All language subtitles for The Waltons S04E22 The House.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,910 --> 00:01:19,555 On Walton's Mountain, the changing of the seasons 2 00:01:19,579 --> 00:01:21,324 marked the rapid day-to-day growth 3 00:01:21,348 --> 00:01:23,727 of the younger members of our family. 4 00:01:23,751 --> 00:01:25,461 With all the process of change, 5 00:01:25,485 --> 00:01:27,797 there were lasting values in our lives 6 00:01:27,821 --> 00:01:30,566 as enduring as the mountain itself. 7 00:01:30,590 --> 00:01:33,236 But there came a time when our values were tested 8 00:01:33,260 --> 00:01:36,072 by events which came upon us without warning. 9 00:01:36,096 --> 00:01:37,473 Careful now. 10 00:01:37,497 --> 00:01:39,876 While you're up there, take a good look at the shingles. 11 00:01:39,900 --> 00:01:42,445 Still can't understand what that thing is for. 12 00:01:42,469 --> 00:01:44,413 A lightning rod protects the house. 13 00:01:44,437 --> 00:01:46,015 Think I'll put one in the tree house. 14 00:01:46,039 --> 00:01:49,052 Daddy catches you up in that tree house in a thunderstorm, 15 00:01:49,076 --> 00:01:52,321 you'll need more than a lightning rod. 16 00:01:52,345 --> 00:01:54,090 Not very pretty, is it? 17 00:01:54,114 --> 00:01:57,794 You can always train a morning glory vine to grow up it. 18 00:01:57,818 --> 00:01:59,729 The beauty is what it does. 19 00:01:59,753 --> 00:02:02,132 Looks like a toy flagpole. 20 00:02:02,156 --> 00:02:03,633 It's a pretty useful thing. 21 00:02:03,657 --> 00:02:05,568 Lightning always hits the highest spot, 22 00:02:05,592 --> 00:02:07,137 whether it's a tree or on a house. 23 00:02:07,161 --> 00:02:09,305 Runs down the pole, here along the eaves, 24 00:02:09,329 --> 00:02:11,107 down here, and hits the ground 25 00:02:11,131 --> 00:02:13,943 and explodes, just as harmless as a kitten. 26 00:02:13,967 --> 00:02:15,945 I think you put it in the wrong place. 27 00:02:15,969 --> 00:02:17,680 What? 28 00:02:17,704 --> 00:02:21,251 Well, it looks like it'd bring the lightning right down to our bedroom. 29 00:02:21,275 --> 00:02:23,875 Wow! Be just like old times, wouldn't it, hon? 30 00:02:26,713 --> 00:02:29,692 John-Boy, I'm ready to go to town. 31 00:02:29,716 --> 00:02:31,694 Yes, ma'am. 32 00:02:31,718 --> 00:02:34,864 Grandma, I'm gonna tell Ike you're buying at someone else's store. 33 00:02:34,888 --> 00:02:36,554 You tell him I'm comparing prices. 34 00:02:38,325 --> 00:02:42,071 Last time he charged me six cents for a five cent spool of thread. 35 00:02:42,095 --> 00:02:44,874 It was so old, it kept breakin'. 36 00:02:44,898 --> 00:02:47,376 Come on, let's go. Got your list? 37 00:02:47,400 --> 00:02:48,878 It's all in my head. 38 00:02:48,902 --> 00:02:51,870 There isn't a prettier place in the world to keep it. 39 00:03:05,485 --> 00:03:08,731 Been a long while since you've been in town, hasn't it, Grandma? 40 00:03:08,755 --> 00:03:11,534 Right. I... I remember this street. 41 00:03:11,558 --> 00:03:13,870 Jefferson, isn't it? That's right. 42 00:03:13,894 --> 00:03:17,140 Oh, this brings back memories. When I was a little... 43 00:03:17,164 --> 00:03:20,204 The Whitley House is right around the corner. Uh-huh. 44 00:03:21,601 --> 00:03:23,412 Pull over, will you, John-Boy, please? 45 00:03:23,436 --> 00:03:24,535 Why, sure. 46 00:03:28,342 --> 00:03:31,020 This house used to be a tavern, didn't it, Sister? 47 00:03:31,044 --> 00:03:33,723 Oh, never a tavern, dear. 48 00:03:33,747 --> 00:03:38,061 Ooh. More of a comfortable old country inn, 49 00:03:38,085 --> 00:03:42,465 where friends would gather for conversation and companionship. 50 00:03:42,489 --> 00:03:45,634 Mr. Woodrow Wilson himself was said to have visited here 51 00:03:45,658 --> 00:03:47,803 after he returned to Staunton. 52 00:03:47,827 --> 00:03:50,573 Papa used to meet with his lady friends here. 53 00:03:50,597 --> 00:03:54,177 Cousins, Emily. They were his cousins. 54 00:03:54,201 --> 00:03:56,679 Never his lady friends. 55 00:03:56,703 --> 00:03:59,482 If they were his cousins, why didn't they ever come visit us? 56 00:03:59,506 --> 00:04:01,851 Perhaps they will, dear, someday. 57 00:04:01,875 --> 00:04:03,853 Well, Miss Emily, Miss Mamie, how do, ladies? 58 00:04:03,877 --> 00:04:05,321 Good to see you. John-Boy. 59 00:04:05,345 --> 00:04:06,589 Mrs. Walton. 60 00:04:06,613 --> 00:04:08,824 Well, what's going on here, ladies? 61 00:04:08,848 --> 00:04:10,994 The Whitley House has been condemned. 62 00:04:11,018 --> 00:04:12,595 Oh, no. 63 00:04:12,619 --> 00:04:15,431 Our papa used to come here when it was a tavern. 64 00:04:15,455 --> 00:04:16,699 Emily. 65 00:04:16,723 --> 00:04:18,368 To visit with his cousins. 66 00:04:18,392 --> 00:04:22,505 Well, I used to come here after the Whitleys turned it into a private house. 67 00:04:22,529 --> 00:04:25,308 Some of the best memories of my life live in that house. 68 00:04:25,332 --> 00:04:28,311 Did you have cousins here, too, Mrs. Walton? 69 00:04:28,335 --> 00:04:33,082 No, but something very special happened to me right there. 70 00:04:33,106 --> 00:04:34,417 And under that window. 71 00:04:34,441 --> 00:04:36,174 Oh, really? What was that? 72 00:04:38,111 --> 00:04:40,556 It's private. 73 00:04:40,580 --> 00:04:43,226 Oh, well, excuse me. 74 00:04:43,250 --> 00:04:47,096 Now they're gonna tear it down and put up some cheesebox of a store. 75 00:04:47,120 --> 00:04:48,631 Well, I hate to tell you, Grandma, 76 00:04:48,655 --> 00:04:52,201 but it looks to me like it's about ready to fall down on its own. 77 00:04:52,225 --> 00:04:55,371 Well, then they should prop it up, not tear it down. 78 00:04:55,395 --> 00:04:58,107 I agree with you, Mrs. Walton. 79 00:04:58,131 --> 00:05:00,698 I'm going to have a talk with that gentleman. 80 00:05:01,935 --> 00:05:02,979 Sir? 81 00:05:03,003 --> 00:05:04,380 Yes, ma'am. 82 00:05:04,404 --> 00:05:08,184 I am Mamie Eudora Wingfield Baldwin. 83 00:05:08,208 --> 00:05:10,619 Joe Wheeler. County supervisor, ma'am. 84 00:05:10,643 --> 00:05:11,955 How do you do? 85 00:05:11,979 --> 00:05:15,491 I wish to register my strongest objection to this outrage. 86 00:05:15,515 --> 00:05:16,581 Me, too. 87 00:05:18,585 --> 00:05:20,096 These ladies were concerned 88 00:05:20,120 --> 00:05:22,465 because they have many fond memories of this old place 89 00:05:22,489 --> 00:05:25,768 and they were just wondering if there was any possible way it could be saved. 90 00:05:25,792 --> 00:05:27,103 Well, I'd like to help you out. 91 00:05:27,127 --> 00:05:28,604 But I'm afraid it's out of my hands. 92 00:05:28,628 --> 00:05:29,939 Whose hands is it in? 93 00:05:29,963 --> 00:05:31,740 It's in the county's, ma'am. 94 00:05:31,764 --> 00:05:34,877 You see, the owner lived down in Atlanta and he let it go for back taxes. 95 00:05:34,901 --> 00:05:37,280 They put it up for sale but nobody bid on it. 96 00:05:37,304 --> 00:05:39,782 So now it's just a nuisance to the county. 97 00:05:39,806 --> 00:05:42,185 Hangout for hobos and kids. 98 00:05:42,209 --> 00:05:44,287 That foundation is just riddled with termites. 