Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,299 --> 00:00:07,800
Tenzin: Earth.
2
00:00:08,342 --> 00:00:09,552
Fire.
3
00:00:10,136 --> 00:00:11,429
Air.
4
00:00:11,888 --> 00:00:13,014
Water.
5
00:00:14,056 --> 00:00:17,977
Only the avatar can master
all four elements...
6
00:00:18,060 --> 00:00:20,271
And bring balance to the world.
7
00:00:25,943 --> 00:00:28,487
- Shiro: So much has changed
these past three years.
8
00:00:28,571 --> 00:00:31,115
Mako is a bodyguard for
the future earth king, prince wu,
9
00:00:31,199 --> 00:00:32,533
while bolin works for kuvira,
10
00:00:32,617 --> 00:00:34,327
the earth kingdom's
interim leader
11
00:00:34,410 --> 00:00:37,163
who has brought stability to
a nation plagued by chaos.
12
00:00:37,246 --> 00:00:39,707
Meanwhile, after wandering the
world trying to heal herself,
13
00:00:39,790 --> 00:00:42,710
a spirit led korra to the swamp,
where she met toph beifong.
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,353
Will this earthbending master
be the key
15
00:00:44,378 --> 00:00:46,088
to korra regaining
her avatar mojo?
16
00:00:52,720 --> 00:00:54,513
- Wu: So then the crowds
are gathered,
17
00:00:54,597 --> 00:00:56,557
all excited to see
my coronation,
18
00:00:56,641 --> 00:00:59,560
when all of a sudden, these
boulders come rolling through.
19
00:00:59,644 --> 00:01:02,855
And guess what pops out of 'em?
Earthbender dames!
20
00:01:02,939 --> 00:01:05,691
These gals start banging
the boulders like drums
21
00:01:05,775 --> 00:01:07,902
and sing the song of
my royal lineage.
22
00:01:07,985 --> 00:01:10,321
It's the most dynamite
six-hour show you've ever seen
23
00:01:10,404 --> 00:01:11,822
in your life.
24
00:01:11,948 --> 00:01:14,200
- Shouldn't you be getting ready to...
- I don't know...
25
00:01:14,283 --> 00:01:15,785
Rule the whole nation?
26
00:01:15,868 --> 00:01:18,329
- Now, now, now.
- Don't get yourself in a tizzy.
27
00:01:18,412 --> 00:01:20,289
I'll have ministers
for all that.
28
00:01:20,373 --> 00:01:23,251
No sir, mako.
When we get to ba sing se,
29
00:01:23,334 --> 00:01:26,087
it'll just be two kooky pals
livin' the life!
30
00:01:27,088 --> 00:01:28,464
- Yay...
31
00:01:29,757 --> 00:01:31,467
- Getting excited for
your big day?
32
00:01:31,550 --> 00:01:33,636
- Does a platypus bear
poop in... hey!
33
00:01:33,719 --> 00:01:35,388
You can't put bleachers there!
34
00:01:35,471 --> 00:01:38,015
There won't be enough room for
the dance of the badgermoles!
35
00:01:38,099 --> 00:01:41,936
Look, it's gonna go like this.
36
00:01:42,019 --> 00:01:44,772
- You sure that's the guy you want
running the earth kingdom?
37
00:01:44,855 --> 00:01:46,416
- Trust me.
- We'll be sending a delegation
38
00:01:46,440 --> 00:01:49,652
of experienced advisors to
handle day-to-day governing.
39
00:01:49,735 --> 00:01:51,904
- I see the prince is becoming
accustomed to
40
00:01:51,988 --> 00:01:53,948
the burdens of leadership.
41
00:01:54,031 --> 00:01:56,659
- You know royals.
- They love a ceremony.
42
00:01:56,742 --> 00:01:59,120
Have you received any word
on the avatar's location?
43
00:01:59,203 --> 00:02:01,539
- Not yet, but I have airbenders
all over the world
44
00:02:01,622 --> 00:02:02,957
on the lookout for her.
45
00:02:03,040 --> 00:02:04,834
I hope they find her soon.
46
00:02:04,917 --> 00:02:06,397
I'm concerned about
reports I've heard
47
00:02:06,460 --> 00:02:09,297
regarding kuvira's
growing military.
48
00:02:09,380 --> 00:02:12,633
They say she's throwing some of her
dissenters into prison camps.
49
00:02:12,717 --> 00:02:14,317
- Well, she'll be stepping
down tomorrow.
50
00:02:14,385 --> 00:02:17,013
We can worry about correcting
any of her mistakes after that.
51
00:02:17,096 --> 00:02:18,282
- And you're not worried
about her
52
00:02:18,306 --> 00:02:20,308
handing power over to prince wu?
53
00:02:20,391 --> 00:02:22,369
- When kuvira started
cleaning up the earth kingdom,
54
00:02:22,393 --> 00:02:24,395
she knew her position
wasn't permanent.
55
00:02:24,478 --> 00:02:26,731
She gave me her word that
she'd step down.
