Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:11,258
At the height of it's glory, the French Foreign Legion
consisted of men considered, common ... the dregs of society.
2
00:00:11,283 --> 00:00:17,527
It was an army of mercenaries in the northern
colonies of Africa and Southeast Asia.
3
00:00:17,552 --> 00:00:24,800
However, it's soldiers did not swear allegiance to
France, but only to the Legion and their peers.
4
00:00:24,810 --> 00:00:30,360
The Legion was not interested
in the past of it's men.
5
00:00:30,385 --> 00:00:34,547
Neither did it offer many
hopes for the future.
6
00:00:34,572 --> 00:00:38,819
The Legionnaires fought
to the last man standing.
7
00:00:38,844 --> 00:00:42,534
Whatever the conflict.
Whatever the cause.
8
00:00:42,559 --> 00:00:47,106
It was a hard way of getting
a second chance in life.
855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.