All language subtitles for The Waltons S04E04 The Prophecy.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,458 --> 00:00:59,936 My father was a gentle man. 2 00:00:59,960 --> 00:01:02,906 One of the small things I always remember about him 3 00:01:02,930 --> 00:01:07,009 was a little trick he had of spinning a half-dollar with one hand. 4 00:01:07,033 --> 00:01:09,378 Usually, without even thinking about it. 5 00:01:09,402 --> 00:01:12,148 One summer day, almost 40 years ago, 6 00:01:12,172 --> 00:01:14,751 he suddenly found he couldn't do it. 7 00:01:14,775 --> 00:01:18,176 As it turned out, it was a traumatic day for both of us. 8 00:01:26,620 --> 00:01:29,466 Dr. Porter. Young man. 9 00:01:29,490 --> 00:01:32,268 Young man, I don't know who you are. 10 00:01:32,292 --> 00:01:35,237 Oh, I'm sorry, sir. John Walton, Jr. I'm a sophomore. 11 00:01:35,261 --> 00:01:40,543 And, uh, what do you propose to do with your life, Mr. Walton? 12 00:01:40,567 --> 00:01:41,911 What's left of it. 13 00:01:41,935 --> 00:01:43,646 I'm a writer, sir. 14 00:01:43,670 --> 00:01:48,485 Well, I'm a writer myself, and I don't think you understand the question. 15 00:01:48,509 --> 00:01:51,676 What do you, uh, mean to do to make a living? 16 00:01:52,846 --> 00:01:55,358 Write. Good lord. 17 00:01:55,382 --> 00:01:58,895 If you could do that, you would be the envy of Chaucer 18 00:01:58,919 --> 00:02:02,832 and Shakespeare, Milton, and me and all the rest of us. 19 00:02:02,856 --> 00:02:05,401 None of us could do that, you know. 20 00:02:05,425 --> 00:02:07,871 I'm not planning to be a writer, sir. I am a writer. 21 00:02:07,895 --> 00:02:11,107 At any given time, Mr. Walton, uh... Walton. 22 00:02:11,131 --> 00:02:15,344 The world is teeming with people who regard themselves as writers. 23 00:02:15,368 --> 00:02:17,079 In this country today, 24 00:02:17,103 --> 00:02:22,118 possibly half a dozen can support themselves as writers only. 25 00:02:22,142 --> 00:02:23,319 And the others? 26 00:02:23,343 --> 00:02:24,921 Oh, they teach. 27 00:02:24,945 --> 00:02:28,491 They, uh, work on newspapers. They pick cotton. 28 00:02:28,515 --> 00:02:32,094 They sell second-hand automobiles. 29 00:02:32,118 --> 00:02:33,897 Then, if there's time left over... 30 00:02:33,921 --> 00:02:36,165 What about Margaret Mitchell and Gone With the Wind? 31 00:02:36,189 --> 00:02:37,934 That sold almost half a million copies. 32 00:02:37,958 --> 00:02:39,435 It's only been out four months. 33 00:02:39,459 --> 00:02:43,039 Excellent. Now if you can give me five others like that. 34 00:02:43,063 --> 00:02:47,309 Edgar Allan Poe could write rings around all six of them, 35 00:02:47,333 --> 00:02:50,112 and he starved to death in Baltimore. 36 00:02:50,136 --> 00:02:55,084 At this moment, there are 10,000 unemployed writers on the WPA 37 00:02:55,108 --> 00:02:59,055 getting, uh, $95 a month from the government. 38 00:02:59,079 --> 00:03:03,993 And possibly another 10,000 who are not on the WPA. 39 00:03:04,017 --> 00:03:07,564 Now, if it's good writing you are thinking about... 40 00:03:07,588 --> 00:03:09,732 Yes, sir. I'm thinking about serious fiction. 41 00:03:09,756 --> 00:03:12,669 Well, that's not a job. It's a sideline. 42 00:03:12,693 --> 00:03:14,503 If you want to be an author 43 00:03:14,527 --> 00:03:17,941 and eat two or three times every day, 44 00:03:17,965 --> 00:03:19,898 there's only one way to do it. 45 00:03:21,101 --> 00:03:22,266 Marry money. 46 00:03:45,291 --> 00:03:47,058 Hey, Mama. John-Boy. 47 00:04:01,475 --> 00:04:03,274 What do you want? Nothing. 48 00:04:08,181 --> 00:04:10,026 What's the matter with him? I don't know. 49 00:04:10,050 --> 00:04:12,084 He's been in a bad mood all day. 50 00:04:21,561 --> 00:04:22,672 Can I help? 51 00:04:22,696 --> 00:04:24,207 Can't find the wrench. 52 00:04:24,231 --> 00:04:25,231 Here. 53 00:04:28,602 --> 00:04:30,068 Who are you mad at? 54 00:04:31,471 --> 00:04:33,717 Ah. Guess I'm mad at myself. 55 00:04:33,741 --> 00:04:36,119 I'm all thumbs today. I can't get anything done. 56 00:04:36,143 --> 00:04:37,821 Today's not your best day. 57 00:04:37,845 --> 00:04:39,255 It's not my best week, either. 58 00:04:39,279 --> 00:04:41,091 So, you've had a bad week. 59 00:04:41,115 --> 00:04:43,093 To tell you the truth, Liv, 60 00:04:43,117 --> 00:04:45,161 if the whole year was starting all over again, 61 00:04:45,185 --> 00:04:47,825 I'm not sure I'd want to go through with it. 62 00:04:48,455 --> 00:04:51,367 Daddy. What's your bad news? 63 00:04:51,391 --> 00:04:54,026 I've been trying to do that trick of yours, with the coin. 64 00:04:55,395 --> 00:04:57,173 Son, you're using a quarter. 65 00:04:57,197 --> 00:04:59,843 You gotta use a half-dollar, I keep telling you. 66 00:04:59,867 --> 00:05:01,033 Ah! 67 00:05:02,202 --> 00:05:03,301 Now watch. 68 00:05:10,778 --> 00:05:11,977 No, no. 69 00:05:15,783 --> 00:05:17,260 Jim-Bob. 70 00:05:17,284 --> 00:05:19,062 Daddy, do you mind if I practice with this? 71 00:05:19,086 --> 00:05:20,819 Yeah, you... you practice, Son. 72 00:05:26,093 --> 00:05:28,371 Hurt your hand? No, I didn't. 73 00:05:28,395 --> 00:05:31,930 Well, yeah. Thumb's been hurting a little. 74 00:05:33,200 --> 00:05:35,520 Probably a touch of the rheumatism. 75 00:05:37,437 --> 00:05:39,015 I don't have any rheumatism. 76 00:05:39,039 --> 00:05:40,984 That's where it begins on you, in your thumbs. 77 00:05:41,008 --> 00:05:42,786 Rheumatism is for old people. 78 00:05:42,810 --> 00:05:46,289 Last time I saw Dr. McIvers, he said young people can get arthritis, too. 79 00:05:46,313 --> 00:05:48,357 And this is certainly the kind of weather for it. 80 00:05:48,381 --> 00:05:49,726 Arthritis? 81 00:05:49,750 --> 00:05:52,628 I can't recollect hearing that one before. 82 00:05:52,652 --> 00:05:54,964 Oh, people nowadays, you can't hardly turn around 83 00:05:54,988 --> 00:05:57,400 but they've got some new stylish ailment. 84 00:05:57,424 --> 00:06:00,536 Just... Just another way for you to spend your good hard-earned money. 85 00:06:00,560 --> 00:06:02,638 It's just a new name for it, Grandma. 86 00:06:02,662 --> 00:06:04,240 If your joints ache, it's arthritis. 87 00:06:04,264 --> 00:06:06,142 If your shoulder aches, it's bursitis. 88 00:06:06,166 --> 00:06:08,144 Well, then, why don't they say what they mean? 89 00:06:08,168 --> 00:06:10,313 They're talking about rheumatism, aren't they? 90 00:06:10,337 --> 00:06:12,248 Just plain old rheumatism. 91 00:06:12,272 --> 00:06:14,084 It is nothing but gout. 92 00:06:14,108 --> 00:06:17,587 I hear tell that all sorts of things like that are gonna happen to you 93 00:06:17,611 --> 00:06:19,455 when you begin to get old, 94 00:06:19,479 --> 00:06:22,826 which I may do one of these days. 95 00:06:27,755 --> 00:06:29,654 Uh, excuse me. 96 00:06:38,732 --> 00:06:42,567 John Walton! John Walton! I saw you! 97 00:06:44,204 --> 00:06:47,650 Mrs. Walton, Mr. Walton, Livie, I have business with that man 98 00:06:47,674 --> 00:06:48,985 and I need you for witnesses. 99 00:06:49,009 --> 00:06:50,386 How are you, Eula Mae? 100 00:06:50,410 --> 00:06:52,555 I have got a burden on my shoulders 101 00:06:52,579 --> 00:06:54,791 that was meant for a bigger person than me. 102 00:06:54,815 --> 00:06:57,515 Johnny Walton, now you come out here right now. 103 00:07:00,754 --> 00:07:02,932 Eula Mae, what are you doing out here in the country? 104 00:07:02,956 --> 00:07:04,901 Well, I'm just checking up on my friends 105 00:07:04,925 --> 00:07:08,238 that are too poor to have a telephone and too trifling to answer their mail. 106 00:07:08,262 --> 00:07:09,672 Wish I could help you. 107 00:07:09,696 --> 00:07:12,242 I wrote you a letter and you didn't even extend me 108 00:07:12,266 --> 00:07:14,210 the courtesy of a penny postcard reply. 