Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,202 --> 00:01:44,681
In the days of my boyhood
on Walton's Mountain,
2
00:01:44,705 --> 00:01:46,816
it was not only home to me
3
00:01:46,840 --> 00:01:49,051
but to the wild animals
roaming the woods.
4
00:01:49,075 --> 00:01:52,254
And though they were not always
welcome guests in our house,
5
00:01:52,278 --> 00:01:55,191
they were reasonably
free and without fear.
6
00:01:55,215 --> 00:01:58,717
Sometimes, though, a threat
to their lives would appear.
7
00:02:03,757 --> 00:02:06,268
- Where'd you find that?
- Oh, in the cellar.
8
00:02:06,292 --> 00:02:09,205
Thought I got rid
of that years ago.
9
00:02:09,229 --> 00:02:10,640
What do you plan to do with it?
10
00:02:10,664 --> 00:02:12,842
Well, I'm going
into the fur business.
11
00:02:12,866 --> 00:02:14,644
Oh, yeah? With one trap?
12
00:02:14,668 --> 00:02:18,581
Well, that's how John Jacob Astor
began. And he became a millionaire.
13
00:02:18,605 --> 00:02:21,017
Uh, but he trapped wild things.
14
00:02:21,041 --> 00:02:23,252
What did you think
I'm gonna trap?
15
00:02:23,276 --> 00:02:25,522
Maybe Myrtle there.
16
00:02:26,813 --> 00:02:27,824
Or this wild thing?
17
00:02:27,848 --> 00:02:29,291
Who's wild? You are.
18
00:02:29,315 --> 00:02:33,195
Daddy, there's some kind of
animal hanging around here.
19
00:02:33,219 --> 00:02:35,364
Ever seen an animal
trapped in one of those things?
20
00:02:35,388 --> 00:02:37,099
No.
21
00:02:37,123 --> 00:02:41,303
Just suppose you're a muskrat or a
mink and you're out looking for food.
22
00:02:41,327 --> 00:02:45,107
They got small delicate
bones, you know.
23
00:02:45,131 --> 00:02:47,577
Just like them flower stems.
24
00:02:47,601 --> 00:02:49,434
And they see this trap
25
00:02:54,474 --> 00:02:57,642
and they think it's food.
So they reach in and...
26
00:03:03,216 --> 00:03:06,863
I have seen them caught in
these, Son. It's not a pretty sight.
27
00:03:06,887 --> 00:03:09,599
Well, there goes my Fourth
of July firecracker money.
28
00:03:09,623 --> 00:03:11,868
Not necessarily. You ever
thought about a box trap?
29
00:03:11,892 --> 00:03:15,504
Box traps? They're for
kids. They're just play toys.
30
00:03:15,528 --> 00:03:18,474
They got advantages, Son. At
least they don't hurt the animals.
31
00:03:18,498 --> 00:03:21,343
John. Over here, Pa.
32
00:03:21,367 --> 00:03:24,447
I guess a box trap
would be the best thing.
33
00:03:24,471 --> 00:03:26,382
Maybe you could trap
a rabbit or something.
34
00:03:26,406 --> 00:03:28,439
Not pets. This is business only.
35
00:03:29,843 --> 00:03:32,354
What you got there, Pa?
Oh, here, on this map,
36
00:03:32,378 --> 00:03:36,258
I think there's considerable good
timber left up here in this area.
37
00:03:36,282 --> 00:03:39,062
Oh, yeah. I was thinking
about going over here.
38
00:03:39,086 --> 00:03:42,364
It's level, you get the lumber out
easy and it's ready for harvesting.
39
00:03:42,388 --> 00:03:44,033
Right over here.
That's possible.
40
00:03:44,057 --> 00:03:46,168
Them Virginia pines
always need tending.
41
00:03:46,192 --> 00:03:47,971
How long do you
think it will take you?
42
00:03:47,995 --> 00:03:51,841
I think I can mark enough trees in two
or three days to keep us busy a while.
43
00:03:51,865 --> 00:03:53,776
Oh, I'd sure like to
go up there with you.
44
00:03:53,800 --> 00:03:56,445
It's been more than a while
since I've been up in those parts.
45
00:03:56,469 --> 00:03:59,448
I'd rather have you stay here,
Pa, and keep the mill running.
46
00:03:59,472 --> 00:04:02,685
Besides, you might want to
sneak off to that reunion of yours.
47
00:04:02,709 --> 00:04:04,420
Oh, yes, I would enjoy that.
48
00:04:04,444 --> 00:04:08,357
To see all my old buddies
and retell all the old battle tales.
49
00:04:08,381 --> 00:04:09,859
Where's that, Grandpa?
50
00:04:09,883 --> 00:04:12,929
The veterans of the Spanish-American
War are having a reunion.
51
00:04:12,953 --> 00:04:15,865
Those of us that fought at
the battle of San Juan Hill.
52
00:04:15,889 --> 00:04:17,533
You were there, weren't you?
53
00:04:17,557 --> 00:04:21,638
You know that. Along with Teddy
Roosevelt and the Rough Riders.
54
00:04:21,662 --> 00:04:24,340
One of these days, I'm
gonna buy a store-bought cake,
55
00:04:24,364 --> 00:04:26,208
all frosted and ready to eat.
56
00:04:26,232 --> 00:04:28,244
Them store-bought
cakes look pretty,
57
00:04:28,268 --> 00:04:30,847
but they never put enough
eggs in them for my taste.
58
00:04:30,871 --> 00:04:33,950
"Glory be to God
for dappled things
59
00:04:33,974 --> 00:04:37,286
"For skies of couple-color
as a brindled cow
60
00:04:37,310 --> 00:04:40,790
"For rose-moles all in
stipple upon trout that swim"
61
00:04:40,814 --> 00:04:43,459
For fluffy frosting on
an angel's cake. Hmm.
62
00:04:43,483 --> 00:04:44,694
Good.
63
00:04:44,718 --> 00:04:48,031
"Fresh-firecoal
chestnut-falls, finches' wings
64
00:04:48,055 --> 00:04:51,433
"Whatever is fickle,
freckled, who knows how?
65
00:04:51,457 --> 00:04:56,405
"With swift, slow,
sweet, sour, adazzle, dim
66
00:04:56,429 --> 00:04:59,508
"He fathers-forth whose
beauty is past change
67
00:04:59,532 --> 00:05:00,765
"Praise him"
68
00:05:03,303 --> 00:05:04,613
What's got into him?
69
00:05:04,637 --> 00:05:07,116
Summer vacation, I expect.
70
00:05:07,140 --> 00:05:10,186
He's getting more like
his grandpa every day.
71
00:05:10,210 --> 00:05:11,654
Is that so bad?
72
00:05:16,216 --> 00:05:18,127
Oh, I'm sorry. I
was just practicing.
73
00:05:18,151 --> 00:05:19,461
Oh, don't let me stop you.
74
00:05:19,485 --> 00:05:21,820
You gonna study? Well, not yet.
75
00:05:22,989 --> 00:05:25,501
Do you ever read
Adventure magazine?
76
00:05:25,525 --> 00:05:28,771
Sure. Good action stories. Yeah.
77
00:05:28,795 --> 00:05:30,339
You know how much they pay?
78
00:05:30,363 --> 00:05:32,141
I never really thought about it.
79
00:05:32,165 --> 00:05:33,943
Two cents a word.
80
00:05:33,967 --> 00:05:35,477
For every word?
81
00:05:35,501 --> 00:05:39,570
"They," "you," "are," "is," "and,"
"but," "it," two cents apiece.
82
00:05:41,174 --> 00:05:45,988
"How are you today,
sir?" It's 10 cents.
83
00:05:46,012 --> 00:05:49,247
It's two candy bars.
Or a guitar string.
84
00:05:50,550 --> 00:05:52,328
How do you know they
pay that kind of money?
85
00:05:52,352 --> 00:05:53,362
Writer's Digest.
86
00:05:53,386 --> 00:05:55,164
It tells you how much
these magazines pay,
87
00:05:55,188 --> 00:05:56,899
what kind of stuff
they're looking for,
88
00:05:56,923 --> 00:05:59,602
length of manuscript, where
to submit, all that kind of thing.
89
00:05:59,626 --> 00:06:03,806
I was thinking about writing an
adventure story for these fellas.
90
00:06:03,830 --> 00:06:05,541
Why are you laughing?
91
00:06:05,565 --> 00:06:08,444
Well, you've... you've never
been hunting for lions in Africa
92
00:06:08,468 --> 00:06:11,914
or... or gone sailing down the
Amazon looking for head-hunters.
93
00:06:11,938 --> 00:06:13,415
You never had an adventure.
94
00:06:13,439 --> 00:06:15,618
Well, I wouldn't
say that exactly.
95
00:06:15,642 --> 00:06:17,720
Well, what would you
say exactly? Well, Jason,
96
00:06:17,744 --> 00:06:20,890
when you're a writer, you don't have
to actually experience an adventure
97
00:06:20,914 --> 00:06:22,125
to write about it. Oh.
98
00:06:22,149 --> 00:06:23,760
I mean, look at Stephen Crane.
99
00:06:23,784 --> 00:06:26,929
He wrote some of the best descriptions
of battle in American literature.
100
00:06:26,953 --> 00:06:28,831
He was never in
a war. Oh, I see.
101
00:06:28,855 --> 00:06:34,503
Maybe you could write one called uh,
"How I Shot at a Wild Turkey but Missed."
102
00:06:34,527 --> 00:06:37,206
Or, um, let's see,
103
00:06:37,230 --> 00:06:42,378
"Stalking the Jungles of Walton's
Mountain with a Slingshot and BB Gun."
104
00:06:42,402 --> 00:06:45,303
Why don't you go practice
your guitar in the barn? Huh?
105
00:06:46,940 --> 00:06:49,274
All right, I'm going.
106
00:06:50,343 --> 00:06:52,221
I know when to take a hint.
