All language subtitles for Stranger Things S04E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,880 --> 00:00:11,170 [PEACEFUL BIRDSONG] 2 00:00:12,970 --> 00:00:15,050 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 3 00:00:16,680 --> 00:00:19,180 [WHEELS RATTLING] 4 00:00:24,230 --> 00:00:25,440 [DOG BARKS] 5 00:00:30,610 --> 00:00:32,400 [BIRDSONG] 6 00:00:43,540 --> 00:00:44,540 [NEWSPAPER THUDS] 7 00:00:59,470 --> 00:01:00,600 [KETTLE WHISTLING] 8 00:01:06,810 --> 00:01:09,810 [TIMER WINDS, TICKS] 9 00:01:18,110 --> 00:01:19,120 [TICKING CONTINUES] 10 00:01:28,460 --> 00:01:30,130 [TIMER DINGS] 11 00:01:38,890 --> 00:01:40,300 [RAZOR SCRAPES] 12 00:01:43,260 --> 00:01:44,680 [DOORS GRINDING] 13 00:01:47,020 --> 00:01:48,520 [FABRIC STRETCHING] 14 00:01:53,900 --> 00:01:58,030 [EERIE AUDIO DISTORTION] 15 00:02:01,120 --> 00:02:03,120 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 16 00:02:26,180 --> 00:02:27,180 [SPINNING TOPS RATTLING] 17 00:02:33,480 --> 00:02:36,860 [CHIP CLACKING] 18 00:02:48,500 --> 00:02:50,040 [BALL RATTLING] 19 00:03:08,220 --> 00:03:10,060 That's your favorite, isn't it? 20 00:03:11,020 --> 00:03:12,020 [BRENNER SIGHS] 21 00:03:12,060 --> 00:03:13,860 How are you feeling today? 22 00:03:14,610 --> 00:03:15,610 Okay. 23 00:03:16,610 --> 00:03:18,990 Are you up for some more lessons? 24 00:03:31,960 --> 00:03:33,040 [DOOR CLANGING] 25 00:03:35,040 --> 00:03:36,500 Afternoon, Dr. Brenner. 26 00:03:36,590 --> 00:03:37,710 Dr. Ellis. 27 00:03:43,130 --> 00:03:45,800 [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES] 28 00:03:54,810 --> 00:03:55,810 [CLEARS THROAT] 29 00:04:03,570 --> 00:04:04,570 Okay. 30 00:04:05,370 --> 00:04:06,410 What do you see? 31 00:04:07,200 --> 00:04:08,740 [FAINT BUZZING] 32 00:04:10,160 --> 00:04:11,450 [SHARP SCREECHING] 33 00:04:13,790 --> 00:04:14,960 Don't force it. 34 00:04:15,500 --> 00:04:16,750 Let it come to you. 35 00:04:17,340 --> 00:04:18,840 Just like we practiced. 36 00:04:19,380 --> 00:04:20,840 - It's... - [SHARP SCREECH] 37 00:04:20,920 --> 00:04:23,220 ...a yellow circle. 38 00:04:24,340 --> 00:04:25,340 The sun. 39 00:04:26,300 --> 00:04:28,720 Very good. Very good. 40 00:04:31,180 --> 00:04:33,100 All right. Now, let's see... 41 00:04:38,820 --> 00:04:39,860 Okay. 42 00:04:39,940 --> 00:04:40,940 [CRAYON CLATTERS] 43 00:04:41,940 --> 00:04:43,150 Now what do you see? 44 00:04:46,030 --> 00:04:47,030 A... 45 00:04:48,120 --> 00:04:49,120 cow? 46 00:04:54,040 --> 00:04:55,420 It's supposed to be a dog. 47 00:04:56,460 --> 00:04:57,750 It looks like a cow. 48 00:04:58,330 --> 00:04:59,670 [CHUCKLES] 49 00:04:59,750 --> 00:05:00,960 It does, doesn't it? 50 00:05:03,050 --> 00:05:05,010 I never was much of an artist. 51 00:05:06,380 --> 00:05:10,010 All right. Let's try something a little bit more challenging. 52 00:05:11,680 --> 00:05:13,180 Is that all right with you? 53 00:05:14,520 --> 00:05:17,480 I want you to find Dr. Ellis. 54 00:05:18,730 --> 00:05:19,730 Can you do that? 55 00:05:21,440 --> 00:05:22,610 [TENSE MUSIC PLAYING] 56 00:05:29,370 --> 00:05:30,580 Have you found her? 57 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 [ECHOING] Yes. 58 00:05:33,540 --> 00:05:34,750 What's she doing? 59 00:05:35,410 --> 00:05:37,920 Lessons with Six in his room. 60 00:05:38,460 --> 00:05:39,960 What kind of lessons? 61 00:05:41,540 --> 00:05:43,630 Six is trying to move a block. 62 00:05:44,300 --> 00:05:46,880 - A red block. - [DEVICE WHIRRING] 63 00:05:49,390 --> 00:05:51,350 Can you hear what they're saying? 64 00:05:51,890 --> 00:05:53,770 [BREATHING HEAVILY] 65 00:05:55,480 --> 00:05:56,560 [DEVICE WHIRRING] 66 00:05:56,640 --> 00:05:58,020 Something's wrong. 67 00:05:58,100 --> 00:06:00,400 If you've lost the visual, just let it go. 68 00:06:00,480 --> 00:06:01,810 Try to reorient. 69 00:06:02,320 --> 00:06:03,360 [SHRILL SCREAM] 70 00:06:03,440 --> 00:06:04,610 [HEAVY BREATHING] 71 00:06:04,690 --> 00:06:06,070 [DEVICE WHIRRING] 72 00:06:06,740 --> 00:06:08,030 They're screaming. 73 00:06:08,110 --> 00:06:09,360 Why are they screaming? 74 00:06:09,450 --> 00:06:12,330 [INTENSE MUSICAL FLOURISH] 75 00:06:12,410 --> 00:06:13,240 Ten? 76 00:06:13,330 --> 00:06:14,450 [ALARM KLAXON WAILING] 77 00:06:17,540 --> 00:06:21,460 - Peter, Alec, what's going on out there? - MAN: Sir, we've got a situation. 78 00:06:21,540 --> 00:06:22,380 [GUNSHOT] 79 00:06:22,460 --> 00:06:23,960 TEN: Six and Dr. Ellis... 80 00:06:25,630 --> 00:06:26,630 Dead. 81 00:06:27,340 --> 00:06:29,680 They're both dead. 82 00:06:30,840 --> 00:06:33,300 - [BANGING ON DOOR] - [SCREAMING] 83 00:06:39,190 --> 00:06:41,190 [SCREAMING CONTINUES] 84 00:06:51,030 --> 00:06:52,780 [DRAMATIC MUSICAL FLOURISH] 85 00:06:57,200 --> 00:06:59,000 [DISTORTED SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 86 00:07:02,710 --> 00:07:04,750 - [BRENNER GRUNTING] - [ELECTRICITY BUZZING] 87 00:07:07,090 --> 00:07:08,920 [GROANS] 88 00:07:32,410 --> 00:07:34,700 [SCREAMING IN DISTANCE] 89 00:07:37,620 --> 00:07:40,870 [SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES] 90 00:07:48,170 --> 00:07:49,170 [SHOCKED GASP] 91 00:07:51,380 --> 00:07:53,220 [GRUNTING] 92 00:08:02,060 --> 00:08:03,270 [SHRILL SCREAMING] 93 00:08:10,030 --> 00:08:12,070 [MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 94 00:08:15,160 --> 00:08:17,280 - [BREATHING HEAVILY] - [DOOR SLAMS] 95 00:08:17,370 --> 00:08:21,120 [DISTORTED MUSICAL FLOURISHES] 96 00:08:28,340 --> 00:08:32,010 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 97 00:08:32,880 --> 00:08:34,050 What have you done? 98 00:08:34,880 --> 00:08:37,930 [BREATHING HEAVILY] 99 00:08:40,260 --> 00:08:42,270 What have you done? 100 00:08:42,850 --> 00:08:47,480 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 101 00:08:49,570 --> 00:08:51,570 [THEME MUSIC PLAYING] 102 00:08:51,570 --> 00:09:06,570 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 103 00:09:36,590 --> 00:09:51,590 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 104 00:09:51,590 --> 00:09:54,590 ["CALIFORNIA DREAMIN'" BY THE MAMAS & THE PAPAS PLAYING] 105 00:10:00,550 --> 00:10:01,760 ELEVEN: Dear Mike, 106 00:10:01,850 --> 00:10:04,930 Today is day 185. 107 00:10:05,600 --> 00:10:07,310 [CHUCKLES] Feels more like ten years. 108 00:10:08,100 --> 00:10:10,520 Joyce says time is funny like that. 109 00:10:11,400 --> 00:10:14,320 Emotions can make it speed up or slow down. 110 00:10:15,650 --> 00:10:18,450 We are all time travelers if you think about it. 111 00:10:19,240 --> 00:10:22,910 For example, this week is going very fast. 112 00:10:22,990 --> 00:10:24,950 I think because I am so busy. 113 00:10:25,830 --> 00:10:28,830 I have to make something called a visual aid. 114 00:10:30,120 --> 00:10:32,340 I hope Mrs. Gracey will give me an A. 115 00:10:33,210 --> 00:10:35,960 JOYCE: I can send you a previous edition as a loaner 116 00:10:36,050 --> 00:10:39,680 to see if you like the product before committing to purchasing it... 117 00:10:39,760 --> 00:10:41,180 ELEVEN: Some exciting news. 118 00:10:41,760 --> 00:10:43,800 Joyce got an amazing new job. 119 00:10:44,350 --> 00:10:46,640 She gets to work at home. 120 00:10:46,720 --> 00:10:49,940 Yeah, I'm... I'm not a robot. You do realize that, don't you? 121 00:10:50,020 --> 00:10:52,610 ELEVEN: She says she loves the "freedom." 122 00:10:52,690 --> 00:10:53,690 Prick. 123 00:10:54,270 --> 00:10:56,070 ELEVEN: Will is painting a lot, 124 00:10:56,730 --> 00:10:58,940 but he... he won't show me what he's working on. 125 00:10:59,030 --> 00:11:00,570 Maybe it is for a girl. 126 00:11:01,110 --> 00:11:03,570 I think there is someone he likes, 127 00:11:03,660 --> 00:11:05,240 because he has been acting 128 00:11:06,410 --> 00:11:07,240 weird. 129 00:11:07,330 --> 00:11:08,200 [WATER BUBBLES] 130 00:11:08,290 --> 00:11:10,620 Jonathan is acting weird also. 131 00:11:10,710 --> 00:11:13,830 - I think he is just nervous about college. - [JONATHAN COUGHING] 132 00:11:13,920 --> 00:11:16,170 He is still waiting for his big letter. 133 00:11:16,250 --> 00:11:19,130 - [BLOWING] - I hope he and Nancy get to go together. 134 00:11:19,220 --> 00:11:20,420 Damn it. 135 00:11:21,010 --> 00:11:24,800 But I don't know how he'll get to college because his car is still broken. 136 00:11:24,890 --> 00:11:26,890 - [VAN HORN HONKING] - [BRAKES SCREECHING] 137 00:11:28,470 --> 00:11:31,770 ELEVEN: His funny friend Argyle has been taking us to school. 138 00:11:31,850 --> 00:11:33,940 His hair is longer than mine. 139 00:11:34,020 --> 00:11:37,190 And he and Jonathan like to smoke smelly plants together. 140 00:11:37,900 --> 00:11:42,070 Jonathan says the plants are super safe because they come from the earth, 141 00:11:42,150 --> 00:11:43,740 but to not tell Joyce. 142 00:11:46,700 --> 00:11:48,370 [ELEVEN CHUCKLES] Me? 143 00:11:48,870 --> 00:11:50,830 I am twice as happy now. 144 00:11:52,040 --> 00:11:54,170 You were right. It just takes time. 145 00:11:54,250 --> 00:11:55,380 ARGYLE: All right. 146 00:11:55,460 --> 00:11:57,380 Hold on to your butts, brochachos. 147 00:11:57,460 --> 00:11:59,260 [TIRES SQUEAL] 148 00:11:59,340 --> 00:12:02,470 ELEVEN: I think I have finally adapted. 149 00:12:02,550 --> 00:12:03,970 Slow down! 150 00:12:07,140 --> 00:12:10,930 - ♪ California dreamin' - ♪ California dreamin' 151 00:12:11,020 --> 00:12:15,150 ♪ On such a winter's day 152 00:12:15,230 --> 00:12:16,770 ♪ Stopped into a church... 153 00:12:16,860 --> 00:12:19,610 ELEVEN: At first, I missed all the spring flowers, 154 00:12:20,320 --> 00:12:22,320 but now I find it pretty here too. 155 00:12:23,150 --> 00:12:27,160 - ♪ Well, I got down on my knees - ♪ Got down on my knees 156 00:12:27,240 --> 00:12:31,290 - ♪ And I pretend to pray - ♪ I pretend to pray... 157 00:12:31,370 --> 00:12:33,000 ELEVEN: I even like school now. 158 00:12:33,710 --> 00:12:37,790 I am still best at math, but my grammar is getting good now also. 159 00:12:40,130 --> 00:12:41,590 ♪ California dreamin' 160 00:12:41,670 --> 00:12:43,920 - [SCHOOL BELL RINGS] - ♪ California dreamin' 161 00:12:44,010 --> 00:12:47,090 ♪ On such a winter's day 162 00:12:48,140 --> 00:12:50,560 ELEVEN: It helps that everyone is so nice here. 163 00:12:50,640 --> 00:12:53,180 I have made lots of friends. 