56
00:02:28,024 --> 00:02:31,861
- Tenzin: Still, I'd feel a lot better
if korra were here.
57
00:02:35,823 --> 00:02:38,284
- You've gotta help me get back
into avatar fighting shape.
58
00:02:39,076 --> 00:02:40,244
I'm getting my butt kicked
59
00:02:40,328 --> 00:02:42,788
by losers all over
the earth kingdom.
60
00:02:42,872 --> 00:02:44,206
The world needs me.
61
00:02:44,290 --> 00:02:45,833
- Get over yourself.
62
00:02:45,916 --> 00:02:48,294
The world doesn't
need you one bit.
63
00:02:48,836 --> 00:02:50,421
- But while I've been
the avatar,
64
00:02:50,504 --> 00:02:54,342
I've stopped some really bad people
from doing some really bad things.
65
00:02:54,425 --> 00:02:58,596
- Listen, when I was chief
of police of republic city,
66
00:02:58,679 --> 00:03:01,807
I worked my butt off
busting criminals.
67
00:03:01,891 --> 00:03:05,102
But did that make crime disappear?
Nope.
68
00:03:05,895 --> 00:03:08,481
If there's one thing
I learned on the beat,
69
00:03:08,564 --> 00:03:12,526
it's that the names change,
but the street stays the same.
70
00:03:12,610 --> 00:03:15,029
- So, basically,
you're saying that
71
00:03:15,112 --> 00:03:18,532
everything I've ever accomplished
has been pointless.
72
00:03:18,616 --> 00:03:20,284
And I thought
beifong was grumpy.
73
00:03:20,368 --> 00:03:22,787
- I'm the original beifong.
74
00:03:22,870 --> 00:03:25,623
- So, you're not gonna train me?
75
00:03:25,706 --> 00:03:30,252
- Well, I was planning on soaking
my feet in mud for a few weeks.
76
00:03:30,336 --> 00:03:32,421
But I can't stand you
77
00:03:32,505 --> 00:03:36,175
being so pathetic and getting
your butt kicked all the time.
78
00:03:36,258 --> 00:03:39,053
All right. I guess I can help.
79
00:03:39,136 --> 00:03:41,639
- Thank you!
- Nah-ah-ah-ah.
80
00:03:41,722 --> 00:03:44,600
You want to hug something,
go hug a tree.
81
00:03:44,683 --> 00:03:47,144
We're here to work.
82
00:03:50,189 --> 00:03:53,192
Bolin: Hello, republic city!
83
00:03:53,275 --> 00:03:55,820
Bolin is back!
84
00:03:57,029 --> 00:03:59,281
And eska's also here.
85
00:04:00,324 --> 00:04:03,536
- I see you have replaced me
with a new girlfriend.
86
00:04:03,619 --> 00:04:06,163
Well done.
She seems very threatening.
87
00:04:06,247 --> 00:04:07,623
- Oh, no, no. That's kuvira.
88
00:04:07,706 --> 00:04:08,958
She's kind of my boss.
89
00:04:09,041 --> 00:04:11,544
- Boss. Girlfriend. Same thing.
90
00:04:11,627 --> 00:04:13,879
- I'm afraid there's been
a mistake, your eminence.
91
00:04:13,963 --> 00:04:16,507
We have you and your brother
booked in the same room,
92
00:04:16,590 --> 00:04:18,384
with only one bed.
93
00:04:18,467 --> 00:04:21,345
- It's no mistake.
- Desna sleeps in the tub.
94
00:04:25,850 --> 00:04:27,160
- Never thought I'd be
allowed back in
95
00:04:27,184 --> 00:04:28,769
the republic city four elements.
96
00:04:28,853 --> 00:04:30,312
Raiko must have turned purple
97
00:04:30,396 --> 00:04:33,149
when kuvira made him pardon me
of my alleged crimes.
98
00:04:33,232 --> 00:04:35,943
- You're an upstanding citizen
again, sir.
99
00:04:36,026 --> 00:04:37,653
- Upstanding is right!
100
00:04:37,736 --> 00:04:39,214
And don't forget to fill
the extra bag
101
00:04:39,238 --> 00:04:41,615
with as many of those
little soaps as you can grab.
102
00:04:41,699 --> 00:04:43,409
Love the lavender scent.
103
00:04:46,162 --> 00:04:47,455
Mako: Bolin!
104
00:04:50,708 --> 00:04:51,959
Look at you!
105
00:04:52,042 --> 00:04:55,087
My little brother got all...
Important.
106
00:04:55,171 --> 00:04:56,172
- I know, right?
107
00:04:56,255 --> 00:04:57,798
I see myself in the mirror
sometimes,
108
00:04:57,882 --> 00:05:00,468
and I think I'm in trouble
before I realize, it's only me.
109
00:05:00,551 --> 00:05:03,387
- So... what's it like
working for kuvira?
110
00:05:03,471 --> 00:05:05,222
From what I've heard,
she's pretty harsh.
111
00:05:05,306 --> 00:05:07,308
- No!
