --> 00:34:30,370
this was the biggest trend.
984
00:34:30,719 --> 00:34:32,429
Of course. Feng Weiran broke his leg
985
00:34:32,429 --> 00:34:33,860
because of this.
986
00:34:34,199 --> 00:34:35,760
Then our school banned skateboards
987
00:34:35,760 --> 00:34:37,260
in campus.
988
00:34:37,870 --> 00:34:39,610
Back then, I was quite good at it.
989
00:34:40,719 --> 00:34:41,790
That's in the past,
990
00:34:41,790 --> 00:34:43,050
not now.
991
00:34:43,199 --> 00:34:44,350
You've got an old body.
992
00:34:44,350 --> 00:34:45,270
Don't play it.
993
00:34:45,270 --> 00:34:46,380
Old body?
994
00:34:46,790 --> 00:34:48,159
I'm still young
995
00:34:48,159 --> 00:34:49,090
and energetic.
996
00:34:49,520 --> 00:34:50,429
For real?
997
00:34:50,429 --> 00:34:51,860
You're almost 30, bro.
998
00:34:52,989 --> 00:34:53,830
Hold this for me.
999
00:34:53,870 --> 00:34:54,710
What are you going to do?
1000
00:34:55,520 --> 00:34:56,860
- Show you what I've got.
- Don't!
1001
00:34:57,390 --> 00:34:58,760
Jiang Shiyan, calm down.
1002
00:34:58,760 --> 00:35:00,470
After all, you're
1003
00:35:00,470 --> 00:35:02,080
a billionaire CEO now.
1004
00:35:02,080 --> 00:35:03,240
If you break your leg,
1005
00:35:03,240 --> 00:35:05,180
how am I supposed to tell Feng Weiran
and your employees?
1006
00:35:05,180 --> 00:35:05,720
Do you think I'm
1007
00:35:05,720 --> 00:35:07,200
a clumsy person like him? Watch this.
1008
00:35:07,200 --> 00:35:08,470
Be... Be careful.
1009
00:35:08,470 --> 00:35:09,310
Stay calm.
1010
00:35:16,600 --> 00:35:17,450
Yang, how's that?
1011
00:35:17,680 --> 00:35:18,570
Not bad.
1012
00:35:19,240 --> 00:35:20,260
Come on. Give it a try.
1013
00:35:21,160 --> 00:35:22,270
Not for me.
1014
00:35:22,270 --> 00:35:23,410
I don't want to fall.
1015
00:35:24,350 --> 00:35:25,200
I'll hold your hand
1016
00:35:25,200 --> 00:35:26,530
and help you get on the skateboard.
1017
00:35:29,270 --> 00:35:31,610
- Come on.
- Keep it slow. I'm bad at it.
1018
00:35:32,560 --> 00:35:33,400
Let me think.
1019
00:35:33,410 --> 00:35:34,350
Come on.
1020
00:35:35,160 --> 00:35:36,680
- Step on it.
- Which foot?
1021
00:35:36,680 --> 00:35:37,520
Left or right?
1022
00:35:49,790 --> 00:35:51,010
Jiang Shiyan, you...
1023
00:35:52,350 --> 00:35:53,190
Proposal!
1024
00:35:53,780 --> 00:35:54,640
No.
1025
00:35:54,640 --> 00:36:00,710
Marry him! Marry him!
1026
00:36:00,720 --> 00:36:06,830
Marry him! Marry him!
1027
00:36:06,830 --> 00:36:07,670
Tang Yang.
1028
00:36:09,870 --> 00:36:10,710
You...
1029
00:36:10,760 --> 00:36:12,010
Call the ambulance!
1030
00:36:12,390 --> 00:36:13,230
What?
1031
00:36:14,200 --> 00:36:15,180
What happened?
1032
00:36:15,350 --> 00:36:16,190
Jiang Shiyan!
1033
00:36:16,830 --> 00:36:17,970
What's wrong?
1034
00:36:18,200 --> 00:36:19,680
- Is he okay?
- Please call the ambulance!
1035
00:36:19,680 --> 00:36:21,180
Thanks! What's wrong?
1036
00:36:21,260 --> 00:36:22,980
(Ambulance)
1037
00:36:27,160 --> 00:36:28,270
Save one house for me
1038
00:36:28,270 --> 00:36:29,340
at No. 1 Bay.
1039
00:36:29,680 --> 00:36:31,470
Yanan, our boss is waiting for you.
1040
00:36:31,470 --> 00:36:32,310
Okay.
1041
00:36:32,760 --> 00:36:34,340
I can put a down payment, okay?
1042
00:36:34,830 --> 00:36:35,900
Sweetheart, let's go.
