Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,930 --> 00:00:19,120
[theme music]
2
00:01:54,240 --> 00:01:55,090
Morning, Howie.
3
00:02:09,800 --> 00:02:11,090
I'm sorry, Mr. Zelinka.
4
00:02:11,160 --> 00:02:13,060
That's quite all
right, Mr. Davis.
5
00:02:13,140 --> 00:02:16,230
Next Olympics, you've got
100 meter gold for sure.
6
00:02:16,300 --> 00:02:18,650
But for now, practice
on the track.
7
00:02:25,480 --> 00:02:26,690
What dedication.
8
00:02:26,770 --> 00:02:29,540
Still rehearsing
"Romeo and Juliet."
9
00:02:29,620 --> 00:02:31,210
And we finished that
play a month ago.
10
00:02:33,530 --> 00:02:36,200
That Mr. Zelinka certainly
is a character, isn't he?
11
00:02:36,280 --> 00:02:38,580
I wish all my teachers
were characters like him.
12
00:02:38,660 --> 00:02:39,670
He's terrific.
13
00:02:42,340 --> 00:02:44,890
[whistling]
14
00:02:46,720 --> 00:02:48,840
Well, second day
on the job and you're
15
00:02:48,850 --> 00:02:50,220
still in good spirits.
16
00:02:50,230 --> 00:02:52,890
Well, we always
whistle while we work.
17
00:02:52,960 --> 00:02:54,680
No sooner will it
dry and they'll have
18
00:02:54,760 --> 00:02:56,310
it covered with graffiti again.
19
00:02:56,380 --> 00:02:57,570
Well, I hope so.
20
00:02:57,640 --> 00:02:59,440
Otherwise we're going
to be out of a job.
21
00:02:59,510 --> 00:03:03,190
A man with a sense of humor
about his work is a rarity.
22
00:03:03,270 --> 00:03:06,280
I admire your
attitude, Jonathan.
23
00:03:06,290 --> 00:03:09,280
The feeling is
mutual, Mr. Zelinka.
24
00:03:09,360 --> 00:03:11,530
Excuse me, Mr. Zelinka.
25
00:03:11,610 --> 00:03:14,950
Is that a hairstyle, Miss
Wilson, or an affliction?
26
00:03:15,030 --> 00:03:17,380
[sighs]
27
00:03:19,170 --> 00:03:20,960
Amazing the length
young people will
28
00:03:21,030 --> 00:03:22,300
go to, to upset their parents.
29
00:03:26,910 --> 00:03:28,760
What a zinger.
30
00:03:28,480 --> 00:03:30,880
I mean, no wonder they
call him Ivan the Terrible.
31
00:03:30,960 --> 00:03:34,140
The kids wouldn't
want him any other way.
32
00:03:34,210 --> 00:03:35,020
They love him.
33
00:03:37,520 --> 00:03:42,190
Well, I spent last night
grading your test papers.
34
00:03:42,260 --> 00:03:45,610
Give you some idea of what
an exciting evening I had.
35
00:03:45,680 --> 00:03:47,350
[chuckling]
36
00:03:47,430 --> 00:03:50,780
Especially some of the
answers you gave me.
37
00:03:50,860 --> 00:03:54,160
Times I wonder what
you do here in class.
38
00:03:54,230 --> 00:03:55,410
So do we.
39
00:03:55,480 --> 00:03:57,160
[laughter]
40
00:03:57,240 --> 00:03:59,080
Jerry Michaels,
we can always depend
41
00:03:59,160 --> 00:04:01,330
on you for a bit of levity.
42
00:04:01,410 --> 00:04:05,170
And in your test paper.
43
00:04:05,240 --> 00:04:08,630
For your information, Mr.
Michaels, "Death of a Salesman"
44
00:04:08,710 --> 00:04:10,510
is a play, a great play.
45
00:04:10,580 --> 00:04:13,340
Then it was made into a movie
and adapted for television.
46
00:04:13,350 --> 00:04:15,010
But it was not--
47
00:04:15,090 --> 00:04:17,600
and I hope to God
never will be--
48
00:04:17,670 --> 00:04:20,220
a music video.
49
00:04:20,240 --> 00:04:22,820
[laughter]
50
00:04:23,930 --> 00:04:25,390
Miss Morris and Miss
Lindstrom, would you
51
00:04:25,470 --> 00:04:28,370
be so kind just to pass out
these test papers for me?
52
00:04:32,330 --> 00:04:34,280
Yeah.
53
00:04:34,360 --> 00:04:35,880
Special delivery.
54
00:04:35,960 --> 00:04:38,200
Oh, does that mean you want
to play post office with me?
55
00:04:38,210 --> 00:04:41,050
Sorry, I only handle
first class mail.
56
00:04:45,260 --> 00:04:47,000
[bell ringing]
57
00:04:47,080 --> 00:04:49,710
If there are any questions
regarding your test scores,
58
00:04:49,790 --> 00:04:51,510
see me after class.
