All language subtitles for The Waltons S04E07 The Wing-Walker.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,112 --> 00:01:22,392 While we were walking the green meadows of Walton's Mountain, 2 00:01:22,416 --> 00:01:26,629 daring fliers were conquering the beckoning blue skies. 3 00:01:26,653 --> 00:01:28,798 We had come to know an airmail pilot 4 00:01:28,822 --> 00:01:32,068 who would fly slightly off course just to say hello to us 5 00:01:32,092 --> 00:01:34,604 and especially to Jim-Bob. 6 00:01:34,628 --> 00:01:37,740 Jim-Bob's head was in the clouds back in those days, 7 00:01:37,764 --> 00:01:40,798 dreaming of machines which he hoped one day to fly. 8 00:01:45,239 --> 00:01:46,882 - See you all later. - Bye-bye. 9 00:01:46,906 --> 00:01:48,884 Have a nice day. - Bye-bye. 10 00:01:48,908 --> 00:01:50,286 Wish I could go with you. 11 00:01:50,310 --> 00:01:52,689 Jim-Bob, when I get home, I'm gonna tell you everything 12 00:01:52,713 --> 00:01:54,424 you want to know about wing-walkers. 13 00:01:54,448 --> 00:01:58,194 Besides, you'll be able to see them when they're at the fair. 14 00:01:58,218 --> 00:01:59,795 Hey, Grandma, Grandpa! 15 00:01:59,819 --> 00:02:01,030 How many eggs you got? 16 00:02:01,054 --> 00:02:02,432 Two dozen. 17 00:02:02,456 --> 00:02:03,933 Have a good day. 18 00:02:03,957 --> 00:02:05,323 Have a good day. 19 00:02:07,794 --> 00:02:10,840 Maude Gormley, what are you doing way over here? 20 00:02:10,864 --> 00:02:13,610 It looks like the goat's taking Maude out for a stroll. 21 00:02:14,735 --> 00:02:16,546 Well, good morning, Esther. 22 00:02:16,570 --> 00:02:18,615 Good morning, Zeb. 23 00:02:18,639 --> 00:02:20,750 Morning. You all know Myrtle. 24 00:02:20,774 --> 00:02:22,318 Morning, Myrtle. 25 00:02:22,342 --> 00:02:24,354 Hello, Myrtle. - Hi. 26 00:02:24,378 --> 00:02:26,789 I came here this morning for a purpose. 27 00:02:26,813 --> 00:02:28,291 It's Myrtle. 28 00:02:28,315 --> 00:02:29,859 See, seems like the older I get, 29 00:02:29,883 --> 00:02:31,561 the more mischief she gets into. 30 00:02:31,585 --> 00:02:33,363 She's got high-grade intelligence, 31 00:02:33,387 --> 00:02:36,499 but got so she's too much for me to manage. 32 00:02:36,523 --> 00:02:39,535 You might say that, uh, Myrtle's got your goat, huh? 33 00:02:39,559 --> 00:02:42,538 You've got my goat's more like it. 34 00:02:42,562 --> 00:02:45,141 I'm going to give Myrtle to you all, 35 00:02:45,165 --> 00:02:47,477 knowing you'll treat her with love and kindness. 36 00:02:48,835 --> 00:02:51,281 Don't touch her horns. She's sensitive there. 37 00:02:51,305 --> 00:02:54,284 Maude, with a... with a bank loan 38 00:02:54,308 --> 00:02:57,953 hanging over the mill and 11 mouths to feed, 39 00:02:57,977 --> 00:03:01,090 a goat with a bottomless pit is just what we don't need. 40 00:03:01,114 --> 00:03:03,025 Oh, Grandma. Look at her. Oh, Grandma. 41 00:03:03,049 --> 00:03:04,394 I'll pull grass for her. 42 00:03:04,418 --> 00:03:06,128 Well, I'll milk her, Grandma. 43 00:03:06,152 --> 00:03:09,098 Well, Esther, Myrtle will more than pay for her keep 44 00:03:09,122 --> 00:03:10,922 with the milk she gives. 45 00:03:14,861 --> 00:03:19,676 Well, I have heard them called the poor man's cow. 46 00:03:19,700 --> 00:03:24,146 Myrtle lets down the richest milk in the Old Dominion. 47 00:03:24,170 --> 00:03:25,381 We got a goat. 48 00:03:29,843 --> 00:03:33,177 Well, I guess the sooner me and Myrtle part, the better. 49 00:03:34,848 --> 00:03:37,927 She favors alfalfa grass. 50 00:03:37,951 --> 00:03:39,529 Well, thank you, Maude. 51 00:03:39,553 --> 00:03:41,597 We'll take good care of her, don't you worry. 52 00:03:41,621 --> 00:03:44,033 Now you come back and see her anytime you want to, Maude. 53 00:03:44,057 --> 00:03:46,302 You know where she is if you ever want her back. 54 00:03:46,326 --> 00:03:47,970 You treat her with love and kindness 55 00:03:47,994 --> 00:03:49,372 'cause that's the way I grew her. 56 00:03:50,564 --> 00:03:52,007 All right now, you children, 57 00:03:52,031 --> 00:03:54,009 you go on to school or you're all gonna be late. 58 00:03:54,033 --> 00:03:56,145 Go on. Now, Myrtle will be here when you get back. 59 00:03:56,169 --> 00:03:57,714 Yeah, you can play with her anytime. 60 00:03:57,738 --> 00:03:59,382 Play with her. She's not a plaything. 61 00:03:59,406 --> 00:04:02,852 She's a farm animal. 62 00:04:02,876 --> 00:04:06,055 Grandma, Myrtle wants to follow me like Mary's little lamb. 63 00:04:06,079 --> 00:04:07,189 Yes, you go on. Go on. 64 00:04:07,213 --> 00:04:08,791 What're you doing with her, Grandma? 65 00:04:08,815 --> 00:04:11,894 I am going to tie her up so she doesn't get near that garden. 66 00:04:11,918 --> 00:04:13,529 Grandma! JIM-BOB: What? 67 00:04:13,553 --> 00:04:15,453 Just go to school. Go to school. 68 00:04:20,560 --> 00:04:21,637 There. 69 00:04:22,829 --> 00:04:25,363 I think she's telling you what for, Esther. 70 00:05:21,621 --> 00:05:23,599 You gotta have a lot of guts to do that. 71 00:05:23,623 --> 00:05:25,435 Yeah, either that or you gotta be crazy. 72 00:05:25,459 --> 00:05:26,602 Right. 73 00:05:26,626 --> 00:05:27,970 Study hard. I will. 74 00:05:27,994 --> 00:05:29,794 See you. Okay. 75 00:06:24,484 --> 00:06:26,028 Rex Barker? Yeah. 76 00:06:26,052 --> 00:06:28,030 I'm John Walton, Jr., Jefferson County Times. 77 00:06:28,054 --> 00:06:30,933 I've been assigned to do a story on you and your wing-walker. 78 00:06:30,957 --> 00:06:34,136 John. We need all the ballyhoo we can get. 79 00:06:34,160 --> 00:06:36,071 Oh, everybody's going to come out to see you. 80 00:06:36,095 --> 00:06:38,173 I was back in Westham, and they were all watching. 81 00:06:38,197 --> 00:06:39,742 Well, you know, come-on flights 82 00:06:39,766 --> 00:06:41,511 before a fair do help at the gate. 83 00:06:41,535 --> 00:06:43,379 And I picked up a few passengers 84 00:06:43,403 --> 00:06:45,781 who want to go up just for the thrill. Uh-huh. 85 00:06:45,805 --> 00:06:49,519 Well, that seemed like a pretty smooth landing you just made. 86 00:06:49,543 --> 00:06:51,854 Greased her in pretty good. 87 00:06:51,878 --> 00:06:55,157 Better than a cornfield or a cow pasture. 88 00:06:55,181 --> 00:06:58,227 Of course, uh, they aren't always that smooth. 89 00:06:58,251 --> 00:06:59,962 Oh, is that where you got that? 90 00:06:59,986 --> 00:07:03,866 Yeah, I was, uh, touching my wheels down and taking off again 91 00:07:03,890 --> 00:07:07,770 and, uh, I kissed the ground a little hard, 92 00:07:07,794 --> 00:07:10,606 got a dashboard right in the eye. 93 00:07:10,630 --> 00:07:12,842 But I'm not your story. 