107
00:06:53,546 --> 00:06:54,590
Go on.
108
00:06:56,149 --> 00:06:57,215
Go on.
109
00:07:03,256 --> 00:07:04,834
Radio's on the blink.
110
00:07:04,858 --> 00:07:06,502
Well, what's wrong with it?
111
00:07:06,526 --> 00:07:09,305
I don't know. Think
we blew a tube. Oh!
112
00:07:09,329 --> 00:07:11,240
Here. Let me take a look at it.
113
00:07:11,264 --> 00:07:12,363
Not again.
114
00:07:13,666 --> 00:07:16,412
Oh, we just got a new
tube. What's the trouble?
115
00:07:16,436 --> 00:07:18,547
Oh, it does look like a tube.
116
00:07:18,571 --> 00:07:20,016
Is it the same one?
117
00:07:20,040 --> 00:07:22,618
Yes. Aw. Goodbye Amos n' Andy.
118
00:07:22,642 --> 00:07:24,386
We're gonna miss Gang Busters.
119
00:07:24,410 --> 00:07:27,023
Well, you can live without
Gang Busters for one night.
120
00:07:27,047 --> 00:07:30,026
No, we can't, Grandma. Just try.
121
00:07:30,050 --> 00:07:31,861
Well, what can I do?
122
00:07:31,885 --> 00:07:33,863
Lots of things. Read a book.
123
00:07:33,887 --> 00:07:35,731
I did that at school.
124
00:07:35,755 --> 00:07:40,369
Well, you can help Erin with
the dishes or fill the wood box.
125
00:07:40,393 --> 00:07:43,873
Or you can come and sit
beside me and let me hug you.
126
00:07:43,897 --> 00:07:46,108
I'm too old for that, Grandma.
127
00:07:46,132 --> 00:07:47,310
I'm not.
128
00:07:54,274 --> 00:07:55,974
I'm going away tomorrow.
129
00:07:57,043 --> 00:07:59,210
I'm gonna walk down to the pond.
130
00:08:11,624 --> 00:08:13,836
One, two, three.
131
00:08:13,860 --> 00:08:16,094
Got you.
132
00:08:17,697 --> 00:08:19,575
One, two, three.
133
00:08:24,137 --> 00:08:25,748
Finish the dishes, Erin?
134
00:08:25,772 --> 00:08:27,138
I'll finish them.
135
00:08:28,275 --> 00:08:30,987
Ah. It's kind of nice.
136
00:08:31,011 --> 00:08:33,990
An evening without that
radio chattering away.
137
00:08:34,014 --> 00:08:35,591
Grandma.
138
00:08:35,615 --> 00:08:39,095
Well, after a busy day, a little peace
and quiet can be a welcome thing.
139
00:08:39,119 --> 00:08:40,829
Well, who wants peace and quiet?
140
00:08:40,853 --> 00:08:42,731
We have that all day.
141
00:08:42,755 --> 00:08:45,234
Your grandma likes
to collect her thoughts.
142
00:08:45,258 --> 00:08:47,436
It's a harmless pastime.
143
00:08:47,460 --> 00:08:52,141
Now, the world would be a lot better
place if people spent more time doing it.
144
00:08:52,165 --> 00:08:54,143
What if you don't have
any thoughts to collect?
145
00:08:54,167 --> 00:08:55,878
Do you want some of mine?
146
00:08:55,902 --> 00:08:57,601
No, thanks.
147
00:08:59,539 --> 00:09:01,517
What are we gonna do now?
148
00:09:01,541 --> 00:09:03,552
We could make some fudge.
149
00:09:03,576 --> 00:09:05,687
I'll crack the walnuts.
150
00:09:05,711 --> 00:09:07,023
Can we, Grandma?
151
00:09:07,047 --> 00:09:09,258
No, we're low on sugar.
152
00:09:10,650 --> 00:09:13,862
Why don't we grow our
sugar? We grow everything else.
153
00:09:13,886 --> 00:09:17,300
Because you don't grow
sugar. Somebody does.
154
00:09:17,324 --> 00:09:21,137
How do you think
we get it? Sugar cane.
155
00:09:21,161 --> 00:09:24,106
They squeeze
the juice out of it.
156
00:09:24,130 --> 00:09:25,874
Hmm. Sugar.
157
00:09:25,898 --> 00:09:30,346
I saw lots of it when I was
down in Cuba with Teddy.
158
00:09:30,370 --> 00:09:32,381
Teddy Roosevelt.
159
00:09:32,405 --> 00:09:34,616
Is he gonna be at
the reunion, Grandpa?
160
00:09:34,640 --> 00:09:37,920
Well, only in spirit, Jim-Bob.
161
00:09:37,944 --> 00:09:40,356
What reunion are
you talking about?
162
00:09:40,380 --> 00:09:43,225
Reunion of the veterans of
the Spanish-American War,
163
00:09:43,249 --> 00:09:45,861
the anniversary of the
Battle of San Juan Hill.
164
00:09:45,885 --> 00:09:48,931
Well, Grandpa, why don't you tell
us about the charge up San Juan Hill?
165
00:09:48,955 --> 00:09:52,868
Well, it was something to
remember, I could tell you that.
166
00:09:52,892 --> 00:09:55,737
Zeb, you're not gonna
tell that story again?
167
00:09:55,761 --> 00:09:58,941
Well, if we can't have Gang
Busters, I'll settle for Rough Riders.
168
00:09:58,965 --> 00:10:00,376
Yes, Grandpa.
169
00:10:00,400 --> 00:10:03,412
Charge! Charge! Charge!
170
00:10:03,436 --> 00:10:05,614
Don't spoil it by
telling the ending.
171
00:10:05,638 --> 00:10:08,539
Come on, Grandpa. We haven't
heard that story in a long time.
172
00:10:10,076 --> 00:10:12,021
Well,
173
00:10:12,045 --> 00:10:16,492
it was early morning
of July 1, 1898.
174
00:10:16,516 --> 00:10:19,628
The sun rose up out of
the sea like a ball of fire.
175
00:10:19,652 --> 00:10:23,265
We Rough Riders were gathered
at the foot of San Juan Hill.
176
00:10:23,289 --> 00:10:25,601
There was sort of
a clutter and clang
177
00:10:25,625 --> 00:10:28,804
an army's pulling itself
together early in the morning.
178
00:10:28,828 --> 00:10:33,209
The dust rose up high in the heaven
mingling with the mist on the ground.
179
00:10:33,233 --> 00:10:38,214
Oh, it was humid. Oh,
just like a Turkish bath.
180
00:10:38,238 --> 00:10:41,217
The sun rose up higher
and began to scorch our skins
181
00:10:41,241 --> 00:10:44,286
even before a single
shot was fired in that army.
182
00:10:44,310 --> 00:10:47,556
Our bayonets and
our rifles were so hot,
183
00:10:47,580 --> 00:10:50,659
we could hardly bear to
put our hands to touch them.
184
00:10:50,683 --> 00:10:53,062
Couldn't you just
say it was hot?
185
00:10:53,086 --> 00:10:55,564
It was burning, blazing hot.
186
00:10:55,588 --> 00:10:58,067
It was so hot that you could
have fried an egg on the ground.
187
00:10:59,825 --> 00:11:02,838
There wasn't a sound so far
up on the enemy's encampment
188
00:11:02,862 --> 00:11:04,706
up on top of the hill.
189
00:11:04,730 --> 00:11:10,179
Then suddenly there came a
whistling, singing sound in the air.
190
00:11:10,203 --> 00:11:12,214
Something exploded
right over our heads.
191
00:11:12,238 --> 00:11:14,883
It was shrapnel, shrapnel
from the enemy guns
192
00:11:14,907 --> 00:11:16,519
and it showered all around us.
193
00:11:16,543 --> 00:11:18,854
We began to duck,
sort of, go for cover.
194
00:11:18,878 --> 00:11:21,490
Then, over the carbines
there came a rattle of...
195
00:11:23,149 --> 00:11:25,694
"Machine guns," somebody
yelled. "Let's get out of here."
196
00:11:25,718 --> 00:11:30,266
And we turned and then...
Then we heard his voice.
197
00:11:30,290 --> 00:11:34,370
That magnificent voice.
198
00:11:34,394 --> 00:11:37,073
"It's your own Gatling
guns, you sons... You men!"
199
00:11:37,097 --> 00:11:39,275
"It's your own
Gatlings, you men!"
200
00:11:39,299 --> 00:11:41,577
And there he loomed
up in front of us
201
00:11:41,601 --> 00:11:44,313
- on that magnificent steed!
- Teddy Roosevelt.
202
00:11:44,337 --> 00:11:47,283
Shouting, "Charge!" ALL: Charge!
203
00:11:47,307 --> 00:11:49,418
Not yet. Not yet.
204
00:11:49,442 --> 00:11:52,988
"Dress on the colors, men,"
he said. "Dress on the colors."
205
00:11:53,012 --> 00:11:56,158
Oh, it was such an
inspiration, a sight to behold.
206
00:11:56,182 --> 00:11:58,727
I'll never forget it. Sitting
there, tall in his saddle...
207
00:11:58,751 --> 00:12:00,662
Uh, what was the
name of his horse?
208
00:12:00,686 --> 00:12:03,299
Little Texas. That's right.
209
00:12:03,323 --> 00:12:07,703
And off we went. So courageous,
an inspiration to all of us.
210
00:12:07,727 --> 00:12:10,672
Sitting up there with the
enemy's bullets flying around him,
211
00:12:10,696 --> 00:12:12,274
like so much
popcorn are popping.
212
00:12:12,298 --> 00:12:14,643
And then... Charge?
213
00:12:15,835 --> 00:12:17,045
Not yet.
214
00:12:17,069 --> 00:12:19,715
There are some enemy
pillboxes up on top of the hill.