164 00:12:53,270 --> 00:12:55,060 [OVERLAPPING CHATTER] 165 00:12:57,190 --> 00:13:03,360 Even so, I am ready for spring break, mostly because I get to see you. 166 00:13:06,200 --> 00:13:09,120 I am so excited to see you, it is hard to breathe. 167 00:13:09,660 --> 00:13:10,740 Are you excited too? 168 00:13:11,700 --> 00:13:13,660 I think you will love it here like me. 169 00:13:15,830 --> 00:13:20,340 I think we will have the best spring break ever. 170 00:13:20,840 --> 00:13:23,340 - [SPITBALL SQUELCHES] - ♪ All the leaves are brown 171 00:13:23,420 --> 00:13:24,760 [GIRL LAUGHS] 172 00:13:24,840 --> 00:13:27,220 ♪ And the sky is gray 173 00:13:27,300 --> 00:13:29,300 ♪ And the sky is gray 174 00:13:29,390 --> 00:13:32,470 - ♪ I've been for a walk - ♪ I've been for a walk... 175 00:13:32,560 --> 00:13:35,140 ELEVEN: I hope my spelling was better this time. 176 00:13:35,230 --> 00:13:36,560 Miss you. 177 00:13:36,640 --> 00:13:38,190 Love, El. 178 00:13:39,730 --> 00:13:40,560 [DOOR CLATTERS] 179 00:13:40,650 --> 00:13:43,320 - The hell are you doing? It's ten after. - Oh, shit. Shit! 180 00:13:43,400 --> 00:13:45,440 Thirty seconds or I'm leaving without you, okay? 181 00:13:45,530 --> 00:13:46,450 Thirty seconds. 182 00:13:46,530 --> 00:13:48,280 Okay, I have to find my pants. 183 00:13:48,360 --> 00:13:50,370 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 184 00:13:55,750 --> 00:13:58,500 - Michael, I know your D&D club is tonight. - Hellfire. 185 00:13:58,580 --> 00:14:00,920 Why don't you call it the High School Dropout Club? 186 00:14:01,000 --> 00:14:03,420 - I want you home no later than 9:00. - I'll try. 187 00:14:03,500 --> 00:14:06,130 - No trying. You need to go to bed early. - Why? 188 00:14:06,220 --> 00:14:08,930 - It's a 6:30 flight, Michael. - Yeah, I know, but... 189 00:14:09,010 --> 00:14:10,970 No buts. Nine or no California. 190 00:14:11,050 --> 00:14:12,680 And no sweetie pie. 191 00:14:12,760 --> 00:14:13,760 NANCY: Mike! 192 00:14:14,350 --> 00:14:15,850 Let's go. 193 00:14:15,930 --> 00:14:19,060 Jesus. How am I gonna survive a whole week without you guys? 194 00:14:21,190 --> 00:14:22,400 [DOOR OPENS] 195 00:14:22,480 --> 00:14:23,570 Nine. 196 00:14:24,150 --> 00:14:25,150 [DOOR SLAMS] 197 00:14:25,650 --> 00:14:30,160 Remind me, when do they become reasonable human beings again? 198 00:14:31,240 --> 00:14:32,740 [SIGHS HEAVILY] 199 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 SUZIE: That's a negative, Dustybun. 200 00:14:42,420 --> 00:14:43,630 Son of a bitch. 201 00:14:44,550 --> 00:14:45,670 Try "Tigers86." 202 00:14:46,340 --> 00:14:47,920 "Tigers86." Copy that. 203 00:14:48,010 --> 00:14:49,220 [COMPUTER TRILLING] 204 00:14:52,340 --> 00:14:54,260 Jiminy crickets, Dusty. I'm in. 205 00:14:54,350 --> 00:14:55,560 Holy shit. 206 00:14:55,640 --> 00:14:56,770 [POUNDING AT DOOR] 207 00:14:56,850 --> 00:14:58,930 What's going on in there? You're gonna be late. 208 00:14:59,020 --> 00:15:00,350 Don't come in! I'm naked! 209 00:15:01,230 --> 00:15:02,610 I'm running out of time here. 210 00:15:02,690 --> 00:15:04,730 Just hold your horsies, Dustybun. 211 00:15:10,400 --> 00:15:11,450 Do you see it? 212 00:15:11,530 --> 00:15:12,870 Yeah, I see it. 213 00:15:13,820 --> 00:15:14,820 Yikes, Dusty. 214 00:15:14,870 --> 00:15:15,870 Yeah. 215 00:15:19,830 --> 00:15:21,000 [SIGHS] 216 00:15:21,870 --> 00:15:23,290 I will repent later. 217 00:15:28,170 --> 00:15:31,180 Then there's Heidi tomorrow night, but the problem with Heidi 218 00:15:31,260 --> 00:15:33,470 is that she's going out of state for college. 219 00:15:33,550 --> 00:15:37,640 Do I wanna start another relationship that has no point other than sex? 220 00:15:37,720 --> 00:15:40,230 I mean, I don't know. Does that make sense to you? 221 00:15:40,310 --> 00:15:42,060 - Robin, are you listening? - Uh, yes. 222 00:15:42,140 --> 00:15:44,900 - What did I just say? - Something about sex with Linda. 223 00:15:44,980 --> 00:15:46,520 No, I'm talking about Heidi. 224 00:15:46,610 --> 00:15:48,570 - Cut me some slack, please. - Well... 225 00:15:48,650 --> 00:15:50,780 Your love life is one of labyrinthine complexity. 226 00:15:50,860 --> 00:15:53,610 It is 7:00 in the morning, we have the stupid pep rally, 227 00:15:53,700 --> 00:15:55,530 and I woke up looking like a corpse. 228 00:15:55,620 --> 00:15:58,410 You're worried about a pep rally? Expect me to believe that? 229 00:15:58,490 --> 00:16:01,080 - Yeah? So? - So we both know what this is about. 230 00:16:01,160 --> 00:16:04,080 - Not buying that. This is about Vickie. - Absolutely not. 231 00:16:04,170 --> 00:16:06,290 - It is. You know what else? - I don't care... 232 00:16:06,380 --> 00:16:09,760 You gotta stop pretending to be someone else when you're around her. 233 00:16:09,840 --> 00:16:11,420 You just gotta be yourself. 234 00:16:11,510 --> 00:16:14,470 You're literally quoting me to me. You do realize that. 235 00:16:14,550 --> 00:16:17,220 Maybe you need to listen to yourself. Ever think about that? 236 00:16:17,300 --> 00:16:19,560 I listened. Look at me. Boom. Back in business. 237 00:16:19,640 --> 00:16:21,810 - It's not the same thing. Okay? - Well... 238 00:16:21,890 --> 00:16:23,770 You ask out a girl and she says no. 239 00:16:23,850 --> 00:16:26,860 Big deal. Nothing happens. Maybe your ego's a little bruised. 240 00:16:26,940 --> 00:16:29,730 I ask out the wrong girl, and bam, I'm a town pariah. 241 00:16:29,820 --> 00:16:32,950 I'd buy that, except Vickie is definitely not the wrong girl. 242 00:16:33,030 --> 00:16:34,910 We just don't know that, do we? 243 00:16:34,990 --> 00:16:38,530 She returned Fast Times paused at 53 minutes, 5 seconds. 244 00:16:38,620 --> 00:16:41,330 Know who pauses Fast Times at 53 minutes, 5 seconds? 245 00:16:42,960 --> 00:16:44,500 - People who like boobies, Robin. - Ew! 246 00:16:44,580 --> 00:16:46,460 - Gross. Don't say boobies. - Boobies. 247 00:16:46,540 --> 00:16:50,090 Not a big deal, okay? I like boobies. You like boobies. 248 00:16:50,800 --> 00:16:53,220 Vickie likes boobies. Definitely. 249 00:16:53,300 --> 00:16:55,090 ["OBJECT OF MY DESIRE" BY STARPOINT PLAYING] 250 00:16:55,180 --> 00:16:56,220 It's boobies. 251 00:16:56,300 --> 00:16:57,680 ♪ On and on and on and on 252 00:17:01,310 --> 00:17:02,310 ♪ Jump! 253 00:17:09,570 --> 00:17:10,480 ♪ Jump! 254 00:17:10,570 --> 00:17:13,320 - TEACHER: To the gym, everyone. - Hey, wait up! 255 00:17:13,820 --> 00:17:15,820 TEACHER: Pep rally! Pep rally! 256 00:17:16,820 --> 00:17:19,070 Kyle, good to see you. [LAUGHS] 257 00:17:19,160 --> 00:17:21,990 Hey, Josh. To the gym, everyone. To the gym. 258 00:17:22,540 --> 00:17:25,370 Go support your Tigers! Go, Tigers! 259 00:17:25,870 --> 00:17:27,580 To the gym! Hi, Amber. 260 00:17:27,670 --> 00:17:29,750 Max! Max! 261 00:17:30,920 --> 00:17:32,380 [SONG VOLUME DECREASES] 262 00:17:32,460 --> 00:17:33,550 Where were you yesterday? 263 00:17:33,630 --> 00:17:36,630 Oh, yeah. Sorry, I forgot it was Thursday. 264 00:17:36,720 --> 00:17:39,890 I'd like to see you today. Come straight after lunch, okay? 265 00:17:41,350 --> 00:17:43,220 [MARCHING BAND DRUM PLAYING] 266 00:17:46,850 --> 00:17:49,940 [AUDIENCE CHEERING] 267 00:18:02,280 --> 00:18:04,330 [MARCHING BAND PLAYING] 268 00:18:24,930 --> 00:18:28,020 Look, I'm not saying that my girlfriend is better than yours. 269 00:18:28,100 --> 00:18:30,310 It's just that Suzie's, like, a certified genius. 270 00:18:30,400 --> 00:18:32,770 You do realize El saved the world twice, right? 271 00:18:33,360 --> 00:18:36,070 And yet you still have a C in Spanish. 272 00:18:47,450 --> 00:18:50,040 ANNOUNCER: And let's hear it for your Tigers! 273 00:18:50,580 --> 00:18:51,580 Whoo! 274 00:18:52,420 --> 00:18:53,880 [MARCHING BAND DRUM PLAYING] 275 00:19:03,510 --> 00:19:05,720 Good morning, Hawkins High! 276 00:19:05,810 --> 00:19:07,060 [AUDIENCE CHEERS] 277 00:19:08,020 --> 00:19:09,890 First off... Hey. 278 00:19:09,980 --> 00:19:12,730 First off, I'd like to thank each and every one of you. 279 00:19:12,810 --> 00:19:15,070 Without your support, we wouldn't be here. 280 00:19:15,150 --> 00:19:16,780 Give yourselves a big hand. 281 00:19:16,860 --> 00:19:18,070 [CHEERING] 282 00:19:18,150 --> 00:19:19,780 [MICROPHONE FEEDBACK WHINES] 283 00:19:24,950 --> 00:19:28,750 PLAYER: And of course, of course, I have to give a special shout-out 284 00:19:28,830 --> 00:19:31,710 to the best and the prettiest fans of all time, 285 00:19:31,790 --> 00:19:33,460 the Tiger Cheer Squad. 286 00:19:34,960 --> 00:19:36,130 STUDENT: Yeah! 287 00:19:36,210 --> 00:19:37,380 Chrissy... 288 00:19:40,550 --> 00:19:41,760 Chrissy, I love you, babe. 289 00:19:42,550 --> 00:19:43,890 CROWD: Aww! 290 00:19:47,760 --> 00:19:48,890 You know... 291 00:19:51,770 --> 00:19:54,940 I think I can speak for all of us when I say 292 00:19:55,440 --> 00:19:57,400 it's been a tough year for Hawkins. 293 00:19:58,820 --> 00:19:59,990 So much loss. 294 00:20:00,530 --> 00:20:02,450 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 295 00:20:02,530 --> 00:20:06,490 And sometimes I wonder, "How much loss can one community take?" 296 00:20:09,370 --> 00:20:12,620 In dark days like this, we need something to believe in. 297 00:20:14,250 --> 00:20:15,250 So, last night, 298 00:20:16,290 --> 00:20:19,380 when we were down by ten points at half to Christian Academy, 299 00:20:19,460 --> 00:20:20,960 I looked at my team, 300 00:20:21,970 --> 00:20:22,970 and I said, 301 00:20:24,380 --> 00:20:25,380 "Think of Jack." 302 00:20:26,720 --> 00:20:27,850 "Think of Melissa." 303 00:20:28,510 --> 00:20:29,680 "Think of Heather." 304 00:20:30,770 --> 00:20:32,060 "Think of Billy." 305 00:20:34,310 --> 00:20:37,060 "Think about our heroic police chief, Jim Hopper." 306 00:20:38,190 --> 00:20:41,610 "Think about every one of our friends who perished in that fire." 307 00:20:41,690 --> 00:20:43,110 "What did they die for?" 308 00:20:43,200 --> 00:20:45,450 "For us to lose to some... some crap school?" 309 00:20:45,530 --> 00:20:46,530 - "No." - CROWD: No! 310 00:20:46,570 --> 00:20:49,450 "For us to return home with our heads hung low in defeat?" 