1043
00:36:36,680 --> 00:36:37,520
Yanan.
1044
00:36:38,950 --> 00:36:39,790
Yanan.
1045
00:36:40,240 --> 00:36:41,220
Wan Jun?
1046
00:36:42,120 --> 00:36:43,240
Why are you here?
1047
00:36:43,240 --> 00:36:44,430
I invited my friends over
1048
00:36:44,430 --> 00:36:45,470
for dinner.
1049
00:36:45,470 --> 00:36:46,610
By the way, let me introduce him.
1050
00:36:47,080 --> 00:36:48,270
This is Ge Liang, the sales director
1051
00:36:48,270 --> 00:36:50,350
of most promising property No. 1 Bay.
1052
00:36:50,350 --> 00:36:51,720
- Nice to meet you.
- Hello.
1053
00:36:51,720 --> 00:36:52,680
Ge Liang gave you a 5% discount
1054
00:36:52,680 --> 00:36:53,970
for your apartment.
1055
00:36:56,950 --> 00:36:57,970
Our apartment?
1056
00:36:58,120 --> 00:37:00,740
Yes, the luxury apartment
with a full view.
1057
00:37:00,990 --> 00:37:02,050
You've put a down payment, right?
1058
00:37:02,390 --> 00:37:03,720
Did you sell
1059
00:37:03,720 --> 00:37:04,560
the current apartment?
1060
00:37:04,560 --> 00:37:06,560
Remember, you have to sign
the digital contract
1061
00:37:06,560 --> 00:37:07,490
in two months.
1062
00:37:11,910 --> 00:37:13,410
Okay. Don't worry.
1063
00:37:13,640 --> 00:37:15,080
- Thank you.
- Not a big deal.
1064
00:37:15,080 --> 00:37:16,280
It's really been a long time.
1065
00:37:16,280 --> 00:37:17,310
Yes. Come here
1066
00:37:17,310 --> 00:37:18,490
whenever you have time.
1067
00:37:18,790 --> 00:37:19,630
Absolutely.
1068
00:37:19,760 --> 00:37:21,410
- Wan Jun.
- My friend is calling me.
1069
00:37:21,760 --> 00:37:22,760
- Okay.
- I'll talk to him.
1070
00:37:22,760 --> 00:37:23,640
Okay. Goodbye.
1071
00:37:23,640 --> 00:37:24,950
Looking forward to seeing you again.
1072
00:37:31,270 --> 00:37:32,110
Mom, it hurts.
1073
00:37:33,390 --> 00:37:34,700
Sweetheart, sorry for this.
1074
00:37:35,600 --> 00:37:36,440
Li.
1075
00:37:36,640 --> 00:37:37,930
Play with him for a while.
1076
00:37:39,390 --> 00:37:40,660
Qi, be a good boy.
1077
00:37:54,310 --> 00:37:55,150
Honey,
1078
00:37:55,950 --> 00:37:56,790
where's our son?
1079
00:37:56,910 --> 00:37:58,090
I asked them to take him away,
1080
00:37:58,180 --> 00:38:00,080
because our conversation
in the next few minutes
1081
00:38:00,080 --> 00:38:01,490
will not benefit his growth.
1082
00:38:01,870 --> 00:38:02,820
Growth?
1083
00:38:03,560 --> 00:38:05,600
Honey, don't be angry.
1084
00:38:05,600 --> 00:38:06,990
I've realized my mistake.
1085
00:38:06,990 --> 00:38:07,910
okay?
1086
00:38:07,910 --> 00:38:09,080
I know
1087
00:38:09,080 --> 00:38:10,430
that's the first apartment we bought
1088
00:38:10,430 --> 00:38:11,410
when we had nothing.
1089
00:38:11,600 --> 00:38:12,830
We don't live there anymore,
1090
00:38:12,830 --> 00:38:14,610
but it's full of our memories.
1091
00:38:14,830 --> 00:38:16,200
I'm not selling the apartment
1092
00:38:16,200 --> 00:38:17,300
but our precious memories.
1093
00:38:17,990 --> 00:38:18,970
Please don't be angry.
1094
00:38:21,910 --> 00:38:22,750
Honey,
1095
00:38:23,520 --> 00:38:24,820
I'm very happy now
1096
00:38:25,240 --> 00:38:26,820
because you finally understand me.
1097
00:38:27,160 --> 00:38:28,470
Then we'll never sell
1098
00:38:28,470 --> 00:38:29,410
that apartment,
1099
00:38:30,350 --> 00:38:31,190
okay?
1100
00:38:31,720 --> 00:38:32,700
Never.