109 00:07:14,234 --> 00:07:15,411 Now, why is that? 110 00:07:15,435 --> 00:07:17,480 Well, I've been meaning to answer you, Eula Mae, 111 00:07:17,504 --> 00:07:20,083 but, uh, it just keeps slipping my mind. 112 00:07:20,107 --> 00:07:22,685 The 25th anniversary class reunion 113 00:07:22,709 --> 00:07:25,521 of the Rockfish High School class of 1911. 114 00:07:25,545 --> 00:07:29,159 Now how can something like that slip your mind? 115 00:07:29,183 --> 00:07:32,262 To tell you the truth, Eula Mae, I'm not sure I want to go to that reunion. 116 00:07:32,286 --> 00:07:35,098 To tell you the truth, Johnny Walton, you're going. 117 00:07:35,122 --> 00:07:37,033 Tell him, Livie. Tell him he's going. 118 00:07:37,057 --> 00:07:39,468 That's for him to decide, Eula Mae. 119 00:07:39,492 --> 00:07:42,238 Well, now there's 16 people that are left out of that class 120 00:07:42,262 --> 00:07:44,740 and eight of them coming home for the reunion. 121 00:07:44,764 --> 00:07:47,343 I mean, some as far away as Manchester, Tennessee. 122 00:07:47,367 --> 00:07:50,513 They're bringing their wives and their children, and who knows what all. 123 00:07:50,537 --> 00:07:53,283 Now you're not thinking of sticking me with all that mess. 124 00:07:53,307 --> 00:07:55,919 Now, Eula Mae, there are other classmates around here. 125 00:07:55,943 --> 00:07:58,288 Now, you get some of them to help you. 126 00:07:58,312 --> 00:08:00,857 Well, there are. There are two besides John and me. 127 00:08:00,881 --> 00:08:02,658 And I don't think that's much of a "them." 128 00:08:02,682 --> 00:08:04,928 I mean especially when one of them is Martin Renshaw 129 00:08:04,952 --> 00:08:06,896 and the other is Zack Roswell up the road here. 130 00:08:06,920 --> 00:08:09,032 I mean, it's getting towards lean picking. 131 00:08:09,056 --> 00:08:11,000 Fine boys, both of them. 132 00:08:11,024 --> 00:08:14,204 Yes. Well, Martin is going to lend us that big old house of his and his mama's 133 00:08:14,228 --> 00:08:17,307 and he's gonna give us some money if we don't ask him to participate. 134 00:08:17,331 --> 00:08:18,875 But he's awful bashful, you know. 135 00:08:18,899 --> 00:08:20,844 Nothing bashful about Zack Roswell. 136 00:08:20,868 --> 00:08:25,114 You don't expect me to drive my good car 6 miles up that muddy old road. 137 00:08:25,138 --> 00:08:28,218 And that man is countrier than you are. 138 00:08:28,242 --> 00:08:29,752 Eula Mae, I wish I could help you, 139 00:08:29,776 --> 00:08:32,021 but, uh, I think I got a touch of rheumatism here. 140 00:08:32,045 --> 00:08:33,789 What it boils down to, John, 141 00:08:33,813 --> 00:08:37,360 is I'm the chairman of the class reunion and you are the committee. 142 00:08:37,384 --> 00:08:41,319 Now, if that don't suit you, well, you'll just have to sit on the blister. 143 00:08:42,689 --> 00:08:44,767 Sit on the blister, huh? 144 00:08:44,791 --> 00:08:46,269 Class of 1911! 145 00:08:46,293 --> 00:08:48,872 I didn't know they had schools around here in 1911. 146 00:08:48,896 --> 00:08:50,874 Uh, well, they hadn't invented the wheel yet, 147 00:08:50,898 --> 00:08:52,508 but they had a few schools. 148 00:08:52,532 --> 00:08:53,977 Who needs a wheel? 149 00:08:55,468 --> 00:08:57,046 Yeah, we're still going to school. 150 00:08:57,070 --> 00:09:00,783 I know they had schools around the time of President Ulysses S. Grant 151 00:09:00,807 --> 00:09:02,252 because I was in one of them. 152 00:09:02,276 --> 00:09:03,619 I made it out of the fourth grade 153 00:09:03,643 --> 00:09:05,554 and my teacher had made it out of the fifth. 154 00:09:05,578 --> 00:09:07,757 Old man, now you've had a good education. 155 00:09:07,781 --> 00:09:09,592 Stop teasing the children like that. 156 00:09:09,616 --> 00:09:11,327 Who is teasing? 157 00:09:11,351 --> 00:09:13,062 Grandma, did you go to school? 158 00:09:13,086 --> 00:09:14,931 I've been learning every day of my life. 159 00:09:14,955 --> 00:09:16,933 Who's gonna be at the reunion, Daddy? 160 00:09:16,957 --> 00:09:19,535 Oh, everybody who didn't die in the war or the flu epidemic. 161 00:09:19,559 --> 00:09:21,704 Anyone important going to be there, Daddy? 162 00:09:21,728 --> 00:09:23,606 G.C. Cathcart from Washington, D.C., 163 00:09:23,630 --> 00:09:25,074 ought to be there, won't he, John? 164 00:09:25,098 --> 00:09:27,410 I guess he will. Who's G.C. Cathcart? 165 00:09:27,434 --> 00:09:29,612 Honey, you haven't even touched those vegetables. 166 00:09:29,636 --> 00:09:31,080 Now, come on. Eat up a little, huh. 167 00:09:31,104 --> 00:09:33,049 G. Cleveland Cathcart. 168 00:09:33,073 --> 00:09:35,218 We called him, uh, Grover for short. 169 00:09:35,242 --> 00:09:37,220 He was always running neck and neck with John 170 00:09:37,244 --> 00:09:38,955 about anything that went on in school. 171 00:09:38,979 --> 00:09:41,024 He's in the Federal Trade Commission, isn't he? 172 00:09:41,048 --> 00:09:43,368 What was he like when you all were young, Daddy? 173 00:09:45,319 --> 00:09:46,384 Young. 174 00:09:49,323 --> 00:09:52,035 Let's see, Miss Cathcart liked to be along with him. 175 00:09:52,059 --> 00:09:53,836 Yeah. Well, if they're still together. 176 00:09:53,860 --> 00:09:56,772 What was that woman's name? Willie, huh? 177 00:09:56,796 --> 00:09:58,641 Winnie. You know, the snap beans 178 00:09:58,665 --> 00:10:00,643 are better this season than they've ever been. 179 00:10:00,667 --> 00:10:02,511 Yeah. Tomato's been good, too. 180 00:10:02,535 --> 00:10:04,847 Must have been all the rain we've been having. 181 00:10:04,871 --> 00:10:07,383 That was her maiden name, Winnie... Winnie Tatum. 182 00:10:07,407 --> 00:10:09,685 You... You recollect Winnie Tatum, don't you, Livie? 183 00:10:09,709 --> 00:10:12,655 In fact, the vegetables this year are better than they've ever been. 184 00:10:12,679 --> 00:10:14,723 I don't even care if we have any meat on the table. 185 00:10:14,747 --> 00:10:16,692 You know, there's a fellow down at Boatwright 186 00:10:16,716 --> 00:10:18,894 who doesn't eat any meat? All he eats is vegetables. 187 00:10:18,918 --> 00:10:20,863 I remember Winnie Tatum very well, Grandpa. 188 00:10:20,887 --> 00:10:22,966 She was what we used to call a decided blonde. 189 00:10:22,990 --> 00:10:24,800 Why? OLIVIA: Why what? 190 00:10:24,824 --> 00:10:26,869 Why did you call her a... Would you please eat? 191 00:10:26,893 --> 00:10:28,438 A decided blonde? 192 00:10:28,462 --> 00:10:32,175 Because that's the color of hair she decided to be. 193 00:10:34,501 --> 00:10:37,813 You know, Jason. Zack, now there's a man that's instrumental. 194 00:10:37,837 --> 00:10:40,483 He likes music. He plays the fiddle just like you do, you know. 195 00:10:40,507 --> 00:10:42,452 She was sure stuck on your daddy. 196 00:10:42,476 --> 00:10:43,853 He's still got that violin. 197 00:10:43,877 --> 00:10:46,222 I've seen him play it upside down behind his back. 198 00:10:46,246 --> 00:10:50,493 That's right. He claims he can play it standing on his head. 199 00:10:50,517 --> 00:10:51,961 Who was stuck on Daddy? 200 00:10:51,985 --> 00:10:53,184 Winnie Tatum. 201 00:10:54,754 --> 00:10:56,299 Thanks anyway, John-Boy. 202 00:10:56,323 --> 00:10:58,234 Was Daddy stuck on her? 203 00:10:58,258 --> 00:11:00,536 Kind of hard to remember, I was so young then. 204 00:11:00,560 --> 00:11:02,005 But it seems to me 205 00:11:02,029 --> 00:11:04,507 he never could make up his mind which one he was stuck on. 206 00:11:04,531 --> 00:11:06,642 The peroxide blonde or the one with the bangs. 207 00:11:06,666 --> 00:11:08,444 What was her name, John? Oh, come on, Liv. 208 00:11:08,468 --> 00:11:10,013 I can't remember all that nonsense. 209 00:11:10,037 --> 00:11:11,280 Maybe there were others. 