- I mean, she can be tough, sure,
112
00:05:07,391 --> 00:05:09,031
but we're turning around
the earth kingdom
113
00:05:09,101 --> 00:05:10,436
like you wouldn't believe.
114
00:05:10,519 --> 00:05:12,199
You remember how bad
grandma's neighborhood
115
00:05:12,271 --> 00:05:13,481
in ba sing se was?
116
00:05:13,564 --> 00:05:14,815
All that's completely changed.
117
00:05:14,899 --> 00:05:17,026
I mean, we are really...
Helping people.
118
00:05:17,109 --> 00:05:19,653
But what have you been up to?
Fighting crime? Busting triads?
119
00:05:19,737 --> 00:05:22,156
Chasing the ladies, mako style?
120
00:05:22,239 --> 00:05:24,742
- Well, I've been
working for wu.
121
00:05:29,371 --> 00:05:32,416
And, uh... yeah.
122
00:05:33,792 --> 00:05:35,503
- So have you seen korra yet?
123
00:05:35,586 --> 00:05:38,047
- No. She was supposed to
come in with tonraq,
124
00:05:38,130 --> 00:05:40,508
but he says she left
the south pole months ago.
125
00:05:40,591 --> 00:05:42,134
No one knows where she is.
126
00:05:44,470 --> 00:05:46,222
Baatar Jr.: Mother.
127
00:05:46,305 --> 00:05:47,973
- Hello, baatar junior.
128
00:05:48,057 --> 00:05:50,100
- It's just "baatar" now.
129
00:05:50,518 --> 00:05:52,937
So, now that you've seen
all the good we've done
130
00:05:53,020 --> 00:05:54,563
since we left zaofu,
131
00:05:54,647 --> 00:05:56,774
you must be sorry that
you didn't come and help us.
132
00:05:56,857 --> 00:05:59,860
- I don't if I'd call marching
all over the earth kingdom,
133
00:05:59,944 --> 00:06:03,364
forcing people to bow to kuvira,
"doing good."
134
00:06:03,656 --> 00:06:05,759
- You're going to have to
get over your grudge with her.
135
00:06:05,783 --> 00:06:07,910
I'm sure you've heard
that we're engaged.
136
00:06:07,993 --> 00:06:10,579
She's going to be an official
member of our family.
137
00:06:10,663 --> 00:06:13,832
- I'm just glad that she'll be
stepping down after tomorrow.
138
00:06:13,916 --> 00:06:16,377
- You prefer to be ruled by
that royal idiot?
139
00:06:18,587 --> 00:06:20,798
- I hope I'm not
out of order saying this...
140
00:06:20,881 --> 00:06:24,593
You're pretty easy on the eyes
for a military type.
141
00:06:24,927 --> 00:06:27,388
I'll put in a good word for you with
the hotel staff,
142
00:06:27,471 --> 00:06:28,847
maybe get you a little upgrade.
143
00:06:28,931 --> 00:06:31,016
I've been living here
for years. They love me.
144
00:06:31,392 --> 00:06:32,851
- I won't be needing your help.
145
00:06:32,935 --> 00:06:34,728
We've reserved
the presidential suite.
146
00:06:34,812 --> 00:06:37,314
- Well, I think someone is
pulling your chain, gumdrop.
147
00:06:37,398 --> 00:06:39,233
See, I'm in
the presidential suite.
148
00:06:39,316 --> 00:06:42,361
- Not anymore.
- I had you moved out.
149
00:06:42,444 --> 00:06:45,114
- Wait, what?
- Cam, where's all my stuff?
150
00:06:45,239 --> 00:06:49,076
- We moved you into a very nice
junior suite on the seventh floor.
151
00:06:49,159 --> 00:06:50,828
- Junior suite?
152
00:06:51,412 --> 00:06:53,831
- Something you should know
about me...
153
00:06:53,914 --> 00:06:55,833
I always get what I want.
154
00:07:02,881 --> 00:07:05,634
- Gun: Your royal cabinet is here,
your majesty!
155
00:07:05,718 --> 00:07:08,095
- Where have you been?
- My coronation is in ten minutes.
156
00:07:08,178 --> 00:07:09,680
Where's everyone else?
157
00:07:09,763 --> 00:07:12,099
Where are the seven sacred
chests of exquisite finery?
158
00:07:12,182 --> 00:07:14,310
Where are my grandfather's
taffeta pantaloons?
159
00:07:14,393 --> 00:07:17,271
- Sadly, most of
your servants were scattered
160
00:07:17,354 --> 00:07:20,482
and the royal things were looted
after the queen was...
161
00:07:20,566 --> 00:07:22,359
Removed from office.
162
00:07:22,443 --> 00:07:26,780
So your coronation may not have
some of the usual items...
163
00:07:26,864 --> 00:07:29,533
- Like... the crown.
- There's no crown?
164
00:07:29,617 --> 00:07:31,827
How can you have
a coronation without a crown?
165
00:07:31,910 --> 00:07:34,121
How will people know when
I'm officially the king?