1101
00:38:32,910 --> 00:38:33,750
Come on.
1102
00:38:33,990 --> 00:38:35,660
Let's swear and make a deal.
1103
00:38:38,270 --> 00:38:39,450
Whoever breaks the promise
1104
00:38:39,600 --> 00:38:40,600
will fail in every investment
1105
00:38:40,600 --> 00:38:41,530
ever since.
1106
00:38:42,830 --> 00:38:43,720
This is so unnecessary.
1107
00:38:43,720 --> 00:38:45,010
Honey, this is too much.
1108
00:38:45,430 --> 00:38:46,270
What's going on?
1109
00:38:46,520 --> 00:38:47,470
You wouldn't dare?
1110
00:38:47,470 --> 00:38:48,310
No.
1111
00:38:48,310 --> 00:38:50,450
Or you just want to please me
1112
00:38:50,680 --> 00:38:52,080
and persuade me to let you
1113
00:38:52,080 --> 00:38:52,930
sell the apartment
1114
00:38:53,120 --> 00:38:54,530
so that you can have the quota
1115
00:38:56,160 --> 00:38:57,200
to buy another one at No. 1 Bay.
1116
00:38:57,200 --> 00:38:58,040
No...
1117
00:38:59,470 --> 00:39:00,340
No. 1...
1118
00:39:00,870 --> 00:39:01,950
Who told you?
1119
00:39:01,950 --> 00:39:02,790
What's this?
1120
00:39:02,870 --> 00:39:04,440
- Gifs.
- Bracelet or watch.
1121
00:39:04,520 --> 00:39:05,360
Bracelet.
1122
00:39:05,480 --> 00:39:06,330
Eight diamonds?
1123
00:39:06,340 --> 00:39:07,270
Shining gold.
1124
00:39:07,270 --> 00:39:08,110
Pearl bracelet?
1125
00:39:08,120 --> 00:39:09,430
Mabe pearls...
1126
00:39:09,430 --> 00:39:10,910
Feng Weiran,
1127
00:39:10,910 --> 00:39:13,300
you're breaking my heart!
1128
00:39:14,040 --> 00:39:15,870
Do you think
I'll forgive you for anything
1129
00:39:15,870 --> 00:39:16,870
if you buy some gifts for me
1130
00:39:16,870 --> 00:39:17,990
when we have a fight?
1131
00:39:17,990 --> 00:39:18,830
That's not what I...
1132
00:39:18,830 --> 00:39:20,530
Do you even know
how to tell the truth now?
1133
00:39:20,660 --> 00:39:22,560
You've even put the down payment
on a No. 1 Bay apartment.
1134
00:39:22,560 --> 00:39:23,950
When are you going to tell me?
1135
00:39:23,950 --> 00:39:25,910
I wasn't going to hide it from you!
1136
00:39:25,910 --> 00:39:28,300
I went to see the apartments
with my college friend the other day
1137
00:39:28,430 --> 00:39:30,450
and found that the apartment
well-designed,
1138
00:39:30,600 --> 00:39:31,450
close to schools
1139
00:39:31,560 --> 00:39:32,400
and big malls,
1140
00:39:32,430 --> 00:39:33,410
and very cheap.
1141
00:39:33,520 --> 00:39:35,150
Most importantly,
it has purchase restrictions.
1142
00:39:35,240 --> 00:39:36,200
I bought it
1143
00:39:36,200 --> 00:39:37,050
on an impulse.
1144
00:39:37,050 --> 00:39:38,520
Then I realized
1145
00:39:38,520 --> 00:39:39,560
I didn't tell you about it,
1146
00:39:39,560 --> 00:39:41,160
so I wouldn't dare to bring it up.
1147
00:39:41,160 --> 00:39:42,410
- I was afraid you'd be angry.
- Feng Weiran.
1148
00:39:42,520 --> 00:39:43,570
Listen to yourself.
1149
00:39:43,790 --> 00:39:44,790
If it was that good,
1150
00:39:44,790 --> 00:39:45,970
why wouldn't you tell me?
1151
00:39:46,200 --> 00:39:47,390
Am I that unreasonable?
1152
00:39:47,390 --> 00:39:48,600
- You're not...
- Or do you think
1153
00:39:48,600 --> 00:39:49,680
I've become an idiot
1154
00:39:49,680 --> 00:39:51,380
since I quit my job
1155
00:39:51,520 --> 00:39:53,470
and became a housewife a long time ago?
1156
00:39:53,470 --> 00:39:55,080
- I didn't, honey...
- No?
1157
00:39:55,080 --> 00:39:56,530
Then it's because of you.