59
00:04:51,590 --> 00:04:53,020
Class dismissed.
60
00:04:57,800 --> 00:04:58,890
F?
61
00:04:58,960 --> 00:05:00,560
I don't deserve an F.
62
00:05:00,630 --> 00:05:02,060
Well, I agree with you, Jerry.
63
00:05:02,130 --> 00:05:05,020
Unfortunately, that's
as low as I can go.
64
00:05:05,100 --> 00:05:07,060
Well, I don't
think I should fail.
65
00:05:07,140 --> 00:05:10,480
Why don't you grade on a curve,
like my other teachers do?
66
00:05:10,560 --> 00:05:12,280
Oh, I refuse to do that.
67
00:05:12,350 --> 00:05:15,150
Grading on a curve is an
excuse for an entire class
68
00:05:15,230 --> 00:05:17,820
to fail together, getting
kids through school
69
00:05:17,900 --> 00:05:19,740
without teaching them anything.
70
00:05:19,820 --> 00:05:20,790
You've just got it in for me.
71
00:05:20,800 --> 00:05:23,330
You're always on me.
72
00:05:23,410 --> 00:05:25,210
Because I know
you're bright, but you
73
00:05:25,280 --> 00:05:26,920
just won't apply yourself.
74
00:05:26,990 --> 00:05:30,170
You waste your time
playing the class clown.
75
00:05:30,250 --> 00:05:31,850
You can't go around
blaming everyone
76
00:05:31,930 --> 00:05:35,430
else because you're not taking
responsibility for your life.
77
00:05:43,600 --> 00:05:45,390
Oh, wait a minute, Howie.
78
00:05:45,470 --> 00:05:46,570
I want to talk to you.
79
00:05:46,650 --> 00:05:47,940
Oh, yes, sir?
80
00:05:48,010 --> 00:05:49,310
Another A, Howie.
81
00:05:49,390 --> 00:05:50,940
Congratulations.
82
00:05:51,020 --> 00:05:52,940
Well, thank you, sir.
83
00:05:53,020 --> 00:05:56,280
But I'm still not hearing
enough from you in class.
84
00:05:56,360 --> 00:05:57,210
How come?
85
00:05:59,980 --> 00:06:02,200
I guess I just don't
feel comfortable standing
86
00:06:02,280 --> 00:06:03,330
in front of other people.
87
00:06:03,400 --> 00:06:04,830
I get nervous.
88
00:06:04,840 --> 00:06:07,960
I understand, but try anyway.
89
00:06:08,030 --> 00:06:10,170
That's the way to
get over nervousness.
90
00:06:10,240 --> 00:06:13,300
Besides, I want the others
to hear some of your ideas.
91
00:06:13,370 --> 00:06:15,880
You write so well in your tests.
92
00:06:15,960 --> 00:06:17,300
Well, thanks.
93
00:06:17,380 --> 00:06:19,120
I'll try.
94
00:06:19,200 --> 00:06:22,300
And the main thing, you
didn't do your homework again.
95
00:06:22,380 --> 00:06:23,230
Why not?
96
00:06:26,050 --> 00:06:27,480
I-- I don't know.
97
00:06:27,550 --> 00:06:28,890
I'll do it tomorrow.
98
00:06:28,970 --> 00:06:31,520
Well, you keep saying
tomorrow, but you don't do it.
99
00:06:31,600 --> 00:06:32,450
Why not?
100
00:06:34,990 --> 00:06:36,320
I don't know.
101
00:06:36,400 --> 00:06:39,240
Howie, you write so
well on these tests.
102
00:06:39,320 --> 00:06:44,210
What do I have to do to motivate
you to do your homework?
103
00:06:44,290 --> 00:06:46,050
I know.
104
00:06:46,120 --> 00:06:49,040
Can be boring, but later
in life you'll have a job,
105
00:06:49,120 --> 00:06:50,750
and some parts of
that may be boring,
106
00:06:50,830 --> 00:06:53,500
and you'll have
to do them anyway.
107
00:06:53,580 --> 00:06:56,340
You see, doing homework
is good training.
108
00:06:56,420 --> 00:06:59,680
It teaches us responsibility.
109
00:06:59,690 --> 00:07:04,510
Even Jerry Michaels does some
homework once in a while.
110
00:07:04,590 --> 00:07:05,600
OK, sir.
111
00:07:05,670 --> 00:07:07,850
I-- I promise I'll do it.
112
00:07:07,930 --> 00:07:13,770
If you don't, no matter how
good your test scores are,
113
00:07:13,850 --> 00:07:14,950
I'll have to flunk you.
114
00:07:17,390 --> 00:07:18,200
I know.
115
00:07:27,110 --> 00:07:28,200
There you go.
116
00:07:28,280 --> 00:07:31,210
And make sure your
parents sign it.
117
00:07:31,280 --> 00:07:33,210
Susie, here's the
activity schedule.