311 00:20:49,530 --> 00:20:51,370 - "No!" - No! 312 00:20:51,450 --> 00:20:52,750 "No." 313 00:20:52,830 --> 00:20:54,210 "Let's win this game." 314 00:20:54,920 --> 00:20:58,170 "Let's win this game for them." And that's exactly what we did! 315 00:20:58,250 --> 00:20:59,750 [ALL CHEERING] 316 00:20:59,840 --> 00:21:02,300 [HOPEFUL MUSIC BUILDING] 317 00:21:03,050 --> 00:21:06,550 We embarrassed those candy-asses in their own house, 318 00:21:06,640 --> 00:21:08,800 and now tonight, tonight, 319 00:21:08,890 --> 00:21:11,930 we're gonna bring home the championship trophy! 320 00:21:13,020 --> 00:21:14,100 Let's go! 321 00:21:17,520 --> 00:21:18,520 Tonight? 322 00:21:19,060 --> 00:21:21,610 - How is that possible? - MAX: They call it a tournament. 323 00:21:21,690 --> 00:21:24,650 You win one game, you go on until there's only one team left. 324 00:21:37,460 --> 00:21:39,380 I don't get the big deal. Just talk to Eddie. 325 00:21:39,460 --> 00:21:41,380 Get him to move Hellfire to another night. 326 00:21:41,460 --> 00:21:42,550 "Just talk to Eddie." 327 00:21:42,630 --> 00:21:45,510 Why don't you just talk to your coach and get him to move the game? 328 00:21:45,590 --> 00:21:48,140 - I think that's a great idea, Mike. - Thank you, Dustin. 329 00:21:48,220 --> 00:21:52,140 - This is the championship game. - And this is the end of Eddie's campaign. 330 00:21:52,220 --> 00:21:55,310 A semester of adventuring has led to this moment, and we need you. 331 00:21:55,390 --> 00:21:57,980 Yeah, and the Tigers don't. You've been on the bench all year. 332 00:21:58,560 --> 00:22:02,190 - That's not the point. - Please, arrive at the point. 333 00:22:02,270 --> 00:22:04,070 If I get in good with these guys, 334 00:22:04,150 --> 00:22:06,900 I'll be in the popular crowd, and then you guys will be too. 335 00:22:06,990 --> 00:22:10,660 Has it ever occurred to you that we don't want to be popular? 336 00:22:10,740 --> 00:22:13,700 You wanna be stuck with the nerds and freaks for three more years? 337 00:22:13,790 --> 00:22:15,120 We are nerds and freaks. 338 00:22:15,200 --> 00:22:16,830 But maybe we don't have to be. 339 00:22:16,910 --> 00:22:18,170 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 340 00:22:18,250 --> 00:22:21,790 Look, I'm tired of being bullied. 341 00:22:21,880 --> 00:22:24,130 I'm tired of girls laughing at us. 342 00:22:24,210 --> 00:22:25,920 I'm tired of feeling like a loser. 343 00:22:26,880 --> 00:22:29,470 We came to high school wanting things to be different. Right? 344 00:22:31,180 --> 00:22:33,140 So now we have that chance. 345 00:22:33,220 --> 00:22:35,720 I skip tonight, that's all out the window. 346 00:22:35,810 --> 00:22:37,310 So I'm asking you guys, 347 00:22:37,890 --> 00:22:38,730 as a friend, 348 00:22:38,810 --> 00:22:39,810 just talk to Eddie. 349 00:22:39,900 --> 00:22:41,270 Get him to move Hellfire. 350 00:22:41,360 --> 00:22:42,810 Come to my game. 351 00:22:44,360 --> 00:22:45,480 Please. 352 00:22:47,610 --> 00:22:50,610 [SCHOOL BELL RINGING] 353 00:22:54,330 --> 00:22:55,330 Shit. 354 00:22:58,210 --> 00:23:00,210 [DOG BARKING] 355 00:23:02,670 --> 00:23:04,090 [BRAKES SCREECHING] 356 00:23:08,920 --> 00:23:10,260 [OMINOUS MUSICAL FLOURISH] 357 00:23:10,340 --> 00:23:12,430 JOYCE: Mrs. Ergenbright, let me ask you something. 358 00:23:12,510 --> 00:23:14,450 - MRS. ERGENBRIGHT: Mm-hmm. - Have you ever wished 359 00:23:14,470 --> 00:23:17,600 you could have the answer to any question, right at your fingertips? 360 00:23:17,680 --> 00:23:18,850 Oh, gosh. 361 00:23:18,930 --> 00:23:23,150 [CHUCKLES] Yes. It's just like those... those big fancy books you see on TV. 362 00:23:23,230 --> 00:23:24,960 - Oh, yes, they're lovely. - [DOORBELL RINGS] 363 00:23:24,980 --> 00:23:28,860 Yeah, just imagine, you'd never have to go to the library again. 364 00:23:28,940 --> 00:23:33,120 Or, hey, think of the money that you'll save on gas alone. 365 00:23:33,200 --> 00:23:34,570 - Oh, good point. - Anything? 366 00:23:34,660 --> 00:23:35,740 Nothing. 367 00:23:35,830 --> 00:23:38,700 Acceptance letters tend to come end of week to make you sweat. 368 00:23:38,790 --> 00:23:39,910 Well, I'm sweating. 369 00:23:40,580 --> 00:23:44,460 - It's coming, Mrs. Byers. Don't you worry. - I always worry. Thanks. 370 00:23:44,540 --> 00:23:46,800 Oh, gosh. Did I lose you? Hello? 371 00:23:46,880 --> 00:23:49,880 No, sorry. Carol? Can I call you Carol? 372 00:23:49,970 --> 00:23:52,880 - Of... Of course. - Great. So, what are we thinking? 373 00:23:52,970 --> 00:23:58,220 Could do volumes A through C, or we could do the... the whole alphabet. 374 00:23:58,310 --> 00:24:01,140 Well, uh, remind me how much money... 375 00:24:02,770 --> 00:24:03,900 I can't remember... 376 00:24:03,980 --> 00:24:06,480 Carol, uh, can I call you back? 377 00:24:06,570 --> 00:24:07,570 Oh, sure. 378 00:24:07,650 --> 00:24:10,320 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 379 00:24:26,460 --> 00:24:28,590 [UNSETTLING RUSSIAN FOLK MUSIC PLAYING] 380 00:24:28,670 --> 00:24:32,470 [SINGERS SINGING IN RUSSIAN] 381 00:24:45,770 --> 00:24:46,770 [FOLK MUSIC HALTS] 382 00:24:50,780 --> 00:24:52,240 GIRL: After learning to speak, 383 00:24:52,320 --> 00:24:54,610 she traveled the world to spread her message, 384 00:24:54,700 --> 00:24:56,030 and along the way, 385 00:24:56,110 --> 00:25:00,200 changed how the world perceived those like her with disabilities. 386 00:25:01,620 --> 00:25:03,960 And that is why I have chosen 387 00:25:04,460 --> 00:25:06,880 Helen Keller as my hero. 388 00:25:10,840 --> 00:25:13,090 TEACHER: That was wonderful, Angela. 389 00:25:14,050 --> 00:25:15,130 Truly wonderful. 390 00:25:15,220 --> 00:25:17,720 - What an inspiring story. - [ANGELA CHUCKLES] 391 00:25:17,800 --> 00:25:20,430 Okay. Now let's see who has to follow that. 392 00:25:25,020 --> 00:25:26,020 Jane. 393 00:25:26,440 --> 00:25:28,150 [LIGHT, SCATTERED CLAPPING] 394 00:25:41,870 --> 00:25:42,950 Hi. 395 00:25:45,960 --> 00:25:47,170 For my hero, 396 00:25:48,330 --> 00:25:49,330 I... 397 00:25:51,000 --> 00:25:52,210 I chose my dad. 398 00:25:54,380 --> 00:25:55,800 And for my visual aid, 399 00:25:56,590 --> 00:26:00,220 I made a "direyama" of our cabin. 400 00:26:00,300 --> 00:26:01,600 More like diarrhea. 401 00:26:01,680 --> 00:26:03,310 [CLASS LAUGHING] 402 00:26:04,060 --> 00:26:05,100 TEACHER: Quiet, everyone. 403 00:26:05,140 --> 00:26:06,480 Let's be respectful. 404 00:26:06,560 --> 00:26:08,440 [LAUGHTER SUBSIDES] 405 00:26:10,690 --> 00:26:12,070 This is my dad. 406 00:26:13,020 --> 00:26:14,650 His name is Hopper. 407 00:26:15,440 --> 00:26:17,450 He made the best Eggos, 408 00:26:17,530 --> 00:26:21,780 and... [CHUCKLES] ...we liked to watch Miami Vice on Fridays. 409 00:26:23,370 --> 00:26:25,200 This is Mr. Fibbly. 410 00:26:27,750 --> 00:26:29,670 - He is a squirrel. - [SNORTS DERISIVELY] 411 00:26:29,750 --> 00:26:31,960 - [SCATTERED LAUGHTER] - STUDENT: What? 412 00:26:36,880 --> 00:26:40,390 And this is the alarm that my dad made. 413 00:26:41,600 --> 00:26:44,180 I... I was never scared because... 414 00:26:45,720 --> 00:26:46,980 beca... because... 415 00:26:47,060 --> 00:26:51,230 Uh, Angela, let's save questions until the end of Jane's presentation. 416 00:26:51,310 --> 00:26:52,940 Yeah. Sorry. 417 00:26:53,020 --> 00:26:54,820 I'm just, like, confused. 418 00:26:54,900 --> 00:26:59,070 I thought this was a presentation about a historical hero. 419 00:26:59,150 --> 00:27:00,820 My dad was in the newspaper. 420 00:27:00,910 --> 00:27:02,410 Your local paper? 421 00:27:02,990 --> 00:27:04,530 [STUDENTS LAUGHING] 422 00:27:06,490 --> 00:27:09,960 I just don't think that's what Mrs. Gracey meant by historical. 423 00:27:10,620 --> 00:27:13,380 This is supposed to be about famous people. 424 00:27:14,590 --> 00:27:16,050 My dad is famous. 425 00:27:16,590 --> 00:27:18,260 He... He saved lots of lives. 426 00:27:19,420 --> 00:27:20,420 In a mall fire. 427 00:27:20,470 --> 00:27:22,550 [TENSE MUSIC PLAYING] 428 00:27:22,640 --> 00:27:25,680 He was a hero for people. 429 00:27:26,890 --> 00:27:28,930 And he was my hero too. 430 00:27:33,690 --> 00:27:37,190 That's not what I'm saying at all, but it's okay. 431 00:27:38,150 --> 00:27:40,240 I am so sorry, Mrs. Gracey. 432 00:27:40,320 --> 00:27:41,780 I didn't mean to interrupt. 433 00:27:42,360 --> 00:27:45,160 I just wanted clarity on the rules of the assignment. 434 00:27:45,990 --> 00:27:48,660 Well, technically, you are correct, 435 00:27:49,250 --> 00:27:51,920 but Jane has decided to do her father. 436 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 So, 437 00:27:53,670 --> 00:27:55,750 please, continue with your presentation, Jane. 438 00:27:55,840 --> 00:28:00,630 [UNSETTLING AUDIO DISTORTION] 439 00:28:00,720 --> 00:28:02,260 [SCHOOL BELL RINGING] 440 00:28:02,340 --> 00:28:04,220 El, it wasn't that bad. 441 00:28:04,300 --> 00:28:05,470 Friends don't lie. 442 00:28:05,550 --> 00:28:06,600 I'm not lying. 443 00:28:07,220 --> 00:28:08,220 El. 444 00:28:08,640 --> 00:28:09,640 Come on. 445 00:28:09,720 --> 00:28:11,850 ["RUNNING UP THAT HILL" BY KATE BUSH PLAYING] 446 00:28:17,150 --> 00:28:19,940 - ♪ It didn't hurt me - ♪ Yeah, yeah 447 00:28:20,440 --> 00:28:22,610 ♪ Do you wanna feel how it feels? 448 00:28:23,200 --> 00:28:24,360 ♪ Yeah, yeah, yeah 449 00:28:24,450 --> 00:28:28,540 ♪ If I only could I'd make a deal with God 450 00:28:28,620 --> 00:28:31,830 ♪ And I'd get him to swap our places 451 00:28:31,910 --> 00:28:34,210 ♪ Be running up that road 452 00:28:34,290 --> 00:28:36,250 ♪ Be running up that hill 453 00:28:36,330 --> 00:28:38,630 ♪ Be running up that building 454 00:28:40,670 --> 00:28:44,130 ♪ Say if I only could 455 00:28:44,220 --> 00:28:45,640 ♪ Oh 456 00:28:47,430 --> 00:28:48,430 [DOOR OPENS] 457 00:28:49,180 --> 00:28:50,810 ♪ Yeah, yeah, yeah, 458 00:28:51,430 --> 00:28:54,850 ♪ Tell me we both matter, don't we? 459 00:28:55,900 --> 00:28:58,520 ♪ You 460 00:28:59,860 --> 00:29:01,480 ♪ If only I could 461 00:29:01,570 --> 00:29:03,740 ♪ I'd make a deal with God 462 00:29:03,820 --> 00:29:07,280 ♪ And I'd get him to swap our places 463 00:29:07,370 --> 00:29:09,410 ♪ Be running up that road 464 00:29:09,490 --> 00:29:11,700 ♪ Be running up that hill 465 00:29:11,790 --> 00:29:14,580 ♪ Be running up that building 466 00:29:14,660 --> 00:29:15,960 [VOCALIZING] 467 00:29:16,040 --> 00:29:18,290 ♪ Say, if only I could 468 00:29:18,880 --> 00:29:22,090 [MUFFLED] Can you remove your headphones, please? 