210 00:11:11,304 --> 00:11:13,349 Bangs. Rachel Stubblefield. 211 00:11:13,373 --> 00:11:15,385 That was the name of the one with the bangs. 212 00:11:15,409 --> 00:11:19,955 Oh, she was pretty as a spotted dog on a red wagon. 213 00:11:19,979 --> 00:11:22,358 She married well, too. 214 00:11:22,382 --> 00:11:25,661 Was it two? I thought it was three. 215 00:11:25,685 --> 00:11:28,920 Grandpa's right. It was definitely three for Rachel. 216 00:11:38,898 --> 00:11:41,411 John? Yes, Liv. 217 00:11:41,435 --> 00:11:45,448 Sorry about teasing you at supper tonight. I feel kind of bad about it. 218 00:11:45,472 --> 00:11:47,350 You sure you were just teasing? 219 00:11:47,374 --> 00:11:50,442 Oh, I'm not jealous of those old flames of yours. 220 00:11:52,245 --> 00:11:55,213 Well, not as jealous as I might have sounded, anyway. 221 00:11:56,816 --> 00:11:58,983 It's all right, Liv. I don't mind. 222 00:12:07,561 --> 00:12:09,638 Where are you going? 223 00:12:09,662 --> 00:12:13,030 Oh, I guess I'll go kick me some weeds. 224 00:12:17,904 --> 00:12:20,116 You've been sort of on edge today, haven't you? 225 00:12:20,140 --> 00:12:21,284 You're a fine one to talk. 226 00:12:21,308 --> 00:12:23,186 You've been on edge yourself, haven't you? 227 00:12:23,210 --> 00:12:26,489 Yeah. It's just been one of those things. 228 00:12:26,513 --> 00:12:29,192 Any one thing in particular? 229 00:12:29,216 --> 00:12:30,893 Yeah, the other day at the university. 230 00:12:30,917 --> 00:12:34,930 Yesterday, I ran into old Dr. Porter, you know, the former president? 231 00:12:34,954 --> 00:12:38,267 He gave me a free lecture on writing, not as a career. 232 00:12:38,291 --> 00:12:40,136 According to him, every writer in the world 233 00:12:40,160 --> 00:12:42,405 has had to make his living doing something else. 234 00:12:42,429 --> 00:12:44,440 And that's not what you had in mind, huh? 235 00:12:44,464 --> 00:12:47,643 Certainly not the way I had it planned. 236 00:12:47,667 --> 00:12:51,780 Son, I guess if you had to do something else, you'd find a way to do it. 237 00:12:51,804 --> 00:12:55,451 Yeah. Well, from the... From the way he sounded, 238 00:12:55,475 --> 00:12:59,589 no matter which way I work it, I'm not in much danger of getting rich. 239 00:12:59,613 --> 00:13:01,757 Let me tell you something. 240 00:13:01,781 --> 00:13:04,315 If you ever get it into your head to get rich, 241 00:13:05,352 --> 00:13:07,863 there's two kinds of people 242 00:13:07,887 --> 00:13:09,232 that you ought to stay away from 243 00:13:09,256 --> 00:13:10,799 if you want advice on how to do it. 244 00:13:10,823 --> 00:13:11,934 Really? 245 00:13:11,958 --> 00:13:16,305 One is one-horse sawmill tenders like me. 246 00:13:16,329 --> 00:13:18,707 The other is professors like this Dr. Porter. 247 00:13:19,932 --> 00:13:21,277 I'll keep that in mind. 248 00:13:21,301 --> 00:13:24,747 In fact, this Dr. Porter sounds a little bit like me. 249 00:13:24,771 --> 00:13:26,282 Guess you get that way. 250 00:13:26,306 --> 00:13:27,539 How's that? 251 00:13:28,808 --> 00:13:30,041 Mmm... 252 00:13:31,411 --> 00:13:33,189 You know, a man can go for a long time 253 00:13:33,213 --> 00:13:36,314 without taking the time to stop and look around. 254 00:13:37,950 --> 00:13:41,553 And when he does, he's apt to find out he's nowhere. 255 00:13:42,822 --> 00:13:46,090 Just treading water and getting short of breath. 256 00:13:47,360 --> 00:13:48,859 What's got you down? 257 00:13:50,063 --> 00:13:52,642 I don't know. 258 00:13:52,666 --> 00:13:56,501 Maybe it's this reunion. 25 years is a long time. 259 00:13:57,837 --> 00:14:00,716 You stand to see a lot of old friends, don't you? 260 00:14:00,740 --> 00:14:02,285 I guess you can't avoid that. 261 00:14:02,309 --> 00:14:05,655 What's the matter? Don't you want to see them? 262 00:14:05,679 --> 00:14:08,779 You know, Son, they're just not like me. 263 00:14:10,283 --> 00:14:13,962 One of them is always getting his picture taken with FDR. 264 00:14:13,986 --> 00:14:17,333 And the other's getting rich selling insurance to people who can't afford it. 265 00:14:17,357 --> 00:14:20,503 There's even a gal who owns a real-estate office up in New York City. 266 00:14:20,527 --> 00:14:21,693 Really? 267 00:14:23,863 --> 00:14:26,909 I guess 25 years is a long time. 268 00:14:26,933 --> 00:14:28,377 Hmm. 269 00:14:28,401 --> 00:14:30,801 Especially when it hits you all at once. 270 00:14:32,405 --> 00:14:36,485 I've spent many a long hard day on this place. 271 00:14:36,509 --> 00:14:39,844 And nothing to show for it but what I track home on my shoes. 272 00:14:54,276 --> 00:14:56,889 Isn't it Zack Roswell? It sounds like him. 273 00:14:56,913 --> 00:15:00,158 Would have to be. It's their car. He must be in it. 274 00:15:00,182 --> 00:15:03,050 He's the only one on earth fool enough to drive it. 275 00:15:11,794 --> 00:15:13,438 Zachary. Hey, Zack. 276 00:15:13,462 --> 00:15:16,909 Zeb. John. John-Boy. Hey, Zack. How's everything up your way? 277 00:15:16,933 --> 00:15:18,511 Well, if things get any better, John, 278 00:15:18,535 --> 00:15:21,380 I'm gonna be tempted to break down and cry. 279 00:15:21,404 --> 00:15:25,117 We haven't had a tidal wave up there, a volcano erupting, 280 00:15:25,141 --> 00:15:28,308 or a yellow fever epidemic in almost three weeks now. 281 00:15:29,478 --> 00:15:31,991 Zachary, I hope you're eating well 282 00:15:32,015 --> 00:15:34,326 and putting plenty of money in the bank. 283 00:15:34,350 --> 00:15:38,631 What we haven't frivoled away on side-meat and mortgage payments, sir. 284 00:15:38,655 --> 00:15:41,500 Uh, we've been subsisting right well, Zeb, 285 00:15:41,524 --> 00:15:44,436 these last couple of years on skim milk and wild onions. 286 00:15:44,460 --> 00:15:47,873 I'm proud that you appear to be doing so well. 287 00:15:47,897 --> 00:15:49,909 According to some of the papers that I read, 288 00:15:49,933 --> 00:15:52,177 hard times are going around. 289 00:15:52,201 --> 00:15:54,747 I... I heard about that it seems like, on the radio. 290 00:15:54,771 --> 00:15:56,882 A depression, I believe that's what they call it. 291 00:15:56,906 --> 00:15:59,919 It would be a pitiful thing, Zachary, for you to wake up some morning 292 00:15:59,943 --> 00:16:04,256 and find out that you missed out on the depression altogether. 293 00:16:04,280 --> 00:16:07,125 Well, I try to be patient and not complain, Mr. Walton, 294 00:16:07,149 --> 00:16:09,161 but that's the way the world treats me. 295 00:16:09,185 --> 00:16:10,729 See, no matter what's going around, 296 00:16:10,753 --> 00:16:13,198 I don't get my share till everybody else has been served. 297 00:16:13,222 --> 00:16:15,034 You might learn to like it. 298 00:16:15,058 --> 00:16:19,104 As for me, I've been living on the rim-edge of poverty for so long, 299 00:16:19,128 --> 00:16:21,941 I wouldn't know how to get along in any other neighborhood. 300 00:16:21,965 --> 00:16:26,144 Things may not be much around here, but it is home sweet home. 301 00:16:26,168 --> 00:16:27,713 Assist me. 302 00:16:27,737 --> 00:16:32,284 Esther, Esther! Water, girl. Water. 303 00:16:32,308 --> 00:16:33,719 Oh... 304 00:16:33,743 --> 00:16:35,721 They treating you well around here, John-Boy? 305 00:16:35,745 --> 00:16:37,222 They're treating me fine, Zack. 306 00:16:37,246 --> 00:16:38,757 Well, don't let them know about it. 307 00:16:38,781 --> 00:16:40,541 Okay, I won't. 308 00:16:42,284 --> 00:16:44,396 Anything special on your mind, Zack? 309 00:16:44,420 --> 00:16:47,499 Well, I've been getting some mail from some old people down in Rockfish. 310 00:16:47,523 --> 00:16:49,201 Something about a school reunion. 