118
00:07:33,290 --> 00:07:35,670
It looks like Thursday,
lecture hall is booked.
119
00:07:35,750 --> 00:07:39,050
Is there some way we could
get in an hour in there somehow?
120
00:07:39,120 --> 00:07:40,510
Morning?
Or Wednesday.
121
00:07:40,580 --> 00:07:42,180
It looks free on Wednesday.
- Well, how about lunch?
122
00:07:42,190 --> 00:07:43,430
Is it free during lunch?
123
00:07:43,500 --> 00:07:44,260
Oh, yeah.
124
00:07:44,340 --> 00:07:45,690
We you take your lunch hour?
125
00:07:45,770 --> 00:07:48,640
Well, we really need
to get in there that day.
126
00:07:48,650 --> 00:07:52,690
Oh, I see you got a
retirement notice from the Board
127
00:07:52,760 --> 00:07:55,560
of Education, too, Mr. Zelinka.
128
00:07:55,640 --> 00:07:58,950
Have you been steaming open
my mail again, Miss Minotti?
129
00:07:59,030 --> 00:08:02,160
Mr. Zelinka, no!
130
00:08:02,240 --> 00:08:07,700
I just received the same
notice myself from the board.
131
00:08:07,710 --> 00:08:10,750
Why, I'm turning 70 this month.
132
00:08:10,820 --> 00:08:13,120
Just like you.
133
00:08:13,200 --> 00:08:14,880
Happy birthday.
134
00:08:14,950 --> 00:08:15,920
Thank you!
135
00:08:16,000 --> 00:08:18,090
Same to you.
136
00:08:18,160 --> 00:08:21,590
Oh, I'm looking
forward to retiring.
137
00:08:21,670 --> 00:08:25,930
I'm going to travel
around the world.
138
00:08:26,010 --> 00:08:27,100
What about you?
139
00:08:27,180 --> 00:08:28,020
Have you made any plans?
140
00:08:30,340 --> 00:08:31,080
Hmm?
141
00:08:30,990 --> 00:08:32,560
No, no.
142
00:08:32,640 --> 00:08:35,100
I-- I knew it was coming,
but not this soon.
143
00:08:35,180 --> 00:08:38,860
I-- I guess I was trying
not to think about it.
144
00:08:38,930 --> 00:08:41,450
Well, you can't
fight City Hall.
145
00:08:52,870 --> 00:08:54,960
Mr. Zelinka can't retire.
146
00:08:55,030 --> 00:08:57,760
He's my favorite teacher.
147
00:08:57,840 --> 00:09:02,880
He was my favorite teacher
when I was a student here, too.
148
00:09:02,960 --> 00:09:04,680
He still is.
149
00:09:04,750 --> 00:09:07,260
Lincoln's not going to
be the same without him.
150
00:09:07,340 --> 00:09:10,430
I'm really going to miss him.
151
00:09:10,510 --> 00:09:11,360
We all are.
152
00:09:20,890 --> 00:09:24,570
And they're going to retire
him at the end of the semester.
153
00:09:24,650 --> 00:09:26,610
No more Mr. Zelinka.
154
00:09:26,690 --> 00:09:28,820
I'm not so sure I'm
going to miss him.
155
00:09:28,900 --> 00:09:31,910
Ivan the Terrible is always
on me about responsibility.
156
00:09:31,990 --> 00:09:33,540
Hey, come on.
157
00:09:33,610 --> 00:09:35,370
You're lucky to have a
teacher like Mr. Z. He cares.
158
00:09:35,450 --> 00:09:37,370
We should do
something nice for him.
159
00:09:37,450 --> 00:09:39,050
You mean, like
buy him a present?
160
00:09:39,130 --> 00:09:40,500
Yeah.
161
00:09:40,580 --> 00:09:43,590
And how about a surprise
retirement party?
162
00:09:43,670 --> 00:09:45,470
Hey, now that's a
really great idea.
163
00:09:45,540 --> 00:09:46,280
Yeah.
164
00:09:46,190 --> 00:09:47,090
Well, yeah, yeah.
165
00:09:47,170 --> 00:09:48,220
He'd like that.
166
00:09:48,300 --> 00:09:49,900
Yeah, I could be the MC.
167
00:09:49,970 --> 00:09:53,350
Yeah, and you could ruin
it all with your dumb jokes.
168
00:09:53,430 --> 00:09:54,980
Where do you think we
should try to have it?
169
00:09:55,060 --> 00:09:56,490
Excuse me.
170
00:09:56,560 --> 00:09:58,850
I couldn't help but
overhear your conversation.
171
00:09:58,930 --> 00:10:01,230
I thought you might want to
know it's Mr. Zelinka's birthday
172
00:10:01,310 --> 00:10:02,270
this Friday.
173
00:10:02,290 --> 00:10:03,530
Are you sure?
174
00:10:03,600 --> 00:10:04,360
I'm positive.
175
00:10:04,440 --> 00:10:05,690
Well, all right, then.