94 00:07:12,866 --> 00:07:14,866 John Walton, writer. 95 00:07:16,302 --> 00:07:19,982 Death Defying Bobby Strom. 96 00:07:20,006 --> 00:07:23,285 Oh. Uh, well, I... I... I didn't know that. It's, uh... 97 00:07:23,309 --> 00:07:24,654 What a pleasure. 98 00:07:24,678 --> 00:07:27,056 Um, that's really something. 99 00:07:27,080 --> 00:07:28,558 What's really something? 100 00:07:28,582 --> 00:07:30,793 Well, I mean, you're a girl... A w-w-woman. 101 00:07:30,817 --> 00:07:33,162 Oh, good for you. 102 00:07:33,186 --> 00:07:35,531 Well, I mean, it's just that I... I never expected... 103 00:07:35,555 --> 00:07:38,935 I never heard of a woman wing-walker before. 104 00:07:38,959 --> 00:07:42,237 Oh. Are you an authority on wing-walkers? No. 105 00:07:42,261 --> 00:07:45,541 No, I'm... I'm here assigned, uh, from the Jefferson County Times 106 00:07:45,565 --> 00:07:46,876 to do a story on you. 107 00:07:48,434 --> 00:07:51,513 Uh, Rex, I think I'll drive on into town and try to find a hotel. 108 00:07:51,537 --> 00:07:52,604 Good luck. 109 00:07:54,273 --> 00:07:57,119 Uh, could I ask you a few questions? 110 00:07:57,143 --> 00:08:00,189 Uh, I think you better let her speak for herself. 111 00:08:00,213 --> 00:08:01,557 Okay, well, nice to meet you. 112 00:08:01,581 --> 00:08:02,647 Okay. 113 00:08:06,720 --> 00:08:08,397 Miss Strom. Miss Strom. 114 00:08:08,421 --> 00:08:10,232 I... I didn't mean to be rude back there. 115 00:08:10,256 --> 00:08:12,556 It's just that it was such a surprise. 116 00:08:14,560 --> 00:08:16,640 Uh, could I suggest something to you? 117 00:08:17,664 --> 00:08:18,763 Suggest. 118 00:08:21,868 --> 00:08:24,446 Well, the next time you're up there 119 00:08:24,470 --> 00:08:27,049 on one of your, your come-on flights 120 00:08:27,073 --> 00:08:29,752 and you're walking on the wing, 121 00:08:29,776 --> 00:08:32,989 why don't you maybe just take off your aviator's cap and let your hair fly? 122 00:08:33,013 --> 00:08:36,258 I think it'd be quite a thrill for people to know it was a woman up there. 123 00:08:36,282 --> 00:08:39,394 You'd attract a lot more people to the fair and, 124 00:08:39,418 --> 00:08:42,164 well, I know it would attract me. 125 00:08:42,188 --> 00:08:45,501 I like your idea. Any more? 126 00:08:45,525 --> 00:08:47,737 I'm a student at the... At the university in Westham, 127 00:08:47,761 --> 00:08:50,740 and if you'd like I could take you into town and find you a place to stay. 128 00:08:50,764 --> 00:08:53,375 Oh, no, thanks. I'll take my chances. 129 00:08:53,399 --> 00:08:56,012 One downtown hotel is like any other. 130 00:08:56,036 --> 00:08:57,268 Sure. I know. 131 00:09:00,774 --> 00:09:02,373 Good-bye. Bye. 132 00:09:05,478 --> 00:09:07,356 You know, Miss Strom. 133 00:09:07,380 --> 00:09:09,759 If you really feel that way about downtown hotels, 134 00:09:09,783 --> 00:09:12,895 you could always come out and stay with us in the country. 135 00:09:12,919 --> 00:09:15,665 It would certainly help me with the story to have you nearby. 136 00:09:15,689 --> 00:09:17,634 Your wife wouldn't object? 137 00:09:18,892 --> 00:09:23,139 I don't have a wife. I just have a family. 138 00:09:23,163 --> 00:09:27,309 Of... Of brothers and sisters and my... my mom and my daddy, you know. 139 00:09:27,333 --> 00:09:31,213 We have, uh, a little house next to the main house. 140 00:09:31,237 --> 00:09:35,018 Well, I guess you could call it a guesthouse. It's very modest. 141 00:09:35,042 --> 00:09:37,620 I wouldn't expect anything grand. 142 00:09:37,644 --> 00:09:42,324 Where is this little guesthouse with family? 143 00:09:42,348 --> 00:09:44,549 About 26 miles from here, Walton's Mountain. 144 00:09:46,720 --> 00:09:49,532 Uh, y-you'd have a good time. 145 00:09:49,556 --> 00:09:52,468 Um, you can always speak to my... my brother, Jim-Bob. 146 00:09:52,492 --> 00:09:55,237 He's my younger brother. He loves aviation. 147 00:09:55,261 --> 00:09:57,239 Or else you could just relax. 148 00:09:57,263 --> 00:09:59,776 It's... It's beautiful countryside and quiet. 149 00:09:59,800 --> 00:10:01,711 You could just take it easy. 150 00:10:01,735 --> 00:10:03,267 I could get my story. 151 00:10:11,078 --> 00:10:12,354 Well, this is crazy, 152 00:10:12,378 --> 00:10:14,523 but I think I would rather be staring at a mountain 153 00:10:14,547 --> 00:10:16,693 than the walls of another seedy hotel. 154 00:10:16,717 --> 00:10:17,877 Okay. 155 00:10:18,852 --> 00:10:20,663 Well, great. 156 00:10:20,687 --> 00:10:24,233 I'll just, uh, get my bags, okay? 157 00:10:24,257 --> 00:10:25,668 Oh, I'll get them. Is this... 158 00:10:25,692 --> 00:10:27,625 Just this one right here? Okay. 159 00:10:30,396 --> 00:10:31,674 That's great. 160 00:10:31,698 --> 00:10:34,978 Um, that's my car right over there, the tan one. 161 00:10:36,336 --> 00:10:37,435 Okay. 162 00:10:40,406 --> 00:10:43,452 I'll tell you what. I can take a dollar off for the three of you, 163 00:10:43,476 --> 00:10:46,310 but five bucks is really my rock-bottom price. 164 00:10:48,048 --> 00:10:49,114 Sorry. 165 00:10:53,153 --> 00:10:54,563 See you tomorrow, Rex. 166 00:10:54,587 --> 00:10:55,620 Okay. 167 00:10:58,892 --> 00:11:02,205 Miss Strom is going to come home, uh, to stay with my family. 168 00:11:02,229 --> 00:11:05,674 You're welcome to come, too, if you don't mind the hayloft. 169 00:11:05,698 --> 00:11:09,011 Well, thanks a lot, John. I appreciate it, but... 170 00:11:09,035 --> 00:11:10,780 Even though we are a stunt team, 171 00:11:10,804 --> 00:11:13,638 when it comes to time off we go our separate ways. 172 00:11:14,875 --> 00:11:16,407 Her choice, not mine. 173 00:11:17,878 --> 00:11:19,688 Well, pleasure to meet you. 174 00:11:19,712 --> 00:11:21,813 Sure. Okay. Thank you. 175 00:11:34,828 --> 00:11:36,372 Well. 176 00:11:36,396 --> 00:11:38,707 I think you're really gonna like my family. 177 00:11:38,731 --> 00:11:40,709 Wait a minute. Your door isn't closed yet. 178 00:11:40,733 --> 00:11:41,900 Sorry. 179 00:11:56,049 --> 00:11:57,994 I got a professor in college, 180 00:11:58,018 --> 00:12:01,330 and he, uh, talks about what he calls irresistible forces. 181 00:12:01,354 --> 00:12:03,966 Things that have to happen in order to reshape the world. 182 00:12:03,990 --> 00:12:06,068 You know, like the opening up of the Orient 183 00:12:06,092 --> 00:12:08,404 and the invention of electricity and airplanes. 