99 00:05:44,311 --> 00:05:47,056 So, I'm sorry, we're gonna have to tear it down. 100 00:05:47,080 --> 00:05:49,320 Thank you anyway. 101 00:05:51,418 --> 00:05:52,928 Do something, Sister. 102 00:05:52,952 --> 00:05:54,919 I am considering, Sister. 103 00:05:56,589 --> 00:05:59,590 John-Boy, what can we do? 104 00:06:02,029 --> 00:06:04,329 Well, I don't know. 105 00:06:07,734 --> 00:06:10,013 You could petition the county, you know. 106 00:06:10,037 --> 00:06:13,549 If you got enough signatures on a petition they might restore the place. 107 00:06:13,573 --> 00:06:15,751 That's an excellent idea, John-Boy. 108 00:06:15,775 --> 00:06:17,720 Are you with us, Sister? 109 00:06:17,744 --> 00:06:21,513 And, John-Boy, you use the strongest words you know. 110 00:06:25,085 --> 00:06:29,320 Next thing they'll be wanting to tear down Monticello or Mount Vernon. 111 00:06:30,823 --> 00:06:32,601 Hey, everybody! 112 00:06:32,625 --> 00:06:36,239 Grandma, you'll never guess what happened today. 113 00:06:36,263 --> 00:06:39,742 You are looking at the only freshman at the Kleinberg Conservatory 114 00:06:39,766 --> 00:06:42,611 to go into Advanced Theory and Counterpoint. 115 00:06:42,635 --> 00:06:45,002 That's nice. What is it? 116 00:06:46,206 --> 00:06:48,384 Well, it's an advanced music class. 117 00:06:48,408 --> 00:06:51,020 And they teach theory, and... and harmony, 118 00:06:51,044 --> 00:06:53,389 and I'm finding out all the things I need to know. 119 00:06:53,413 --> 00:06:55,925 It isn't what you know that makes you a musician. 120 00:06:55,949 --> 00:06:57,260 It's how much you feel. 121 00:06:57,284 --> 00:06:58,794 That's true. 122 00:06:58,818 --> 00:07:02,131 Will it be all right if I listen to the radio tonight during supper? 123 00:07:02,155 --> 00:07:04,167 I don't see why not. Good. 124 00:07:04,191 --> 00:07:06,469 There's a broadcast of classical music 125 00:07:06,493 --> 00:07:08,604 that Professor Thaxton wants us to listen to. 126 00:07:08,628 --> 00:07:11,874 Yeah, well, classical music is good for the soul, I guess, 127 00:07:11,898 --> 00:07:14,143 but I like a tune you can dance to. 128 00:07:14,167 --> 00:07:17,046 Something you can put your foot to the floor to. 129 00:07:17,070 --> 00:07:19,982 Well, barn dance picking is a lot of fun, 130 00:07:20,006 --> 00:07:23,786 but Professor Thaxton says I've got to stick with serious music from now on. 131 00:07:23,810 --> 00:07:25,955 Country music has been entertaining folks 132 00:07:25,979 --> 00:07:29,225 since before you or your Mr. Thaxton were born. 133 00:07:29,249 --> 00:07:30,593 So you can't turn your back on it 134 00:07:30,617 --> 00:07:33,118 just because some professor says so. 135 00:07:36,956 --> 00:07:39,202 Wasn't gonna turn my back on it. 136 00:07:39,226 --> 00:07:40,903 But I have to think of the future. 137 00:07:40,927 --> 00:07:44,362 The future's all right. But I like to remember the past, too. 138 00:07:55,609 --> 00:07:58,621 Zeb knows it's suppertime. Do you know why he isn't here? 139 00:07:58,645 --> 00:08:00,856 Just down at Ike's, Ma. Don't worry. He'll be along. 140 00:08:00,880 --> 00:08:04,327 If he isn't along soon I'm gonna go looking for him. 141 00:08:04,351 --> 00:08:06,028 Daddy, can I go upstairs and eat my pie? 142 00:08:06,052 --> 00:08:07,196 Something wrong? 143 00:08:07,220 --> 00:08:08,964 That music's making me lethargic. 144 00:08:08,988 --> 00:08:10,266 Whatever that means. 145 00:08:10,290 --> 00:08:12,001 Oh, I don't know what it means, either. 146 00:08:12,025 --> 00:08:14,504 But when I was acting that way today during history class, 147 00:08:14,528 --> 00:08:16,539 Mrs. Fordwick said I was being lethargic. 148 00:08:16,563 --> 00:08:18,007 You're excused. Thank you. 149 00:08:18,031 --> 00:08:19,609 Me, too. Me, too. 150 00:08:19,633 --> 00:08:21,377 I'm gonna go give Elizabeth a hand. 151 00:08:21,401 --> 00:08:22,567 Everybody going? 152 00:08:24,037 --> 00:08:25,914 Maybe you ought to turn that music down, Son. 153 00:08:25,938 --> 00:08:27,650 Doesn't seem to be too popular. 154 00:08:27,674 --> 00:08:30,107 I think they've all got tin ears. 155 00:08:36,983 --> 00:08:38,594 Ah, little old darling. 156 00:08:38,618 --> 00:08:40,863 Zeb, come and get your supper while it's hot. 157 00:08:40,887 --> 00:08:43,332 I've been all over the county and there isn't a woman in it 158 00:08:43,356 --> 00:08:45,368 that's got as handsome a figure as you've got. 159 00:08:45,392 --> 00:08:47,370 What'd you do, win the Irish Sweepstakes? 160 00:08:47,394 --> 00:08:48,871 I got us a job. 161 00:08:48,895 --> 00:08:50,373 Well, that's always welcome. 162 00:08:50,397 --> 00:08:52,341 But don't pay one red penny. 163 00:08:52,365 --> 00:08:53,576 Sorry to hear that. 164 00:08:53,600 --> 00:08:55,044 But for our labors we're gonna get 165 00:08:55,068 --> 00:08:57,513 some of the finest wood there is in existence. 166 00:08:57,537 --> 00:09:00,015 Tulipwood, satinwood, mahogany, 167 00:09:00,039 --> 00:09:02,751 cherry, maple wood, and chestnut. 168 00:09:02,775 --> 00:09:05,254 Well, you can't buy wood like that anymore. 169 00:09:05,278 --> 00:09:07,190 How'd you come across this wood, Grandpa? 170 00:09:07,214 --> 00:09:10,359 I was down at the store and there was old Yancy, 171 00:09:10,383 --> 00:09:12,795 and he took me for a ride up Rockfish River. 172 00:09:12,819 --> 00:09:14,263 There was this old house. 173 00:09:14,287 --> 00:09:15,565 They're going to tear it down. 174 00:09:15,589 --> 00:09:17,066 I went back to courthouse and asked 175 00:09:17,090 --> 00:09:18,967 if there's any demolition rights as yet. 176 00:09:18,991 --> 00:09:20,636 They said, "No, not as yet." 177 00:09:20,660 --> 00:09:23,138 And I volunteered and we've got us a job. 178 00:09:23,162 --> 00:09:24,329 Uh-oh. 179 00:09:26,666 --> 00:09:27,876 The Whitley House? 180 00:09:27,900 --> 00:09:30,413 Oh, yes, Esther. How do you know that? 181 00:09:30,437 --> 00:09:33,749 Because that's the house we're gonna save. 182 00:09:33,773 --> 00:09:36,819 Why would you want to save an old falling down house for? 183 00:09:36,843 --> 00:09:39,088 Because I love that house. 184 00:09:39,112 --> 00:09:43,259 It was built when the town was only a turn-around in the road. 185 00:09:43,283 --> 00:09:46,696 When I was a girl, the Whitley House was the middle of everything. 186 00:09:46,720 --> 00:09:48,598 I appreciate your feelings, Ma, 187 00:09:48,622 --> 00:09:51,467 but if we don't do the job, they'll just give it to somebody else. 188 00:09:51,491 --> 00:09:55,671 Well, I can't see it torn down by Zeb or anybody. 189 00:09:55,695 --> 00:09:57,306 So you might as well just forget it. 190 00:09:57,330 --> 00:09:59,642 We're getting up a petition. 191 00:09:59,666 --> 00:10:03,379 All the petitions in the world won't save a house that's caving in. 192 00:10:03,403 --> 00:10:07,650 Well, good Lord, you could fix it up and keep it as a landmark. 193 00:10:07,674 --> 00:10:10,052 You know, Grandma, I've been thinking about that. 194 00:10:10,076 --> 00:10:11,787 That'd take an awful lot of money. 