1158
00:39:56,640 --> 00:39:57,910
Your business is growing rapidly,
1159
00:39:57,910 --> 00:39:59,520
and you're a shining star,
1160
00:39:59,520 --> 00:40:00,830
so you don't care about
my opinions, right?
1161
00:40:00,830 --> 00:40:01,990
I'm not a shining star!
1162
00:40:01,990 --> 00:40:03,760
I couldn't talk.
1163
00:40:03,760 --> 00:40:05,850
Couldn't talk? You didn't even tell me
about selling the apartment.
1164
00:40:05,850 --> 00:40:07,200
It's not like that.
1165
00:40:07,200 --> 00:40:08,470
You didn't tell me about your company.
1166
00:40:08,470 --> 00:40:09,310
It's not true.
1167
00:40:09,310 --> 00:40:10,450
Every time I ask about your company,
1168
00:40:10,450 --> 00:40:11,750
- you change the topic.
- I didn't.
1169
00:40:11,760 --> 00:40:12,760
You did. You did.
1170
00:40:12,760 --> 00:40:13,950
You always change the topic!
1171
00:40:13,950 --> 00:40:15,950
Can't you put yourself in my shoes?
1172
00:40:15,950 --> 00:40:17,090
Everyone is watching us!
1173
00:40:21,430 --> 00:40:23,160
I made a mistake about the apartment.
1174
00:40:23,160 --> 00:40:24,490
I shouldn't have hidden it from you.
1175
00:40:24,640 --> 00:40:25,910
It was Shiyan who made
1176
00:40:25,910 --> 00:40:26,950
most decisions for our company.
1177
00:40:26,950 --> 00:40:27,750
Blame Shiyan?
1178
00:40:27,760 --> 00:40:28,970
I'm not blaming him...
1179
00:40:28,970 --> 00:40:29,870
(Yang)
1180
00:40:29,870 --> 00:40:31,380
I'm not blaming him.
1181
00:40:31,680 --> 00:40:32,590
I wouldn't dare
1182
00:40:32,590 --> 00:40:33,910
to tell you many things
1183
00:40:33,910 --> 00:40:34,870
until he made the final call.
1184
00:40:34,870 --> 00:40:36,380
I was afraid that you'd be upset
1185
00:40:36,520 --> 00:40:37,720
when it failed,
1186
00:40:37,720 --> 00:40:38,780
- and you might...
- Shut up.
1187
00:40:38,820 --> 00:40:39,660
(Yang)
1188
00:40:41,240 --> 00:40:42,080
Hello, Yang.
1189
00:40:44,470 --> 00:40:45,340
Jiang Shiyan?
1190
00:40:46,310 --> 00:40:47,150
Okay.
1191
00:40:47,310 --> 00:40:48,530
We're coming. I'm with him.
1192
00:40:48,760 --> 00:40:49,610
Okay. Bye.
1193
00:40:50,200 --> 00:40:51,040
What's wrong?
1194
00:40:51,120 --> 00:40:52,010
Jiang Shiyan is in hospital.
1195
00:40:52,520 --> 00:40:53,360
Appendicitis.
1196
00:40:53,870 --> 00:40:55,530
Hurry. I'll drive the car.
1197
00:40:55,760 --> 00:40:56,600
Let's go.
1198
00:40:56,910 --> 00:40:58,680
I also have a car. See you later.
1199
00:40:58,680 --> 00:41:00,050
Stop joking, ho...
1200
00:41:00,350 --> 00:41:01,410
- Don't...
- Move.
1201
00:41:03,350 --> 00:41:05,050
Honey, wait!
1202
00:41:05,050 --> 00:41:07,940
(Out-patient Clinic)
1203
00:41:08,160 --> 00:41:09,780
Pay attention to
postoperative gas excretion.
1204
00:41:10,270 --> 00:41:11,800
He can't eat anything
1205
00:41:11,800 --> 00:41:13,050
until the next day.
1206
00:41:13,200 --> 00:41:14,680
In the first two days
after he starts to eat,
1207
00:41:14,680 --> 00:41:16,010
he can only eat liquid food
1208
00:41:23,830 --> 00:41:24,820
What should we do?
1209
00:41:25,910 --> 00:41:26,750
Are you okay?
1210
00:41:27,090 --> 00:41:27,990
Stop shaking.
1211
00:41:27,990 --> 00:41:28,830
I can't.
1212
00:41:28,910 --> 00:41:29,900
I'm so tired.
1213
00:41:32,790 --> 00:41:34,180
- What?
- I can't carry him.
1214
00:41:34,430 --> 00:41:35,910
Jiang Shiyan, you're up.
1215
00:41:35,910 --> 00:41:37,220
I can't. I'm also exhausted.