469 00:29:23,210 --> 00:29:24,220 [SONG STOPS] 470 00:29:24,920 --> 00:29:25,920 Sorry. 471 00:29:27,970 --> 00:29:32,430 A C in English and a C-minus in Spanish. 472 00:29:35,350 --> 00:29:36,350 Yeah. 473 00:29:36,440 --> 00:29:38,060 Well, that's not normal for you. 474 00:29:39,020 --> 00:29:40,020 If you say so. 475 00:29:41,150 --> 00:29:42,570 How's your mom holding up? 476 00:29:43,490 --> 00:29:44,490 She's fine. 477 00:29:45,780 --> 00:29:48,530 I mean, she hates our new place, which is, like... 478 00:29:49,450 --> 00:29:51,200 Yeah, it's terrible, but... 479 00:29:52,330 --> 00:29:53,370 she's fine. 480 00:29:54,160 --> 00:29:55,410 Is she still drinking? 481 00:29:55,500 --> 00:29:56,750 [TENSE MUSIC PLAYING] 482 00:29:56,830 --> 00:29:59,170 Like, yeah, a little, but... 483 00:30:00,710 --> 00:30:02,710 Well, she's working two jobs. 484 00:30:03,300 --> 00:30:04,630 So, it's not easy. 485 00:30:04,710 --> 00:30:08,090 It must not be easy for you either with your stepdad gone. 486 00:30:08,180 --> 00:30:10,720 It's kind of better, honestly. 487 00:30:10,800 --> 00:30:11,800 Better how? 488 00:30:13,770 --> 00:30:14,930 He was an asshole. 489 00:30:15,480 --> 00:30:16,600 So, there's less 490 00:30:17,480 --> 00:30:18,560 assholery. 491 00:30:19,940 --> 00:30:21,440 Are you sleeping better? 492 00:30:22,690 --> 00:30:23,780 Yeah, fine. 493 00:30:24,650 --> 00:30:25,690 No more headaches? 494 00:30:28,110 --> 00:30:29,240 Nightmares? 495 00:30:30,110 --> 00:30:31,830 [SCREAMING] 496 00:30:31,910 --> 00:30:32,990 [ECHOING] Billy! 497 00:30:33,080 --> 00:30:34,080 [GRUNTS] 498 00:30:38,160 --> 00:30:39,160 Nope. 499 00:30:42,250 --> 00:30:43,290 Max? 500 00:30:45,170 --> 00:30:48,800 What you've been through, what you're still going through, 501 00:30:49,380 --> 00:30:51,340 it's a lot for anyone. 502 00:30:51,890 --> 00:30:54,060 And it's okay to not be okay. 503 00:30:54,560 --> 00:30:56,890 But I can only help you if you're truthful, 504 00:30:57,890 --> 00:31:00,270 if you open up to me. 505 00:31:00,350 --> 00:31:02,560 Yeah, I... I know. 506 00:31:02,650 --> 00:31:04,110 I'm... I'm being open. 507 00:31:05,070 --> 00:31:06,070 [EXHALES] 508 00:31:07,570 --> 00:31:08,780 I'm being open. 509 00:31:12,240 --> 00:31:13,370 Max, hey. 510 00:31:14,530 --> 00:31:16,200 Are you stalking me or something? 511 00:31:16,290 --> 00:31:18,120 Oh, no, I... I just wanted to give you this. 512 00:31:18,620 --> 00:31:20,460 - What is this? - A ticket to the game. 513 00:31:20,960 --> 00:31:24,380 I know you never want to go to my games, but this one is kind of a big deal. 514 00:31:24,460 --> 00:31:26,920 A big deal? Lucas, you really care about this? 515 00:31:27,010 --> 00:31:30,680 Yeah, I... I do. Maybe you should find something you care about too. 516 00:31:32,050 --> 00:31:34,010 What the hell is that supposed to mean? 517 00:31:34,100 --> 00:31:35,510 Uh... [EXHALES] 518 00:31:35,600 --> 00:31:36,600 You're just... 519 00:31:38,770 --> 00:31:41,390 It's... It's like you're not even here anymore. 520 00:31:42,060 --> 00:31:44,360 It's... It's like you're a ghost or something. 521 00:31:46,400 --> 00:31:47,440 A ghost? 522 00:31:48,990 --> 00:31:49,990 Really? 523 00:31:51,280 --> 00:31:52,280 Max, 524 00:31:52,950 --> 00:31:55,530 I know something's wrong. 525 00:31:56,330 --> 00:31:57,370 Yeah, right. 526 00:31:57,950 --> 00:32:00,660 Something must be wrong with me because I broke up with you. 527 00:32:00,750 --> 00:32:01,750 No. 528 00:32:02,250 --> 00:32:04,170 No, that... that's not what I meant. 529 00:32:04,250 --> 00:32:05,290 Lucas, look, 530 00:32:06,000 --> 00:32:08,460 people just change, okay? 531 00:32:08,550 --> 00:32:10,010 That's it. 532 00:32:10,090 --> 00:32:11,130 I've changed. 533 00:32:12,380 --> 00:32:13,380 It's that simple. 534 00:32:19,220 --> 00:32:20,220 Good luck. 535 00:32:30,400 --> 00:32:31,530 [DOOR SLAMS] 536 00:32:31,610 --> 00:32:33,610 [MAX BREATHING SHAKILY] 537 00:32:47,460 --> 00:32:48,710 [PILLS RATTLE] 538 00:32:56,970 --> 00:32:58,970 [GIRL COUGHING] 539 00:32:59,970 --> 00:33:02,180 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 540 00:33:03,230 --> 00:33:04,230 [GIRL RETCHING] 541 00:33:09,480 --> 00:33:11,230 Hey, are you all right? 542 00:33:11,320 --> 00:33:13,280 Yeah... Yes, I'm... 543 00:33:14,740 --> 00:33:15,740 I'm fine. 544 00:33:19,370 --> 00:33:20,370 Okay, um... 545 00:33:21,740 --> 00:33:22,790 You're sure? 546 00:33:24,250 --> 00:33:25,920 Please, just go away. 547 00:33:35,430 --> 00:33:37,430 - [TOILET FLUSHES] - [DOOR CLOSES] 548 00:33:39,390 --> 00:33:40,680 [POUNDING AT DOOR] 549 00:33:40,760 --> 00:33:42,680 Are you deaf? I said go away. 550 00:33:43,770 --> 00:33:44,770 WOMAN: Chrissy? 551 00:33:44,810 --> 00:33:46,810 [EERIE MUSIC PLAYING] 552 00:33:48,400 --> 00:33:49,400 WOMAN: Chrissy? 553 00:33:50,110 --> 00:33:51,320 Mom? 554 00:33:51,400 --> 00:33:53,780 WOMAN: You ready to try on the dress again? 555 00:33:53,860 --> 00:33:55,820 I loosened the back a little for you. 556 00:33:55,900 --> 00:33:57,780 [MENACING AUDIO DISTORTION] 557 00:33:59,070 --> 00:34:02,290 [WET SQUELCHING] 558 00:34:03,120 --> 00:34:05,330 CHRISSY'S MOM'S VOICE: Chrissy! Did you hear me? 559 00:34:05,410 --> 00:34:07,290 Open the goddamn door, Chrissy... 560 00:34:07,370 --> 00:34:10,460 [VOICE DISTORTING]...or I'm gonna gut you like the fat pig that you are. 561 00:34:10,540 --> 00:34:13,250 [SCREAMING] Go away! Go away! Go away! 562 00:34:13,340 --> 00:34:15,210 - Did you hear me? - Go away! 563 00:34:15,300 --> 00:34:18,300 Go away! Go away! Go away! Go away! 564 00:34:18,380 --> 00:34:19,740 [DISTORTED VOICE] Can you hear me? 565 00:34:20,720 --> 00:34:22,470 [CHRISSY PANTING] 566 00:34:40,280 --> 00:34:42,780 ["I WAS A TEENAGE WEREWOLF" BY THE CRAMPS PLAYING] 567 00:34:45,500 --> 00:34:49,210 [DEEP VOICE] "The Devil has come to America." 568 00:34:50,120 --> 00:34:52,590 "Dungeons and Dragons, 569 00:34:53,090 --> 00:34:55,710 at first regarded as a harmless game of make-believe, 570 00:34:55,800 --> 00:34:58,720 now has both parents and psychologists concerned." 571 00:34:59,430 --> 00:35:02,970 "Studies have linked violent behavior to the game, 572 00:35:03,050 --> 00:35:05,470 saying it promotes satanic worship, 573 00:35:05,560 --> 00:35:07,430 ritual sacrifice, 574 00:35:07,520 --> 00:35:08,850 sodomy, 575 00:35:08,940 --> 00:35:10,310 suicide, 576 00:35:10,390 --> 00:35:11,560 and even... 577 00:35:12,360 --> 00:35:13,190 murder." 578 00:35:13,270 --> 00:35:14,650 [LAUGHING] 579 00:35:17,490 --> 00:35:19,570 Shit, he seems really revved up today. 580 00:35:19,650 --> 00:35:21,070 He's always revved up. 581 00:35:21,160 --> 00:35:22,780 We'll just act casual. 582 00:35:23,530 --> 00:35:24,370 - Casual. - Casual. 583 00:35:24,450 --> 00:35:25,620 Right, okay. 584 00:35:26,330 --> 00:35:27,330 Totally. 585 00:35:28,790 --> 00:35:30,210 Society has to blame something. 586 00:35:30,710 --> 00:35:32,420 - We're an easy target. - Exactly. 587 00:35:32,500 --> 00:35:35,750 We're the freaks because we like to play a fantasy game. 588 00:35:36,710 --> 00:35:39,840 But as long as you're into band 589 00:35:39,920 --> 00:35:41,470 or science... 590 00:35:41,550 --> 00:35:44,600 [SNEERINGLY]...or parties 591 00:35:44,680 --> 00:35:49,560 or a game where you toss balls into laundry baskets... 592 00:35:49,640 --> 00:35:51,850 - STUDENT: Loser! - You want something, freak? 593 00:35:51,940 --> 00:35:53,270 [SPLUTTERS] 594 00:35:53,350 --> 00:35:54,400 [EDDIE CHUCKLES] 595 00:35:59,150 --> 00:35:59,990 Prick. 596 00:36:00,070 --> 00:36:02,070 It's forced conforming. 597 00:36:02,160 --> 00:36:04,660 That's what's... [SHOUTS] ...killing the kids! 598 00:36:04,740 --> 00:36:07,740 [GROUP CHUCKLING] 599 00:36:11,040 --> 00:36:12,460 That's the real monster. 600 00:36:14,170 --> 00:36:16,840 So, uh, speaking of monsters, 601 00:36:16,920 --> 00:36:17,960 uh, 602 00:36:18,050 --> 00:36:20,130 Lucas has to do his, uh, 603 00:36:21,340 --> 00:36:22,880 balls-in-laundry-baskets game. 604 00:36:22,970 --> 00:36:24,050 So... [DUSTIN CHUCKLES] 605 00:36:24,140 --> 00:36:28,310 ...he's not gonna be able to make it to Hellfire tonight. 606 00:36:29,020 --> 00:36:33,560 And I know there's no way we can beat your sadistic campaign without him. 607 00:36:33,640 --> 00:36:34,810 So, me and Mike, 608 00:36:35,520 --> 00:36:36,900 we were talking, 609 00:36:36,980 --> 00:36:38,230 shooting the shit, 610 00:36:38,320 --> 00:36:42,610 and we were thinking that maybe we might... 611 00:36:43,110 --> 00:36:43,990 Postpone. 612 00:36:44,070 --> 00:36:47,200 - Postpone? Can't just drop this on us! - Over my dead body. 613 00:36:47,280 --> 00:36:49,370 - Shut up! - [GROANS] 614 00:36:49,450 --> 00:36:51,790 You saying Sinclair's been taken in by the dark side? 615 00:36:51,870 --> 00:36:53,790 - Uh, something like that. - Something like that? 616 00:36:53,830 --> 00:36:54,670 Jesus Christ. 617 00:36:54,750 --> 00:36:58,710 And rather than find a sub for him, 618 00:36:58,790 --> 00:37:01,670 you want... you want to postpone 619 00:37:01,760 --> 00:37:03,720 "The Cult of Vecna"? 620 00:37:03,800 --> 00:37:06,510 I... I don't want to postpone it. We don't want to postpone it. 621 00:37:06,590 --> 00:37:11,100 It's just that, you know, most of the subs will be at the championship game. 622 00:37:11,180 --> 00:37:13,640 - Oh, it's the championship game? - Yeah. 623 00:37:13,730 --> 00:37:15,020 Can I level with you? 624 00:37:15,560 --> 00:37:16,810 Jeff graduates this year. 625 00:37:16,900 --> 00:37:19,730 Gareth's got, what? A year and a half? 626 00:37:19,820 --> 00:37:24,780 Me, I am army-crawling my way toward a D in Ms. O'Donnell's. 627 00:37:24,860 --> 00:37:26,490 If I don't blow her final, 628 00:37:27,370 --> 00:37:30,200 I'm gonna walk that stage next month, 629 00:37:30,280 --> 00:37:33,500 I'm gonna look Principal Higgins dead in the eye, 630 00:37:34,160 --> 00:37:35,830 I'm gonna flip him the bird, 631 00:37:36,370 --> 00:37:38,170 I'm gonna snatch that diploma. 632 00:37:38,250 --> 00:37:41,710 - I'm gonna run like hell outta here. - [DUSTIN LAUGHS] 633 00:37:41,800 --> 00:37:44,050 - Didn't you say that last year? - And the year before? 634 00:37:44,130 --> 00:37:46,130 Yeah, yeah, and I was full of shit. 635 00:37:46,220 --> 00:37:47,720 This year's different. 