195 00:10:11,811 --> 00:10:15,424 I don't know if anybody's got that kind of money these days. 196 00:10:15,448 --> 00:10:16,559 Whose side are you on? 197 00:10:16,583 --> 00:10:18,394 I'm just trying to look at both sides of it. 198 00:10:18,418 --> 00:10:19,662 And I can't honestly say 199 00:10:19,686 --> 00:10:22,365 that the community could afford to repair that place. 200 00:10:22,389 --> 00:10:25,368 Well, then, why don't they just let it die of natural causes, 201 00:10:25,392 --> 00:10:27,202 in peace and dignity? 202 00:10:27,226 --> 00:10:30,539 Ma, that's not the way things go with houses. 203 00:10:30,563 --> 00:10:35,344 Zeb, I... I have such memories of the dances and the parties there. 204 00:10:35,368 --> 00:10:36,612 The Whitleys had money, 205 00:10:36,636 --> 00:10:39,114 and they used to ask all the young people in, and... 206 00:10:39,138 --> 00:10:41,284 Well, Zeb remembers. Go on, you tell them. 207 00:10:41,308 --> 00:10:44,153 Sure, I was there lots of times. 208 00:10:44,177 --> 00:10:47,523 We went dancing there when we first started courting. 209 00:10:47,547 --> 00:10:49,325 Have you forgotten that? 210 00:10:49,349 --> 00:10:52,295 I shook a leg at most every dance in the county one time or another, 211 00:10:52,319 --> 00:10:54,719 you can't expect me to remember them all. 212 00:10:56,456 --> 00:10:58,334 There's not one single person in this house 213 00:10:58,358 --> 00:11:02,037 that has one penny's worth of regard for the past. 214 00:11:02,061 --> 00:11:04,674 It was part of my growin' up. 215 00:11:04,698 --> 00:11:09,099 I used to go by that house every day on my way to school when I was a little girl. 216 00:11:10,937 --> 00:11:13,270 Yes, John-Boy, I was a girl once. 217 00:11:14,808 --> 00:11:16,641 Well, I didn't say anything. 218 00:11:17,877 --> 00:11:20,723 And I used to look up at that high window, 219 00:11:20,747 --> 00:11:24,226 with all the colored, stained glass, and... 220 00:11:24,250 --> 00:11:28,297 Well, it just seemed so high, above the clouds, above everything. 221 00:11:28,321 --> 00:11:30,599 And then one day they let me go up and look through it. 222 00:11:30,623 --> 00:11:33,369 And it was all agleam in the morning sunshine. 223 00:11:33,393 --> 00:11:35,103 And I used to wonder 224 00:11:35,127 --> 00:11:39,342 what... what Walton's Mountain would look like through that window. 225 00:11:39,366 --> 00:11:41,844 And there's all that good hardwood sitting inside 226 00:11:41,868 --> 00:11:43,479 doing no good to anybody. 227 00:11:43,503 --> 00:11:45,981 We can't buy wood like that anymore, Esther. 228 00:11:46,005 --> 00:11:48,283 Well, you're just gonna have to do without. 229 00:11:48,307 --> 00:11:50,453 And what's that mean, Ma? 230 00:11:50,477 --> 00:11:54,144 The ladies of the Rockfish Historical Society are on the march. 231 00:11:58,518 --> 00:12:00,730 Isn't that a withering thought? 232 00:12:00,754 --> 00:12:02,365 Pa. 233 00:12:02,389 --> 00:12:04,367 Ma's got such strong feelings about this. 234 00:12:04,391 --> 00:12:06,969 Maybe we'd better find ourselves another job. 235 00:12:06,993 --> 00:12:10,127 You go get yourself another job. I've got a job. 236 00:12:32,719 --> 00:12:35,765 How many of you heard Haydn on the radio last night? 237 00:12:35,789 --> 00:12:37,500 I did. I did. 238 00:12:37,524 --> 00:12:42,638 We are going to be delving into the hidden textures and harmonies of this quartet. 239 00:12:42,662 --> 00:12:44,907 Now, an excellent way to do this 240 00:12:44,931 --> 00:12:47,410 is by reducing the quartet, 241 00:12:47,434 --> 00:12:51,669 so that it may be played as a duet for violin and piano. 242 00:12:53,005 --> 00:12:55,250 Do I have two students 243 00:12:55,274 --> 00:12:58,421 to play the duet at a recital this Friday? 244 00:12:58,445 --> 00:13:00,556 How about me? I know it by heart. 245 00:13:00,580 --> 00:13:03,692 No, Felicia, you played at the last recital. 246 00:13:03,716 --> 00:13:06,250 Hollis, you take the violin part. 247 00:13:07,554 --> 00:13:10,888 Now, someone for the piano. 248 00:13:14,026 --> 00:13:16,071 Think you can handle it, Jason? 249 00:13:16,095 --> 00:13:17,261 Yes, sir. 250 00:13:23,069 --> 00:13:25,080 You play guitar, too? 251 00:13:25,104 --> 00:13:27,249 Mmm-hmm. Not classical. 252 00:13:27,273 --> 00:13:30,875 I play with a group called the Haystack Gang. We play barn dances. 253 00:13:32,211 --> 00:13:35,571 Now let's listen to the last part of the movement. 254 00:13:46,292 --> 00:13:48,132 Hey, Rosie. Hi. 255 00:13:49,128 --> 00:13:50,873 Mr. Johnson, you wanted to see me? 256 00:13:50,897 --> 00:13:52,641 Yes, John-Boy, yes. 257 00:13:53,900 --> 00:13:57,145 How'd you like to write an editorial for me? 258 00:13:57,169 --> 00:13:59,147 I certainly would, thank you very much. 259 00:13:59,171 --> 00:14:01,116 Is this by way of a promotion? 260 00:14:01,140 --> 00:14:03,085 No, just that I'm getting a little tired. 261 00:14:03,109 --> 00:14:06,388 I may decide to sell this place and move to Florida. 262 00:14:06,412 --> 00:14:08,390 I'd certainly hate to see that happen. 263 00:14:08,414 --> 00:14:12,016 Well, I'll give you first crack at buying me out if you want. 264 00:14:14,220 --> 00:14:16,180 Well, thank you very much. 265 00:14:17,423 --> 00:14:20,235 Well, anyway, I've got something of a hot potato here. 266 00:14:20,259 --> 00:14:23,394 Well, you always told me that was the only kind to have. 267 00:14:24,564 --> 00:14:26,675 I did? Mmm-hmm. 268 00:14:26,699 --> 00:14:29,211 Yeah, it's true, I did. 269 00:14:29,235 --> 00:14:32,615 We're, uh, talking about the Whitley House. Oh. 270 00:14:32,639 --> 00:14:34,617 Maybe you've heard it's been condemned. 271 00:14:34,641 --> 00:14:36,018 Yes, I know all about that place. 272 00:14:36,042 --> 00:14:38,120 Well, now I don't want the, uh, usual stuff, 273 00:14:38,144 --> 00:14:41,390 names and dates and facts, and who slept here and all that. 274 00:14:41,414 --> 00:14:44,326 I want you to get to the meat of the thing. 275 00:14:44,350 --> 00:14:47,496 "The passing of a style of living." 276 00:14:47,520 --> 00:14:49,231 Hmm. 277 00:14:49,255 --> 00:14:51,233 Something's wrong. Oh, no, nothing. 278 00:14:51,257 --> 00:14:53,836 Not at all. It's just... 279 00:14:53,860 --> 00:14:56,393 Wouldn't you know, my very first editorial. 280 00:14:58,364 --> 00:15:02,511 You see, my grandfather has been contracted to tear the place down 281 00:15:02,535 --> 00:15:05,781 and my grandmother is petitioning to keep the place up. 282 00:15:05,805 --> 00:15:07,016 Do you believe that? 283 00:15:07,040 --> 00:15:08,918 You're gonna be in trouble with your family. 284 00:15:08,942 --> 00:15:10,419 Yes, it's quite possible, sir. 285 00:15:10,443 --> 00:15:11,921 Good, good. 286 00:15:11,945 --> 00:15:15,591 The best editorials come when there are deep feelings on both sides. 287 00:15:15,615 --> 00:15:19,428 It's the only climate that grows real truth. 288 00:15:19,452 --> 00:15:21,964 That may be true. 289 00:15:21,988 --> 00:15:24,956 And this one is certainly gonna be a whopper. 290 00:15:43,927 --> 00:15:46,706 Well, Jason, maybe it's too hard for you. 291 00:15:46,730 --> 00:15:48,495 No, it isn't, I'll get it. 292 00:15:56,305 --> 00:15:58,439 Elizabeth, I'm trying to practice. 293 00:16:02,278 --> 00:16:04,356 Elizabeth, we're trying to listen to music. 