176
00:10:05,770 --> 00:10:07,030
Friday it is.
177
00:10:07,110 --> 00:10:09,790
Hey, we'd be glad to
help you in any way we can.
178
00:10:09,870 --> 00:10:11,190
Thanks.
179
00:10:11,270 --> 00:10:12,370
We could use all
the help we can get.
180
00:10:12,440 --> 00:10:13,830
We really want to
make this a great party.
181
00:10:13,900 --> 00:10:15,750
We've got to show Mr.
Z how much we appreciate
182
00:10:15,820 --> 00:10:17,040
all he's done for us.
183
00:10:17,120 --> 00:10:18,210
Let's make this a
retirement party
184
00:10:18,280 --> 00:10:19,340
he's never going to forget.
185
00:10:21,870 --> 00:10:23,130
Yes.
186
00:10:23,210 --> 00:10:26,140
This is Ivan Zelinka
of Lincoln High.
187
00:10:28,560 --> 00:10:29,550
Fine, fine.
188
00:10:29,630 --> 00:10:30,860
Oh, he's fine.
189
00:10:30,940 --> 00:10:34,600
About this retirement
notice you sent me.
190
00:10:34,680 --> 00:10:40,060
Thank you very much, but you
see, I'm not ready to retire.
191
00:10:40,140 --> 00:10:44,320
Yes, I'll be 70 in a couple
of weeks, but I don't feel it.
192
00:10:44,390 --> 00:10:45,700
I-- I don't think I look it.
193
00:10:45,780 --> 00:10:50,240
And I-- yes, I know
about the rules,
194
00:10:50,320 --> 00:10:52,240
the retirement age
for state employees.
195
00:10:52,320 --> 00:10:54,990
But isn't there some kind
of an extension I can get?
196
00:10:55,000 --> 00:10:58,250
Some sort of an
appeal I could file?
197
00:10:58,260 --> 00:10:59,550
A letter?
198
00:11:01,870 --> 00:11:05,000
You don't think it
would do any good, eh?
199
00:11:05,080 --> 00:11:07,260
Yeah, I understand.
200
00:11:07,330 --> 00:11:09,010
Rules are rules.
201
00:11:09,080 --> 00:11:10,180
All right.
202
00:11:10,190 --> 00:11:11,600
Thank you very much.
203
00:11:23,430 --> 00:11:25,370
Oh, Mr. Carlyle.
204
00:11:25,440 --> 00:11:27,150
Could I speak to
you for a moment?
205
00:11:27,160 --> 00:11:28,690
Well, I'm late
for a PTA meeting.
206
00:11:28,770 --> 00:11:29,970
What is it?
207
00:11:30,050 --> 00:11:31,450
It's about that
retirement notice I received
208
00:11:31,520 --> 00:11:32,740
from the Board of Education.
209
00:11:32,820 --> 00:11:33,690
Yes, I heard about it.
210
00:11:33,770 --> 00:11:34,410
Congratulations.
211
00:11:34,490 --> 00:11:35,710
Well, thank you.
212
00:11:35,790 --> 00:11:38,120
But you see, I don't
want to retire.
213
00:11:38,200 --> 00:11:39,080
ROGER CARLYLE: You don't?
214
00:11:39,160 --> 00:11:40,040
Why not?
215
00:11:40,120 --> 00:11:42,710
Because I like teaching.
216
00:11:42,790 --> 00:11:44,710
I think I still
have a lot to give.
217
00:11:44,790 --> 00:11:47,630
And I thought if you could
back me with the board,
218
00:11:47,710 --> 00:11:49,970
maybe they'd let me
stay on a little longer.
219
00:11:50,040 --> 00:11:54,050
Ivan, that is so altruistic
and noble, so like You
220
00:11:54,130 --> 00:11:55,760
but you've been
teaching for 50 years!
221
00:11:55,840 --> 00:11:57,160
Why don't you relax?
222
00:11:57,240 --> 00:11:58,230
Take a nice long trip
like Mrs. Minotti.
223
00:11:58,310 --> 00:11:59,670
Oh, Roger, I--
224
00:11:59,750 --> 00:12:01,390
I'd love to talk to you
about your plans sometime.
225
00:12:01,470 --> 00:12:03,280
Right now I'm late
for that PTA meeting.
226
00:12:02,990 --> 00:12:05,190
Nothing like parents who've been
kept waiting by the principal.
227
00:12:05,200 --> 00:12:06,320
Good luck to you, old boy.
228
00:12:57,480 --> 00:12:58,330
Fill me in.
229
00:12:58,340 --> 00:12:59,240
So--
230
00:12:59,250 --> 00:13:00,510
Yeah?
231
00:13:00,590 --> 00:13:01,840
--we decided to
have it in the gym.
232
00:13:01,910 --> 00:13:03,500
Yeah, we're going to hang
up streamers and balloons,
233
00:13:03,570 --> 00:13:04,790
make it look really nice.
234
00:13:04,870 --> 00:13:05,890
That's great.