166
00:07:34,204 --> 00:07:37,124
- We still have one of the
royal jewels we can pin on you.
167
00:07:38,167 --> 00:07:39,376
- An earring?
168
00:07:39,543 --> 00:07:42,296
- Think of it more
as a royal broach.
169
00:07:43,839 --> 00:07:46,967
- Are you telling me that there are
no dancing badgermoles?
170
00:07:47,051 --> 00:07:48,427
No acrobat bell-ringers?
171
00:07:48,510 --> 00:07:50,596
No horn-blowing announcer-y guy?
172
00:07:50,679 --> 00:07:54,058
- It will be a very simple,
intimate, elegant ceremony.
173
00:07:54,141 --> 00:07:56,268
A wonderful day
for your kingdom.
174
00:07:56,352 --> 00:07:57,811
Just try on the broach,
your grace.
175
00:07:57,895 --> 00:08:00,189
- You'll see it will look Beau...
- Don't...
176
00:08:00,272 --> 00:08:01,315
Touch me.
177
00:08:03,192 --> 00:08:04,735
Toph: Okay. Bring it.
178
00:08:23,253 --> 00:08:24,797
- Tell me what you did wrong.
179
00:08:24,880 --> 00:08:26,965
- Well... I was thinking that
you were gonna...
180
00:08:27,049 --> 00:08:28,175
- Exactly.
181
00:08:28,258 --> 00:08:30,177
You were thinking.
182
00:08:30,260 --> 00:08:31,261
Go again.
183
00:08:33,555 --> 00:08:34,723
-Qmmq
184
00:08:51,907 --> 00:08:53,367
- Path etic.
185
00:08:53,450 --> 00:08:58,080
Of all the avatars I've worked
with, you're by far the worst.
186
00:08:58,163 --> 00:09:00,624
I know that's only
one other avatar, but still.
187
00:09:00,958 --> 00:09:02,584
-Ah! Hey!
188
00:09:02,793 --> 00:09:04,729
It seems like you're enjoying
having someone around
189
00:09:04,753 --> 00:09:06,422
to beat up an awful lot.
190
00:09:06,505 --> 00:09:10,467
- Yeah, the swampbenders out here
really can't take a punch.
191
00:09:10,551 --> 00:09:13,345
- So... what made you
want to drop out
192
00:09:13,429 --> 00:09:15,389
and disconnect from
the rest of the world?
193
00:09:15,472 --> 00:09:19,351
- Toph: I'm more connected to the
world than you've ever been.
194
00:09:19,476 --> 00:09:23,772
The roots and vines...
They run all over the world.
195
00:09:23,856 --> 00:09:28,318
I can see su and lin,
zaofu and republic city...
196
00:09:28,402 --> 00:09:31,155
I see everything.
197
00:09:35,784 --> 00:09:38,662
-Qmmq
- you're blind compared to me.
198
00:09:43,751 --> 00:09:46,211
- Now rise, wu
of the hou-ting dynasty,
199
00:09:46,295 --> 00:09:48,255
king of all the earth lands,
200
00:09:48,338 --> 00:09:51,258
and glorious defender
of ba sing se.
201
00:09:51,341 --> 00:09:53,260
Long may you reign.
202
00:09:53,343 --> 00:09:56,930
Go wu. Woo.
203
00:09:57,014 --> 00:10:01,351
- Thank you for that incredibly brief
but very moving ceremony.
204
00:10:01,435 --> 00:10:04,563
I am touched by the love
of my devoted countrymen
205
00:10:04,646 --> 00:10:08,066
who have worked so hard to restore
their beloved leader to the throne.
206
00:10:08,150 --> 00:10:10,277
One of them deserves
special attention.
207
00:10:10,360 --> 00:10:12,446
Kuvira? Rise.
208
00:10:15,449 --> 00:10:18,619
For your service to the realm,
I would like to present you
209
00:10:18,702 --> 00:10:21,121
with the kyoshi
medal of freedom,
210
00:10:21,205 --> 00:10:23,123
our nation's highest honor,
211
00:10:23,207 --> 00:10:27,294
which was somehow not stolen,
unlike the royal pinkie rings.
212
00:10:27,377 --> 00:10:28,420
Hmph.
213
00:10:28,879 --> 00:10:30,172
- Thank you.
214
00:10:30,255 --> 00:10:32,925
And if you don't mind,
I'd like to saya few words.
215
00:10:33,300 --> 00:10:36,553
- Why not?
- We've got six hours to fill.
216
00:10:38,680 --> 00:10:41,975
- Growing up in zaofu
with suyin beifong,
217
00:10:42,059 --> 00:10:45,604
I learned that the idea of
a royal family passing a title
218
00:10:45,687 --> 00:10:48,816
from one generation
to the next was archaic,
219
00:10:48,899 --> 00:10:51,068
and that technology and
innovation should be
220
00:10:51,151 --> 00:10:52,945
what drives a nation forward.
