All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E09.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,273 --> 00:00:03,275 ♪ MTV ♪ 2 00:00:10,082 --> 00:00:12,084 [honking] 3 00:00:13,766 --> 00:00:15,809 [crickets chirping] 4 00:00:19,132 --> 00:00:21,134 [horse chuffs] 5 00:00:41,717 --> 00:00:43,677 ♪ ominous music ♪ 6 00:00:43,719 --> 00:00:46,082 ♪♪♪ 7 00:01:01,659 --> 00:01:03,619 [indistinct radio chatter] 8 00:01:03,661 --> 00:01:05,663 [officer] Whoa, slow down, slow down. 9 00:01:07,505 --> 00:01:09,466 [line ringing] 10 00:01:09,508 --> 00:01:11,510 [indistinct chatter] 11 00:01:12,391 --> 00:01:14,433 [helicopter blades whirring] 12 00:01:20,319 --> 00:01:21,719 What happened? 13 00:01:21,761 --> 00:01:23,281 That's my father. 14 00:01:23,323 --> 00:01:25,003 We can't have anyone on the inside of the house 15 00:01:25,045 --> 00:01:26,404 until detectives give us approval. 16 00:01:26,446 --> 00:01:29,047 Why are there detectives in the house? 17 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 Why? 18 00:01:33,093 --> 00:01:34,813 [line ringing] 19 00:01:34,855 --> 00:01:36,858 Answer. 20 00:01:37,258 --> 00:01:39,298 Why won't you answer? 21 00:01:39,340 --> 00:01:41,781 Is this a crime scene? Is that what you're saying? 22 00:01:41,823 --> 00:01:43,865 I don't have any information, ma'am, I'm sorry. 23 00:01:49,792 --> 00:01:51,794 Oh, God. 24 00:01:54,837 --> 00:01:56,840 I'm sorry. 25 00:02:05,489 --> 00:02:07,892 No! 26 00:02:13,498 --> 00:02:14,577 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 27 00:02:14,619 --> 00:02:16,219 -Kayce. -What do you know? 28 00:02:16,261 --> 00:02:19,222 I know nothing. But I know he's gone. 29 00:02:19,264 --> 00:02:21,024 Well, if you know nothing, how do you know that? 30 00:02:21,066 --> 00:02:23,026 I know. I know. 31 00:02:23,068 --> 00:02:26,150 No, no, you fear it. There's a difference. Come on. 32 00:02:26,192 --> 00:02:28,194 -[officer] The incident scene-- -The fuck out of my way. 33 00:02:29,155 --> 00:02:31,397 We got family members entering the residence. 34 00:02:34,841 --> 00:02:36,843 [camera shutter clicking] 35 00:02:39,967 --> 00:02:41,969 Here. 36 00:02:44,812 --> 00:02:46,412 Kayce. 37 00:02:46,454 --> 00:02:48,456 Where? 38 00:02:49,417 --> 00:02:50,937 You don't want to see this. 39 00:02:50,979 --> 00:02:52,981 Show me. 40 00:02:53,942 --> 00:02:55,944 Come on. 41 00:03:20,572 --> 00:03:22,532 ♪ mournful music ♪ 42 00:03:22,574 --> 00:03:24,093 ♪♪♪ 43 00:03:24,135 --> 00:03:26,138 What? 44 00:03:33,065 --> 00:03:34,665 What happened to him? 45 00:03:34,707 --> 00:03:36,709 Let's go downstairs. 46 00:03:43,677 --> 00:03:45,237 [whimpering] 47 00:03:45,279 --> 00:03:47,281 [sniffles] 48 00:04:05,221 --> 00:04:07,223 [whimpering] 49 00:04:13,870 --> 00:04:15,872 [sighs] 50 00:04:24,482 --> 00:04:26,001 [sniffles] 51 00:04:26,043 --> 00:04:28,046 Mm. 52 00:04:30,288 --> 00:04:32,290 [crying softly] 53 00:04:36,255 --> 00:04:38,257 [panting] 54 00:04:41,701 --> 00:04:43,703 [sobbing quietly] 55 00:05:03,004 --> 00:05:05,006 [sobbing continues] 56 00:05:05,847 --> 00:05:07,849 [grunts] 57 00:05:16,859 --> 00:05:18,339 It was Jamie. 58 00:05:18,381 --> 00:05:20,421 -Not here. -I know he did it. 59 00:05:20,463 --> 00:05:21,422 Mm-mmm. 60 00:05:21,464 --> 00:05:23,465 I've seen him do it. 61 00:05:23,507 --> 00:05:25,186 We'll talk at the ranch, okay? You leave your car, 62 00:05:25,228 --> 00:05:27,231 you ride with me. 63 00:05:28,792 --> 00:05:30,795 -Okay? -[whimpers] 64 00:05:33,838 --> 00:05:35,840 [clears throat] 65 00:05:38,283 --> 00:05:40,365 [indistinct chatter] 66 00:05:44,410 --> 00:05:46,850 While no statement has been made from the governor's office 67 00:05:46,892 --> 00:05:48,612 and state police refuse to comment, 68 00:05:48,654 --> 00:05:50,454 it's clear by the family's reaction 69 00:05:50,496 --> 00:05:52,577 that some sort of tragedy has taken place. 70 00:05:52,619 --> 00:05:55,900 To recap, day one of the governor's impeachment hearing 71 00:05:55,942 --> 00:05:58,143 was set to begin at 8:00 this morning. 72 00:05:58,185 --> 00:06:00,746 Now, the governor failed to appear at that hearing. 73 00:06:00,788 --> 00:06:03,428 A state trooper on scene reported hearing a gunshot 74 00:06:03,470 --> 00:06:04,950 coming from the residence. 75 00:06:04,992 --> 00:06:06,792 Now it's well past 10:00 a.m. 76 00:06:06,834 --> 00:06:08,874 and while we still have no answers, 77 00:06:08,916 --> 00:06:10,837 the grim reality is that... 78 00:06:10,879 --> 00:06:12,518 I don't even want to say it. 79 00:06:12,560 --> 00:06:13,920 [anchorman] We, of course, hope the best 80 00:06:13,962 --> 00:06:15,962 for the governor and for his family, 81 00:06:16,004 --> 00:06:17,964 but it appears more and more likely 82 00:06:18,006 --> 00:06:21,769 that the 26th governor of Montana has died. 83 00:06:21,811 --> 00:06:24,213 [remote clatters on table] 84 00:06:26,936 --> 00:06:28,978 [phone vibrates] 85 00:06:30,260 --> 00:06:32,262 [sighs] 86 00:06:35,506 --> 00:06:36,585 Yeah? 87 00:06:36,627 --> 00:06:38,629 [man] We have a time. 88 00:06:40,351 --> 00:06:41,831 Okay. 89 00:06:41,873 --> 00:06:44,035 3:53 a.m. 90 00:06:46,117 --> 00:06:48,838 3:53. 91 00:06:48,880 --> 00:06:50,200 Correct. 92 00:06:50,242 --> 00:06:51,962 We have a confirmed COD, 93 00:06:52,004 --> 00:06:54,366 10-56. 94 00:07:01,534 --> 00:07:03,937 Do you copy? 10-56? 95 00:07:04,898 --> 00:07:06,298 [sighs] 96 00:07:06,340 --> 00:07:07,419 [sniffles] 97 00:07:07,461 --> 00:07:09,463 Copy. 98 00:07:10,464 --> 00:07:12,466 [knocking] 99 00:07:13,708 --> 00:07:15,710 Come in. 100 00:07:16,911 --> 00:07:19,033 They're ready. 101 00:07:21,636 --> 00:07:23,597 ♪ somber music ♪ 102 00:07:23,639 --> 00:07:25,641 ♪♪♪ 103 00:07:45,503 --> 00:07:47,505 ♪♪♪ 104 00:07:58,036 --> 00:08:00,479 What do you know? 105 00:08:03,963 --> 00:08:05,965 I can't-- I can't-- 106 00:08:07,166 --> 00:08:08,966 I can't say it. I can't say it out loud. 107 00:08:09,008 --> 00:08:11,569 For some reason, I can't get the fucking words to form. 108 00:08:11,611 --> 00:08:13,774 Wh-Whisper it, then. Whisper it. 109 00:08:14,775 --> 00:08:16,937 [whispering indistinctly] 110 00:08:23,504 --> 00:08:25,507 Don't tell them that. 111 00:08:26,588 --> 00:08:28,590 I won't. 112 00:08:30,552 --> 00:08:32,554 [sniffles] 113 00:08:35,517 --> 00:08:37,520 Jamie. 114 00:08:41,644 --> 00:08:43,646 Do you believe it? 115 00:08:47,411 --> 00:08:49,933 I don't know what to believe anymore. 116 00:09:03,508 --> 00:09:05,550 [camera shutters clicking] 117 00:09:06,592 --> 00:09:08,594 [quiet, indistinct chatter] 118 00:09:23,130 --> 00:09:25,132 [clears throat] 119 00:09:32,260 --> 00:09:34,180 I-It is my duty, 120 00:09:34,222 --> 00:09:36,464 as attorney general... 