184 00:12:08,428 --> 00:12:10,706 Well, like that China Clipper. Can you believe that? 185 00:12:10,730 --> 00:12:13,676 That's a boat that flies from California to Hawaii 186 00:12:13,700 --> 00:12:15,077 and then straight on to China. 187 00:12:15,101 --> 00:12:17,379 You must feel great being a part of that whole thing. 188 00:12:17,403 --> 00:12:19,648 You know, blazing trails along with the rest of them. 189 00:12:19,672 --> 00:12:20,716 Hogwash. 190 00:12:20,740 --> 00:12:22,451 A wing-walker just gives the public 191 00:12:22,475 --> 00:12:24,486 what it craves, ever-greater thrills. 192 00:12:24,510 --> 00:12:26,289 Well, what made you become a wing-walker? 193 00:12:26,313 --> 00:12:28,191 I'm drawn to high places. 194 00:12:28,215 --> 00:12:32,328 No, I mean, I mean why didn't you just become a pilot like Amelia Earhart? 195 00:12:32,352 --> 00:12:33,863 See, if I'm gonna write this story, 196 00:12:33,887 --> 00:12:36,032 I wanna know why you take chances like that. 197 00:12:36,056 --> 00:12:39,035 If that's the kind of story you wanna write. 198 00:12:39,059 --> 00:12:43,072 Last year, there were over 250 barnstorming accidents. 199 00:12:43,096 --> 00:12:46,130 Some 80 killed, over 150 injured. 200 00:12:47,133 --> 00:12:50,146 Wings do collapse, fabric tears loose, 201 00:12:50,170 --> 00:12:52,982 engines rip away coming out of a dive, 202 00:12:53,006 --> 00:12:54,817 a wing-walker or two is blown off 203 00:12:54,841 --> 00:12:56,681 when the safety harness breaks. 204 00:12:57,978 --> 00:13:00,256 Does that help your story? No. You don't understand. 205 00:13:00,280 --> 00:13:01,757 That's not what I'm talking about. 206 00:13:01,781 --> 00:13:05,027 I wanna know what makes you take the chances you take. 207 00:13:05,051 --> 00:13:07,263 When you have skill, it isn't chance. Oh, come on. 208 00:13:07,287 --> 00:13:08,664 Every time you walk out there, 209 00:13:08,688 --> 00:13:10,366 you're taking your life in your hands. 210 00:13:10,390 --> 00:13:11,956 I know where I walk. 211 00:13:15,896 --> 00:13:17,639 Got one. Yeah. 212 00:13:17,663 --> 00:13:22,178 Grandpa, how many flies did the brave little tailor kill with one blow? 213 00:13:22,202 --> 00:13:26,249 Well, now, according to the Brothers Grimm, they were seven in all. 214 00:13:26,273 --> 00:13:27,850 Well, I killed one in five blows. 215 00:13:27,874 --> 00:13:29,651 Yes. 216 00:13:29,675 --> 00:13:32,922 You know, I figure if I can kill all the flies outside, 217 00:13:32,946 --> 00:13:35,191 there won't be any for Myrtle to draw inside. 218 00:13:35,215 --> 00:13:38,694 Mmm. Well, Myrtle, she likes company. Just look at her. 219 00:13:38,718 --> 00:13:40,229 Myrtle. 220 00:13:40,253 --> 00:13:41,764 Ben. 221 00:13:41,788 --> 00:13:43,966 Now, that goat's drawing flies from miles around. 222 00:13:43,990 --> 00:13:45,634 You go tie her to that tree. 223 00:13:45,658 --> 00:13:48,537 Grandma, Maude Gormley even let Myrtle in the house. 224 00:13:48,561 --> 00:13:50,106 Well, Maude spoiled her rotten, 225 00:13:50,130 --> 00:13:51,573 and it's up to us to unspoil her. 226 00:13:51,597 --> 00:13:53,231 Now go ahead. Go on. 227 00:13:56,036 --> 00:13:58,281 Elizabeth, what in the world are you doing, 228 00:13:58,305 --> 00:13:59,815 swatting flies outside? 229 00:13:59,839 --> 00:14:02,551 Well, you say that Myrtle draws flies into the house, 230 00:14:02,575 --> 00:14:04,586 and I figure that if I can kill them all off, 231 00:14:04,610 --> 00:14:06,522 there won't be any to draw into the house. 232 00:14:06,546 --> 00:14:08,524 Myrtle is not going inside. 233 00:14:08,548 --> 00:14:10,793 Now, you help me keep her in her place. 234 00:14:10,817 --> 00:14:14,196 Ben, you make it good and tight. 235 00:14:14,220 --> 00:14:18,267 You know, that one up there looks like a resident housefly to me, eh? 236 00:14:18,291 --> 00:14:20,236 Yes, I... I think that's a Walton fly. 237 00:14:20,260 --> 00:14:22,305 Leave her alone. 238 00:14:24,164 --> 00:14:26,275 Hey, lookee here. 239 00:14:26,299 --> 00:14:27,609 That one there. 240 00:14:27,633 --> 00:14:30,012 Ah, must've just eaten, that little fly. 241 00:14:30,036 --> 00:14:33,782 It's washing its face just like a cat would. 242 00:14:33,806 --> 00:14:37,719 And it's looking around at us with its beautiful big blue eyes, 243 00:14:37,743 --> 00:14:39,989 watching out for its enemies. 244 00:14:40,013 --> 00:14:41,846 With flyswatters. Mmm. 245 00:14:44,851 --> 00:14:47,163 You know, the common housefly 246 00:14:47,187 --> 00:14:49,065 is one of the most perfect examples 247 00:14:49,089 --> 00:14:51,334 of motherhood that there is, Elizabeth. 248 00:14:51,358 --> 00:14:54,670 The ordinary female housefly can literally hatch up 249 00:14:54,694 --> 00:14:56,638 thousands of young ones. 250 00:14:56,662 --> 00:14:59,842 Grandpa, I'd rather if you didn't tell me nice things about flies. 251 00:14:59,866 --> 00:15:01,810 I could never kill them. 252 00:15:01,834 --> 00:15:03,534 Life is like that. 253 00:15:04,637 --> 00:15:07,149 Let's go. 254 00:15:07,173 --> 00:15:09,651 It's all so excruciatingly exciting and romantic. 255 00:15:09,675 --> 00:15:11,354 A girl wing-walker. 256 00:15:11,378 --> 00:15:14,690 Flying in the sky all dressed in white, you must look like a dove. 257 00:15:14,714 --> 00:15:16,792 I'll bet you get tons of proposals. 258 00:15:16,816 --> 00:15:19,195 Oh, at least one a day. 259 00:15:19,219 --> 00:15:21,697 But actually not many men are willing 260 00:15:21,721 --> 00:15:25,501 to follow me out on the wing of an airplane going 65 miles an hour. 261 00:15:27,460 --> 00:15:28,904 I'd like to set that to music. 262 00:15:28,928 --> 00:15:30,161 What does it sound like? 263 00:15:31,464 --> 00:15:35,144 At first, it's like a whistling. 264 00:15:35,168 --> 00:15:39,281 But then you break through to a whole other world where it's quiet, 265 00:15:39,305 --> 00:15:43,085 and you feel as if you're the only person alive in the universe. 266 00:15:43,109 --> 00:15:46,555 Mama went up in an airplane with a pilot who landed in her meadow. 267 00:15:46,579 --> 00:15:49,125 It was the thrill of my life. A whole other world. 268 00:15:49,149 --> 00:15:50,792 I've got an aviator cap like yours. 269 00:15:50,816 --> 00:15:52,161 I'll go get it. 270 00:15:52,185 --> 00:15:55,164 Whoa, whoa, whoa. It'll wait till after supper. 