294 00:16:04,380 --> 00:16:05,624 This is music. 295 00:16:05,648 --> 00:16:08,728 Oh, no, it's not. All it is, is a bunch of noise. 296 00:16:08,752 --> 00:16:11,452 Would you all please be quiet so I can practice? 297 00:16:12,989 --> 00:16:16,668 Jason, here. Come on. Will you play that, honey? 298 00:16:16,692 --> 00:16:19,338 Grandma, I have... I'm trying to practice. 299 00:16:19,362 --> 00:16:21,107 Oh, just a few bars. 300 00:16:21,131 --> 00:16:24,009 It's a song my papa played and I haven't heard it in years. 301 00:16:24,033 --> 00:16:26,912 I know this. I played this with Bobby Bigelow and the Haystack Gang. 302 00:16:26,936 --> 00:16:30,116 Oh, I bet it sounds just great on the guitar with maybe a fiddle going along. 303 00:16:30,140 --> 00:16:31,951 Go on, play it. 304 00:16:31,975 --> 00:16:35,254 Grandma, I have some serious practicing to do. This isn't for fun. 305 00:16:35,278 --> 00:16:36,756 You used to enjoy your... 306 00:16:36,780 --> 00:16:40,126 Does that have to stop now that... that it's your career? 307 00:16:40,150 --> 00:16:43,462 All I know is I've got to learn this whole thing by Friday, or else. 308 00:16:43,486 --> 00:16:45,731 So I'd appreciate it if you'd all just leave me alone 309 00:16:45,755 --> 00:16:47,099 so I can practice, all right? 310 00:16:47,123 --> 00:16:48,763 Please? 311 00:16:50,827 --> 00:16:52,704 Elizabeth! Gosh! Why can't I see it? 312 00:16:52,728 --> 00:16:55,088 Well, because you're little. 313 00:16:56,499 --> 00:16:59,934 I remember those parties at the Whitley House so well. 314 00:17:01,637 --> 00:17:04,616 The fine way the young men were dressed, 315 00:17:04,640 --> 00:17:10,289 smelling of brilliantine and Bay Rum. 316 00:17:10,313 --> 00:17:15,661 And the Japanese lanterns hanging all the way down the banisters. 317 00:17:15,685 --> 00:17:18,530 The country music, the dancing... 318 00:17:18,554 --> 00:17:20,354 Does Grandpa remember, too? 319 00:17:23,259 --> 00:17:25,771 I never told you this, Livie, but, uh, 320 00:17:25,795 --> 00:17:27,528 it was on a spring night 321 00:17:28,932 --> 00:17:32,912 at a dance, at the Whitley's that, uh, 322 00:17:32,936 --> 00:17:34,702 Zeb first kissed me. 323 00:17:39,075 --> 00:17:44,924 And then he sat down and played his banjo and sang a tune. 324 00:17:44,948 --> 00:17:47,092 I won't lie to you, it wasn't very good. 325 00:17:47,116 --> 00:17:49,394 But, that night, 326 00:17:49,418 --> 00:17:53,254 I think it must have been the prettiest music I heard in my whole life. 327 00:17:54,924 --> 00:17:56,568 Yeah, well, 328 00:17:56,592 --> 00:17:59,827 maybe it means more to a woman to remember the little things. 329 00:18:01,297 --> 00:18:04,743 But Zeb seems to have forgotten the whole thing. 330 00:18:04,767 --> 00:18:06,445 You could remind him. 331 00:18:06,469 --> 00:18:08,802 No. No, wouldn't be the same. 332 00:18:10,806 --> 00:18:14,619 But if that petition goes through and we save that house, 333 00:18:14,643 --> 00:18:16,822 then maybe someday 334 00:18:16,846 --> 00:18:20,647 Zeb'll just up and remember it on his own. 335 00:18:24,988 --> 00:18:26,899 Ladies and gentlemen, 336 00:18:26,923 --> 00:18:31,603 in these days of Depression, poverty, and despair, 337 00:18:31,627 --> 00:18:36,041 it seems to me that it behooves us to cling to the traditional, 338 00:18:36,065 --> 00:18:39,778 the rich and the beautiful relics of our past. 339 00:18:39,802 --> 00:18:41,847 It uplifts the spirit. 340 00:18:41,871 --> 00:18:45,918 It provides beauty and permanence in our lives. 341 00:18:45,942 --> 00:18:50,990 And, most of all, it's a dwelling place for precious memories. 342 00:18:51,014 --> 00:18:53,125 Thank you. 343 00:18:53,149 --> 00:18:56,328 Now, my sister Emily and Mrs. Zebulon Walton 344 00:18:56,352 --> 00:18:59,031 are going to pass among you with our petition. 345 00:18:59,055 --> 00:19:01,867 And I do hope that you will join us in our struggle 346 00:19:01,891 --> 00:19:04,770 to save this noble, old home. 347 00:19:07,863 --> 00:19:09,441 What are you doing here? 348 00:19:09,465 --> 00:19:11,476 Well, your daddy's off getting us some tools. 349 00:19:11,500 --> 00:19:13,578 I thought I'd take a look at the new job. 350 00:19:13,602 --> 00:19:15,647 You better take a look at it from over here. 351 00:19:15,671 --> 00:19:19,218 That side of the street's enemy territory right now. 352 00:19:19,242 --> 00:19:22,288 Signatures, huh, they're getting on petitions? Are they getting any? 353 00:19:22,312 --> 00:19:24,189 I imagine they're getting a few, sure. 354 00:19:24,213 --> 00:19:26,992 Oh, dear. Never thought I'd live to see the day 355 00:19:27,016 --> 00:19:29,461 when I'd be against your grandma on something like this, 356 00:19:29,485 --> 00:19:31,363 and her on the side of the Baldwin sisters. 357 00:19:32,888 --> 00:19:35,134 Well, life is full of surprises, isn't it, Grandpa? 358 00:19:35,158 --> 00:19:36,535 Miss Emily. 359 00:19:36,559 --> 00:19:39,238 Mr. Walton, how nice to see you. 360 00:19:39,262 --> 00:19:42,707 I don't believe you've signed our petition yet. 361 00:19:42,731 --> 00:19:44,343 No, I don't believe I have. 362 00:19:44,367 --> 00:19:46,645 Well, that can be remedied post-haste. 363 00:19:46,669 --> 00:19:48,147 Just sign right here. 364 00:19:48,171 --> 00:19:49,803 Esther, haven't you told her yet? 365 00:19:50,940 --> 00:19:52,684 I was too ashamed. 366 00:19:52,708 --> 00:19:56,822 Ashamed? After me going out on my own and getting the first big job 367 00:19:56,846 --> 00:19:59,224 I've had in many a day, you are ashamed? 368 00:19:59,248 --> 00:20:01,026 That's right. 369 00:20:01,050 --> 00:20:02,694 You're trying my patience, Esther. 370 00:20:02,718 --> 00:20:05,064 I'm trying your patience? 371 00:20:05,088 --> 00:20:07,366 Sister, I think we should leave. 372 00:20:07,390 --> 00:20:09,890 Ladies, Miss Emily, Miss Mamie. 373 00:20:11,727 --> 00:20:16,708 I know that you ladies are all worked up about saving this dear old house 374 00:20:16,732 --> 00:20:20,312 and I don't blame you. I'm all for saving landmarks myself. 375 00:20:20,336 --> 00:20:24,249 Why, I've got my favorite tree and my patches of wildflowers 376 00:20:24,273 --> 00:20:27,987 such as I'm on speaking terms with, I know how you feel. 377 00:20:28,011 --> 00:20:29,721 But this case is different. 378 00:20:29,745 --> 00:20:33,525 This old house is gonna be torn down. It's condemned, it's dangerous. 379 00:20:33,549 --> 00:20:37,651 Somebody is going to tear it down and I am going to do the job. 380 00:20:40,156 --> 00:20:45,304 Mr. Walton, you're going to tear down the Whitley House? 381 00:20:45,328 --> 00:20:47,839 That is just about the size of it. 382 00:20:47,863 --> 00:20:50,309 Sister, Mr. Walton's going to tear down... 383 00:20:50,333 --> 00:20:51,832 I heard. 384 00:20:53,269 --> 00:20:57,983 Mr. Walton, I cannot believe that I could feel so angry 385 00:20:58,007 --> 00:21:02,121 with someone I have been so fond of for so many years. 386 00:21:02,145 --> 00:21:04,545 I'm sorry you feel that way, Miss Mamie. 