All language subtitles for Swing.Into.Romance.2023.WEBRip-Netflix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:17,476 The dancing continues 2 00:00:17,559 --> 00:00:20,604 here at the third annual State Regional Swing Championships. 3 00:00:20,687 --> 00:00:24,775 Dancing now: Christine Sims and Alex Ivanov. 4 00:00:32,491 --> 00:00:35,827 This pair has been dancing together since they were teenagers. 5 00:00:35,911 --> 00:00:38,914 You know what I heard? They just got engaged. 6 00:00:40,207 --> 00:00:44,503 They are coming off a phenomenal year, and these finals are no different. 7 00:00:44,586 --> 00:00:47,339 Their cha-cha and rumba were magnificent, 8 00:00:47,422 --> 00:00:49,841 and this swing is electric. 9 00:00:49,925 --> 00:00:54,846 With a win tonight, they have a chance at a feat no other pair has accomplished: 10 00:00:54,930 --> 00:00:58,392 namely, three straight national championships. 11 00:00:58,475 --> 00:01:02,688 Now, let's see if they can put a bow on this phenomenal year. 12 00:01:14,491 --> 00:01:16,410 Oh, no. 13 00:01:21,415 --> 00:01:24,918 That simple slip has knocked them out of contention. 14 00:02:09,838 --> 00:02:11,882 - How's it look? - Looks great, Dad. 15 00:02:11,965 --> 00:02:14,217 - A few inches higher? - It's perfect. 16 00:02:14,301 --> 00:02:16,094 Perfect it is. 17 00:02:17,387 --> 00:02:19,264 - Let's break this down. - Okay. 18 00:02:19,348 --> 00:02:20,515 There we go. 19 00:02:20,599 --> 00:02:22,809 It's Andrew's birthday on Saturday. 20 00:02:22,893 --> 00:02:25,854 I promised I'd make him my famous Linzer torte. 21 00:02:25,937 --> 00:02:27,898 - With the raspberry jam? - That one. 22 00:02:27,981 --> 00:02:30,108 Lucky guy. 23 00:02:30,192 --> 00:02:31,693 What's the damage? 24 00:02:31,777 --> 00:02:33,528 $24.50. 25 00:02:34,279 --> 00:02:37,240 Oh. Oh, dear. Oh. 26 00:02:37,324 --> 00:02:38,825 I left my wallet at home. 27 00:02:38,909 --> 00:02:43,038 We'll just start you a tab. Can't have torte without raspberry jam. 28 00:02:43,121 --> 00:02:46,500 What would I do without you, sweet Jennifer? 29 00:02:46,583 --> 00:02:48,377 Mrs. Gregory! 30 00:02:48,460 --> 00:02:50,837 Christine! I heard you were home. 31 00:02:50,921 --> 00:02:54,591 I think Mom told half the town before my plane hit the tarmac. 32 00:02:54,674 --> 00:02:57,427 Sweetheart, I'm not putting you to work. 33 00:02:57,511 --> 00:02:59,304 I'm happy to give a hand. 34 00:02:59,388 --> 00:03:02,224 I've got two of my own. They work just fine. 35 00:03:02,307 --> 00:03:05,060 - Are you back for long? - A few weeks. 36 00:03:05,143 --> 00:03:07,729 She's starting a new job in Seattle. What is it? 37 00:03:07,813 --> 00:03:11,191 I'll be at a consulting firm specializing in human resources… 38 00:03:11,274 --> 00:03:14,277 - Human resources… - …and optimization strategies. 39 00:03:14,361 --> 00:03:16,113 Whatever she said. 40 00:03:16,196 --> 00:03:20,325 But all the way to Seattle? We have jobs in Appleton. 41 00:03:20,409 --> 00:03:23,745 This one comes with a corner office and a view of the Space Needle. 42 00:03:23,829 --> 00:03:25,205 Mmm. 43 00:03:25,288 --> 00:03:27,999 Honey? Need anything else to put up for the festival? 44 00:03:28,083 --> 00:03:30,168 Some of those potted plants from out back. 45 00:03:30,252 --> 00:03:31,711 You got it. Okay. 46 00:03:31,795 --> 00:03:33,171 Where are you off to? 47 00:03:33,255 --> 00:03:36,299 You said I can't help you, so I'm going to help Dad. 48 00:03:36,383 --> 00:03:41,012 She's got you there. 49 00:03:55,652 --> 00:03:59,781 Sweetheart, it's almost lunch. I'm gonna meet your father at the farm. 50 00:03:59,865 --> 00:04:01,158 Can you lock up? 51 00:04:01,241 --> 00:04:02,784 Yeah, sure, sure. 52 00:04:11,042 --> 00:04:12,377 Oh. 53 00:04:12,461 --> 00:04:14,463 - Oh. - Can I…? 54 00:04:14,546 --> 00:04:17,340 - Thank you. I'll just be a minute. - Take your time. 55 00:04:17,424 --> 00:04:20,135 - You're closing already? - Just an hour for lunch. 56 00:04:20,218 --> 00:04:21,636 Oh, that's... 57 00:04:21,720 --> 00:04:23,764 It really is a small town, huh? 58 00:04:23,847 --> 00:04:25,474 Okay. 59 00:04:26,975 --> 00:04:30,103 - Can I help you find something? - I think I got it, thanks. 60 00:04:47,412 --> 00:04:49,873 Uh, I think I've been down all your aisles. 61 00:04:49,956 --> 00:04:52,209 - Twice. - Hmm. 62 00:04:52,292 --> 00:04:54,920 If you tell me what you're looking for. I can help. 63 00:04:55,003 --> 00:04:57,547 Paper, a ruler, glue… 64 00:04:57,631 --> 00:05:00,091 On the side. The aisle you didn't go down. 65 00:05:00,175 --> 00:05:02,302 Right, just… 66 00:05:02,385 --> 00:05:04,262 Oh! Um… Sorry. 67 00:05:04,346 --> 00:05:05,764 It's okay. 68 00:05:05,847 --> 00:05:07,390 That's, uh… 69 00:05:08,266 --> 00:05:09,768 That's where that goes. 70 00:05:09,851 --> 00:05:12,395 I'm sorry, I just haven't been in a store in ages. 71 00:05:12,479 --> 00:05:16,483 I usually just, you know, have stuff delivered on the app. 72 00:05:16,566 --> 00:05:19,236 And, uh, yeah, you know, no lines. 73 00:05:19,319 --> 00:05:22,155 No small talk with cashiers. 74 00:05:25,492 --> 00:05:28,912 Not that I haven't enjoyed talking with you. 75 00:05:28,995 --> 00:05:31,832 - Lovely. Pleasant. - Why, thank you. 76 00:05:31,915 --> 00:05:34,125 I'm sorry. It's just, uh… 77 00:05:34,209 --> 00:05:39,589 It's already been a long day, and I haven't had a decent sleep in weeks. 78 00:05:39,673 --> 00:05:42,467 We have chamomile. Or valerian, actually. 79 00:05:42,551 --> 00:05:44,636 - Ooh, that... - Yes. It's a root. 80 00:05:44,719 --> 00:05:46,513 My grandfather swore by it. 81 00:05:46,596 --> 00:05:49,307 Thirty minutes before bed, you'll sleep like a baby. 82 00:05:49,391 --> 00:05:50,559 Huh. 83 00:05:50,642 --> 00:05:54,688 Well, thanks, but I think I'll just stay with what I came for. 84 00:05:55,981 --> 00:05:58,441 Oh, and glitter. Glitter. 85 00:06:50,619 --> 00:06:52,078 - Good morning. - Good morning. 86 00:06:52,162 --> 00:06:53,955 How many eggs am I making you? 87 00:06:54,039 --> 00:06:56,583 I'll just do toast and coffee. Is this for me? 88 00:06:56,666 --> 00:07:01,296 I'm not letting you out that door on an empty stomach. 89 00:07:01,379 --> 00:07:03,048 What were you eating at school? 90 00:07:03,131 --> 00:07:05,967 Now I'm nervous to tell you. Two eggs, please. 91 00:07:06,051 --> 00:07:07,469 Right answer. 92 00:07:07,552 --> 00:07:09,179 - Oh, man. - What happened? 93 00:07:09,262 --> 00:07:13,600 Oh… Charlotte got out of her pen again. 94 00:07:13,683 --> 00:07:16,227 - Boots! - Oh, sorry. Sorry. 95 00:07:17,854 --> 00:07:20,106 Found her grazing in the back 40. 96 00:07:20,190 --> 00:07:23,193 It's an entire unplowed field of grass. It's her dream. 97 00:07:23,276 --> 00:07:28,114 I don't get it. I've patched the wiring on her pen three times in the last month. 98 00:07:28,198 --> 00:07:29,574 She gets through. 99 00:07:29,658 --> 00:07:31,952 I don't know who's more stubborn. You or that goat. 100 00:07:32,035 --> 00:07:34,037 - I do. - Oh, hush. 101 00:07:34,120 --> 00:07:37,248 Christy, would you grab your father a shirt? 102 00:07:37,332 --> 00:07:38,750 Yeah, sure. 103 00:07:38,833 --> 00:07:39,918 Thank you, honey. 104 00:08:07,654 --> 00:08:10,991 - Charlotte's winning. You know that. - I know. 105 00:08:11,074 --> 00:08:13,284 Mom? Dad? 106 00:08:14,744 --> 00:08:16,746 What is this? 107 00:08:20,750 --> 00:08:24,212 The bank switched hands last year, honey, and, uh… 108 00:08:24,295 --> 00:08:27,590 The new owners took over. They brought some changes. 109 00:08:27,674 --> 00:08:31,594 They've been raising rents on a number of properties around town. 110 00:08:31,678 --> 00:08:32,929 How much? 111 00:08:33,847 --> 00:08:35,390 A lot. 112 00:08:36,182 --> 00:08:37,892 Why didn't you tell me? 113 00:08:37,976 --> 00:08:40,186 We didn't want to worry you. 114 00:08:40,270 --> 00:08:45,191 We hoped with a little time, we could find a solution. But… 115 00:08:45,817 --> 00:08:49,571 So, what does this mean? Are you closing the store? 116 00:08:50,280 --> 00:08:54,743 No, we have some parties who are interested in taking over the lease. 117 00:08:54,826 --> 00:08:56,369 It's a great location. 118 00:08:56,453 --> 00:09:00,123 Taking it over to save it or to turn it into something else? 119 00:09:00,206 --> 00:09:01,499 You never know. 120 00:09:01,583 --> 00:09:04,586 Somebody might look at it as a good investment. 121 00:09:04,669 --> 00:09:07,839 We're just going to enjoy the time we have left. 122 00:09:07,922 --> 00:09:09,382 We need to fight this. 123 00:09:09,466 --> 00:09:11,259 Honey, it's out of our hands. 124 00:09:11,843 --> 00:09:13,511 I... 125 00:09:13,595 --> 00:09:15,847 Chris? Where are you going? 126 00:09:15,930 --> 00:09:18,391 - I'll be back. - What about your breakfast? 127 00:09:30,528 --> 00:09:32,697 - Hi, Candace. - Hi, Christy. 128 00:09:32,781 --> 00:09:34,074 Is Ben available? 129 00:09:34,157 --> 00:09:36,326 Oh, I'm sorry. He's out for the week. 130 00:09:36,409 --> 00:09:37,952 - He's up at his cabin. - Oh. 131 00:09:38,036 --> 00:09:41,122 Oh, but if it's important, I can try and page him for you. 132 00:09:41,206 --> 00:09:45,210 Uh, I just had a question. It can wait. 133 00:09:45,293 --> 00:09:48,671 Well, in that case, you could run it by Mr. Russell. 134 00:09:48,755 --> 00:09:50,131 Mr. Russell? 135 00:09:50,215 --> 00:09:55,053 Ben wanted to spend time with his family, so he brought him on. 136 00:09:55,136 --> 00:09:58,431 Well, if you have questions, he'll have answers. 137 00:09:58,515 --> 00:10:01,976 He used to work for a really fancy firm in Chicago. 138 00:10:02,060 --> 00:10:03,520 Can you believe it? 139 00:10:03,603 --> 00:10:04,938 And now he's here? 140 00:10:05,021 --> 00:10:07,899 Well, he's with somebody, but if you want to wait... 141 00:10:07,982 --> 00:10:13,321 Just make sure you keep all those receipts if you plan on writing off those expenses. 142 00:10:13,404 --> 00:10:15,990 And if you have questions, come see us or call. 143 00:10:16,074 --> 00:10:17,784 Great. Thank you so much. 144 00:10:17,867 --> 00:10:20,703 - My pleasure. - Oh, I brought something. 145 00:10:20,787 --> 00:10:24,499 Just for you. I got them from Penny. 146 00:10:24,582 --> 00:10:26,042 Penny? 147 00:10:27,585 --> 00:10:29,003 My hen. 148 00:10:29,087 --> 00:10:30,463 Oh. Wow. 149 00:10:30,547 --> 00:10:33,049 That... this is really not necessary. 150 00:10:33,133 --> 00:10:35,510 No, I insist. I insist. 151 00:10:36,302 --> 00:10:39,472 Christine! Hey, I heard you were back in town. 152 00:10:39,556 --> 00:10:40,431 Hey. 153 00:10:40,515 --> 00:10:42,517 - Oh, it's good to see you! - You too. 154 00:10:42,600 --> 00:10:44,686 I'll see you at the fair. Thanks. 155 00:10:46,062 --> 00:10:49,440 Uh, Mr. Russell, Christine had a question for Ben. 156 00:10:49,524 --> 00:10:53,403 - Any chance you have a moment to field it? - Sure. 157 00:10:53,486 --> 00:10:54,904 Hello again. 158 00:10:54,988 --> 00:10:56,281 Hello. 159 00:10:57,157 --> 00:10:59,325 Uh… You've met? 160 00:10:59,409 --> 00:11:00,910 Yesterday, we… 161 00:11:00,994 --> 00:11:03,037 How'd you sleep? You look great. 