271 00:15:55,188 --> 00:15:57,866 Let Miss Strom finish eating her food. 272 00:15:57,890 --> 00:16:00,169 Strom. That's a very interesting name. 273 00:16:00,193 --> 00:16:01,603 Never heard it before. 274 00:16:01,627 --> 00:16:04,328 It's Scandinavian. It means electrical current. 275 00:16:05,598 --> 00:16:08,677 Like lightning striking. Like you! 276 00:16:08,701 --> 00:16:11,347 Sounds like a storm. Barnstormers. 277 00:16:11,371 --> 00:16:14,917 I suppose you young ones know that barnstormers were early play actors, 278 00:16:14,941 --> 00:16:18,287 went around on horseback playing in barns and such? 279 00:16:18,311 --> 00:16:19,855 I didn't know that, Grandpa. 280 00:16:19,879 --> 00:16:21,457 Well, Zeb would. 281 00:16:21,481 --> 00:16:23,959 He's been putting on a show most of his life. 282 00:16:23,983 --> 00:16:27,196 And my only admission price is a kiss. 283 00:16:27,220 --> 00:16:29,265 You see. 284 00:16:29,289 --> 00:16:32,701 You know, we have a picture of Amelia Earhart in our school. 285 00:16:32,725 --> 00:16:34,002 She's a real hero. 286 00:16:34,026 --> 00:16:35,671 But she's safe in a cockpit. 287 00:16:35,695 --> 00:16:37,273 Bobby's on the wing of an airplane, 288 00:16:37,297 --> 00:16:39,808 flying with the wind in her face. 289 00:16:39,832 --> 00:16:42,678 What's the difference between a woman flying an airplane 290 00:16:42,702 --> 00:16:45,169 and a woman making a spectacle of herself? 291 00:16:47,273 --> 00:16:48,951 May we be excused, please? 292 00:16:48,975 --> 00:16:50,408 Yes, you certainly may. 293 00:16:52,912 --> 00:16:55,224 I haven't finished the pudding yet. 294 00:16:55,248 --> 00:16:56,447 You can just put it here. 295 00:16:57,783 --> 00:17:00,262 I'll go get my aviator's cap and plane, okay? 296 00:17:00,286 --> 00:17:01,552 Okay, Jim-Bob. 297 00:17:03,089 --> 00:17:04,788 You sure made a big hit with him. 298 00:17:06,159 --> 00:17:07,869 I think she heard you, Grandma. 299 00:17:07,893 --> 00:17:09,271 I know she did. 300 00:17:09,295 --> 00:17:11,207 Well, she ought to hear somebody. 301 00:17:11,231 --> 00:17:13,598 That girl better get ready to meet her maker. 302 00:17:28,714 --> 00:17:31,349 Hey, Myrtle, what you doing up there? 303 00:17:34,254 --> 00:17:36,521 You're sure gonna catch it from Grandma. 304 00:17:39,925 --> 00:17:41,737 Like I did? 305 00:17:41,761 --> 00:17:43,105 Oh, well. 306 00:17:43,129 --> 00:17:46,041 You gotta understand Grandma. According to her lights, 307 00:17:46,065 --> 00:17:50,412 it's sinful for someone to endanger his life for sport or entertainment. 308 00:17:50,436 --> 00:17:52,181 That's what sells tickets. 309 00:17:52,205 --> 00:17:56,285 The entire family, friends and half the town will be there. 310 00:17:56,309 --> 00:17:58,387 Well, no, you don't really understand my family. 311 00:17:58,411 --> 00:18:00,489 There isn't one of them that would go to see you do 312 00:18:00,513 --> 00:18:02,258 a stunt like that unless it was to pray 313 00:18:02,282 --> 00:18:04,563 you'd come through safe and sound. 314 00:18:07,320 --> 00:18:10,054 I sure would hate to see anything happen to you. 315 00:18:21,201 --> 00:18:22,300 I'm sorry. 316 00:18:24,470 --> 00:18:27,616 Is it Rex, your... your... your partner? I mean... 317 00:18:27,640 --> 00:18:31,487 He told me that... that, that he went his way and you went yours. 318 00:18:31,511 --> 00:18:32,577 We do. 319 00:18:34,480 --> 00:18:35,791 You wouldn't understand. 320 00:18:35,815 --> 00:18:36,914 I'd like to. 321 00:18:39,385 --> 00:18:41,252 I'd like to know you a lot better. 322 00:18:46,626 --> 00:18:48,125 Good night, John-Boy. 323 00:18:57,036 --> 00:18:58,135 Uh, Bobby? 324 00:19:00,540 --> 00:19:01,706 Uh... 325 00:19:04,410 --> 00:19:06,388 This is gonna sound pretty silly, 326 00:19:06,412 --> 00:19:10,514 but tomorrow when you're up on your come-on flight, you know... 327 00:19:12,352 --> 00:19:15,264 Well, I've never been up in an airplane before. 328 00:19:15,288 --> 00:19:19,189 And I'd surely like to know what it feels like up there. 329 00:19:20,293 --> 00:19:22,771 I think it'd be good for the story, 330 00:19:22,795 --> 00:19:24,629 if you got any room in the cockpit. 331 00:19:26,899 --> 00:19:28,899 It sure is hard to say no to you. 332 00:19:32,138 --> 00:19:33,415 Good night, John-Boy. 333 00:19:33,439 --> 00:19:34,572 Good night. 334 00:19:49,888 --> 00:19:51,254 This is great! 335 00:20:31,063 --> 00:20:33,141 Welcome back! 336 00:20:33,165 --> 00:20:36,578 You sure had me scared there for a minute. 337 00:20:38,671 --> 00:20:41,149 Myrtle's found her own mountain, that's for sure. 338 00:20:41,173 --> 00:20:43,218 Would you like to come in? 339 00:20:43,242 --> 00:20:44,307 Sure. 340 00:20:47,747 --> 00:20:50,959 Yeah, I wonder how long this old mountain's been here anyway. 341 00:20:50,983 --> 00:20:54,496 They say that, uh, primitive life forms showed up here 342 00:20:54,520 --> 00:20:57,220 around 1,500 million B.C. 343 00:20:58,524 --> 00:20:59,690 And here we are. 344 00:21:26,985 --> 00:21:28,452 What's the matter with you? 345 00:21:32,425 --> 00:21:34,024 I want to tell you something. 346 00:21:36,361 --> 00:21:38,962 I've never told this to anybody before. 347 00:21:44,603 --> 00:21:46,403 When I was 15 years old, 348 00:21:49,775 --> 00:21:51,875 I was walking through some woods. 349 00:21:54,212 --> 00:21:55,612 A man attacked me. 350 00:21:57,182 --> 00:21:59,817 I never saw him before. I never saw him again. 351 00:22:02,788 --> 00:22:05,322 Can't escape that memory. 352 00:22:12,431 --> 00:22:13,697 Say something. 353 00:22:17,135 --> 00:22:18,702 I don't know what to say. 354 00:22:19,872 --> 00:22:21,905 I want to say the right thing. 355 00:22:30,649 --> 00:22:32,549 I think I'd like to be alone. 356 00:22:37,623 --> 00:22:39,456 Um, Bobby. 357 00:22:43,863 --> 00:22:45,596 An experience like that, 358 00:22:49,334 --> 00:22:52,402 it doesn't have to be a whole lifetime. 359 00:22:58,777 --> 00:22:59,843 I... 360 00:23:31,309 --> 00:23:33,488 Did you know Colonel Charles A. Lindbergh 361 00:23:33,512 --> 00:23:34,890 started out as a grease monkey 362 00:23:34,914 --> 00:23:36,457 to earn money for flying lessons? 363 00:23:36,481 --> 00:23:37,792 He was a wing-walker, too. 364 00:23:37,816 --> 00:23:39,928 I could learn a lot from you, Jim-Bob. 365 00:23:39,952 --> 00:23:43,297 I don't know. You've been doing everything I've been dreaming of doing. 366 00:23:43,321 --> 00:23:45,266 Have you ever flown, Mr. Walton? 