387 00:21:07,350 --> 00:21:08,715 I truly am. 388 00:21:12,321 --> 00:21:14,133 What've you been doing here? 389 00:21:14,157 --> 00:21:17,503 Oh, nothing, just some, uh, simple thoughts and phrases 390 00:21:17,527 --> 00:21:20,472 to get started on my editorial, that's all. 391 00:21:20,496 --> 00:21:22,274 Oh, dear. 392 00:21:22,298 --> 00:21:25,866 Well, I guess I'd better be gettin' out of here. 393 00:21:33,109 --> 00:21:36,343 Grandma, you about ready to go? 394 00:21:39,382 --> 00:21:43,084 Before I met your grandpa, I spent the happiest days of my life in there. 395 00:21:44,853 --> 00:21:49,068 When I was a little girl, Mrs. Whitley used to ask us in and then 396 00:21:49,092 --> 00:21:53,539 bring out trunks with hats and gowns from the Civil War days 397 00:21:53,563 --> 00:21:55,829 and we would play dress-up. 398 00:21:57,533 --> 00:21:59,533 Oh, it was a magical time. 399 00:22:11,547 --> 00:22:12,791 Aren't you coming to bed? 400 00:22:12,815 --> 00:22:15,894 Oh, I'll be there in a minute, Esther. 401 00:22:15,918 --> 00:22:17,463 What are you doing? 402 00:22:17,487 --> 00:22:21,467 Well, I'm trying to figure out what to do with all that fine wood 403 00:22:21,491 --> 00:22:24,769 in the interior of the Whitley place. 404 00:22:24,793 --> 00:22:27,672 You still insist on going through with it? 405 00:22:27,696 --> 00:22:29,141 Well, we run a mill, 406 00:22:29,165 --> 00:22:33,178 and all that beautiful wood will make some exceptional furniture. 407 00:22:33,202 --> 00:22:35,769 Is it so important, a few loads of wood? 408 00:22:37,440 --> 00:22:40,519 Esther, this is not just any ordinary wood. 409 00:22:40,543 --> 00:22:43,589 Whatever you call it. We can live without it, can't we? 410 00:22:43,613 --> 00:22:46,291 Well, we've done without a lot of things in our life, 411 00:22:46,315 --> 00:22:49,194 but this wood is something I happen to want. 412 00:22:49,218 --> 00:22:51,497 And it doesn't matter to you how I feel, does it? 413 00:22:51,521 --> 00:22:53,999 Saving a memory doesn't mean a thing to you. 414 00:22:54,023 --> 00:22:57,358 These are hard times, Esther, and we just can't eat memories. 415 00:22:59,061 --> 00:23:00,939 What has got into you, old woman? 416 00:23:00,963 --> 00:23:02,683 I'm sick of this Depression. 417 00:23:04,167 --> 00:23:07,479 And that we can sell our soul because we've got the Depression to blame it on, 418 00:23:07,503 --> 00:23:08,580 and I'm sick of it. 419 00:23:08,604 --> 00:23:10,982 You're just working yourself into a state. 420 00:23:11,006 --> 00:23:13,385 Yes, I'm wrought up, and I intend to get more so. 421 00:23:13,409 --> 00:23:14,819 What's going on down here? 422 00:23:14,843 --> 00:23:17,222 Thought that new lightning rod was getting a work-out. 423 00:23:17,246 --> 00:23:19,625 I knew he was stubborn, but this... 424 00:23:19,649 --> 00:23:22,027 Ma, Pa, will you go to bed, please? 425 00:23:22,051 --> 00:23:23,495 We can settle our own argument. 426 00:23:23,519 --> 00:23:27,087 Grandma... All right, come on, Liv. 427 00:23:31,377 --> 00:23:34,156 I will not have any more words with you on this matter, Esther. 428 00:23:34,180 --> 00:23:35,290 Go on to bed. 429 00:23:35,314 --> 00:23:38,092 Well, I want words. I want it talked out. 430 00:23:38,116 --> 00:23:40,629 Very well, madam. 431 00:23:40,653 --> 00:23:42,397 What if it was this house? 432 00:23:42,421 --> 00:23:45,433 What if it was our children, our grandchildren that had lived here, 433 00:23:45,457 --> 00:23:46,834 then how would you feel? 434 00:23:46,858 --> 00:23:48,703 That hasn't anything to do with it. 435 00:23:48,727 --> 00:23:51,973 We do not have sentimental attachments to the old Whitley place. 436 00:23:51,997 --> 00:23:55,109 Well, I'm attached to it and you should be, too. 437 00:23:55,133 --> 00:23:57,212 Aside from the wood that I can save, 438 00:23:57,236 --> 00:24:00,215 that Whitley place is nothing but a claptrap fire trap. 439 00:24:00,239 --> 00:24:02,406 Well, I knew you could be stubborn. 440 00:24:06,078 --> 00:24:08,545 But I didn't know you could be heartless. 441 00:24:16,522 --> 00:24:18,355 She's trying to make me mad. 442 00:24:44,750 --> 00:24:48,296 Grandma, let me try that. 443 00:24:48,320 --> 00:24:51,220 I'm just trying to lift up my spirits a little. 444 00:24:55,360 --> 00:24:57,906 You're playing it in the wrong key. Key of G. 445 00:24:57,930 --> 00:25:00,363 You know I don't read notes. Go on. 446 00:25:10,442 --> 00:25:13,788 Your Professor Thaxton hear you play that? 447 00:25:13,812 --> 00:25:16,390 Well, I'm afraid they don't think much of this kind of music 448 00:25:16,414 --> 00:25:18,059 at the Kleinberg Conservatory. 449 00:25:18,083 --> 00:25:19,661 It doesn't seem right. 450 00:25:19,685 --> 00:25:21,395 You know, when I was young 451 00:25:21,419 --> 00:25:24,432 and I was feeling lowly and didn't care about anything, 452 00:25:24,456 --> 00:25:28,703 I'd pick out the notes on that and I'd be feeling better in no time. 453 00:25:28,727 --> 00:25:31,973 You know something? It still works. 454 00:25:31,997 --> 00:25:34,342 No, no, no. You keep it. 455 00:25:34,366 --> 00:25:37,934 And when the feeling strikes you, you'll see what I mean. 456 00:26:05,163 --> 00:26:10,077 Well, there's, uh, work to do on it, Hollis, 457 00:26:10,101 --> 00:26:11,579 but you're coming along. 458 00:26:11,603 --> 00:26:14,348 Well, Jason messed up the whole second movement. 459 00:26:14,372 --> 00:26:16,784 No, I didn't. I just changed a few chords. 460 00:26:16,808 --> 00:26:19,621 You're supposed to be accompanying, Jason, not improvising. 461 00:26:19,645 --> 00:26:21,656 Well, I thought it would make it sound better. 462 00:26:21,680 --> 00:26:23,825 This isn't your country hoe-down, you know. 463 00:26:23,849 --> 00:26:27,428 I'm afraid that Hollis is right, Jason. 464 00:26:27,452 --> 00:26:31,821 Improvising is for the Saturday night barn dance. 465 00:26:32,891 --> 00:26:34,257 I'm sorry. 466 00:26:35,293 --> 00:26:37,038 I thought it would make it more personal. 467 00:26:37,062 --> 00:26:38,907 What was that? 468 00:26:38,931 --> 00:26:41,108 I thought it would make it more personal. 469 00:26:41,132 --> 00:26:43,912 Well, I'm sure that 470 00:26:43,936 --> 00:26:48,616 Haydn had his reasons for writing this piece as he did. 471 00:26:48,640 --> 00:26:52,386 Now, this was intended as a dialog. 472 00:26:52,410 --> 00:26:56,479 What I've heard so far has sounded more like a war. 473 00:26:58,083 --> 00:27:00,349 Now, let's try it again, boys. 474 00:27:15,867 --> 00:27:20,247 You and grandma sure had a set-to last night, didn't you? 475 00:27:20,271 --> 00:27:23,807 Once your grandma gets her dander up, she'll go all the way. 476 00:27:26,411 --> 00:27:27,877 That's for sure. 477 00:27:37,723 --> 00:27:40,434 Tell me something, Grandpa. 478 00:27:40,458 --> 00:27:43,170 What do you know about this Whitley place? 479 00:27:43,194 --> 00:27:45,807 About how long ago do you reckon it was built? 480 00:27:45,831 --> 00:27:48,076 Well, early 1800s thereabout. 481 00:27:48,100 --> 00:27:51,913 A lot of fine houses built all along the valley in those days. 482 00:27:51,937 --> 00:27:53,815 Real craftsmanship then. 483 00:27:53,839 --> 00:27:57,619 Why, they'd make a fireplace mantle out of one long piece of curly maple. 