235
00:13:05,970 --> 00:13:07,420
Sounds you got it
all worked out.
236
00:13:07,490 --> 00:13:11,800
Except for one minor detail.
237
00:13:11,810 --> 00:13:12,670
What's that?
238
00:13:12,750 --> 00:13:15,550
How to get Mr. Zelinka there.
239
00:13:15,630 --> 00:13:18,800
That's where we
need your help.
240
00:13:18,880 --> 00:13:22,680
Well, he's been talking a lot
about that Shakespeare Festival
241
00:13:22,760 --> 00:13:24,560
they're having in
the park that night.
242
00:13:24,640 --> 00:13:27,440
I could say I got
two tickets for it.
243
00:13:27,510 --> 00:13:28,400
Yeah, that's a great idea.
244
00:13:28,470 --> 00:13:29,950
He loves Shakespeare.
245
00:13:30,030 --> 00:13:33,240
And that I forgot the
tickets in my gym locker.
246
00:13:33,250 --> 00:13:34,110
And there we are.
247
00:13:34,190 --> 00:13:35,240
Great.
248
00:13:35,310 --> 00:13:36,740
You know, you're
really sneaky.
249
00:13:36,820 --> 00:13:39,030
Have you ever
worked for the CIA?
250
00:13:39,110 --> 00:13:41,590
[laughter]
251
00:13:50,760 --> 00:13:52,840
Hey, everybody, they're here!
252
00:13:52,920 --> 00:13:53,720
Everybody hide!
253
00:13:53,800 --> 00:13:54,680
Come on!
254
00:14:08,890 --> 00:14:10,560
(SINGING) For he's
a jolly good fellow,
255
00:14:10,640 --> 00:14:15,320
for he's a jolly good
fellow, for he's a jolly good
256
00:14:15,330 --> 00:14:20,790
fellow, which nobody can deny!
257
00:14:20,870 --> 00:14:23,420
[cheering]
258
00:14:28,430 --> 00:14:29,330
Look.
259
00:14:29,340 --> 00:14:30,750
Mr. Zelinka.
260
00:14:30,830 --> 00:14:33,350
71 candles, one for good
luck for your retirement.
261
00:14:33,420 --> 00:14:37,470
Speech, speech,
speech, speech, speech!
262
00:14:40,050 --> 00:14:40,840
Thank you.
263
00:14:40,920 --> 00:14:42,840
Thank you.
264
00:14:42,650 --> 00:14:45,810
I know you all meant well, and I
appreciate your thoughtfulness,
265
00:14:45,880 --> 00:14:50,740
but you see, I don't
want to retire.
266
00:14:50,810 --> 00:14:52,480
To what?
267
00:14:52,560 --> 00:14:55,480
This school, teaching
has been my whole life.
268
00:14:55,560 --> 00:14:57,950
And why should I and
a lot of other people
269
00:14:58,020 --> 00:15:01,490
be forced to retire
because some bureaucrat
270
00:15:01,570 --> 00:15:03,000
said we had to at 70?
271
00:15:06,410 --> 00:15:08,210
It's computers.
272
00:15:08,280 --> 00:15:11,050
Computers have no compassion.
273
00:15:11,130 --> 00:15:14,470
When your age and name
come up, that's it.
274
00:15:14,550 --> 00:15:15,640
It's over.
275
00:15:20,290 --> 00:15:21,310
I'm sorry.
276
00:15:21,390 --> 00:15:22,820
Really sorry.
277
00:15:22,900 --> 00:15:26,680
I-- I know you meant
well, and I appreciate it,
278
00:15:26,760 --> 00:15:30,900
but I just wouldn't be
any fun at this party.
279
00:15:36,060 --> 00:15:40,000
If you don't mind, Miss Hancock,
I think I'll just walk home.
280
00:16:24,390 --> 00:16:25,280
I'm telling you, what
Mr. Z said is right.
281
00:16:25,360 --> 00:16:26,620
Why should he be
forced to retire?
282
00:16:26,690 --> 00:16:28,120
We've got to do something.
283
00:16:28,200 --> 00:16:29,040
But what can we do?
284
00:16:29,110 --> 00:16:30,200
I'll tell you.
285
00:16:30,050 --> 00:16:31,110
If you believe in
Mr. Zelinka, you
286
00:16:31,090 --> 00:16:32,370
should let the
Board of Education
287
00:16:32,450 --> 00:16:33,420
know how you feel about it.
288
00:16:33,490 --> 00:16:34,290
What good will it do?
289
00:16:34,300 --> 00:16:35,820
Plenty.
290
00:16:35,890 --> 00:16:37,040
I mean, that's what America
is all about-- petition,
291
00:16:37,120 --> 00:16:39,430
sit-in, fighting for
what you believe in.
292
00:16:39,510 --> 00:16:40,810
Don't take this sitting down.
293
00:16:40,880 --> 00:16:41,880
Yeah!
