All language subtitles for Love Sick 2024 Uncut EP11 1080p iQ WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,830 [English subtitles available] Noh! 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,300 Phun! 3 00:00:02,630 --> 00:00:03,500 Hey, Yuri! 4 00:00:03,800 --> 00:00:05,500 Where are you guys going next? 5 00:00:05,700 --> 00:00:07,100 Take care of Noh, okay? 6 00:00:07,230 --> 00:00:09,000 Always do. 7 00:00:09,400 --> 00:00:12,030 Since you like me, 8 00:00:12,800 --> 00:00:14,300 and I like you. 9 00:00:14,900 --> 00:00:16,400 Shall we try dating? 10 00:00:17,300 --> 00:00:18,900 Yeah! 11 00:01:38,600 --> 00:01:40,600 Shit! 12 00:01:43,000 --> 00:01:44,200 What? 13 00:02:09,800 --> 00:02:12,000 Are you alright? Why are you startled? 14 00:02:13,600 --> 00:02:15,900 I'm not startled. It's hot. 15 00:02:18,600 --> 00:02:19,700 I'll turn up the AC. 16 00:02:20,500 --> 00:02:22,400 Let me go already! 17 00:02:24,300 --> 00:02:25,700 Let me turn up the AC! 18 00:02:26,000 --> 00:02:28,530 -It's easier to let me go. -I told you I'd turn it up. 19 00:02:33,400 --> 00:02:34,900 I'll go take a shower. 20 00:02:35,700 --> 00:02:38,030 - Let's shower together. - No need! 21 00:02:40,400 --> 00:02:41,500 Go shower together! 22 00:02:42,000 --> 00:02:43,930 Who the hell showers together? 23 00:02:54,000 --> 00:02:55,100 People who are dating. 24 00:03:08,000 --> 00:03:11,100 But, but the bathroom is small. 25 00:03:11,700 --> 00:03:14,200 But you just did it with Ohm. 26 00:03:14,500 --> 00:03:15,500 How do you know that? 27 00:03:16,400 --> 00:03:17,700 I just know it. 28 00:03:19,700 --> 00:03:21,030 But Ohm is just a friend. 29 00:03:22,400 --> 00:03:23,600 What about me? 30 00:03:35,700 --> 00:03:37,530 Well, you're not just a friend. 31 00:03:42,000 --> 00:03:43,630 I'll go take a shower now. 32 00:05:30,600 --> 00:05:31,900 Nong Phun! 33 00:05:34,200 --> 00:05:36,700 Isn't it too hot to be driving at this hour? 34 00:05:37,700 --> 00:05:38,500 Hello, ma'am! 35 00:05:39,000 --> 00:05:40,600 Phi Noh! 36 00:05:47,200 --> 00:05:49,300 Nong Pang, hold Phi Noh gently, okay? 37 00:05:49,600 --> 00:05:50,900 Are you jealous? 38 00:05:50,900 --> 00:05:53,900 Well, you told me to take good care of him, right? 39 00:05:56,700 --> 00:05:58,800 Nong Phun! 40 00:06:06,300 --> 00:06:07,400 Nong Noh! 41 00:06:08,300 --> 00:06:11,100 Hello, you came here so early today. 42 00:06:11,300 --> 00:06:14,100 Have you eaten yet? Are you hungry? 43 00:06:14,700 --> 00:06:15,700 Aunt Noi? 44 00:06:15,900 --> 00:06:17,600 We have food for the kids, right? 45 00:06:17,700 --> 00:06:19,500 All set, ma’am. 46 00:06:19,500 --> 00:06:21,300 You're so sweet! 47 00:06:21,700 --> 00:06:23,500 Let's go get something to eat. 48 00:06:23,700 --> 00:06:26,000 -Aunt Noi has prepared it already. -Yes, ma'am. 49 00:06:26,230 --> 00:06:27,000 Okay, Nong Noh? 50 00:06:39,200 --> 00:06:40,300 Nong Noh! 51 00:06:40,300 --> 00:06:42,500 I'm the one who imported this. 52 00:06:42,600 --> 00:06:44,100 Jus try it. 53 00:06:44,300 --> 00:06:45,000 Okay, ma'am. 54 00:06:50,800 --> 00:06:52,330 The meat is like jelly! 55 00:07:05,100 --> 00:07:06,200 Nong Noh! 56 00:07:06,900 --> 00:07:09,300 When Phun visits your house, 57 00:07:11,600 --> 00:07:13,200 I feel considerate of you. 58 00:07:13,200 --> 00:07:14,930 Is it a bother? 59 00:07:15,600 --> 00:07:16,600 Not at all. 60 00:07:16,800 --> 00:07:18,100 Really? 61 00:07:18,700 --> 00:07:21,700 My mom actually loves having people over. 62 00:07:21,700 --> 00:07:23,300 Oh, that’s nice! 63 00:07:23,600 --> 00:07:25,200 It's not a bother, Mom. 64 00:07:26,400 --> 00:07:28,730 Phun and Noh are super close. 65 00:07:31,100 --> 00:07:32,000 How do you know? 66 00:07:32,700 --> 00:07:35,000 I'm their number one fan! 67 00:07:43,200 --> 00:07:45,700 Nong Phun, where are you off to? 68 00:07:45,900 --> 00:07:48,630 Look how handsome you look today. 69 00:07:49,400 --> 00:07:52,100 Going to the movies with Noh, Mom. I’ll be back this evening. 70 00:07:52,100 --> 00:07:55,600 Alright, I’ll let your dad know. 71 00:08:01,000 --> 00:08:02,100 What the hell are you wearing? 72 00:08:02,300 --> 00:08:03,800 Look at me! 73 00:08:04,400 --> 00:08:06,600 It's dark in the cinema, no one will see. 74 00:08:07,700 --> 00:08:08,500 It’s dark? 75 00:08:09,300 --> 00:08:11,400 And you took forever to get dressed. 76 00:08:20,200 --> 00:08:21,300 I took a bit of time. 77 00:08:22,000 --> 00:08:23,200 It’s our first date. 78 00:08:29,200 --> 00:08:30,000 See you, ma'am 79 00:08:30,600 --> 00:08:32,299 -See you later, ma'am. -Take care of him, please! 80 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 These grapes are great, ma'am. 81 00:08:40,299 --> 00:08:41,530 He's cute, isn't he? 82 00:08:48,200 --> 00:08:50,100 Here, this one. 83 00:08:50,800 --> 00:08:52,430 Do you want some, Noh? 84 00:08:53,400 --> 00:08:55,600 Not really, just don’t know what else to eat. 85 00:08:55,600 --> 00:08:57,700 I’m starving today. 86 00:08:58,800 --> 00:09:02,000 Hello, can I interview you for some content? 87 00:09:02,000 --> 00:09:05,200 Maybe later, I'm here with my b... 88 00:09:08,900 --> 00:09:11,200 Oh, we can interview you both. 89 00:09:11,300 --> 00:09:12,500 It won't take more than 5 minutes. 90 00:09:12,500 --> 00:09:13,600 We come from the Hug Club channel. 91 00:09:14,400 --> 00:09:16,100 Sorry, still can’t. 92 00:09:16,500 --> 00:09:18,600 -I'm sorry. -Alright, no problem! 