636 00:37:47,800 --> 00:37:50,390 This year is my year. 637 00:37:51,430 --> 00:37:52,520 I can feel it. 638 00:37:53,600 --> 00:37:54,680 '86, baby. 639 00:37:54,770 --> 00:37:57,190 - [BOYS CHUCKLE] - You know what that means? 640 00:37:57,900 --> 00:37:59,900 It means you boys 641 00:38:00,690 --> 00:38:03,110 are the future of Hellfire. 642 00:38:04,570 --> 00:38:06,280 I knew it the moment I saw you. 643 00:38:06,360 --> 00:38:09,370 You sat on that table right over there, looking like... 644 00:38:09,990 --> 00:38:11,870 looking like two little lost sheep. 645 00:38:12,410 --> 00:38:14,750 You were wearing a Weird Al T-shirt, 646 00:38:14,830 --> 00:38:16,160 which I thought was brave. 647 00:38:16,750 --> 00:38:17,870 Thank you. 648 00:38:17,960 --> 00:38:21,840 Mike, you were wearing whatever shit your mommy bought you from goddamn Gap. 649 00:38:21,920 --> 00:38:23,880 [ALL LAUGHING] 650 00:38:26,010 --> 00:38:27,340 And we showed you 651 00:38:27,430 --> 00:38:30,970 that school didn't have to be the worst years of your lives, right? 652 00:38:31,050 --> 00:38:32,560 - No. - Okay, no, no. 653 00:38:32,640 --> 00:38:34,140 Well, I'm here to tell you 654 00:38:34,220 --> 00:38:38,230 that there are other little lost sheepies out there who need help. 655 00:38:38,310 --> 00:38:40,900 Who need you. 656 00:38:41,440 --> 00:38:43,070 And all you guys gotta do 657 00:38:43,150 --> 00:38:46,400 is get your Bo-Peeps on and go and find one. 658 00:38:46,490 --> 00:38:47,650 [PHONE RINGS] 659 00:38:48,150 --> 00:38:49,490 Where the hell have you been? 660 00:38:50,280 --> 00:38:53,870 I have karate from 1:00 to 3:00 on Fridays. 661 00:38:53,950 --> 00:38:55,450 [JAUNTY, UPBEAT MUSIC PLAYING] 662 00:38:56,370 --> 00:38:58,210 So let me see if I have this right. 663 00:38:58,960 --> 00:39:02,460 You received a doll in the mail. 664 00:39:02,540 --> 00:39:04,840 - Yes. - And it's creepy. 665 00:39:04,920 --> 00:39:05,760 Oh, yes. 666 00:39:05,840 --> 00:39:08,380 And you believe it's from Russia, huh? 667 00:39:08,470 --> 00:39:09,880 - I know it is. - Hmm. 668 00:39:09,970 --> 00:39:14,720 The... The stamps on the package have that hammer with that hook thingamajig. 669 00:39:14,810 --> 00:39:16,640 - Sickle. - Whatever. 670 00:39:16,720 --> 00:39:19,480 Sounds like it came from Russia. 671 00:39:19,560 --> 00:39:21,520 Wow, I am so glad I called you. 672 00:39:21,600 --> 00:39:23,860 - [CHUCKLES] - Should I be worried? 673 00:39:23,940 --> 00:39:24,940 I would be. 674 00:39:26,980 --> 00:39:28,070 Ah! 675 00:39:28,150 --> 00:39:29,200 Could be a threat. 676 00:39:29,740 --> 00:39:33,990 After all, you did sabotage their U.S. operation 677 00:39:34,580 --> 00:39:36,490 and killed about two dozen comrades. 678 00:39:36,990 --> 00:39:38,950 But how would they know my name? 679 00:39:39,040 --> 00:39:40,620 If it's the KGB, Joyce, 680 00:39:40,710 --> 00:39:43,790 and they wanna find out who you are, they will. 681 00:39:45,250 --> 00:39:46,460 Wait, can you undress her? 682 00:39:47,550 --> 00:39:48,960 - What? - The creepy doll. 683 00:39:49,050 --> 00:39:51,930 Can you remove her dress? 684 00:39:52,590 --> 00:39:53,590 I don't... 685 00:39:54,220 --> 00:39:55,220 Okay. 686 00:39:55,260 --> 00:39:57,260 [JAUNTY MUSIC PLAYING OVER PHONE] 687 00:39:58,520 --> 00:39:59,390 Jesus. 688 00:39:59,480 --> 00:40:00,680 What? 689 00:40:00,770 --> 00:40:02,350 She has nipples. 690 00:40:02,440 --> 00:40:03,690 [EXCLAIMS] 691 00:40:04,270 --> 00:40:05,400 Yeah! 692 00:40:05,480 --> 00:40:07,480 [EXCLAIMS] 693 00:40:10,150 --> 00:40:13,240 Okay, now, do you see anything taped to her? 694 00:40:13,320 --> 00:40:16,030 Wires or a bug or something? 695 00:40:16,120 --> 00:40:18,450 I don't know. It's... It's cracked. 696 00:40:18,540 --> 00:40:19,660 Cracked? 697 00:40:19,750 --> 00:40:23,790 Yeah, like, the porcelain's cracked and they tried to glue it back together. 698 00:40:23,870 --> 00:40:26,630 Okay, okay. Uh, do you have rope 699 00:40:26,710 --> 00:40:28,090 and something heavy? 700 00:40:28,670 --> 00:40:29,670 What for? 701 00:40:30,090 --> 00:40:31,420 Smashing. 702 00:40:31,510 --> 00:40:33,090 [JAUNTY MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 703 00:40:37,010 --> 00:40:38,510 What do you think, Byers? 704 00:40:39,770 --> 00:40:40,930 I call it a weeder. 705 00:40:41,730 --> 00:40:43,560 You get it, man? Like a feeder? 706 00:40:44,480 --> 00:40:45,480 Weeder? 707 00:40:45,810 --> 00:40:46,690 Clever. 708 00:40:46,770 --> 00:40:48,360 Hey, where are you going, man? 709 00:40:48,940 --> 00:40:51,900 Look, I'm just trying to turn that frown upside down, man. 710 00:40:51,990 --> 00:40:53,110 Yeah, yeah. 711 00:40:53,200 --> 00:40:54,530 Okay, come on, man. 712 00:40:54,610 --> 00:40:57,450 What, are you gonna be moping around all break or what? 713 00:40:57,530 --> 00:40:59,120 - I'm not moping. - You're moping. 714 00:40:59,200 --> 00:41:00,910 - Really? - Mopey Dick. 715 00:41:01,540 --> 00:41:02,870 Wow, wow, that's clever. 716 00:41:02,960 --> 00:41:05,120 Is this because your girl is ditching you? 717 00:41:05,210 --> 00:41:06,750 What? Nancy's not ditching me. 718 00:41:06,830 --> 00:41:08,130 Oh, so she's coming now? 719 00:41:09,170 --> 00:41:10,170 No. 720 00:41:10,250 --> 00:41:11,760 Ah, so she's ditching you. 721 00:41:11,840 --> 00:41:13,720 Dude, no, she's not ditching me. 722 00:41:13,800 --> 00:41:14,880 She has to work. 723 00:41:14,970 --> 00:41:17,010 Who the hell works over spring break? 724 00:41:17,090 --> 00:41:18,890 Nancy. Nancy does. 725 00:41:18,970 --> 00:41:23,390 Maybe I'm missing something, but why can't Jonathan come down here for break? 726 00:41:23,480 --> 00:41:25,440 - Because. - Because why? 727 00:41:25,520 --> 00:41:27,400 Because a lot of reasons. 728 00:41:27,480 --> 00:41:28,480 Curious. 729 00:41:30,980 --> 00:41:33,610 Um, do you mind if I take a crack at this, Candace? 730 00:41:33,690 --> 00:41:35,110 Um, go ahead. All yours. 731 00:41:36,820 --> 00:41:39,740 You said there's lots of reasons he's not coming. Such as? 732 00:41:39,830 --> 00:41:42,910 - Why are you being so nosy? - Call it journalistic instinct. 733 00:41:43,000 --> 00:41:46,790 [SIGHS] Okay, well, there's no story here, if that's what you're after. 734 00:41:46,870 --> 00:41:48,040 His mom works, 735 00:41:48,130 --> 00:41:50,380 so he has to watch over his brother. 736 00:41:50,460 --> 00:41:52,840 On top of that, he's not early decision like me, 737 00:41:52,920 --> 00:41:56,590 so he's waiting on his acceptance letter, and he wants to be there when it comes. 738 00:41:56,680 --> 00:41:57,760 Which I totally get. 739 00:41:57,840 --> 00:41:58,680 Okay. 740 00:41:58,760 --> 00:42:01,680 Um, I don't. It just... 741 00:42:01,760 --> 00:42:03,390 ...doesn't make any sense, dude. 742 00:42:03,470 --> 00:42:05,350 Okay, let me sift through this mess. 743 00:42:05,430 --> 00:42:07,980 Nancy is the supposed love of your life. 744 00:42:08,060 --> 00:42:11,070 In fact, you're so smitten that you have this grand plan 745 00:42:11,150 --> 00:42:14,650 to go to some fancy-schmancy college, AKA money pit, together? 746 00:42:14,740 --> 00:42:16,950 And yet he's so nervous about this acceptance letter, 747 00:42:17,030 --> 00:42:20,450 he doesn't have time to visit the most desired girl in Hawkins? 748 00:42:20,530 --> 00:42:22,410 That doesn't pass the smell test. 749 00:42:22,490 --> 00:42:24,450 In fact, it stinks to high heaven. 750 00:42:24,540 --> 00:42:25,540 Whoo! 751 00:42:25,620 --> 00:42:27,870 Look, you're a good boy, okay? 752 00:42:27,960 --> 00:42:29,500 You've been a good boy, man. 753 00:42:29,580 --> 00:42:33,300 And I think it's way past due you give that right hand of yours a vacation 754 00:42:33,380 --> 00:42:35,510 and get you some well-deserved hanky-panky. 755 00:42:35,590 --> 00:42:39,840 Okay, first of all, Fred, I'm going to try to forget that you said any of that. 756 00:42:39,930 --> 00:42:41,260 - It's... - Gross, dude. 757 00:42:41,350 --> 00:42:43,220 - It's natural. - You don't understand Nancy. 758 00:42:43,310 --> 00:42:47,810 He's not like you. He's caring and compassionate and... 759 00:42:47,890 --> 00:42:51,400 ...incredibly ambitious. She's never done a single thing halfway in her life. 760 00:42:51,480 --> 00:42:54,570 He's so protective over the people that he loves. 761 00:42:54,650 --> 00:42:56,780 If she takes on the editor of the school paper, 762 00:42:56,860 --> 00:42:59,570 she's gonna make that the best paper that ever existed. 763 00:42:59,660 --> 00:43:02,620 And he'll never back down from what's right, what's moral. 764 00:43:02,700 --> 00:43:05,370 No matter the pressure, no matter the personal cost... 765 00:43:05,450 --> 00:43:08,000 - That's why I love her. - That's why I love him. 766 00:43:08,080 --> 00:43:10,210 - Everything between us is... - Perfect. 767 00:43:10,290 --> 00:43:12,840 Eh, I'm still rooting for my alt. 768 00:43:14,920 --> 00:43:16,260 - MIKE: Nancy! - [DOOR BANGS] 769 00:43:16,340 --> 00:43:17,340 [DOOR HINGES CREAK] 770 00:43:25,310 --> 00:43:26,310 Nancy, hey. 771 00:43:26,390 --> 00:43:29,230 Um, do you wanna join Hellfire tonight? 772 00:43:29,810 --> 00:43:31,560 [SEETHES] 773 00:43:31,650 --> 00:43:33,980 Just move your date this one time. 774 00:43:34,060 --> 00:43:34,980 Come on. 775 00:43:35,070 --> 00:43:37,360 What, to hang out with you and Eddie "the freak" Munson? 776 00:43:37,440 --> 00:43:39,240 Uh, yeah, I'll pass. 777 00:43:39,320 --> 00:43:41,670 You're just jealous 'cause I have another older male friend. 778 00:43:41,700 --> 00:43:43,410 Ew. Ugh. Whatever. 779 00:43:43,490 --> 00:43:45,530 Besides, I mean, I really dig this girl. 780 00:43:45,620 --> 00:43:46,870 I think that she could... 781 00:43:47,580 --> 00:43:48,950 Who knows, she could be the one. 782 00:43:49,960 --> 00:43:52,210 Oh, I got some customers. Call you back. Bye. 783 00:43:52,290 --> 00:43:54,420 - No, you can't. I'm at... - [DISCONNECT TONE DRONES] 784 00:43:54,500 --> 00:43:55,500 ...school. 785 00:43:56,670 --> 00:43:58,920 ["PLAY WITH ME" BY EXTREME PLAYING] 786 00:44:00,010 --> 00:44:01,590 [WRESTLERS GRUNTING] 787 00:44:01,680 --> 00:44:04,600 So you fight with dice? 788 00:44:04,680 --> 00:44:08,310 Yes, but these aren't your normal dice. 789 00:44:08,390 --> 00:44:11,060 They have up to 20 sides. 