294
00:16:41,960 --> 00:16:43,130
Let's picket the
Board of Education.
295
00:16:43,210 --> 00:16:43,740
- Right.
- Wait.
296
00:16:43,820 --> 00:16:44,830
Wait a minute.
297
00:16:44,810 --> 00:16:46,290
I mean, Mark's got
the right idea,
298
00:16:46,370 --> 00:16:47,470
but I think you should
start with a petition first.
299
00:16:47,550 --> 00:16:49,140
Saying how you feel about Mr. Z.
300
00:16:49,220 --> 00:16:50,680
We can get the whole
school to sign it.
301
00:16:50,760 --> 00:16:52,320
Yeah, parents
and teachers, too.
302
00:16:52,390 --> 00:16:53,810
I don't think
it'll do any good.
303
00:16:53,820 --> 00:16:55,230
Hey, come on.
It's got to do some good.
304
00:16:55,310 --> 00:16:57,150
We got to keep Mr. Zelinka
here, where he belongs.
305
00:16:57,220 --> 00:16:59,230
I'm going to get the
teachers on our side.
306
00:16:59,310 --> 00:17:00,480
Yeah, come on, Jerry.
307
00:17:00,560 --> 00:17:01,690
We'll tell them if
they don't join us,
308
00:17:01,770 --> 00:17:02,610
then you'll go to
their class and tell
309
00:17:02,620 --> 00:17:04,950
them all your bad jokes.
310
00:17:05,020 --> 00:17:06,830
Hey, well, I'm going to go
start writing that petition.
311
00:17:06,910 --> 00:17:08,410
Hey, thanks for
your advice, guys.
312
00:17:08,490 --> 00:17:09,330
Bye!
313
00:17:09,340 --> 00:17:10,290
Bye, Jerry.
314
00:17:36,810 --> 00:17:40,320
Feeling a little
writer's block there?
315
00:17:40,400 --> 00:17:41,580
Yeah.
316
00:17:41,650 --> 00:17:43,260
No, I just can't get
the words to come
317
00:17:43,340 --> 00:17:45,250
out right, to say what I really
want to say about Mr. Zelinka.
318
00:17:49,820 --> 00:17:52,540
You really like
him, don't you?
319
00:17:52,610 --> 00:17:53,590
Yeah.
320
00:17:53,660 --> 00:17:54,830
Yeah.
321
00:17:54,910 --> 00:17:56,670
I never had a teacher
like him before.
322
00:17:56,740 --> 00:17:58,500
I can't wait to get to
his class in the morning,
323
00:17:58,580 --> 00:18:02,130
and then I hate when the bell
rings and I have to leave.
324
00:18:02,140 --> 00:18:04,760
Oh, you got to be the
first student in the history
325
00:18:04,830 --> 00:18:08,220
of the world to ever say that.
326
00:18:08,300 --> 00:18:11,220
I-- I know the other guys
would think I was weird if I
327
00:18:11,300 --> 00:18:14,890
told them, but Mr.
Z has such a special
328
00:18:14,970 --> 00:18:16,370
way of explaining things.
329
00:18:16,450 --> 00:18:17,520
You know, I mean,
it's like when he's
330
00:18:17,600 --> 00:18:18,990
reading a play or
something to us,
331
00:18:19,060 --> 00:18:20,900
he puts so much feeling into it.
332
00:18:20,970 --> 00:18:24,370
I feel like he's
doing it just for me.
333
00:18:24,440 --> 00:18:25,830
You ever tell
them how you feel?
334
00:18:29,070 --> 00:18:29,990
Nah.
335
00:18:30,070 --> 00:18:32,240
No, I-- I couldn't do that.
336
00:18:32,320 --> 00:18:36,000
I-- I have a hard time
saying how I feel.
337
00:18:36,070 --> 00:18:40,000
You didn't have any trouble
saying how you felt just now.
338
00:18:40,080 --> 00:18:41,920
And that's what you ought to
be writing in your petition,
339
00:18:42,000 --> 00:18:53,650
the way you feel about
Mr. Z. Good luck with it.
340
00:19:06,440 --> 00:19:08,950
[bell ringing]
341
00:19:14,860 --> 00:19:15,950
What do you think?
342
00:19:15,960 --> 00:19:18,210
I think it's a
great idea, Susie.
343
00:19:18,290 --> 00:19:19,750
I'm proud of you.
344
00:19:19,820 --> 00:19:21,460
Well, do you think you can
get some of the other teachers
345
00:19:21,470 --> 00:19:23,080
to sign?
- Well, yes.
346
00:19:22,720 --> 00:19:24,460
I'll get the whole
darn faculty to sign.
347
00:19:24,540 --> 00:19:26,380
Everybody loves Ivan Zelinka.
348
00:19:26,460 --> 00:19:27,310
Great.
349
00:19:30,190 --> 00:19:31,130
Bye-bye.
350
00:19:31,150 --> 00:19:32,020
Bye.