162 00:11:03,997 --> 00:11:06,457 Very well, thank you. 163 00:11:06,541 --> 00:11:08,585 Ah, the valerian. 164 00:11:10,086 --> 00:11:11,462 You had a question? 165 00:11:11,546 --> 00:11:15,592 Oh, if it's okay, I'll wait for Ben. He knows our family history. 166 00:11:15,675 --> 00:11:17,343 But thank you, Mr. Russell. 167 00:11:17,427 --> 00:11:20,805 Matthew. And if you change your mind, I'll be here. 168 00:11:23,099 --> 00:11:25,143 Do you want any of these? 169 00:11:25,226 --> 00:11:28,730 - I'm allergic. - I live on a farm. 170 00:11:28,813 --> 00:11:30,565 What am I gonna do with these? 171 00:11:30,648 --> 00:11:32,567 Where I'm from, you fry, poach or scramble. 172 00:11:32,650 --> 00:11:34,694 Okay. 173 00:11:34,777 --> 00:11:36,446 See you this afternoon? 174 00:11:36,529 --> 00:11:39,657 - Is your mother making her sweet tea? - Yeah. Swing by. 175 00:11:39,741 --> 00:11:42,160 We'll have a glass with your name on it. 176 00:11:45,330 --> 00:11:47,248 What's this afternoon? 177 00:11:47,332 --> 00:11:49,500 The Harvest Festival on Main Street. 178 00:11:49,584 --> 00:11:51,085 Oh, and Mrs. Tremblay called. 179 00:11:51,169 --> 00:11:53,671 She's going to be a little bit late. 180 00:11:53,755 --> 00:11:56,341 No problem, just send her in when she gets here. 181 00:11:56,424 --> 00:11:59,344 She's not going to pay me with eggs too, is she? 182 00:11:59,427 --> 00:12:03,389 Not everyone in this town has chickens. 183 00:12:03,473 --> 00:12:04,933 She has bees. 184 00:12:28,748 --> 00:12:34,003 Mom, I've had five people today tell me what a blessing the General Store is. 185 00:12:34,087 --> 00:12:35,338 Appleton needs it. 186 00:12:35,421 --> 00:12:38,091 We don't have another option. 187 00:12:38,174 --> 00:12:41,344 Not yet. "Where there's a will, there's a way"? 188 00:12:41,427 --> 00:12:44,973 All things come to an end, eventually. Even the good things. 189 00:12:46,265 --> 00:12:48,267 Um… one second. 190 00:12:52,563 --> 00:12:53,773 Hey. 191 00:12:54,774 --> 00:12:56,192 Pretty, huh? 192 00:12:57,068 --> 00:12:59,362 They're Gerberas, aren't they? 193 00:12:59,445 --> 00:13:00,905 You know your flowers. 194 00:13:00,989 --> 00:13:04,033 I planted some in my garden, but they wilted. 195 00:13:04,117 --> 00:13:05,493 Oh. 196 00:13:05,576 --> 00:13:07,620 Well, those need sun. 197 00:13:07,704 --> 00:13:11,124 - Do you have a lot of trees in your yard? - One big one. 198 00:13:11,207 --> 00:13:15,920 Hmm. That could be the culprit. So, are you here by yourself? 199 00:13:16,004 --> 00:13:18,297 No, my dad's just talking to someone. 200 00:13:18,381 --> 00:13:19,590 Dad! 201 00:13:19,674 --> 00:13:23,136 Taylor, I've told you not to wander off without telling me. 202 00:13:23,219 --> 00:13:26,931 Sorry, Dad. I just wanted to see the flowers. 203 00:13:27,015 --> 00:13:29,100 Well, hi, again. Again. 204 00:13:29,183 --> 00:13:31,019 Hi. 205 00:13:31,102 --> 00:13:35,565 Do you find it interesting, us running into each other three times? 206 00:13:35,648 --> 00:13:38,943 That's small towns. Give me a week, and I'll know your shoe size. 207 00:13:39,944 --> 00:13:43,781 Dad, she says that the tree is the reason my flowers aren't growing. 208 00:13:43,865 --> 00:13:46,367 Possibly. But not a bad place to start. 209 00:13:46,451 --> 00:13:48,453 I'm sure we can find another place. 210 00:13:49,954 --> 00:13:53,166 We learned this one in our social dance class! May I? 211 00:13:53,249 --> 00:13:55,877 You may. I'm watching. 212 00:13:55,960 --> 00:13:58,337 She's in lessons at Inspire Dance Studios. 213 00:13:58,421 --> 00:14:02,592 I thought she could make friends in a new place. She loves it. 214 00:14:03,593 --> 00:14:06,262 How long ago did you move to Appleton? 215 00:14:06,345 --> 00:14:08,598 Uh, almost three months ago now. 216 00:14:08,681 --> 00:14:12,435 She's the reason why I made the glue and ruler run. 217 00:14:12,518 --> 00:14:14,520 School project. 218 00:14:14,604 --> 00:14:16,647 - Come on, Dad! - What? I… Oh, boy. 219 00:14:18,191 --> 00:14:20,610 I don't know these steps! Here we go. 220 00:14:34,290 --> 00:14:36,292 You're sitting out a do-si-do? 221 00:14:36,376 --> 00:14:39,045 I'm helping Mom with the stand. 222 00:14:39,128 --> 00:14:41,672 She can get along without you for a minute. 223 00:14:42,840 --> 00:14:45,134 - Well, okay. - Come on. 224 00:14:53,768 --> 00:14:54,936 Switch! 225 00:14:55,019 --> 00:14:56,729 - Oh, there she is! - Oh! 226 00:14:56,813 --> 00:15:00,108 Yeah. Oh, there you… I don't know what I'm doing. 227 00:15:00,191 --> 00:15:03,027 - This is my first do-si-do. - You're doing great. 228 00:15:03,111 --> 00:15:07,031 Thank you! My mother had me in dance lessons when I was a teenager. 229 00:15:07,115 --> 00:15:08,324 - Really? - Yeah. 230 00:15:09,200 --> 00:15:12,412 - How about this? - What are we… They're not… 231 00:15:12,495 --> 00:15:16,249 Are you challenging me? Okay. I'm game. "When in Rome." 232 00:15:16,332 --> 00:15:20,711 - Yeah! - Lasso move. And I can be a little bit… 233 00:15:20,795 --> 00:15:22,130 A little country in me. 234 00:15:22,213 --> 00:15:23,673 - Yeah, you got some moves. - Whoo! 235 00:15:23,756 --> 00:15:25,925 - How long did you dance? - Five years. 236 00:15:26,008 --> 00:15:29,929 - You must've enjoyed it. - I was the only boy in a class of girls. 237 00:15:30,012 --> 00:15:31,389 I kind of loved it. 238 00:15:34,475 --> 00:15:36,310 I should probably get to my… 239 00:15:36,394 --> 00:15:40,273 Yeah, um… My parents are hosting a gardening party tomorrow. Want to come? 240 00:15:40,356 --> 00:15:42,525 - You and Taylor? - A party? 241 00:15:42,608 --> 00:15:46,237 It'll be fun. And a good way to get to know your new neighbors. 242 00:15:46,320 --> 00:15:49,157 - We would love that. Thank you. - Okay. Good. 243 00:15:49,240 --> 00:15:50,741 42 Oak Grove. 10 a.m. 244 00:15:50,825 --> 00:15:53,202 42 Oak Grove, 10 a.m., we will be there. 245 00:15:53,286 --> 00:15:55,246 - Okay. - Thank you. Hey, baby girl! 246 00:15:57,832 --> 00:15:59,500 That was my first do-si-do! 247 00:16:08,384 --> 00:16:10,845 - Hi! - Oh my gosh! 248 00:16:10,928 --> 00:16:15,183 There she is. I heard you were back and hadn't come by the studio yet. 249 00:16:15,266 --> 00:16:16,100 Aww. 250 00:16:16,184 --> 00:16:17,560 It was my next stop. 251 00:16:17,643 --> 00:16:19,604 - I've missed you. - Ditto. 252 00:16:19,687 --> 00:16:22,023 And, hey, you are right on time. 253 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 Could I interest you in a raffle ticket… or ten? 254 00:16:25,026 --> 00:16:28,905 - Sure. - We are raising money for a field trip. 255 00:16:28,988 --> 00:16:32,617 I'm taking two of my advanced classes to the State Regional Swing Competition. 256 00:16:32,700 --> 00:16:33,534 Oh. 257 00:16:33,618 --> 00:16:35,286 It's in the city this year. 258 00:16:35,369 --> 00:16:38,581 Are you competing... I guess in the 35 and older division? 259 00:16:38,664 --> 00:16:41,083 - Remember when that seemed so old? - Yeah. 260 00:16:41,167 --> 00:16:45,922 Well, I was supposed to, but with my quad acting up, I decided not to. 261 00:16:46,005 --> 00:16:50,134 But the prize money is quite a lot this year. 262 00:16:51,469 --> 00:16:53,804 - Wow. - Right? 263 00:16:53,888 --> 00:16:57,391 This way. Dinner tonight? 264 00:16:57,475 --> 00:17:00,061 - Yeah. - Great. Come by the studio after closing. 265 00:17:00,144 --> 00:17:01,687 - Okay. - Okay, great. 266 00:17:16,619 --> 00:17:19,830 - Feels like a lifetime ago. - Hmm. Do you miss it? 267 00:17:20,540 --> 00:17:24,544 I mean, kind of. It was such a big part of my life for so long, but, 268 00:17:24,627 --> 00:17:26,546 eh, the way it ended… 269 00:17:26,629 --> 00:17:31,509 I'd love to have you stop by classes. The students would be so excited. 270 00:17:31,592 --> 00:17:34,053 Yeah, of course. Of course. 271 00:17:34,136 --> 00:17:38,432 We used to go to the General Store after dance class and get snacks. 272 00:17:38,516 --> 00:17:41,269 My mom would encourage healthy choices. 273 00:17:41,352 --> 00:17:43,396 Your mom still does with my students. 274 00:17:43,479 --> 00:17:44,814 Yeah? 275 00:17:48,192 --> 00:17:52,697 I just found out my parents can't afford to keep the doors open much longer. 276 00:17:52,780 --> 00:17:54,699 What? Are they okay? 277 00:17:54,782 --> 00:17:57,493 Yeah, it's a bank thing. 278 00:17:58,703 --> 00:18:01,956 I can't imagine this town without Sims' General Store. 279 00:18:02,039 --> 00:18:05,960 I just know I could come up with a solution, if I had more time. 280 00:18:07,628 --> 00:18:10,965 Well, it's too bad you're not still competing. 281 00:18:11,048 --> 00:18:12,675 Uh, no, no, no, no. 282 00:18:12,758 --> 00:18:15,428 I mean, it might be a long shot, but… 283 00:18:15,511 --> 00:18:19,015 - You won State Competition. - I haven't danced in years. 284 00:18:19,098 --> 00:18:20,975 You can shake off the rust. 285 00:18:21,058 --> 00:18:22,393 I'd need an earthquake. 286 00:18:22,476 --> 00:18:25,271 But that prize money could buy you more time. 287 00:18:25,354 --> 00:18:27,189 Look. Even if I wanted to enter... 288 00:18:27,273 --> 00:18:29,525 - Which you do… - Who would I dance with? 289 00:18:31,485 --> 00:18:33,904 You could always call Alex. 290 00:18:33,988 --> 00:18:36,032 You can't be serious. 291 00:18:36,115 --> 00:18:37,491 First of all, he has Kelly. 292 00:18:37,575 --> 00:18:39,827 Kelly got married. She's taking a year off. 293 00:18:42,038 --> 00:18:45,249 I promised myself I would never compete with him again. 294 00:18:45,333 --> 00:18:47,335 I know he broke your heart. 295 00:18:47,418 --> 00:18:52,340 But if there was ever a time to set that aside, I mean, isn't this it? 296 00:18:53,507 --> 00:18:55,635 Come on, let's go. 297 00:19:02,433 --> 00:19:04,769 Look at this farm! It's so cute! 298 00:19:09,607 --> 00:19:10,816 It's beautiful here. 299 00:19:10,900 --> 00:19:12,985 Remember the rules of etiquette, Dad. 300 00:19:13,069 --> 00:19:15,946 Say "please" and "thank you," no elbows on the table, 301 00:19:16,030 --> 00:19:17,865 and offer help when you can. 302 00:19:17,948 --> 00:19:20,660 - I shall try my best. - Good Dad. 303 00:19:26,624 --> 00:19:28,376 - Hey! - Hello! 304 00:19:28,459 --> 00:19:31,379 - You made it! - We found it, yeah. 305 00:19:33,714 --> 00:19:36,634 And you're wearing a tie. 306 00:19:38,511 --> 00:19:41,722 Yeah, I thought you said it was a garden party. 307 00:19:41,806 --> 00:19:43,974 Gardening… party. 308 00:19:44,058 --> 00:19:46,227 Planting flowers… 309 00:19:47,061 --> 00:19:52,525 - "Gardening." I missed the "ing" part. - Yes. 310 00:19:52,608 --> 00:19:56,070 Sorry. If you want to sit this out, I understand. 311 00:19:56,153 --> 00:19:59,699 - That's a very nice jacket. - Well, thank you. But, no. 312 00:19:59,782 --> 00:20:02,535 I think we shall plant in style. 313 00:20:03,369 --> 00:20:04,412 That's amazing. 314 00:20:04,495 --> 00:20:07,998 Oh, and you've briefly met my daughter, Taylor. 315 00:20:08,082 --> 00:20:10,167 Hey, Taylor. Nice to officially meet you. 316 00:20:10,251 --> 00:20:12,837 - I'm Christine. - Nice to meet you, Christine. 