121 00:09:38,066 --> 00:09:39,626 ...to inform you 122 00:09:39,668 --> 00:09:41,668 and the people 123 00:09:41,710 --> 00:09:44,113 of the great state of Montana... 124 00:09:49,639 --> 00:09:52,560 ...that the 26th governor... 125 00:09:52,602 --> 00:09:54,604 the tw... 126 00:09:59,089 --> 00:10:01,132 My father... 127 00:10:07,699 --> 00:10:10,900 The 26th... the go... 128 00:10:10,942 --> 00:10:13,023 I'm sorry. 129 00:10:13,065 --> 00:10:15,107 -I'm sorry, I need-- -[radio clicks off] 130 00:10:16,068 --> 00:10:18,070 Pull over. 131 00:10:19,231 --> 00:10:21,714 Pull over. I need out of this fucking truck. 132 00:10:26,559 --> 00:10:28,079 ♪ mournful music ♪ 133 00:10:28,121 --> 00:10:30,163 ♪♪♪ 134 00:10:39,253 --> 00:10:41,256 [crying] 135 00:10:44,579 --> 00:10:46,581 Suicide? 136 00:10:47,623 --> 00:10:50,506 Not only did Jamie kill the man... 137 00:10:52,188 --> 00:10:55,231 ...he killed everything our father's ever done. 138 00:10:56,232 --> 00:10:58,072 Everything he's achieved. 139 00:10:58,114 --> 00:11:00,837 Everything he left to us. 140 00:11:02,159 --> 00:11:04,161 Every memory. 141 00:11:06,203 --> 00:11:08,205 He's just killed 'em all. 142 00:11:09,206 --> 00:11:11,607 I don't think he's capable of it, Beth. 143 00:11:11,649 --> 00:11:13,651 You don't want to think it. 144 00:11:14,492 --> 00:11:16,534 I know what he's capable of. 145 00:11:18,897 --> 00:11:20,899 I've seen it. 146 00:11:23,822 --> 00:11:25,825 I need my husband. 147 00:11:37,317 --> 00:11:39,440 [clicks tongue] 148 00:11:40,481 --> 00:11:42,483 -[phone vibrates] -Hyah! Get! 149 00:11:44,045 --> 00:11:46,047 -[cattle lowing] -[man whistles] 150 00:11:48,810 --> 00:11:51,531 You're the first good thing that's happened to me today. 151 00:11:51,573 --> 00:11:53,895 They killed him, baby. 152 00:11:54,897 --> 00:11:57,139 They fucking killed him. 153 00:11:58,100 --> 00:12:00,142 Who got killed, Beth? 154 00:12:01,264 --> 00:12:03,266 My daddy. 155 00:12:05,108 --> 00:12:07,110 He killed my daddy. 156 00:12:10,514 --> 00:12:13,237 Baby, I need you to come home now, please. 157 00:12:14,318 --> 00:12:16,320 Yeah, I'm on my way. 158 00:12:18,522 --> 00:12:20,242 Fuck. 159 00:12:20,284 --> 00:12:22,365 Hey, Ryan. 160 00:12:22,407 --> 00:12:25,608 Something happened. You're wagon boss. You listen 161 00:12:25,650 --> 00:12:27,090 -to everything he says. -Yes, sir. 162 00:12:27,132 --> 00:12:29,134 Jake, get the gate. 163 00:12:37,583 --> 00:12:39,944 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 164 00:12:39,986 --> 00:12:41,988 ♪♪♪ 165 00:13:02,010 --> 00:13:04,012 ♪♪♪ 166 00:13:22,112 --> 00:13:24,195 ♪♪♪ 167 00:13:41,694 --> 00:13:43,776 ♪ "How Long" by Flatland Cavalry and Kaitlin Butts ♪ 168 00:13:53,026 --> 00:13:55,267 ♪ Moving on's the hardest thing ♪ 169 00:13:55,309 --> 00:13:57,950 ♪ I've ever had to do ♪ 170 00:13:57,992 --> 00:14:01,916 ♪ These days I can't stand to look in the mirror ♪ 171 00:14:04,319 --> 00:14:06,880 ♪ To know you're being loved on ♪ 172 00:14:06,922 --> 00:14:09,402 ♪ From some other's point of view ♪ 173 00:14:09,444 --> 00:14:12,606 ♪ Makes a light in my eyes ♪ 174 00:14:12,648 --> 00:14:15,649 ♪ Shine dimmer ♪ 175 00:14:15,691 --> 00:14:17,451 ♪ Wondering ♪ 176 00:14:17,493 --> 00:14:20,495 ♪ How long, how long ♪ 177 00:14:20,537 --> 00:14:24,341 ♪ Is it gonna take? ♪ 178 00:14:28,746 --> 00:14:31,709 ♪ How long, how long ♪ 179 00:14:32,790 --> 00:14:35,992 ♪ Does a heart ♪ 180 00:14:36,034 --> 00:14:38,036 ♪ Break? ♪ 181 00:14:39,838 --> 00:14:43,402 ♪ How long, how long ♪ 182 00:14:44,363 --> 00:14:47,044 ♪ Does a heart ♪ 183 00:14:47,086 --> 00:14:49,528 ♪ Break? ♪ 184 00:14:59,339 --> 00:15:01,341 Guys, smile. 185 00:15:03,904 --> 00:15:05,584 [boy] Can we pet them? 186 00:15:05,626 --> 00:15:07,907 Uh, they're not ours to pet, honey, okay? 187 00:15:07,949 --> 00:15:09,348 You want to pet 'em? 188 00:15:09,390 --> 00:15:11,392 Come on. 189 00:15:11,953 --> 00:15:13,955 You mind if I pick your boy up? 190 00:15:14,916 --> 00:15:16,918 Ready? [grunts] 191 00:15:17,799 --> 00:15:19,519 I'm gonna show you a little trick. 192 00:15:19,561 --> 00:15:21,682 It'll let you know right off the bat 193 00:15:21,724 --> 00:15:24,006 whether you can trust a horse, okay? 194 00:15:25,448 --> 00:15:27,450 See this? 195 00:15:28,932 --> 00:15:31,412 Now you know you can trust him? 196 00:15:31,454 --> 00:15:33,535 Well, now I know he trusts me, 197 00:15:33,577 --> 00:15:35,737 which means that I can trust him, too. 198 00:15:35,779 --> 00:15:37,619 You're a cowboy? 199 00:15:37,661 --> 00:15:39,782 I am. 200 00:15:39,824 --> 00:15:41,866 Told you cowboys were real. 201 00:15:43,388 --> 00:15:46,149 She didn't think there was such a thing as cowboys. 202 00:15:46,191 --> 00:15:48,433 Well, there might not be someday. 203 00:15:50,115 --> 00:15:52,155 There you go. 204 00:15:52,197 --> 00:15:54,199 Does she want to pet 'em? 205 00:15:54,960 --> 00:15:56,962 You sure? 206 00:15:57,723 --> 00:16:00,044 -Thank you. -Yes, ma'am. 207 00:16:00,086 --> 00:16:02,128 Hey, you think we could get a picture with the horses? 208 00:16:03,490 --> 00:16:04,569 No. 209 00:16:04,611 --> 00:16:06,651 Oh, you just let that kid pet him. 210 00:16:06,693 --> 00:16:08,213 Yep. 211 00:16:08,255 --> 00:16:09,574 Why not us? 212 00:16:09,616 --> 00:16:11,737 You do it once, you're being nice. 213 00:16:11,779 --> 00:16:14,260 You do it a second time, and you're a petting zoo. 214 00:16:14,302 --> 00:16:15,901 This ain't no fucking petting zoo. 215 00:16:15,943 --> 00:16:18,907 You want to pet a horse, go buy one. 216 00:16:21,269 --> 00:16:23,269 ♪ uplifting music ♪ 217 00:16:23,311 --> 00:16:25,314 ♪♪♪ 218 00:16:32,722 --> 00:16:34,724 [horn honks] 219 00:16:42,973 --> 00:16:45,214 Most common way that fires start on a roadway 220 00:16:45,256 --> 00:16:46,775 is discarded cigarettes. 221 00:16:46,817 --> 00:16:48,097 You don't say. 222 00:16:48,139 --> 00:16:50,619 There's no smoking on this detail. 223 00:16:50,661 --> 00:16:52,664 So extinguish that, and do it safely. 224 00:17:00,913 --> 00:17:02,915 [liquid sloshing] 225 00:17:05,278 --> 00:17:07,678 My master's degree hard at work. 226 00:17:07,720 --> 00:17:09,963 No more smoking. 227 00:17:13,967 --> 00:17:16,009 [lighter sparks] 228 00:17:27,021 --> 00:17:29,024 How many hours you got left? 229 00:17:29,544 --> 00:17:30,784 Eighteen. 230 00:17:30,826 --> 00:17:33,026 Let's say we call it even after today. 231 00:17:33,068 --> 00:17:35,108 You got a deal, buddy. 232 00:17:35,150 --> 00:17:37,992 If the median catches fire, I'm arresting you for arson. 