484 00:27:57,643 --> 00:28:00,822 Hand-carved and scrolled into pretty designs. 485 00:28:00,846 --> 00:28:02,323 Oh, in those days, 486 00:28:02,347 --> 00:28:05,627 a house was something to hand down from generation to generation. 487 00:28:05,651 --> 00:28:08,195 Isn't that exactly what Grandma was saying? 488 00:28:08,219 --> 00:28:11,032 That's true. But what the dear lady forgets is 489 00:28:11,056 --> 00:28:14,168 that a house, like anything else, is something built by man. 490 00:28:14,192 --> 00:28:16,604 When its time comes, like anything else, 491 00:28:16,628 --> 00:28:19,007 it goes back to the Earth from whence it come. 492 00:28:19,031 --> 00:28:23,077 Yeah, I don't think you're ever gonna convince her of that. 493 00:28:23,101 --> 00:28:26,614 Yes. That old Whitley place, time has come for it. 494 00:28:26,638 --> 00:28:29,583 It's like an old tree, you know. Dead tree, rotten. 495 00:28:29,607 --> 00:28:32,120 Ready to fall, when the first wind comes along. 496 00:28:32,144 --> 00:28:35,923 Maybe kill someone if it goes down. Widow makers, we call them. 497 00:28:35,947 --> 00:28:39,794 Already, there, that house is just full of curious kids running around, 498 00:28:39,818 --> 00:28:41,495 that'd fall through the rotten floor. 499 00:28:41,519 --> 00:28:43,798 Tramps, they could set fire to it some night 500 00:28:43,822 --> 00:28:47,368 and spread the flames all down the street. 501 00:28:47,392 --> 00:28:50,171 That there lady don't think about that. 502 00:28:50,195 --> 00:28:51,305 Well, one thing's sure. 503 00:28:51,329 --> 00:28:53,240 Whatever you write in your editorial 504 00:28:53,264 --> 00:28:55,777 is gonna open up a basket of snakes. 505 00:28:55,801 --> 00:29:00,214 My editor tells me that if something is not worth disagreeing about, 506 00:29:00,238 --> 00:29:02,383 it's not worth writing about. 507 00:29:02,407 --> 00:29:04,385 You just write what your side is. 508 00:29:04,409 --> 00:29:06,387 Oh, I intend to. 509 00:29:06,411 --> 00:29:08,189 "Cost what it may." 510 00:29:08,213 --> 00:29:09,724 What's that supposed to mean? 511 00:29:09,748 --> 00:29:12,960 Oh, it's an old quotation you threw at me one time or another. 512 00:29:12,984 --> 00:29:17,065 Henry David Thoreau, in case you've forgotten. Which I doubt. 513 00:29:17,089 --> 00:29:21,703 "Cost what it may. If I have unjustly wrestled a plank from a drowning man, 514 00:29:21,727 --> 00:29:27,175 "I must restore it to him at any cost. Even if I drown myself." 515 00:29:27,199 --> 00:29:30,144 And I have no idea what that's got to do with the Whitley place. 516 00:29:40,378 --> 00:29:42,545 Halt, who goes there? What? 517 00:29:44,082 --> 00:29:46,828 What are you doing? I'm on guard. 518 00:29:46,852 --> 00:29:48,495 Who's the enemy? 519 00:29:48,519 --> 00:29:51,498 I don't know. But there are a lot of houses being torn down around here 520 00:29:51,522 --> 00:29:54,368 and I'm not gonna let them get mine. 521 00:29:54,392 --> 00:29:56,137 You seem pretty certain about that. 522 00:29:56,161 --> 00:29:58,305 Well, I'm the landlord. 523 00:29:58,329 --> 00:30:01,142 Hey, landlord, why don't you come with me down to Rockfish? 524 00:30:01,166 --> 00:30:03,644 What for? We'll snoop around the old Whitley place. 525 00:30:03,668 --> 00:30:05,446 Take a look. Sure. 526 00:30:05,470 --> 00:30:06,870 Come on. 527 00:30:08,273 --> 00:30:09,572 Leave your gun. 528 00:30:25,891 --> 00:30:27,334 Think we should go in? 529 00:30:27,358 --> 00:30:30,671 Well, of course we should go in. The door's open. 530 00:30:30,695 --> 00:30:32,406 I'll wait here. 531 00:30:32,430 --> 00:30:35,143 You might miss something real good. 532 00:30:35,167 --> 00:30:36,532 All right. 533 00:30:47,179 --> 00:30:48,845 Hey, wait for me. 534 00:30:51,749 --> 00:30:54,829 Jim-Bob, look at this room in here, will you? 535 00:30:54,853 --> 00:30:57,131 Like in one of those Dracula movies. 536 00:30:57,155 --> 00:30:58,599 Can you imagine the kind of people 537 00:30:58,623 --> 00:31:00,623 that used to live in a house like this? 538 00:31:02,060 --> 00:31:04,405 What about the people who are living here now? 539 00:31:04,429 --> 00:31:07,909 Half-human bats with fangs, hanging upside down in the basement. 540 00:31:07,933 --> 00:31:09,933 Look at that. Isn't that a shame? 541 00:31:16,274 --> 00:31:19,520 Hey, Jim-Bob, look at this. Pickwick Papers. 542 00:31:19,544 --> 00:31:21,689 I bet this is an old one. 543 00:31:21,713 --> 00:31:24,613 Might be trap-doors around. Better watch where you step. 544 00:31:31,323 --> 00:31:33,683 These rails are really something, aren't they? 545 00:31:34,759 --> 00:31:36,403 Hey, Jim-Bob, look at this. 546 00:31:36,427 --> 00:31:39,140 Do you see these marks up here on the wall, you know what that is? 547 00:31:39,164 --> 00:31:42,376 That's where they measured how tall the children were getting every year. 548 00:31:42,400 --> 00:31:44,145 Just like we do on the stairs at home. 549 00:31:44,169 --> 00:31:47,448 Maybe that's how the vampire that lives here counts his victims. 550 00:31:47,472 --> 00:31:50,506 One corpse buried under the fireplace for every mark. 551 00:31:51,509 --> 00:31:53,254 This must be the backyard. 552 00:31:53,278 --> 00:31:55,289 Yeah, this is the backyard out here. 553 00:31:55,313 --> 00:31:58,159 I bet at night weird organ music comes out of the woodwork 554 00:31:58,183 --> 00:32:00,250 and ghosts dance all over the place. 555 00:32:08,293 --> 00:32:11,038 Talk about your woodwork. Look at that. 556 00:32:11,062 --> 00:32:13,963 They just don't make it like this anymore, do they? 557 00:32:16,467 --> 00:32:18,579 Look at the painting on the walls there. 558 00:32:21,539 --> 00:32:24,640 I bet we couldn't even turn out stuff like this at our mill. 559 00:32:29,580 --> 00:32:33,549 We're gonna open one of these doors and a big hairy arm is gonna come out. 560 00:32:38,189 --> 00:32:40,556 Really a shame to see all this go to waste. 561 00:33:00,711 --> 00:33:03,512 Jim-Bob. Hey, Jim-Bob. 562 00:33:05,550 --> 00:33:06,782 Jim-Bob. 563 00:33:08,086 --> 00:33:10,697 I know what I'm going to write in that editorial. 564 00:33:10,721 --> 00:33:13,200 I know exactly what I'm going to write in that editorial. 565 00:33:13,224 --> 00:33:14,902 Good. Can we go now? 566 00:33:14,926 --> 00:33:17,571 No. I know exactly what I will say. I've got it all figured out. 567 00:33:17,595 --> 00:33:19,573 Can you write it at home? I wanna get out of here. 568 00:33:19,597 --> 00:33:20,574 Let's go. 569 00:33:20,598 --> 00:33:23,411 Yeah. Let's go. 570 00:33:23,435 --> 00:33:25,275 The place gives me the creeps. 571 00:33:45,790 --> 00:33:47,801 Grandpa? Uh-huh? 572 00:33:47,825 --> 00:33:48,869 Supper's ready. 573 00:33:48,893 --> 00:33:49,893 I'll be in later. 574 00:33:54,332 --> 00:33:57,166 He's chopping wood. He said he'll be in later. 575 00:34:05,010 --> 00:34:07,355 Here, I'll help you out. 576 00:34:07,379 --> 00:34:09,712 Ben. Just stop it. 577 00:34:23,895 --> 00:34:26,607 You shouldn't be doing that. 578 00:34:26,631 --> 00:34:27,763 Zeb. 579 00:34:28,833 --> 00:34:30,211 We're sitting down to supper. 580 00:34:30,235 --> 00:34:33,147 Sit. I'll be in when I'm ready. 