317 00:20:13,963 --> 00:20:15,256 Hmm… 318 00:20:15,339 --> 00:20:20,094 Hey, Mom? Do we have something we could put over Taylor's pretty outfit? 319 00:20:20,177 --> 00:20:23,305 I think I can find something. Come with me, Miss Taylor. 320 00:20:23,389 --> 00:20:26,267 - Go ahead. That's so nice, thank you. - Yeah. 321 00:20:27,518 --> 00:20:30,938 - Wow. This is, uh… This is great. - Yeah. 322 00:20:31,021 --> 00:20:35,276 You know, this might sound a little weird, but this is my first time on a farm. 323 00:20:35,359 --> 00:20:37,945 - I'm such a city boy. - Oh. Well, you dressed for it. 324 00:20:39,822 --> 00:20:41,323 Yeah… 325 00:20:41,407 --> 00:20:43,242 Do you want the tour later on? 326 00:20:43,325 --> 00:20:45,661 - I would love that. - Okay. 327 00:20:45,745 --> 00:20:47,997 Now, it's time to… "gardening." 328 00:20:48,080 --> 00:20:50,082 Follow me. 329 00:20:50,166 --> 00:20:53,002 Hey, everybody. This is Matthew. 330 00:20:53,085 --> 00:20:55,212 - Hello, everybody. - He's here to garden. 331 00:20:55,296 --> 00:20:57,673 Yes, even though I dressed for it. 332 00:20:57,757 --> 00:21:01,677 But I'm not afraid to get dirty, so… I'm new. Please put me to work. 333 00:21:01,761 --> 00:21:02,761 Yeah. 334 00:21:03,763 --> 00:21:06,098 Now that the soil's been well tilled, 335 00:21:06,182 --> 00:21:09,143 you want the holes at least a foot deep for the roots. 336 00:21:09,226 --> 00:21:12,813 Now let's split into pairs and get started. 337 00:21:12,897 --> 00:21:15,816 - Can we be a team? - Of course! 338 00:21:18,110 --> 00:21:20,237 What about dear old Dad over here? 339 00:21:20,321 --> 00:21:22,490 You can be my partner, handsome. 340 00:21:25,367 --> 00:21:26,869 I sure can! 341 00:21:32,666 --> 00:21:34,210 Alright. 342 00:21:46,305 --> 00:21:48,599 See? Perfect! Oh, you already… 343 00:21:51,268 --> 00:21:54,396 - What do you think? - No garden outfit, but… 344 00:21:55,523 --> 00:21:57,191 Very posh. 345 00:21:57,274 --> 00:22:00,444 Dig a hole and let's get started. 346 00:22:05,199 --> 00:22:07,076 It's a great find, Mrs. Gregory. 347 00:22:09,495 --> 00:22:13,082 Yeah. We want them evenly spaced. That's perfect. Good. 348 00:22:13,165 --> 00:22:15,918 Why are we planting spring bulbs in the fall? 349 00:22:16,001 --> 00:22:19,088 Well, they actually need the cold to bloom. 350 00:22:19,171 --> 00:22:20,589 Here. You do the next one. 351 00:22:20,673 --> 00:22:24,134 - What if I ruin it? - You're going to do great! 352 00:22:24,218 --> 00:22:25,844 And I'm right here. 353 00:22:25,928 --> 00:22:26,928 There. 354 00:22:28,514 --> 00:22:30,015 Yeah, perfect! 355 00:22:31,684 --> 00:22:34,228 It's going great. We need more apple cider, though. 356 00:22:34,311 --> 00:22:35,938 Okay. 357 00:22:36,897 --> 00:22:39,483 - Matthew seems nice. - Yeah. 358 00:22:39,567 --> 00:22:41,402 Spiffy dresser, too. 359 00:22:41,485 --> 00:22:44,572 We got some wires crossed, but he was a great sport. 360 00:22:45,990 --> 00:22:51,078 Is it a good idea to get involved with him right before moving across the country? 361 00:22:51,161 --> 00:22:52,830 No, it's not like that. 362 00:22:52,913 --> 00:22:55,165 I was just being neighborly. 363 00:22:55,874 --> 00:22:57,334 My mistake. 364 00:22:59,378 --> 00:23:02,756 I got a call from Ben. He said you stopped by his office. 365 00:23:02,840 --> 00:23:04,550 I thought he could help. 366 00:23:04,633 --> 00:23:08,637 You know, we talked to him. He was our first call. 367 00:23:09,930 --> 00:23:12,975 There's just no reasonable way 368 00:23:13,058 --> 00:23:16,312 that we can come up with that kind of money so quickly. 369 00:23:16,395 --> 00:23:20,357 Well, Amanda thinks that I should compete at state regionals. 370 00:23:20,441 --> 00:23:23,569 I thought you'd given up competitive dance. 371 00:23:23,652 --> 00:23:27,740 Yeah, but the prize money would cover the rent for more than a year. 372 00:23:28,949 --> 00:23:31,994 Your heart's in the right place, but… 373 00:23:32,077 --> 00:23:35,539 I wish you wouldn't carry this responsibility. 374 00:23:35,623 --> 00:23:37,750 You have a wonderful future ahead. 375 00:23:37,833 --> 00:23:40,502 I don't want our worries to rob you of that joy. 376 00:23:40,586 --> 00:23:42,296 Your worries are my worries. 377 00:23:44,089 --> 00:23:47,092 This dance competition probably won't happen. 378 00:23:47,176 --> 00:23:49,928 I don't even have a partner. We'll figure it out. 379 00:23:50,012 --> 00:23:51,930 I'm sure you will. 380 00:23:53,974 --> 00:23:57,686 I'm sorry, I thought you might need help with the apple cider. 381 00:23:57,770 --> 00:24:01,357 Oh. Thank you, Taylor. That is so thoughtful. 382 00:24:01,440 --> 00:24:03,567 It's rule number three. 383 00:24:17,289 --> 00:24:19,375 So, what do you grow here? 384 00:24:19,458 --> 00:24:22,294 Lettuce, tomatoes, all kinds of produce. 385 00:24:22,378 --> 00:24:24,588 And we sell it all at the store. 386 00:24:24,672 --> 00:24:25,672 Huh. 387 00:24:26,465 --> 00:24:28,133 And what about that there? 388 00:24:28,217 --> 00:24:31,303 Ah, the back 40. Haven't used that in ages. 389 00:24:31,387 --> 00:24:33,931 When I was a little girl, we had juniper fields. 390 00:24:34,014 --> 00:24:36,517 But they haven't been able to keep it cultivated, 391 00:24:36,600 --> 00:24:38,894 so now the goats graze there sometimes. 392 00:24:38,977 --> 00:24:40,312 So cute. 393 00:24:40,396 --> 00:24:43,857 - Yeah. - What was it like growing up on a farm? 394 00:24:43,941 --> 00:24:46,402 I think that's where I got my work ethic. 395 00:24:46,485 --> 00:24:49,363 They used to let me help before I got busy with dance. 396 00:24:49,446 --> 00:24:51,657 There is so much to do before sunup. 397 00:24:51,740 --> 00:24:53,867 I admire that kind of dedication. 398 00:24:53,951 --> 00:24:57,037 Also the ability to not sleep in through your morning alarm. 399 00:24:57,121 --> 00:25:00,082 You don't see many farmers with insomnia. 400 00:25:00,165 --> 00:25:04,586 Man, after a hard day's labor, you're out when your head hits the pillow. 401 00:25:04,670 --> 00:25:06,547 I need to try that. 402 00:25:44,042 --> 00:25:47,296 Taylor, we gotta go! Where are you? 403 00:25:47,379 --> 00:25:50,507 Hey, there you are. What's going on? 404 00:25:50,591 --> 00:25:52,634 I don't think they're gonna make it. 405 00:25:52,718 --> 00:25:54,428 I moved them far from the shade. 406 00:25:54,511 --> 00:25:58,891 - I guess it's something else. - Why won't anything grow? 407 00:25:58,974 --> 00:26:00,434 What am I doing wrong? 408 00:26:00,517 --> 00:26:03,312 I don't know, sweetheart. I wish I could help. I don't... 409 00:26:04,229 --> 00:26:08,942 I know you're frustrated, but you are gonna solve this, 410 00:26:09,026 --> 00:26:12,738 'cause you are a very smart person. 411 00:26:12,821 --> 00:26:14,323 You take after me. 412 00:26:15,783 --> 00:26:19,328 You got this. We gotta get to class. We'll figure it out. 413 00:26:20,287 --> 00:26:21,747 Okay. 414 00:26:21,830 --> 00:26:25,417 Alright, baby girl, I'll be back to pick you up at five. 415 00:26:26,460 --> 00:26:29,338 - I was going to Cammie's. - I get off work early. 416 00:26:29,421 --> 00:26:32,049 It's gonna be you, me, and Daddy's special lasagna. 417 00:26:36,345 --> 00:26:39,181 Did you know Christine used to be a professional dancer? 418 00:26:39,264 --> 00:26:42,684 Oh. No. Really? 419 00:26:42,768 --> 00:26:46,104 Miss Amanda said she spent six years in the dance circus. 420 00:26:46,188 --> 00:26:47,648 Oh, "circuit." 421 00:26:49,566 --> 00:26:52,152 She's really good. I saw a video of her last night. 422 00:26:52,236 --> 00:26:54,822 You took dance lessons at my age. Right, Dad? 423 00:26:54,905 --> 00:26:56,865 - I did. - Were you any good? 424 00:26:56,949 --> 00:27:00,994 Uh, I was okay, but you definitely outshine me in that department. 425 00:27:01,078 --> 00:27:05,374 But even though it was a long time ago, you never really forget, right? 426 00:27:05,457 --> 00:27:07,167 Like riding a bike. 427 00:27:07,251 --> 00:27:08,585 Okay. Spill it. 428 00:27:08,669 --> 00:27:10,879 - What? - You're fishing. 429 00:27:10,963 --> 00:27:12,631 - I'm not! - You… 430 00:27:15,342 --> 00:27:18,679 There's a big dance competition. Christine needs a partner. 431 00:27:18,762 --> 00:27:23,350 Oh, sweetie, I think there are much better options out there than me. 432 00:27:23,433 --> 00:27:26,645 You always say if someone needs help, we should help them. 433 00:27:26,728 --> 00:27:28,438 It's rule number three. 434 00:27:28,522 --> 00:27:31,233 Oh, right. The etiquette book. 435 00:27:31,316 --> 00:27:34,570 If it had anything to do with tax deductions, I'd be there. 436 00:27:34,653 --> 00:27:38,365 But I think this is a little bit out of Daddy's wheelhouse. 437 00:27:38,448 --> 00:27:42,035 But she's just been so nice to us. 438 00:27:42,119 --> 00:27:46,206 I know, sweetheart. It is a very thoughtful idea. 439 00:27:46,290 --> 00:27:48,876 You're such a kind person, and I love you. 440 00:27:48,959 --> 00:27:51,837 Okay. Go have fun. I'll see you later. 441 00:27:55,883 --> 00:27:59,636 Alright. Today's class is going to be a little bit different. 442 00:27:59,720 --> 00:28:01,680 We have a special guest. 443 00:28:03,015 --> 00:28:04,808 - Wow! - Right on time. 444 00:28:04,892 --> 00:28:07,185 You all know this is Christine Sims. 445 00:28:07,269 --> 00:28:09,730 - Hello! - You also know Christine 446 00:28:09,813 --> 00:28:12,858 is a very accomplished competitive dancer. 447 00:28:12,941 --> 00:28:16,028 - You've all seen the videos. - Please don't look those up. 448 00:28:16,111 --> 00:28:20,365 Christine is going to be with us today in class, offering her advice. 449 00:28:20,449 --> 00:28:23,327 I am so happy to be here with you guys. 450 00:28:23,410 --> 00:28:26,413 You know, this is where I got my start. 451 00:28:26,496 --> 00:28:30,292 Right here in this very same dance studio, many years ago. 452 00:28:30,375 --> 00:28:31,375 Wow! 453 00:28:32,336 --> 00:28:36,381 Okay, the key to turns is a tight tummy, so hold onto the bar, go on your toes, 454 00:28:36,465 --> 00:28:37,674 and tighten your tummy. 455 00:28:37,758 --> 00:28:38,592 Good, good. 456 00:28:38,675 --> 00:28:41,094 And then, from there, turns are easier. Look. 457 00:28:42,596 --> 00:28:45,265 See? Okay, tighten your tummy, heels together. 458 00:28:45,349 --> 00:28:46,934 Good. Tight, tight, tight. 459 00:28:48,060 --> 00:28:52,356 Heels together. Toes… Yes, perfect! That's so good. 460 00:28:55,150 --> 00:28:58,654 - Thank you so much for coming today. - I loved being here. 461 00:28:58,737 --> 00:29:00,197 - Excuse me, Christine? - Hey! 462 00:29:00,280 --> 00:29:03,033 I moved my flowers. I don't think it's working. 463 00:29:03,116 --> 00:29:06,203 Well, it's only been one day, 464 00:29:06,286 --> 00:29:09,373 but… if you want, I could come take a look. 465 00:29:09,456 --> 00:29:12,000 - Can you? - If your dad says it's okay. 466 00:29:12,918 --> 00:29:14,419 Hey, T. Let's go! 467 00:29:23,595 --> 00:29:26,473 Oh, I think he'll definitely say yes. 468 00:29:39,820 --> 00:29:41,196 - Christine! - Hey! 469 00:29:41,280 --> 00:29:44,157 Thanks for coming. Hi! Well… 470 00:29:44,241 --> 00:29:46,326 Okay, let's take a look. Yeah. 471 00:29:46,410 --> 00:29:48,245 So, is... is this it? 472 00:29:48,328 --> 00:29:49,328 Yeah. 473 00:29:49,830 --> 00:29:52,207 Okay. Yeah? Um… 474 00:29:54,209 --> 00:29:56,003 A lot of clay in this soil. 475 00:29:57,379 --> 00:30:01,216 Did you just move dirt from the backyard and put it in the planters? 