790 00:44:11,140 --> 00:44:12,060 [WHISTLE BLOWING] 791 00:44:12,140 --> 00:44:14,270 [WRESTLERS GRUNTING, EXCLAIMING] 792 00:44:14,360 --> 00:44:16,770 If I play, do I get one of those cool T-shirts? 793 00:44:16,860 --> 00:44:18,530 - [LAUGHS] Yes. - Really? 794 00:44:18,610 --> 00:44:21,780 Everyone gets a T-shirt. We make 'em ourselves, and if you... 795 00:44:23,410 --> 00:44:24,950 You're being sarcastic. 796 00:44:25,950 --> 00:44:27,490 You being sarcastic? 797 00:44:27,580 --> 00:44:30,080 ♪ Do you wanna... 798 00:44:30,160 --> 00:44:31,830 She was being sarcastic. 799 00:44:31,910 --> 00:44:34,420 Mom says the game promotes Satanism and animal cruelty. 800 00:44:34,500 --> 00:44:36,420 That's just bullshit media propaganda. 801 00:44:36,500 --> 00:44:38,380 60 Minutes begs to differ. 802 00:44:41,340 --> 00:44:42,840 - No. - No. 803 00:44:42,930 --> 00:44:43,970 No. 804 00:44:44,050 --> 00:44:45,050 - No. - No. 805 00:44:46,430 --> 00:44:47,430 [SONG STOPS] 806 00:44:47,510 --> 00:44:49,810 [PANTING] I hate high school. 807 00:44:50,600 --> 00:44:51,600 [DUSTIN GRUNTS] 808 00:44:56,690 --> 00:44:57,900 So, screw it. 809 00:44:58,730 --> 00:44:59,730 Screw what? 810 00:45:00,280 --> 00:45:01,690 Screw high school. 811 00:45:02,990 --> 00:45:05,700 What? What? Dustin, where are you going? 812 00:45:05,780 --> 00:45:06,780 Just trust me! 813 00:45:07,570 --> 00:45:09,080 Come on, just talk to me. 814 00:45:09,620 --> 00:45:10,830 MIKE: Tell me things! 815 00:45:10,910 --> 00:45:13,410 - Wear a helmet! - MIKE: What are you talking about? 816 00:45:24,470 --> 00:45:27,390 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 817 00:45:29,050 --> 00:45:30,430 [BIRD CAWING] 818 00:45:35,020 --> 00:45:37,730 [LEAVES RUSTLING] 819 00:45:44,240 --> 00:45:47,450 [UNSETTLING AMBIENT AUDIO] 820 00:45:59,210 --> 00:46:00,750 [ANIMAL CALLING OUT] 821 00:46:14,480 --> 00:46:15,480 Hello? 822 00:46:17,440 --> 00:46:19,440 [CLOCK CHIMING] 823 00:46:21,360 --> 00:46:24,320 [CLOCK TICKING] 824 00:46:25,860 --> 00:46:27,860 [CLOCK BELL CHIMES] 825 00:46:33,950 --> 00:46:36,160 [CLOCK CHIMES] 826 00:46:42,040 --> 00:46:44,590 - [CHIMES LOUDLY] - [GLASS SHATTERS] 827 00:46:44,670 --> 00:46:48,300 [UNSETTLING MUSIC BUILDS] 828 00:46:48,930 --> 00:46:50,640 - [WHIMPERS] - [SPIDERS SCUTTLING] 829 00:46:53,390 --> 00:46:54,640 Whoa, hey, hey, hey. 830 00:46:54,720 --> 00:46:56,560 Sorry. [CHUCKLES] 831 00:46:56,640 --> 00:46:58,230 Didn't mean to scare you. 832 00:46:59,140 --> 00:47:00,140 You okay? 833 00:47:06,530 --> 00:47:07,900 [BOX CLATTERS] 834 00:47:13,990 --> 00:47:16,540 There's, uh... There's nothing to worry about. Okay? 835 00:47:16,620 --> 00:47:18,290 No one ever comes out here. 836 00:47:19,160 --> 00:47:20,160 We're safe. 837 00:47:22,210 --> 00:47:23,500 I promise. 838 00:47:27,880 --> 00:47:31,050 So, how does this work exactly? 839 00:47:31,130 --> 00:47:33,720 Oh, just like any other old sale, 840 00:47:33,800 --> 00:47:36,060 except, uh, cash only, 841 00:47:36,140 --> 00:47:38,100 and, uh, for obvious reasons, 842 00:47:38,730 --> 00:47:39,890 no receipts. 843 00:47:42,190 --> 00:47:46,150 I'll do you a half ounce for, uh... 20. What do you say? 844 00:47:46,230 --> 00:47:48,610 Plenty of bang for your buck. Should last a while. 845 00:47:48,690 --> 00:47:50,070 - [GASPS] - [SCURRYING] 846 00:47:52,110 --> 00:47:53,820 Hey, uh, we don't need to do this. 847 00:47:53,910 --> 00:47:56,030 Just give me the word and I'll walk away. 848 00:47:56,120 --> 00:47:58,500 - Okay? - It's not that. I don't want you to go. 849 00:47:59,790 --> 00:48:00,790 It's just... 850 00:48:01,920 --> 00:48:03,500 Do you ever feel like 851 00:48:04,710 --> 00:48:06,300 you're losing your mind? 852 00:48:09,510 --> 00:48:10,800 Um, 853 00:48:10,880 --> 00:48:14,600 you know, just... on a daily basis. 854 00:48:15,430 --> 00:48:17,510 I feel like I'm losing my mind right now 855 00:48:17,600 --> 00:48:20,730 doing a drug deal with Chrissy Cunningham, 856 00:48:20,810 --> 00:48:23,310 the queen of Hawkins High. 857 00:48:27,480 --> 00:48:30,190 You know, this isn't the first time that we've, um... 858 00:48:31,360 --> 00:48:32,200 hung out. 859 00:48:32,280 --> 00:48:33,160 No? 860 00:48:33,240 --> 00:48:34,410 You don't remember? 861 00:48:34,490 --> 00:48:35,700 I'm sorry. I... 862 00:48:35,780 --> 00:48:36,780 That's okay. 863 00:48:38,490 --> 00:48:39,490 [GASPS] 864 00:48:39,580 --> 00:48:41,830 I wouldn't remember me either, Chrissy. 865 00:48:41,910 --> 00:48:44,500 Honestly, do I have stuff in my hair? 866 00:48:44,580 --> 00:48:46,040 [CHUCKLES] 867 00:48:46,130 --> 00:48:47,500 You don't remember me? 868 00:48:47,590 --> 00:48:48,920 I'm sorry. [CHUCKLES] 869 00:48:49,000 --> 00:48:50,760 Middle school, talent show. 870 00:48:50,840 --> 00:48:52,630 You were doing this cheer thing. 871 00:48:52,720 --> 00:48:55,640 You know, the... the thing you do. 872 00:48:55,720 --> 00:48:57,300 It was pretty cool, actually. 873 00:48:57,390 --> 00:48:58,720 And I... 874 00:48:59,220 --> 00:49:01,100 - I was with my band. - Corroded Coffin. 875 00:49:01,180 --> 00:49:03,600 - Corro... You do remember. - Oh my God! Yes, of course. 876 00:49:03,690 --> 00:49:05,400 With a name like that, how could I forget? 877 00:49:05,480 --> 00:49:06,690 I dunno. You're a freak. 878 00:49:08,400 --> 00:49:09,480 No, you just... 879 00:49:10,610 --> 00:49:11,860 - You looked so... - Different? 880 00:49:11,940 --> 00:49:14,570 Yeah. Well, uh, my hair was buzzed, 881 00:49:14,660 --> 00:49:17,740 and I didn't have these sweet old tatties yet. 882 00:49:17,820 --> 00:49:19,450 - You played guitar, right? - Uh-huh. 883 00:49:19,530 --> 00:49:21,870 Still do. Still do. 884 00:49:22,500 --> 00:49:23,660 You should come see us. 885 00:49:23,750 --> 00:49:26,210 Uh, we play at The Hideout on Tuesdays. 886 00:49:26,290 --> 00:49:29,250 It's pretty cool. We... We actually get a crowd 887 00:49:29,340 --> 00:49:31,550 of about five drunks. 888 00:49:31,630 --> 00:49:32,710 [LAUGHS] 889 00:49:32,800 --> 00:49:36,930 It's not exactly the Garden, but you gotta start somewhere, right? So... 890 00:49:38,350 --> 00:49:41,140 You know, you're not what I thought you'd be like. 891 00:49:41,220 --> 00:49:43,310 - Mean and scary? - Yeah. 892 00:49:43,390 --> 00:49:48,480 Yeah, well, I actually kinda thought you'd be kinda mean and scary too. 893 00:49:48,560 --> 00:49:49,400 Me? 894 00:49:49,480 --> 00:49:50,520 Terrifying. 895 00:49:51,070 --> 00:49:52,610 Uh, so, 896 00:49:53,490 --> 00:49:57,360 in other good news, flattery works with me, so... 897 00:49:58,490 --> 00:50:01,160 Twenty-five percent discount for the half. 898 00:50:01,910 --> 00:50:05,620 Fifteen bucks. You're robbing me blind here, you know. 899 00:50:10,380 --> 00:50:11,750 Do you have anything 900 00:50:13,050 --> 00:50:14,050 maybe 901 00:50:15,170 --> 00:50:16,260 stronger? 902 00:50:22,640 --> 00:50:23,890 Nice job, Kate. 903 00:50:24,430 --> 00:50:26,770 Excellent work, Paul. Nice improvement. 904 00:50:28,770 --> 00:50:30,480 Very disappointing, Jane. 905 00:50:30,980 --> 00:50:32,690 Let's talk after break. 906 00:50:41,910 --> 00:50:43,910 [OVERLAPPING CHATTER] 907 00:50:52,750 --> 00:50:53,630 [ELEVEN GRUNTS] 908 00:50:53,710 --> 00:50:55,960 - CROWD: Oh! - ANGELA: Oh my God. 909 00:50:56,470 --> 00:50:59,130 [LAUGHS SARCASTICALLY] I am so sorry. 910 00:50:59,220 --> 00:51:02,260 I hope Mr. Fibbly's okay. [CHUCKLES] 911 00:51:03,140 --> 00:51:04,890 [BULLIES CHUCKLING] 912 00:51:08,940 --> 00:51:10,400 [CROWD MURMURS] 913 00:51:10,480 --> 00:51:11,690 [BOY LAUGHING] 914 00:51:11,770 --> 00:51:12,770 Whoops! 915 00:51:18,700 --> 00:51:19,700 ANGELA: Oh my God. 916 00:51:21,950 --> 00:51:23,740 [BULLIES LAUGHING] 917 00:51:23,830 --> 00:51:26,160 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 918 00:51:28,160 --> 00:51:29,250 Angela! 919 00:51:32,000 --> 00:51:33,170 [BREATHES HEAVILY] 920 00:51:33,840 --> 00:51:35,550 [SCREAMS] 921 00:51:36,050 --> 00:51:37,260 [MUSIC STOPS] 922 00:51:37,840 --> 00:51:39,590 [CROWD MURMURS, LAUGHS] 923 00:51:41,470 --> 00:51:42,840 Holy shit! 924 00:51:42,930 --> 00:51:44,640 What the hell was that? 925 00:51:44,720 --> 00:51:47,390 [CROWD LAUGHING] 926 00:51:52,480 --> 00:51:54,730 MRS. GRACEY: Hey! Hey! Hey! Hey! 927 00:51:54,820 --> 00:51:56,860 Hey, what's going on here? 928 00:51:56,940 --> 00:51:58,490 What's going on? Jane? 929 00:51:59,190 --> 00:52:00,780 - Jane. - [LAUGHTER SUBSIDES] 930 00:52:00,860 --> 00:52:01,860 Did someone do this? 931 00:52:04,700 --> 00:52:05,700 I tripped. 932 00:52:09,290 --> 00:52:10,500 It was just an accident. 933 00:52:11,460 --> 00:52:13,630 [SIGHS] All right, Angela. You come with me. 934 00:52:13,710 --> 00:52:16,040 - CROWD: Ooh! - What? Why? 935 00:52:16,130 --> 00:52:17,130 Let's go. 936 00:52:17,210 --> 00:52:20,880 I didn't do anything. Tell her, Jane. Tell her! 937 00:52:20,970 --> 00:52:22,090 [ANGELA GRUNTS] 938 00:52:27,260 --> 00:52:29,520 Shit. El. El. 939 00:52:30,100 --> 00:52:31,180 Shit. 940 00:52:33,020 --> 00:52:34,020 El... 941 00:52:34,900 --> 00:52:36,310 I'm sorry. 942 00:52:37,690 --> 00:52:38,820 It's gonna be okay. 943 00:52:39,730 --> 00:52:41,320 It... It's not that bad. 944 00:52:42,360 --> 00:52:44,320 We'll fix it together, okay? 945 00:52:46,030 --> 00:52:47,580 Okay? Shit. 946 00:52:48,290 --> 00:52:49,290 [WILL SIGHS] 947 00:52:50,160 --> 00:52:51,870 [MATERIAL STRETCHING] 948 00:52:56,960 --> 00:52:58,750 [JOYCE GRUNTING] 949 00:53:08,890 --> 00:53:09,890 [CLANG] 950 00:53:10,850 --> 00:53:12,310 Come on, kids. 951 00:53:12,390 --> 00:53:13,390 Don't stare. 952 00:53:13,440 --> 00:53:15,190 Oh, hi. [CHUCKLES] 953 00:53:15,270 --> 00:53:17,060 CHILD: Mommy, what's she doing? 954 00:53:17,150 --> 00:53:19,610 - [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] - Was this really necessary? 955 00:53:19,690 --> 00:53:23,610 If that porcelain belly is pregnant with an explosive device, 956 00:53:23,700 --> 00:53:25,660 you will soon be thanking me. 957 00:53:25,740 --> 00:53:29,370 And remember, you are not lowering this bucket. You are... 958 00:53:29,450 --> 00:53:30,950 Releasing it. Got it. 959 00:53:31,040 --> 00:53:34,080 We want to make sure that we destroy that doll 960 00:53:34,160 --> 00:53:36,880 with as much force as possible. 961 00:53:36,960 --> 00:53:38,210 Yep. Got it. 962 00:53:39,000 --> 00:53:40,000 One more thing. 