581 00:34:33,171 --> 00:34:34,615 I thought you'd outgrown this. 582 00:34:34,639 --> 00:34:35,716 Outgrown what? 583 00:34:35,740 --> 00:34:38,185 Chopping out your anger on a wood pile. 584 00:34:38,209 --> 00:34:40,954 I'm not chopping out my anger. I am venting my exasperation. 585 00:34:40,978 --> 00:34:42,490 Pure exasperation. 586 00:34:42,514 --> 00:34:44,492 Well, how do you think I feel, Zeb? 587 00:34:44,516 --> 00:34:46,460 We've had a lifetime together, and you've... 588 00:34:46,484 --> 00:34:48,662 You've forgotten everything that I value the most. 589 00:34:48,686 --> 00:34:50,131 I haven't forgotten anything. 590 00:34:50,155 --> 00:34:51,832 I like all the old things. Just like you. 591 00:34:51,856 --> 00:34:54,801 The old houses, the old mountains, the old books. 592 00:34:54,825 --> 00:34:56,870 And if I had a few dollars in my pocket, 593 00:34:56,894 --> 00:35:00,174 I would restore that old house. But I haven't. 594 00:35:00,198 --> 00:35:03,344 That old house has been standing there dilapidated for years and years. 595 00:35:03,368 --> 00:35:04,678 Not a whisper out of any of you. 596 00:35:04,702 --> 00:35:07,048 Where were you and your ladies with your petition then? 597 00:35:07,072 --> 00:35:08,582 Just answer me that. 598 00:35:08,606 --> 00:35:10,817 You're miles away from what I'm talkin' about. 599 00:35:10,841 --> 00:35:12,553 Esther, 600 00:35:12,577 --> 00:35:15,423 if I knew what in the blue blazes you were talking about, 601 00:35:15,447 --> 00:35:17,258 I could enter into your conversation. 602 00:35:17,282 --> 00:35:20,762 But I don't know. And I don't think you know, either. 603 00:35:35,766 --> 00:35:38,279 That's twice they've been yelling at each other. 604 00:35:38,303 --> 00:35:40,269 I hate that old house. 605 00:35:49,797 --> 00:35:51,108 Somebody just here? 606 00:35:51,132 --> 00:35:53,211 Ike just left. 607 00:35:53,235 --> 00:35:54,578 Is that what I think it is? 608 00:35:54,602 --> 00:35:56,113 Your editorial is on Page 4. 609 00:35:56,137 --> 00:35:57,315 Have you read it yet? 610 00:35:57,339 --> 00:35:59,083 We thought you might like to read it to us. 611 00:35:59,107 --> 00:36:00,417 Oh, no, no, no. Go ahead, Son. 612 00:36:00,441 --> 00:36:02,419 I think you ought to pass it among yourselves. 613 00:36:02,443 --> 00:36:03,921 John-Boy, we'd rather hear you. 614 00:36:03,945 --> 00:36:06,390 From the horse's mouth. 615 00:36:06,414 --> 00:36:07,813 Well, all right. 616 00:36:09,584 --> 00:36:10,683 You might regret it. 617 00:36:13,755 --> 00:36:14,888 Page 4. 618 00:36:16,291 --> 00:36:18,324 "An editorial by John Walton, Jr. 619 00:36:20,295 --> 00:36:24,942 "It is amazing how quickly a town can grow right under the feet of its residents. 620 00:36:24,966 --> 00:36:26,944 "The symbols of the past are swept away 621 00:36:26,968 --> 00:36:30,481 "by a sometimes reckless and irresponsible future. 622 00:36:30,505 --> 00:36:33,450 "But we must be ever mindful that what is important to our lives 623 00:36:33,474 --> 00:36:37,421 "is never swept away uncritically in the name of progress. 624 00:36:37,445 --> 00:36:41,158 "Our roots, for good or ill, are firmly planted in the past. 625 00:36:41,182 --> 00:36:42,960 "Without them, like a poplar tree 626 00:36:42,984 --> 00:36:45,629 "torn up by a winter storm, we would fall. 627 00:36:45,653 --> 00:36:50,801 "And lying without proper orientation to the sun, we would molder and decay." 628 00:36:50,825 --> 00:36:52,303 So true, John-Boy. 629 00:36:52,327 --> 00:36:55,006 John-Boy, where's that green tie of yours? 630 00:36:55,030 --> 00:36:57,208 Uh, Jason. 631 00:36:57,232 --> 00:36:58,575 Yeah, I'll tell you in a minute. 632 00:36:59,734 --> 00:37:01,913 "A controversy that has split the town in two 633 00:37:01,937 --> 00:37:03,447 "must soon be resolved, 634 00:37:03,471 --> 00:37:05,816 "as we decide the fate of the old Whitley House 635 00:37:05,840 --> 00:37:09,053 "on the corner of Jefferson and Elm. 636 00:37:09,077 --> 00:37:12,423 "After a thorough investigation of the facts at hand, 637 00:37:12,447 --> 00:37:15,293 "there is not enough money in the community at this time 638 00:37:15,317 --> 00:37:16,794 "to restore the building, 639 00:37:16,818 --> 00:37:20,664 "and in its present condition, it presents a hazard to our children. 640 00:37:20,688 --> 00:37:23,401 "Given this situation, there seems no alternative 641 00:37:23,425 --> 00:37:26,603 "to the removal of the old home. 642 00:37:26,627 --> 00:37:30,241 "However, those who have awakened us by protesting long and hard 643 00:37:30,265 --> 00:37:32,977 "over the destruction of this historic old house, 644 00:37:33,001 --> 00:37:34,946 "should take nurture in the fact 645 00:37:34,970 --> 00:37:38,015 "that the wood that has graced its rooms for so long 646 00:37:38,039 --> 00:37:40,818 "might some day be a mantel in their own home 647 00:37:40,842 --> 00:37:42,987 "or perhaps in the house down the street. 648 00:37:43,011 --> 00:37:46,424 "Or it may become a part of a kneeling rail in the Episcopal Church, 649 00:37:46,448 --> 00:37:48,960 "or the tables of the library. 650 00:37:48,984 --> 00:37:52,629 "In that way, the Whitley House could always continue as a part of us 651 00:37:52,653 --> 00:37:56,990 "in a way that the shabby old building on Jefferson and Elm never could." 652 00:38:00,728 --> 00:38:02,273 Pa. 653 00:38:02,297 --> 00:38:04,063 I've got work to do. 654 00:38:20,781 --> 00:38:23,127 Well, it sure was a big hit, wasn't it? 655 00:38:23,151 --> 00:38:25,696 I think you wrote it very well, and I'm proud of you. 656 00:38:25,720 --> 00:38:30,767 You didn't expect to please anybody, did you? Oh, no. 657 00:38:30,791 --> 00:38:34,472 No, I just thought an editorial was supposed to make people think. 658 00:38:34,496 --> 00:38:37,216 I guess this one didn't do it, though, did it? 659 00:38:40,668 --> 00:38:45,516 When he reads all those names on that petition, he'll change his mind. 660 00:38:45,540 --> 00:38:47,084 The people have spoken. 661 00:38:47,108 --> 00:38:50,421 With 21 names, he can scarcely refuse. 662 00:38:50,445 --> 00:38:54,658 Well, if he does, as Vice President of the Historical Society, 663 00:38:54,682 --> 00:38:58,029 I will move that we vote the man out of office. 664 00:38:58,053 --> 00:39:01,765 As President, I'll second the motion. 665 00:39:01,789 --> 00:39:04,635 Miss Baldwin. BOTH: Yes? 666 00:39:04,659 --> 00:39:08,872 The supervisor has asked me to thank you and your group. 667 00:39:08,896 --> 00:39:11,175 And he's sorry he can't do more. 668 00:39:11,199 --> 00:39:14,111 He is going to halt the destruction on the Whitley House? 669 00:39:14,135 --> 00:39:18,015 I am sorry, ladies, but the demolition has already begun. 670 00:39:18,039 --> 00:39:19,205 Oh. 671 00:39:24,979 --> 00:39:27,458 Oh. Emily, 672 00:39:27,482 --> 00:39:31,451 I don't know how I'm going to face Esther Walton with this news. 673 00:39:39,227 --> 00:39:42,173 Grandma, aren't you ready yet? We're about to leave in a minute. 674 00:39:42,197 --> 00:39:45,443 Thank you, Livie, but I'd just as soon not go. 675 00:39:45,467 --> 00:39:49,813 Now, sitting here all by yourself isn't going to make you feel any better. 