311 00:16:49,225 --> 00:16:51,269 If I were you, I'd answer some of that mail, Zack. 312 00:16:51,293 --> 00:16:52,938 If Eula Mae has to come looking for you, 313 00:16:52,962 --> 00:16:55,340 she's gonna put you on the work gang just like she did me. 314 00:16:55,364 --> 00:16:57,375 I don't rightly know what to say to her, John. 315 00:16:57,399 --> 00:17:00,980 Only one thing to say, "Eula Mae, I will be there." 316 00:17:01,004 --> 00:17:03,082 I don't want to go to the blamed thing! 317 00:17:03,106 --> 00:17:04,650 It's just a reunion, Zack. 318 00:17:04,674 --> 00:17:07,019 A chance to catch up on your old childhood buddies. 319 00:17:07,043 --> 00:17:09,287 There's no need to go through all that again. 320 00:17:09,311 --> 00:17:11,389 I'd rather be in perdition with my back broke. 321 00:17:11,413 --> 00:17:14,593 Well, I'll tell you, it's just about the only way you're gonna get out of it. 322 00:17:14,617 --> 00:17:16,495 John, I wouldn't feel sociable. 323 00:17:16,519 --> 00:17:19,181 I'd feel kind of tacky alongside some of those people. 324 00:17:19,205 --> 00:17:21,150 Yeah. 325 00:17:21,174 --> 00:17:24,120 Well, I'll tell you what, you stand next to me and we'll brazen it out. 326 00:17:24,144 --> 00:17:28,190 Yeah. Can't go in bib overalls, brogan shoes. No. 327 00:17:28,214 --> 00:17:29,858 How about that old black suit of yours? 328 00:17:29,882 --> 00:17:31,594 That's threadbare. 329 00:17:31,618 --> 00:17:33,195 The cuffs are all frazzled, 330 00:17:33,219 --> 00:17:35,919 the whole suit's turned a wrong shade of green. 331 00:17:37,257 --> 00:17:39,602 Maybe I ought to go out and buy myself a new suit. 332 00:17:39,626 --> 00:17:42,505 Where you gonna get the money for a new suit, Zack? 333 00:17:42,529 --> 00:17:44,873 Well, I'll ask my family. 334 00:17:44,897 --> 00:17:46,675 They're all sitting around up there, 335 00:17:46,699 --> 00:17:49,900 looking at each other wondering which one we're gonna eat first. 336 00:17:51,804 --> 00:17:56,485 Henry David Thoreau says to beware of all enterprises requiring new clothes. 337 00:17:56,509 --> 00:17:58,154 Oh, he said that, huh? 338 00:17:58,178 --> 00:18:01,457 What else did Henry David Thoreau say? Uh... 339 00:18:01,481 --> 00:18:05,927 Oh, yeah. He said the mass of men lead lives of quiet desperation. 340 00:18:05,951 --> 00:18:07,596 John. Uh-huh. 341 00:18:07,620 --> 00:18:10,399 If we'd had a David Henry in high school, 342 00:18:10,423 --> 00:18:12,401 I might have tried a year or two of college. 343 00:18:12,425 --> 00:18:15,171 Yeah, Henry David and the price of car fare to get there, Zack. 344 00:18:42,589 --> 00:18:44,466 John? 345 00:18:44,490 --> 00:18:46,335 Yes? 346 00:18:46,359 --> 00:18:48,025 It's Cleveland Cathcart. 347 00:18:49,462 --> 00:18:53,141 Grover Cathcart. How are you? 348 00:18:53,165 --> 00:18:55,377 It's been a long time, John. 349 00:18:55,401 --> 00:18:56,945 Well, how've you been, Grover? 350 00:18:56,969 --> 00:18:59,548 Fine, just, uh, fine, John. 351 00:18:59,572 --> 00:19:00,982 World treating you all right? 352 00:19:01,006 --> 00:19:04,353 Oh, I eat three meals a day, sleep well. 353 00:19:04,377 --> 00:19:07,789 Well, that's the main thing. Plenty of work to do. 354 00:19:07,813 --> 00:19:10,959 If I ever forget that, I just look outside, and there it is beckoning to me. 355 00:19:10,983 --> 00:19:15,130 Well, I think that's just wonderful. Uh, I really do. 356 00:19:15,154 --> 00:19:16,765 Livie. 357 00:19:16,789 --> 00:19:17,821 Livie. 358 00:19:19,892 --> 00:19:21,036 Yeah, Grandma? 359 00:19:21,060 --> 00:19:23,071 Isn't that the biggest Cathcart boy out there? 360 00:19:23,095 --> 00:19:24,740 McKinley or whatever his name was? 361 00:19:24,764 --> 00:19:26,041 Cleveland? 362 00:19:26,065 --> 00:19:28,277 Well, the one that left home to join the New Deal. 363 00:19:28,301 --> 00:19:30,045 What's he doing here? 364 00:19:30,069 --> 00:19:32,348 He's doing the same thing your husband's doing there. 365 00:19:32,372 --> 00:19:36,985 Out there, smiling at each other and pawing the ground at the same time. 366 00:19:37,009 --> 00:19:39,076 I tell you, Livie, it's just... 367 00:19:41,481 --> 00:19:43,259 Liv? 368 00:19:43,283 --> 00:19:45,728 Oh, that girl. 369 00:19:45,752 --> 00:19:47,896 I've been reading about you in the papers, Grover. 370 00:19:47,920 --> 00:19:49,231 You're doing real well. 371 00:19:49,255 --> 00:19:51,533 Well, I don't have to tell you that Washington, D.C., 372 00:19:51,557 --> 00:19:53,802 is not like a Sunday afternoon in Rockfish. 373 00:19:53,826 --> 00:19:56,538 On the go all the time, moving around in circles, 374 00:19:56,562 --> 00:19:59,141 very thankless job. 375 00:19:59,165 --> 00:20:01,477 Well, it's a pity Winnie couldn't come with you. 376 00:20:01,501 --> 00:20:02,678 How is Winnie? 377 00:20:02,702 --> 00:20:04,613 Oh, Winifred's not here yet. 378 00:20:04,637 --> 00:20:09,251 Uh, she stopped in Richmond to visit her mother for a couple of nights. 379 00:20:09,275 --> 00:20:11,642 She's not been feeling very well lately. 380 00:20:17,784 --> 00:20:20,618 Oh, Livie, did I ever tell you about the time those... 381 00:20:21,854 --> 00:20:24,900 John. Why didn't you tell us we had company? 382 00:20:24,924 --> 00:20:26,735 Grovie, you don't look a day older. 383 00:20:26,759 --> 00:20:29,471 No, Olivia, that's a lie and you know it. 384 00:20:29,495 --> 00:20:32,841 I wish we'd known you were coming. I could have at least powdered my nose. 385 00:20:32,865 --> 00:20:34,376 Grover, how about a cup of coffee? 386 00:20:34,400 --> 00:20:36,578 That'd be just fine, John. 387 00:20:36,602 --> 00:20:39,682 Olivia, you're as beautiful as when you were in school. 388 00:20:39,706 --> 00:20:41,872 I'm surprised you'd even remember me. 389 00:20:54,086 --> 00:20:55,864 By Monday, it'll have come and gone 390 00:20:55,888 --> 00:20:57,766 and you can get back to what you were doing. 391 00:20:57,790 --> 00:21:01,737 Yeah. "Leading lives of quiet desperation." 392 00:21:01,761 --> 00:21:03,271 What does that mean? 393 00:21:03,295 --> 00:21:04,940 I don't know. 394 00:21:04,964 --> 00:21:07,876 It's a quotation your oldest son taught to me. 395 00:21:07,900 --> 00:21:10,033 I'd better talk to him, too. 396 00:21:14,273 --> 00:21:17,608 I feel obliged to say, Olivia, you're looking uncommonly pretty these days. 397 00:21:19,445 --> 00:21:22,891 Well, you'll just have to get used to that, too, until the reunion's over. 398 00:21:22,915 --> 00:21:25,227 Hmm, well, I'll never get used to it. 399 00:21:25,251 --> 00:21:26,450 Good. 400 00:21:39,164 --> 00:21:40,576 John-Boy? 401 00:21:40,600 --> 00:21:41,877 Daddy had to go in to Rockfish, 402 00:21:41,901 --> 00:21:43,812 something about his high school reunion. 403 00:21:43,836 --> 00:21:46,815 Oh, do you knock usually before you come slamming into a room or what? 404 00:21:46,839 --> 00:21:48,550 I knocked about 112 times. 405 00:21:48,574 --> 00:21:51,119 Something wrong, or you've just got your brain turned off? 406 00:21:51,143 --> 00:21:52,521 Well, I happen to be thinking. 407 00:21:52,545 --> 00:21:54,490 Well, if I'd known all that was going on. 408 00:21:54,514 --> 00:21:57,626 I mean, I'm just a mere girl, and we don't do things like thinking. 409 00:21:57,650 --> 00:22:01,663 But it must be hard to get it all started up again once it stalls. 410 00:22:01,687 --> 00:22:03,454 What are you writing about, anyhow? 411 00:22:05,625 --> 00:22:06,957 I'm making a list. 412 00:22:09,194 --> 00:22:12,374 I'm trying to think up writers who spent their whole life just writing, 413 00:22:12,398 --> 00:22:14,042 and they make lots of money doing it. 414 00:22:14,066 --> 00:22:15,878 Margaret Mitchell, Gone With the Wind. 415 00:22:15,902 --> 00:22:20,482 Well, of course her. I've got her, that's obvious. 