351
00:19:35,350 --> 00:19:36,970
Mrs. Hancock is
going to try to get
352
00:19:36,980 --> 00:19:38,730
all the other teachers to sign.
353
00:19:38,800 --> 00:19:40,700
If you'd sign it,
Mr. Carlyle, it
354
00:19:40,780 --> 00:19:43,020
would really make an impression
on the Board of Education.
355
00:19:43,100 --> 00:19:45,230
I'd bet it would,
but what kind?
356
00:19:45,310 --> 00:19:47,060
I'm the principal of
this school, Julie.
357
00:19:47,140 --> 00:19:49,320
I can't go around signing
student petitions.
358
00:19:49,400 --> 00:19:52,160
I have a certain
reputation to uphold.
359
00:19:52,230 --> 00:19:54,530
But Mr. Carlyle, this
isn't just any petition.
360
00:19:54,610 --> 00:19:55,450
I know what it is.
361
00:19:55,530 --> 00:19:56,990
And I'm against it.
362
00:19:57,070 --> 00:19:59,000
I like Mr. Zelinka as
much as anyone does.
363
00:19:59,010 --> 00:20:00,960
He's a fine teacher.
364
00:20:01,030 --> 00:20:02,670
But he's reached retirement age.
365
00:20:02,740 --> 00:20:04,000
That's the system.
366
00:20:04,080 --> 00:20:06,670
And Mr. Zelinka
doesn't want to retire.
367
00:20:06,750 --> 00:20:10,130
Look, Julie, Mr.
Zelinka has been
368
00:20:10,210 --> 00:20:12,260
teaching for a long, long time.
369
00:20:12,340 --> 00:20:14,050
He deserves to rest.
370
00:20:14,060 --> 00:20:17,100
It's time to bring in a younger
teacher to take his place.
371
00:20:17,170 --> 00:20:19,680
No one can ever take
Mr. Zelinka's place!
372
00:20:19,760 --> 00:20:21,380
Well, someone is going to.
373
00:20:21,460 --> 00:20:24,400
And I don't want any petition
to the Board of Education.
374
00:20:24,470 --> 00:20:25,900
I don't want them to
think I'm heading up
375
00:20:25,970 --> 00:20:29,150
a bunch of revolutionary
rabble rousers.
376
00:20:29,160 --> 00:20:32,530
I forbid your petition
on school property.
377
00:20:32,610 --> 00:20:34,290
Do I make myself
perfectly clear?
378
00:20:40,660 --> 00:20:42,000
Boy, was he mad.
379
00:20:42,070 --> 00:20:43,920
Mr. Carlyle's a pain.
380
00:20:44,000 --> 00:20:45,340
I think he's jealous
of Mr. Zelinka
381
00:20:45,420 --> 00:20:47,170
because he knows how
much we love him.
382
00:20:47,250 --> 00:20:49,000
What are we going to do?
383
00:20:49,080 --> 00:20:50,640
I think you
should do it anyway.
384
00:20:50,720 --> 00:20:54,930
But he said absolutely no
petition on school property.
385
00:20:55,000 --> 00:20:57,150
Well, if I were you, I'd
do it off school property.
386
00:21:00,010 --> 00:21:01,900
Yeah, why not?
387
00:21:15,580 --> 00:21:17,150
Excuse me.
388
00:21:17,230 --> 00:21:19,120
Could you sign this petition
asking the Board of Education
389
00:21:19,130 --> 00:21:21,120
not to retire Mr. Zelinka?
390
00:21:21,200 --> 00:21:22,910
- You got it.
- Great.
391
00:21:22,990 --> 00:21:24,050
I like that old guy.
392
00:21:26,700 --> 00:21:27,580
All right.
393
00:21:27,660 --> 00:21:28,460
All right, thanks.
394
00:21:28,540 --> 00:21:29,590
Thanks a lot.
Hey.
395
00:21:29,660 --> 00:21:31,310
Oh, excuse me.
396
00:21:31,220 --> 00:21:33,170
Would you sign this petition to
save Mr. Zelinka's job, please?
397
00:21:33,250 --> 00:21:34,300
Oh, sure.
398
00:21:34,380 --> 00:21:35,270
Mr. Z's the best.
399
00:21:37,730 --> 00:21:38,600
Thanks.
400
00:21:38,610 --> 00:21:40,600
Bye-bye.
401
00:21:40,610 --> 00:21:43,180
Didn't I tell you no
petitions on school property?
402
00:21:43,190 --> 00:21:44,930
How dare you disobey
me like this.
403
00:21:45,010 --> 00:21:47,020
I'll have you all expelled.
404
00:21:47,100 --> 00:21:49,110
Excuse me, Mr.
Carlyle, but the sidewalk
405
00:21:49,180 --> 00:21:51,110
is not school property.
406
00:21:51,120 --> 00:21:52,320
That has nothing
to do with it.
407
00:21:52,390 --> 00:21:53,650
It's still a school
matter, and I'm
408
00:21:53,730 --> 00:21:54,820
the principal of this school.