1216
00:41:37,520 --> 00:41:38,570
Feng Weiran, you're...
1217
00:41:39,950 --> 00:41:41,200
you're thin, but...
1218
00:41:41,200 --> 00:41:43,010
you're too big and heavy.
1219
00:41:43,160 --> 00:41:44,000
Yes.
1220
00:41:44,640 --> 00:41:45,970
I'm literally exhausted.
1221
00:41:46,390 --> 00:41:47,380
I nearly fell
1222
00:41:47,760 --> 00:41:48,780
on the way here.
1223
00:41:49,240 --> 00:41:50,180
What should I do?
1224
00:41:50,310 --> 00:41:51,700
Skip the class? Stay here?
1225
00:41:52,200 --> 00:41:53,760
Hurry. It's class time.
1226
00:41:53,760 --> 00:41:55,350
Why is the hallway so long?
1227
00:41:55,350 --> 00:41:56,240
Come on. I'll try again.
1228
00:41:56,240 --> 00:41:57,610
You're so weak.
1229
00:41:57,720 --> 00:41:58,950
Slow down!
1230
00:41:58,950 --> 00:42:00,270
Guys.
1231
00:42:00,270 --> 00:42:02,570
- Yang.
- Why are you so silly?
1232
00:42:02,830 --> 00:42:04,970
Why don't you borrow a stretcher
to carry him?
1233
00:42:06,080 --> 00:42:06,930
Is there a stretcher?
1234
00:42:07,350 --> 00:42:08,310
I borrowed it
1235
00:42:08,310 --> 00:42:09,150
from our health teacher.
1236
00:42:09,600 --> 00:42:10,680
Didn't we learn to use
1237
00:42:10,680 --> 00:42:12,200
stretchers and bandages
1238
00:42:12,200 --> 00:42:13,040
in the rescue class?
1239
00:42:13,520 --> 00:42:14,820
Hey! Be careful!
1240
00:42:15,160 --> 00:42:16,130
Yang, you're the best.
1241
00:42:17,120 --> 00:42:17,990
Hurry up!
1242
00:42:17,990 --> 00:42:18,930
Come on.
1243
00:43:01,680 --> 00:43:04,000
♪When a beam of light♪
1244
00:43:04,940 --> 00:43:07,310
♪Falls gently on my shoulder♪
1245
00:43:08,150 --> 00:43:12,320
♪Guiding every step of the way♪
1246
00:43:14,620 --> 00:43:16,830
♪The wind sways my clothes♪
1247
00:43:17,850 --> 00:43:20,150
♪With trees rustling in sight♪
1248
00:43:21,240 --> 00:43:25,790
♪Even dreams have sprouted wings
to take flight♪
1249
00:43:27,630 --> 00:43:30,530
♪We've cried and laughed before♪
1250
00:43:30,530 --> 00:43:33,390
♪Yet you stayed by my side♪
1251
00:43:34,150 --> 00:43:36,960
♪With every turn I take♪
1252
00:43:36,960 --> 00:43:40,670
♪Your warmth remains sure♪
1253
00:43:43,390 --> 00:43:49,600
♪You said you'd join my adventure
in this vast world♪
1254
00:43:50,190 --> 00:43:56,170
♪Following the map
to grant my every small wish♪
1255
00:43:56,800 --> 00:44:02,710
♪Slowly healing every wound
I've ever bore♪
1256
00:44:03,130 --> 00:44:07,520
♪The seasons pass,
but your gentle touch soothes♪
1257
00:44:08,100 --> 00:44:11,300
♪The moments in my palm♪
1258
00:44:15,920 --> 00:44:22,020
♪You said you'd join my adventure
in this vast world♪
1259
00:44:22,710 --> 00:44:28,710
♪Following the map
to grant my every small wish♪
1260
00:44:29,320 --> 00:44:35,170
♪Slowly healing every wound
I've ever bore♪
1261
00:44:35,540 --> 00:44:39,920
♪The seasons pass,
but your gentle touch soothes♪
1262
00:44:40,480 --> 00:44:43,760
♪The moments in my palm♪
1263
00:44:45,140 --> 00:44:51,230
♪You said you'd join my adventure
in this vast world♪
1264
00:44:51,890 --> 00:44:57,590
♪Following the map
to grant my every small wish♪
1265
00:44:58,370 --> 00:45:04,310
♪Slowly healing every wound
I've ever bore♪
1266
00:45:04,810 --> 00:45:09,070
♪The seasons pass,
but your gentle touch soothes♪
1267
00:45:09,630 --> 00:45:12,700
♪The moments in my palm♪
80832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.