215
00:12:19,739 --> 00:12:21,584
And the sharpshooters
are shooting at us.
216
00:12:21,608 --> 00:12:24,120
Then our own men
begin to return the fire.
217
00:12:25,945 --> 00:12:27,823
Someone had been shot.
218
00:12:27,847 --> 00:12:30,726
Oh, it was the young
man right next to me.
219
00:12:30,750 --> 00:12:35,197
And then a sharp, clear
voice came out ringing,
220
00:12:35,221 --> 00:12:38,234
uh, Teddy Roosevelt's
own voice, uh...
221
00:12:38,258 --> 00:12:40,002
"Charge!"
222
00:12:40,026 --> 00:12:43,005
"Charge!" And up we charged.
223
00:12:43,029 --> 00:12:46,242
Up, up, to the valiant
thunder of the enemy's guns.
224
00:12:46,266 --> 00:12:48,043
Up, up... Grandpa, I'm a goner.
225
00:12:48,067 --> 00:12:51,247
Hang on, young man. On we went.
226
00:12:51,271 --> 00:12:53,182
We charged. ALL: Charge!
227
00:12:53,206 --> 00:12:55,784
Up, up the hill till I
reached the very crest...
228
00:12:55,808 --> 00:12:57,419
Grandpa, I'm dead.
229
00:12:57,443 --> 00:13:00,489
Up on top of the hill till
the very crest of the hill.
230
00:13:00,513 --> 00:13:02,958
And I can look down on
the village of Santiago.
231
00:13:02,982 --> 00:13:05,894
And then I grab
that red banda...
232
00:13:05,918 --> 00:13:08,664
You remember that red
bandana you gave me, Esther?
233
00:13:08,688 --> 00:13:13,001
I sure do. It belonged to my
papa. On my wedding day.
234
00:13:13,025 --> 00:13:15,271
I planted that bandana...
On my wedding day.
235
00:13:15,295 --> 00:13:17,839
He gave it to me to tie around
my hair. Esther, I planted...
236
00:13:17,863 --> 00:13:20,842
To tie around my hair, so
my hair wouldn't get blown.
237
00:13:20,866 --> 00:13:22,578
Esther, I am talking.
238
00:13:22,602 --> 00:13:25,347
In case the horse and
buggy got up too much steam.
239
00:13:25,371 --> 00:13:28,150
Esther, have you quite finished?
240
00:13:28,174 --> 00:13:29,818
I could go on.
241
00:13:29,842 --> 00:13:33,822
I planted that red bandanna
on top of San Juan Hill!
242
00:13:33,846 --> 00:13:37,059
A sign of victory
for everyone to see!
243
00:13:41,754 --> 00:13:43,299
Aye. Victory!
244
00:13:54,601 --> 00:13:56,845
It was burning, boiling hot.
245
00:13:56,869 --> 00:13:59,014
You could have fried
an egg on the ground.
246
00:13:59,038 --> 00:14:01,684
There wasn't a sound on the
enemy encampment up there
247
00:14:01,708 --> 00:14:03,307
on top of the hill.
248
00:14:05,161 --> 00:14:09,374
Ike, how come these
peas are marked 11 cents
249
00:14:09,398 --> 00:14:12,478
when they was only
nine cents last week?
250
00:14:12,502 --> 00:14:16,882
Well, Mrs. Gormley, I guess prosperity
has finally made it around the corner.
251
00:14:16,906 --> 00:14:18,851
What's this?
252
00:14:18,875 --> 00:14:21,821
It's five pounds
of sugar, 19 cents.
253
00:14:21,845 --> 00:14:25,223
Oh, highway robbery!
254
00:14:25,247 --> 00:14:27,225
Mrs. Gormley, I can't help.
255
00:14:27,249 --> 00:14:29,884
The wholesale house
raised their prices on me.
256
00:14:31,153 --> 00:14:32,153
What's this?
257
00:14:44,901 --> 00:14:48,080
But there's a
depression going on.
258
00:14:48,104 --> 00:14:50,048
Hey, John-Boy. Hey, Ike.
259
00:14:50,072 --> 00:14:53,051
Mrs. Gormley, good morning.
Well, good morning, John-Boy.
260
00:14:53,075 --> 00:14:57,590
Don't you buy a thing.
He'll rob you blind.
261
00:14:57,614 --> 00:15:00,092
Uh, Mrs. Gormley,
uh, will that be all?
262
00:15:00,116 --> 00:15:02,595
Yes, that's all.
263
00:15:02,619 --> 00:15:04,997
Deliver it with
my sack of flour.
264
00:15:05,021 --> 00:15:07,933
And, uh, keep your
eyes out for my cat.
265
00:15:07,957 --> 00:15:11,871
Prudence run off again?
Yeah, it's got to be a habit.
266
00:15:11,895 --> 00:15:13,839
Are you on your
way to Boatwright?
267
00:15:13,863 --> 00:15:16,942
Yes, ma'am, but it's the last week.
Summer vacation's coming up.
268
00:15:16,966 --> 00:15:21,279
Oh, it seems like only yesterday
we were shoveling snow.
269
00:15:21,303 --> 00:15:24,917
That is the truth. Well,
well, don't the time fly?
270
00:15:24,941 --> 00:15:26,306
Yes, it does, ma'am. Bye-bye.
271
00:15:28,711 --> 00:15:31,690
Time certainly flies, Ike, especially
when you're behind schedule.
272
00:15:31,714 --> 00:15:34,059
I'd like a number two lead
pencil, sharpened, please.
273
00:15:34,083 --> 00:15:35,628
Number two sharpened coming up.
274
00:15:35,652 --> 00:15:38,330
Oh, hey, I saved, uh, yesterday's
newspaper for your grandpa.
275
00:15:38,354 --> 00:15:40,933
There's an article in there
that I think might interest him.
276
00:15:40,957 --> 00:15:42,601
What's that?
277
00:15:42,625 --> 00:15:45,971
There's a reunion, Spanish-American
war veterans over in Charlottesville.
278
00:15:45,995 --> 00:15:47,740
Yeah, we know about
that. Is Zeb going?
279
00:15:47,764 --> 00:15:49,174
Unfortunately, he can't.
280
00:15:49,198 --> 00:15:51,644
Daddy's got to go back up on
the mountain and mark timber.
281
00:15:51,668 --> 00:15:53,612
Grandpa's got to mind the mill.
282
00:15:53,636 --> 00:15:56,682
Say, Ike, does it say in here
who's in charge of this thing?
283
00:15:56,706 --> 00:15:59,752
Yeah, it's right
there. Uh... Hey, uh...
284
00:15:59,776 --> 00:16:01,086
Allen McCreary.
285
00:16:01,110 --> 00:16:02,621
Yeah. In Charlottesville.
286
00:16:02,645 --> 00:16:04,590
I'm going to take
this, Ike, all right?
287
00:16:04,614 --> 00:16:06,513
Oh, sure, go ahead. Thank you.
288
00:16:10,453 --> 00:16:12,064
Go ahead and try it.
289
00:16:12,088 --> 00:16:13,866
I don't wanna get trapped.
290
00:16:13,890 --> 00:16:17,169
Well, it won't hurt you. Just
touch the stick where the bait is.
291
00:16:17,193 --> 00:16:19,237
Why don't you
touch the stick, Ben?
292
00:16:19,261 --> 00:16:21,440
What's the matter?
You're all afraid of a box?
293
00:16:21,464 --> 00:16:23,042
Use a stick.
294
00:16:23,066 --> 00:16:24,843
I don't want to do it.
295
00:16:24,867 --> 00:16:27,568
Elizabeth, you
show us how it works.
296
00:16:30,607 --> 00:16:32,785
Go on. Don't push me.
297
00:16:32,809 --> 00:16:36,210
It's not gonna
explode. All right.
298
00:16:40,182 --> 00:16:41,994
See, that's all there is to it.
299
00:16:42,018 --> 00:16:43,696
Now, if that had been
an animal in there,
300
00:16:43,720 --> 00:16:45,464
he would have been all boxed up.
301
00:16:45,488 --> 00:16:48,067
Well, what if the
door fell on its head?
302
00:16:48,091 --> 00:16:50,135
His head is over
there where the bait is.
303
00:16:50,159 --> 00:16:52,705
Even if it falls on his tail,
it's not going to hurt him.
304
00:16:52,729 --> 00:16:56,274
- It's not that heavy.
- Pretty nifty, huh?
305
00:16:56,298 --> 00:16:58,611
Well, why do you want
to trap animals anyway?
306
00:16:58,635 --> 00:17:00,278
To get furs.
307
00:17:00,302 --> 00:17:03,448
Now, I've been reading up on it. And
you know the Hudson Bay Company,
308
00:17:03,472 --> 00:17:06,151
you know how they got
all their money? From furs.
309
00:17:06,175 --> 00:17:08,153
And they own
practically all of Canada.
310
00:17:08,177 --> 00:17:10,555
You could own all of
Walton's Mountain?
311
00:17:10,579 --> 00:17:14,627
Well, like what Grandpa says,
"Great oaks come from little acorns."
312
00:17:14,651 --> 00:17:17,129
This is my little acorn.
313
00:17:17,153 --> 00:17:20,398
Come in, young man.
I'm sorry I kept you waiting.
314
00:17:20,422 --> 00:17:22,735
But I've been putting
this reunion together.
315
00:17:22,759 --> 00:17:25,070
Been going from
reveille to taps.
316
00:17:25,094 --> 00:17:28,140
Oh, that's quite all right. I've been
enjoying looking around myself.
317
00:17:28,164 --> 00:17:31,143
Now, what did you say your name
was? Uh-huh. John Walton, Jr.
318
00:17:31,167 --> 00:17:32,878
What can I do for you, John?
319
00:17:32,902 --> 00:17:35,180
Well, we read in our newspaper
that you were in charge
320
00:17:35,204 --> 00:17:37,082
of the Spanish-American
War reunion.