93 00:09:24,800 --> 00:09:26,500 Didn’t you say we’re just watching a movie? 94 00:09:27,100 --> 00:09:28,500 Look at what I’m wearing! 95 00:09:28,900 --> 00:09:33,230 It’s our date, we should come somewhere nice, right? 96 00:09:34,500 --> 00:09:35,800 Stop exaggerating! 97 00:09:36,300 --> 00:09:37,800 No, I'm not. 98 00:09:38,830 --> 00:09:40,330 Let’s go. 99 00:09:46,100 --> 00:09:48,700 -Quick! -Can we not hold hands outside? 100 00:09:53,900 --> 00:09:54,870 Fine. 101 00:10:16,300 --> 00:10:17,100 Don’t tear it, okay? 102 00:10:18,400 --> 00:10:21,370 We can keep it as a memory of our first movie date. 103 00:10:23,200 --> 00:10:24,400 If we don’t tear it, who’ll keep it? 104 00:10:29,700 --> 00:10:30,730 You can keep it. 105 00:10:31,700 --> 00:10:33,300 I'll go to see it often. 106 00:10:39,600 --> 00:10:41,500 Thanks for coming with me. 107 00:10:47,800 --> 00:10:48,930 So, what do you wanna eat? 108 00:10:49,900 --> 00:10:51,400 I’ll go along with you. 109 00:10:53,800 --> 00:10:54,700 Are you sure? 110 00:11:11,600 --> 00:11:12,770 Want some red sausages? 111 00:11:13,400 --> 00:11:14,200 Why not? They’re good. 112 00:11:15,200 --> 00:11:16,400 Can you feed me one! 113 00:11:20,700 --> 00:11:23,400 Shit! My hand, my hand! 114 00:12:24,800 --> 00:12:26,400 Noh, you gonna eat again? 115 00:12:26,500 --> 00:12:28,100 [Noh] Yeah, I wanna eat. 116 00:12:28,400 --> 00:12:29,400 [Phun] I'm full already. 117 00:12:34,800 --> 00:12:36,230 What are you doing here? 118 00:12:38,700 --> 00:12:39,600 Playing soccer, I guess. 119 00:12:41,400 --> 00:12:42,930 Cut the crap, seriously 120 00:12:43,800 --> 00:12:45,370 I have tutoring. 121 00:12:49,100 --> 00:12:50,670 Eh, let me see. 122 00:12:52,100 --> 00:12:52,900 Damn! 123 00:12:54,400 --> 00:12:57,100 Are you such a jerk, studying with ninth graders or what? 124 00:13:27,600 --> 00:13:28,970 Hello, Phi Noh! 125 00:13:43,200 --> 00:13:44,770 Wow, Mick, you’re so hardworking. 126 00:13:44,770 --> 00:13:46,800 You stayed up late last night and still showed up today. 127 00:13:47,000 --> 00:13:49,270 -Ohm called to wake me up. -Stop, Mick! 128 00:13:51,000 --> 00:13:53,400 Dude, are you playing the babysitter role? 129 00:13:53,600 --> 00:13:55,330 Or is it more like… 130 00:13:55,630 --> 00:13:56,900 Shut up! Don't bring me up only. 131 00:13:57,100 --> 00:13:58,500 What about you and Phun? 132 00:13:58,900 --> 00:14:00,400 You guys have been way too close. 133 00:14:00,570 --> 00:14:01,800 What’s up with you two? 134 00:14:02,700 --> 00:14:03,370 Noh and I... 135 00:14:03,370 --> 00:14:04,070 Friends!! 136 00:14:04,900 --> 00:14:06,100 We’re friends. 137 00:14:09,800 --> 00:14:11,630 What’s so weird about it? 138 00:14:12,000 --> 00:14:14,530 He stayed at my place last night, and we came together. 139 00:14:16,600 --> 00:14:17,900 And you and Mick? 140 00:14:18,300 --> 00:14:19,400 What’s up with you two? 141 00:14:20,000 --> 00:14:21,870 He’s like my little brother. 142 00:14:23,600 --> 00:14:24,400 Well, 143 00:14:25,400 --> 00:14:26,500 I was just hungry, 144 00:14:26,500 --> 00:14:28,130 so I came out to grab something to eat. 145 00:14:28,630 --> 00:14:29,700 That’s all. 146 00:14:57,200 --> 00:14:58,800 Was the movie fun? 147 00:14:59,900 --> 00:15:01,600 I thought it was awesome! 148 00:15:02,100 --> 00:15:03,600 There'll be another episode for sure. 149 00:15:04,300 --> 00:15:07,200 But that one looks good, the one with the red and yellow poster. 150 00:15:09,600 --> 00:15:10,430 Phun! 151 00:15:12,100 --> 00:15:12,900 Phun! 152 00:15:14,400 --> 00:15:15,570 What’s up with you? 153 00:15:18,600 --> 00:15:19,400 Phi Noh! 154 00:15:21,600 --> 00:15:22,400 What's up? 155 00:15:26,400 --> 00:15:28,100 In the middle of the mall, huh? 156 00:15:28,800 --> 00:15:30,600 Why? We can do whatever we want. 157 00:15:31,270 --> 00:15:32,270 Per! 158 00:15:34,630 --> 00:15:37,100 Why do we have to be shy? We are a couple. 159 00:15:37,830 --> 00:15:39,630 You're such a badass. 160 00:15:40,630 --> 00:15:41,670 Don't be shy! 161 00:15:41,670 --> 00:15:43,600 Per, just stop it. 162 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 Win, you’re pretty lucky. 163 00:15:50,200 --> 00:15:51,600 A guy like him is rare. 164 00:15:52,200 --> 00:15:53,670 Even I’m jealous. 165 00:15:54,170 --> 00:15:55,300 Why would you? 166 00:15:55,400 --> 00:15:57,500 I used to be a real asshole. 167 00:15:58,800 --> 00:16:00,200 But I think... 168 00:16:00,300 --> 00:16:02,200 having a boyfriend like Phun... 169 00:16:02,500 --> 00:16:03,830 would be better, right? 170 00:16:03,830 --> 00:16:05,000 Right, Phi Noh? 171 00:16:06,000 --> 00:16:07,700 How would I know? 172 00:16:21,300 --> 00:16:23,400 I don’t think this is gonna work. 173 00:16:23,500 --> 00:16:25,030 But it’s their problem, right? 174 00:16:25,030 --> 00:16:27,500 No, dude, they’re both my friends. 175 00:16:27,600 --> 00:16:29,300 I don’t want things to end up like that. 176 00:16:30,700 --> 00:16:32,000 But I think if... 177 00:16:32,400 --> 00:16:34,300 Pla doesn't apologize to Keng, 178 00:16:34,300 --> 00:16:35,870 how's Keng ever gonna get over it? 179 00:16:36,130 --> 00:16:37,730 [Everyone] Yeah, right. 180 00:16:40,200 --> 00:16:41,700 Are you guys actually stressed, 181 00:16:43,000 --> 00:16:44,800 or did you just come here to play games? 