367 00:23:45,290 --> 00:23:49,337 No. Looked up at a few from the trenches in France during the war. 368 00:23:49,361 --> 00:23:52,106 Mostly German planes with black crosses on their wings. 369 00:23:52,130 --> 00:23:54,308 Oh, the German aces. 370 00:23:54,332 --> 00:23:56,077 The war did more for the air age 371 00:23:56,101 --> 00:23:57,779 than it did for anything else. 372 00:23:57,803 --> 00:24:00,682 Well, it didn't do much for our boys in Flanders Field. 373 00:24:00,706 --> 00:24:03,484 The next war will do even more for flying. 374 00:24:03,508 --> 00:24:06,588 Well, thank heavens there isn't going to be any next war. 375 00:24:06,612 --> 00:24:09,357 Thanks to men like my son and the other boys, 376 00:24:09,381 --> 00:24:11,826 made the world safe. I don't know, Grandma. 377 00:24:11,850 --> 00:24:14,729 There's an awful lot of marching going on over in Germany right now. 378 00:24:14,753 --> 00:24:17,498 If the war does break out, I hope to fly in it. 379 00:24:17,522 --> 00:24:19,167 Oh, good Lord. 380 00:24:19,191 --> 00:24:20,902 I don't know. 381 00:24:20,926 --> 00:24:23,705 We had nurses and women ambulance drivers behind the lines, 382 00:24:23,729 --> 00:24:25,840 but women fighter pilots? I don't know. 383 00:24:25,864 --> 00:24:29,866 I was thinking of flying soldiers to the war zones. 384 00:24:35,641 --> 00:24:37,586 You might pay attention here, reporter. 385 00:24:37,610 --> 00:24:39,487 Some background for your story. 386 00:24:39,511 --> 00:24:44,092 Say that Jim-Bob here is flying the plane and I'm on the wing. 387 00:24:44,116 --> 00:24:45,727 Air bumps, or turbulence, 388 00:24:45,751 --> 00:24:49,297 need not be feared, Jim-Bob, if you know what causes them. 389 00:24:49,321 --> 00:24:52,834 Now, warm air travels upward. 390 00:24:52,858 --> 00:24:56,605 You can expect it mostly over cities and open fields 391 00:24:56,629 --> 00:24:58,640 that catch the full rays of the sun. 392 00:24:58,664 --> 00:25:02,499 Cool air travels downwards over lakes and forests. 393 00:25:04,202 --> 00:25:06,147 Downdrafts can be dangerous. 394 00:25:06,171 --> 00:25:08,850 The way to avoid a crash is to gun your engine 395 00:25:08,874 --> 00:25:11,686 and just fly up out of them. 396 00:25:11,710 --> 00:25:14,555 Now, as the plane flies forward 397 00:25:14,579 --> 00:25:17,926 the air flows and goes around the wing. 398 00:25:17,950 --> 00:25:20,862 In a declining angle, the air helps to hold me on. 399 00:25:20,886 --> 00:25:24,633 If the air meets the wing at too sharp of an angle, 400 00:25:24,657 --> 00:25:28,358 the wind just rushes over me and I have a very hard time holding on. 401 00:25:29,528 --> 00:25:32,306 This can cause a decrease in lift 402 00:25:32,330 --> 00:25:34,031 and your plane could stall. 403 00:25:36,601 --> 00:25:40,048 Oh, I'd never let that happen. Not with you out there. 404 00:25:40,072 --> 00:25:42,050 With a good pilot, and Rex is the best 405 00:25:42,074 --> 00:25:43,985 until Jim-Bob gets his wings here, 406 00:25:44,009 --> 00:25:46,921 all I've got to do is just lean into the wind, that's all. 407 00:25:46,945 --> 00:25:50,558 If you know how to combat drag and gravity pull, 408 00:25:50,582 --> 00:25:52,615 there's nothing to be afraid of. 409 00:25:54,787 --> 00:25:57,465 Unless I decide to take that chance. 410 00:25:57,489 --> 00:25:58,655 What chance? 411 00:25:59,958 --> 00:26:02,503 Climb out of the cockpit, 412 00:26:02,527 --> 00:26:04,139 up to the top wing. 413 00:26:04,163 --> 00:26:06,041 Top wing? 414 00:26:06,065 --> 00:26:08,910 Stand there with no support. 415 00:26:08,934 --> 00:26:10,178 Free, 416 00:26:10,202 --> 00:26:13,982 and lean into the wind holding two flags on high. 417 00:26:14,006 --> 00:26:15,817 With no safety belt? 418 00:26:15,841 --> 00:26:18,008 With a safety belt, I wouldn't be free. 419 00:26:34,559 --> 00:26:35,625 Bobby. 420 00:26:38,663 --> 00:26:40,063 I've been thinking 421 00:26:41,333 --> 00:26:42,966 about what you told me 422 00:26:44,269 --> 00:26:47,215 and about the way you take chances. 423 00:26:47,239 --> 00:26:49,417 I think if you wanna be happy 424 00:26:49,441 --> 00:26:51,842 and you wanna make anybody else happy, 425 00:26:53,578 --> 00:26:57,247 you're gonna have to love your own life and not be afraid of it. 426 00:27:03,021 --> 00:27:04,687 Is my life worth loving? 427 00:27:06,859 --> 00:27:08,458 Your life is precious. 428 00:27:33,235 --> 00:27:34,696 Good morning. 429 00:27:34,720 --> 00:27:36,798 Hey, Reckless. 430 00:27:36,822 --> 00:27:38,767 Hi, Myrtle. Hi. 431 00:27:38,791 --> 00:27:40,335 Where's Jim-Bob? 432 00:27:40,359 --> 00:27:43,105 Oh, he's upstairs, Mama. He'll be right down. 433 00:27:43,129 --> 00:27:44,305 Bye-bye, have a nice day. 434 00:27:44,329 --> 00:27:46,174 Wait for me. I gotta say bye to Myrtle. 435 00:27:46,198 --> 00:27:47,475 No. 436 00:27:47,499 --> 00:27:50,145 You'll smell up the whole school with goat. 437 00:27:50,169 --> 00:27:51,379 Grandma. 438 00:27:51,403 --> 00:27:53,081 You know, I'm going to take that goat, 439 00:27:53,105 --> 00:27:55,851 lock it in the barn, and throw the key in Drucilla's Pond. 440 00:27:57,509 --> 00:27:58,754 Jim-Bob, your lunch. 441 00:27:58,778 --> 00:27:59,877 Thanks, Ma. 442 00:28:01,280 --> 00:28:03,413 - Have a good day. - Bye, Myrtle. 443 00:28:04,449 --> 00:28:06,361 Where's John-Boy this morning? 444 00:28:06,385 --> 00:28:09,931 Oh, he went to take that story he's writing about you to the Jefferson County Times. 445 00:28:09,955 --> 00:28:12,155 Bye, Elizabeth. Bye. 446 00:28:12,925 --> 00:28:15,336 Do you have time for a walk, Mrs. Walton? 447 00:28:15,360 --> 00:28:18,674 Well, I should be doing the breakfast dishes, but sure. 448 00:28:18,698 --> 00:28:20,497 A walk would be more fun. 449 00:28:26,338 --> 00:28:29,384 Yesterday there was a rose in my room. 450 00:28:29,408 --> 00:28:31,408 Last night there was another one. 451 00:28:33,779 --> 00:28:37,748 A long time ago, I had an experience that changed my life. 452 00:28:39,251 --> 00:28:40,984 I just stopped feeling. 453 00:28:42,988 --> 00:28:45,522 I couldn't let anybody be close to me. 454 00:28:46,692 --> 00:28:50,138 I was determined to not ever get hurt again. 455 00:28:50,162 --> 00:28:53,709 I was too scared, too scared to be close to anyone. 456 00:28:53,733 --> 00:28:55,944 And then John-Boy 457 00:28:55,968 --> 00:28:58,001 made me want to change all that. 458 00:29:02,541 --> 00:29:03,907 Something wrong? 459 00:29:05,477 --> 00:29:08,678 It's a place not much different from this where it happened. 