321
00:17:37,106 --> 00:17:38,550
Yes, sir. That's correct.
322
00:17:38,574 --> 00:17:40,853
My granddaddy was a Rough Rider.
323
00:17:40,877 --> 00:17:43,455
Well, now, there aren't
too many of those around.
324
00:17:43,479 --> 00:17:45,612
Sit down, boy, sit
down. Sit down.
325
00:17:47,750 --> 00:17:51,163
McCREARY: Your grandfather
still alive? He most certainly is.
326
00:17:51,187 --> 00:17:52,564
And what was his name?
327
00:17:52,588 --> 00:17:56,135
Zebulon Tyler Walton,
but we all call him Zeb.
328
00:17:56,159 --> 00:17:59,838
Oh, well, y-y-you won't
find him in that picture.
329
00:17:59,862 --> 00:18:01,974
Well, it says Cuba, July 1898.
330
00:18:01,998 --> 00:18:04,043
No, no, that...
that's my outfit,
331
00:18:04,067 --> 00:18:06,545
the First Brigade. He was
probably in the Second Brigade.
332
00:18:06,569 --> 00:18:09,148
You see, there aren't many
Rough Riders in these parts.
333
00:18:09,172 --> 00:18:11,984
Most of them from out
West or back New York way.
334
00:18:12,008 --> 00:18:13,908
Polo players or cowboys.
335
00:18:15,845 --> 00:18:19,892
Well, I suppose he
told you about our war.
336
00:18:19,916 --> 00:18:21,660
Oh, he certainly has.
337
00:18:21,684 --> 00:18:25,130
You know something, sir? I think I could
find my way up San Juan Hill blindfolded.
338
00:18:25,154 --> 00:18:26,799
I'm glad to hear that.
339
00:18:26,823 --> 00:18:31,003
I think more young people should know
and be proud of that historic occasion.
340
00:18:31,027 --> 00:18:33,572
And of Teddy Roosevelt.
341
00:18:33,596 --> 00:18:37,042
I think he was the bravest
leader that our country ever had.
342
00:18:37,066 --> 00:18:39,377
We've certainly heard
a great deal about him.
343
00:18:39,401 --> 00:18:41,947
You know, there was a fighter.
344
00:18:41,971 --> 00:18:45,317
He led our glorious
flag to victory that day.
345
00:18:45,341 --> 00:18:47,274
Look here.
346
00:18:48,310 --> 00:18:51,890
Have you ever seen one of these?
347
00:18:51,914 --> 00:18:54,126
A 30-caliber Krag. Oh.
348
00:18:54,150 --> 00:18:57,730
First bolt-action gun
adopted by the Army in 1896.
349
00:18:57,754 --> 00:18:59,497
We had these down there
350
00:18:59,521 --> 00:19:01,666
on the island. Well,
very interesting.
351
00:19:01,690 --> 00:19:05,126
Fine weapon. Fine, fine weapon.
352
00:19:06,929 --> 00:19:09,808
Mr. McCreary. Yeah?
353
00:19:11,234 --> 00:19:13,846
Tell you the real
reason I'm here.
354
00:19:13,870 --> 00:19:15,781
I'm a writer.
355
00:19:15,805 --> 00:19:18,316
And I was thinking about a slant
356
00:19:18,340 --> 00:19:21,120
on an article that I'm gonna be
writing for Adventure magazine.
357
00:19:21,144 --> 00:19:23,388
Oh ho, you write for
Adventure magazine?
358
00:19:23,412 --> 00:19:26,091
Well, I submit to it. You
see, they like a gimmick.
359
00:19:26,115 --> 00:19:28,293
Something new or
different and interesting
360
00:19:28,317 --> 00:19:30,229
that you can hang
on to an article.
361
00:19:30,253 --> 00:19:32,631
In the military, we call
that a surprise tactic.
362
00:19:32,655 --> 00:19:35,700
Could be, could be.
Anyway, my idea is this.
363
00:19:35,724 --> 00:19:39,171
What would you say, at
your reunion, to a reenactment
364
00:19:39,195 --> 00:19:43,441
of the charge up San Juan Hill by the
veterans who were there on that day?
365
00:19:43,465 --> 00:19:47,445
Say, that's an interesting
idea. Yeah, very interesting.
366
00:19:47,469 --> 00:19:51,183
I think I could get them to
rally behind an idea like that.
367
00:19:51,207 --> 00:19:53,018
Second part of the idea is this.
368
00:19:53,042 --> 00:19:55,553
We could hold the charge
right on Walton's Mountain
369
00:19:55,577 --> 00:19:57,055
which is where I live.
370
00:19:57,079 --> 00:19:59,357
And where is that? Just
over in Jefferson County.
371
00:19:59,381 --> 00:20:01,660
You could have the whole
mountain for the entire day
372
00:20:01,684 --> 00:20:04,362
and we will cooperate
with you 100%.
373
00:20:04,386 --> 00:20:08,366
Capital idea, John, capital. I'll
tell the veterans when they arrive.
374
00:20:08,390 --> 00:20:11,870
I'm sure they'll say bully to
it, you can depend on it. Bully!
375
00:20:11,894 --> 00:20:13,638
Oh, it's gonna cause
a lot of excitement.
376
00:20:13,662 --> 00:20:15,007
Let me think here, let me think.
377
00:20:15,031 --> 00:20:17,242
Ah, come here.
I've got it. I've got it.
378
00:20:17,266 --> 00:20:20,045
We'll have a parade. You
know, the veterans in the cars,
379
00:20:20,069 --> 00:20:25,083
flags flying, buntings on the wheel,
a caravan right up to your mountain.
380
00:20:25,107 --> 00:20:27,774
They'll come from all
over the county. Yeah.
381
00:20:29,645 --> 00:20:33,658
It'll certainly be a lot better than the
basement of the Methodist Church.
382
00:20:33,682 --> 00:20:37,796
You don't know how hot
it can get there in July.
383
00:20:37,820 --> 00:20:39,932
I imagine so.
384
00:20:47,964 --> 00:20:50,342
Esther.
385
00:20:50,366 --> 00:20:52,277
Good Lord!
386
00:20:52,301 --> 00:20:55,314
Maude! Couldn't you have
let a person know you're here?
387
00:20:55,338 --> 00:20:57,182
You... you scared
the wits out of me.
388
00:20:57,206 --> 00:20:59,151
Oh, I was only resting, Esther.
389
00:20:59,175 --> 00:21:02,387
I get sort of winded
finding my way over here.
390
00:21:02,411 --> 00:21:06,291
Are you here for a visit or... or
is there something you need?
391
00:21:06,315 --> 00:21:09,361
Prudence is what I need.
392
00:21:09,385 --> 00:21:11,129
The cat's out again?
393
00:21:11,153 --> 00:21:13,765
You wouldn't want to take
her for free, would you?
394
00:21:13,789 --> 00:21:17,602
If Prudence don't quit running away,
I'm gonna have to give her to you.
395
00:21:17,626 --> 00:21:20,372
No, no, no, no giving us
Myrtle was quite enough.
396
00:21:20,396 --> 00:21:22,707
And besides, Prudence
is good company for you.
397
00:21:22,731 --> 00:21:27,412
Aw, she's away from home
all the time running somewhere.
398
00:21:27,436 --> 00:21:30,349
Esther, if you see her,
399
00:21:30,373 --> 00:21:33,886
I'd appreciate it if you'd send
one of the boys over to tell me.
400
00:21:33,910 --> 00:21:35,320
I'll keep an eye open.
401
00:21:35,344 --> 00:21:38,946
Oh, you're a good soul, Esther.
402
00:21:41,450 --> 00:21:44,062
- I think I got something.
- What is that?
403
00:21:44,086 --> 00:21:45,130
Hey, I got something.
404
00:21:45,154 --> 00:21:46,932
Is it a bob kitten or
something? What is it?
405
00:21:46,956 --> 00:21:49,534
It's wild I think. It could be a
mountain lion or something.
406
00:21:49,558 --> 00:21:50,602
Yeah.
407
00:21:50,626 --> 00:21:52,871
It's just a dumb cat.
408
00:21:52,895 --> 00:21:55,407
Be careful, Ben, it might
hurt you. Big animal, Ben.
409
00:21:55,431 --> 00:21:57,542
Come on, cut it out. Be careful.
410
00:21:57,566 --> 00:22:03,081
Naughty Prudence
to run away like that.
411
00:22:03,105 --> 00:22:05,384
You say you found her in a trap?
412
00:22:05,408 --> 00:22:07,219
Well, yes, ma'am.
413
00:22:07,243 --> 00:22:11,356
Well, I never heard of a cat
trap before, but if you got one set,
414
00:22:11,380 --> 00:22:13,458
I know where to find Prudence.
415
00:22:13,482 --> 00:22:17,229
Sure will save a lot of wear
and tear on looking for her.
416
00:22:17,253 --> 00:22:19,264
Well, it's not actually
a cat trap, ma'am.
417
00:22:19,288 --> 00:22:21,199
It's for wild animals.
418
00:22:21,223 --> 00:22:25,703
Well, don't say anything to Prudence
and she won't know the difference.
419
00:22:25,727 --> 00:22:28,807
Esther, what are you planning
to do? Set fire to the place?
420
00:22:28,831 --> 00:22:33,145
I'm not taking out a sliver with a
needle that hasn't been sterilized.
421
00:22:33,169 --> 00:22:34,169
Ow!
422
00:22:35,737 --> 00:22:38,383
Ouch! What do you think you're
doing? Would you hold still?
423
00:22:38,407 --> 00:22:40,885
Stop jumping around.
I can't do anything.
424
00:22:40,909 --> 00:22:43,155
I did not request a
major operation, Esther.
425
00:22:43,179 --> 00:22:45,390
You handle that needle
like a lumberjack. Ow.
426
00:22:45,414 --> 00:22:49,094
I never heard a man complain
so. Now will you hold still?