676 00:39:49,837 --> 00:39:52,316 Well, there wouldn't be any joy in it, Livie. 677 00:39:52,340 --> 00:39:54,452 I know, but Jason's expecting you. 678 00:39:54,476 --> 00:39:57,254 He's gonna be mighty disappointed if he looks out in the audience 679 00:39:57,278 --> 00:39:59,223 and you're not there. 680 00:39:59,247 --> 00:40:01,380 Yeah, I suppose you're right. 681 00:40:03,218 --> 00:40:05,284 Well, I'll put on my hat. 682 00:40:23,771 --> 00:40:25,483 Mighty slow getting started, huh? 683 00:40:28,143 --> 00:40:29,420 Hey, Hollis. 684 00:40:29,444 --> 00:40:31,755 Jason, did you bring the music? 685 00:40:31,779 --> 00:40:32,923 I thought you had it. 686 00:40:32,947 --> 00:40:34,658 It was on the rack in the rehearsal hall. 687 00:40:34,682 --> 00:40:36,282 Now it's gone. 688 00:40:38,753 --> 00:40:41,320 That Felicia. She took it, I'll bet. 689 00:40:46,127 --> 00:40:48,139 Well, can't you play it from memory? 690 00:40:48,163 --> 00:40:51,175 We practiced it enough times. 691 00:40:51,199 --> 00:40:54,400 You mean you can't play at all without the music in front of you? 692 00:41:01,176 --> 00:41:02,808 Look at them all. 693 00:41:03,944 --> 00:41:05,623 Well, we've got to give them something. 694 00:41:05,647 --> 00:41:07,057 How about Greensleeves? 695 00:41:07,081 --> 00:41:08,526 But I don't know it. 696 00:41:08,550 --> 00:41:10,894 Sure you do. It's the one that goes... 697 00:41:10,918 --> 00:41:15,332 You don't understand. I know the tune. I just can't play it without music. 698 00:41:15,356 --> 00:41:18,117 In fact, I can't play anything without music. 699 00:41:26,267 --> 00:41:29,635 Hollis, I'll tell you what. 700 00:41:33,140 --> 00:41:36,853 This is going to be our recital. 701 00:41:36,877 --> 00:41:39,089 This right here. This? 702 00:41:39,113 --> 00:41:40,246 Mmm-hmm. 703 00:41:41,516 --> 00:41:43,676 Go out there and do your stuff. 704 00:41:49,724 --> 00:41:54,205 Ladies and gentlemen, we have a slight change in program. 705 00:41:54,229 --> 00:41:57,675 May I present my partner, Jason Walton. 706 00:42:03,804 --> 00:42:05,316 Thank you. 707 00:42:05,340 --> 00:42:08,907 Hollis and I will be performing some classical music 708 00:42:09,977 --> 00:42:12,189 from the hills of Virginia. 709 00:43:39,500 --> 00:43:42,313 For next week, our advanced theory class 710 00:43:42,337 --> 00:43:44,804 will continue the study of Haydn. 711 00:43:45,873 --> 00:43:47,518 You remember him, don't you? 712 00:43:48,576 --> 00:43:50,053 But perhaps for now, 713 00:43:50,077 --> 00:43:54,947 we could have some more of Jason's Virginia classical music. 714 00:43:58,519 --> 00:43:59,863 Do you know Cindy? 715 00:43:59,887 --> 00:44:02,007 Start it, and I'll pick it up. 716 00:44:37,408 --> 00:44:39,286 What is going on in there? 717 00:44:39,310 --> 00:44:41,388 Hammering. Hammering what? 718 00:44:41,412 --> 00:44:44,124 Oh, I don't know. Grandpa's in there hammering. 719 00:44:44,148 --> 00:44:45,793 I don't know what's going on. 720 00:44:45,817 --> 00:44:47,160 Where's everybody else? 721 00:44:47,184 --> 00:44:48,495 Still at Jason's concert. 722 00:44:48,519 --> 00:44:49,519 Oh. 723 00:44:51,021 --> 00:44:54,156 What is that in there? What is he doing? 724 00:44:55,326 --> 00:44:58,905 Told you. I guess he's keeping it secret. 725 00:44:58,929 --> 00:45:01,308 Something awful mysterious going on in there, Grandpa. 726 00:45:01,332 --> 00:45:04,110 Yes, indeedy. John-Boy, when your grandmother gets home, 727 00:45:04,134 --> 00:45:05,646 ask her to pop into the bedroom. 728 00:45:05,670 --> 00:45:07,135 Hmm. All right. 729 00:45:13,043 --> 00:45:14,921 Has anybody thought about supper yet? 730 00:45:14,945 --> 00:45:16,479 Hmm, my stomach has. 731 00:45:20,418 --> 00:45:21,628 Here they are. 732 00:45:21,652 --> 00:45:24,465 Hey. Hey, everybody. 733 00:45:24,489 --> 00:45:26,633 You boys don't know what you missed. 734 00:45:26,657 --> 00:45:28,134 The concert was wonderful. 735 00:45:28,158 --> 00:45:30,337 Wonderful? All that long-haired music? 736 00:45:30,361 --> 00:45:33,073 You don't know what you're talking about, Ben. 737 00:45:33,097 --> 00:45:35,275 Go on, Jason. Show your brothers what they missed. 738 00:45:35,299 --> 00:45:37,177 Doesn't sound to me like they want to hear it. 739 00:45:37,201 --> 00:45:38,211 Oh, sure. 740 00:45:38,235 --> 00:45:39,995 Play it, play it, Jason. Go on. 741 00:45:42,640 --> 00:45:46,475 Oh, Grandma? Grandpa wanted to talk to you. He's in the bedroom. 742 00:45:47,845 --> 00:45:49,222 I don't know what it was about. 743 00:45:49,246 --> 00:45:52,347 All he said was that when you came in, he wanted to see you. 744 00:46:10,367 --> 00:46:11,344 Zeb? 745 00:46:11,368 --> 00:46:12,735 Well, you finally got here. 746 00:46:22,413 --> 00:46:24,212 The Whitley House window. 747 00:46:31,456 --> 00:46:36,336 Zebulon Walton, will you never stop surprising me? 748 00:46:36,360 --> 00:46:39,306 You always said you wanted to see what Walton's Mountain looked like 749 00:46:39,330 --> 00:46:41,730 through the Whitley House window. 750 00:46:53,277 --> 00:46:56,122 Do you remember that tune from somewhere? 751 00:46:56,146 --> 00:46:59,426 Yes. I played if for you on the front porch of the old Whitley place 752 00:46:59,450 --> 00:47:02,496 when we went there for a dance one night. 753 00:47:02,520 --> 00:47:06,232 I thought about it when I was bringing the window over here today. 754 00:47:06,256 --> 00:47:08,535 I remember something else, too. 755 00:47:08,559 --> 00:47:10,938 Out there in the porch, you sort of reached up your arms 756 00:47:10,962 --> 00:47:12,940 you gave me a little peck. 757 00:47:12,964 --> 00:47:14,497 You kissed me. 758 00:47:15,733 --> 00:47:17,533 Oh, so I did. 759 00:47:19,670 --> 00:47:21,436 Just listen to it, Esther. 760 00:47:22,473 --> 00:47:24,439 Brings it all back, doesn't it? 761 00:47:25,843 --> 00:47:27,877 I thought you'd forgotten. 762 00:47:58,910 --> 00:48:01,087 The window was just the beginning. 763 00:48:01,111 --> 00:48:05,626 My father and grandfather parceled out the doors and mantels and paneling 764 00:48:05,650 --> 00:48:08,829 of the old Whitley House to our friends and neighbors. 765 00:48:08,853 --> 00:48:11,732 Somehow, that bit of history in each of their homes 766 00:48:11,756 --> 00:48:14,156 brought us all a little closer together. 767 00:48:16,961 --> 00:48:19,740 Grandpa? Is the lightning rod working? 768 00:48:19,764 --> 00:48:21,508 You go to sleep, Jim-Bob. 769 00:48:21,532 --> 00:48:23,109 I'll wake you up the first sign 770 00:48:23,133 --> 00:48:26,212 that the lightning rod is doing its duty. 771 00:48:26,236 --> 00:48:27,648 Good night, Grandpa. 772 00:48:27,672 --> 00:48:30,817 Esther, don't I rate a good night kiss? 773 00:48:32,142 --> 00:48:33,820 Mmm. Well. 774 00:48:33,844 --> 00:48:35,422 What's wrong? 775 00:48:35,446 --> 00:48:38,592 When you kissed me, I'd have sworn a lightning rod 776 00:48:38,616 --> 00:48:41,161 ran a bolt smack down here in the room with us. 777 00:48:41,185 --> 00:48:42,996 Oh, you big talker. 778 00:48:43,020 --> 00:48:45,688 Good night, everybody. 62020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.