460 00:29:13,652 --> 00:29:16,497 I've never been able to go into the shadows. 461 00:29:16,521 --> 00:29:18,881 Let's go back the other way. 462 00:29:31,303 --> 00:29:32,803 It's beautiful here. 463 00:29:34,874 --> 00:29:36,317 Does it have a name? 464 00:29:36,341 --> 00:29:38,386 Drucilla's Pond. 465 00:29:38,410 --> 00:29:40,488 John-Boy loves it here. 466 00:29:40,512 --> 00:29:42,423 We all do. 467 00:29:42,447 --> 00:29:45,526 We have a wonderful time when we come here for picnics. 468 00:29:45,550 --> 00:29:48,663 To hear the children's voices yelling and screaming, 469 00:29:48,687 --> 00:29:51,388 and Grandpa getting mad 'cause he's trying to fish. 470 00:29:52,691 --> 00:29:55,303 I never used to think of a family of my own. 471 00:29:55,327 --> 00:29:56,604 If it's what you really want, 472 00:29:56,628 --> 00:29:58,439 there's probably no greater blessing. 473 00:29:58,463 --> 00:30:00,809 You and Mr. Walton are lucky. 474 00:30:00,833 --> 00:30:02,443 We've had a good life. 475 00:30:02,467 --> 00:30:04,813 Hasn't always been smooth sailing, 476 00:30:04,837 --> 00:30:06,681 but we always loved each other. 477 00:30:06,705 --> 00:30:08,583 That got us through the bad times 478 00:30:08,607 --> 00:30:10,440 and made the good times even better. 479 00:30:13,779 --> 00:30:16,540 I've been such a disappointment to my parents. 480 00:30:17,983 --> 00:30:19,582 They wanted grandchildren. 481 00:30:27,759 --> 00:30:31,606 Mrs. Walton, I slept so soundly last night. 482 00:30:31,630 --> 00:30:34,242 I don't know if it was the good mountain air 483 00:30:34,266 --> 00:30:36,678 or all the warmth and friendliness 484 00:30:36,702 --> 00:30:39,014 I've felt here from all of you. 485 00:30:39,038 --> 00:30:40,615 Oh, I slept soundly. 486 00:30:40,639 --> 00:30:42,284 Even with Myrtle on your roof? 487 00:30:42,308 --> 00:30:43,707 Yes. 488 00:30:46,411 --> 00:30:49,713 I'm the kind of person who just plunges right into life, 489 00:30:50,950 --> 00:30:56,064 but here I've started to change and look around. 490 00:30:56,088 --> 00:30:58,633 I'm becoming something different. 491 00:30:58,657 --> 00:31:03,371 After all these years of not allowing myself to feel anything at all, 492 00:31:03,395 --> 00:31:05,929 can you imagine how I really feel right now? 493 00:31:09,468 --> 00:31:12,002 I think I'm falling in love with John-Boy. 494 00:31:13,672 --> 00:31:14,905 Does he know? 495 00:31:17,343 --> 00:31:18,408 No. 496 00:31:20,045 --> 00:31:22,545 A girl has never been courted so tenderly. 497 00:31:33,592 --> 00:31:37,072 I've never encountered a woman like Bobby Strom before. 498 00:31:37,096 --> 00:31:38,806 From the first moment I saw her, 499 00:31:38,830 --> 00:31:43,879 I found her tantalizing and romantic, even challenging. 500 00:31:43,903 --> 00:31:46,348 But what Bobby has told me about herself has made me think 501 00:31:46,372 --> 00:31:48,449 about my own feelings for her, 502 00:31:48,473 --> 00:31:52,820 and I now realize that they may not have been of the most noble type. 503 00:31:52,844 --> 00:31:54,655 I feel embarrassed and guilty when I think 504 00:31:54,679 --> 00:31:56,925 of how I might have treated her. 505 00:31:56,949 --> 00:32:00,061 From here on, I want to put those feelings behind me 506 00:32:00,085 --> 00:32:02,352 and be her friend and truly help her. 507 00:32:03,555 --> 00:32:06,034 Are you sure Myrtle won't kick like Chance? 508 00:32:06,058 --> 00:32:08,058 Not if you keep the flies away. 509 00:32:09,962 --> 00:32:11,672 Shoo. 510 00:32:11,696 --> 00:32:14,542 You know, Myrtle, if Grandma likes your milk enough, 511 00:32:14,566 --> 00:32:16,544 maybe she'll let you out of jail. 512 00:32:16,568 --> 00:32:18,735 Can I try? I'll take in the bucket. 513 00:32:20,039 --> 00:32:21,783 Hey, that's not fair. 514 00:32:21,807 --> 00:32:23,518 I'm gonna tell Daddy on you. 515 00:32:23,542 --> 00:32:25,753 Oh, wait a minute. Here, you can milk the goat. 516 00:32:25,777 --> 00:32:27,889 Here. Sit right down here. 517 00:32:27,913 --> 00:32:29,646 Come on. Just like Chance. 518 00:32:31,850 --> 00:32:33,694 No need for you to help. You're company. 519 00:32:33,718 --> 00:32:35,297 I want to. 520 00:32:35,321 --> 00:32:37,299 You know, right now you sure don't look like 521 00:32:37,323 --> 00:32:39,667 that Death Defying Bobby Strom to me. 522 00:32:39,691 --> 00:32:40,868 Good. 523 00:32:40,892 --> 00:32:42,503 Tomorrow's your big day, isn't it? 524 00:32:42,527 --> 00:32:44,605 Yes, ma'am. The fair. 525 00:32:44,629 --> 00:32:46,330 Well, don't court death, child. 526 00:32:47,833 --> 00:32:49,377 Mama! 527 00:32:49,401 --> 00:32:50,778 Here's Myrtle's milk. 528 00:32:50,802 --> 00:32:52,380 Why, thank you, honey, Ben. 529 00:32:52,404 --> 00:32:53,748 Oh, it was nothing, Mama. 530 00:32:53,772 --> 00:32:55,550 Three squirts in there are by me. 531 00:32:55,574 --> 00:32:57,385 You see, I got a lot of pull with Myrtle. 532 00:32:57,409 --> 00:32:58,741 Come on, Elizabeth. 533 00:33:03,115 --> 00:33:05,526 Goat don't give much, does it? 534 00:33:05,550 --> 00:33:06,995 They say it's very rich, Grandma. 535 00:33:07,019 --> 00:33:09,030 We'll have to learn how to make goat cheese. 536 00:33:09,054 --> 00:33:10,665 Haven't made it since I was a girl. 537 00:33:10,689 --> 00:33:13,234 Is John-Boy up in his room, Mrs. Walton? 538 00:33:13,258 --> 00:33:15,036 Yeah, I think so. 539 00:33:15,060 --> 00:33:17,205 Would it be all right if I went up and talked to him? 540 00:33:17,229 --> 00:33:18,261 Sure. 541 00:33:27,339 --> 00:33:28,405 Come in. 542 00:33:31,310 --> 00:33:33,488 Oh, Bobby. 543 00:33:33,512 --> 00:33:35,123 Have you got a minute? 544 00:33:35,147 --> 00:33:37,614 Sure. Uh, come in. Sit down. 545 00:33:40,452 --> 00:33:42,563 I'm sorry I've been holed up here for a while. 546 00:33:42,587 --> 00:33:45,133 It's just that I'm trying to catch up on my books. 547 00:33:45,157 --> 00:33:48,569 I've gotten behind on just about all my studies. 548 00:33:48,593 --> 00:33:50,671 Because of me? 549 00:33:50,695 --> 00:33:52,673 Well, yes. 550 00:33:52,697 --> 00:33:56,077 You know, the... the story for the Times just made everything sort of pile up. 551 00:33:56,101 --> 00:33:58,468 I wouldn't have missed it for the world, though. 552 00:34:00,972 --> 00:34:02,372 You look wonderful. 553 00:34:05,977 --> 00:34:09,357 John-Boy, there's something I wanted to ask you. 554 00:34:13,218 --> 00:34:16,686 Is it too late to stop the story about my going up tomorrow? 