427
00:22:49,118 --> 00:22:52,064
Esther, if you were planning
to amputate my thumb,
428
00:22:52,088 --> 00:22:54,499
I wish you would at least
give me a say-so in the matter.
429
00:22:54,523 --> 00:22:56,001
Hey, hi, Zeb. Come on.
430
00:22:56,025 --> 00:22:57,769
Hi, Ike.
431
00:22:57,793 --> 00:23:00,205
Hold still.
432
00:23:00,229 --> 00:23:01,739
Where's your motorcycle?
433
00:23:01,763 --> 00:23:04,943
Ah, that stupid thing blew
up. I got a fella working on it.
434
00:23:04,967 --> 00:23:06,311
Hi, Ike, ow!
435
00:23:06,335 --> 00:23:09,747
Esther's trying to extract a
cord of wood from my thumb.
436
00:23:09,771 --> 00:23:13,818
There. There's his cord of wood.
437
00:23:13,842 --> 00:23:15,553
Oh, uh, what
brings you here, Ike?
438
00:23:15,577 --> 00:23:18,190
Oh, I was bringing a sack of
flour over to Maude Gormley.
439
00:23:18,214 --> 00:23:20,558
And, uh, John-Boy left this
at the store this morning.
440
00:23:20,582 --> 00:23:22,361
I thought I'd bring
it by to him. Thanks.
441
00:23:22,385 --> 00:23:24,629
Hey, how about that big
reunion coming up, Zeb?
442
00:23:24,653 --> 00:23:26,131
It ought to be
quite an affair, yes.
443
00:23:26,155 --> 00:23:29,067
Boy, I read that in the paper
and I thought about you right off.
444
00:23:29,091 --> 00:23:31,069
I've been doing some
thinking about it myself.
445
00:23:31,093 --> 00:23:32,437
Be nice for you to go, Zeb.
446
00:23:32,461 --> 00:23:34,839
Yeah, you can get together
with all your old war buddies.
447
00:23:34,863 --> 00:23:38,477
Oh, it would, yes, but John being
off the place I can't spare the time.
448
00:23:38,501 --> 00:23:39,878
For one day?
449
00:23:39,902 --> 00:23:42,481
As much as I would
like to, I cannot indulge
450
00:23:42,505 --> 00:23:45,283
in such highfalutin foolishness
with a bank payment coming due.
451
00:23:45,307 --> 00:23:46,985
Well, that reunion
dinner, if I recall,
452
00:23:47,009 --> 00:23:49,054
was only a dollar and a
quarter, wasn't it, Zeb?
453
00:23:49,078 --> 00:23:50,855
Huh, only!
454
00:23:50,879 --> 00:23:52,957
Zeb, we can manage
a dollar and a quarter.
455
00:23:52,981 --> 00:23:55,793
And I'll tell you what, Zeb.
Uh, I'll contribute a quarter.
456
00:23:55,817 --> 00:23:59,719
Anytime I am in need of your
charity, Ike, I will let you know.
457
00:24:10,999 --> 00:24:13,878
I don't think it's the supper
money that's bothering him.
458
00:24:13,902 --> 00:24:15,947
Well, then, what is it?
459
00:24:15,971 --> 00:24:17,516
I don't know.
460
00:24:17,540 --> 00:24:19,751
Maybe men don't
like to go to reunions.
461
00:24:19,775 --> 00:24:22,554
Remember how John didn't want
to go to his high school reunion?
462
00:24:22,578 --> 00:24:24,722
Well, I want Zeb to go.
463
00:24:24,746 --> 00:24:27,559
I want him to get together with
all those old war buddies of his
464
00:24:27,583 --> 00:24:30,328
and talk and talk till he
gets it all out of his system
465
00:24:30,352 --> 00:24:32,464
so I don't have to
listen to it anymore,
466
00:24:32,488 --> 00:24:34,699
have it all brought back to me.
467
00:24:34,723 --> 00:24:37,536
Every time he tells
those stories, I...
468
00:24:37,560 --> 00:24:40,004
Well, nobody knows
what I went through
469
00:24:40,028 --> 00:24:41,940
while he was off
fighting in that war.
470
00:24:41,964 --> 00:24:43,241
Where...
471
00:24:43,265 --> 00:24:47,245
Uh, where is she? Where...
where is my little chickadee?
472
00:24:47,269 --> 00:24:50,248
Don't... Don't "little
chickadee" me!
473
00:24:50,272 --> 00:24:52,551
You're going. That's that,
and there is no argument.
474
00:24:52,575 --> 00:24:55,454
Just where am I
going? To the reunion.
475
00:24:55,478 --> 00:24:57,956
Well, I guess, I'm the best
judge of where I'm going.
476
00:24:57,980 --> 00:25:01,426
Work around here is more important
than chewing the fat about old times.
477
00:25:01,450 --> 00:25:04,496
After all that... Grandma,
don't worry about a thing.
478
00:25:04,520 --> 00:25:06,030
Grandpa. GRANDPA: Hmm?
479
00:25:06,054 --> 00:25:09,201
I'm happy to tell you that you
do not have to go to the reunion.
480
00:25:09,225 --> 00:25:10,368
What do you mean by that?
481
00:25:10,392 --> 00:25:12,270
You do not have
to go to the reunion.
482
00:25:12,294 --> 00:25:14,639
How's that... It's
coming to you.
483
00:25:14,663 --> 00:25:16,774
Well, what do you mean by that?
484
00:25:16,798 --> 00:25:19,711
Mr. Allen McCreary, who's in
charge of the whole shebang,
485
00:25:19,735 --> 00:25:22,680
has moved it from Charlottesville
to Walton's Mountain.
486
00:25:22,704 --> 00:25:25,172
Well, whose dumb
fool idea is that?
487
00:25:26,375 --> 00:25:28,108
It was my dumb fool idea.
488
00:25:29,745 --> 00:25:33,225
Well, you could just tell
Mr. Mc, whatever his name is,
489
00:25:33,249 --> 00:25:36,161
uh, to keep his reunion in
Charlottesville where it belongs
490
00:25:36,185 --> 00:25:40,287
instead of bothering us up here
at Walton's Mountain. Fool ideas...
491
00:25:46,862 --> 00:25:48,640
Wha... I think...
492
00:25:48,664 --> 00:25:52,043
Well, here's what I had in
mind. You think it's a good idea?
493
00:25:52,067 --> 00:25:55,113
Uh, see, what we had in
mind, Mr. McCreary and myself,
494
00:25:55,137 --> 00:25:57,715
was to... to have a reenactment
of the charge up San Juan Hill
495
00:25:57,739 --> 00:26:00,718
with the actual veterans who were
there that day reliving the battle.
496
00:26:00,742 --> 00:26:02,720
I think that's a terrible idea.
497
00:26:02,744 --> 00:26:04,256
Why?
498
00:26:04,280 --> 00:26:07,225
A friendly reunion is one
thing, but reenacting a battle
499
00:26:07,249 --> 00:26:10,228
in which young men died on
both sides is something else again.
500
00:26:10,252 --> 00:26:12,830
It seems to me
you're glorifying war.
501
00:26:12,854 --> 00:26:16,100
I'm not glorifying war. I
wouldn't do such a thing.
502
00:26:16,124 --> 00:26:19,771
Well, you get a bunch of
old fossils charging up a hill
503
00:26:19,795 --> 00:26:22,006
they might make it look
like all fun and games,
504
00:26:22,030 --> 00:26:23,375
but it wasn't.
505
00:26:23,399 --> 00:26:25,777
I don't want Ben or Jim-Bob
or any other youngster
506
00:26:25,801 --> 00:26:28,813
to think that war is no
worse than a turkey shoot.
507
00:26:28,837 --> 00:26:31,149
I just thought it would
be fun for Grandpa.
508
00:26:31,173 --> 00:26:34,408
John-Boy, it wasn't fun. Not
for those that stayed at home.
509
00:26:36,378 --> 00:26:38,122
And not for those
that went, either,
510
00:26:38,146 --> 00:26:40,780
no matter how much
they like to talk about it.
511
00:26:45,187 --> 00:26:47,721
Well, I have to admit,
I know what you mean.
512
00:26:51,193 --> 00:26:53,727
I'll just have to call
the whole thing off.
513
00:26:58,601 --> 00:27:01,546
I'm sorry. I guess I shouldn't
have made any plans
514
00:27:01,570 --> 00:27:03,881
without asking my family first.
515
00:27:03,905 --> 00:27:05,883
Why should they object?
516
00:27:05,907 --> 00:27:08,920
It was such a glorious chapter
in the history of our country.
517
00:27:08,944 --> 00:27:13,291
I think they feel that to relive all that
killing with young children around...
518
00:27:13,315 --> 00:27:16,861
But those men died as heroes
in the name of our country.
519
00:27:16,885 --> 00:27:18,830
I understand that, sir.
520
00:27:18,854 --> 00:27:23,501
And I don't know what to tell you.
They've just put their foot down.
521
00:27:23,525 --> 00:27:25,604
I have to ask
you to call it off.
522
00:27:25,628 --> 00:27:29,241
Uh, but you can't do that, it's too
late. Too many plans have been made.
523
00:27:29,265 --> 00:27:33,578
This is very important to me. I want
to charge up that hill like Teddy did.
524
00:27:33,602 --> 00:27:36,214
Well, I've even had
my uniform cleaned.
525
00:27:36,238 --> 00:27:38,316
And my wife, she's
been decorating the car,
526
00:27:38,340 --> 00:27:40,218
the whole town has been helping.
527
00:27:40,242 --> 00:27:43,321
And the newspaper, they've got a
copy of the speech that I'm gonna make
528
00:27:43,345 --> 00:27:47,981
up on your hill. It... it's very
important, sir, very important.
529
00:27:49,885 --> 00:27:50,885
Yes, sir.