476 00:30:03,885 --> 00:30:06,096 Kind of. I don't… 477 00:30:06,179 --> 00:30:09,391 It's okay. We sell a great soil starter at the store. 478 00:30:09,474 --> 00:30:13,603 Oh, unless you'd rather buy one online, if that's easier. 479 00:30:13,687 --> 00:30:15,564 I will pick some up in the morning. 480 00:30:15,647 --> 00:30:18,817 Okay. I'll have my mom put some aside. 481 00:30:18,900 --> 00:30:20,652 And, also, some marigolds. 482 00:30:20,736 --> 00:30:24,031 They'd be so pretty here, and they do really well. 483 00:30:26,158 --> 00:30:27,534 Do you like lasagna? 484 00:30:29,453 --> 00:30:31,079 Uh… 485 00:30:31,163 --> 00:30:33,957 - Yeah. - Would you like to join us for dinner? 486 00:30:35,250 --> 00:30:37,252 Um, sure, okay. 487 00:30:37,336 --> 00:30:39,046 - Come on. - Okay. Okay. 488 00:30:39,129 --> 00:30:41,882 I don't know what I'm doing. 489 00:30:43,091 --> 00:30:45,677 Now, cooking, on the other hand… 490 00:30:45,761 --> 00:30:47,888 Alright, I got Taylor doing some homework, 491 00:30:47,971 --> 00:30:51,975 but she made me promise we'd have absolutely no fun without her. 492 00:30:52,059 --> 00:30:53,852 She is such a great kid. 493 00:30:53,935 --> 00:30:56,396 She is my everything. Hey, what are you doing? 494 00:30:56,480 --> 00:30:58,565 - You're our guest. - I don't mind. 495 00:30:58,648 --> 00:31:01,985 But you've already been so kind, helping out with the garden. 496 00:31:02,069 --> 00:31:04,071 It seems really important to her. 497 00:31:04,154 --> 00:31:09,409 Yeah, well, we had a, uh... A rooftop garden in our last apartment... 498 00:31:09,493 --> 00:31:13,288 Here. And… it was big, and it had lots of flowers, 499 00:31:13,372 --> 00:31:16,500 and it was just her favorite place in the world. 500 00:31:17,793 --> 00:31:19,628 Why did you leave Chicago? 501 00:31:20,712 --> 00:31:24,049 Um, I wanted to get Taylor out of the city. 502 00:31:24,132 --> 00:31:27,552 I thought a fresh start would be good for her. 503 00:31:27,636 --> 00:31:30,263 Well, good for both of us. 504 00:31:30,347 --> 00:31:36,228 My wife passed away a couple years ago, and that place had a lot of memories. 505 00:31:37,562 --> 00:31:40,315 - I'm sorry. - No, it's okay. 506 00:31:40,399 --> 00:31:43,235 Do you want some more water? I got grape juice. 507 00:31:43,318 --> 00:31:45,153 I would've picked up some wine 508 00:31:45,237 --> 00:31:48,824 if I knew I was dining with the local celebrity. 509 00:31:49,658 --> 00:31:52,160 - Cover's blown, huh? - Small town, remember? 510 00:31:52,244 --> 00:31:53,453 Right. 511 00:31:54,329 --> 00:31:56,123 Oh. 512 00:31:56,206 --> 00:31:57,206 Hello. 513 00:31:58,667 --> 00:31:59,543 Maybe… 514 00:31:59,626 --> 00:32:02,045 Mint chocolate chip is my favorite ice cream. 515 00:32:02,129 --> 00:32:03,588 - 'Cause it's the best. - Yeah! 516 00:32:03,672 --> 00:32:05,841 - Yeah? - Yeah. Can I help? 517 00:32:05,924 --> 00:32:08,927 Please, sit. Allow me. 518 00:32:15,392 --> 00:32:16,852 Um… 519 00:32:17,644 --> 00:32:21,106 Is it okay if I ask you why you stopped dancing? 520 00:32:21,189 --> 00:32:24,192 Oh. Yeah, sure. 521 00:32:24,276 --> 00:32:27,279 My partner, Alex... Alex Ivanov... 522 00:32:27,362 --> 00:32:32,200 He was this very intense, very talented Russian ballroom dancer. 523 00:32:32,284 --> 00:32:35,996 His parents and he moved here from Moscow when he was 15, 524 00:32:36,079 --> 00:32:38,331 and we started dancing right away. 525 00:32:40,000 --> 00:32:42,210 - He upped my game, that's for sure. - Mm-hmm. 526 00:32:42,294 --> 00:32:44,504 And we were very successful for years. 527 00:32:44,588 --> 00:32:48,133 In fact, we were close to our third national championship. 528 00:32:48,216 --> 00:32:50,844 - Wow. - Yeah. 529 00:32:50,927 --> 00:32:54,306 But… then it came time for the big finale move. 530 00:32:54,389 --> 00:32:56,558 The Barofski Leap. 531 00:32:57,893 --> 00:32:59,895 - Thank you. - You're welcome. 532 00:33:01,688 --> 00:33:04,441 Yeah, but, uh… 533 00:33:04,524 --> 00:33:07,444 We didn't connect. And I ended up on the floor. 534 00:33:09,070 --> 00:33:10,238 Ooh. 535 00:33:11,364 --> 00:33:14,951 It's a long story, but we parted ways shortly afterwards, 536 00:33:15,035 --> 00:33:16,578 and I never looked back. 537 00:33:16,661 --> 00:33:18,955 - I'm sorry. - Don't be. 538 00:33:19,915 --> 00:33:20,749 - Mmm! - Mm-hmm. 539 00:33:20,832 --> 00:33:23,418 - So good. - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 540 00:33:23,502 --> 00:33:25,754 I think everything happens for a reason. 541 00:33:25,837 --> 00:33:28,256 I went back to school, got a degree in business, 542 00:33:28,340 --> 00:33:31,259 figured out that I am pretty good at it and I love it. 543 00:33:31,343 --> 00:33:35,180 I'm starting a job in Seattle next month at a big consulting firm. 544 00:33:35,263 --> 00:33:37,057 - Congratulations. - Thank you. 545 00:33:37,140 --> 00:33:39,601 So, strategic development, optimization? 546 00:33:39,684 --> 00:33:41,645 Yes! Yeah. 547 00:33:41,728 --> 00:33:45,607 Yeah, so, anyway, dance was great, but it was time to move on. 548 00:33:45,690 --> 00:33:48,860 But you want to compete again? 549 00:33:51,613 --> 00:33:52,822 Small town. 550 00:33:52,906 --> 00:33:55,784 Right. Small town. 551 00:33:55,867 --> 00:33:57,827 Taylor actually overheard you. 552 00:33:57,911 --> 00:33:58,911 Oh. 553 00:33:59,454 --> 00:34:03,291 I'm thinking about it. The prize money is substantial. 554 00:34:03,375 --> 00:34:04,376 Oh. 555 00:34:04,459 --> 00:34:07,295 And, um… 556 00:34:07,379 --> 00:34:09,839 the bank is hiking the rent on my parents' store, 557 00:34:09,923 --> 00:34:12,968 and they'll have to turn in the keys by the end of the year. 558 00:34:13,051 --> 00:34:14,928 - That's terrible. - It really is. 559 00:34:15,011 --> 00:34:17,639 And not just for them, but for everyone. 560 00:34:17,722 --> 00:34:20,308 I mean, this town needs Sims' General Store. 561 00:34:21,560 --> 00:34:25,855 But I'd have to find a new partner, and I'm out of practice, 562 00:34:25,939 --> 00:34:28,441 and it's probably not gonna happen. 563 00:34:31,444 --> 00:34:32,821 I'll dance with you. 564 00:34:34,614 --> 00:34:35,614 Huh? 565 00:34:36,533 --> 00:34:38,618 You need a partner. I volunteer. 566 00:34:38,702 --> 00:34:40,745 I couldn't ask you to do that. 567 00:34:40,829 --> 00:34:43,248 You're not asking. I'm offering. 568 00:34:43,331 --> 00:34:46,751 Okay, I know I'm no Fred Astaire, but, you know, I can learn. 569 00:34:46,835 --> 00:34:49,004 I've still got a few moves in me. 570 00:34:49,087 --> 00:34:51,548 I am really good under pressure. 571 00:34:51,631 --> 00:34:55,260 I played college baseball, Division I, until I got injured. 572 00:34:55,343 --> 00:34:59,514 But you and I can get started, and if a more qualified partner comes along, 573 00:34:59,598 --> 00:35:01,308 you're already ahead of the game. 574 00:35:01,391 --> 00:35:02,767 What, you're serious? 575 00:35:02,851 --> 00:35:06,563 I'm offering 'cause I'd like to help. 576 00:35:08,148 --> 00:35:09,858 Okay. There are three dances... 577 00:35:09,941 --> 00:35:12,485 The qualifiers, the semi-finals, the finals. 578 00:35:12,569 --> 00:35:16,448 They're short, but we'd have to train every day. 579 00:35:16,531 --> 00:35:19,659 - I can get out of work by 4:00. - We'd be a long shot. 580 00:35:19,743 --> 00:35:23,330 Who doesn't love an underdog? 581 00:35:23,413 --> 00:35:26,458 Come on, what do you say? It'll be fun! 582 00:35:28,460 --> 00:35:29,669 Okay! 583 00:35:29,753 --> 00:35:31,129 Yay! 584 00:35:31,212 --> 00:35:34,633 See? We already have our first supporter in the stands. 585 00:35:34,716 --> 00:35:36,551 And we're gonna need it. 586 00:35:43,224 --> 00:35:45,018 Oh, hey, Coach. 587 00:35:46,019 --> 00:35:48,063 We can skip the formalities. 588 00:35:48,146 --> 00:35:51,691 I am not as flexible as I once was, it turns out. 589 00:35:51,775 --> 00:35:53,401 Ooh! 590 00:35:53,485 --> 00:35:55,570 Are you sure you're up for this? 591 00:35:55,654 --> 00:35:58,615 You could back out now. No hard feelings, promise. 592 00:35:58,698 --> 00:36:01,534 I might be a little out of practice, but… 593 00:36:01,618 --> 00:36:03,328 Okay, a lot out of practice, 594 00:36:03,411 --> 00:36:06,373 but I can learn a few one-minute routines in three months. 595 00:36:06,456 --> 00:36:07,916 Three weeks. 596 00:36:10,335 --> 00:36:14,422 - We should probably get started. - Yeah, good idea. Okay. Okay. 597 00:36:14,506 --> 00:36:17,092 First thing is the frame. Right... right there. 598 00:36:17,175 --> 00:36:18,635 Yes, yes, yes. Good. Good. 599 00:36:18,718 --> 00:36:23,098 Chest up, but not out. Good. Good. Great, perfect. 600 00:36:24,015 --> 00:36:28,103 - Okay, where to? Spin again? - Okay. Yes, good. 601 00:36:28,186 --> 00:36:31,398 So, remember, this hand, right above my head. 602 00:36:31,481 --> 00:36:34,567 - Good, and this way, good. - Just... 603 00:36:34,651 --> 00:36:36,194 - Yeah, that felt better. - Good. 604 00:36:36,277 --> 00:36:39,280 So, now, let's link that to the rolling of the arms move. 605 00:36:39,364 --> 00:36:40,907 - That's so hard. - You got this. 606 00:36:40,990 --> 00:36:42,992 - Got to do it. Let's go. - You got this. 607 00:36:43,076 --> 00:36:43,910 - Yep. - Okay. 608 00:36:43,993 --> 00:36:45,537 Okay, ready? 609 00:36:45,620 --> 00:36:49,582 Rock step, triple step, double turn, rock step... 610 00:36:49,666 --> 00:36:51,543 Oh! 611 00:36:51,626 --> 00:36:53,962 Not crushing of the arms, rolling. 612 00:36:54,045 --> 00:36:56,464 Right. Yes, yes, good. Okay. 613 00:36:56,548 --> 00:36:58,758 Let's do something more fun for now. 614 00:36:58,842 --> 00:37:01,344 - Please. - Okay. You seem strong. 615 00:37:01,428 --> 00:37:03,680 - Ah. - Yeah. So... Okay, so, try this. 616 00:37:03,763 --> 00:37:05,598 Put your arms straight out in front. 617 00:37:05,682 --> 00:37:07,600 - Okay. - Underneath mine. 618 00:37:07,684 --> 00:37:09,477 - Right here? - Yes, good. 619 00:37:09,561 --> 00:37:11,438 Okay, now lift. 620 00:37:11,521 --> 00:37:12,689 Up? 621 00:37:12,772 --> 00:37:16,568 That is the traditional direction, yes. Okay. Alright. 622 00:37:16,651 --> 00:37:18,319 Okay, two, one. 623 00:37:18,403 --> 00:37:20,697 - And… Yes, that's great! - That was pretty... 624 00:37:20,780 --> 00:37:22,073 - Oh! - Mm! 625 00:37:22,782 --> 00:37:25,452 - Oh, I'm so sorry. - I'm good. Happens all the time. 626 00:37:25,535 --> 00:37:27,162 - No, no. - It's good. 627 00:37:27,245 --> 00:37:30,206 Okay. Okay, let's do it again. 628 00:37:30,290 --> 00:37:31,875 - Uh, can... Okay. - Yeah, yeah. 629 00:37:31,958 --> 00:37:33,001 - You okay? - I'm fine. 630 00:37:33,084 --> 00:37:35,837 Okay, ready? And… 631 00:37:35,920 --> 00:37:41,176 Rock step, triple step, double turn, rock step, triple… 632 00:37:41,259 --> 00:37:43,303 Good, slow. And then walk, walk…. 