182 00:16:45,600 --> 00:16:48,000 Dumbass, you even have to ask? 183 00:16:48,100 --> 00:16:49,400 Look, I lost now. 184 00:16:57,200 --> 00:16:58,000 It's mine. 185 00:16:59,330 --> 00:17:01,830 Why the hell did you set an alarm for Sunday at noon? 186 00:17:02,630 --> 00:17:04,030 I set it to remind Ngor to take his meds. 187 00:17:05,200 --> 00:17:06,500 I'll be right back. 188 00:17:13,230 --> 00:17:14,230 What the hell is this? 189 00:17:14,329 --> 00:17:15,329 I’m so confused. 190 00:17:15,329 --> 00:17:17,030 Yeah, me too. I think they're something. 191 00:17:17,270 --> 00:17:20,300 -What's up with them? -Why he has to set the alarm to take the meds? 192 00:17:20,300 --> 00:17:22,170 Oh, I think it's normal. 193 00:17:22,430 --> 00:17:23,930 -You do that? -Yeah! 194 00:17:25,530 --> 00:17:28,230 How many times have I reminded you not to be late? 195 00:17:28,500 --> 00:17:30,100 Squat jump! 196 00:17:31,330 --> 00:17:32,500 Get started! 197 00:17:36,830 --> 00:17:37,630 Naphat! 198 00:17:39,130 --> 00:17:39,930 Yeah? 199 00:17:40,630 --> 00:17:41,430 Come here! 200 00:17:43,630 --> 00:17:45,130 What time is it now? 201 00:17:48,130 --> 00:17:49,330 30 minutes late. 202 00:17:49,430 --> 00:17:51,030 That’s 30 times. 203 00:17:51,730 --> 00:17:52,830 But it’s hot out here. 204 00:17:52,930 --> 00:17:53,730 Complaining? 205 00:17:54,130 --> 00:17:56,130 Fine, make it 35. 206 00:17:56,330 --> 00:17:57,130 Do it! 207 00:17:58,230 --> 00:17:59,030 Do it? 208 00:17:59,130 --> 00:17:59,930 Yes! 209 00:18:00,030 --> 00:18:01,430 Can you show me how it’s done? 210 00:18:01,830 --> 00:18:02,830 Hands behind your back, 211 00:18:03,930 --> 00:18:05,830 then switch your legs. 212 00:18:06,630 --> 00:18:08,130 Count 1, count 2, count 3... 213 00:18:08,330 --> 00:18:09,430 Along with your friends. 214 00:18:11,530 --> 00:18:12,530 Alright, let’s start. 215 00:18:16,070 --> 00:18:23,000 1, 2, 3, 4, 5...8, 9. 216 00:18:27,270 --> 00:18:28,730 Sir, 217 00:18:28,930 --> 00:18:31,530 could you sign right here? Over here. 218 00:18:37,130 --> 00:18:38,630 Oh, there’s another page. 219 00:18:38,730 --> 00:18:40,530 -Another page? -Yes, sir. 220 00:18:41,630 --> 00:18:42,530 Why are there so many? 221 00:18:42,830 --> 00:18:44,130 There's more... 222 00:18:45,930 --> 00:18:47,130 Here too... 223 00:18:48,030 --> 00:18:49,530 -Yes, sir. Here too... -Right here? 224 00:18:49,530 --> 00:18:50,430 Yes, sir! Here too. 225 00:18:54,530 --> 00:18:56,230 Hey, where'd everyone go? 226 00:18:56,530 --> 00:18:58,230 There's another one here, sir. 227 00:19:05,030 --> 00:19:05,830 Got punished? 228 00:19:06,530 --> 00:19:07,530 Of course! 229 00:19:09,130 --> 00:19:09,930 Keng! 230 00:19:10,530 --> 00:19:12,670 Can I take your homework to the boys in Class 4? 231 00:19:12,800 --> 00:19:13,930 They kind of want it. 232 00:19:14,130 --> 00:19:15,570 Sure, whoever wants some can have it. 233 00:19:15,930 --> 00:19:17,470 Better than giving it to someone who doesn’t care. 234 00:19:50,530 --> 00:19:51,670 Good morning, everyone. 235 00:19:53,230 --> 00:19:56,230 [Everyone] Good morning. 236 00:19:57,930 --> 00:20:00,930 Open your books to the chapter we left off on last time. 237 00:20:01,330 --> 00:20:03,430 So, what's up with you and Phun? 238 00:20:04,470 --> 00:20:06,030 How about you and Mick? 239 00:20:06,730 --> 00:20:07,730 Want to answer together? 240 00:20:09,630 --> 00:20:10,500 1... 241 00:20:11,300 --> 00:20:12,070 2... 242 00:20:13,030 --> 00:20:13,830 3... 243 00:20:13,830 --> 00:20:15,630 Naphat, Passakorn! 244 00:20:15,870 --> 00:20:18,500 If you're not going to study, come to the front of the class. 245 00:20:18,500 --> 00:20:20,100 [Ohm] I'll study, ma'am. 246 00:20:32,530 --> 00:20:35,530 Naphat, Passakorn! 247 00:20:35,730 --> 00:20:37,270 Get out now. 248 00:20:39,330 --> 00:20:40,830 I tried to warn you guys, 249 00:20:40,830 --> 00:20:42,630 but it was too late. 250 00:20:42,830 --> 00:20:44,830 See? Don't mess with Pacharee's power. 251 00:20:55,230 --> 00:20:56,730 Aren’t those Keng’s summary sheets? 252 00:20:57,330 --> 00:21:00,430 Yeah, his sheets are super popular now. 253 00:21:00,730 --> 00:21:03,430 I bet he’ll be tutoring on the sport court soon. 254 00:21:11,530 --> 00:21:12,630 Noh! 255 00:21:13,330 --> 00:21:14,730 That kid's doing that again. 256 00:21:14,730 --> 00:21:17,130 When will he stop volunteering for everything? 257 00:21:17,730 --> 00:21:18,730 I don’t know. 258 00:21:22,830 --> 00:21:25,330 See? I told you they’re dating. 259 00:21:25,430 --> 00:21:26,930 -Really? -Yeah! 260 00:21:27,030 --> 00:21:28,230 Who agrees with me? 261 00:21:28,730 --> 00:21:31,330 -Maybe they’re not. -I'm sure they are. 262 00:21:39,130 --> 00:21:40,170 That's right, Noh? 263 00:21:40,900 --> 00:21:42,830 Yeah, yeah, yeah! 264 00:21:46,030 --> 00:21:47,170 Why are you standing up? 265 00:21:51,730 --> 00:21:52,930 Ngor! 266 00:21:53,670 --> 00:21:55,030 Let me help you. 267 00:22:02,200 --> 00:22:03,300 Who’s making you do this again? 268 00:22:03,900 --> 00:22:06,300 How many times have I told you to start saying no. 269 00:22:06,800 --> 00:22:09,300 No one, I wanted to do it myself. 270 00:22:11,100 --> 00:22:13,300 I just want to help others. 271 00:22:13,800 --> 00:22:15,700 Because I can't do much else. 272 00:22:17,230 --> 00:22:18,430 So this is something I can do. 273 00:22:19,930 --> 00:22:22,330 A smart guy like you probably wouldn't understand. 