233 00:17:38,034 --> 00:17:40,036 I'll keep that in mind. 234 00:17:47,204 --> 00:17:49,206 [phone vibrates] 235 00:17:51,809 --> 00:17:52,888 Hey, sweetheart. 236 00:17:52,930 --> 00:17:54,329 How's Texas? 237 00:17:54,371 --> 00:17:56,131 I don't know. We ain't there yet. 238 00:17:56,173 --> 00:17:57,533 You've been gone two days. 239 00:17:57,575 --> 00:17:58,614 Yeah, well, it's been slow rolling. 240 00:17:58,656 --> 00:17:59,896 Pulling horses. 241 00:17:59,938 --> 00:18:02,298 Besides, Texas-- halfway across the world. 242 00:18:02,340 --> 00:18:04,981 Not really, but it's cute you think it is. 243 00:18:05,023 --> 00:18:06,383 Well, it's too far from you. 244 00:18:06,425 --> 00:18:07,384 I know that. 245 00:18:07,426 --> 00:18:09,428 Well, I got some good news. 246 00:18:10,589 --> 00:18:12,870 I finished my community service early, 247 00:18:12,912 --> 00:18:14,592 so... 248 00:18:14,634 --> 00:18:16,754 -I can come visit. -Um... 249 00:18:16,796 --> 00:18:19,517 let me see which way is up around here first, okay? 250 00:18:19,559 --> 00:18:21,561 Hey. 251 00:18:22,122 --> 00:18:23,962 I went to jail for you. 252 00:18:24,004 --> 00:18:26,805 Now I'm picking up trash for you. 253 00:18:26,847 --> 00:18:28,727 When I'm done picking up trash for you 254 00:18:28,769 --> 00:18:30,649 I'm gonna fly down there and I'm gonna fuck you 255 00:18:30,691 --> 00:18:32,854 like I won you in the state fair. 256 00:18:33,855 --> 00:18:35,857 What part of that do you have a problem with? 257 00:18:37,859 --> 00:18:39,699 Yes, every word. 258 00:18:39,741 --> 00:18:41,782 She is the perfect woman. 259 00:18:41,824 --> 00:18:44,024 You know, I'm stuffed in a truck with a bunch of cowboys, honey. 260 00:18:44,066 --> 00:18:46,226 Let me call you later tonight, all right? 261 00:18:46,268 --> 00:18:48,549 I'm booking a flight. 262 00:18:48,591 --> 00:18:50,593 Don't argue. 263 00:19:06,411 --> 00:19:08,411 ♪ pensive music ♪ 264 00:19:08,453 --> 00:19:10,455 ♪♪♪ 265 00:19:32,439 --> 00:19:35,402 Why doesn't the ranch use this anymore? 266 00:19:36,604 --> 00:19:38,604 My grandfather sold the forest service lease, 267 00:19:38,646 --> 00:19:41,007 so it's pretty locked off from the rest of the ranch. 268 00:19:41,049 --> 00:19:43,249 We used to have a camp man out here, 269 00:19:43,291 --> 00:19:45,572 but it's too dry this side to run many cattle, 270 00:19:45,614 --> 00:19:47,614 and wolves and bears are pretty hard on the calves 271 00:19:47,656 --> 00:19:49,658 up high. 272 00:19:51,180 --> 00:19:53,182 Pretty far from everything out here. 273 00:19:53,943 --> 00:19:55,945 That's my favourite thing about it. 274 00:19:57,387 --> 00:20:00,188 All this room needs is a little paint. 275 00:20:00,230 --> 00:20:02,190 A stove wouldn't hurt. 276 00:20:02,232 --> 00:20:04,234 And a stove. 277 00:20:04,755 --> 00:20:06,194 Fridge would be nice. 278 00:20:06,236 --> 00:20:07,916 [chuckles] 279 00:20:07,958 --> 00:20:10,519 It'll be work, but... 280 00:20:10,561 --> 00:20:12,563 what isn't? 281 00:20:13,364 --> 00:20:15,647 -I'm gonna go look upstairs. -Okay. 282 00:20:23,896 --> 00:20:25,816 You gonna come check out the inside? 283 00:20:25,858 --> 00:20:28,821 What for? She's just gonna change it. 284 00:20:31,784 --> 00:20:32,984 Hope you've been saving those paychecks. 285 00:20:33,026 --> 00:20:34,025 [chuckles] 286 00:20:34,067 --> 00:20:36,069 [elk calling] 287 00:20:37,270 --> 00:20:39,471 That's a good sign. 288 00:20:39,513 --> 00:20:41,515 Yep. 289 00:20:47,522 --> 00:20:49,522 ♪ pensive music ♪ 290 00:20:49,564 --> 00:20:51,566 ♪♪♪ 291 00:21:04,420 --> 00:21:08,022 Well, what's the verdict? 292 00:21:08,064 --> 00:21:09,984 You mean we get a vote? 293 00:21:10,026 --> 00:21:12,027 Yeah, of course you get a vote. 294 00:21:12,069 --> 00:21:13,308 Hers is the only one that matters, 295 00:21:13,350 --> 00:21:14,509 but we still get one. 296 00:21:14,551 --> 00:21:16,554 Hey. 297 00:21:17,114 --> 00:21:19,156 I love it. 298 00:21:20,238 --> 00:21:22,240 I love it here, too. 299 00:21:23,922 --> 00:21:25,922 What do you think, baby? 300 00:21:25,964 --> 00:21:28,367 Think it's where we're supposed to be. 301 00:21:34,693 --> 00:21:37,254 Mum, gross. 302 00:21:37,296 --> 00:21:38,896 Stop using your tongue. 303 00:21:38,938 --> 00:21:40,418 There's a child present. 304 00:21:40,460 --> 00:21:42,020 You got a driver's license, son. 305 00:21:42,062 --> 00:21:43,741 It's time you learn about these things. 306 00:21:43,783 --> 00:21:45,143 I mean, yeah, but, like, 307 00:21:45,185 --> 00:21:48,188 maybe online or something. Not like that. 308 00:21:49,950 --> 00:21:51,952 Online. 309 00:21:56,357 --> 00:21:58,317 ♪ urgent music ♪ 310 00:21:58,359 --> 00:22:00,840 ♪♪♪ 311 00:22:00,882 --> 00:22:02,925 [lock beeps] 312 00:22:18,061 --> 00:22:20,063 [sighs] 313 00:22:26,070 --> 00:22:28,793 -[lock beeps] -[door opens] 314 00:22:30,555 --> 00:22:32,557 [door closes] 315 00:22:35,200 --> 00:22:37,202 [woman clears throat] 316 00:22:38,083 --> 00:22:40,085 Ms. Atwood, stand for me, please. 317 00:22:40,806 --> 00:22:43,567 Place all jewellery, keys, cell phone, 318 00:22:43,609 --> 00:22:45,089 purse and shoes in the box, 319 00:22:45,131 --> 00:22:47,133 please. 320 00:22:51,458 --> 00:22:53,460 -Earrings? -Please. 321 00:23:01,989 --> 00:23:03,992 Open your mouth, please. 322 00:23:09,958 --> 00:23:11,960 Have a seat. 323 00:23:15,004 --> 00:23:16,724 [clears throat] Excuse me. 324 00:23:16,766 --> 00:23:18,125 This way, please. 325 00:23:18,167 --> 00:23:20,209 ♪♪♪ 326 00:23:24,174 --> 00:23:26,895 [giggles] It's just ticklish. 327 00:23:26,937 --> 00:23:28,617 Apologies. 328 00:23:28,659 --> 00:23:30,258 What exactly do you expect to find in there? 329 00:23:30,300 --> 00:23:32,901 Audio recording devices, 330 00:23:32,943 --> 00:23:34,663 location beacons. 331 00:23:34,705 --> 00:23:37,707 After the meeting, I'll return these things to you. 332 00:23:37,749 --> 00:23:39,751 Sure. 333 00:23:43,515 --> 00:23:44,875 [door closes] 334 00:23:44,917 --> 00:23:46,919 [lock beeps] 335 00:23:49,522 --> 00:23:51,442 Good afternoon, Sarah. 336 00:23:51,484 --> 00:23:53,124 Pleasure to meet you. My name's Grant. 337 00:23:53,166 --> 00:23:54,645 I highly doubt that. 338 00:23:54,687 --> 00:23:56,689 Well, it's Grant to you. 339 00:24:01,375 --> 00:24:04,336 This is from surveillance video we obtained from the home 340 00:24:04,378 --> 00:24:07,181 of the Montana attorney general. 341 00:24:10,545 --> 00:24:12,547 [panting, moaning] 342 00:24:13,748 --> 00:24:15,308 When did you bug his house? 