416 00:22:20,506 --> 00:22:23,619 There's H.L. Mencken, but he's an editor, so I don't know about that. 417 00:22:23,643 --> 00:22:27,489 And Faulkner and F. Scott Fitzgerald, work in Hollywood, 418 00:22:27,513 --> 00:22:30,292 so I don't know if that counts. 419 00:22:30,316 --> 00:22:32,382 Maybe Thomas Wolfe. 420 00:22:33,486 --> 00:22:35,898 And, of course, Sinclair Lewis, naturally, 421 00:22:35,922 --> 00:22:38,600 with Main Street and Babbitt and Elmer Gantry all in a row. 422 00:22:38,624 --> 00:22:41,102 I'll tell you who makes a lot of money! Dorothy Dix! 423 00:22:41,126 --> 00:22:43,204 Dorothy Dix! Advice to the lovelorn? 424 00:22:43,228 --> 00:22:45,006 And Mary Roberts Rinehart! 425 00:22:45,030 --> 00:22:48,644 Oh, be serious. I'm not talking about people who write murder mysteries. 426 00:22:48,668 --> 00:22:52,648 We're talking about writers making money, and lots of it. 427 00:22:52,672 --> 00:22:54,271 Mary Roberts Rinehart. 428 00:23:29,358 --> 00:23:30,702 There you are, Helen. 429 00:23:30,726 --> 00:23:33,427 Thank you. See you next week. Say hello to Tom. 430 00:23:35,431 --> 00:23:37,776 Hey, old-timer. Hello, Martin. 431 00:23:37,800 --> 00:23:40,379 John! Olivia! How are you? 432 00:23:40,403 --> 00:23:42,181 Can't complain if they don't pin us down. 433 00:23:42,205 --> 00:23:44,983 I just dropped in to say hello, Martin. I've got some chores to do. 434 00:23:45,007 --> 00:23:46,685 Where do you want me to pick you up, John? 435 00:23:46,709 --> 00:23:48,353 I'll be at Eula Mae's, probably. 436 00:23:48,377 --> 00:23:50,822 If he's not, nobody's ever got lost in Rockfish yet. 437 00:23:50,846 --> 00:23:52,406 Bye-bye. Bye, honey. 438 00:23:53,949 --> 00:23:56,228 Johnny Walton, am I glad to see you. 439 00:23:56,252 --> 00:23:58,597 What's the matter? Something wrong with your mother? 440 00:23:58,621 --> 00:24:02,033 No, she hasn't had a drop since Decoration Day weekend. 441 00:24:02,057 --> 00:24:04,203 Glad to hear that. 442 00:24:04,227 --> 00:24:06,071 She's out now. 443 00:24:06,095 --> 00:24:08,840 Probably foreclosing her mortgages all over town. 444 00:24:08,864 --> 00:24:11,543 This place used to be Renshaw and Son when papa was alive. 445 00:24:11,567 --> 00:24:13,178 Now it's Renshaw and Mother. 446 00:24:13,202 --> 00:24:14,680 Don't let it get you down, Martin. 447 00:24:14,704 --> 00:24:17,849 Just think, you could be out foreclosing those mortgages. 448 00:24:17,873 --> 00:24:19,651 That's not it. 449 00:24:19,675 --> 00:24:22,221 It's all this other stuff that's got me all tied up in knots. 450 00:24:22,245 --> 00:24:24,489 All this class of 1911 stuff. 451 00:24:24,513 --> 00:24:26,157 Eula Mae been picking on you, too? 452 00:24:26,181 --> 00:24:28,827 The whole thing is just too much for me to cope with. 453 00:24:28,851 --> 00:24:30,729 I wouldn't even have gone to high school 454 00:24:30,753 --> 00:24:33,298 if I'd known something like this was going to happen! 455 00:24:33,322 --> 00:24:34,766 Oh, Martin, don't worry about it. 456 00:24:34,790 --> 00:24:36,602 Everything is cut, stacked, and dried. 457 00:24:36,626 --> 00:24:38,103 There is nothing to worry about. 458 00:24:38,127 --> 00:24:39,571 That's well enough for you to say. 459 00:24:39,595 --> 00:24:41,273 Eula Mae's gonna keep everybody in line 460 00:24:41,297 --> 00:24:42,874 until after your mother's dinner, 461 00:24:42,898 --> 00:24:47,145 and then you and me can sit back and relax another 25 years. 462 00:24:47,169 --> 00:24:49,848 You've got to help me, Johnny. 463 00:24:49,872 --> 00:24:51,550 All right. What do you want me to do? 464 00:24:51,574 --> 00:24:54,152 If you can. It's... 465 00:24:54,176 --> 00:24:56,255 Well, it's about the class dinner, Sunday. 466 00:24:56,279 --> 00:24:58,490 Eula Mae says it's my house, and I'm the host. 467 00:24:58,514 --> 00:24:59,991 I have got to get up from the table, 468 00:25:00,015 --> 00:25:01,860 and stand there in front of all those people 469 00:25:01,884 --> 00:25:03,350 and ask the blessing. 470 00:25:04,387 --> 00:25:06,231 All right, I'll tell you what. 471 00:25:06,255 --> 00:25:08,199 I'll make sure you don't say grace, 472 00:25:08,223 --> 00:25:10,869 even if I have to say it myself, all right? 473 00:25:12,428 --> 00:25:16,975 From the first grade on, not once have you ever let me down. 474 00:25:16,999 --> 00:25:18,632 All right, Martin. 475 00:25:45,127 --> 00:25:47,306 Eula Mae... 476 00:25:47,330 --> 00:25:50,364 You know, you're a handsome devil! 477 00:25:53,602 --> 00:25:54,935 Always were. 478 00:25:56,305 --> 00:25:58,517 Rachel Stubblefield? 479 00:25:58,541 --> 00:25:59,773 Come on in. 480 00:26:03,813 --> 00:26:07,159 Honey, in New York City, in East Side real estate, 481 00:26:07,183 --> 00:26:08,960 a girl would have to be awfully chic 482 00:26:08,984 --> 00:26:11,729 to get away with a name like Rachel Stubblefield. 483 00:26:11,753 --> 00:26:13,131 Is that so? 484 00:26:13,155 --> 00:26:15,066 Up there it's Rae. 485 00:26:15,090 --> 00:26:20,060 Rae Stubblefield Wingfield Galitzinoff Chester. 486 00:26:21,197 --> 00:26:24,509 Sit down here where I can look at you. 487 00:26:24,533 --> 00:26:27,545 All those names mean you've been married that many times, Rachel? 488 00:26:27,569 --> 00:26:29,881 That middle one was a Russian prince. 489 00:26:29,905 --> 00:26:32,083 I'm paying alimony in four directions. 490 00:26:32,107 --> 00:26:34,085 For three husbands? 491 00:26:34,109 --> 00:26:36,087 Two husbands and two wives. 492 00:26:36,111 --> 00:26:39,124 My son Charles has been married twice so far. 493 00:26:39,148 --> 00:26:41,359 Oh, but he's only 22. 494 00:26:41,383 --> 00:26:43,094 You got any others? 495 00:26:43,118 --> 00:26:46,397 A daughter in school in Switzerland, and we won't go into that. 496 00:26:46,421 --> 00:26:48,834 A son at Stone Mountain Military Academy, 497 00:26:48,858 --> 00:26:51,870 if he hasn't escaped since last Sunday. 498 00:26:51,894 --> 00:26:53,227 Oh, well. 499 00:26:54,696 --> 00:26:56,407 Where's Eula? She'll be down, 500 00:26:56,431 --> 00:26:58,776 if she ever gets off the phone. 501 00:26:58,800 --> 00:27:00,979 What have you been up to, since Taft was president? 502 00:27:01,003 --> 00:27:04,950 Oh, I've just been trying to make a living running a little back-country sawmill. 503 00:27:04,974 --> 00:27:07,385 Most it does is keep me out of mischief. 504 00:27:07,409 --> 00:27:10,655 Sooner or later something had to, John. 505 00:27:10,679 --> 00:27:13,325 You weren't so bashful around girls in those days. 506 00:27:13,349 --> 00:27:14,993 Well, now, Rachel... 507 00:27:15,017 --> 00:27:16,694 I don't know what you're talking about. 508 00:27:16,718 --> 00:27:19,430 I was never, what you call, forward. 509 00:27:19,454 --> 00:27:22,400 Listen to him, Lord! 510 00:27:22,424 --> 00:27:26,204 It's a miracle we ever got engaged. 511 00:27:26,228 --> 00:27:28,139 That's right, we did, didn't we? 512 00:27:28,163 --> 00:27:31,642 All through seventh grade and all through first year high. 513 00:27:31,666 --> 00:27:33,511 One-woman man. 514 00:27:33,535 --> 00:27:35,546 Except, the girls kept changing. 515 00:27:35,570 --> 00:27:36,982 Oh, stop blushing. 516 00:27:37,006 --> 00:27:38,850 Blushing... 517 00:27:38,874 --> 00:27:41,319 You married that little girl, the timid one, 518 00:27:41,343 --> 00:27:43,821 with the long braids and the Italian name. 519 00:27:43,845 --> 00:27:45,723 Right, Olivia. Yeah, I sure did. 520 00:27:45,747 --> 00:27:46,925 Kids? 521 00:27:46,949 --> 00:27:48,860 Four boys and three girls. 522 00:27:48,884 --> 00:27:50,528 Well! 523 00:27:50,552 --> 00:27:52,297 I guess that takes care of her. 524 00:27:52,321 --> 00:27:55,300 Sure does. She's busy, that's a fact. 525 00:27:55,324 --> 00:27:57,735 Oh, it's been one thing after another all day long. 526 00:27:57,759 --> 00:28:00,038 Well, why don't you just leave the phone off the hook? 527 00:28:00,062 --> 00:28:02,040 Then things really would start happening. 