All language subtitles for La.Boxeuse.2016.720p.WEB.x264-gooz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,382 --> 00:00:24,138 Voce gostou do seu novo corte de cabelo? 2 00:00:26,119 --> 00:00:28,539 5000 CFA, por favor. 3 00:00:29,163 --> 00:00:32,356 Obrigada, at� mais, e feliz Eid! 4 00:01:00,131 --> 00:01:04,717 Voce soube o que aconteceu 5 00:01:04,809 --> 00:01:07,359 com o vizinho de baixo? 6 00:01:08,371 --> 00:01:10,449 -Quem? -A garota de pele clara. 7 00:01:13,012 --> 00:01:14,575 Voce acredita neles? 8 00:01:15,795 --> 00:01:20,751 Eu definitivamente nao, mas Adama deve saber, j� que sao amigas. 9 00:01:24,118 --> 00:01:26,329 Tia Soda, n�s estamos sem extensoes de cabelo. 10 00:01:26,413 --> 00:01:28,506 -Procurou em todos os lugares? -Sim. 11 00:01:29,481 --> 00:01:30,480 Adama? 12 00:01:31,960 --> 00:01:32,979 Pare de ficar sonhando! 13 00:01:33,517 --> 00:01:36,535 N�s estamos sem extensoes. Precisamos dos n�meros 4 e 99. 14 00:01:37,533 --> 00:01:41,410 Pe�a algumas no vizinho. 15 de cada. 15 00:01:45,656 --> 00:01:46,942 R�pido! 16 00:01:51,257 --> 00:01:53,315 Melhor voce andar logo. Eu estou com pressa. 17 00:01:54,895 --> 00:01:56,416 Grosseira. 18 00:01:56,506 --> 00:01:58,454 Vamos, Adama, ande logo. 19 00:02:26,922 --> 00:02:27,945 Ol�. 20 00:02:28,030 --> 00:02:30,699 Abdou, como vai? 21 00:02:31,703 --> 00:02:32,703 Voce est� bem? 22 00:02:42,861 --> 00:02:44,592 Imbecil! 23 00:02:44,676 --> 00:02:46,545 Deixa pra l�, Abdou! 24 00:02:47,725 --> 00:02:49,712 -T� tudo bem? -Sim, nao se preocupe. 25 00:02:50,878 --> 00:02:52,290 Quem era? 26 00:03:03,728 --> 00:03:05,013 Luvas de boxe! 27 00:03:05,419 --> 00:03:07,571 H� uma academia de boxe na Iba Mar, 28 00:03:07,655 --> 00:03:08,934 N�s podemos ir procurar por ele. 29 00:03:13,950 --> 00:03:16,627 Espere. Eu posso ganhar algum troco com isso no mercado. 30 00:03:16,829 --> 00:03:18,610 Vamos, deixe-me ir ao mercado. 31 00:03:19,570 --> 00:03:23,517 N�s teremos algumas mudan�as. Que tal 50% de cada? 32 00:03:25,931 --> 00:03:27,313 Eu acho que vou ficar com elas. 33 00:03:27,443 --> 00:03:29,401 Ficar com elas? Pra que? 34 00:03:30,327 --> 00:03:32,949 Pra que? Fica olhando! 35 00:03:36,777 --> 00:03:38,604 Com seus bra�os finos? 36 00:03:41,775 --> 00:03:42,784 Mas que diabo...? 37 00:03:44,141 --> 00:03:45,505 Qual o seu problema? 38 00:03:56,292 --> 00:03:58,320 -Nao foi de prop�sito. Juro. -Sai, me deixa em paz! 39 00:03:58,548 --> 00:04:00,891 Eu nao sei o que aconteceu! 40 00:09:26,799 --> 00:09:29,657 -Ficou assustada? -Nao. 41 00:09:30,529 --> 00:09:31,529 Sim, ficou, 42 00:09:32,991 --> 00:09:34,612 mas isso � uma coisa boa. 43 00:09:37,676 --> 00:09:40,643 Eu lutei com essas luvas em toda minha carreira. 