343 00:24:15,350 --> 00:24:16,990 Before we take on any assignment, 344 00:24:17,032 --> 00:24:18,712 we make certain to protect ourselves 345 00:24:18,754 --> 00:24:20,994 from the client's lack of resolve or discipline. 346 00:24:21,036 --> 00:24:23,157 It obviously creates a conflict 347 00:24:23,199 --> 00:24:24,838 for the attorney general, 348 00:24:24,880 --> 00:24:26,600 having a sexual relationship 349 00:24:26,642 --> 00:24:29,764 with counsel for the company that is both suing the state, 350 00:24:29,806 --> 00:24:32,287 as well as the greatest beneficiary of this impeachment. 351 00:24:32,329 --> 00:24:33,608 [Sarah squeals on video] 352 00:24:33,650 --> 00:24:35,210 Should we watch the whole thing? 353 00:24:35,252 --> 00:24:37,574 [Sarah panting on video] 354 00:24:41,098 --> 00:24:43,259 [playback stops] 355 00:24:43,301 --> 00:24:44,740 Have I proved my point? 356 00:24:44,782 --> 00:24:46,302 If anything leaks 357 00:24:46,344 --> 00:24:48,304 or evidence leads back to us in any way, 358 00:24:48,346 --> 00:24:50,869 you will make it look as if we committed the murder. 359 00:24:53,792 --> 00:24:55,794 You are committing the murder. 360 00:24:56,555 --> 00:24:58,796 Your presence here is committing the murder. 361 00:24:58,838 --> 00:25:01,879 And we provide logistical solutions 362 00:25:01,921 --> 00:25:03,601 to conflicts you do not have 363 00:25:03,643 --> 00:25:06,444 the capacity to resolve on your own. 364 00:25:06,486 --> 00:25:07,966 It's not the axe that chops the tree, 365 00:25:08,008 --> 00:25:10,288 it's the man who desires the tree to be chopped. 366 00:25:10,330 --> 00:25:12,371 And whether that man chops it himself 367 00:25:12,413 --> 00:25:14,173 or hires others, 368 00:25:14,215 --> 00:25:15,814 the result is the same. 369 00:25:15,856 --> 00:25:19,659 And it all begins with one person's desire. 370 00:25:19,701 --> 00:25:21,703 You have a desire. 371 00:25:22,904 --> 00:25:25,065 Do you have a logistical solution 372 00:25:25,107 --> 00:25:27,547 for the conflict that we lack 373 00:25:27,589 --> 00:25:29,309 the ability to resolve? 374 00:25:29,351 --> 00:25:31,353 We think we do. 375 00:25:33,236 --> 00:25:34,555 Do you care to share? 376 00:25:34,597 --> 00:25:35,556 Typically, 377 00:25:35,598 --> 00:25:37,438 the less you know, the better. 378 00:25:37,480 --> 00:25:39,280 Uh, in this case, however, 379 00:25:39,322 --> 00:25:42,205 you'll have a role in how this goes, postmortem. 380 00:25:43,207 --> 00:25:44,246 Okay. 381 00:25:44,288 --> 00:25:45,847 Now, looking over his file, 382 00:25:45,889 --> 00:25:48,130 it seems Mr. Dutton has amassed a fairly 383 00:25:48,172 --> 00:25:51,654 long list of individuals who likely share your desire. 384 00:25:51,696 --> 00:25:53,256 -[chuckles] -However, 385 00:25:53,298 --> 00:25:54,737 there's too many variables 386 00:25:54,779 --> 00:25:56,940 in hinting this was done by another player, 387 00:25:56,982 --> 00:26:00,265 so we think suicide is the cleanest. 388 00:26:01,507 --> 00:26:03,106 Suicide. 389 00:26:03,148 --> 00:26:05,469 John Dutton is the opposite of a quitter, 390 00:26:05,511 --> 00:26:07,391 and he has no history of mental health issues, 391 00:26:07,433 --> 00:26:09,193 no history of drug or alcohol abuse. 392 00:26:09,235 --> 00:26:10,955 We take care of all that. 393 00:26:10,997 --> 00:26:13,117 Okay, there'll be all the physical evidence present 394 00:26:13,159 --> 00:26:14,999 to support an erratic mental state. 395 00:26:15,041 --> 00:26:17,522 Can't you just mimic, like, a heart attack? 396 00:26:17,564 --> 00:26:19,484 We could. 397 00:26:19,526 --> 00:26:22,047 And now we're relying on a medical examiner 398 00:26:22,089 --> 00:26:25,371 to do an autopsy, a toxicology. 399 00:26:25,413 --> 00:26:26,652 There's just too many risks of 400 00:26:26,694 --> 00:26:28,414 the triggering agent being discovered. 401 00:26:28,456 --> 00:26:31,097 Suicide offers the highest reward 402 00:26:31,139 --> 00:26:33,620 and the lowest risk in this circumstance. 403 00:26:33,662 --> 00:26:36,703 And in most circumstances, actually, it's, uh... 404 00:26:36,745 --> 00:26:38,948 it's our preferred staging of a scene. 405 00:26:41,551 --> 00:26:43,553 Okay. 406 00:26:45,115 --> 00:26:48,076 Well, it seems your wire's cleared. 407 00:26:48,118 --> 00:26:51,119 Only thing I need from you is... 408 00:26:51,161 --> 00:26:53,163 permission to execute. 409 00:26:54,925 --> 00:26:56,445 You'll need to say it. 410 00:26:56,487 --> 00:26:58,489 [short chuckle] 411 00:26:59,050 --> 00:27:01,651 You have my permission to execute. 412 00:27:01,693 --> 00:27:03,653 ♪ dramatic music ♪ 413 00:27:03,695 --> 00:27:06,418 ♪♪♪ 414 00:27:15,788 --> 00:27:17,989 [door opens] 415 00:27:18,031 --> 00:27:20,033 [door closes] 416 00:27:24,037 --> 00:27:26,038 ♪ atmospheric music ♪ 417 00:27:26,080 --> 00:27:28,122 ♪♪♪ 418 00:27:46,982 --> 00:27:48,062 Hey, bud, we're about to pull through the gate. 419 00:27:48,104 --> 00:27:49,503 Where do you want us? 420 00:27:49,545 --> 00:27:50,825 Look, I ain't there, man. I'm in Weatherford. 421 00:27:50,867 --> 00:27:52,306 We're getting ready for this derby. 422 00:27:52,348 --> 00:27:53,988 But I got you covered. Kory Pounds is there. 423 00:27:54,030 --> 00:27:56,030 Just head past the headquarters around to the right 424 00:27:56,072 --> 00:27:57,632 till you run into cows and a whole 425 00:27:57,674 --> 00:27:59,354 -pile of cowboys, all right? -All right. 426 00:27:59,396 --> 00:28:01,398 [Travis] All right, partner, we'll talk to you. 427 00:28:29,749 --> 00:28:31,792 [cattle lowing] 428 00:28:52,975 --> 00:28:54,977 ♪♪♪ 429 00:29:19,164 --> 00:29:22,245 -Say, Kory. -You brought Arkansas with you. 430 00:29:22,287 --> 00:29:23,927 I ain't from fucking Arkansas. 431 00:29:23,969 --> 00:29:27,050 You need to stop hanging out with Travis. 432 00:29:27,092 --> 00:29:29,173 Goddamn, the air is thick down here. 433 00:29:29,215 --> 00:29:31,055 Yeah, we like to call it oxygen. 434 00:29:31,097 --> 00:29:32,857 We're not in the mountains anymore, old cowboy. 435 00:29:32,899 --> 00:29:35,540 Well, you can keep your oxygen and we'll keep our rain. 436 00:29:35,582 --> 00:29:36,661 Never heard of it. 437 00:29:36,703 --> 00:29:37,702 Oh, it's water that falls 438 00:29:37,744 --> 00:29:39,144 from the sky, Kory. 439 00:29:39,186 --> 00:29:41,188 Well, now you're just making shit up. 440 00:29:41,548 --> 00:29:43,228 Look, I hate that we had to send 'em down here 441 00:29:43,270 --> 00:29:44,229 before we hit the road. 442 00:29:44,271 --> 00:29:46,111 Look, we all do it for a living. 443 00:29:46,153 --> 00:29:47,233 I've got your pastures 444 00:29:47,275 --> 00:29:49,075 -to the south. -Okay. 445 00:29:49,117 --> 00:29:51,477 I will say you're gonna get real tired of those teepees. 