528 00:28:02,064 --> 00:28:03,841 Thank goodness you're here, John Walton. 529 00:28:03,865 --> 00:28:05,643 Just tell me what you want done, Eula Mae. 530 00:28:05,667 --> 00:28:08,735 Well, now... 531 00:28:18,948 --> 00:28:20,892 Eula Mae? You home? 532 00:28:20,916 --> 00:28:22,416 Sounds like my wife. 533 00:28:27,189 --> 00:28:31,269 Honey, guess what? Uh, Rachel Stubblefield is here! 534 00:28:31,293 --> 00:28:32,926 Well, isn't that nice. 535 00:28:34,396 --> 00:28:36,641 B.C. Graddy from Danville, Virginia. 536 00:28:36,665 --> 00:28:39,444 Anything you care to know about insurance, I write more of it 537 00:28:39,468 --> 00:28:42,914 than anybody else in Pennsylvania county, I don't care who! 538 00:28:42,938 --> 00:28:45,783 Graddy's the name, insurance is my game. 539 00:28:45,807 --> 00:28:48,753 My wife, Viola. John Walton, Jr. 540 00:28:48,777 --> 00:28:50,721 I reckon you're here for the reunion. 541 00:28:50,745 --> 00:28:53,959 What do you think I drove all the way from Danville for? Melvin! 542 00:28:53,983 --> 00:28:56,328 Do you want a whopping? 543 00:28:56,352 --> 00:28:59,730 Me and your daddy have been buddies since we was both knee-high 544 00:28:59,754 --> 00:29:01,866 to the bottom doorstep. 545 00:29:01,890 --> 00:29:04,291 I expect you've heard him speak of old B.C.? 546 00:29:09,131 --> 00:29:13,078 Viola! Do something with them children! 547 00:29:13,102 --> 00:29:16,448 They don't listen to me! You're their daddy! 548 00:29:16,472 --> 00:29:18,116 I'm so aggravated 549 00:29:18,140 --> 00:29:21,586 I could stomp all of them through the bottom of the floorboard. 550 00:29:21,610 --> 00:29:23,421 B.C., let's light somewhere! 551 00:29:23,445 --> 00:29:26,446 A hotel, a boarder port, anywhere! 552 00:29:27,449 --> 00:29:28,482 Hey! 553 00:29:29,851 --> 00:29:31,496 B.C. Junior! 554 00:29:31,520 --> 00:29:33,753 You aiming to kill that poor thing? 555 00:29:34,990 --> 00:29:36,589 B.C. Junior! 556 00:29:38,727 --> 00:29:41,406 Now, cut that out! 557 00:29:41,430 --> 00:29:44,009 Melvin, you and Ernestine! 558 00:29:44,033 --> 00:29:47,412 Viola, I'm talking to you. Do something! 559 00:29:47,436 --> 00:29:51,016 Melvin, you want to end up in the state pen? 560 00:29:51,040 --> 00:29:53,918 I'm trying! But they don't pay me no never you mind! 561 00:29:53,942 --> 00:29:56,521 I can't hear myself thinking! 562 00:29:56,545 --> 00:30:01,259 I'm gonna take off my belt and flay the living fire out of all of you. 563 00:30:01,283 --> 00:30:02,283 Oh. 564 00:30:03,785 --> 00:30:06,797 Now what line were you figuring on getting into, son? 565 00:30:06,821 --> 00:30:07,999 Hmm? 566 00:30:08,023 --> 00:30:09,200 Writing. 567 00:30:09,224 --> 00:30:11,236 Writing? Yes. 568 00:30:11,260 --> 00:30:13,571 You know, things for people to read. 569 00:30:13,595 --> 00:30:16,074 Well, I... I expect that beats farming. 570 00:30:16,098 --> 00:30:19,377 I met a man one time who was in the paper clip business. 571 00:30:19,401 --> 00:30:20,945 Really? 572 00:30:20,969 --> 00:30:23,748 Listen, I'll tell my daddy you came by looking for him, all right? 573 00:30:23,772 --> 00:30:25,283 Much obliged. My pleasure. 574 00:30:25,307 --> 00:30:26,617 No more shoving out... 575 00:30:26,641 --> 00:30:28,920 Get them kids in the car. Get in there! Get in the car! 576 00:30:28,944 --> 00:30:30,922 I'm tired of fooling. You're a bunch of apes! 577 00:30:30,946 --> 00:30:33,891 Melvin! Get in that car! Get down! 578 00:30:33,915 --> 00:30:34,915 I'm tired of this. 579 00:30:36,918 --> 00:30:38,118 Be quiet! 580 00:30:44,993 --> 00:30:46,193 Melvin! 581 00:31:13,355 --> 00:31:15,733 From Boatwright University. Must be important. 582 00:31:15,757 --> 00:31:17,324 Not this time of the year. 583 00:31:19,361 --> 00:31:21,339 Ten thousand what? Huh? 584 00:31:21,363 --> 00:31:23,130 I said, 10,000 what? 585 00:31:25,000 --> 00:31:28,879 Ten thousand unemployed writers in this country today. 586 00:31:28,903 --> 00:31:30,181 Well, that's silly. 587 00:31:30,205 --> 00:31:33,618 What's silly about 10,000 unemployed writers? 588 00:31:33,642 --> 00:31:35,153 Just because you're 19 years old 589 00:31:35,177 --> 00:31:36,954 doesn't mean everybody else is dumb. 590 00:31:36,978 --> 00:31:39,657 I never said you were dumb. The way you tell it, 591 00:31:39,681 --> 00:31:43,495 a writer's supposed to be somebody who thinks things up and puts them on paper. 592 00:31:43,519 --> 00:31:45,563 What... What's that got to do with anything? 593 00:31:45,587 --> 00:31:47,999 Somebody like that is working for himself, isn't he? 594 00:31:48,023 --> 00:31:50,701 Of course he's working for himself. He has to work for himself. 595 00:31:50,725 --> 00:31:53,793 If he's working for himself how can he be out of a job? 596 00:31:57,699 --> 00:31:58,965 Come on, Blue. 597 00:32:21,823 --> 00:32:24,001 - Right on time. - Give me a hand, John? 598 00:32:24,025 --> 00:32:25,136 Yeah. 599 00:32:25,160 --> 00:32:27,705 You gonna have to tell me what I can do. 600 00:32:27,729 --> 00:32:29,874 I just don't know what to do. Whatever am I gonna do? 601 00:32:29,898 --> 00:32:32,977 Eula Mae, what's happened? You're acting like it's the end of the world! 602 00:32:33,001 --> 00:32:34,579 Well, I'll tell you, that would help. 603 00:32:34,603 --> 00:32:37,649 Now, Eula Mae, we can't lose you till the day after tomorrow. 604 00:32:37,673 --> 00:32:40,017 Tomorrow? You're gonna have to just cancel tomorrow. 605 00:32:40,041 --> 00:32:41,686 I mean, it's Martin Renshaw's mother. 606 00:32:41,710 --> 00:32:43,588 She's gone and had another one of her spells. 607 00:32:43,612 --> 00:32:45,423 One of her usual spells? 608 00:32:45,447 --> 00:32:48,826 Uh-uh. Two days inebriated and a week drying out? 609 00:32:48,850 --> 00:32:51,229 Oh, no, Mr. Walton, it's much worse than that this time. 610 00:32:51,253 --> 00:32:52,397 She's gone broke her hip. 611 00:32:52,421 --> 00:32:54,332 They can't get that lady up the stairs, even. 612 00:32:54,356 --> 00:32:57,402 She's bedded down in the parlor with a doctor and two nurses, 613 00:32:57,426 --> 00:33:01,272 and hollering obscenities that I wouldn't even repeat to my dearest friends. 614 00:33:01,296 --> 00:33:04,676 Uh, her cussing would sure put a damper on the dinner, wouldn't it? 615 00:33:04,700 --> 00:33:07,912 Well, she's peculiar even when she's sober. Mean, you might say. 616 00:33:07,936 --> 00:33:09,314 How's Martin taking all of this? 617 00:33:09,338 --> 00:33:10,915 Oh, you'd have been proud of him. 618 00:33:10,939 --> 00:33:12,083 I mean, he really told her. 619 00:33:12,107 --> 00:33:13,551 He said he hoped that the next time 620 00:33:13,575 --> 00:33:16,053 she crawled into a liquor bottle, she'd fall and break... 621 00:33:16,077 --> 00:33:17,855 It's supposed to be a pretty day tomorrow. 622 00:33:17,879 --> 00:33:20,858 And us just standing here. I mean, what are we gonna do, John? 623 00:33:20,882 --> 00:33:22,293 There's still plenty of time. 624 00:33:22,317 --> 00:33:24,128 Well, me? Why me, Eula Mae? 625 00:33:24,152 --> 00:33:25,196 Because I can't cope. 626 00:33:25,220 --> 00:33:26,897 And Martin Renshaw never could cope, 627 00:33:26,921 --> 00:33:29,467 and you're the one that people turn to when things go wrong. 628 00:33:29,491 --> 00:33:31,035 We could do it. 629 00:33:31,059 --> 00:33:33,804 Don't you think we could do it, Grandma? How do you feel about it? 630 00:33:33,828 --> 00:33:35,806 Well, I don't mind telling you, I'd feel better 631 00:33:35,830 --> 00:33:38,298 if we could've gotten started this morning, but, uh... 632 00:33:39,601 --> 00:33:41,846 I suppose... Now what're you two talking about? 