633 00:37:43,386 --> 00:37:46,473 I gotta walk and get some water, I'm sorry. Just… 634 00:37:46,556 --> 00:37:48,767 Yeah, all good. 635 00:37:48,850 --> 00:37:52,103 Okay… 636 00:37:56,191 --> 00:37:59,444 - Do you have any threes? - Are you peeking at my cards? 637 00:37:59,527 --> 00:38:01,279 Hey! 638 00:38:01,362 --> 00:38:02,864 How was rehearsal, sweetheart? 639 00:38:02,947 --> 00:38:05,074 Great. Do we still have frozen peas? 640 00:38:05,158 --> 00:38:09,662 Yeah, but if you're hungry, I made pot roast for dinner. 641 00:38:14,083 --> 00:38:15,960 Working a few kinks out, are you? 642 00:38:16,044 --> 00:38:17,879 Yeah, just a few. 643 00:38:17,962 --> 00:38:20,548 - It's your first day. You'll get there. - Yeah. 644 00:38:20,632 --> 00:38:22,383 You want me to make you a plate? 645 00:38:22,467 --> 00:38:26,012 No, I'm gonna head up and take a bath. A very long bath. 646 00:38:26,095 --> 00:38:27,430 But it's going great. 647 00:38:27,514 --> 00:38:29,140 - Good. - Enjoy. 648 00:38:31,434 --> 00:38:33,728 Fours. Do you have any fours? 649 00:38:33,812 --> 00:38:35,522 Go Fish, my lovely. 650 00:38:40,360 --> 00:38:42,695 Thank you for letting us use the studio. 651 00:38:42,779 --> 00:38:45,740 Of course. How'd it go? 652 00:38:45,824 --> 00:38:50,411 Well, two hours, and we didn't quite make it past the first move. 653 00:38:50,495 --> 00:38:53,581 He'll get it. He's got a great teacher. 654 00:38:53,665 --> 00:38:57,585 I hope so. I mean, I knew we'd be starting from scratch, but… 655 00:38:57,669 --> 00:39:00,296 It's not how you start, it's how you finish. 656 00:39:00,380 --> 00:39:02,382 Right. Yeah. 657 00:39:02,465 --> 00:39:05,844 And he's a great partner. He really listens, you know? 658 00:39:06,886 --> 00:39:10,348 Hmm. What kind of a partnership is this? 659 00:39:11,057 --> 00:39:12,684 What do you mean? 660 00:39:12,767 --> 00:39:15,478 Taylor told me about the dinner you two had. 661 00:39:15,562 --> 00:39:19,190 No, no. It's not like that. Besides, I'm going to Seattle soon. 662 00:39:19,274 --> 00:39:23,987 Right, for the consulting, optimizing, "nobody knows what your job is" job? 663 00:39:24,070 --> 00:39:25,864 - Exactly. - Mm-hmm. 664 00:39:33,204 --> 00:39:35,582 Oh, I've got those files you asked for. 665 00:39:35,665 --> 00:39:37,208 Oh, great. 666 00:39:38,626 --> 00:39:42,338 Yeah, just looking into the recent rent hikes in the area. 667 00:39:42,422 --> 00:39:44,382 Sims' General Store is pretty popular? 668 00:39:44,465 --> 00:39:46,634 Oh, yeah. Been around for generations. 669 00:39:46,718 --> 00:39:48,636 I can't imagine Main Street without it. 670 00:39:48,720 --> 00:39:52,223 Um, I heard from a source it might be closing soon. 671 00:39:52,307 --> 00:39:53,808 What source? 672 00:39:53,892 --> 00:39:56,185 My hairdresser's cousin's fiancé. 673 00:39:57,645 --> 00:39:59,981 I'll take your word for it. Thanks. 674 00:40:00,064 --> 00:40:01,482 Can I get you anything else? 675 00:40:01,566 --> 00:40:04,777 - I was going on a coffee run. - No, thanks. I've switched to tea. 676 00:40:04,861 --> 00:40:08,031 I actually have a lot of honey to get through. 677 00:40:08,114 --> 00:40:12,327 - Ah, Mrs. Tremblay. - Mrs. Tremblay. 678 00:40:17,498 --> 00:40:19,334 I'll be right there. 679 00:40:20,376 --> 00:40:22,837 - Alex. - Long time. 680 00:40:23,796 --> 00:40:25,131 You look great. 681 00:40:25,924 --> 00:40:28,551 Thank you. What are you doing here? 682 00:40:28,635 --> 00:40:30,845 I flew in for State Regionals. 683 00:40:31,679 --> 00:40:34,766 You're... you're dancing at State Regionals? 684 00:40:34,849 --> 00:40:36,351 Sure am. 685 00:40:37,226 --> 00:40:40,813 I... I thought your partner was on her honeymoon, or something. 686 00:40:40,897 --> 00:40:42,607 Keeping tabs on me? 687 00:40:42,690 --> 00:40:47,612 No. Amanda mentioned it. But… 688 00:40:47,695 --> 00:40:50,573 You always said swing was an amateur's dance, 689 00:40:50,657 --> 00:40:52,492 meant for wedding receptions. 690 00:40:52,575 --> 00:40:54,243 We danced swing. 691 00:40:54,327 --> 00:40:56,996 Yeah, but only as part of a five-dance combo 692 00:40:57,080 --> 00:40:58,748 with cha-cha and rumba and… 693 00:40:58,831 --> 00:41:00,875 Remember, the real dances? 694 00:41:01,918 --> 00:41:03,294 Isn't this beneath you? 695 00:41:04,587 --> 00:41:06,589 I could use the prize money. 696 00:41:06,673 --> 00:41:09,092 Our training center needs renovations. 697 00:41:09,175 --> 00:41:10,593 Ah. 698 00:41:11,594 --> 00:41:13,471 Who are you dancing with? 699 00:41:13,554 --> 00:41:16,432 I have a few options. 700 00:41:16,516 --> 00:41:19,644 I can't believe I ran into you. What are the odds? 701 00:41:19,727 --> 00:41:21,646 Well, it is my parents' store. 702 00:41:21,729 --> 00:41:23,523 But I heard you were in New York. 703 00:41:23,606 --> 00:41:27,193 - Keeping tabs on me? - Maybe. 704 00:41:29,612 --> 00:41:31,614 A dollar fifty. 705 00:41:33,449 --> 00:41:36,452 I'll be here for a few weeks. I'll see you around. 706 00:41:36,536 --> 00:41:38,079 Yeah. 707 00:41:55,430 --> 00:41:58,933 It was surreal seeing him again. He looks the same. 708 00:42:00,435 --> 00:42:02,854 - I never liked the boy. - Dad… 709 00:42:02,937 --> 00:42:07,150 I did. When you brought him for dinner, he came with flowers. It was sweet. 710 00:42:07,233 --> 00:42:10,319 If Alex is competing, there's no way Matthew and I can win. 711 00:42:10,403 --> 00:42:13,031 Now, that doesn't sound a bit like you. 712 00:42:13,114 --> 00:42:14,365 It's the reality. 713 00:42:14,449 --> 00:42:16,284 Well, it's not all about winning. 714 00:42:16,367 --> 00:42:20,079 Mm, in this case, it is. 715 00:42:20,163 --> 00:42:23,041 Since when have you backed away from a challenge? 716 00:42:44,896 --> 00:42:48,691 See? I knew we'd see each other again. 717 00:42:48,775 --> 00:42:51,194 Oh. Did Amanda have you talk to her classes? 718 00:42:51,277 --> 00:42:55,698 I swing by whenever I'm in town. Can't forget where you came from. 719 00:42:58,117 --> 00:43:02,330 So, you neglected to mention you're also competing at State Regionals. 720 00:43:02,413 --> 00:43:06,793 - Did I? - Yes, you did. So, who is he? 721 00:43:07,418 --> 00:43:09,587 - Who? - Your partner. 722 00:43:09,670 --> 00:43:11,839 Is it Stevens? 723 00:43:11,923 --> 00:43:13,466 Cortez? 724 00:43:13,549 --> 00:43:16,677 Garcia. You pulled him out of retirement. 725 00:43:16,761 --> 00:43:18,846 It's not Garcia. You don't know him. 726 00:43:18,930 --> 00:43:20,598 I know everyone. 727 00:43:22,642 --> 00:43:25,520 - Matthew Russell. - Russell? 728 00:43:26,145 --> 00:43:29,190 Yeah, he's outside the National Dance circuits. 729 00:43:29,273 --> 00:43:32,819 - Collegiate? - Accounting. 730 00:43:33,694 --> 00:43:35,363 You're dancing with an amateur? 731 00:43:35,446 --> 00:43:37,990 Yeah, but you know, he has training. 732 00:43:38,074 --> 00:43:39,283 Really? 733 00:43:39,367 --> 00:43:43,579 Yeah, he actually has come a long way, and he is gonna do great. 734 00:43:44,747 --> 00:43:49,293 Hey, I have been practicing all weekend, and I can finally touch my toes. 735 00:43:49,377 --> 00:43:52,588 Uh… 736 00:43:52,672 --> 00:43:53,881 Oh. Hey. 737 00:43:53,965 --> 00:43:57,218 Hi. Sorry. Hi. Matthew. 738 00:43:58,136 --> 00:43:59,554 Alex. 739 00:44:02,348 --> 00:44:05,059 - Alex. Alex. - Mm-hmm. 740 00:44:05,143 --> 00:44:06,811 Okay. Wow. 741 00:44:06,894 --> 00:44:09,188 I've, uh, heard so much about you. 742 00:44:09,272 --> 00:44:11,566 All good things, I hope. 743 00:44:14,443 --> 00:44:18,156 Well, I'll leave you to your rehearsal. 744 00:44:18,739 --> 00:44:22,118 Wouldn't want you to waste a minute of preparation. 745 00:44:27,707 --> 00:44:31,460 So, that's your, uh, your ex dance partner? 746 00:44:31,544 --> 00:44:35,131 - Yeah. - He's, uh… he's pretty intense. 747 00:44:35,214 --> 00:44:38,593 - Yeah. Let's get to work. - Let's do it. 748 00:44:40,970 --> 00:44:42,889 Okay, one more time. Okay. 749 00:44:42,972 --> 00:44:47,935 Rock step, triple step, double turn, rock step, 750 00:44:48,019 --> 00:44:50,938 one and two, walk, walk, and then... 751 00:44:51,022 --> 00:44:53,733 - Oh, oh! - What is that? 752 00:44:53,816 --> 00:44:56,861 Okay. Let's go. Let's do it again. I can do this. 753 00:44:57,445 --> 00:44:59,363 I told you, I'm competitive. 754 00:44:59,447 --> 00:45:01,949 - You're doing great. - I'm not, though. 755 00:45:04,327 --> 00:45:08,623 I just want you to stop thinking so much and start feeling. Here, take my hand. 756 00:45:08,706 --> 00:45:11,626 It's a push-pull. There's a connection. 757 00:45:11,709 --> 00:45:15,463 Just feel the connection, feel the joy in us moving together. 758 00:45:15,546 --> 00:45:18,758 Dance is synergy and fun. 759 00:45:18,841 --> 00:45:21,886 Just… get out of your head. 760 00:45:21,969 --> 00:45:24,305 I've never been good at doing that, though. 761 00:45:28,643 --> 00:45:31,395 I may have an idea. Are you free tonight? 762 00:45:32,730 --> 00:45:33,814 I could be. 763 00:45:34,398 --> 00:45:37,693 I want you to meet me somewhere. I think it'll help. 764 00:45:41,822 --> 00:45:43,157 - Hey! - Howdy! 765 00:45:43,240 --> 00:45:44,909 Here we are. 766 00:45:44,992 --> 00:45:47,662 - This is not what I expected. - What were you expecting? 767 00:45:47,745 --> 00:45:51,666 I don't know, something a little less… country? But… 768 00:45:51,749 --> 00:45:53,960 I like it! 769 00:45:54,043 --> 00:45:55,878 - Alright! - I'm excited. 770 00:45:56,921 --> 00:45:59,090 We used to come here to dance. 771 00:45:59,173 --> 00:46:02,635 No judges, no awards on the line. Just for fun. 772 00:46:02,718 --> 00:46:04,095 - Yeah, an escape. - Yeah. 773 00:46:04,178 --> 00:46:07,223 I thought this wouldn't feel like a lesson. 774 00:46:07,306 --> 00:46:08,349 Good thought. 775 00:46:08,432 --> 00:46:12,228 ♪ I love her, love her, love her Working for my baby, I do ♪ 776 00:46:12,311 --> 00:46:14,397 ♪ Well, I love her, love her, love her ♪ 777 00:46:14,480 --> 00:46:17,108 ♪ Working for my baby, I do ♪ 778 00:46:17,191 --> 00:46:20,111 Wow, you weren't kidding. He is really good. 779 00:46:20,194 --> 00:46:23,406 ♪ Working for my baby, I do. ♪ 780 00:46:26,951 --> 00:46:28,452 Can I buy you a drink? 781 00:46:28,536 --> 00:46:31,539 Oh, uh… No, no. After. The dance floor awaits. 782 00:46:31,622 --> 00:46:34,041 - Already? Right in? - Yes, sir. 783 00:46:34,125 --> 00:46:35,126 - Okay. - Let's do it. 784 00:46:35,209 --> 00:46:36,877 Let's do it. 785 00:46:40,840 --> 00:46:42,216 Alright. 786 00:46:42,299 --> 00:46:43,759 - Okay. - Okay. 787 00:46:43,843 --> 00:46:46,470 Ready? Okay. And… 788 00:46:47,763 --> 00:46:49,598 Triple step, triple step. 789 00:46:49,682 --> 00:46:50,933 - Right. - Back step. 790 00:46:51,017 --> 00:46:53,936 Don't look at your feet, look at me. Loosen up. 791 00:46:54,020 --> 00:46:55,312 Gosh, listen and have fun. 792 00:46:55,396 --> 00:46:57,440 - Fun, fun. - Yeah. Ready? 