963 00:53:40,920 --> 00:53:44,760 Joyce. Are you there? Talk to me! Joyce! Joyce! 964 00:53:44,840 --> 00:53:47,300 Joyce! Joyce! Joyce! 965 00:53:47,390 --> 00:53:49,260 - Joyce! - Yeah? 966 00:53:49,350 --> 00:53:50,600 [MUSIC HALTS] 967 00:53:50,680 --> 00:53:51,510 What happened? 968 00:53:51,600 --> 00:53:52,890 It broke. 969 00:53:54,060 --> 00:53:55,100 Do you see a bug? 970 00:53:55,190 --> 00:53:56,310 Anything with wires? 971 00:53:56,390 --> 00:53:59,770 Or anything that... that doesn't look like the insides of a doll. 972 00:53:59,860 --> 00:54:00,860 Anything like that? 973 00:54:01,820 --> 00:54:03,150 Joyce! Joyce! 974 00:54:03,240 --> 00:54:05,200 Where'd you go? Where'd you go now? 975 00:54:05,280 --> 00:54:07,660 Why are you not answering me again? 976 00:54:08,740 --> 00:54:09,740 Joyce! 977 00:54:09,820 --> 00:54:11,200 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 978 00:54:14,500 --> 00:54:16,000 [BREATHING HEAVILY] 979 00:54:16,080 --> 00:54:17,170 Oh my... 980 00:54:19,630 --> 00:54:21,210 [MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 981 00:54:21,290 --> 00:54:22,300 [AIR HORN BLOWS] 982 00:54:22,380 --> 00:54:24,460 - [CROWD CHEERING] - [MARCHING BAND PLAYING] 983 00:54:28,130 --> 00:54:29,930 CHEERLEADERS: Let's go, Tigers! 984 00:54:31,890 --> 00:54:33,890 CHEERLEADERS: Let's go, Tigers! 985 00:54:43,690 --> 00:54:45,280 Does it bother you that, like, 986 00:54:45,360 --> 00:54:48,110 we might win a championship right after you graduated? 987 00:54:48,200 --> 00:54:50,030 Yeah, that's an interesting point. 988 00:54:50,120 --> 00:54:52,830 Thank you so much for bringing that up, Brenda. 989 00:54:57,040 --> 00:54:58,040 [BAND STOPS] 990 00:54:58,790 --> 00:55:01,630 Everyone now please rise for our national anthem. 991 00:55:03,880 --> 00:55:07,050 Singing for us tonight, we have a very special guest. 992 00:55:07,130 --> 00:55:09,510 All the way from Nashville, 993 00:55:09,590 --> 00:55:13,720 our very own Tammy Thompson! 994 00:55:14,470 --> 00:55:15,470 [ALL CHEERING] 995 00:55:19,730 --> 00:55:22,150 - [INAUDIBLE] - STUDENT 1: Go, Tammy! 996 00:55:26,480 --> 00:55:28,070 STUDENT 2: We love you, Tammy! 997 00:55:32,570 --> 00:55:39,000 - [OFF-KEY] ♪ O say, can you see - [MICROPHONE FEEDBACK WHINES] 998 00:55:40,330 --> 00:55:44,040 ♪ By the dawn's early light... 999 00:55:44,130 --> 00:55:45,130 [WHISPERS] Told you. 1000 00:55:45,880 --> 00:55:46,880 Muppet. 1001 00:55:47,510 --> 00:55:49,340 Okay, she does sound like a Muppet. 1002 00:55:49,420 --> 00:55:50,880 Oh my God, totally. 1003 00:55:50,970 --> 00:55:52,340 She sounds like Kermit. 1004 00:55:52,430 --> 00:55:54,390 I was thinking it was more like Miss Piggy. 1005 00:55:54,470 --> 00:55:55,470 [SNORTS] 1006 00:55:56,510 --> 00:55:59,150 I used to think she sounded good 'cause I had this massive crush... 1007 00:55:59,230 --> 00:56:00,390 Sorry? 1008 00:56:00,980 --> 00:56:04,810 Um, we... we took a... a massively hard class together. 1009 00:56:04,900 --> 00:56:07,320 We were... We were in Mrs. Click's class together. 1010 00:56:08,360 --> 00:56:09,610 Yeah. [CHUCKLES DRYLY] 1011 00:56:10,150 --> 00:56:11,320 Uh... 1012 00:56:11,400 --> 00:56:13,780 - Sorry, were you asking me a question? - No. [CHUCKLES] 1013 00:56:13,870 --> 00:56:15,160 Oh, okay. 1014 00:56:15,240 --> 00:56:17,240 ♪...ramparts we watched 1015 00:56:18,910 --> 00:56:22,370 Wow. She sounds amazing, doesn't she? 1016 00:56:23,500 --> 00:56:28,090 ♪ And the rocket's red glare 1017 00:56:28,170 --> 00:56:33,470 ♪ The bombs bursting in air 1018 00:56:34,220 --> 00:56:38,890 ♪ Gave proof through the night 1019 00:56:38,970 --> 00:56:43,480 ♪ That our flag was still there 1020 00:56:43,560 --> 00:56:49,190 ♪ O say, does that star-spangled... 1021 00:56:49,280 --> 00:56:51,530 [ELECTRIC GUITAR RENDITION PLAYING] 1022 00:57:15,640 --> 00:57:18,050 [SONG CRESCENDOS] 1023 00:57:19,850 --> 00:57:21,100 Absolutely not. 1024 00:57:21,180 --> 00:57:23,600 You asked for a sub. We delivered. 1025 00:57:23,690 --> 00:57:26,860 This is Hellfire Club. Not Babysitting Club. 1026 00:57:26,940 --> 00:57:29,230 I'm 11, you long-haired freak. 1027 00:57:29,320 --> 00:57:31,900 My, my, the child speaks. 1028 00:57:31,990 --> 00:57:32,990 [CHUCKLING] 1029 00:57:34,360 --> 00:57:37,870 So, what's your name, child? 1030 00:57:37,950 --> 00:57:39,280 Erica Sinclair. 1031 00:57:39,370 --> 00:57:40,370 [CHUCKLES] 1032 00:57:41,290 --> 00:57:44,210 So this is Sinclair's infamous sister. 1033 00:57:45,170 --> 00:57:47,290 - He's sharp. - [LAUGHING] 1034 00:57:47,380 --> 00:57:48,670 [BOTH STOP LAUGHING] 1035 00:57:48,750 --> 00:57:51,340 What's your class and level? Level one dwarf? 1036 00:57:51,420 --> 00:57:54,420 [LAUGHTER] 1037 00:57:55,010 --> 00:57:56,930 My name is Lady Applejack. 1038 00:57:57,010 --> 00:57:59,930 And I'm a chaotic good half-elf rogue, level 14. 1039 00:58:00,010 --> 00:58:02,430 I will sneak behind any monster you throw my way 1040 00:58:02,520 --> 00:58:05,270 and stab them in the back with my poison-soaked kukri. 1041 00:58:05,350 --> 00:58:10,270 And I'll smile as I watch them die a slow, agonizing death. 1042 00:58:10,360 --> 00:58:11,480 So, we gonna do this, 1043 00:58:11,980 --> 00:58:15,280 or we gonna keep chitchatting like this is your mommy's book club? 1044 00:58:24,120 --> 00:58:25,160 Welcome to Hellfire. 1045 00:58:27,170 --> 00:58:28,170 [WHISTLE BLOWING] 1046 00:58:30,790 --> 00:58:33,880 CHEERLEADERS: Push 'em back, defense! Push 'em back... 1047 00:58:36,760 --> 00:58:38,050 [CHEERING] 1048 00:58:48,350 --> 00:58:50,810 Hey! Yo, you gotta stay on 'em. 1049 00:58:50,900 --> 00:58:52,570 Stay on 'em! Let's go! Go! 1050 00:58:55,030 --> 00:58:56,740 Looks like my headline has a shot. 1051 00:58:57,240 --> 00:59:01,070 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - EDDIE: The hooded cultists chant, 1052 00:59:02,450 --> 00:59:05,870 "Hail Lord Vecna." 1053 00:59:07,410 --> 00:59:10,710 "Hail Lord Vecna." 1054 00:59:11,710 --> 00:59:12,790 They turn to you, 1055 00:59:13,460 --> 00:59:15,380 remove their hoods. 1056 00:59:16,130 --> 00:59:18,680 You recognize most of them from Makbar. 1057 00:59:19,220 --> 00:59:22,850 But there is one you do not recognize, 1058 00:59:22,930 --> 00:59:25,810 his skin shriveled, 1059 00:59:25,890 --> 00:59:27,390 desiccated. 1060 00:59:27,890 --> 00:59:29,310 And something else. 1061 00:59:29,390 --> 00:59:33,150 He is not only missing his left arm, 1062 00:59:33,230 --> 00:59:34,650 but his left eye! 1063 00:59:34,730 --> 00:59:36,360 [ALL CLAMORING] 1064 00:59:36,440 --> 00:59:38,240 No! No! 1065 00:59:38,320 --> 00:59:40,240 - Vecna's dead. - He was killed by Kas. 1066 00:59:40,320 --> 00:59:43,580 So it was thought, my friends. So it was thought. 1067 00:59:43,660 --> 00:59:45,080 But Vecna lives. 1068 00:59:45,160 --> 00:59:47,160 ["DETROIT ROCK CITY" BY KISS PLAYING] 1069 00:59:49,250 --> 00:59:51,080 [REFEREE BLOWS WHISTLE] 1070 00:59:51,170 --> 00:59:53,330 - [CROWD BOOS] - Yo, what the hell was that? 1071 00:59:53,420 --> 00:59:55,960 What the hell was that? That's not me, that's him. 1072 00:59:56,050 --> 00:59:59,470 EDDIE: You are scared. You're tired. You are injured. 1073 00:59:59,550 --> 01:00:03,050 Do you flee Vecna and his cultists? 1074 01:00:04,260 --> 01:00:05,720 Or stand your ground and fight? 1075 01:00:06,510 --> 01:00:07,600 Come on. 1076 01:00:08,430 --> 01:00:10,310 - Sinclair, you're in. - Huh? 1077 01:00:10,390 --> 01:00:12,190 You're in. Son, let's go! 1078 01:00:12,270 --> 01:00:14,400 [BUZZER BUZZES] 1079 01:00:15,690 --> 01:00:16,940 I say we fight. 1080 01:00:18,190 --> 01:00:19,490 To the death. 1081 01:00:19,570 --> 01:00:20,700 To the death. 1082 01:00:20,780 --> 01:00:21,950 To the death. 1083 01:00:22,030 --> 01:00:24,160 [ALL CHANTING] To the death! To the death! 1084 01:00:24,740 --> 01:00:27,120 To the death! To the death! 1085 01:00:27,200 --> 01:00:28,330 To the death! 1086 01:00:28,410 --> 01:00:29,330 To the death! 1087 01:00:29,410 --> 01:00:30,410 To the death! 1088 01:00:31,080 --> 01:00:32,460 To the death! 1089 01:00:32,540 --> 01:00:34,750 ♪ Detroit rock city 1090 01:00:34,830 --> 01:00:37,420 ♪ Get up Everybody's gonna move their feet 1091 01:00:37,500 --> 01:00:40,260 ♪ Get down Everybody's gonna leave their seat 1092 01:00:40,340 --> 01:00:42,180 ♪ Getting late... 1093 01:00:42,260 --> 01:00:43,380 [DICE CLATTERING] 1094 01:00:43,470 --> 01:00:45,010 ALL: Yeah! 1095 01:00:45,640 --> 01:00:49,140 ♪ Ten o'clock And I know I gotta hit the road 1096 01:00:49,220 --> 01:00:50,980 [DICE CLATTER DRAMATICALLY] 1097 01:00:51,060 --> 01:00:53,480 ♪ First I drink, then I smoke... 1098 01:00:54,900 --> 01:00:57,190 - No! - CROWD: Defense! Defense! 1099 01:00:57,270 --> 01:00:59,650 ♪ Try to make the midnight show 1100 01:01:01,190 --> 01:01:03,860 ♪ Get up Everybody's gonna move their feet... 1101 01:01:03,950 --> 01:01:05,070 Shoot it! 1102 01:01:06,620 --> 01:01:07,660 [WHOOPING] 1103 01:01:07,740 --> 01:01:08,740 Yes! 1104 01:01:10,330 --> 01:01:11,330 Come on! 1105 01:01:13,410 --> 01:01:15,120 [OVERLAPPING CHATTER] 1106 01:01:17,250 --> 01:01:18,250 [EDDIE CACKLES] 1107 01:01:24,130 --> 01:01:25,130 Time-out. Time-out. 1108 01:01:25,180 --> 01:01:26,470 [SONG FADES] 1109 01:01:26,550 --> 01:01:27,600 Time-out! Time-out! 1110 01:01:28,260 --> 01:01:30,770 Guys, I hate to say this, but we've got to flee. 1111 01:01:30,850 --> 01:01:33,480 - I concur. - Didn't we just agree "to the death"? 1112 01:01:33,560 --> 01:01:35,060 That wasn't literal. 1113 01:01:35,140 --> 01:01:37,900 Vecna just decimated us. We can't kill him with two players. 1114 01:01:37,980 --> 01:01:42,070 You too? He only has 15 hit points left. Don't be pussies. 1115 01:01:42,150 --> 01:01:44,860 Pussies? Really? 'Cause we're not delusional? 1116 01:01:44,950 --> 01:01:47,450 - Delusional? How about not cowards? - EDDIE: Hey! 1117 01:01:48,950 --> 01:01:53,250 If I may interject, gentlemen, Lady Applejack. 1118 01:01:53,960 --> 01:01:55,790 Whilst I respect the passion, 1119 01:01:55,870 --> 01:01:58,750 you'd be wise to take Gareth the Great's concern to heart. 1120 01:01:59,670 --> 01:02:02,170 There is no shame in running. 1121 01:02:03,090 --> 01:02:04,380 Don't try to be heroes. 1122 01:02:05,220 --> 01:02:07,090 Not today, 'kay? 1123 01:02:08,550 --> 01:02:09,550 One sec. 1124 01:02:10,930 --> 01:02:11,760 What do you think? 