633 00:33:41,870 --> 00:33:44,682 Eula Mae, we'd be proud to have his graduating class 634 00:33:44,706 --> 00:33:46,384 come here for dinner tomorrow. 635 00:33:46,408 --> 00:33:49,120 Olivia, stop and think, please. 636 00:33:49,144 --> 00:33:52,590 John, hush. Eula Mae, you go home. We got some things to do. 637 00:33:52,614 --> 00:33:54,191 Now, wait a minute. I'll escort you. 638 00:33:54,215 --> 00:33:56,516 Now wait and listen to me. Olivia! 639 00:35:16,198 --> 00:35:17,708 Cocktails, gentlemen? 640 00:35:17,732 --> 00:35:19,032 Cocktails? Mmm. 641 00:35:20,035 --> 00:35:21,846 Gee. 642 00:35:21,870 --> 00:35:24,282 This punch is pitiful mild, John-boy. 643 00:35:24,306 --> 00:35:26,650 Mama says to tell you it better stay that way, too. 644 00:35:26,674 --> 00:35:30,621 Yeah. That's why they call us running-water Baptists. 645 00:35:36,284 --> 00:35:37,583 Cocktails? 646 00:35:39,154 --> 00:35:41,665 No thanks, Son. Go ahead, Zack. 647 00:35:41,689 --> 00:35:43,356 Thank you, John-Boy. Welcome. 648 00:35:46,194 --> 00:35:49,095 Smile. Don't you think you ought to mingle? 649 00:36:06,148 --> 00:36:09,360 I have told you and told you to look after them young ones. 650 00:36:09,384 --> 00:36:10,728 I've been looking! 651 00:36:10,752 --> 00:36:12,730 What's the matter, B.C.? I'm kind of worried. 652 00:36:12,754 --> 00:36:14,632 I just... I just wonder what the kids are up to. 653 00:36:14,656 --> 00:36:16,734 Usually, when they're this quiet, it ain't good. 654 00:36:16,758 --> 00:36:19,958 I think grandpa's got them buffaloed somewhere over there. 655 00:36:23,798 --> 00:36:25,910 I get the whole dasher, now? 656 00:36:25,934 --> 00:36:27,878 I don't have to share with anybody? 657 00:36:27,902 --> 00:36:29,747 Not unless you break the spell. 658 00:36:29,771 --> 00:36:31,849 I wanna go look at the party. 659 00:36:31,873 --> 00:36:35,453 Well, don't let my grandpa see you. He might still be hungry. 660 00:36:35,477 --> 00:36:39,357 I don't believe your granddaddy eats kids at all. 661 00:36:39,381 --> 00:36:41,592 Well, I didn't say he eats all of them. 662 00:36:41,616 --> 00:36:44,228 Just the wild ones, B.C. Junior. 663 00:36:44,252 --> 00:36:46,519 And the ones that makes a lot of noise. 664 00:36:52,760 --> 00:36:55,106 Boy! He was looking straight at me. 665 00:36:55,130 --> 00:36:57,308 That old man don't scare me. 666 00:36:57,332 --> 00:36:59,799 I'm one of them quiet ones. 667 00:37:11,813 --> 00:37:13,591 I gotta hand it to you, Johnny. 668 00:37:13,615 --> 00:37:16,227 This party is the highlight of the whole reunion. 669 00:37:16,251 --> 00:37:18,062 Olivia will be happy to hear that. 670 00:37:18,086 --> 00:37:20,164 If you want to get rid of the sweet taste, Grover, 671 00:37:20,188 --> 00:37:21,732 Zack knows where the jug is buried. 672 00:37:21,756 --> 00:37:24,302 Don't let Olivia know where that jug is buried. 673 00:37:24,326 --> 00:37:27,605 Cleve, I'm so sorry Winnie couldn't make it. 674 00:37:27,629 --> 00:37:29,807 Well, you know how it is, Rachel. 675 00:37:29,831 --> 00:37:31,642 She hasn't been in the best of health. 676 00:37:31,666 --> 00:37:33,644 Still, she shouldn't let a good-looking thing 677 00:37:33,668 --> 00:37:35,901 like you go wandering around the world alone. 678 00:37:39,007 --> 00:37:40,718 Rachel, what's wrong with Winnie? 679 00:37:40,742 --> 00:37:44,489 Honey, she's got an incurable disease called hypochondria. 680 00:37:44,513 --> 00:37:47,225 Enjoys poor health wherever she can find it. 681 00:37:47,249 --> 00:37:49,494 Seems to take her mind off other things. 682 00:37:49,518 --> 00:37:51,562 That's terrible. It is. 683 00:37:51,586 --> 00:37:55,455 Besides, she's missing the best party of the whole season. 684 00:37:58,660 --> 00:38:00,204 Pass the butter. Pass the punch. 685 00:38:00,228 --> 00:38:02,340 You got little... It's really good. 686 00:38:02,364 --> 00:38:04,609 Look how perfect it is. 687 00:38:04,633 --> 00:38:07,367 Not that I just can't... You need some butter? 688 00:38:08,637 --> 00:38:12,216 Erin, what about Jason and the musicians? 689 00:38:12,240 --> 00:38:13,717 When are they expecting to eat? 690 00:38:13,741 --> 00:38:16,487 I don't know, Grandma, I called them three times. 691 00:38:16,511 --> 00:38:19,657 Jason will stay out there and play as long as people will listen to him. 692 00:38:19,681 --> 00:38:22,860 Yeah, well, he gets that from his grandpa. 693 00:38:22,884 --> 00:38:24,217 Look at that. 694 00:38:25,787 --> 00:38:27,431 Children. 695 00:38:30,659 --> 00:38:31,659 Yes? 696 00:38:33,328 --> 00:38:35,461 Everything all right? Sure, fine. 697 00:38:37,666 --> 00:38:39,710 Why did you leave the party? 698 00:38:39,734 --> 00:38:42,768 I didn't think anybody would miss me. You enjoying it? 699 00:38:44,306 --> 00:38:46,217 Some. 700 00:38:48,410 --> 00:38:52,723 All those people. All those years. 701 00:38:52,747 --> 00:38:55,025 Makes you wonder. 702 00:38:55,049 --> 00:38:57,049 You don't sound too happy about it. 703 00:38:58,086 --> 00:38:59,664 What you got there? 704 00:38:59,688 --> 00:39:02,933 Oh, it's a letter from old, uh, Dr. Porter down at Boatwright. 705 00:39:02,957 --> 00:39:04,635 I didn't have a chance to read it before. 706 00:39:04,659 --> 00:39:06,036 No bad news, I hope. 707 00:39:06,060 --> 00:39:08,072 No, no. It's a very nice little note, 708 00:39:08,096 --> 00:39:10,941 sort of, uh, easing back on that conversation 709 00:39:10,965 --> 00:39:13,377 that I had with him a couple of days ago, uh, 710 00:39:13,401 --> 00:39:16,847 about poor writers, you know, including himself, he says here. 711 00:39:16,871 --> 00:39:19,850 Anyway, he enclosed this interview with Sinclair Lewis. 712 00:39:19,874 --> 00:39:21,652 You know Sinclair Lewis? 713 00:39:21,676 --> 00:39:24,555 He's a very fierce American writer with a lot of... lot of integrity. 714 00:39:24,579 --> 00:39:26,857 He's the first American writer to win the Nobel Prize. 715 00:39:26,881 --> 00:39:29,293 I heard of him. Mmm. Anyway, he's in this interview. 716 00:39:29,317 --> 00:39:33,397 He says that, uh, he was determined from the age of 11 years old to be a writer. 717 00:39:33,421 --> 00:39:36,900 And he says he even worked on a small hometown newspaper for no money at all 718 00:39:36,924 --> 00:39:38,936 when he was a little fellow. 719 00:39:38,960 --> 00:39:42,406 Uh, there's a part here. I'd... Can I read it to you? 720 00:39:42,430 --> 00:39:43,507 Sure. 721 00:39:44,766 --> 00:39:46,677 Now, he's talking about writing. 722 00:39:46,701 --> 00:39:50,481 He says, "It's a good job, and not for gold 723 00:39:50,505 --> 00:39:52,116 "would I recommend it as a career 724 00:39:52,140 --> 00:39:54,418 "to anyone who cared a hoot for the rewards, 725 00:39:54,442 --> 00:39:56,954 "for the praise, for the prizes, 726 00:39:56,978 --> 00:40:00,324 "for the embarrassment of being recognized in the restaurants, 727 00:40:00,348 --> 00:40:02,926 "or for anything at all, save the secret pleasure 728 00:40:02,950 --> 00:40:06,297 "of sitting in a frowsy dressing gown before a typewriter, 729 00:40:06,321 --> 00:40:08,499 "exulting in the small number of hours 730 00:40:08,523 --> 00:40:11,001 "when the words come invigoratingly out 731 00:40:11,025 --> 00:40:12,570 "and the telephone doesn't ring, 732 00:40:12,594 --> 00:40:15,339 "and lunch may go to the devil." 733 00:40:15,363 --> 00:40:17,007 Hmm. 734 00:40:17,031 --> 00:40:20,500 Well, I don't know much about frowsy bathrobes or words coming out. 735 00:40:22,003 --> 00:40:24,415 I think I know what that fellow's getting at. 736 00:40:24,439 --> 00:40:26,005 I kind of thought you would. 737 00:40:29,210 --> 00:40:30,688 Let's get back to the party. 738 00:40:30,712 --> 00:40:31,811 All right. 