555 00:34:17,856 --> 00:34:19,256 You're not gonna go up. 556 00:34:20,625 --> 00:34:21,824 Well, that's great. 557 00:34:23,595 --> 00:34:25,073 That's really great. 558 00:34:25,097 --> 00:34:27,442 You don't mind the story not being printed? 559 00:34:27,466 --> 00:34:30,211 Oh, no, that's all right. I mean, I... I enjoyed writing it, 560 00:34:30,235 --> 00:34:32,847 but I can call Mr. Fletcher and he can cancel it. 561 00:34:32,871 --> 00:34:34,782 I mean, that's not the important thing. 562 00:34:34,806 --> 00:34:38,086 The important thing is that you're not gonna take chances like that anymore. 563 00:34:38,110 --> 00:34:39,854 I mean, Rex can still do his crazy stunts. 564 00:34:39,878 --> 00:34:42,479 I've never felt like this before a stunt, 565 00:34:45,551 --> 00:34:48,685 but then I never had so much to lose before. 566 00:34:56,061 --> 00:34:57,994 I'm glad we're having this talk. 567 00:35:04,836 --> 00:35:07,837 I kind of feel like I've been avoiding it 568 00:35:11,276 --> 00:35:13,776 because I haven't really known what to say. 569 00:35:16,281 --> 00:35:20,584 I feel so many different things for you. 570 00:35:21,920 --> 00:35:24,187 I feel tenderness for you and... and... 571 00:35:26,325 --> 00:35:29,092 It's because you're such a special kind of person. 572 00:35:39,204 --> 00:35:42,172 You've changed towards me because of what I told you. 573 00:35:45,076 --> 00:35:46,143 Well... 574 00:35:47,312 --> 00:35:48,923 No, not... 575 00:35:48,947 --> 00:35:52,527 I mean, yes. I... I... It's just that I feel truly like a friend to you. 576 00:35:52,551 --> 00:35:54,529 A friend? And it's just that I don't wanna... 577 00:35:54,553 --> 00:35:57,565 I don't want you to be hurt again by anyone. 578 00:35:57,589 --> 00:36:01,035 Is every man I meet going to feel like a friend towards me? 579 00:36:01,059 --> 00:36:02,637 Now, wait a minute. I didn't say that. 580 00:36:02,661 --> 00:36:04,105 You did. You said it for yourself. 581 00:36:04,129 --> 00:36:06,107 I did not. Wait a minute. That's not what I said. 582 00:36:06,131 --> 00:36:08,109 I want to explain to you. Go back to your books! 583 00:36:08,133 --> 00:36:09,677 I'm not finished talking to you yet. 584 00:36:09,701 --> 00:36:11,146 There are things I wanna tell you. 585 00:36:11,170 --> 00:36:12,847 I've heard all I want to hear! Bobby. 586 00:36:12,871 --> 00:36:20,871 Bobby... Don't follow me! 587 00:36:39,264 --> 00:36:47,264 The roses were from me. 588 00:36:56,681 --> 00:36:58,026 Well, where is everybody? 589 00:36:58,050 --> 00:36:59,427 We're gonna be late for the fair. 590 00:36:59,451 --> 00:37:01,829 Mary Ellen and Erin are primping in front of the mirror. 591 00:37:01,853 --> 00:37:04,132 You'd think they were going to a beauty contest. 592 00:37:04,156 --> 00:37:06,968 Well, the fair is gonna be over if we don't get a move on. 593 00:37:06,992 --> 00:37:09,103 Well, Bobby's not going up anyway. 594 00:37:09,127 --> 00:37:10,738 I never thought she'd quit. 595 00:37:10,762 --> 00:37:12,873 Well, I'm glad she did. 596 00:37:12,897 --> 00:37:14,375 Yeah, me, too. 597 00:37:14,399 --> 00:37:16,677 Well, I still want to see Rex and those crazy stunts. 598 00:37:16,701 --> 00:37:18,446 Well, where is everybody, Grandpa? 599 00:37:18,470 --> 00:37:20,348 Young man, you spend all your early years 600 00:37:20,372 --> 00:37:22,183 waiting for the right girl to come along, 601 00:37:22,207 --> 00:37:23,451 and then the rest of your life 602 00:37:23,475 --> 00:37:25,286 waiting for her to get ready to come along. 603 00:37:25,310 --> 00:37:27,155 Zeb, I'm here on time. 604 00:37:27,179 --> 00:37:28,522 Where's Jim-Bob? 605 00:37:28,546 --> 00:37:29,706 John-Boy. 606 00:37:31,383 --> 00:37:33,394 Bobby? Where's Bobby? 607 00:37:33,418 --> 00:37:35,529 Myrtle's gone. She's gone. 608 00:37:35,553 --> 00:37:37,954 Myrtle's gone! She's gone! 609 00:37:39,458 --> 00:37:41,202 Daddy, Myrtle's gone! 610 00:37:41,226 --> 00:37:43,037 Easy, easy, honey. She can't go far. 611 00:37:43,061 --> 00:37:44,672 But, Daddy, she's gone! 612 00:37:44,696 --> 00:37:46,274 All right, now, we'll find her. 613 00:37:46,298 --> 00:37:48,009 And it's all your fault, Grandma. 614 00:37:48,033 --> 00:37:49,577 Now you calm yourself, child. 615 00:37:49,601 --> 00:37:51,679 She's gone because you wouldn't let us love her! 616 00:37:51,703 --> 00:37:54,282 Now, she's most likely in the corn just foundering herself. 617 00:37:54,306 --> 00:37:55,850 Now, I'll get her. 618 00:37:55,874 --> 00:37:57,251 Daddy, please let's find her! 619 00:37:57,275 --> 00:37:59,020 All right, honey. Let's find her. 620 00:37:59,044 --> 00:38:01,089 Everybody, take a look. Let's go. Come on, look. 621 00:38:01,113 --> 00:38:03,024 I know where. Let's try over here. Come on. 622 00:38:03,048 --> 00:38:04,359 Jason, come on. Myrtle! 623 00:38:04,383 --> 00:38:05,626 Myrtle! Myrtle! 624 00:38:05,650 --> 00:38:07,895 Mama? Zeb, you look down there. 625 00:38:07,919 --> 00:38:10,198 Myrtle! JOHN: Myrtle! 626 00:38:10,222 --> 00:38:11,532 Here, goat. 627 00:38:11,556 --> 00:38:13,634 She's gone. She left a note. 628 00:38:13,658 --> 00:38:15,269 "Thank you for the hospitality 629 00:38:15,293 --> 00:38:16,904 "and thank Jim-Bob for the roses. 630 00:38:16,928 --> 00:38:18,428 "I love him for it." 631 00:38:22,000 --> 00:38:23,920 We had a little trouble last night. 632 00:38:25,970 --> 00:38:27,715 Um, you see, when I first met her 633 00:38:27,739 --> 00:38:29,884 I had a kind of a feeling about her, 634 00:38:29,908 --> 00:38:32,720 and I think I led her on. 635 00:38:32,744 --> 00:38:35,356 Did you know she's in love with you? 636 00:38:35,380 --> 00:38:38,159 Yeah. I think she tried to tell me that up in my room last night. 637 00:38:38,183 --> 00:38:40,361 You see, my feelings about us changed a little bit. 638 00:38:40,385 --> 00:38:41,996 Not in a bad way, 639 00:38:42,020 --> 00:38:44,698 but when I tried to explain it to her she wouldn't listen to me. 640 00:38:44,722 --> 00:38:47,035 I don't know what's going through her head right now. 641 00:38:47,059 --> 00:38:49,837 She may be taking this more sensibly than you give her credit for. 642 00:38:49,861 --> 00:38:51,805 She said she wasn't gonna wing-walk anymore. 643 00:38:51,829 --> 00:38:53,508 Mama, I know her, 644 00:38:53,532 --> 00:38:55,976 and I'm telling you she's gone out to those fair grounds. 645 00:38:56,000 --> 00:38:58,612 And I wouldn't put it past her to try that top-wing stunt. 