1125 01:02:11,850 --> 01:02:13,850 How many hit points do you and Applejack have left? 1126 01:02:13,930 --> 01:02:14,930 BOTH: Twelve. 1127 01:02:15,390 --> 01:02:16,480 COACH: Here, on inbound, 1128 01:02:16,560 --> 01:02:19,190 they're gonna try and take away Jason and double-team him. 1129 01:02:19,270 --> 01:02:20,940 That is gonna free up Patrick. 1130 01:02:21,020 --> 01:02:23,190 Wait, no. You gotta let me take the shot. 1131 01:02:23,280 --> 01:02:24,740 It's risky as hell. 1132 01:02:25,530 --> 01:02:27,490 But you're the ones on the battlefield. 1133 01:02:27,570 --> 01:02:28,820 So it's your call. 1134 01:02:29,700 --> 01:02:32,450 - What do you say, Lady Applejack? - You really gotta ask? 1135 01:02:37,750 --> 01:02:38,750 Screw it. 1136 01:02:40,420 --> 01:02:41,960 Let's kill the son of a bitch. 1137 01:02:42,040 --> 01:02:44,710 Winners find a way to win. Let me find a way. 1138 01:02:44,800 --> 01:02:46,720 The chances of success are 20-to-1. 1139 01:02:46,800 --> 01:02:49,720 Never tell me the odds. 1140 01:02:49,800 --> 01:02:51,930 Just get me the ball. Get me the ball. 1141 01:02:52,010 --> 01:02:53,390 Give me the D20. 1142 01:02:56,980 --> 01:02:59,400 [INDISTINCT CHANTING] 1143 01:03:01,020 --> 01:03:03,110 [DICE RATTLING] 1144 01:03:04,030 --> 01:03:06,030 [DRAMATIC CLATTERING] 1145 01:03:11,660 --> 01:03:13,740 [DISTORTED] That's a miss! 1146 01:03:13,830 --> 01:03:15,750 - No! - Shit! Shit! 1147 01:03:27,590 --> 01:03:28,590 [TIMER TICKS] 1148 01:03:29,180 --> 01:03:31,180 [DISTORTED, SLOW RATTLING] 1149 01:03:40,980 --> 01:03:44,020 - Please! - Come on! 1150 01:03:44,110 --> 01:03:46,070 - Please! - Come on! 1151 01:03:48,780 --> 01:03:51,070 [BRIGHT, EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1152 01:03:51,910 --> 01:03:53,910 [BUZZER BUZZES] 1153 01:04:06,170 --> 01:04:07,590 Please! 1154 01:04:07,670 --> 01:04:10,630 Come on! 1155 01:04:31,650 --> 01:04:34,120 [CROWD ROARS] 1156 01:04:34,200 --> 01:04:35,660 - Crit hit! - Yeah! 1157 01:04:35,740 --> 01:04:37,240 What? What? 1158 01:04:38,330 --> 01:04:40,080 [UPBEAT SYNTH MUSIC PLAYING] 1159 01:04:43,500 --> 01:04:45,250 That's why we play. 1160 01:04:49,130 --> 01:04:50,970 DUSTIN: Yes! Yes! 1161 01:04:51,050 --> 01:04:53,050 [CROWD CHEERING] 1162 01:04:59,970 --> 01:05:03,730 [ALL CHANTING] Lucas! Lucas! Lucas! Lucas! 1163 01:05:04,810 --> 01:05:05,690 [CARS HONKING] 1164 01:05:05,810 --> 01:05:07,860 That's you, baby! That's you! [CHUCKLES] 1165 01:05:08,480 --> 01:05:09,690 Yeah, man. 1166 01:05:09,780 --> 01:05:11,400 Hey, Jed, you comin'? 1167 01:05:11,490 --> 01:05:13,240 Oh, yeah. Party at Benny's, boys! 1168 01:05:13,320 --> 01:05:14,570 Yeah! 1169 01:05:15,160 --> 01:05:16,370 [HELLFIRE CLUB CHEERING] 1170 01:05:20,620 --> 01:05:21,790 Yes! 1171 01:05:21,870 --> 01:05:23,540 [INDISTINCT CHATTERING] 1172 01:05:24,540 --> 01:05:26,130 Lucas. Come on, man. 1173 01:05:28,590 --> 01:05:30,250 MAN 1: After a tragic year for our town, 1174 01:05:30,340 --> 01:05:32,550 the Tigers have brought home the conference title 1175 01:05:32,630 --> 01:05:34,680 for the first time in 22 years. 1176 01:05:34,760 --> 01:05:37,180 MAN 2: And what a great game it was, Allen, 1177 01:05:37,260 --> 01:05:40,680 ending with a dramatic buzzer-beater from benchwarmer Lucas Sinclair. 1178 01:05:40,770 --> 01:05:43,100 He must be feeling on top of the world right... 1179 01:05:48,110 --> 01:05:49,270 [DOG BARKING] 1180 01:05:50,440 --> 01:05:52,530 [SIGHS] All right, all right, I hear you. 1181 01:05:55,030 --> 01:05:57,070 [TV PLAYING FAINTLY] 1182 01:05:58,780 --> 01:06:00,870 - WOMAN: [ON TV] It'll be 3.07. - MAN: Yeah. 1183 01:06:00,950 --> 01:06:03,080 But this is your old friend Billy talking. 1184 01:06:03,160 --> 01:06:06,210 You know, just... just a little favor. And I don't think... 1185 01:06:06,290 --> 01:06:09,840 - {\i\c&HE98C13&}WOMAN:{\c} No. I don't wanna do that stuff. - {\c&HFF00FF&}[MAX SIGHS]{\c} 1186 01:06:09,920 --> 01:06:12,050 Not for you, not for anybody. 1187 01:06:12,130 --> 01:06:14,210 - I'm trying to be normal, Billy. - [CANS CLATTERING] 1188 01:06:16,010 --> 01:06:17,590 [TV CONTINUES FAINTLY] 1189 01:06:19,510 --> 01:06:21,510 [DOG CONTINUES BARKING] 1190 01:06:25,230 --> 01:06:26,690 I'm coming. I'm coming. 1191 01:06:28,520 --> 01:06:31,150 - Here you go. Good boy. - [CAR APPROACHING] 1192 01:06:31,230 --> 01:06:34,690 - [CAR STEREO PLAYING LOUD ROCK MUSIC] - [DOG WHIMPERS] 1193 01:06:36,400 --> 01:06:37,240 [STEREO STOPS] 1194 01:06:37,320 --> 01:06:38,360 [ENGINE REVS, STOPS] 1195 01:06:38,450 --> 01:06:42,330 - [EERIE MUSIC PLAYING] - [VAN DOOR CREAKING] 1196 01:06:42,410 --> 01:06:45,330 EDDIE: This is, uh, my castle. 1197 01:06:47,920 --> 01:06:48,920 [DOOR OPENING] 1198 01:06:55,510 --> 01:06:57,090 - [BARKS] - Okay. All right. 1199 01:06:57,680 --> 01:06:59,390 One more. That's it though, right? 1200 01:07:00,140 --> 01:07:01,140 Good boy. 1201 01:07:12,690 --> 01:07:13,690 Sorry for the mess. 1202 01:07:13,730 --> 01:07:16,570 Uh, the maid took the week off. 1203 01:07:17,150 --> 01:07:18,150 You, um... 1204 01:07:19,160 --> 01:07:20,280 You live here alone? 1205 01:07:20,360 --> 01:07:21,370 With my uncle. 1206 01:07:21,450 --> 01:07:24,040 But, uh, he works nights at the plant. 1207 01:07:25,040 --> 01:07:27,410 Bringing home the big bucks. 1208 01:07:27,500 --> 01:07:28,910 How long does it take? 1209 01:07:29,000 --> 01:07:30,000 Sorry? 1210 01:07:30,790 --> 01:07:33,880 The Special K. How long to kick in? 1211 01:07:33,960 --> 01:07:37,840 Oh, uh, well, it depends if you snort it or not. 1212 01:07:37,920 --> 01:07:39,430 Uh, if you do, 1213 01:07:39,930 --> 01:07:41,260 then, uh, yeah. 1214 01:07:41,340 --> 01:07:43,350 It'll, uh, kick in pretty quick. 1215 01:07:43,970 --> 01:07:44,970 Oh, shit. 1216 01:07:45,060 --> 01:07:47,220 - You're sure you have it? - No, no, I got it. 1217 01:07:47,310 --> 01:07:49,190 Um, somewhere. 1218 01:07:50,690 --> 01:07:51,690 Uh... 1219 01:07:55,270 --> 01:07:56,900 Sorry I'm late, sweetheart. 1220 01:08:00,400 --> 01:08:02,530 - [STRUMS NOTES] - You're beautiful. 1221 01:08:16,590 --> 01:08:19,920 [CLOCK CHIMING] 1222 01:08:20,010 --> 01:08:22,760 [CLOCK TICKING] 1223 01:08:24,350 --> 01:08:26,760 [CLOCK CHIMES] 1224 01:08:33,730 --> 01:08:35,610 [LOUD CHIMING] 1225 01:08:35,690 --> 01:08:37,690 [EERIE MUSIC PLAYING] 1226 01:08:40,530 --> 01:08:42,490 [LOUD CHIMING] 1227 01:08:42,570 --> 01:08:45,240 Eddie? Did you find it? 1228 01:08:46,660 --> 01:08:47,660 Eddie? 1229 01:08:54,580 --> 01:08:55,630 Eddie? 1230 01:08:56,840 --> 01:08:57,880 Eddie? 1231 01:08:58,630 --> 01:09:00,210 - [SEWING MACHINE WHIRRING] - Mom? 1232 01:09:00,300 --> 01:09:02,680 Just loosening this up for you, sweetheart. 1233 01:09:03,180 --> 01:09:06,800 You're going to look... [VOICE DISTORTS]...absolutely beautiful. 1234 01:09:09,640 --> 01:09:10,770 [GASPS] 1235 01:09:11,930 --> 01:09:13,940 [PANTING] 1236 01:09:16,020 --> 01:09:17,440 [WHIMPERS] 1237 01:09:25,740 --> 01:09:26,740 CHRISSY'S MOM: Chrissy! 1238 01:09:26,820 --> 01:09:28,950 - No! - [DISTORTED] Chrissy, open the door! 1239 01:09:29,030 --> 01:09:32,160 - No! [SCREAMS] - Let go! Let go! 1240 01:09:32,790 --> 01:09:33,830 Chrissy! 1241 01:09:33,910 --> 01:09:38,790 [EERIE MUSIC INTENSIFIES] 1242 01:09:43,470 --> 01:09:44,470 Dad. 1243 01:09:45,720 --> 01:09:47,470 Dad! Dad? 1244 01:09:48,350 --> 01:09:50,310 - [SCREAMS] - [MUFFLED MOANING] 1245 01:09:54,520 --> 01:09:55,520 Gotcha. 1246 01:09:56,980 --> 01:09:57,980 Found it. 1247 01:09:58,480 --> 01:10:01,230 Peaceful bliss, just moments away. 1248 01:10:04,530 --> 01:10:05,530 Chrissy? 1249 01:10:08,700 --> 01:10:09,830 Chrissy. 1250 01:10:11,240 --> 01:10:12,240 Hello? 1251 01:10:14,500 --> 01:10:15,580 Chrissy. 1252 01:10:17,120 --> 01:10:18,250 Hey, Chrissy, wake up. 1253 01:10:19,080 --> 01:10:20,500 Hey. Hello? 1254 01:10:21,090 --> 01:10:22,920 Chrissy. Hello? 1255 01:10:23,010 --> 01:10:23,920 Hey, Chrissy. 1256 01:10:24,010 --> 01:10:25,590 [ELECTRICITY BUZZING] 1257 01:10:33,470 --> 01:10:34,810 [DISTORTED VOICE] Chrissy? 1258 01:10:36,350 --> 01:10:38,230 [WET SQUELCHING] 1259 01:10:38,940 --> 01:10:41,230 [CREATURE GURGLES] 1260 01:10:44,360 --> 01:10:46,360 [DESPERATE, MUFFLED SCREAMING] 1261 01:10:48,280 --> 01:10:50,280 [FLIES BUZZING] 1262 01:10:56,540 --> 01:10:59,000 [SCUTTLING] 1263 01:10:59,080 --> 01:11:00,290 [DISTORTED VOICE] Chrissy. 1264 01:11:06,670 --> 01:11:08,220 No! [GROANS] 1265 01:11:08,720 --> 01:11:11,010 [SCREAMING] Help! Help! 1266 01:11:11,100 --> 01:11:12,810 Somebody, help me! 1267 01:11:12,890 --> 01:11:14,930 Time to wake up. Hello? Can you hear me? 1268 01:11:15,020 --> 01:11:16,770 Wake up, Chrissy. 1269 01:11:17,350 --> 01:11:18,730 Chrissy, wake up! 1270 01:11:18,810 --> 01:11:21,610 I don't like this, Chrissy! Wake up! 1271 01:11:21,690 --> 01:11:23,110 Help! 1272 01:11:23,190 --> 01:11:24,530 [DISTORTED VOICE] Chrissy. 1273 01:11:25,030 --> 01:11:27,700 - [CHRISSY PANTING] - [CREATURE GROANS] 1274 01:11:27,780 --> 01:11:29,030 No. 1275 01:11:32,070 --> 01:11:34,740 [CREATURE GURGLES] 1276 01:11:42,000 --> 01:11:45,550 [MENACING, GUTTURAL GROWLING] 1277 01:11:51,140 --> 01:11:52,760 [CHRISSY WHIMPERS] 1278 01:11:58,020 --> 01:12:00,020 Chrissy! Chrissy! Chrissy! 1279 01:12:00,100 --> 01:12:02,440 Chrissy, wake up now! Chrissy! 1280 01:12:04,690 --> 01:12:07,780 - Don't cry, Chrissy. - [CHRISSY WHIMPERING] 1281 01:12:09,950 --> 01:12:11,320 It's time 1282 01:12:12,240 --> 01:12:13,990 for your suffering... 1283 01:12:16,290 --> 01:12:17,910 to end. 1284 01:12:18,000 --> 01:12:20,290 [EERIE MUSIC PLAYING] 1285 01:12:24,420 --> 01:12:25,420 Chrissy! 1286 01:12:28,920 --> 01:12:29,920 What... 1287 01:12:35,720 --> 01:12:37,600 [CREATURE GROANS] 1288 01:12:38,180 --> 01:12:39,640 Jesus Christ! 1289 01:12:42,190 --> 01:12:43,350 [BONES CRACKING] 1290 01:12:44,520 --> 01:12:48,480 - [BONES SNAPPING] - [CREATURE GROANING] 1291 01:12:49,860 --> 01:12:51,400 [SCREAMING] 1292 01:12:52,700 --> 01:12:53,700 [WET SQUELCH] 1293 01:12:59,500 --> 01:13:02,330 [EERIE PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 1294 01:13:02,330 --> 01:13:17,330 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 105522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.