446 00:29:51,519 --> 00:29:53,640 There's motels not ten miles from here. 447 00:29:53,682 --> 00:29:55,201 No, the ground is free. 448 00:29:55,243 --> 00:29:56,723 We're trying to cut every corner we can. 449 00:29:56,765 --> 00:29:58,885 Well, a 20-mile-an-hour wind 450 00:29:58,927 --> 00:30:00,447 means the wind isn't blowing here. 451 00:30:00,489 --> 00:30:02,890 I just want you to know I warned you. 452 00:30:02,932 --> 00:30:05,893 They got you pretty damn good mounting on them, don't they? 453 00:30:05,935 --> 00:30:08,296 Well, life's too short to ride bad horses. 454 00:30:08,338 --> 00:30:10,058 Yes, sir. Let's go to work. 455 00:30:10,100 --> 00:30:12,460 ♪ upbeat music ♪ 456 00:30:12,502 --> 00:30:14,545 ♪♪♪ 457 00:30:32,244 --> 00:30:34,767 [whistles] Ho, mama! 458 00:30:35,928 --> 00:30:37,930 Hup, hup! 459 00:30:42,575 --> 00:30:45,539 [vocalizing] 460 00:30:47,861 --> 00:30:50,024 [cowboy shouting] 461 00:30:52,106 --> 00:30:54,108 [whistling] 462 00:30:56,951 --> 00:30:58,953 [vocalizing] 463 00:31:03,038 --> 00:31:05,479 Travis give you the day off? 464 00:31:05,521 --> 00:31:07,361 Well, technically, he fired me, but... 465 00:31:07,403 --> 00:31:09,163 fires me a couple of times a week, so... 466 00:31:09,205 --> 00:31:12,206 Actually, h-he told me to tell you 467 00:31:12,248 --> 00:31:14,529 -to go fuck yourself. -[laughs] 468 00:31:14,571 --> 00:31:15,970 Well, you tell that son of a bitch 469 00:31:16,012 --> 00:31:17,412 thanks for bringing the crew. 470 00:31:17,454 --> 00:31:18,853 -Yeah. -It's good seeing you, Jimmy. 471 00:31:18,895 --> 00:31:20,976 Good to see you, sir. 472 00:31:21,018 --> 00:31:23,578 Look who it is. This ranch must have one of those 473 00:31:23,620 --> 00:31:25,020 "hire the handicapped" programs. 474 00:31:25,062 --> 00:31:28,063 Can't say that, Jake. Gotta say something like 475 00:31:28,105 --> 00:31:29,545 "employment for the disabled." 476 00:31:29,587 --> 00:31:31,227 What if it's a mental disability? 477 00:31:31,269 --> 00:31:33,910 Not a disability. It's a challenge. 478 00:31:33,952 --> 00:31:36,112 Mentally challenged. 479 00:31:36,154 --> 00:31:39,196 And that is a pretty fair description of him. 480 00:31:39,238 --> 00:31:42,279 But if he's stupid, hell, we can still call him stupid. 481 00:31:42,321 --> 00:31:44,562 You can, as long as you apply it directly to Jimmy. 482 00:31:44,604 --> 00:31:46,604 Anyone else and you're getting into some stormy waters. 483 00:31:46,646 --> 00:31:48,406 Would you two stupid motherfuckers shut up? 484 00:31:48,448 --> 00:31:51,289 Y'all are fucking embarrassing yourselves. 485 00:31:51,331 --> 00:31:52,731 -We're embarrassing ourselves? -[Teeter] Yes. 486 00:31:52,773 --> 00:31:55,093 Okay, record your voice one day 487 00:31:55,135 --> 00:31:57,135 and then listen back to it. 488 00:31:57,177 --> 00:31:59,658 -Wait till you hear me sing. -[chuckles] 489 00:31:59,700 --> 00:32:01,620 ♪ pastoral music ♪ 490 00:32:01,662 --> 00:32:04,866 ♪♪♪ 491 00:32:33,858 --> 00:32:35,900 ♪♪♪ 492 00:33:03,410 --> 00:33:05,813 ♪♪♪ 493 00:33:34,244 --> 00:33:36,044 You can use those pens for your horses. 494 00:33:36,086 --> 00:33:37,566 I'll bring some hay up. 495 00:33:37,608 --> 00:33:39,328 Listen, I want you to keep track of everything 496 00:33:39,370 --> 00:33:41,570 that we use, and you charge me for it. 497 00:33:41,612 --> 00:33:43,532 I think we can spare a little hay. 498 00:33:43,574 --> 00:33:44,934 Nah, this ain't nobody's hobby, Dusty. 499 00:33:44,976 --> 00:33:47,176 You can charge us. 500 00:33:47,218 --> 00:33:48,658 The bunkhouse is open. 501 00:33:48,700 --> 00:33:50,500 Y'all are gonna get real tired of those teepees. 502 00:33:50,542 --> 00:33:52,544 We'll be good. 503 00:33:57,269 --> 00:33:59,350 I'd take him up on that bunkhouse. 504 00:33:59,392 --> 00:34:01,112 Nah, I'll stay with the herd, Kory. 505 00:34:01,154 --> 00:34:04,115 So, is there anything else I need to worry about out here? 506 00:34:04,157 --> 00:34:06,197 -Fire. -What about snakes? 507 00:34:06,239 --> 00:34:07,959 Well, snakes'll worry the shit out of you, 508 00:34:08,001 --> 00:34:10,003 but they won't mess with your cattle. 509 00:34:11,165 --> 00:34:12,884 You're a long way from Weatherford. 510 00:34:12,926 --> 00:34:15,928 Well, when Travis asks for a favour, we go do 'em. 511 00:34:15,970 --> 00:34:18,290 Well, you do me a favour-- tell them thank you for me, will you? 512 00:34:18,332 --> 00:34:19,692 Yes, sir, I will. 513 00:34:19,734 --> 00:34:21,774 They didn't bring your trailer up here, I see. 514 00:34:21,816 --> 00:34:23,616 Well, there's still some silly to run out of this one. 515 00:34:23,658 --> 00:34:26,381 If he comes back without me, come a-running. 516 00:34:36,112 --> 00:34:38,553 Saw a dragonfly out there about as big as my fucking head. 517 00:34:38,595 --> 00:34:40,355 Yeah, they're pretty big. 518 00:34:40,397 --> 00:34:43,198 They say out here "big enough to fuck a turkey flat-footed." 519 00:34:43,240 --> 00:34:45,120 [laughs] 520 00:34:45,162 --> 00:34:46,321 Wait, what does that mean? 521 00:34:46,363 --> 00:34:49,044 Jimmy. You're missing your ride. 522 00:34:49,086 --> 00:34:50,486 Oh, no, sir. I came with Kory Pounds. 523 00:34:50,528 --> 00:34:52,530 No shit. Your ride is leaving. 524 00:34:55,974 --> 00:34:57,574 -Oh, f... -[Rip] God's sakes. 525 00:34:57,616 --> 00:34:59,095 Fuck. 526 00:34:59,137 --> 00:35:01,137 -[chuckles] -Sprinkle some ándale on it. 527 00:35:01,179 --> 00:35:04,183 -[Teeter] Oh, he's doing okay. -[Walker] Hope you can haul ass. 528 00:35:06,225 --> 00:35:08,227 [Teeter] Oh, shit. [laughs] 529 00:35:10,670 --> 00:35:13,671 They grow up so fast. 530 00:35:13,713 --> 00:35:16,154 You got to cherish the moments when they're young. 531 00:35:16,196 --> 00:35:18,637 Capture every milestone. Lots of pictures. 532 00:35:18,679 --> 00:35:19,918 Y'all are so gay. 533 00:35:19,960 --> 00:35:21,560 Oh, you can't say that anymore, T. 534 00:35:21,602 --> 00:35:22,961 No, fuck I can't. 535 00:35:23,003 --> 00:35:24,603 Hell, if a gay man was standing here, 536 00:35:24,645 --> 00:35:26,205 he'd tell you how gay y'all are. 537 00:35:26,247 --> 00:35:29,128 If a gay hairdresser from fucking Santa Monica 538 00:35:29,170 --> 00:35:30,930 was standing here holding a fucking Chihuahua, 539 00:35:30,972 --> 00:35:33,813 he'd tell you you're the gayest motherfuckers he's ever met. 540 00:35:33,855 --> 00:35:35,575 Teeter? 541 00:35:35,617 --> 00:35:37,620 Yes, sir? 542 00:35:38,460 --> 00:35:40,140 We're gonna play a little game. 543 00:35:40,182 --> 00:35:42,583 It's called no one talks 544 00:35:42,625 --> 00:35:44,065 for a week. 545 00:35:44,107 --> 00:35:45,346 Won't that be fun? 546 00:35:45,388 --> 00:35:46,627 Y-Yes, sir. 547 00:35:46,669 --> 00:35:48,672 Not a fucking word. 548 00:35:49,112 --> 00:35:52,716 Jake, Walker, unhook that trailer. 