530
00:27:52,521 --> 00:27:55,032
We'll just have to
work something out.
531
00:27:55,056 --> 00:27:57,835
John-Boy, out there
in them pickleweeds
532
00:27:57,859 --> 00:28:00,538
is a catfish as big as
Jonah's whale lurking.
533
00:28:00,562 --> 00:28:04,230
I aim to have him for supper
if he'll accept my invitation.
534
00:28:05,967 --> 00:28:07,746
What are you tempting him with?
535
00:28:07,770 --> 00:28:12,406
Uh, huh, I've got some cheese
that's been aging all winter long.
536
00:28:13,409 --> 00:28:15,119
You get any bites from him yet?
537
00:28:15,143 --> 00:28:17,844
Mosquitoes, and
a chigger or two.
538
00:28:19,981 --> 00:28:22,627
Grandpa, I couldn't
call off that reunion.
539
00:28:22,651 --> 00:28:25,897
I tried, but I couldn't
do that to Mr. McCreary.
540
00:28:25,921 --> 00:28:27,666
But I'll tell you what
they're gonna do.
541
00:28:27,690 --> 00:28:30,502
They're gonna hold it on the
whole other side of the mountain.
542
00:28:30,526 --> 00:28:33,827
Let them have it wherever they
want. It's no concern of mine.
543
00:28:36,498 --> 00:28:38,310
Would it make any
difference if I told you
544
00:28:38,334 --> 00:28:42,079
that I was planning to write an article
on this reunion for Adventure magazine?
545
00:28:42,103 --> 00:28:45,450
A real adventure story, you know.
"How I Charged up San Juan Hill."
546
00:28:45,474 --> 00:28:47,319
I wanted to make
you the first person.
547
00:28:47,343 --> 00:28:50,154
You know, I'd like to have a
first person for those stories.
548
00:28:50,178 --> 00:28:53,792
"I charged up San Juan Hill with
Teddy Roosevelt and the Rough Riders."
549
00:28:53,816 --> 00:28:55,259
I could even sign it
550
00:28:55,283 --> 00:28:58,463
"How I Charged Up San Juan
Hill by Rough Rider Zeb Walton
551
00:28:58,487 --> 00:29:01,020
"as told to his grandson
John Walton, Jr."
552
00:29:02,858 --> 00:29:07,305
If they bought it from me, they'd pay
me two cents for every word you told me.
553
00:29:07,329 --> 00:29:11,030
Didn't realize any words of mine
would be worth two cents total.
554
00:29:13,068 --> 00:29:15,880
I suppose if you
sold the article,
555
00:29:15,904 --> 00:29:19,144
it'd help you buy
schoolbooks in the fall, huh?
556
00:29:19,708 --> 00:29:20,974
Probably would.
557
00:29:22,878 --> 00:29:25,345
Might even be able to buy
a second-hand typewriter.
558
00:29:27,750 --> 00:29:30,617
I just don't think I
can do it, John-Boy.
559
00:29:31,620 --> 00:29:32,986
Please, Grandpa.
560
00:29:34,723 --> 00:29:35,955
I'm sorry.
561
00:30:07,172 --> 00:30:08,338
Fox.
562
00:30:19,118 --> 00:30:22,130
Fox! Got a fox!
Jason, Mary Ellen.
563
00:30:22,154 --> 00:30:24,498
- Come here, everyone.
- What happened?
564
00:30:24,522 --> 00:30:26,500
It's a fox. I got a fox.
565
00:30:26,524 --> 00:30:27,690
A fox!
566
00:30:28,927 --> 00:30:31,873
With a red fur. What did
you expect? A green fox?
567
00:30:31,897 --> 00:30:33,975
I saw Carole Lombard
in a movie magazine once
568
00:30:33,999 --> 00:30:36,344
and she had a fox just
like that around her neck.
569
00:30:36,368 --> 00:30:40,715
Wouldn't it bite? Don't
be silly, it wasn't alive.
570
00:30:40,739 --> 00:30:44,652
I'm not silly. Carole Lombard is silly
for wearing a dead fox around her.
571
00:30:44,676 --> 00:30:47,555
Well, a lot of women wear a
dead fox around their necks.
572
00:30:47,579 --> 00:30:49,624
That's what makes
them fashionable.
573
00:30:51,750 --> 00:30:53,561
How're you gonna kill him, Ben?
574
00:30:53,585 --> 00:30:54,963
Kill him?
575
00:30:54,987 --> 00:30:57,899
Well, I was gonna ask Daddy
the best way to save the pelt.
576
00:30:57,923 --> 00:30:59,868
But I guess I'll just
whack him on the head.
577
00:30:59,892 --> 00:31:01,903
You're gonna kill him, are you?
578
00:31:01,927 --> 00:31:05,006
Well, how else am I going to
get the pelt? Skin him alive?
579
00:31:05,030 --> 00:31:06,875
Don't you dare kill him!
580
00:31:06,899 --> 00:31:09,410
I have to. No, you don't.
581
00:31:09,434 --> 00:31:14,015
Elizabeth, all he is, is a fox and all
they do is eat chickens and make trouble.
582
00:31:14,039 --> 00:31:17,274
How could you even think
of killing something so cute?
583
00:31:28,086 --> 00:31:30,564
Well, it's his fault he
got trapped. Not mine.
584
00:31:30,588 --> 00:31:34,157
Who built the trap? And
who baited it and set it?
585
00:31:37,896 --> 00:31:40,942
Maybe I'll get some
chloroform and put him to sleep.
586
00:31:40,966 --> 00:31:44,301
That would be an improvement
over being knocked in the head.
587
00:31:54,046 --> 00:31:56,847
Poor thing. He looks hungry.
588
00:32:04,156 --> 00:32:06,801
Guess I'll give you some
leftovers after supper.
589
00:32:06,825 --> 00:32:08,892
Hey, I'll give him some
leftovers after supper.
590
00:32:10,795 --> 00:32:14,075
Mary Ellen, will you please tell
Mama that Ben's gonna kill that fox?
591
00:32:14,099 --> 00:32:15,243
And so he says.
592
00:32:15,267 --> 00:32:16,811
Elizabeth, don't worry about it.
593
00:32:16,835 --> 00:32:18,735
Go get washed up for supper now.
594
00:32:21,840 --> 00:32:23,206
Jason.
595
00:32:25,010 --> 00:32:28,890
Would you please tell Mama
that Ben is going to kill that fox?
596
00:32:28,914 --> 00:32:30,691
Jason, what is
your brother up to?
597
00:32:30,715 --> 00:32:32,560
Well, he says
he's gonna kill it.
598
00:32:32,584 --> 00:32:34,262
And I reckon he's
gonna sell the pelt.
599
00:32:34,286 --> 00:32:35,864
That boy would do
anything for money.
600
00:32:35,888 --> 00:32:37,765
Elizabeth, I will
take care of it.
601
00:32:37,789 --> 00:32:41,002
Now, will you go get washed up?
You're gonna be late for prayer meeting.
602
00:32:41,026 --> 00:32:42,337
Come on.
603
00:32:45,097 --> 00:32:47,008
John-Boy, do you know
where your grandpa is?
604
00:32:47,032 --> 00:32:49,277
He's gonna miss his supper.
I don't know where he is.
605
00:32:49,301 --> 00:32:51,746
And even if I found him, he
probably wouldn't speak to me.
606
00:32:51,770 --> 00:32:53,614
He's so upset about
this reunion business.
607
00:32:53,638 --> 00:32:56,584
Now, don't you go blame
yourself for your grandpa's moods.
608
00:32:56,608 --> 00:32:58,419
He... he hides in
that little world of his
609
00:32:58,443 --> 00:33:00,188
when he's got
something on his mind.
610
00:33:00,212 --> 00:33:03,224
I remember way back
when it was the Maine.
611
00:33:03,248 --> 00:33:04,514
Yeah.
612
00:33:06,285 --> 00:33:08,562
You mean the battleship Maine?
613
00:33:08,586 --> 00:33:11,499
The one blown up
off of Cuba? Yeah.
614
00:33:11,523 --> 00:33:15,469
One of Zeb's best friends
was killed. I'll never forget it.
615
00:33:15,493 --> 00:33:19,307
All those young men so
stirred up, so anxious to enlist.
616
00:33:19,331 --> 00:33:21,309
Including Zeb.
617
00:33:21,333 --> 00:33:24,779
And I made the mistake of telling
him that war was for single men,
618
00:33:24,803 --> 00:33:28,883
not... not men with
a... Well, with a wife.
619
00:33:28,907 --> 00:33:32,653
I almost made this mistake
of saying, "And a child."
620
00:33:32,677 --> 00:33:35,189
You know, Zeb didn't know I
was carrying John at the time.
621
00:33:35,213 --> 00:33:37,725
I'll never understand
why you didn't tell him.
622
00:33:37,749 --> 00:33:41,195
Uh, we were so young.
623
00:33:41,219 --> 00:33:43,798
I was afraid he felt
trapped enough as it was
624
00:33:43,822 --> 00:33:45,956
without saddling
fatherhood on him
625
00:33:46,959 --> 00:33:50,438
and he was so eager to go.
626
00:33:50,462 --> 00:33:57,078
And he just moped in that little world
of his until I just couldn't stand it.
627
00:33:57,102 --> 00:34:02,272
Yeah. So I finally told him to go, it
was his duty to go. His patriotic duty.
628
00:34:04,809 --> 00:34:09,457
Uh, I didn't want him to
hate me for holding on to him.
629
00:34:09,481 --> 00:34:13,328
And then later I thought
630
00:34:13,352 --> 00:34:14,762
maybe I'd been right,
631
00:34:14,786 --> 00:34:17,898
that it... it would have been
better if... if he was with me,
632
00:34:17,922 --> 00:34:20,234
even hating me,
633
00:34:20,258 --> 00:34:24,627
than lying out there somewhere
in a battlefield in Cuba.