274 00:22:25,230 --> 00:22:26,330 I probably don't understand. 275 00:22:31,430 --> 00:22:32,530 But I want to, okay? 276 00:22:36,230 --> 00:22:37,030 Do you want to date me? 277 00:22:38,230 --> 00:22:39,030 Huh? 278 00:23:02,330 --> 00:23:03,130 Miss! 279 00:23:14,430 --> 00:23:15,230 Phun! 280 00:23:17,130 --> 00:23:18,770 Thanks for this morning. 281 00:23:19,630 --> 00:23:20,430 No problem. 282 00:23:21,130 --> 00:23:22,130 Did you go the class on time? 283 00:23:23,730 --> 00:23:24,530 Well, 284 00:23:25,030 --> 00:23:25,830 nearly on time. 285 00:23:27,030 --> 00:23:27,700 That's good. 286 00:23:28,230 --> 00:23:29,570 Next time, come early, 287 00:23:30,130 --> 00:23:31,170 so you don’t get punished. 288 00:23:32,030 --> 00:23:33,030 It’s been so hot lately too. 289 00:23:40,130 --> 00:23:41,330 Then call me to wake me up! 290 00:23:46,330 --> 00:23:47,300 I'll call you tomorrow. 291 00:23:53,730 --> 00:23:54,530 Ouch! 292 00:23:56,730 --> 00:23:57,530 What happened? 293 00:23:58,030 --> 00:23:58,830 Shit. 294 00:23:59,330 --> 00:24:00,730 It’s probably ants. 295 00:24:01,030 --> 00:24:03,530 -Don’t scratch it, you’ll make it worse. -But it itches! 296 00:24:04,830 --> 00:24:06,230 You’ve gotta rub it gently, like this. 297 00:24:15,030 --> 00:24:15,830 Feeling better? 298 00:24:28,730 --> 00:24:29,770 Oh hey! 299 00:24:36,130 --> 00:24:37,530 You eaten yet? 300 00:24:38,530 --> 00:24:39,330 I’m eating now. 301 00:24:39,630 --> 00:24:41,230 And I’ve already eaten before. 302 00:24:42,730 --> 00:24:44,530 I’m off to find somewhere to nap. 303 00:24:47,630 --> 00:24:48,630 Yeah, go ahead... 304 00:24:49,730 --> 00:24:50,530 Go ahead... 305 00:25:15,330 --> 00:25:16,530 Go to the nurse's office. 306 00:25:17,330 --> 00:25:19,270 So others won't see you with me. 307 00:25:22,330 --> 00:25:23,300 Phun! 308 00:25:55,930 --> 00:25:58,930 [Someone] Sorry, I can't find the instrument. 309 00:26:00,070 --> 00:26:01,930 What's the hell wrong with all of you? 310 00:26:04,230 --> 00:26:05,030 Well, 311 00:26:06,130 --> 00:26:07,270 I couldn't find the item. 312 00:26:25,430 --> 00:26:26,770 You? What's the hell wrong? 313 00:26:28,930 --> 00:26:31,870 Everyone's looking for their practice equipment, and you.. 314 00:26:51,930 --> 00:26:52,730 Sorry, man. 315 00:26:59,530 --> 00:27:02,130 Alright, go. Keep looking, all of you. 316 00:27:05,730 --> 00:27:06,530 Let's go. 317 00:27:21,430 --> 00:27:22,530 What’s up with you today? 318 00:27:23,130 --> 00:27:24,870 You're acting weird. 319 00:27:26,730 --> 00:27:28,030 Here, let me help you. 320 00:27:28,130 --> 00:27:29,330 No, it's okay. 321 00:27:29,730 --> 00:27:30,530 [Ohm] It's heavy 322 00:27:31,230 --> 00:27:33,130 -It's not heavy. -I said it's heavy, so it's heavy. 323 00:27:33,830 --> 00:27:34,630 Let's go! 324 00:27:39,330 --> 00:27:40,330 Look at him. 325 00:27:41,630 --> 00:27:43,170 Hard to stay mad at him, right? 326 00:27:44,730 --> 00:27:46,600 At least he takes care of people. 327 00:27:47,430 --> 00:27:49,670 Did he tell you what’s going on between them? 328 00:27:56,430 --> 00:27:57,870 One good thing about him... 329 00:27:59,830 --> 00:28:00,630 even though he's stubborn, 330 00:28:01,730 --> 00:28:03,070 at least he expresses himself. 331 00:28:06,030 --> 00:28:07,370 Better than the silent type 332 00:28:08,030 --> 00:28:09,530 and did nothing. 333 00:28:12,230 --> 00:28:13,470 Anyone who dates that type— 334 00:28:14,230 --> 00:28:15,330 Total bad luck, man. 335 00:28:23,330 --> 00:28:24,600 So, who are you gonna date... 336 00:28:26,130 --> 00:28:27,470 none of us are bothered. 337 00:28:29,230 --> 00:28:30,500 If you keep hiding, 338 00:28:33,030 --> 00:28:34,530 you’ll regret it later. 339 00:28:38,030 --> 00:28:38,830 Ouch! 340 00:28:39,730 --> 00:28:41,000 I'll help them find their stuff, okay? 341 00:28:43,230 --> 00:28:44,030 Okay. 342 00:29:51,330 --> 00:29:52,130 Noh! 343 00:29:55,730 --> 00:29:56,870 Noh! 344 00:30:10,230 --> 00:30:11,330 When’d you get here? 345 00:30:13,130 --> 00:30:14,200 Been here a while. 346 00:30:14,930 --> 00:30:16,230 I called, but you didn’t hear. 347 00:30:19,630 --> 00:30:21,030 What about the leave form? 348 00:30:22,730 --> 00:30:23,530 What leave form? 349 00:30:25,730 --> 00:30:27,430 Film tell me to get it from you. 350 00:30:27,730 --> 00:30:30,070 He's taking the kids to a competition for a week. 351 00:30:32,930 --> 00:30:34,530 I haven't done it yet. 352 00:30:35,630 --> 00:30:38,470 If I finish it, I'll give it to you. 353 00:30:49,130 --> 00:30:52,530 Then just bring it to the student council room. 354 00:31:04,230 --> 00:31:05,400 What’s next for you? 355 00:31:07,230 --> 00:31:08,030 Nothing. 356 00:31:08,930 --> 00:31:10,030 Then stay. 357 00:31:10,830 --> 00:31:11,630 It’s cool in here. 358 00:31:13,030 --> 00:31:13,930 The council room’s cool too. 359 00:31:20,430 --> 00:31:21,670 I have snacks. 360 00:31:23,230 --> 00:31:24,530 And Noh's here too. 361 00:31:30,130 --> 00:31:30,930 Don't do that. 362 00:31:32,430 --> 00:31:33,400 People might get it wrong. 363 00:31:35,530 --> 00:31:36,530 Wrong about what? 364 00:31:38,530 --> 00:31:39,330 Well, 365 00:31:40,930 --> 00:31:41,930 that we're a couple. 366 00:31:44,830 --> 00:31:45,630 But aren’t we? 367 00:31:48,430 --> 00:31:50,070 Seems like someone here doesn’t want to be. 368 00:31:51,330 --> 00:31:52,300 Maybe he's shy. 369 00:31:54,130 --> 00:31:54,930 Shy about what? 370 00:31:58,130 --> 00:31:59,470 My boyfriend is this handsome! 