44 00:09:41,241 --> 00:09:43,551 Eu queria me livrar delas. Estou cansada. 45 00:09:44,262 --> 00:09:45,262 Cansada? 46 00:09:45,663 --> 00:09:46,769 Esque�a! 47 00:09:46,853 --> 00:09:49,412 Nem todo mundo est� destinado a ser campeao. 48 00:09:50,882 --> 00:09:52,041 Nao seja dura com voce mesma. 49 00:09:52,642 --> 00:09:54,571 Eu nao era bonitao naquela �poca? 50 00:09:57,594 --> 00:09:58,613 Venha jogar comigo. 51 00:09:59,340 --> 00:10:01,288 Eu estou jogando sozinho por tempo demais. 52 00:10:04,731 --> 00:10:06,118 Venha! 53 00:10:17,795 --> 00:10:20,752 Se ganhar, voce pode fazer o que quiser. 54 00:10:22,126 --> 00:10:25,604 Mas se eu ganhar, pego as luvas de volta. 55 00:10:30,815 --> 00:10:31,815 Ok. 56 00:12:50,169 --> 00:12:51,238 Por favor, me ajude! 57 00:13:22,116 --> 00:13:23,125 Obrigada. 58 00:13:24,096 --> 00:13:25,494 Eu achei que voce estava louca. 59 00:13:26,631 --> 00:13:27,631 Por que? 60 00:13:31,013 --> 00:13:32,172 Com quem voce estava lutando? 61 00:13:32,733 --> 00:13:34,731 Nunca tinha visto este estilo antes. 62 00:13:36,164 --> 00:13:37,542 Ei, eu nao sou louca! 63 00:13:39,414 --> 00:13:41,472 Os loucos sabem quando sao loucos? 64 00:13:43,957 --> 00:13:47,219 Ei, s� estou brincando. Olhe os lindos �culos que tenho. 65 00:13:47,304 --> 00:13:48,649 Eu tenho todas as marcas: 66 00:13:51,843 --> 00:13:52,843 Ray Ban, 67 00:13:55,391 --> 00:13:56,813 Calvin Klein, 68 00:13:57,848 --> 00:13:58,878 Marc Jacobs. 69 00:14:01,790 --> 00:14:04,264 Vamos, seja minha primeira cliente. Vai me trazer sorte. 70 00:14:04,625 --> 00:14:05,694 Eu nao tenho dinheiro. 71 00:14:06,602 --> 00:14:07,973 Sem problema. Voce me paga depois. 72 00:14:10,031 --> 00:14:11,139 Vamos, experimente. 73 00:14:12,271 --> 00:14:13,420 Deixe-me ver. 74 00:14:20,742 --> 00:14:22,700 Experimente este outro. 75 00:14:33,777 --> 00:14:36,507 Voce vai querer dois, nao �? 76 00:14:36,917 --> 00:14:39,824 Eu quero que minha esposa seja a mais estilosa. 77 00:14:40,967 --> 00:14:41,967 Sua esposa? 78 00:14:42,718 --> 00:14:46,509 -Acha mesmo que eu serei sua esposa? -Claro, somos perfeitos juntos. 79 00:14:46,956 --> 00:14:50,477 Mas voce vai ter que se livrar dessas luvas, 80 00:14:50,562 --> 00:14:52,506 Eu nao quero que pensem que eu sou um marido espancador. 81 00:14:52,590 --> 00:14:54,172 Voce est� com medo de ser roubada? 82 00:14:58,253 --> 00:14:59,612 Voces garotas sao tao complicadas! 83 00:15:02,421 --> 00:15:04,474 Estou indo para a praia de Virage 84 00:15:04,559 --> 00:15:05,559 porque... 85 00:15:07,655 --> 00:15:09,237 est� bem devagar por aqui. 86 00:15:11,249 --> 00:15:13,889 E voce me deu um fora bem dado. 87 00:15:14,652 --> 00:15:16,580 Eu sei que voce encontrar� outra esposa. 