634
00:34:32,337 --> 00:34:35,116
I didn't hear from
him for weeks.
635
00:34:35,140 --> 00:34:39,753
When he came home from the war,
when he came home to me and John,
636
00:34:39,777 --> 00:34:41,611
it was... I was so...
637
00:34:48,987 --> 00:34:52,088
John-Boy, would you... you
get your grandpa in here now?
638
00:34:55,060 --> 00:35:00,008
These peas... Now look
what you made me do.
639
00:35:00,032 --> 00:35:04,678
John-Boy, you got a long
distance phone call at Ike's.
640
00:35:04,702 --> 00:35:07,382
You've got to call operator
number three in Charlottesville.
641
00:35:07,406 --> 00:35:10,284
Operator number three.
John-Boy, supper's almost ready.
642
00:35:10,308 --> 00:35:13,076
Mama, it's long distance. I'll
be right back. Thanks, Jim-Bob.
643
00:35:14,812 --> 00:35:18,181
It's about time you showed up,
young man. Where have you been?
644
00:35:19,551 --> 00:35:21,795
No place.
645
00:35:21,819 --> 00:35:23,653
Well, go wash up for supper.
646
00:35:24,789 --> 00:35:26,656
Yeah, I guess I'd better.
647
00:35:31,530 --> 00:35:32,595
Grandma.
648
00:35:38,537 --> 00:35:39,902
I love you.
649
00:35:44,976 --> 00:35:48,222
Miss Fannie, this
is John Walton, Jr.
650
00:35:48,246 --> 00:35:49,690
Yes, John-Boy.
651
00:35:49,714 --> 00:35:52,993
I need, uh, operator number
three in Charlottesville.
652
00:35:53,017 --> 00:35:55,296
Listen, John-Boy, if
there's anything I could do...
653
00:35:55,320 --> 00:35:57,265
I don't even know
who it is yet, Ike.
654
00:35:57,289 --> 00:36:01,502
Uh, hello, operator.
Yes. I'm here.
655
00:36:01,526 --> 00:36:04,472
Uh-huh. It's Mr. McCreary.
Oh, that's the guy with the...
656
00:36:04,496 --> 00:36:05,973
Oh, Mr. McCreary.
657
00:36:05,997 --> 00:36:09,444
Uh, yes, this is John Walton,
Jr., I'm returning your call.
658
00:36:09,468 --> 00:36:11,879
Yes. A-about the
reunion tomorrow.
659
00:36:11,903 --> 00:36:13,981
I didn't get the
response I expected.
660
00:36:14,005 --> 00:36:18,286
- Only three men reported in.
- I'm sorry to hear that, sir.
661
00:36:18,310 --> 00:36:21,522
Kind of hard to do a charge
up a hill with only three men.
662
00:36:21,546 --> 00:36:24,625
Besides, they don't
much like the idea.
663
00:36:24,649 --> 00:36:27,428
Uh... Running up a hill.
664
00:36:27,452 --> 00:36:28,963
You tried, Mr. McCreary.
665
00:36:28,987 --> 00:36:33,067
Yeah, we tried. Oh, I
guess times are changing.
666
00:36:33,091 --> 00:36:35,936
The four of us will just have
to go to the Methodist Church
667
00:36:35,960 --> 00:36:38,739
and then have
supper at the diner.
668
00:36:38,763 --> 00:36:40,708
Canceled everything else.
669
00:36:40,732 --> 00:36:43,411
Thanks for calling,
Mr. McCreary. Yeah.
670
00:36:43,435 --> 00:36:46,236
Good luck, boy, and thank you.
671
00:36:55,847 --> 00:36:57,158
Where is everybody?
672
00:36:57,182 --> 00:36:59,749
Prayer meeting.
Oh, that's right.
673
00:37:00,985 --> 00:37:04,165
Did you get your long
distance call? Yeah.
674
00:37:04,189 --> 00:37:06,800
The reunion's been called off.
675
00:37:06,824 --> 00:37:08,569
Nobody's coming?
676
00:37:08,593 --> 00:37:10,493
Only three of them showed up.
677
00:37:11,796 --> 00:37:14,509
Grandpa's gonna
be happy to hear that.
678
00:37:14,533 --> 00:37:16,199
Your grandpa's gone.
679
00:37:17,969 --> 00:37:19,213
What do you mean gone?
680
00:37:19,237 --> 00:37:22,138
Yeah, well, he left a
note for me on the dresser.
681
00:37:23,175 --> 00:37:24,952
What does it say?
682
00:37:24,976 --> 00:37:27,388
Nothing makes any sense.
683
00:37:27,412 --> 00:37:31,181
"Gone to the mountain. Be
back when the war's over."
684
00:38:01,529 --> 00:38:03,507
Just gonna sit there
and look at him?
685
00:38:03,531 --> 00:38:05,243
Just leave me alone, Elizabeth.
686
00:38:05,267 --> 00:38:07,511
How would you
feel if you were it?
687
00:38:07,535 --> 00:38:09,613
Look, this is none
of your business.
688
00:38:09,637 --> 00:38:14,351
Well, this is interesting. Two
Waltons and a fox in the middle.
689
00:38:14,375 --> 00:38:16,720
What are you gonna do, Ben?
690
00:38:16,744 --> 00:38:18,923
I don't know. He's mean!
691
00:38:18,947 --> 00:38:21,259
Well, look at him.
He kills chickens.
692
00:38:21,283 --> 00:38:22,860
He didn't kill any
of our chickens.
693
00:38:22,884 --> 00:38:25,696
Well, how do you know? I caught
him right near the chicken coop.
694
00:38:25,720 --> 00:38:29,000
Mama, will you tell Elizabeth
that foxes kill chickens?
695
00:38:29,024 --> 00:38:31,769
That's his nature.
He hunts for food.
696
00:38:31,793 --> 00:38:36,107
He wants to kill him
to buy firecrackers.
697
00:38:36,131 --> 00:38:38,609
I don't want to kill him.
698
00:38:38,633 --> 00:38:41,745
In fact, I was thinking I
might keep him for a pet.
699
00:38:41,769 --> 00:38:44,215
That might have worked if
you'd caught him a year ago.
700
00:38:44,239 --> 00:38:45,972
He's a wild creature now.
701
00:38:47,042 --> 00:38:48,719
Then I'll keep a wild fox.
702
00:38:48,743 --> 00:38:51,856
Why do you want to keep him if
you can't make a pet out of him?
703
00:38:51,880 --> 00:38:56,127
Look, Elizabeth. He's mine, I caught him
and I could do anything I want with him.
704
00:38:56,151 --> 00:38:58,796
Ben, you know, you and
he are about the same age
705
00:38:58,820 --> 00:39:00,464
in animal years.
706
00:39:00,488 --> 00:39:03,667
He has a good, full life to
look forward to, just as you do.
707
00:39:03,691 --> 00:39:05,436
He even looks like you.
708
00:39:05,460 --> 00:39:08,500
- What are you talking about?
- You both have red hair.
709
00:39:09,998 --> 00:39:12,743
One of these days you're
probably gonna meet a nice girl
710
00:39:12,767 --> 00:39:14,678
and get married
and have a family.
711
00:39:14,702 --> 00:39:16,380
I bet he was looking
forward to meeting
712
00:39:16,404 --> 00:39:19,317
a pretty little vixen
and having a family, too.
713
00:39:19,341 --> 00:39:21,518
How you gonna feel, keeping
him locked up in a cage
714
00:39:21,542 --> 00:39:25,089
knowing how lonely he
is, all that he's missing?
715
00:39:25,113 --> 00:39:27,424
Well, it's his fault.
He went into my cage.
716
00:39:27,448 --> 00:39:30,561
He was hungry!
717
00:39:30,585 --> 00:39:33,530
Then I'll put him out where...
where he could see everything.
718
00:39:33,554 --> 00:39:37,869
Where he can watch all the
other animals running free?
719
00:39:37,893 --> 00:39:41,538
Close to the woods so that he can
smell the earth and the new spring leaves?
720
00:39:41,562 --> 00:39:46,199
Where on a quiet night he can hear the
bullfrogs, the waterfall, and the river?
721
00:40:27,542 --> 00:40:29,008
Come on, Elizabeth.
722
00:40:44,059 --> 00:40:45,825
Heehaw.
723
00:40:46,928 --> 00:40:48,973
Hey, old fella.
724
00:40:48,997 --> 00:40:52,410
Couple of stubborn old mules,
one of them trying to tell the other
725
00:40:52,434 --> 00:40:57,181
what a jackass he's made of
himself through all these years.
726
00:40:57,205 --> 00:41:00,084
Heehaw. Is that what
you're trying to tell me?
727
00:41:00,108 --> 00:41:02,342
Well, don't rub it in.
728
00:41:03,811 --> 00:41:06,312
Well, thank you
kindly for quitting.
729
00:41:07,548 --> 00:41:09,228
Grandpa! Hmm.
730
00:41:10,185 --> 00:41:11,185
John-Boy.
731
00:41:13,188 --> 00:41:14,487
Well.
732
00:41:15,656 --> 00:41:17,957
What are you doing
up here, young man?
733
00:41:19,127 --> 00:41:22,206
I could ask you
the same question.
734
00:41:22,230 --> 00:41:26,110
I come up here to tell you
the reunion's been called off.
735
00:41:26,134 --> 00:41:28,012
I suppose you think
that's why I come up here,
736
00:41:28,036 --> 00:41:30,747
on account of your
dumb, silly old reunion?
737
00:41:30,771 --> 00:41:32,483
Yes, it is.
738
00:41:32,507 --> 00:41:35,086
You hit the nail on the head,
just what you've been thinking.
739
00:41:35,110 --> 00:41:39,156
I did come up here on account
of your dumb, silly old reunion.
740
00:41:39,180 --> 00:41:42,681
Well, that is something that I
just don't understand, Grandpa,
741
00:41:43,684 --> 00:41:45,284
if you want the truth.