221
00:10:53,028 --> 00:10:55,906
It was the pathetic rule
of kings and queens
222
00:10:55,989 --> 00:10:57,241
that caused the earth kingdom
223
00:10:57,324 --> 00:11:00,035
to descend into
such incredible disarray.
224
00:11:00,118 --> 00:11:03,872
It's taken me three years
to get it back on track,
225
00:11:03,956 --> 00:11:05,999
and there's no way
I will allow it
226
00:11:06,083 --> 00:11:08,961
to slip back into the dark ages.
227
00:11:09,044 --> 00:11:11,755
I'd like to make
an announcement to the world.
228
00:11:11,839 --> 00:11:14,174
The earth kingdom is no more.
229
00:11:14,258 --> 00:11:18,303
And from here on out,
this man has no authority.
230
00:11:18,387 --> 00:11:19,489
Wait, what?
231
00:11:19,513 --> 00:11:21,723
But I just got the royal broach.
232
00:11:22,099 --> 00:11:25,185
- I have created
a new earth empire,
233
00:11:25,269 --> 00:11:28,814
and I will continue to lead it
into the future myself,
234
00:11:28,897 --> 00:11:32,526
bringing about a new era
of prosperity for my people.
235
00:11:32,609 --> 00:11:34,736
We love you, kuvira!
236
00:11:35,821 --> 00:11:38,115
- All hail the great uniter!
237
00:11:40,784 --> 00:11:45,664
- And let me assure my fellow
leaders of one thing...
238
00:11:45,747 --> 00:11:50,377
Anyone who crosses our borders
or stands in our way
239
00:11:50,460 --> 00:11:52,588
will be crushed.
240
00:11:55,799 --> 00:11:58,176
Thank you, kuvira!
241
00:11:58,260 --> 00:12:00,345
All hail the great uniter!
242
00:12:00,429 --> 00:12:02,806
- Worst coronation ever.
243
00:12:05,183 --> 00:12:08,228
- Were you surprised?
- Because I was really surprised.
244
00:12:08,312 --> 00:12:10,397
Won't this turn all
the world leaders against us?
245
00:12:10,480 --> 00:12:12,274
- Relax, kid, what can they do?
246
00:12:12,357 --> 00:12:13,901
Kuvira controls
the whole nation now,
247
00:12:13,984 --> 00:12:17,237
and republic city is begging for
the metal that we're mining.
248
00:12:17,321 --> 00:12:19,448
This train has left the station,
249
00:12:19,531 --> 00:12:21,074
and we own the track!
250
00:12:26,079 --> 00:12:28,916
Now that's a nice-looking
hunk of spirit vine.
251
00:12:28,999 --> 00:12:31,919
Let's take it back to the lab
and get it stabilized immediately.
252
00:12:37,174 --> 00:12:39,635
Kuvira: You look worried, bolin.
253
00:12:39,718 --> 00:12:42,262
- Yeah, well...
- I just have some misgivings
254
00:12:42,346 --> 00:12:45,599
about how you kind of ambushed
tenzin and the other leaders.
255
00:12:45,682 --> 00:12:47,434
- You believe in
the work that we've done
256
00:12:47,517 --> 00:12:49,937
for the people of the earth empire,
right, bolin?
257
00:12:50,020 --> 00:12:52,481
- I do, but...
- Then stick with me.
258
00:12:52,564 --> 00:12:55,442
I'm going to need your help
now more than ever.
259
00:12:55,525 --> 00:12:57,611
Raiko and the other leaders
want to bully us
260
00:12:57,694 --> 00:13:00,447
into accepting some idiot king
who will serve them
261
00:13:00,530 --> 00:13:01,949
but neglect the people.
262
00:13:02,032 --> 00:13:03,867
We have to stand strong
against them.
263
00:13:03,951 --> 00:13:07,120
- I'm just not sure about
this whole empire thing.
264
00:13:07,204 --> 00:13:09,373
It seems pretty aggressive.
265
00:13:09,456 --> 00:13:11,583
And what was that part
about the crushing?
266
00:13:11,667 --> 00:13:13,335
- That was just some tough rhetoric
267
00:13:13,418 --> 00:13:15,379
to let people know
that we mean business.
268
00:13:15,462 --> 00:13:18,966
Believe me, conflict is
the last thing I want.
269
00:13:19,049 --> 00:13:21,718
Will you help me
make history, bolin?
270
00:13:24,429 --> 00:13:27,140
- Hmm. I'll stand by you.
271
00:13:27,224 --> 00:13:30,268
- Thank you.
- Suyin: We need to talk.
272
00:13:32,854 --> 00:13:34,940
- Can you give us
the room, please?
273
00:13:39,152 --> 00:13:40,737
- I met with the world leaders,
274
00:13:40,821 --> 00:13:42,990
and I've come
as their representative.
275
00:13:43,073 --> 00:13:45,784
- So now you're taking
an interest in world affairs?
276
00:13:45,867 --> 00:13:47,869
A little late, isn't it?