549 00:35:54,158 --> 00:35:56,160 You got that list? 550 00:35:58,122 --> 00:36:00,443 Can't trust fire out here in this wind. 551 00:36:00,485 --> 00:36:02,405 I don't trust steaks in those coolers, either. 552 00:36:02,447 --> 00:36:05,891 -Yeah. -85 degrees just last night. 553 00:36:10,576 --> 00:36:12,496 What's the Vaseline for, Gator? 554 00:36:12,538 --> 00:36:14,540 It's lonely up here. 555 00:36:16,302 --> 00:36:18,262 ♪ tranquil music ♪ 556 00:36:18,304 --> 00:36:20,306 ♪♪♪ 557 00:36:23,350 --> 00:36:25,913 -We good, Jake? -Yes, sir. 558 00:36:31,919 --> 00:36:33,239 [grunts quietly] 559 00:36:33,281 --> 00:36:35,283 [engine starts] 560 00:36:48,257 --> 00:36:51,178 Them teepees ain't gonna set up themselves. 561 00:36:51,220 --> 00:36:53,503 No, they ain't. 562 00:36:54,944 --> 00:36:56,947 [Walker] Y'all think about this, boys. 563 00:36:58,148 --> 00:37:00,551 Quanah Parker rode right through here. 564 00:37:01,712 --> 00:37:03,714 I mean, right here. 565 00:37:04,034 --> 00:37:06,876 He dropped down the Palo Dura Canyon, 566 00:37:06,918 --> 00:37:08,758 come up the Llano Estacado. 567 00:37:08,800 --> 00:37:11,643 Be the damn cavalry running in circles. 568 00:37:12,684 --> 00:37:15,886 Hell, I bet those pioneers out here got lost in circles. 569 00:37:15,928 --> 00:37:19,491 'Cause they'd have died of thirst or just went mad. 570 00:37:21,654 --> 00:37:23,334 Them Rocky Mountains may be cruel. 571 00:37:23,376 --> 00:37:26,499 This land don't care enough about you to be cruel. 572 00:37:27,700 --> 00:37:29,781 It'd just forget you. 573 00:37:29,823 --> 00:37:32,506 Forget you till you disappear. 574 00:37:45,720 --> 00:37:47,720 ♪ quiet, tense music ♪ 575 00:37:47,762 --> 00:37:49,765 ♪♪♪ 576 00:37:51,687 --> 00:37:53,689 [engine shuts off] 577 00:38:20,999 --> 00:38:24,201 How do they run a pipeline under the lake? 578 00:38:24,243 --> 00:38:27,166 Drill under it somehow, I guess. 579 00:38:28,327 --> 00:38:30,447 I wonder how often they burst. 580 00:38:30,489 --> 00:38:33,333 [Mo] Big one blew in Alabama in 2016. 581 00:38:34,334 --> 00:38:36,456 Been a couple in California. 582 00:38:37,858 --> 00:38:40,861 One burst earlier in Las Vegas this year. 583 00:38:41,902 --> 00:38:44,503 I know about the ones they can't hide. 584 00:38:44,545 --> 00:38:46,825 Just wondering about the ones they can. 585 00:38:46,867 --> 00:38:50,349 If their pipeline explodes on us, 586 00:38:50,391 --> 00:38:52,874 poisons our water, who will know? 587 00:38:53,835 --> 00:38:57,077 -Who tells the world? -We tell the world. 588 00:38:57,119 --> 00:38:59,840 World doesn't listen to us, Mo. 589 00:38:59,882 --> 00:39:02,643 This... 590 00:39:02,685 --> 00:39:05,166 is the hill we die on. 591 00:39:05,208 --> 00:39:07,210 Right here. 592 00:39:08,371 --> 00:39:10,373 I'm ready. 593 00:39:12,736 --> 00:39:14,738 [neighing] 594 00:39:18,342 --> 00:39:20,262 [Lloyd grunts] 595 00:39:20,304 --> 00:39:22,384 Seems pretty mad. 596 00:39:22,426 --> 00:39:24,749 This son of a bitch needs to lose his balls. 597 00:39:25,830 --> 00:39:28,111 Bad colt makes a mean stallion. 598 00:39:28,153 --> 00:39:30,315 Keep your eyes on this one, son. 599 00:39:32,197 --> 00:39:34,117 You think they made it to Texas yet? 600 00:39:34,159 --> 00:39:36,162 Oh, yeah, they made it. 601 00:39:36,922 --> 00:39:38,322 [Carter] What are we supposed to do 602 00:39:38,364 --> 00:39:39,884 without any cattle to look after? 603 00:39:39,926 --> 00:39:41,766 Just work these young ones. 604 00:39:41,808 --> 00:39:43,648 You can come work the fence with us. 605 00:39:43,690 --> 00:39:46,291 Uh, I think I'd rather help Lloyd with the colts. 606 00:39:46,333 --> 00:39:48,493 Oh, you thought that was a question. 607 00:39:48,535 --> 00:39:50,135 Get your ass in the truck. 608 00:39:50,177 --> 00:39:52,179 You're working fences today. 609 00:39:54,141 --> 00:39:55,821 You got something to do now, ain't you, pup? 610 00:39:55,863 --> 00:39:57,503 Shouldn't have opened my big mouth. 611 00:39:57,545 --> 00:39:58,985 [chuckles] 612 00:39:59,027 --> 00:40:00,987 You know, we still got pairs east of the river. 613 00:40:01,029 --> 00:40:03,109 Yeah, we'll bring 'em down in October. 614 00:40:03,151 --> 00:40:05,352 Boy's right. 615 00:40:05,394 --> 00:40:06,913 Really ain't much for us to do, 616 00:40:06,955 --> 00:40:08,996 and they got their hands full down south. 617 00:40:09,038 --> 00:40:11,761 It ain't up to me to decide where cowboys go. 618 00:40:12,802 --> 00:40:14,804 [phone vibrates] 619 00:40:16,366 --> 00:40:19,167 Hey, how's life as a Texican? 620 00:40:19,209 --> 00:40:21,009 -Oh, it's windy. -Well, there ain't no trees 621 00:40:21,051 --> 00:40:23,572 or anything to block the wind down there. 622 00:40:23,614 --> 00:40:25,254 You get through Pampa, 623 00:40:25,296 --> 00:40:29,138 I got a Klapper 27 bit needs picked up there. 624 00:40:29,180 --> 00:40:31,901 Well, I'm in Pampa. I'll pick it up. 625 00:40:31,943 --> 00:40:33,302 How's everything at home? 626 00:40:33,344 --> 00:40:35,144 Eh, quiet. 627 00:40:35,186 --> 00:40:37,026 Boys are already bored. 628 00:40:37,068 --> 00:40:38,989 Well, there's plenty of work to be done. 629 00:40:39,031 --> 00:40:41,912 Yeah, not much cowboy work, though. 630 00:40:41,954 --> 00:40:43,113 I expect this whorl 631 00:40:43,155 --> 00:40:44,915 to get a new coat of paint 632 00:40:44,957 --> 00:40:47,758 and all the tack'll be clean and shiny 633 00:40:47,800 --> 00:40:50,001 by the time y'all get back. 634 00:40:50,043 --> 00:40:52,724 You know, I could send you a couple more guys. 635 00:40:52,766 --> 00:40:54,606 Two cowboys can run this here. 636 00:40:54,648 --> 00:40:57,289 No, I need people there. Keep the wolves away. 637 00:40:57,331 --> 00:40:59,331 We ain't been seeing no wolves. 638 00:40:59,373 --> 00:41:02,014 [short chuckle] Talking about the two-legged kind. 639 00:41:02,056 --> 00:41:04,417 My wife's in the big house all alone. 640 00:41:04,459 --> 00:41:06,259 Yeah, well, we're keeping the gate locked 641 00:41:06,301 --> 00:41:07,820 and the lights on, boss. 642 00:41:07,862 --> 00:41:09,062 Well, I appreciate it, bud. 643 00:41:09,104 --> 00:41:11,947 I'll pick your bit up. Bye. 644 00:41:18,714 --> 00:41:20,714 ♪ contemplative music ♪ 645 00:41:20,756 --> 00:41:22,759 ♪♪♪ 646 00:41:31,128 --> 00:41:33,170 [saw whirring] 647 00:41:51,030 --> 00:41:52,269 [Rip] Afternoon. 648 00:41:52,311 --> 00:41:55,633 -Not taking any more orders. -I'm here 649 00:41:55,675 --> 00:41:57,875 to pick up a 27 for Lloyd Bridger. 