646 00:38:58,636 --> 00:38:59,880 You want me to go with you? 647 00:38:59,904 --> 00:39:01,382 Would you? Come on. 648 00:39:01,406 --> 00:39:03,184 - Hey, Myrtle! - Myrtle! 649 00:39:03,208 --> 00:39:04,618 Did you find her? 650 00:39:04,642 --> 00:39:05,819 Myrtle! Myrtle! 651 00:39:05,843 --> 00:39:06,820 Myrtle! 652 00:39:06,844 --> 00:39:07,855 Myrtle! 653 00:39:07,879 --> 00:39:09,490 Myrtle! Myrtle! 654 00:39:09,514 --> 00:39:10,824 Here, goat! 655 00:39:19,891 --> 00:39:22,703 Zeb, I think I'll stay home. 656 00:39:22,727 --> 00:39:26,040 Oh, now, Esther, you know you never miss a county fair. 657 00:39:26,064 --> 00:39:28,331 I've seen it all. Nothing but crowds. 658 00:39:29,767 --> 00:39:30,866 You go on. 659 00:39:36,007 --> 00:39:38,052 Ladies and gentlemen, 660 00:39:38,076 --> 00:39:42,223 introducing our aerial circus extravaganza, 661 00:39:45,317 --> 00:39:50,131 with stunt pilot Rex Barker and wing-walker Bobby Strom. 662 00:39:50,155 --> 00:39:52,400 As an added attraction this morning, 663 00:39:52,424 --> 00:39:54,835 our Death Defying Bobby Strom 664 00:39:54,859 --> 00:39:58,139 will attempt for the very first time 665 00:39:58,163 --> 00:40:01,976 to walk the top wing without any safety devices. 666 00:40:07,439 --> 00:40:09,817 Hey, mister, is there any way I can talk to them up there? 667 00:40:09,841 --> 00:40:11,486 You got radio contact or something? 668 00:40:11,510 --> 00:40:12,786 Is there anything wrong? 669 00:40:12,810 --> 00:40:14,288 I gotta talk to her. She's up there. 670 00:40:14,312 --> 00:40:16,023 She's gonna do something dangerous. 671 00:40:16,047 --> 00:40:17,425 Maybe I could talk her out of it. 672 00:40:17,449 --> 00:40:19,960 No. When they're up there, they're on their own. 673 00:40:19,984 --> 00:40:22,130 And do you mean that you want me to cheat the people 674 00:40:22,154 --> 00:40:24,120 who paid good money to see this? 675 00:40:25,123 --> 00:40:26,356 You're crazy. 676 00:40:34,766 --> 00:40:37,911 And now Rex Barker, 677 00:40:37,935 --> 00:40:40,381 sky-devil extraordinaire, 678 00:40:40,405 --> 00:40:43,484 with Bobby Strom riding in the front cockpit, 679 00:40:43,508 --> 00:40:46,820 will first perform the suicidal loop-the-loop! 680 00:41:05,197 --> 00:41:07,930 Watch out! Here he comes. High up in the sky. 681 00:41:13,305 --> 00:41:15,716 What we've been waiting for, 682 00:41:15,740 --> 00:41:17,951 Death Defying Bobby Strom! 683 00:41:17,975 --> 00:41:19,809 Attaboy! Attaboy! 684 00:41:40,665 --> 00:41:44,579 Ladies and gentlemen, for the very first time 685 00:41:44,603 --> 00:41:48,148 Bobby Strom will attempt, I say attempt, 686 00:41:48,172 --> 00:41:53,654 the ultimate death-defying wing-walking stunt 687 00:41:53,678 --> 00:41:57,958 that flaunts all of the principles of aerodynamics, 688 00:41:57,982 --> 00:42:00,383 all odds of survival. 689 00:42:09,527 --> 00:42:13,241 Bobby Strom will attempt to walk the top wing 690 00:42:13,265 --> 00:42:18,212 at 65 miles per hour without a safety belt, 691 00:42:18,236 --> 00:42:20,114 without a pole support, 692 00:42:20,138 --> 00:42:23,751 without any safety devices whatsoever! 693 00:42:23,775 --> 00:42:25,753 John, I wish you hadn't brought the children. 694 00:42:25,777 --> 00:42:27,143 It's too late now, Liv. 695 00:42:56,040 --> 00:42:58,341 Forget it, Bobby! Don't do it! 696 00:43:42,354 --> 00:43:43,886 Oh, my! 697 00:44:53,307 --> 00:44:54,707 Are you all right? 698 00:45:01,148 --> 00:45:02,214 Bobby? 699 00:45:04,852 --> 00:45:05,918 Yes. 700 00:45:07,422 --> 00:45:09,633 I wanted to talk to you. 701 00:45:09,657 --> 00:45:11,435 I had to tell you that... 702 00:45:11,459 --> 00:45:13,339 You don't have to say anything. 703 00:45:16,263 --> 00:45:17,763 I'm just glad you're safe. 704 00:45:26,874 --> 00:45:29,274 You set me to thinking, John-Boy Walton. 705 00:45:32,279 --> 00:45:35,358 I did fall for you, but I'll get over that. 706 00:45:35,382 --> 00:45:38,862 What's important is that my feet are on the ground 707 00:45:38,886 --> 00:45:41,097 and I know where I'm going. 708 00:45:41,121 --> 00:45:42,220 Where's that? 709 00:45:44,358 --> 00:45:47,971 Well, you ain't the only cute country boy 710 00:45:47,995 --> 00:45:50,763 with a choirboy face and a way with words. 711 00:46:00,040 --> 00:46:01,507 Good-bye, John-Boy. 712 00:46:16,591 --> 00:46:17,790 Miss Strom. 713 00:46:45,119 --> 00:46:46,184 Bye. 714 00:47:21,522 --> 00:47:22,588 Myrtle! 715 00:47:23,724 --> 00:47:25,002 You came home! 716 00:47:25,026 --> 00:47:27,838 She didn't come home. I brought her home. 717 00:47:27,862 --> 00:47:29,039 Hey, Myrtle. 718 00:47:29,063 --> 00:47:31,708 Myrtle. Hey, Myrtle. 719 00:47:31,732 --> 00:47:33,677 Where'd you find her, Grandma? 720 00:47:33,701 --> 00:47:35,546 She went back to Maude's 721 00:47:35,570 --> 00:47:38,982 because nobody here is giving her love or attention. 722 00:47:39,006 --> 00:47:41,284 Now we... we gotta be more careful with this goat. 723 00:47:41,308 --> 00:47:43,420 She's, she's not stupid. 724 00:47:43,444 --> 00:47:45,255 She's more sensitive than most. 725 00:47:45,279 --> 00:47:46,924 You all remember that. 726 00:48:01,596 --> 00:48:05,742 We were never to see or even hear from the wing-walker again. 727 00:48:05,766 --> 00:48:08,045 To this day, I think of Bobby Strom 728 00:48:08,069 --> 00:48:11,014 whenever I see a white dove in flight. 729 00:48:11,038 --> 00:48:15,040 And within Jim-Bob's heart, I'm sure there's a bittersweet memory. 730 00:48:18,946 --> 00:48:20,958 Grandma, remember all the flies 731 00:48:20,982 --> 00:48:22,626 I swatted for you so Myrtle could stay? 732 00:48:22,650 --> 00:48:24,327 You did well, Elizabeth. 733 00:48:24,351 --> 00:48:25,829 I see a lot of fireflies outside. 734 00:48:25,853 --> 00:48:27,297 Do you suppose they're friends 735 00:48:27,321 --> 00:48:28,865 coming to look for me with lanterns? 736 00:48:28,889 --> 00:48:31,367 More than likely they're the flies you swatted, 737 00:48:31,391 --> 00:48:34,471 bound for heaven with their halos burning bright. 738 00:48:34,495 --> 00:48:36,506 But I flushed them down the toilet. 739 00:48:36,530 --> 00:48:38,174 Good night, Elizabeth. 740 00:48:38,198 --> 00:48:39,876 Good night, Mama. Good night, Daddy. 741 00:48:39,900 --> 00:48:41,011 Night, honey. 742 00:48:41,035 --> 00:48:42,679 Come on, Liv, turn off the light. 743 00:48:42,703 --> 00:48:44,247 Turn out the fireflies, too. 744 00:48:45,472 --> 00:48:46,772 Good night, Elizabeth. 56463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.