277
00:13:47,953 --> 00:13:50,205
When the queen fell
and everyone was asking
278
00:13:50,288 --> 00:13:53,333
you to help keep the earth kingdom
from falling apart,
279
00:13:53,417 --> 00:13:55,419
all you wanted to do
was hide in zaofu
280
00:13:55,502 --> 00:13:57,838
and let others deal
with the consequences.
281
00:13:57,921 --> 00:14:00,674
- That's hardly fair.
- I didn't want to seize power
282
00:14:00,757 --> 00:14:03,010
for myself, which is
what you've done.
283
00:14:03,093 --> 00:14:05,887
I'm telling you,
for the good of everyone,
284
00:14:05,971 --> 00:14:07,305
you have to step down.
285
00:14:07,389 --> 00:14:09,474
- I stepped up.
286
00:14:09,558 --> 00:14:12,310
I provide stability
and equality.
287
00:14:12,394 --> 00:14:16,356
Tell your world leaders
to stay out of earth empire business.
288
00:14:16,440 --> 00:14:19,026
We won't accept
their hand-picked dictator.
289
00:14:19,568 --> 00:14:21,528
- What makes you so different?
290
00:14:21,611 --> 00:14:23,155
You're just another tyrant.
291
00:14:23,238 --> 00:14:25,657
And don't pretend the people
put you where you are.
292
00:14:25,741 --> 00:14:27,301
I know what happens to cities
who don't want
293
00:14:27,325 --> 00:14:28,785
to hand over control to you.
294
00:14:28,869 --> 00:14:32,080
- Then you know what's coming
for zaofu.
295
00:14:36,918 --> 00:14:39,546
- First I lose my suite,
then I lose my throne.
296
00:14:39,629 --> 00:14:41,339
My royal broach is a lie!
297
00:14:42,466 --> 00:14:44,051
I know you must be crushed,
298
00:14:44,134 --> 00:14:46,845
not getting to come back
to ba sing se with me.
299
00:14:46,928 --> 00:14:50,057
- Don't worry about me.
- I'll find a way to make it.
300
00:14:50,140 --> 00:14:53,894
- Good ol' mako,
my big tough guy.
301
00:14:53,977 --> 00:14:56,980
Ugh. Okay, I just have to go on,
302
00:14:57,064 --> 00:14:59,733
move forward,
take decisive action.
303
00:14:59,816 --> 00:15:01,234
Let's go shopping!
304
00:15:07,741 --> 00:15:10,243
Ugh. Get rid of him.
He's with her.
305
00:15:10,327 --> 00:15:11,745
- He's my brother.
306
00:15:12,996 --> 00:15:14,998
- Interesting ceremony, huh?
307
00:15:15,082 --> 00:15:17,042
- You aren't going to keep
working for kuvira
308
00:15:17,125 --> 00:15:18,251
now that she's going against
309
00:15:18,335 --> 00:15:19,895
the wishes of the entire world,
are you?
310
00:15:19,961 --> 00:15:22,589
- You don't understand.
- Kuvira is helping out
311
00:15:22,672 --> 00:15:24,299
all the poor people
in the earth empire,
312
00:15:24,382 --> 00:15:26,968
people like our family.
This is for the best.
313
00:15:27,052 --> 00:15:28,386
- I don't know, bro.
314
00:15:28,470 --> 00:15:30,865
- Okay, why don't you come with me,
and you'll see for yourself?
315
00:15:30,889 --> 00:15:33,141
We've done a lot of good,
and varrick is working on
316
00:15:33,225 --> 00:15:35,560
some new innovations.
We're making history.
317
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
- By crushing anyone
who gets in your way?
318
00:15:37,854 --> 00:15:39,856
- That was just
some tough rhetoric
319
00:15:39,940 --> 00:15:42,192
to let the people know
that we mean business.
320
00:15:42,275 --> 00:15:45,195
I mean, kuvira is basically
just like korra...
321
00:15:45,278 --> 00:15:46,696
She might seem hard
to deal with,
322
00:15:46,780 --> 00:15:49,116
but it's just because
she's so passionate
323
00:15:49,199 --> 00:15:50,479
and believes in
what she's doing.
324
00:15:50,534 --> 00:15:52,452
- It seems like
she's just a dictator
325
00:15:52,536 --> 00:15:54,454
who's taking
the earth kingdom by force.
326
00:15:54,538 --> 00:15:56,349
- Oh, okay, so you think
your new best friend in there
327
00:15:56,373 --> 00:15:58,416
would be a better leader
than kuvira?
328
00:15:58,500 --> 00:16:00,627
- Well, no, but still...
- Still what?
329
00:16:00,710 --> 00:16:02,522
Come on, mako, I'm making
a difference out there.
330
00:16:02,546 --> 00:16:03,588
What are you doin', huh?
331
00:16:03,672 --> 00:16:07,467
You're just some glorified Butler
for some snotty, rich bozo.
332
00:16:07,551 --> 00:16:08,802
- I'm sorry.
333
00:16:08,885 --> 00:16:10,804
I don't want to work for
your glorious emperor
334
00:16:10,887 --> 00:16:12,139
in her military dictatorship.