650 00:41:57,917 --> 00:41:59,920 Montana cowboy? 651 00:42:04,164 --> 00:42:06,166 [metal clinking] 652 00:42:13,014 --> 00:42:15,016 Hm. 653 00:42:17,259 --> 00:42:19,821 He ordered them 15 years ago. 654 00:42:21,944 --> 00:42:23,143 [Rip grunts quietly] 655 00:42:23,185 --> 00:42:26,707 You know, I couldn't help but, uh, 656 00:42:26,749 --> 00:42:29,870 notice that they're all one piece. 657 00:42:29,912 --> 00:42:31,392 Yes, sir. 658 00:42:31,434 --> 00:42:34,357 I didn't know people made 'em like that anymore. 659 00:42:35,358 --> 00:42:38,720 I think there might be a few, but very few. 660 00:42:38,762 --> 00:42:41,683 Well, uh, if you're ever taking orders, 661 00:42:41,725 --> 00:42:43,405 I sure would love a pair. 662 00:42:43,447 --> 00:42:44,767 Go ahead and take 'em. 663 00:42:44,809 --> 00:42:47,089 -You sure? -You brought that herd 664 00:42:47,131 --> 00:42:49,572 down from Dixon Creek? 665 00:42:49,614 --> 00:42:51,094 Yes, sir. 666 00:42:51,136 --> 00:42:53,857 You're gonna need them more than that cattle did. 667 00:42:53,899 --> 00:42:56,021 I might give another pair. 668 00:42:57,623 --> 00:42:59,543 [Rip] Well... 669 00:42:59,585 --> 00:43:02,066 how much, uh, do I owe you? 670 00:43:02,108 --> 00:43:03,427 Just don't worry about it. 671 00:43:03,469 --> 00:43:04,789 ♪ thoughtful music ♪ 672 00:43:04,831 --> 00:43:06,351 Well, I appreciate it. 673 00:43:06,393 --> 00:43:07,672 ♪♪♪ 674 00:43:07,714 --> 00:43:08,873 You have a good one, now. 675 00:43:08,915 --> 00:43:10,918 You do the same. 676 00:43:22,650 --> 00:43:24,653 [truck door opens] 677 00:43:40,029 --> 00:43:41,749 How are you, Dusty? Good to see you 678 00:43:41,791 --> 00:43:43,391 You too. 679 00:43:43,433 --> 00:43:45,193 Which one is that there? 680 00:43:45,235 --> 00:43:47,516 That's Cat's Picasso. 681 00:43:47,558 --> 00:43:49,358 Came down from Canada. 682 00:43:49,400 --> 00:43:52,041 Heart in that son of a gun. 683 00:43:52,083 --> 00:43:55,206 -Oh, and damn pretty, too, huh? -Yes, sir. 684 00:43:59,251 --> 00:44:01,691 -Got you some Klappers? -Yeah. 685 00:44:01,733 --> 00:44:03,774 Makes 'em out of one piece of steel. 686 00:44:03,816 --> 00:44:05,696 I hadn't seen that in 30 years. 687 00:44:05,738 --> 00:44:07,217 Yes, sir. 688 00:44:07,259 --> 00:44:09,019 When he's gone, 689 00:44:09,061 --> 00:44:11,582 we're all out of legends. 690 00:44:11,624 --> 00:44:13,985 With nobody trying to be the next one. 691 00:44:14,027 --> 00:44:16,668 ♪ wistful music ♪ 692 00:44:16,710 --> 00:44:18,752 ♪♪♪ 693 00:44:26,561 --> 00:44:28,921 [insects chirping] 694 00:44:28,963 --> 00:44:30,443 [Ryan] Never camped without a fire. 695 00:44:30,485 --> 00:44:32,485 [Jake] Yeah, well, we start one out here, 696 00:44:32,527 --> 00:44:33,887 we'll set the whole damn county on fire. 697 00:44:33,929 --> 00:44:35,971 I know that, Jake, I'm just saying... Ow! 698 00:44:38,013 --> 00:44:40,015 Ow... What the fuck? 699 00:44:40,896 --> 00:44:43,017 What the fuck is that? 700 00:44:43,059 --> 00:44:44,659 [Teeter] Oh, shit. 701 00:44:44,701 --> 00:44:46,703 [Ryan exhales] 702 00:44:47,864 --> 00:44:50,265 -Does that hurt? -Fuck, yeah, it fucking hurts. 703 00:44:50,307 --> 00:44:52,948 That's a little "welcome to Texas" for you right there. 704 00:44:52,990 --> 00:44:54,670 -That's what that is. -[Rip] Ryan. 705 00:44:54,712 --> 00:44:56,714 Put that on there. It'll numb it. 706 00:45:00,358 --> 00:45:02,360 [sighs] 707 00:45:04,843 --> 00:45:06,845 Does it work? 708 00:45:07,405 --> 00:45:09,408 Yeah. 709 00:45:10,369 --> 00:45:12,369 -What do y'all want to hear? -[Teeter] Nothing sad. 710 00:45:12,411 --> 00:45:14,091 -Nothing about lost love. -[Rip] No, don't play 711 00:45:14,133 --> 00:45:15,532 anything about love at all. 712 00:45:15,574 --> 00:45:17,014 [Jake] That's why I stay single. 713 00:45:17,056 --> 00:45:19,417 He can sing whatever the hell he wants. 714 00:45:19,459 --> 00:45:21,059 -It ain't gonna bother me none. -[Walker] Even if it's about 715 00:45:21,101 --> 00:45:22,820 a lazy cowboy can't rope? 716 00:45:22,862 --> 00:45:24,142 -[laughing] -[Jake] Hell y'all 717 00:45:24,184 --> 00:45:25,744 picking on me for? 718 00:45:25,786 --> 00:45:27,145 [Ryan] Yeah, Walker, play that one, play the Jake song. 719 00:45:27,187 --> 00:45:28,306 [Walker] All right. 720 00:45:28,348 --> 00:45:30,351 You know, in 30 years from now... 721 00:45:31,832 --> 00:45:33,835 ...nobody's gonna be doing this. 722 00:45:34,756 --> 00:45:36,916 Nobody. 723 00:45:36,958 --> 00:45:38,518 All this country you see will be wind farms 724 00:45:38,560 --> 00:45:41,281 and solar farms and we'll be 725 00:45:41,323 --> 00:45:43,123 getting our beef from Brazil. 726 00:45:43,165 --> 00:45:45,567 After they burn off the rainforest. 727 00:45:47,930 --> 00:45:49,730 Walker? 728 00:45:49,772 --> 00:45:51,774 Go on and play us a sad song. 729 00:45:55,618 --> 00:45:58,019 ♪ pensive music ♪ 730 00:45:58,061 --> 00:46:00,904 ♪♪♪ 731 00:46:32,219 --> 00:46:34,179 ♪ tense music ♪ 732 00:46:34,221 --> 00:46:36,223 ♪♪♪ 733 00:46:37,785 --> 00:46:39,827 [insects chirping] 734 00:46:40,908 --> 00:46:42,228 [keys jingling] 735 00:46:42,270 --> 00:46:44,272 [inhales sharply] 736 00:46:48,517 --> 00:46:50,559 [grunts softly] 737 00:46:57,607 --> 00:46:59,609 [panting] 738 00:47:02,452 --> 00:47:04,494 [groans] 739 00:47:23,435 --> 00:47:25,355 [footsteps approaching] 740 00:47:25,397 --> 00:47:28,360 Well, this is not the reaction I was expecting. 741 00:47:30,883 --> 00:47:32,885 You didn't... 742 00:47:34,207 --> 00:47:36,848 Oh, sweetheart. [chuckles softly] 743 00:47:36,890 --> 00:47:39,372 We discussed this and you said, "Go forward." 744 00:47:42,616 --> 00:47:44,256 This was you? 745 00:47:44,298 --> 00:47:46,620 This is what you said that you wanted. 746 00:47:47,662 --> 00:47:50,302 I said it. I didn't... And then... 747 00:47:50,344 --> 00:47:51,984 and then we never discussed it again. 748 00:47:52,026 --> 00:47:53,946 Why would we? 749 00:47:53,988 --> 00:47:55,148 [chuckles] Wh... 750 00:47:55,190 --> 00:47:57,192 What would there be to discuss? 751 00:48:00,716 --> 00:48:03,279 Who are all these tears for? 752 00:48:04,440 --> 00:48:06,442 [stammers softly] 753 00:48:07,403 --> 00:48:09,405 For me. 754 00:48:10,407 --> 00:48:12,409 They're for me. 755 00:48:14,571 --> 00:48:17,492 My father, his legacy, 756 00:48:17,534 --> 00:48:18,814 my political future-- 757 00:48:18,856 --> 00:48:21,216 all took a fucking bullet to the brain. 758 00:48:21,258 --> 00:48:23,261 [sniffles] 759 00:48:24,462 --> 00:48:26,464 I thought he did it because of me. 760 00:48:27,105 --> 00:48:28,544 And the hearing. 