88 00:16:38,502 --> 00:16:40,221 Acho bom voce cobrar meia passagem da gente! 89 00:16:45,607 --> 00:16:48,798 Acabou a gasolina? Qual �! 90 00:16:50,468 --> 00:16:52,515 N�s temos que ir trabalhar. 91 00:16:52,655 --> 00:16:54,514 Vamos empurrar o carro. 92 00:17:58,877 --> 00:18:01,470 Ei, voce! Doida! 93 00:18:56,077 --> 00:18:57,531 Tenha cuidado! 94 00:18:57,989 --> 00:18:59,559 Ela pode te machucar. 95 00:19:01,470 --> 00:19:02,774 Ela � bem levada. 96 00:19:08,445 --> 00:19:10,473 -Qual seu nome? -Adama. 97 00:19:16,641 --> 00:19:17,677 E onde voce est� indo? 98 00:19:19,161 --> 00:19:20,740 Nao fa�o ideia, s� quero ir embora. 99 00:19:22,584 --> 00:19:23,863 Eu tenho que ir pra casa tamb�m. 100 00:19:45,315 --> 00:19:46,434 Voce deve estar com fome. 101 00:19:55,074 --> 00:19:58,072 Nao est� muito fresco, mas est� bom. 102 00:19:59,204 --> 00:20:01,760 -Que ajuda? -Nao, tudo bem. Obrigada. 103 00:20:19,634 --> 00:20:20,928 Estou indo pra casa, 104 00:20:21,692 --> 00:20:23,254 voce poderia me ajudar. 105 00:20:24,095 --> 00:20:25,095 Como? 106 00:20:25,402 --> 00:20:26,528 Eu viajo muito. 107 00:20:26,613 --> 00:20:29,170 Minha neta est� sempre sozinha, uma companhia pode lhe fazer bem. 108 00:20:30,894 --> 00:20:31,964 Nao posso. 109 00:20:32,838 --> 00:20:34,727 Voce tem algo melhor para fazer? 110 00:20:35,196 --> 00:20:38,007 Deixe-me tirar isso de voce. Obviamente, voce nao consegue. 111 00:21:04,342 --> 00:21:05,919 Pare! Solte-me! 112 00:21:06,004 --> 00:21:07,480 Eu mudei de ideia. 113 00:21:07,620 --> 00:21:08,620 Eu nao quero mais. 114 00:21:11,350 --> 00:21:14,286 Nao v�. � para seu pr�prio bem! 115 00:23:03,635 --> 00:23:05,109 Pronta para a luta? 116 00:23:05,643 --> 00:23:06,643 Qual luta? 117 00:23:06,807 --> 00:23:10,694 Voce deveria mudar de luvas. Elas estao bem detonadas. 118 00:23:12,302 --> 00:23:13,381 Elas estao boas. 119 00:23:13,716 --> 00:23:15,704 Terceira vez hoje. 120 00:23:17,593 --> 00:23:18,608 Ningu�m sabe o que est� acontecendo. 121 00:23:18,691 --> 00:23:19,691 Nao se mova. 122 00:23:36,525 --> 00:23:37,694 Entende o que eu digo? 123 00:23:40,013 --> 00:23:41,328 Eles fazem o querem. 124 00:23:42,064 --> 00:23:44,545 Entao, voce sabe como usar? 125 00:23:45,956 --> 00:23:47,274 -Sim. -Voce j� treinou alguma vez? 126 00:23:48,119 --> 00:23:49,832 -Posso tentar. -Mostre para mim. 127 00:23:49,916 --> 00:23:50,916 Entre no ringue. 128 00:23:51,885 --> 00:23:53,943 Pessoal, saiam do ringue, por favor. 129 00:23:54,361 --> 00:23:55,378 Rokhaya! 130 00:24:04,882 --> 00:24:06,830 Devagar, ok? Ela s� est� come�ando.8746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.