742
00:41:47,855 --> 00:41:51,635
Uh, it's embarrassment,
false pride.
743
00:41:51,659 --> 00:41:54,538
I didn't want to go to that reunion
on account of your grandma.
744
00:41:54,562 --> 00:41:57,608
She would've eventually
found out the truth.
745
00:41:59,600 --> 00:42:02,980
It's an awful thing to have
even that kind of a white lie
746
00:42:03,004 --> 00:42:05,738
festering in your
soul for over 40 years.
747
00:42:06,508 --> 00:42:08,419
What do you mean, Grandpa?
748
00:42:08,443 --> 00:42:14,225
Well, the truth is, contrary to what
I've been telling you all these years,
749
00:42:14,249 --> 00:42:17,528
I never was a member of
that wonderful organization
750
00:42:17,552 --> 00:42:20,297
known as the Rough Riders.
751
00:42:20,321 --> 00:42:25,602
It was never my privilege to be
one of Teddy Roosevelt's chosen few.
752
00:42:25,626 --> 00:42:27,071
I was in the Army,
753
00:42:27,095 --> 00:42:30,329
but they gave me the only job I
guess they thought I was fit for.
754
00:42:32,434 --> 00:42:34,633
What was that? Tending mules.
755
00:42:37,505 --> 00:42:40,518
What do you think of that now?
756
00:42:40,542 --> 00:42:42,853
I never knew the
Army was so practical.
757
00:42:50,085 --> 00:42:55,999
No, I never made that charge
up to the top of San Juan Hill.
758
00:42:56,023 --> 00:42:58,202
I never did. Talking kindly
of your grandma though,
759
00:42:58,226 --> 00:43:00,793
she'd sacrificed an
awful lot to let me go.
760
00:43:01,862 --> 00:43:04,508
I don't suppose you recollect
761
00:43:04,532 --> 00:43:07,911
that she was carrying your
daddy while I was away.
762
00:43:07,935 --> 00:43:10,414
She was talking
about it the other day.
763
00:43:10,438 --> 00:43:14,918
After I got back, I just couldn't
bear to tell her the miserable truth.
764
00:43:14,942 --> 00:43:18,389
So I sort of fabricated things,
embroidered the story, you know,
765
00:43:18,413 --> 00:43:21,525
the way your grandma embroiders
a tablecloth to sort of perk it up,
766
00:43:21,549 --> 00:43:23,716
well, I embroidered my story.
767
00:43:25,153 --> 00:43:28,999
Just to make her happy. You
young ones seem to enjoy it, too.
768
00:43:29,023 --> 00:43:34,138
And after a while it got so that I
almost began to believe it myself.
769
00:43:34,162 --> 00:43:36,340
You know, that's the way
of a lot of our memories are.
770
00:43:36,364 --> 00:43:39,343
Almost pure fabrications.
771
00:43:39,367 --> 00:43:40,578
It wasn't what happened,
772
00:43:40,602 --> 00:43:44,148
but just what you wished and
hoped would have happened.
773
00:43:44,172 --> 00:43:48,919
And in my memory, I made
that charge up San Juan Hill.
774
00:43:48,943 --> 00:43:51,277
That's what I want to remember.
775
00:43:56,817 --> 00:44:00,953
Is it so criminal, John-Boy, to
want to have pleasant memories?
776
00:44:13,401 --> 00:44:16,046
And I have seven
grandchildren right in this house.
777
00:44:16,070 --> 00:44:19,605
My word! You know that we...
778
00:44:21,075 --> 00:44:23,787
Mrs. Walton, could
this be them now?
779
00:44:23,811 --> 00:44:27,246
Looks like John-Boy found
him. Am I glad you waited.
780
00:44:30,585 --> 00:44:33,264
Esther. Oh. We have company.
781
00:44:33,288 --> 00:44:37,000
Zeb Walton and my
grandson John Walton, Jr.
782
00:44:37,024 --> 00:44:39,537
How do you do. This
is Mr. and Mrs. Allerton.
783
00:44:39,561 --> 00:44:41,505
Nice to know you. Zeb.
784
00:44:41,529 --> 00:44:45,108
It is a pleasure, ma'am.
It's my pleasure, Mr. Walton.
785
00:44:45,132 --> 00:44:47,311
Zeb! You old rascal you!
786
00:44:47,335 --> 00:44:50,247
Boy, am I ever happy
to find you again.
787
00:44:50,271 --> 00:44:51,682
I never knew where you were
788
00:44:51,706 --> 00:44:55,852
until McCreary talked about a
charge up Walton's Mountain.
789
00:44:55,876 --> 00:44:57,421
I said to Elaine,
790
00:44:57,445 --> 00:45:00,791
that's got to be Zeb Walton's
mountain and sure enough...
791
00:45:00,815 --> 00:45:04,461
After all these years!
I can't believe it!
792
00:45:04,485 --> 00:45:07,464
Well, I might believe if
I knew what to believe.
793
00:45:07,488 --> 00:45:11,290
Just who are you,
sir? Bob! Bob Allerton.
794
00:45:12,594 --> 00:45:14,993
Don't tell me you
don't remember me.
795
00:45:16,097 --> 00:45:18,442
Didn't you tell your
folks about me?
796
00:45:18,466 --> 00:45:21,666
Well, if you're not Teddy
Roosevelt, I don't think he did.
797
00:45:22,803 --> 00:45:27,284
No, you couldn't be. Yes.
798
00:45:27,308 --> 00:45:29,052
Bobby. Yes.
799
00:45:29,076 --> 00:45:33,257
Bobby! Little Bobby Allerton!
800
00:45:33,281 --> 00:45:35,326
I never forgot you.
801
00:45:35,350 --> 00:45:39,463
I could never forget the
man that saved my life. Oh.
802
00:45:39,487 --> 00:45:41,854
Didn't you ever
tell them about it?
803
00:45:42,890 --> 00:45:44,323
No, Mr. Allerton.
804
00:45:45,627 --> 00:45:47,638
I don't think he ever did.
805
00:45:47,662 --> 00:45:52,543
The truth is, I wouldn't be here
today if it weren't for Zeb Walton.
806
00:45:52,567 --> 00:45:56,380
Oh. We were just starting
up the hill, I was scared stiff,
807
00:45:56,404 --> 00:45:59,316
shaking in my boots.
808
00:45:59,340 --> 00:46:03,621
Zeb was standing just a few feet
away from me when the shooting started.
809
00:46:03,645 --> 00:46:05,756
I guess I was about
the first one hit.
810
00:46:05,780 --> 00:46:08,359
I went down. Next thing I knew,
811
00:46:08,383 --> 00:46:12,663
Zeb was kneeling over me
tying a tourniquet around my leg.
812
00:46:12,687 --> 00:46:16,667
A red bandana,
I'll never forget.
813
00:46:16,691 --> 00:46:18,335
I kept trying to get up,
814
00:46:18,359 --> 00:46:22,406
but he held me down saying,
"Hang on, boy. Hang on."
815
00:46:22,430 --> 00:46:25,709
And then, when the
enemy fire slowed down,
816
00:46:25,733 --> 00:46:30,581
he picked me up and slung me
over his shoulder like... like a child.
817
00:46:30,605 --> 00:46:34,318
And carried me all the way
back to the base hospital.
818
00:46:34,342 --> 00:46:37,421
The bullets were
screaming around our ears.
819
00:46:37,445 --> 00:46:39,478
Oh, Zeb.
820
00:46:42,350 --> 00:46:45,918
We never got to the
top of San Juan Hill,
821
00:46:49,089 --> 00:46:51,935
but thanks to your granddad,
822
00:46:51,959 --> 00:46:54,427
I came through the war alive.
823
00:46:56,931 --> 00:47:00,032
Whatever happened to
that... that red bandana?
824
00:47:11,278 --> 00:47:13,713
Zeb, it's yours.
825
00:47:27,595 --> 00:47:30,207
Grandpa's story of the
charge up San Juan Hill
826
00:47:30,231 --> 00:47:32,376
was different when
he told it after that.
827
00:47:32,400 --> 00:47:36,369
But in many ways, more
satisfying to him and to his listeners.
828
00:47:39,707 --> 00:47:44,521
Just at dusk of that day, Grandpa
rode alone up Walton's Mountain.
829
00:47:44,545 --> 00:47:48,058
Perhaps it was San Juan
Hill he saw there in the sunset.
830
00:47:48,082 --> 00:47:50,894
This time, there was
only silence and peace.
831
00:47:50,918 --> 00:47:53,652
And this time, he made
it all the way to the top.
832
00:47:54,889 --> 00:47:56,255
Get along, Blue.
833
00:47:58,092 --> 00:48:00,637
I wrote my story for
Adventure magazine,
834
00:48:00,661 --> 00:48:03,741
but it was rejected with a
terse note from the editor,
835
00:48:03,765 --> 00:48:06,298
"Not interested in the
Spanish-American War."
836
00:48:09,103 --> 00:48:11,915
Ben, don't you feel
good letting the fox go?
837
00:48:11,939 --> 00:48:14,718
Uh, what am I gonna do
for firecrackers on the fourth?
838
00:48:14,742 --> 00:48:15,786
How about me?
839
00:48:17,812 --> 00:48:19,490
You wouldn't fool anyone.
840
00:48:19,514 --> 00:48:22,292
Who's shooting off
firecrackers this time of night?
841
00:48:22,316 --> 00:48:24,027
See, I fooled Grandpa!
842
00:48:24,051 --> 00:48:26,764
Old man, now don't you
encourage their foolishness.
843
00:48:26,788 --> 00:48:29,767
- You children go to sleep.
- Okay. Good night.
844
00:48:29,791 --> 00:48:32,736
Good night. - Good night.
845
00:48:39,567 --> 00:48:41,300
Oh, good Lord!
68963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.