761 00:48:28,586 --> 00:48:30,589 Jamie. 762 00:48:31,390 --> 00:48:33,392 Just stop it. 763 00:48:34,353 --> 00:48:36,273 This is your subconscious 764 00:48:36,315 --> 00:48:38,115 desperately trying to protect you, 765 00:48:38,157 --> 00:48:40,037 -but there's no need. -[glass clinks] 766 00:48:40,079 --> 00:48:42,280 You are protected. 767 00:48:42,322 --> 00:48:44,882 You are completely shielded from this. 768 00:48:44,924 --> 00:48:47,966 I know that the finality of it 769 00:48:48,008 --> 00:48:49,968 is traumatic, 770 00:48:50,010 --> 00:48:53,852 but I need you to focus on a world without him. 771 00:48:53,894 --> 00:48:56,135 On a world that you govern, 772 00:48:56,177 --> 00:48:58,017 you control. 773 00:48:58,059 --> 00:48:59,979 Do not mourn 774 00:49:00,021 --> 00:49:02,262 a 68-year-old man that never loved you. 775 00:49:02,304 --> 00:49:04,584 He abandoned you, emotionally and financially, 776 00:49:04,626 --> 00:49:06,186 yet you still succeeded. 777 00:49:06,228 --> 00:49:08,028 You overcame every single obstacle 778 00:49:08,070 --> 00:49:09,670 that he put before you. 779 00:49:09,712 --> 00:49:13,436 You won. [chuckles softly] 780 00:49:14,677 --> 00:49:15,796 Look at me. 781 00:49:15,838 --> 00:49:17,841 [sniffles] 782 00:49:18,561 --> 00:49:21,403 Lions don't die of old age. 783 00:49:21,445 --> 00:49:24,126 Lions die in the jaws of younger lions, 784 00:49:24,168 --> 00:49:27,609 and you are the younger lion. 785 00:49:27,651 --> 00:49:29,654 This is your kingdom now. 786 00:49:32,697 --> 00:49:34,699 [sniffles] 787 00:49:46,272 --> 00:49:48,274 Thank you. 788 00:49:51,518 --> 00:49:53,838 This is the trust. 789 00:49:53,880 --> 00:49:55,882 Tate is beneficiary. 790 00:49:56,964 --> 00:49:59,004 And you are now the executor. 791 00:49:59,046 --> 00:50:00,926 What about the inheritance tax? 792 00:50:00,968 --> 00:50:02,448 No, we don't pay it on the principal, 793 00:50:02,490 --> 00:50:04,170 just the income from the principal. 794 00:50:04,212 --> 00:50:05,451 But, uh... 795 00:50:05,493 --> 00:50:07,173 at both the state 796 00:50:07,215 --> 00:50:09,255 and the IRS, they will argue 797 00:50:09,297 --> 00:50:12,899 that unrealised gains are income, but... 798 00:50:12,941 --> 00:50:16,663 our bigger problem is Jamie seeking to revoke 799 00:50:16,705 --> 00:50:20,269 the conservation easement, which he will start tomorrow. 800 00:50:21,230 --> 00:50:23,311 I don't believe that our father would commit suicide. 801 00:50:23,353 --> 00:50:24,832 He didn't. 802 00:50:24,874 --> 00:50:26,634 Is this Jamie? 803 00:50:26,676 --> 00:50:28,116 I also don't see how it was Jamie. 804 00:50:28,158 --> 00:50:29,838 I don't see how he could do it. 805 00:50:29,880 --> 00:50:32,282 That gutless piece of shit can't do anything on his own. 806 00:50:33,684 --> 00:50:35,804 Anything, but... 807 00:50:35,846 --> 00:50:38,329 he sure as hell found somebody who could. 808 00:50:40,051 --> 00:50:42,612 There's cameras in that house and on the street. 809 00:50:42,654 --> 00:50:44,854 Mm. 810 00:50:44,896 --> 00:50:47,577 Why don't you call the state police? 811 00:50:47,619 --> 00:50:49,219 Kayce, call 'em. 812 00:50:49,261 --> 00:50:51,341 Ask 'em what they saw on those cameras. 813 00:50:51,383 --> 00:50:53,304 I don't have any authority with the state police. 814 00:50:53,346 --> 00:50:55,708 You are the fucking state police. 815 00:50:56,709 --> 00:50:59,230 The livestock commission-- it's a branch, Kayce. 816 00:50:59,272 --> 00:51:01,593 Call them. Ask them. 817 00:51:01,635 --> 00:51:05,197 Ask them for some departmental cooperation, 818 00:51:05,239 --> 00:51:07,801 for God's sake. I mean, he's your father. 819 00:51:11,125 --> 00:51:13,127 Put it on speaker. 820 00:51:16,211 --> 00:51:18,253 [line ringing] 821 00:51:21,296 --> 00:51:22,696 [receptionist] Sergeant's desk. 822 00:51:22,738 --> 00:51:25,058 Who's the lead on Governor Dutton? 823 00:51:25,100 --> 00:51:26,540 McIntosh and Dillard. 824 00:51:26,582 --> 00:51:29,143 -Who's on now? -Dillard. 825 00:51:29,185 --> 00:51:31,708 Can you connect me, please? This is Commissioner Dutton. 826 00:51:32,869 --> 00:51:35,352 Yeah, I'll put you through. Real sorry. 827 00:51:36,433 --> 00:51:38,553 Thank you. 828 00:51:38,595 --> 00:51:41,276 [Dillard] Uh, this is Dillard. Commissioner, 829 00:51:41,318 --> 00:51:43,999 we are all real sorry over here. 830 00:51:44,041 --> 00:51:45,521 Is the COD official? 831 00:51:45,563 --> 00:51:46,802 I'm afraid it is. 832 00:51:46,844 --> 00:51:49,525 There were powder burns on his hand, 833 00:51:49,567 --> 00:51:51,928 prints on the pistol registered to him. 834 00:51:51,970 --> 00:51:53,490 And you watched it on surveillance? 835 00:51:53,532 --> 00:51:55,732 We don't have the surveillance footage. 836 00:51:55,774 --> 00:51:57,935 The transponder went down 837 00:51:57,977 --> 00:52:00,617 around 3:50. 838 00:52:00,659 --> 00:52:02,780 Knocked out power to three city blocks. 839 00:52:02,822 --> 00:52:04,702 Neighbourhood never knew 840 00:52:04,744 --> 00:52:06,944 'cause, uh, Northwestern had it up and running 841 00:52:06,986 --> 00:52:08,706 by 5:18. 842 00:52:08,748 --> 00:52:10,669 And what's the official time of death? 843 00:52:10,711 --> 00:52:13,434 M.E. called it at 3:53. 844 00:52:14,795 --> 00:52:16,275 Okay. 845 00:52:16,317 --> 00:52:17,596 It's not something 846 00:52:17,638 --> 00:52:20,319 you'd want to see even if we had it, Kayce. 847 00:52:20,361 --> 00:52:22,081 All right. Thank you. 848 00:52:22,123 --> 00:52:24,243 ♪ somber music ♪ 849 00:52:24,285 --> 00:52:26,246 Well, isn't that convenient? 850 00:52:26,288 --> 00:52:28,969 ♪♪♪ 851 00:52:29,011 --> 00:52:30,931 Jamie doesn't even have the contacts. 852 00:52:30,973 --> 00:52:32,452 The $80 billion dollar company 853 00:52:32,494 --> 00:52:35,057 our father ran out of Montana sure does. 854 00:52:36,098 --> 00:52:38,101 All he had to do was want it. 855 00:52:38,781 --> 00:52:40,784 [sniffles] 856 00:52:44,347 --> 00:52:47,151 Go look him in the eye if you have to, Kacey. 857 00:52:48,432 --> 00:52:50,434 Look him in the eye. 858 00:52:51,515 --> 00:52:55,039 Then come home and help me decide how to kill him. 859 00:52:56,200 --> 00:52:58,203 [vehicle approaching] 860 00:53:01,486 --> 00:53:03,489 [gasps softly] 861 00:53:15,582 --> 00:53:17,584 [panting] 862 00:53:20,828 --> 00:53:22,830 [sobbing] 863 00:53:25,713 --> 00:53:27,715 [wailing] 864 00:53:32,921 --> 00:53:34,963 [screaming] 865 00:53:55,986 --> 00:53:58,827 ♪ dramatic music ♪ 866 00:53:58,869 --> 00:54:00,912 ♪♪♪ 867 00:54:32,907 --> 00:54:35,910 ♪♪♪ 59457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.