371 00:32:05,830 --> 00:32:06,630 I'm sorry. 372 00:32:09,430 --> 00:32:10,230 I’m not shy. 373 00:32:12,230 --> 00:32:14,170 Just not used to it. You got it? 374 00:32:19,630 --> 00:32:20,430 Got it! 375 00:32:21,730 --> 00:32:24,030 -But still don't understand. -Oh! 376 00:32:26,330 --> 00:32:27,730 I'm not used to it too. 377 00:32:28,530 --> 00:32:29,930 But I love you. 378 00:32:31,930 --> 00:32:33,930 I could tell the whole world I love you. 379 00:32:36,130 --> 00:32:36,930 Then, why? 380 00:32:37,930 --> 00:32:38,730 So, 381 00:32:39,930 --> 00:32:41,030 you've been dating me... 382 00:32:42,030 --> 00:32:43,370 were you forced? 383 00:32:45,230 --> 00:32:46,670 If you're not okay, then... 384 00:32:46,670 --> 00:32:47,730 It's not that! 385 00:32:52,730 --> 00:32:53,770 I’m really fine. 386 00:32:57,530 --> 00:32:58,330 I'm just... 387 00:32:59,930 --> 00:33:01,530 scared of being teased by my friends. 388 00:33:06,230 --> 00:33:07,030 But I’ll try. 389 00:33:29,230 --> 00:33:30,130 Actually, it's fine. 390 00:33:35,130 --> 00:33:36,730 I’m happy just being like this. 391 00:33:42,230 --> 00:33:43,830 Let’s keep it just between us. 392 00:34:07,970 --> 00:34:10,969 ♪ Among the billions of people in this world, ♪ 393 00:34:11,370 --> 00:34:14,330 ♪ Why is it that we two ♪ 394 00:34:14,870 --> 00:34:20,170 ♪ Were meant to meet, to love one another? ♪ 395 00:34:20,699 --> 00:34:24,270 ♪ In every day with its 24 hours, ♪ 396 00:34:24,830 --> 00:34:27,800 ♪ Countless minutes that pass and turn, ♪ 397 00:34:28,170 --> 00:34:36,530 ♪ Just a single moment, a single glance to find you. ♪ 398 00:34:37,770 --> 00:34:40,770 ♪ You were far away at the edge of the sky, ♪ 399 00:34:41,530 --> 00:34:47,130 ♪ Yet time brought us together here. ♪ 400 00:34:49,330 --> 00:34:52,300 ♪ I never believed in destiny, ♪ 401 00:34:52,670 --> 00:34:55,230 ♪ Never knew if love was real, ♪ 402 00:34:55,530 --> 00:34:59,200 [Noh] - Get home safely! [Phun] -Copy that! ♪ Until you came and changed it all, ♪ 403 00:34:59,830 --> 00:35:02,800 ♪ Turned my dreams into reality. ♪ 404 00:35:02,930 --> 00:35:04,400 ♪ Do you believe in destiny? ♪ 405 00:35:04,730 --> 00:35:07,430 [Phun] Since you like me, and I like you... 406 00:35:08,100 --> 00:35:11,100 [Phun] Shall we try dating? ♪ No one knows, no one understands, ♪ 407 00:35:12,100 --> 00:35:16,500 [Noh] Yeah! ♪ Just hold my hand, and that’s enough. ♪ 408 00:35:28,830 --> 00:35:29,630 I’m curious. 409 00:35:30,830 --> 00:35:34,230 What kind of person you like? 410 00:35:36,830 --> 00:35:37,870 If there ever is someone, 411 00:35:38,630 --> 00:35:40,230 you have to tell me first, okay? 412 00:35:55,130 --> 00:35:56,430 Tomorrow I'll tell Yuri... 413 00:36:00,230 --> 00:36:01,800 about us. 414 00:36:30,430 --> 00:36:31,230 Noh! 415 00:36:31,930 --> 00:36:33,030 Have you been waiting long? 416 00:36:33,430 --> 00:36:35,030 I rushed right out! 417 00:36:35,030 --> 00:36:37,130 Actually, I wanted to leave since morning. 418 00:36:37,530 --> 00:36:38,670 Calm down! 419 00:36:39,000 --> 00:36:39,830 How can I calm down? 420 00:36:39,930 --> 00:36:42,430 It’s the first time you’ve ever asked me out. 421 00:36:42,430 --> 00:36:44,430 So, what do you need me to do? 422 00:36:44,730 --> 00:36:45,830 I can do anything! 423 00:36:46,030 --> 00:36:48,870 Shopping, carrying stuff, taking pics... 424 00:36:49,070 --> 00:36:51,030 even waiting in line for Momo. I’m up for it all! 425 00:36:51,030 --> 00:36:52,030 Tell me, already. 426 00:36:52,230 --> 00:36:53,930 Nope, it's not like that. 427 00:36:55,430 --> 00:36:57,170 Then why ask me out? 428 00:37:14,530 --> 00:37:15,730 I just wanted to... 429 00:37:17,530 --> 00:37:18,930 You wanted to see me? 430 00:37:20,730 --> 00:37:23,830 So, let's walk in the mall until it's closed 431 00:37:24,430 --> 00:37:25,330 Let's go. 432 00:37:36,230 --> 00:37:37,370 Noh, does this look good? 433 00:37:38,530 --> 00:37:39,330 Noh! 434 00:37:41,630 --> 00:37:42,430 Looks good? 435 00:37:44,430 --> 00:37:45,230 Yeah, it does. 436 00:37:59,330 --> 00:38:00,800 Here, it's super cute. 437 00:38:02,030 --> 00:38:03,170 Red’s adorable. 438 00:38:04,330 --> 00:38:05,370 Or should I go orange? 439 00:38:16,330 --> 00:38:17,330 Let's stick it. 440 00:38:28,430 --> 00:38:29,800 Noh, isn’t that Phun? 441 00:38:33,030 --> 00:38:33,830 Yeah. 442 00:38:34,330 --> 00:38:35,700 Let’s say hi. 443 00:38:39,530 --> 00:38:40,330 Phun! 444 00:38:44,230 --> 00:38:46,130 Yuri, Noh! 445 00:38:48,630 --> 00:38:50,230 Who’re you waiting for? 446 00:38:50,930 --> 00:38:52,330 Oh, yeah. 447 00:38:53,130 --> 00:38:54,570 I'm just working on homework. 448 00:38:57,630 --> 00:38:59,830 But I gotta go now. 449 00:39:00,930 --> 00:39:02,100 See you later. 450 00:39:36,470 --> 00:39:39,470 [Phun] Text me when you're finished. 451 00:39:42,800 --> 00:39:46,700 Do you think he's waiting for his new girlfriend? 452 00:39:49,130 --> 00:39:49,870 Then why? 453 00:39:51,370 --> 00:39:52,670 I guess... 454 00:39:52,670 --> 00:39:54,070 He broke up with Aim 455 00:39:54,070 --> 00:39:55,670 because he had someone new. 456 00:39:58,130 --> 00:40:00,630 Now I'm dying to know who is better than my friend. 457 00:40:09,230 --> 00:40:10,430 It's okay. 458 00:40:10,630 --> 00:40:11,600 Calm down! 459 00:40:26,970 --> 00:40:28,170 Noh, you know what? 460 00:40:28,870 --> 00:40:30,830 You’re super cute today. 