335
00:16:12,222 --> 00:16:13,223
- Fine!
336
00:16:13,306 --> 00:16:15,058
I'm gonna go back
to my awesome train,
337
00:16:15,142 --> 00:16:17,352
where we bring freedom
wherever we go.
338
00:16:17,435 --> 00:16:21,398
Enjoy licking the king's boots
in your jun/or suite!
339
00:16:28,363 --> 00:16:30,490
- Sorry, sport. I heard it all.
340
00:16:30,574 --> 00:16:31,825
- Can't believe him!
341
00:16:31,908 --> 00:16:34,286
- I know!
- Insulting another man's suite?
342
00:16:34,369 --> 00:16:35,662
It's beneath low.
343
00:16:35,745 --> 00:16:37,789
But I think I know
what would cheer you up...
344
00:16:37,873 --> 00:16:40,375
A visit to little ba sing se
fashion mall!
345
00:16:40,458 --> 00:16:41,793
I'll buy you a smoothie.
346
00:16:41,877 --> 00:16:43,795
- Yeah. Okay.
347
00:16:45,338 --> 00:16:48,175
- That was terrible.
- Ha! Maybe for you.
348
00:16:48,258 --> 00:16:50,302
I had a great time!
349
00:16:50,385 --> 00:16:54,389
I never realized how much I missed
tormenting the avatar.
350
00:16:54,472 --> 00:16:56,391
I wish you were putting up
more of a fight.
351
00:16:56,474 --> 00:16:57,893
But it was still fun.
352
00:16:57,976 --> 00:17:01,479
- You were tossing me around
like a rag doll all day long.
353
00:17:01,563 --> 00:17:05,192
- I know! And I'm an old lady.
354
00:17:05,275 --> 00:17:07,194
Imagine me in my prime.
355
00:17:07,277 --> 00:17:11,531
Ha-ha!
I would have destroyed you!
356
00:17:11,615 --> 00:17:14,117
- I just don't understand
why I can't get back
357
00:17:14,201 --> 00:17:16,244
to my former self. It's like...
358
00:17:16,328 --> 00:17:19,372
I'm a step slower. I'm tentative.
I'm out of sync.
359
00:17:19,456 --> 00:17:21,416
I just can't get back
in the groove.
360
00:17:21,499 --> 00:17:23,793
- Probably carrying around
that metal doesn't help.
361
00:17:23,877 --> 00:17:25,045
- What metal?
362
00:17:25,128 --> 00:17:28,256
- The little bits of metal
poison stuck in your body.
363
00:17:28,340 --> 00:17:31,051
Are you trying to tell me
you can't feel metal
364
00:17:31,134 --> 00:17:32,552
in your own body?
365
00:17:32,636 --> 00:17:35,180
You really are
the worst avatar ever.
366
00:17:35,305 --> 00:17:37,224
- I thought su got it all out.
367
00:17:37,307 --> 00:17:39,893
- No, my girls never really
picked up metalbending
368
00:17:39,976 --> 00:17:41,561
all that well, if you ask me.
369
00:17:41,645 --> 00:17:43,813
- That's been my problem
this entire time!
370
00:17:44,439 --> 00:17:47,067
I gotta get it out.
You can get it out for me, right?
371
00:17:47,150 --> 00:17:49,152
- Who do you think
you're talking to?
372
00:17:52,781 --> 00:17:55,009
- Wu: Once we're done with these,
we can go into the middle ring
373
00:17:55,033 --> 00:17:56,701
and I'll let you
pick out some new suits.
374
00:17:56,785 --> 00:17:59,079
Then we'll hit the boutiques
in the upper ring for me.
375
00:18:04,626 --> 00:18:06,628
Where did you get those shirts?
376
00:18:06,711 --> 00:18:08,922
- Aces, right?
- Kuvira is my hero.
377
00:18:09,005 --> 00:18:10,340
- They're selling them
over there.
378
00:18:15,178 --> 00:18:16,763
- You can't sell that junk
in here!
379
00:18:16,846 --> 00:18:18,598
This is the little ba sing se
fashion mall,
380
00:18:18,682 --> 00:18:20,058
and I'm the little king here!
381
00:18:20,141 --> 00:18:21,351
Respect the broach!
382
00:18:21,434 --> 00:18:24,104
Stop it, little king!
383
00:18:25,355 --> 00:18:27,440
Wu: I am the glorious defender!
384
00:18:29,192 --> 00:18:31,695
- I'm covered in juice! Get him!
385
00:18:31,778 --> 00:18:33,280
- We need to get you
out of here.
386
00:18:33,363 --> 00:18:34,364
Wu: Ooh!
387
00:18:55,051 --> 00:18:56,803
It's destiny!
388
00:18:56,886 --> 00:18:58,555
Look where we are, mako...
389
00:18:59,347 --> 00:19:01,057
The royal palace.
390
00:19:05,895 --> 00:19:07,272
The throne!
391
00:19:08,565 --> 00:19:09,941
Out of my way!
392
00:19:11,526 --> 00:19:13,695
- Hey! It's my birthday!