793 00:47:00,067 --> 00:47:02,236 Yes, yes, yes. 794 00:47:02,319 --> 00:47:03,487 There we go! Yes, yes. 795 00:47:03,571 --> 00:47:05,364 Here we go. Here we go. 796 00:47:07,408 --> 00:47:11,746 Rock step, triple step, triple, rock step. 797 00:47:12,371 --> 00:47:13,748 Yes. 798 00:47:14,290 --> 00:47:16,792 Rock step. Yes! 799 00:47:19,128 --> 00:47:20,588 Whee! 800 00:47:20,671 --> 00:47:22,548 Wow! Woo! 801 00:47:25,092 --> 00:47:27,344 - I got it! - It was so good! 802 00:47:27,428 --> 00:47:29,148 - Thank you. We were good! - You were great. 803 00:47:29,180 --> 00:47:31,015 And I didn't step on your feet. 804 00:47:32,349 --> 00:47:33,809 Can I get us some waters? 805 00:47:33,893 --> 00:47:35,352 Make mine a ginger ale. 806 00:47:35,436 --> 00:47:38,647 Whoa, risk-taker! Look at you! 807 00:47:38,731 --> 00:47:40,941 It seems you two had a breakthrough. 808 00:47:41,025 --> 00:47:45,071 I just had to loosen him up a little bit. Stop thinking and start feeling. 809 00:47:45,905 --> 00:47:48,616 Oh, I think he's feeling, alright. 810 00:47:50,910 --> 00:47:55,414 You know you can't confuse chemistry on the dance floor with real life. 811 00:47:55,498 --> 00:48:00,002 Hmm. I know that and you know that, but does he know that? 812 00:48:00,878 --> 00:48:02,338 - Here you go. - Thank you. 813 00:48:02,421 --> 00:48:03,839 - Hi! - Cheers. 814 00:48:05,549 --> 00:48:07,468 Can I steal her away for a moment? 815 00:48:07,551 --> 00:48:10,096 Oh. I'm all danced out. 816 00:48:10,179 --> 00:48:11,555 Just one dance. 817 00:48:11,639 --> 00:48:13,265 For old time's sake. 818 00:48:13,349 --> 00:48:15,810 They've all been asking for it. 819 00:48:16,602 --> 00:48:19,188 Actually, I'd love to see it and get some pointers. 820 00:48:21,774 --> 00:48:23,109 Okay. 821 00:48:23,484 --> 00:48:25,778 B-17. 822 00:48:25,861 --> 00:48:28,447 Come on, Peaches. Let's give 'em a show. 823 00:49:47,067 --> 00:49:50,154 Whoo! 824 00:49:50,237 --> 00:49:51,530 You still got it! 825 00:49:51,614 --> 00:49:52,448 Wow. 826 00:49:52,531 --> 00:49:55,409 You should've seen them back in the day. 827 00:49:55,492 --> 00:49:58,370 Why wasn't he her first choice? 828 00:49:58,454 --> 00:50:02,166 After they broke off the engagement, things wouldn't be the same. 829 00:50:04,043 --> 00:50:07,504 Great job, guys. You still got it. 830 00:50:08,339 --> 00:50:10,049 Maybe a little. 831 00:50:10,132 --> 00:50:13,552 Coach, that was amazing. 832 00:50:13,636 --> 00:50:17,264 - So fun to watch. You're incredible. - Thank you. 833 00:50:17,348 --> 00:50:20,726 - You expect me to do some of that? - Yeah. 834 00:50:27,733 --> 00:50:30,444 Well, told you it was a long story. 835 00:50:31,362 --> 00:50:35,241 We were partners on the dance floor for so many years. 836 00:50:35,324 --> 00:50:38,661 At one point, it just made sense to be partners off. 837 00:50:38,744 --> 00:50:42,998 But he was… easily distracted. 838 00:50:44,041 --> 00:50:45,334 - Ah. - Yeah. 839 00:50:45,417 --> 00:50:48,003 And he wasn't there for me, you know? 840 00:50:48,087 --> 00:50:51,632 Except for on the dance floor. Sometimes, not even then. 841 00:50:51,715 --> 00:50:56,428 Anyway, ancient history. He's moved on, so have I. 842 00:50:56,512 --> 00:50:59,431 He didn't look like he'd moved very far at all. 843 00:50:59,515 --> 00:51:02,768 He can look any way he wants. 844 00:51:02,851 --> 00:51:04,979 I mean, I would never go back to him. 845 00:51:05,062 --> 00:51:07,147 - Oh, I'm sorry. - No, it's okay. It's okay. 846 00:51:07,231 --> 00:51:09,400 No, no, no, I like that you care. 847 00:51:11,860 --> 00:51:13,612 Yeah? 848 00:51:16,573 --> 00:51:19,952 Anyway, do you think this field trip helped? 849 00:51:20,035 --> 00:51:22,621 - Definitely. - Good. Me too. See you tomorrow. 850 00:51:22,705 --> 00:51:24,832 - I'll see you tomorrow. - Good. 851 00:51:26,458 --> 00:51:28,294 - Drive safe. - Thanks. 852 00:51:40,848 --> 00:51:42,558 Here we are. 853 00:51:43,767 --> 00:51:47,062 - I wonder what we're planting today. - I guess we'll find out. 854 00:51:47,146 --> 00:51:47,980 Hello! 855 00:51:48,063 --> 00:51:50,357 Welcome back. Ready for round two? 856 00:51:50,441 --> 00:51:53,694 - So glad you could make it. - Yeah, glad to be here. 857 00:51:53,777 --> 00:51:56,530 You know, I kind of miss the tie. 858 00:51:56,613 --> 00:51:58,407 I can't w… 859 00:51:58,490 --> 00:52:00,576 Hey, let's go see Charlotte, shall we? 860 00:52:00,659 --> 00:52:02,995 - Can I? - Of course you can. Have fun. 861 00:52:04,955 --> 00:52:06,749 - Have fun! - Wow. 862 00:52:09,376 --> 00:52:12,588 You know, if I may say, you seem really happy. 863 00:52:12,671 --> 00:52:16,633 I don't know what your normal level of happiness is, but… 864 00:52:16,717 --> 00:52:18,260 I am happy. 865 00:52:18,344 --> 00:52:19,970 I love it here. 866 00:52:20,054 --> 00:52:22,598 And the store… 867 00:52:22,681 --> 00:52:25,476 I mean, I'm excited about Seattle, but… 868 00:52:26,477 --> 00:52:31,148 It's funny. I think, as a kid, I took all of this for granted. 869 00:52:31,231 --> 00:52:33,400 Well, you know, that's normal. 870 00:52:33,484 --> 00:52:37,529 Yeah, I just always assumed I would have all of this to come home to. 871 00:52:38,447 --> 00:52:39,782 Then why did you leave? 872 00:52:41,325 --> 00:52:44,703 To make it in the big city. Make my parents proud. 873 00:52:44,787 --> 00:52:48,749 I think your parents would be proud of you no matter what. 874 00:52:54,004 --> 00:52:57,299 - Let's get you to work. - That's why I'm here. 875 00:52:57,383 --> 00:52:58,801 - There you go. - Rake. 876 00:52:58,884 --> 00:53:01,011 - Have at it. - Just over here? Just start? 877 00:53:01,095 --> 00:53:03,514 - Yep! - Thank you. Hi! 878 00:53:09,603 --> 00:53:11,313 Thank you for coming. 879 00:53:12,231 --> 00:53:14,024 Yeah, did you have fun? 880 00:53:14,108 --> 00:53:15,901 Hey! How about this one? 881 00:53:15,984 --> 00:53:20,030 Christine, can I just talk to you for a sec before…? 882 00:53:20,114 --> 00:53:21,657 Yeah, yeah. 883 00:53:23,283 --> 00:53:26,703 - What's up? - Yeah, so I've… 884 00:53:26,787 --> 00:53:29,164 I was thinking about this all night, and, uh… 885 00:53:31,458 --> 00:53:33,419 Are you sure you want to dance with me? 886 00:53:34,753 --> 00:53:36,088 Of course I do. 887 00:53:36,171 --> 00:53:40,342 'Cause I don't want you to feel like… mm… 888 00:53:40,426 --> 00:53:41,760 you're stuck with me. 889 00:53:42,761 --> 00:53:46,014 I'm not dancing with you out of any kind of obligation. 890 00:53:47,099 --> 00:53:49,810 I think we'll get there, even if you don't. 891 00:53:51,353 --> 00:53:53,856 So, if anything, you're stuck with me. 892 00:53:57,443 --> 00:53:59,153 I choose you. 893 00:54:00,320 --> 00:54:01,655 I don't... 894 00:54:02,739 --> 00:54:04,575 Okay, then. Uh… 895 00:54:04,658 --> 00:54:07,202 - Taylor's… - Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yes, great. 896 00:54:07,286 --> 00:54:08,662 Thanks for coming. 897 00:54:08,745 --> 00:54:11,165 - Thank you so much for today. - Yeah. 898 00:54:17,963 --> 00:54:20,799 - Alex? How are you? - Hi, Mr. Sims. Nice to see you. 899 00:54:20,883 --> 00:54:23,177 Yeah, you too. What are you up to? 900 00:54:28,974 --> 00:54:32,060 - Thanks again for helping my dad. - Oh, my pleasure. 901 00:54:34,563 --> 00:54:36,440 - Afternoon, Mr. Sims. - Matthew. Sweetie. 902 00:54:36,523 --> 00:54:38,484 - Hi, Dad. - What are we doing? 903 00:54:38,567 --> 00:54:41,737 Oh, I'm just putting the seed in the store. 904 00:54:41,820 --> 00:54:43,405 Okay. 905 00:54:43,489 --> 00:54:45,782 I could use a little help, if you don't mind. 906 00:54:45,866 --> 00:54:46,867 Thank you. 907 00:54:46,950 --> 00:54:48,744 - Sweetie, how are you? - Yeah, good, good. 908 00:54:48,827 --> 00:54:50,871 That guy Alex is just everywhere, huh? 909 00:54:50,954 --> 00:54:53,749 - Yeah. - Do you need...? Okay. 910 00:55:29,576 --> 00:55:30,661 That was quite a show. 911 00:55:32,246 --> 00:55:33,747 Thank you. 912 00:55:34,873 --> 00:55:38,627 I know Alex can be a little… competitive. 913 00:55:40,295 --> 00:55:42,714 That is not the word I would have picked. 914 00:55:42,798 --> 00:55:44,383 Don't let him get to you. 915 00:55:44,466 --> 00:55:46,677 We'll show him on the dance floor. 916 00:55:46,760 --> 00:55:48,804 - Thanks. - Hmm. 917 00:55:48,887 --> 00:55:50,389 - Can I keep this? - Yes. 918 00:55:50,472 --> 00:55:52,516 - I'll see you later. - Thanks for helping. 919 00:55:52,599 --> 00:55:54,142 You bet. 920 00:56:00,148 --> 00:56:02,985 - Mr. Sims, thank you. - Well, thank you, Alex, believe me. 921 00:56:03,068 --> 00:56:04,987 - See you. - Take care. 922 00:56:10,325 --> 00:56:13,203 Dad, do we have those marigold… seeds? 923 00:56:15,664 --> 00:56:17,416 Okay, what are you doing? 924 00:56:17,499 --> 00:56:20,377 I came here to see if you'd be my partner for States. 925 00:56:21,128 --> 00:56:22,588 What? 926 00:56:22,671 --> 00:56:26,383 Dancing with you, it's obvious. We still work well together. 927 00:56:26,466 --> 00:56:29,094 Yes, we do. But I have a partner. 928 00:56:31,013 --> 00:56:32,681 I heard about the store, Christine. 929 00:56:32,764 --> 00:56:35,684 Do you want to roll the dice on some attorney? 930 00:56:35,767 --> 00:56:36,893 Accountant. 931 00:56:36,977 --> 00:56:41,565 With no professional dance experience. I'm your best bet, we both know it. 932 00:56:43,275 --> 00:56:45,360 I'm not gonna drop you this time. 933 00:56:45,444 --> 00:56:47,321 I'm not worried you'll drop me. 934 00:56:48,822 --> 00:56:51,033 Okay, what's in this for you? 935 00:56:51,116 --> 00:56:53,744 What if I think you're my best bet? 936 00:56:56,580 --> 00:57:00,876 Thank you. But… I'm sorry, I can't. 937 00:57:02,252 --> 00:57:04,087 Alright. 938 00:57:04,171 --> 00:57:07,257 - I guess I'll see you, then. - I guess so. 939 00:57:08,842 --> 00:57:11,845 - I'm not gonna hold back. - Neither am I. 940 00:57:16,350 --> 00:57:21,855 Again! Three, four, five, six, seven…! 941 00:57:21,939 --> 00:57:25,943 - Sorry. - It's okay. It's okay. 942 00:57:26,026 --> 00:57:28,570 Now, let's take a break. Yeah. 943 00:57:29,613 --> 00:57:33,700 We've been trying it for days. I'm just not getting it. 944 00:57:33,784 --> 00:57:37,955 In the finals, we have no shot without it. 945 00:57:38,664 --> 00:57:41,124 There's nothing else we can replace it with? 946 00:57:41,208 --> 00:57:43,585 Only something of equal or greater difficulty. 947 00:57:45,212 --> 00:57:46,880 What about the Barofski? 948 00:57:49,466 --> 00:57:51,885 - The Barofski? - Yeah. 949 00:57:51,969 --> 00:57:55,472 I've watched a bunch of videos on it. I think I could do it. 950 00:57:55,555 --> 00:57:57,224 We're not doing the Barofski. 951 00:57:58,225 --> 00:58:02,104 Look, we'll get some rest and try again tomorrow, yeah? 952 00:58:02,187 --> 00:58:04,356 Okay. I trust you. 953 00:58:10,028 --> 00:58:11,905 Yeah. 954 00:58:17,953 --> 00:58:21,999 Next time, I'll show you how to make my famous Linzer Tort. 955 00:58:23,709 --> 00:58:26,461 Mr. Gregory's here. 956 00:58:26,545 --> 00:58:28,505 Oh, and your father's home. 957 00:58:30,757 --> 00:58:34,845 - Well, hello, everyone. - Dad, we made chocolate chip cookies. 958 00:58:34,928 --> 00:58:38,181 - Ah, my favorite! - That's why we picked them. 959 00:58:38,265 --> 00:58:40,517 The last tray's in the oven, 960 00:58:40,600 --> 00:58:43,186 and you can pull them when the timer goes off. 961 00:58:43,270 --> 00:58:44,563 Sounds good. 962 00:58:44,646 --> 00:58:47,607 Thank you so much for looking after her, Mrs. Gregory. 