461 00:40:34,670 --> 00:40:35,870 Can’t I be handsome? 462 00:40:37,070 --> 00:40:38,570 You’re handsome every day. 463 00:40:38,770 --> 00:40:42,930 But today you’re cute and so kind. 464 00:40:47,070 --> 00:40:48,170 Let’s do this. 465 00:40:48,170 --> 00:40:49,670 After we eat, let’s take some photos. 466 00:40:49,770 --> 00:40:52,300 I wanna remember today. 467 00:40:53,130 --> 00:40:53,930 Deal! 468 00:40:55,730 --> 00:40:57,330 Can I order food, please? 469 00:41:12,930 --> 00:41:14,830 Look at your face—so funny! 470 00:41:15,730 --> 00:41:16,370 Yu! 471 00:41:16,730 --> 00:41:18,030 -But this one’s handsome. -Yu! 472 00:41:18,330 --> 00:41:20,830 I'm going to cut it and put it in my phone case. 473 00:41:21,130 --> 00:41:23,730 Don't lose it, or I'll drag you back here 474 00:41:23,830 --> 00:41:24,830 Yu! 475 00:41:28,330 --> 00:41:29,130 What’s up? 476 00:41:35,230 --> 00:41:36,330 I’m sorry. 477 00:41:40,530 --> 00:41:41,570 Sorry? 478 00:41:46,030 --> 00:41:47,130 What for? 479 00:41:56,530 --> 00:41:58,300 Do you already have someone else? 480 00:42:08,930 --> 00:42:10,400 Is she Jeed? 481 00:42:20,100 --> 00:42:21,300 And who’s that? 482 00:42:28,500 --> 00:42:30,000 Can we still be friends? 483 00:42:34,500 --> 00:42:36,500 Can’t you really tell me who? 484 00:42:53,100 --> 00:42:54,530 Thanks for telling me. 485 00:42:58,500 --> 00:43:00,930 I hope you’re happy with that person. 486 00:43:04,100 --> 00:43:05,630 Thank you... 487 00:43:06,500 --> 00:43:08,330 for making me happy all this time. 488 00:43:12,900 --> 00:43:14,230 I love you, Noh! 489 00:43:28,600 --> 00:43:31,170 Will we see each other again? 490 00:43:38,300 --> 00:43:39,400 Of course. 491 00:43:41,500 --> 00:43:44,900 I'm still your best friend, Noh! 492 00:44:29,430 --> 00:44:32,430 [Noh] Thank you for waiting. 493 00:44:32,700 --> 00:44:35,700 [Noh] But let me stay alone tonight. 494 00:44:48,900 --> 00:44:52,100 Per, I got six answers right today! 495 00:44:52,500 --> 00:44:55,100 -Nice! -Any rewards? 496 00:44:55,900 --> 00:44:57,970 What kind of reward? 497 00:45:01,000 --> 00:45:02,400 -I was kidding. -Not that! 498 00:45:02,600 --> 00:45:06,000 Like, going out, treating me to snacks, something like that. 499 00:45:06,800 --> 00:45:08,000 That's childish. 500 00:45:15,600 --> 00:45:16,500 Wanna go somewhere? 501 00:45:17,300 --> 00:45:18,530 You wanna go out? 502 00:45:20,100 --> 00:45:20,900 Honestly... 503 00:45:21,200 --> 00:45:22,400 anywhere’s fine. 504 00:45:23,200 --> 00:45:24,600 As long as it’s with you. 505 00:45:25,600 --> 00:45:26,400 So... 506 00:45:28,100 --> 00:45:29,370 How about the street corner? 507 00:45:32,800 --> 00:45:35,800 Actually, that is as far as I can go. 508 00:45:37,730 --> 00:45:39,000 That's sad. 509 00:45:43,530 --> 00:45:44,600 Should we run away? 510 00:45:48,800 --> 00:45:49,970 For real? 511 00:45:59,300 --> 00:46:00,700 But give me 10 more years. 512 00:46:02,400 --> 00:46:03,830 That's ridiculous. 513 00:46:08,700 --> 00:46:09,500 Mosquito bite? 514 00:46:12,700 --> 00:46:14,130 Is your dad almost here? 515 00:46:15,700 --> 00:46:17,030 Don't know. 516 00:46:18,100 --> 00:46:20,100 Go inside, lots of mosquitos now. 517 00:46:22,800 --> 00:46:24,330 Hey, wait a minute. 518 00:46:26,600 --> 00:46:27,700 You’re sweating. 519 00:46:28,900 --> 00:46:30,200 -Right here! -Eh! 520 00:46:30,600 --> 00:46:32,770 -No, I'm just looking. --Don't touch, or I'll get pimples. 521 00:46:32,870 --> 00:46:34,430 No way, my hands are clean. 522 00:46:34,600 --> 00:46:36,270 What the hell are you doing?! 523 00:46:37,500 --> 00:46:38,300 Dad! 524 00:46:39,200 --> 00:46:41,300 -Good afternoon, sir! -I told you to study, 525 00:46:42,300 --> 00:46:44,370 -What are you doing? -Nothing, I just had to... 526 00:46:44,600 --> 00:46:46,900 Don’t lie. I know all about you. 527 00:46:47,500 --> 00:46:51,800 Someone told me they saw you holding hands today. 528 00:46:54,300 --> 00:46:55,970 What’s your excuse now? 529 00:47:00,270 --> 00:47:01,600 And you— 530 00:47:02,200 --> 00:47:03,630 I should've known it would be like this. 531 00:47:09,400 --> 00:47:11,070 Spending all day with him. 532 00:47:12,200 --> 00:47:14,300 Acting like a jerk like this, you need to be taught. 533 00:47:15,800 --> 00:47:17,130 Dad, don't! 534 00:47:21,200 --> 00:47:23,030 There's a camera there! 535 00:47:34,300 --> 00:47:36,200 Mr. Yung, I am very sorry. 536 00:47:37,100 --> 00:47:39,400 Win and I are really dating, 537 00:47:40,500 --> 00:47:43,200 but we’ve never done anything wrong. 538 00:47:43,500 --> 00:47:46,000 - Don’t blame Win. - Don't you dare to lecture me! 539 00:47:46,500 --> 00:47:48,900 He's my son. I can do whatever I want. 540 00:47:51,600 --> 00:47:53,600 I order you... 541 00:47:54,100 --> 00:47:55,800 to break up with him right now! 542 00:47:55,800 --> 00:47:58,100 -Don't let me see you together again! -Dad! 543 00:47:59,800 --> 00:48:00,800 Go home. 544 00:48:02,800 --> 00:48:03,600 Win. 545 00:48:05,700 --> 00:48:07,300 Dad, calm down! 546 00:48:51,630 --> 00:48:53,230 Noh, is it cute? 547 00:48:53,430 --> 00:48:55,830 -I bought this one for you. -Can I hug you? 548 00:48:56,830 --> 00:48:58,330 As a friend. 