393
00:19:13,778 --> 00:19:15,155
- It's my coronation day!
394
00:19:15,238 --> 00:19:16,758
You'll have another birthday
next year,
395
00:19:16,823 --> 00:19:19,451
but I'll never have
this day back again!
396
00:19:19,534 --> 00:19:21,036
Never!
397
00:19:21,119 --> 00:19:23,163
- Okay, you're losing it.
398
00:19:23,246 --> 00:19:26,708
- This is the worst day
of my life!
399
00:19:26,791 --> 00:19:29,294
Why?
400
00:19:29,377 --> 00:19:31,046
Do you really want
to be the king?
401
00:19:31,129 --> 00:19:33,506
I mean, kuvira might be
a power-crazed dictator,
402
00:19:33,590 --> 00:19:35,842
but at least she spent the
last few years working hard
403
00:19:35,925 --> 00:19:37,486
to make the earth kingdom
somewhat better.
404
00:19:37,510 --> 00:19:39,512
If you were
an earth kingdom citizen,
405
00:19:39,596 --> 00:19:40,948
do you think you're the
kind of person
406
00:19:40,972 --> 00:19:42,140
you want as your king?
407
00:19:42,223 --> 00:19:44,392
What have you ever done
for your people?
408
00:19:46,353 --> 00:19:49,064
I'm sorry. That was out of line.
409
00:19:49,147 --> 00:19:50,857
- No. You're right.
410
00:19:50,940 --> 00:19:53,276
No one ever talked to me
like that before.
411
00:19:53,360 --> 00:19:55,779
I guess I'm just a joke
who got what he deserved.
412
00:19:58,782 --> 00:20:01,201
- Let's get you out of here
and back to some place safe.
413
00:20:01,451 --> 00:20:03,328
- Carry me?
- No.
414
00:20:04,037 --> 00:20:06,790
- Okay. If you want me to
bend out this metal,
415
00:20:06,873 --> 00:20:08,166
you need to relax.
416
00:20:08,583 --> 00:20:10,085
- I am relaxed.
417
00:20:10,168 --> 00:20:11,795
- Ha! Seriously?
418
00:20:11,878 --> 00:20:14,381
Your body is like
a twisted tree trunk.
419
00:20:14,464 --> 00:20:16,299
- Just do it! I'm ready!
420
00:20:30,188 --> 00:20:32,440
- It wouldn't hurt
if you would just relax!
421
00:20:32,524 --> 00:20:33,942
Stop fighting me!
422
00:20:34,025 --> 00:20:35,527
- I'm not fighting!
423
00:20:49,249 --> 00:20:51,042
- Ya!
- All right, that's it.
424
00:20:51,126 --> 00:20:53,378
You're going to have to
do this yourself.
425
00:20:53,461 --> 00:20:55,922
Clearly, you want to
keep the metal in there.
426
00:20:56,005 --> 00:20:57,298
- What do you mean?
427
00:20:57,382 --> 00:20:59,634
Why would I want
poison inside me?
428
00:20:59,717 --> 00:21:02,679
- I don't know.
- Maybe so you have an excuse
429
00:21:02,762 --> 00:21:04,722
not to go back to
being the avatar.
430
00:21:04,806 --> 00:21:07,100
If you don't get better,
you can't do your job,
431
00:21:07,183 --> 00:21:09,394
so you don't have to worry
about getting hurt again.
432
00:21:10,270 --> 00:21:12,439
- What? That's ridiculous.
433
00:21:12,522 --> 00:21:14,858
- Whatever.
- When you want it out,
434
00:21:14,941 --> 00:21:16,276
you can bend it out.
435
00:21:16,359 --> 00:21:19,279
I can't deal with
all your issues for you.
436
00:21:19,362 --> 00:21:22,657
- Wait!
- What am I supposed to do now?
437
00:21:22,740 --> 00:21:23,950
- How should I know?
438
00:21:24,033 --> 00:21:26,411
Ask the spirit
that brought you here.
439
00:21:26,494 --> 00:21:29,914
The good news is, if you're
looking for a place to hang
440
00:21:29,998 --> 00:21:31,541
where no one will bother you,
441
00:21:31,624 --> 00:21:34,377
you picked the best swamp
in the world!
442
00:21:37,088 --> 00:21:40,216
- Tenzin: This is a mission
of the utmost importance.
443
00:21:40,300 --> 00:21:42,177
Conflict is coming
to the earth kingdom,
444
00:21:42,260 --> 00:21:44,554
and we need to find the avatar.
445
00:21:45,180 --> 00:21:48,057
Can I count on you three
to bring korra home?
446
00:21:49,267 --> 00:21:51,144
- You can count on one of us.
447
00:21:51,227 --> 00:21:53,730
I don't know about
these two ladies.
448
00:22:08,453 --> 00:22:10,622
- From now on,
developing this technology
449
00:22:10,705 --> 00:22:12,540
is your number one priority.
450
00:22:12,999 --> 00:22:16,336
- This is going to
change everything.
33036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.