963 00:58:47,691 --> 00:58:50,152 What are neighbors for, hmm? 964 00:58:50,235 --> 00:58:53,947 - I saw your ride out there. - He's always on time. 965 00:58:54,031 --> 00:58:55,866 Say hi to Mr. Gregory for me. 966 00:58:55,949 --> 00:59:00,120 - I will. Good night, sweetheart. - Good night, Mrs. Gregory. 967 00:59:00,203 --> 00:59:03,373 Thank you again, Mrs. Gregory. Get home safe. 968 00:59:04,875 --> 00:59:08,420 Oh! Well, it looks like you two had fun, huh? 969 00:59:08,503 --> 00:59:11,590 - Those are not cool yet. - They're better this way. 970 00:59:11,673 --> 00:59:14,342 Mm. 971 00:59:14,426 --> 00:59:16,595 You were right. You were right. 972 00:59:16,678 --> 00:59:19,389 Can you head upstairs and get ready for bed? 973 00:59:19,473 --> 00:59:21,183 I'll be up in a sec. 974 00:59:22,184 --> 00:59:23,602 Mmm. 975 00:59:25,270 --> 00:59:27,355 - They're really good, though. - Good night. 976 00:59:27,439 --> 00:59:29,232 I love you. Be up in a sec. 977 00:59:33,195 --> 00:59:35,614 Dad, are you hurt? 978 00:59:35,697 --> 00:59:36,697 Uh… 979 00:59:36,823 --> 00:59:39,326 No, it's just an old injury. 980 00:59:39,409 --> 00:59:42,996 A little ice, and it will be good as new. I promise. 981 00:59:50,337 --> 00:59:52,047 Oof… 982 00:59:58,970 --> 01:00:02,557 I called a friend who makes this amazing organic fertilizer. 983 01:00:02,641 --> 01:00:05,727 You could grow corn in the Sahara with this stuff. 984 01:00:05,811 --> 01:00:08,563 It should do wonders for her garden. 985 01:00:08,647 --> 01:00:10,273 Thank you, that's… 986 01:00:10,357 --> 01:00:13,276 Hey! Break a leg, you two. We're all rooting for ya. 987 01:00:13,360 --> 01:00:15,403 - Thanks, Janet. - Thank you. 988 01:00:15,487 --> 01:00:18,281 Half the town has bought tickets to our debut. 989 01:00:18,365 --> 01:00:19,950 Ooh, no pressure. 990 01:00:21,409 --> 01:00:23,203 One week left. We'll be ready? 991 01:00:23,286 --> 01:00:25,956 Yeah, we'll get there. We're doing great. 992 01:00:26,915 --> 01:00:29,543 Okay. Thank you. 993 01:00:30,377 --> 01:00:31,837 You okay? 994 01:00:31,920 --> 01:00:34,464 I just… should watch where I'm going. 995 01:00:36,091 --> 01:00:38,510 - See you tonight, yeah? - I'll be there. 996 01:00:38,593 --> 01:00:40,804 Yeah, okay. 997 01:00:47,394 --> 01:00:52,482 Seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven. 998 01:00:53,066 --> 01:00:54,776 Let's get... Yeah. 999 01:00:54,860 --> 01:00:57,946 One, two, three... Okay. Five... No, no, no. 1000 01:01:01,741 --> 01:01:05,203 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1001 01:01:05,287 --> 01:01:07,289 - Yes! - Okay, yeah, yeah! 1002 01:01:07,622 --> 01:01:09,040 Woo! 1003 01:01:09,833 --> 01:01:11,084 That's pretty. 1004 01:01:27,726 --> 01:01:28,935 Yes! Oh! 1005 01:01:56,254 --> 01:01:59,174 He's doing so great, but we don't stand a chance 1006 01:01:59,257 --> 01:02:01,134 without the high-point closer. 1007 01:02:01,218 --> 01:02:04,346 - He still can't get the step? - Not yet. 1008 01:02:04,429 --> 01:02:08,266 - He said he wants to try the Barofski. - You think he could do it? 1009 01:02:08,350 --> 01:02:10,185 I mean, he's strong enough, but… 1010 01:02:10,268 --> 01:02:11,978 So, what's the problem? 1011 01:02:12,062 --> 01:02:15,440 But to run and jump like that? Um… 1012 01:02:15,523 --> 01:02:17,776 You remember what happened last time? 1013 01:02:17,859 --> 01:02:21,988 Yeah. Alex got distracted and dropped you. 1014 01:02:22,072 --> 01:02:23,990 This is a little different. 1015 01:02:25,408 --> 01:02:29,287 It's just hard to… trust someone that much. 1016 01:02:30,914 --> 01:02:33,625 Are we still talking about dancing? 1017 01:02:35,961 --> 01:02:39,381 Chris, look. You gotta take the leap sometime. 1018 01:02:40,757 --> 01:02:45,220 You need to ask yourself if he's the one you want to take it with. 1019 01:02:49,766 --> 01:02:51,351 Come on. 1020 01:02:57,190 --> 01:02:58,858 Hello? 1021 01:02:58,942 --> 01:03:00,944 - Oh, hey, come in. - Hi… 1022 01:03:01,027 --> 01:03:03,029 Sorry to bother you. 1023 01:03:03,113 --> 01:03:06,700 I know we talked about using today as a rest day, but… 1024 01:03:06,783 --> 01:03:08,660 You would like to practice. 1025 01:03:08,743 --> 01:03:10,537 Can you? 1026 01:03:13,081 --> 01:03:14,416 Absolutely. 1027 01:03:14,499 --> 01:03:17,335 Thank you. You're the best, really. 1028 01:03:17,419 --> 01:03:18,545 Oh… 1029 01:03:21,798 --> 01:03:24,009 - Are these our books? - They are. 1030 01:03:24,092 --> 01:03:26,553 I thought I would take another look. 1031 01:03:26,636 --> 01:03:29,139 That's amazing. 1032 01:03:29,222 --> 01:03:33,852 The prize money is a short-term solution, and even if they had an extra year, 1033 01:03:33,935 --> 01:03:38,273 they would need to find a new strategy to better monetize their assets. 1034 01:03:38,356 --> 01:03:39,691 Yeah. 1035 01:03:39,774 --> 01:03:42,652 - Have you found anything? - Maybe. 1036 01:03:42,736 --> 01:03:45,739 You're an MBA, I'm a CPA. 1037 01:03:45,822 --> 01:03:48,199 Together, we should be able to figure this out. 1038 01:03:48,283 --> 01:03:50,201 Yeah, we should. 1039 01:03:50,285 --> 01:03:51,119 Um… 1040 01:03:51,202 --> 01:03:55,415 I thought we'd start with that unused acreage. 1041 01:03:55,498 --> 01:03:58,084 - Okay. - It's full of potential. 1042 01:03:58,168 --> 01:04:01,087 Okay, Mrs. Gregory's gonna pop over here soon. 1043 01:04:01,171 --> 01:04:03,590 I won't be too long tonight, I promise. 1044 01:04:05,550 --> 01:04:09,179 - What are you watching? - Alex Ivanov's Nationals video. 1045 01:04:09,262 --> 01:04:10,096 Huh. 1046 01:04:10,180 --> 01:04:14,100 - He got the highest score on record. - Yeah, of course he did. 1047 01:04:14,184 --> 01:04:16,102 Dad, you're gonna be incredible. 1048 01:04:16,186 --> 01:04:17,395 Oh, yeah? Why is that? 1049 01:04:17,479 --> 01:04:19,606 'Cause you have something he doesn't. 1050 01:04:19,689 --> 01:04:21,524 What, a trick knee? 1051 01:04:22,692 --> 01:04:24,194 Christine. 1052 01:04:25,111 --> 01:04:27,447 Hmm. Yeah. 1053 01:04:27,530 --> 01:04:29,157 Well, that'll be her. Um… 1054 01:04:29,240 --> 01:04:31,326 End the screen time. Best behavior? 1055 01:04:31,409 --> 01:04:33,828 I'm always on my best behavior. 1056 01:04:33,912 --> 01:04:35,330 That's true. 1057 01:04:35,413 --> 01:04:37,582 - Have fun, Dad. - Thanks, T. 1058 01:04:41,336 --> 01:04:43,922 Hello, Mrs. Gregory. Thanks for coming over. 1059 01:04:46,591 --> 01:04:49,844 Five, six, seven, eight. And one, two, three, four. 1060 01:04:49,928 --> 01:04:53,306 Five and six, seven, eight. One and two, three and four. 1061 01:04:53,390 --> 01:04:55,016 Five and six, seven, eight. 1062 01:04:55,100 --> 01:05:00,063 One and two, three, four, five and six, and seven and eight. 1063 01:05:00,146 --> 01:05:02,023 This… and then… 1064 01:05:03,108 --> 01:05:06,611 Yes! Twice around, and then down. 1065 01:05:06,694 --> 01:05:09,072 - And then… - Boom! 1066 01:05:09,155 --> 01:05:10,323 Whoa-ho-ho! 1067 01:05:10,407 --> 01:05:12,075 - We did it! - Can you believe it? 1068 01:05:12,158 --> 01:05:13,785 - You were great! - I really was! 1069 01:05:15,245 --> 01:05:16,746 Huh. 1070 01:05:17,497 --> 01:05:19,707 - What's wrong? - Huh? 1071 01:05:19,791 --> 01:05:21,960 Nothing. No, I'm good. 1072 01:05:22,043 --> 01:05:23,670 Doesn't look like nothing. 1073 01:05:27,549 --> 01:05:31,177 - What aren't you telling me? - I just... 1074 01:05:31,261 --> 01:05:34,472 You know, just, sometimes when I push too hard, it swells up, 1075 01:05:34,556 --> 01:05:37,725 but, honestly, I think it's gonna be okay. 1076 01:05:37,809 --> 01:05:39,185 That does not look okay. 1077 01:05:39,269 --> 01:05:41,563 It looks a lot worse than it feels. 1078 01:05:41,646 --> 01:05:43,440 Yeah? Then walk to me. 1079 01:05:43,523 --> 01:05:46,151 Wa... Okay. 1080 01:05:50,363 --> 01:05:53,241 - How long has it been like that? - Not long. 1081 01:05:53,324 --> 01:05:56,369 It just needs to rest for a few days. 1082 01:05:56,453 --> 01:05:58,329 The competition's in three days. 1083 01:05:58,413 --> 01:06:02,125 Then I will push through. It might be better by then. 1084 01:06:02,208 --> 01:06:04,586 I'm not gonna let you hurt yourself. 1085 01:06:06,504 --> 01:06:07,839 What's the alternative? 1086 01:06:12,093 --> 01:06:14,471 - We drop out. - No, you can't do that. 1087 01:06:14,554 --> 01:06:16,806 It's not worth permanent injury. 1088 01:06:19,267 --> 01:06:20,852 What about Alex? 1089 01:06:22,270 --> 01:06:24,939 - What? - He's been trying to partner with you. 1090 01:06:25,023 --> 01:06:26,357 Just call him, accept. 1091 01:06:26,441 --> 01:06:30,361 - You've worked too hard, Christine. - I won't compete with Alex. 1092 01:06:30,445 --> 01:06:32,655 I promised myself that long ago. 1093 01:06:34,407 --> 01:06:38,369 Okay. Then we will find another way to save the store, 1094 01:06:38,453 --> 01:06:41,206 I will help, and we will do it together. 1095 01:06:41,289 --> 01:06:42,874 Yeah. 1096 01:07:19,035 --> 01:07:21,955 - How's your grilled cheese? - It's great. 1097 01:07:23,665 --> 01:07:24,874 Hmm. 1098 01:07:26,167 --> 01:07:30,505 - So, I have a question for you. - What is it? 1099 01:07:31,714 --> 01:07:34,592 So, it's just been you and me for a while now, 1100 01:07:34,676 --> 01:07:39,973 but I was wondering how you'd feel if it was maybe… 1101 01:07:40,765 --> 01:07:43,142 someone new soon. 1102 01:07:43,226 --> 01:07:45,728 - Someone new? - Yeah. 1103 01:07:46,521 --> 01:07:50,817 You know I love your mom very much, and I would never try to replace her. 1104 01:07:50,900 --> 01:07:52,610 I know. 1105 01:07:54,612 --> 01:07:57,115 Christine's really nice, don't you think? 1106 01:07:57,865 --> 01:07:59,993 Yeah, I do. 1107 01:08:02,161 --> 01:08:03,913 That was subtle. 1108 01:08:03,997 --> 01:08:05,707 I'm ten. 1109 01:08:11,045 --> 01:08:13,840 I will. Yes, I will. Okay, thanks. 1110 01:08:15,925 --> 01:08:18,928 - Everything alright? - Yeah. That was the property manager 1111 01:08:19,012 --> 01:08:22,724 for the apartment in Seattle reminding me to send information. 1112 01:08:22,807 --> 01:08:24,851 I've been a little preoccupied. 1113 01:08:24,934 --> 01:08:27,604 Anything you want to talk about? 1114 01:08:27,687 --> 01:08:28,687 Well, I... 1115 01:08:29,147 --> 01:08:31,774 I really wanted to win this for you. 1116 01:08:31,858 --> 01:08:33,860 I feel like I let you down. 1117 01:08:33,943 --> 01:08:36,738 You used to get very stressed about winning, 1118 01:08:36,821 --> 01:08:38,948 but you never had to win this. 1119 01:08:39,032 --> 01:08:41,367 Your father and I will be okay. 1120 01:08:41,451 --> 01:08:42,744 Will you, though? 1121 01:08:42,827 --> 01:08:45,163 We have each other, and we have you. 1122 01:08:45,246 --> 01:08:47,081 We'll be just fine. 1123 01:09:04,724 --> 01:09:07,602 My great-grandfather 1124 01:09:07,685 --> 01:09:11,481 opened this store without a nickel to his name. 1125 01:09:11,564 --> 01:09:15,276 Said every town needed a place it could rely on. 1126 01:09:15,360 --> 01:09:18,488 - It meant a lot to a lot of people. - Mm-hmm. 1127 01:09:19,489 --> 01:09:20,907 Including us. 1128 01:09:22,533 --> 01:09:24,911 Including us. 1129 01:09:24,994 --> 01:09:28,164 I still remember the first day you walked through that door. 1130 01:09:29,791 --> 01:09:32,794 I nearly dropped all the boxes I was stacking. 