549 00:49:11,430 --> 00:49:13,770 You really can't tell me who that is? 550 00:49:24,830 --> 00:49:29,830 [Rod-Keng] I can’t find the question 3. Anyone got it? [Keng] Skip it. You don't need to do it. 551 00:49:40,170 --> 00:49:43,170 [Rod-Keng] Hey, I saw Noh chick earlier at Siam. 552 00:49:49,270 --> 00:49:50,900 [Noh] Who? 553 00:49:54,700 --> 00:50:02,470 [Rod-Keng] Yuri, from the convent school. I was going to talk to her, but she didn't look at me and ran to the cab. 554 00:50:03,000 --> 00:50:06,930 [Khom] She’s scared of you. 555 00:50:37,730 --> 00:50:38,900 Noh! 556 00:50:41,530 --> 00:50:42,330 Come in, Mom. 557 00:50:43,730 --> 00:50:44,870 The door's not locked. 558 00:50:55,930 --> 00:50:57,170 Phun brought this for you. 559 00:51:06,730 --> 00:51:08,230 Where's he now? 560 00:51:08,330 --> 00:51:10,930 He left, just stopped by for a bit. 561 00:51:28,130 --> 00:51:30,270 Don’t forget to brush your teeth, okay? 562 00:51:36,530 --> 00:51:38,770 And don’t stay up late! Got it? 563 00:52:07,130 --> 00:52:08,200 Get some rest, son. 564 00:52:08,530 --> 00:52:10,330 Mom's right here. 565 00:52:15,230 --> 00:52:16,270 Goodnight! 566 00:52:57,930 --> 00:53:04,170 [Magic snacks—eat them and have sweet dreams :) Noh, you’ve done your best. Smile tomorrow, okay? :)] 567 00:53:54,070 --> 00:53:56,670 Whoa, isn’t this a Friday kid? 568 00:53:57,270 --> 00:53:58,470 Rich, huh? 569 00:53:59,170 --> 00:54:00,870 Nice pin you’ve got, huh? 570 00:54:01,170 --> 00:54:02,570 Can I have it? 571 00:54:20,070 --> 00:54:20,870 Phun! 572 00:54:21,870 --> 00:54:23,770 Which of these two pairs are cool? 573 00:54:25,000 --> 00:54:26,300 I thought you had chosen that one. 574 00:54:27,300 --> 00:54:29,270 Yeah, but now this pair’s tempting too. 575 00:54:31,200 --> 00:54:32,230 What do you think? 576 00:54:32,600 --> 00:54:33,670 Which pair is easier to wear? 577 00:54:38,900 --> 00:54:39,700 Nah. 578 00:54:40,200 --> 00:54:41,400 You picked the other one already, 579 00:54:42,200 --> 00:54:43,300 Don’t change your mind now. 580 00:54:44,100 --> 00:54:46,900 You changed your necklace though. 581 00:54:47,200 --> 00:54:49,700 You bought it and returned it to the store. 582 00:54:50,100 --> 00:54:51,400 I didn’t say a word. 583 00:54:55,500 --> 00:54:56,300 Take this pair 584 00:54:57,000 --> 00:54:57,800 I choose for you 585 00:54:58,400 --> 00:54:59,200 Done! 586 00:55:15,930 --> 00:55:17,170 What’s the teacher carrying? 587 00:55:18,130 --> 00:55:18,930 Go help him! 588 00:55:21,530 --> 00:55:22,570 Let's go, Phun! 589 00:55:49,170 --> 00:55:49,970 Phi Noh! 590 00:55:50,470 --> 00:55:51,600 Where's your pin? 591 00:55:52,370 --> 00:55:53,830 Did someone steal it? 592 00:55:58,770 --> 00:55:59,970 You got another one? 593 00:56:03,830 --> 00:56:04,630 Take mine! 594 00:56:08,170 --> 00:56:09,070 Thank you! 595 00:56:09,870 --> 00:56:10,970 Guys, let's go! 596 00:56:11,270 --> 00:56:13,670 Let's take a stroll. 597 00:56:23,570 --> 00:56:25,470 But I read it, it's so confusing, so bad. 598 00:56:26,170 --> 00:56:27,170 What do you expect from Class 5? 599 00:56:27,170 --> 00:56:28,370 The bottom-ranked in science program. 600 00:56:28,470 --> 00:56:30,070 They even dare to summarize it for us. 601 00:56:30,070 --> 00:56:30,870 And look, 602 00:56:31,070 --> 00:56:34,770 There are cartoon, cloud, star pictures... 603 00:56:35,000 --> 00:56:36,300 Damn, I thought it was an elementary school. 604 00:56:36,570 --> 00:56:37,530 So funny! 605 00:56:37,770 --> 00:56:39,670 Eh, you can’t understand my friend’s notes... 606 00:56:39,670 --> 00:56:41,400 Is it the notes, or are you just dumb? 607 00:56:41,570 --> 00:56:42,530 Hey what? 608 00:56:42,670 --> 00:56:44,170 My friend stayed up all night... 609 00:56:44,270 --> 00:56:45,330 making those for us. 610 00:56:45,470 --> 00:56:47,270 And you guys haven't done shit, just complaining. 611 00:56:47,570 --> 00:56:49,670 If you're so smart, why are you even reading my friend's notes? 612 00:56:50,770 --> 00:56:51,970 I might be dumb, 613 00:56:52,370 --> 00:56:53,470 but my friend is smart. 614 00:56:53,770 --> 00:56:54,770 He could do it, 615 00:56:55,370 --> 00:56:56,470 or not do it. 616 00:56:56,970 --> 00:56:58,170 But he did. 617 00:56:58,830 --> 00:57:00,570 You should be kissing his feet in thanks! 618 00:57:00,630 --> 00:57:01,470 You think you’re cool? 619 00:57:01,470 --> 00:57:02,770 Yeah, pretty cool. 620 00:57:03,670 --> 00:57:05,970 My friend's a black belt in Taekwondo, you know. 621 00:57:07,070 --> 00:57:09,370 -I'll get back at you later. -Don't forget it. 622 00:57:19,230 --> 00:57:20,270 Thanks, man. 623 00:57:25,030 --> 00:57:28,130 Yeah, sorry I was rude earlier. 624 00:57:29,130 --> 00:57:29,930 It's okay. 625 00:57:30,530 --> 00:57:31,930 But what you said was correct 626 00:57:33,130 --> 00:57:35,130 Everyone's doing it for me. 627 00:57:35,730 --> 00:57:36,630 Sorry, man. 628 00:57:38,830 --> 00:57:40,300 You're wrong. 629 00:57:40,830 --> 00:57:43,230 We only read them ‘cause we want good grades. 630 00:57:43,600 --> 00:57:44,870 -Right? -Yeah! 631 00:57:45,930 --> 00:57:48,630 You guys, wanna go eat meatballs? My treat. 632 00:57:49,330 --> 00:57:50,530 A treat for what? 633 00:57:51,130 --> 00:57:52,830 Because Keng and Palm made up? 634 00:57:53,030 --> 00:57:54,430 Yeah, and... 635 00:57:55,230 --> 00:57:56,230 I'm now in a relationship. 636 00:57:56,330 --> 00:58:00,230 -Huh, who's that? -Let's go! 637 00:58:13,230 --> 00:58:15,130 Did you eat the snacks I gave you last night? 