739 00:40:33,448 --> 00:40:36,093 You know, being able to look across the lawn 740 00:40:36,117 --> 00:40:37,795 and seeing a writer sitting over there, 741 00:40:37,819 --> 00:40:40,620 may make some sense out of these 25 years of living. 742 00:40:46,994 --> 00:40:51,063 Honestly, I wish somebody could find a copy of the class yearbook. 743 00:40:52,367 --> 00:40:53,678 Did we even have one? 744 00:40:53,702 --> 00:40:54,878 Of course we did. 745 00:40:54,902 --> 00:40:56,714 I remember writing the class history. 746 00:40:56,738 --> 00:40:59,617 That's right and John Walton had to read it for you at commencement, 747 00:40:59,641 --> 00:41:02,052 'cause you was too bashful. 748 00:41:02,076 --> 00:41:05,790 The yearbook was a limited edition of 25 copies, I think it was. 749 00:41:05,814 --> 00:41:09,694 I ran it off myself on the Edison mimeograph machine. 750 00:41:09,718 --> 00:41:12,496 I remember on graduation day I kept saying to myself, 751 00:41:12,520 --> 00:41:13,997 "Oh, you've gotta be happy, girl, 752 00:41:14,021 --> 00:41:15,966 "this is the beginning of everything." 753 00:41:15,990 --> 00:41:18,836 And then another part of me kept saying, "Oh, boy, you've had it. 754 00:41:18,860 --> 00:41:20,438 "It's downhill from now on." 755 00:41:20,462 --> 00:41:22,673 I laughed and cried that whole day long. 756 00:41:24,298 --> 00:41:26,910 It all turns out, no matter what you do. 757 00:41:26,934 --> 00:41:28,612 Yeah, it all turns out all right, 758 00:41:28,636 --> 00:41:31,148 but not always the way that you planned it. 759 00:41:31,172 --> 00:41:33,884 Hey, who was class prophet? Would anybody remember? 760 00:41:33,908 --> 00:41:35,886 Hermine Willebrant. Ah! 761 00:41:35,910 --> 00:41:36,920 Right. Yeah. 762 00:41:36,944 --> 00:41:38,922 And you remember the senior superlatives? 763 00:41:38,946 --> 00:41:42,226 Not really. No, I don't. 764 00:41:42,250 --> 00:41:45,663 I remember that the biggest bull shooter was Zack Roswell. 765 00:41:46,954 --> 00:41:48,833 Time sure does change people, don't it, huh? 766 00:41:48,857 --> 00:41:51,435 No! WOMAN: No, it doesn't. 767 00:41:51,459 --> 00:41:55,828 Oh, and I remember the most original girl was Ethel Barnsdale. 768 00:41:57,331 --> 00:42:00,578 And the most original boy, Grover Cathcart. 769 00:42:00,602 --> 00:42:03,146 The prettiest girl, Winnie Tatum. 770 00:42:03,170 --> 00:42:04,248 Yeah. 771 00:42:04,272 --> 00:42:07,551 Biggest heartbreaker, Rachel Stubblefield. 772 00:42:09,310 --> 00:42:11,955 Who was the biggest heartbreaker boy? 773 00:42:11,979 --> 00:42:13,279 That was me. 774 00:42:14,716 --> 00:42:16,293 Oh, Rachel, I remember, 775 00:42:16,317 --> 00:42:19,830 that you were also voted the girl most likely to succeed. 776 00:42:19,854 --> 00:42:22,988 At what? Eula Mae, don't answer that. 777 00:42:24,492 --> 00:42:27,571 The boy most likely to succeed, who was that? 778 00:42:27,595 --> 00:42:29,072 Who was that? 779 00:42:29,096 --> 00:42:32,910 The boy most likely to succeed was John Walton. 780 00:42:32,934 --> 00:42:35,012 I would've sworn it was Grover Cathcart. 781 00:42:35,036 --> 00:42:36,246 No, it was John. 782 00:42:36,270 --> 00:42:38,905 If anybody would remember that, it's me. 783 00:42:39,974 --> 00:42:41,118 Why, Grover? 784 00:42:41,142 --> 00:42:43,220 Well, that's the way it always was. 785 00:42:43,244 --> 00:42:46,590 Six years in grade school, five years in high school, 786 00:42:46,614 --> 00:42:48,225 everything I ever ran for, 787 00:42:48,249 --> 00:42:51,729 I was always running against the same Johnny Walton. 788 00:42:51,753 --> 00:42:52,996 Isn't that right? 789 00:42:53,020 --> 00:42:54,498 If you say so, Grover. 790 00:42:54,522 --> 00:42:57,468 Boy, the greatest day of my life was 791 00:42:57,492 --> 00:43:02,406 when I beat John Walton out for senior class president. 792 00:43:02,430 --> 00:43:07,077 I don't think he ever lost any sleep over it. 793 00:43:07,101 --> 00:43:12,483 Now, I'm an ambitious man, some would say successful, 794 00:43:12,507 --> 00:43:15,853 and probably it's all John's fault. 795 00:43:15,877 --> 00:43:17,488 I was always running, 796 00:43:17,512 --> 00:43:21,959 and he was always going past me at a walk. 797 00:43:21,983 --> 00:43:24,361 And here it is 25 years later, 798 00:43:24,385 --> 00:43:27,520 here I am, and there is John. 799 00:43:28,690 --> 00:43:33,504 Then look at me, and some of you, 800 00:43:33,528 --> 00:43:35,840 still running. 801 00:43:35,864 --> 00:43:38,342 Still wearing ourselves to a frazzle 802 00:43:38,366 --> 00:43:39,977 for all sorts of things 803 00:43:40,001 --> 00:43:43,569 that John Walton has accumulated while he was out walking. 804 00:43:44,672 --> 00:43:46,639 A warm, happy home. 805 00:43:48,209 --> 00:43:51,511 Fine wife and children. 806 00:43:53,481 --> 00:43:57,160 We're sitting here well-fed at John's table, 807 00:43:57,184 --> 00:44:01,754 and I'm still boy enough to be graveled at the sight of him. 808 00:44:06,193 --> 00:44:09,172 Maybe if you saw as much of him as we do, Grover. 809 00:44:09,196 --> 00:44:10,930 We've gotten used to him. 810 00:44:12,000 --> 00:44:16,714 John, the boy most likely to succeed. 811 00:44:16,738 --> 00:44:19,505 Well, he's the boy that did. 812 00:44:28,683 --> 00:44:30,895 Hell's bells. Things sure are going to the dogs 813 00:44:30,919 --> 00:44:34,264 when a man can't sit down to a free meal without longwinded speeches. 814 00:44:36,323 --> 00:44:39,970 Now, I don't have a mind to badmouth John Walton, but, uh, fair's fair. 815 00:44:39,994 --> 00:44:41,338 John married lucky. 816 00:44:41,362 --> 00:44:43,106 Oh, now come on, it wasn't luck. 817 00:44:43,130 --> 00:44:45,042 I picked her out myself, didn't I? 818 00:44:45,066 --> 00:44:46,644 That's the luck part. 819 00:44:46,668 --> 00:44:48,746 Everybody at this here table knows 820 00:44:48,770 --> 00:44:51,649 that you weren't smart enough to pick one like that. 821 00:44:59,280 --> 00:45:07,280 ♪ Smile the while ♪ You kiss me sad adieu 822 00:45:07,922 --> 00:45:13,503 ♪ When the clouds roll by 823 00:45:13,527 --> 00:45:20,177 ♪ I'll come to you ♪ Then the skies 824 00:45:20,201 --> 00:45:28,201 ♪ Will seem more blue ♪ Down in lovers lane 825 00:45:30,945 --> 00:45:37,695 ♪ My dearie ♪ Wedding bells 826 00:45:37,719 --> 00:45:45,719 ♪ Will ring so merrily ♪ Ev'ry tear 827 00:45:46,293 --> 00:45:54,293 ♪ Will be a memory ♪ So wait and pray 828 00:45:55,503 --> 00:46:03,503 ♪ Each night for me ♪ Till we meet again 829 00:46:10,284 --> 00:46:18,284 ♪ Smile the while ♪ You kiss me sad adieu 830 00:46:18,926 --> 00:46:24,675 ♪ When the clouds roll by 831 00:46:24,699 --> 00:46:27,778 ♪ I'll come to you 832 00:46:27,802 --> 00:46:35,802 ♪ Then the skies will seem ♪ More blue ♪ 833 00:46:38,445 --> 00:46:40,323 Success is often measured 834 00:46:40,347 --> 00:46:44,528 in terms of how much money or fame one accumulates in a lifetime. 835 00:46:44,552 --> 00:46:46,530 My father knew little of either, 836 00:46:46,554 --> 00:46:50,067 yet, he was the most successful man I have ever known. 837 00:46:50,091 --> 00:46:53,570 He lived each day with zest, a sense of adventure, 838 00:46:53,594 --> 00:46:55,572 and a twinkle in his eye. 839 00:46:55,596 --> 00:46:59,076 He loved his family well and we miss him. 840 00:46:59,100 --> 00:47:02,034 - Mama? - Yes, Elizabeth? 841 00:47:03,370 --> 00:47:05,382 I never did get it figured out today. 842 00:47:05,406 --> 00:47:07,584 Which one was stuck on Daddy? 843 00:47:07,608 --> 00:47:10,287 It looked to me like they were all kind of stuck on him. 844 00:47:10,311 --> 00:47:11,789 I've always heard tell 845 00:47:11,813 --> 00:47:14,113 it's them quiet ones you've got to watch. 846 00:47:15,449 --> 00:47:16,515 John? 847 00:47:18,052 --> 00:47:19,518 I'll be along, Liv. 67326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.