1131 01:09:32,877 --> 01:09:33,961 Nearly? 1132 01:09:34,045 --> 01:09:36,714 If I remember correctly, you did drop them. 1133 01:09:38,007 --> 01:09:40,426 The old man docked my pay 30 cents. 1134 01:09:43,304 --> 01:09:47,392 Worth every penny, just to get you to notice me. 1135 01:09:47,475 --> 01:09:49,852 Aw… 1136 01:10:05,243 --> 01:10:07,537 It's me. Can we meet? 1137 01:11:04,051 --> 01:11:05,928 Change of heart? 1138 01:11:06,012 --> 01:11:08,848 I need to win. Can't afford not to. 1139 01:11:08,931 --> 01:11:11,517 - Then let's get to work. - Yeah. 1140 01:11:12,602 --> 01:11:14,645 There we go. Got it for you. 1141 01:11:14,729 --> 01:11:16,355 - Thanks, Dad. - You're welcome. 1142 01:11:16,439 --> 01:11:20,610 Christine called. She's at the studio. 1143 01:11:20,693 --> 01:11:23,404 That's down the block. Why don't we go say hi? 1144 01:11:23,488 --> 01:11:27,366 Great idea. And why don't we pick her up mint chocolate chip? 1145 01:11:27,450 --> 01:11:29,786 - You're catching on, Dad. - Oh. 1146 01:11:56,479 --> 01:11:58,606 Is she in there, Daddy? 1147 01:11:58,689 --> 01:12:00,691 Yeah, but she's a little busy. 1148 01:12:01,442 --> 01:12:04,111 - Matthew. - Where are you going? 1149 01:12:04,195 --> 01:12:06,447 He has the wrong idea about us. 1150 01:12:06,531 --> 01:12:07,949 Does he? 1151 01:12:08,032 --> 01:12:10,701 We're good together, Christine. 1152 01:12:10,785 --> 01:12:14,080 Maybe once. Not anymore. 1153 01:12:17,875 --> 01:12:20,670 Here you go, sweetie. We'll catch up with her later. 1154 01:12:20,753 --> 01:12:22,463 Matthew! Matthew! 1155 01:12:23,923 --> 01:12:25,675 It's not what it looks like. 1156 01:12:25,758 --> 01:12:28,010 I said I wasn't gonna go to Alex, 1157 01:12:28,094 --> 01:12:31,472 but I couldn't let my parents lose everything. 1158 01:12:33,599 --> 01:12:35,560 I tried calling you. 1159 01:12:35,643 --> 01:12:39,105 I'm not upset. I'm glad you found a partner. 1160 01:12:40,106 --> 01:12:43,234 Oh, and we got this for you. 1161 01:12:48,948 --> 01:12:50,700 Good luck. 1162 01:13:08,301 --> 01:13:09,969 Hey. All ready? 1163 01:13:10,052 --> 01:13:13,180 It looks beautiful, sweetheart. You did a wonderful job. 1164 01:13:13,264 --> 01:13:16,100 - I had help. - Yeah, we both did. 1165 01:13:16,183 --> 01:13:18,811 You said you're not dancing with Christine, 1166 01:13:18,895 --> 01:13:21,188 but we'll cheer her on tonight, right? 1167 01:13:21,272 --> 01:13:23,566 I don't think she'd want me there. 1168 01:13:23,649 --> 01:13:26,527 Because you drove away and left her on the sidewalk? 1169 01:13:26,611 --> 01:13:29,363 - For starters. - You should talk to her. 1170 01:13:31,115 --> 01:13:34,452 - Do you really like the garden? - I really do. 1171 01:13:35,536 --> 01:13:37,788 Finally feels like home. 1172 01:13:37,872 --> 01:13:39,624 Good job. 1173 01:13:42,418 --> 01:13:45,379 There you go. So nice to see you again, okay? 1174 01:13:45,463 --> 01:13:46,964 Take care. 1175 01:13:54,972 --> 01:13:57,183 How you doing? 1176 01:13:57,266 --> 01:13:59,435 I'm okay. 1177 01:14:03,981 --> 01:14:05,733 Matthew will come around. 1178 01:14:09,028 --> 01:14:11,155 I hate to see you this blue. 1179 01:14:11,238 --> 01:14:13,491 You have so much to look forward to. 1180 01:14:13,574 --> 01:14:17,286 Like an exciting new consulting job, whatever that is. 1181 01:14:19,163 --> 01:14:21,165 Mom, I'm not going to Seattle. 1182 01:14:21,999 --> 01:14:23,918 What? 1183 01:14:24,001 --> 01:14:26,545 You want to know what that human resources, 1184 01:14:26,629 --> 01:14:29,715 optimization strategy, consulting job was all about? 1185 01:14:31,550 --> 01:14:34,178 Helping businesses. 1186 01:14:34,261 --> 01:14:36,514 And what better place than right here? 1187 01:14:38,933 --> 01:14:41,936 Sweetie, I'm not sure there's gonna be much to do. 1188 01:14:42,019 --> 01:14:46,107 Look, whether it's figuring out a way to save this store, 1189 01:14:46,190 --> 01:14:50,361 or saying goodbye and starting a new chapter, 1190 01:14:50,444 --> 01:14:53,489 we're gonna do this together, as a family. 1191 01:14:54,532 --> 01:14:55,908 Okay? 1192 01:14:58,119 --> 01:14:59,954 Okay. 1193 01:15:00,037 --> 01:15:02,415 - I love you. - I love you too. 1194 01:15:08,754 --> 01:15:11,257 Oh, hey. How's the knee? 1195 01:15:11,340 --> 01:15:13,467 Yeah, it's better. Thanks. 1196 01:15:13,551 --> 01:15:15,970 It's too bad it flared up when it did. 1197 01:15:16,053 --> 01:15:18,639 Christine's got a better partner anyway. 1198 01:15:18,723 --> 01:15:20,182 Didn't you hear? 1199 01:15:20,266 --> 01:15:22,518 Christine's not competing anymore. 1200 01:15:22,601 --> 01:15:23,978 What? 1201 01:15:25,271 --> 01:15:27,064 Why? 1202 01:15:27,857 --> 01:15:30,484 Did Alex let her down again? 1203 01:15:30,568 --> 01:15:32,653 It was her choice. 1204 01:15:32,737 --> 01:15:35,197 She can't dance with somebody she doesn't trust. 1205 01:15:39,035 --> 01:15:41,078 You good, sweetie? I got this. 1206 01:15:41,162 --> 01:15:43,122 Okay. Go have fun. I love you. Bye. 1207 01:15:44,957 --> 01:15:46,625 Come on, Taylor. 1208 01:16:00,097 --> 01:16:03,350 Can I help you find… anything? 1209 01:16:03,434 --> 01:16:06,270 I hope so. 1210 01:16:06,353 --> 01:16:08,481 I need a dance partner. 1211 01:16:10,357 --> 01:16:11,942 What? 1212 01:16:13,069 --> 01:16:15,196 Matthew, I am so sorry about last night. 1213 01:16:15,279 --> 01:16:18,866 No, I am sorry. And don't apologize for wanting to help your family. 1214 01:16:18,949 --> 01:16:20,701 You're a fighter, Christine. 1215 01:16:22,161 --> 01:16:24,038 But… what about your knee? 1216 01:16:24,121 --> 01:16:27,792 - Rested and ready. - Are you sure? 1217 01:16:27,875 --> 01:16:31,378 I've never been more sure of anything. 1218 01:16:36,675 --> 01:16:38,844 - Come on! - That'd be Taylor. 1219 01:16:38,928 --> 01:16:40,596 Grab your coat, let's go. 1220 01:16:40,679 --> 01:16:43,099 Okay. Alright. Bye, Mom! 1221 01:16:43,182 --> 01:16:45,059 - Bye-bye! - Bye, Jennifer. 1222 01:16:45,142 --> 01:16:47,812 We gotta get a move on, we're gonna be late! 1223 01:16:47,895 --> 01:16:50,231 - We have a competition to win. - My dress. 1224 01:16:50,314 --> 01:16:52,441 Your dad gave it to me. 1225 01:16:52,525 --> 01:16:54,401 It's from the garden, for luck. 1226 01:16:56,737 --> 01:17:00,616 Alright, let's do this. 1227 01:17:00,699 --> 01:17:01,534 You in? 1228 01:17:01,617 --> 01:17:03,244 - Have fun! - Thank you! 1229 01:17:03,327 --> 01:17:05,162 See you, Jennifer. 1230 01:17:09,250 --> 01:17:13,003 Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to tonight's competition. 1231 01:17:14,171 --> 01:17:17,007 Dancers, take your positions for the qualifying round. 1232 01:17:20,427 --> 01:17:24,014 Please make sure you spread out so the judges can see. 1233 01:17:24,098 --> 01:17:28,227 The competition begins now. Good luck. 1234 01:17:51,375 --> 01:17:53,794 The judges have made their selections. 1235 01:17:53,878 --> 01:17:56,130 Here are tonight's semi-finalists. 1236 01:17:57,214 --> 01:17:59,091 Couple number 14. 1237 01:18:00,342 --> 01:18:03,095 Couple number 18. 1238 01:18:03,179 --> 01:18:06,140 Couple number 16. 1239 01:18:07,725 --> 01:18:10,769 Couple number… 30. 1240 01:18:27,828 --> 01:18:30,372 Congratulations, finalists! 1241 01:18:30,456 --> 01:18:34,376 And now, dancers, prepare yourselves. It's your time to shine. 1242 01:18:36,837 --> 01:18:38,130 Oh! 1243 01:18:41,258 --> 01:18:42,718 Just focus on me. 1244 01:18:42,801 --> 01:18:45,888 What about the final move? Can your knee handle it? 1245 01:18:45,971 --> 01:18:47,723 Probably not. 1246 01:18:49,391 --> 01:18:51,101 Do you trust me? 1247 01:18:51,185 --> 01:18:53,646 I do. 1248 01:19:52,746 --> 01:19:53,998 Barofski! 1249 01:20:34,496 --> 01:20:36,415 You did it. 1250 01:20:36,498 --> 01:20:37,499 Oh. 1251 01:20:39,793 --> 01:20:41,420 Bravo! 1252 01:20:43,255 --> 01:20:48,093 Ladies and gentlemen, our second-place winner is… 1253 01:20:48,177 --> 01:20:53,098 Christine Sims and newcomer Matthew Russell. 1254 01:20:53,182 --> 01:20:54,641 Congratulations. 1255 01:20:54,725 --> 01:20:57,144 - Thank you. - Well deserved. 1256 01:20:57,227 --> 01:20:58,979 Thank you. 1257 01:21:13,285 --> 01:21:15,079 There you go. 1258 01:21:21,794 --> 01:21:24,254 Oh, hey, Alex. Congratulations. 1259 01:21:24,338 --> 01:21:25,547 Thank you. 1260 01:21:27,716 --> 01:21:30,302 I don't remember a kiss in the choreography. 1261 01:21:31,720 --> 01:21:34,890 Congratulations on a well-deserved win. 1262 01:21:34,973 --> 01:21:37,017 And good luck with those renovations. 1263 01:21:37,101 --> 01:21:40,771 Thank you. Will I be seeing you around the dance circuit? 1264 01:21:42,314 --> 01:21:44,983 It was fun to step into my old life for a minute, 1265 01:21:45,067 --> 01:21:48,445 but I think my future is somewhere else. 1266 01:21:51,156 --> 01:21:52,825 Best of luck. 1267 01:21:57,079 --> 01:21:58,580 - How you feeling? - Ooh! 1268 01:21:59,706 --> 01:22:01,083 I'm sorry, Christine. 1269 01:22:01,166 --> 01:22:04,169 - For what? - We didn't win. 1270 01:22:06,255 --> 01:22:07,965 Of course we won. 1271 01:22:10,008 --> 01:22:12,469 Yeah. 1272 01:22:12,553 --> 01:22:13,637 Ooh! 1273 01:22:15,848 --> 01:22:17,766 We didn't get the full prize money, 1274 01:22:17,850 --> 01:22:20,686 but our second-place win is enough for seeds and supplies 1275 01:22:20,769 --> 01:22:23,814 to develop the unused plot of land, the back 40. 1276 01:22:23,897 --> 01:22:27,985 You also qualify for state and local tax credits on those purchases. 1277 01:22:28,068 --> 01:22:29,862 And once the crops start to come in, 1278 01:22:29,945 --> 01:22:33,115 a farm loan will help bridge the gap until profits increase. 1279 01:22:33,198 --> 01:22:34,241 Oh! 1280 01:22:34,324 --> 01:22:37,453 Oh, this is incredibly wonderful. 1281 01:22:37,536 --> 01:22:41,290 But we don't have enough hands to work that field. 1282 01:22:41,373 --> 01:22:43,876 Actually… you just might. 1283 01:22:59,308 --> 01:23:02,728 You were always there for them. They'd like to return the favor. 1284 01:23:04,605 --> 01:23:06,273 Sweetheart. 1285 01:23:08,358 --> 01:23:11,612 - Matthew. Thank you. - My pleasure. 1286 01:23:11,695 --> 01:23:12,988 Oh, honey. 1287 01:23:13,071 --> 01:23:15,949 - Love you. - I love you too. 1288 01:23:16,909 --> 01:23:18,660 Let me say hello. 1289 01:23:18,744 --> 01:23:22,998 Hello! Oh, you guys. I'm so glad to see you. 1290 01:23:25,209 --> 01:23:28,962 - Well, this all feels amazing. - Yeah, it does. 1291 01:23:30,964 --> 01:23:32,633 Nice work, partner. 1292 01:23:32,716 --> 01:23:35,552 - "Partner." I like the sound of that. - Me too. 1293 01:23:35,636 --> 01:23:37,638 Oh! 1294 01:23:50,317 --> 01:23:52,486 You know, next year's regionals 1295 01:23:52,569 --> 01:23:54,446 are only 361 days away.97039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.