638 00:58:16,330 --> 00:58:17,530 Yeah, I did. 639 00:58:18,630 --> 00:58:19,430 Thank you. 640 00:58:22,330 --> 00:58:23,130 Noh! 641 00:58:23,430 --> 00:58:25,130 Don’t forget to submit your leave form today. 642 00:58:25,230 --> 00:58:27,100 Or the teacher won’t sign it, and you can’t compete. 643 00:58:27,530 --> 00:58:29,100 That's right. 644 00:58:33,130 --> 00:58:36,130 [Noh] Could you do it please? 645 00:58:40,930 --> 00:58:43,030 Good thing we’re free this afternoon. 646 00:58:43,530 --> 00:58:45,330 Even if we weren’t, we’d have to skip class. 647 00:58:45,430 --> 00:58:47,230 All the seniors are off taking exams. 648 00:58:47,630 --> 00:58:49,130 True, true. 649 00:58:51,830 --> 00:58:54,030 Is Win not coming today? 650 00:59:07,630 --> 00:59:08,430 Is he sick? 651 00:59:17,470 --> 00:59:19,400 I have no idea. 652 00:59:21,170 --> 00:59:23,070 You have no idea what's going on with Win? 653 00:59:26,070 --> 00:59:28,370 From now on, I might not know much about him anymore. 654 00:59:35,070 --> 00:59:35,870 Do you think... 655 00:59:36,870 --> 00:59:37,670 people... 656 00:59:39,370 --> 00:59:40,870 have the right to love anyone? 657 00:59:44,870 --> 00:59:45,670 Or are there... 658 00:59:48,270 --> 00:59:50,070 some people we’re just not allowed to love? 659 00:59:55,370 --> 00:59:57,470 So, can you stop your own feelings? 660 01:00:00,930 --> 01:00:01,700 I can't. 661 01:00:03,900 --> 01:00:05,100 That means you can love. 662 01:00:07,370 --> 01:00:09,800 But what do you do after you love? 663 01:00:13,470 --> 01:00:15,000 Just do what you can. 664 01:00:32,070 --> 01:00:33,330 Knot! 665 01:00:35,270 --> 01:00:36,700 Why do you seem to know so much? 666 01:00:37,970 --> 01:00:40,170 Are you secretly crushing on someone? 667 01:01:46,730 --> 01:01:47,930 Very good, my dear. 668 01:01:47,930 --> 01:01:49,030 Passed on the first try! 669 01:01:49,330 --> 01:01:51,430 -Much better than Noh! -Hold on! 670 01:01:51,830 --> 01:01:52,600 Thanks two of you, 671 01:01:53,130 --> 01:01:54,430 otherwise our club wouldn't be able to compete. 672 01:01:54,930 --> 01:01:56,630 -Because, Noh has forgotten. -Oh, wait! 673 01:01:56,830 --> 01:01:59,470 I think we should treat them to show our thanks. 674 01:01:59,830 --> 01:02:01,130 [Everyone] Yeah, good idea! 675 01:02:01,330 --> 01:02:04,130 How about a hot pot at Knot house? It's the best option. 676 01:02:04,530 --> 01:02:06,730 Hey hey hey, don't! I beg you. 677 01:02:06,970 --> 01:02:08,800 I already prepared karaoke! 678 01:02:08,800 --> 01:02:11,230 With all due respect, do it in your bathroom! 679 01:02:12,930 --> 01:02:13,930 You guys are enough. 680 01:02:14,330 --> 01:02:16,830 Don't be lazy. It's time to practice. 681 01:02:24,730 --> 01:02:26,200 Noh, can you sweep the floor? 682 01:04:08,470 --> 01:04:09,930 Finally done. 683 01:04:10,370 --> 01:04:12,670 Why are you here? Something up? 684 01:04:14,570 --> 01:04:15,570 Nope. 685 01:04:16,670 --> 01:04:18,370 Just stopped by. 686 01:04:20,570 --> 01:04:22,130 Anything you want to tell me? 687 01:04:37,870 --> 01:04:39,330 I told Yuri already. 688 01:04:48,370 --> 01:04:49,530 But she cried. 689 01:04:55,170 --> 01:04:56,730 I don't want to see her cry. 690 01:05:04,670 --> 01:05:06,130 So what are you gonna do? 691 01:05:12,370 --> 01:05:13,670 Do what? 692 01:05:20,070 --> 01:05:20,870 Phun! 693 01:05:26,570 --> 01:05:27,370 Well, 694 01:05:28,770 --> 01:05:30,030 I don't know. 695 01:05:33,870 --> 01:05:35,370 I see you looking sad. 696 01:05:39,770 --> 01:05:41,770 You didn't change your mind, right? 697 01:05:47,070 --> 01:05:49,170 Eh, change what? 698 01:06:00,070 --> 01:06:01,500 I love you. 699 01:06:17,470 --> 01:06:18,370 What? 700 01:06:21,870 --> 01:06:23,370 Nothing. 701 01:06:27,670 --> 01:06:29,000 Noh! 702 01:06:36,870 --> 01:06:37,670 Thank you 703 01:06:44,770 --> 01:06:46,570 I couldn't sleep last night. 704 01:06:49,170 --> 01:06:49,970 Why? 705 01:06:51,970 --> 01:06:53,930 I was afraid you'd change your mind. 706 01:06:56,870 --> 01:06:58,270 If you chose Yuri... 707 01:06:59,770 --> 01:07:01,370 I wouldn't know what to do next. 708 01:07:46,300 --> 01:07:48,000 How could I change my mind? 709 01:07:51,200 --> 01:07:52,330 I feel sorry... 710 01:07:53,200 --> 01:07:54,600 for making Yuri sad. 711 01:07:59,600 --> 01:08:00,670 But I’m not going anywhere. 712 01:08:03,600 --> 01:08:04,400 I'm still here with you. 713 01:08:08,700 --> 01:08:09,800 Can you trust me? 714 01:08:14,800 --> 01:08:15,600 Yeah. 715 01:08:20,000 --> 01:08:21,500 We'll trust each other. 716 01:10:05,270 --> 01:10:06,130 Noh! 717 01:10:08,700 --> 01:10:09,500 Noh! 718 01:10:21,400 --> 01:10:23,130 You're still going to see him? 719 01:10:23,500 --> 01:10:25,000 Don't you feel sorry for Aim? 720 01:10:25,100 --> 01:10:26,400 Sorry for what? 721 01:10:26,600 --> 01:10:28,300 Breaking up with her boyfriend? 722 01:10:28,500 --> 01:10:29,900 Maybe it's because of... 723 01:10:31,200 --> 01:10:32,800 that person over there. 724 01:10:34,200 --> 01:10:35,430 Why can you tell everyone, 725 01:10:36,600 --> 01:10:37,400 but not me? 726 01:10:39,000 --> 01:10:39,800 Will you tell me nicely? 727 01:10:41,100 --> 01:10:42,230 Or will I find out by myself? 728 01:10:47,000 --> 01:10:50,000 [Watch the uncut version of Love Sick 2024 online exclusively on the iQIYI app and IQ.com.] 729 01:10:50,370 --> 01:10:53,370 [Translated by Jackree Bunyamethi] 47205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.