409
00:21:54,900 --> 00:21:56,580
And you'll do as you're told.
410
00:21:56,660 --> 00:21:57,910
Kind of out of line, isn't it?
411
00:22:03,700 --> 00:22:04,790
What did you say?
412
00:22:04,860 --> 00:22:06,710
I said, you're out of line.
413
00:22:06,780 --> 00:22:07,970
I mean, these kids have rights.
414
00:22:07,840 --> 00:22:09,920
This still is America, you know?
415
00:22:09,990 --> 00:22:11,250
Mr, uh?
416
00:22:11,330 --> 00:22:12,920
Gordon.
417
00:22:13,000 --> 00:22:14,590
Yes, Mr. Gordon.
418
00:22:14,670 --> 00:22:16,800
Perhaps I should remind
you that I'm the principal
419
00:22:16,880 --> 00:22:19,140
and you are a maintenance man.
420
00:22:19,210 --> 00:22:20,970
Mr. Carlyle, I think
maintenance people
421
00:22:20,980 --> 00:22:22,560
have rights, too.
422
00:22:22,630 --> 00:22:24,480
Along with the students,
the older teachers.
423
00:22:31,020 --> 00:22:33,320
I can't tell you not
to sign that petition,
424
00:22:33,330 --> 00:22:37,990
but I can tell you I strongly
disapprove of your signing it.
425
00:22:38,060 --> 00:22:39,490
And let me remind all
of you how nice it
426
00:22:39,570 --> 00:22:41,280
is to teach at Lincoln
compared to some
427
00:22:41,360 --> 00:22:42,500
of the high schools downtown.
428
00:22:49,700 --> 00:22:52,180
Have a nice day, Miss Hancock.
429
00:23:04,420 --> 00:23:05,950
Yes?
430
00:23:05,690 --> 00:23:07,060
Um, we have a petition
that we'd like to present
431
00:23:07,140 --> 00:23:08,820
to the president of the board.
432
00:23:08,900 --> 00:23:10,020
Oh, I'm sorry.
433
00:23:10,100 --> 00:23:11,450
He's very busy right now.
434
00:23:11,520 --> 00:23:13,400
Just leave it with me, and
I'll see that he gets it.
435
00:23:13,410 --> 00:23:15,690
We'd like to give
it to him ourselves.
436
00:23:15,770 --> 00:23:18,700
Well, I'm sorry, that
just won't be possible.
437
00:23:18,770 --> 00:23:19,820
The board's in session now.
438
00:23:19,830 --> 00:23:21,150
Good.
439
00:23:21,130 --> 00:23:22,280
We'll just walk in,
give it to him in there.
440
00:23:22,360 --> 00:23:23,800
Come on, kids.
- You can't do that!
441
00:23:23,880 --> 00:23:25,870
Well, either you get
him out here, or in I go.
442
00:23:25,950 --> 00:23:27,580
Well, you wait right there.
443
00:23:27,660 --> 00:23:28,550
I'll get him.
444
00:23:34,950 --> 00:23:36,430
You're really rad, Mark.
445
00:23:38,960 --> 00:23:40,380
Rad?
446
00:23:40,460 --> 00:23:42,350
Oh, yeah, the
absolute raddest.
447
00:23:49,430 --> 00:23:50,690
Hello.
448
00:23:50,760 --> 00:23:52,750
I'm Bill Simenton, president
of the school board.
449
00:23:52,700 --> 00:23:55,730
I understand you have a
petition that just can't wait.
450
00:23:55,810 --> 00:23:57,280
Yes, sir.
451
00:23:57,360 --> 00:23:58,570
We're from Lincoln
High School, and it's
452
00:23:58,650 --> 00:23:59,950
about Mr. Ivan Zelinka.
453
00:24:00,030 --> 00:24:01,910
It was signed
by all these kids
454
00:24:01,980 --> 00:24:03,780
to keep Mr. Zelinka
on as a teacher,
455
00:24:03,860 --> 00:24:05,660
so he wouldn't be retired.
456
00:24:05,740 --> 00:24:07,660
Well, that's very impressive.
457
00:24:07,740 --> 00:24:08,630
Very impressive.
458
00:24:08,710 --> 00:24:10,250
I know about this petition.
459
00:24:10,320 --> 00:24:12,750
Mr. Carlyle phoned me,
and the board has already
460
00:24:12,830 --> 00:24:14,580
taken some action on this case.
461
00:24:14,660 --> 00:24:17,420
Of course we appreciate very,
very much all the effort
462
00:24:17,430 --> 00:24:19,930
that you went to getting
all the signatures.
463
00:24:20,010 --> 00:24:22,760
That is the democratic
process, isn't it?
464
00:24:22,840 --> 00:24:24,090
Very admirable.
465
00:24:24,170 --> 00:24:26,730
Unfortunately, the board's
decision on retiring
466
00:24:26,810 --> 00:24:28,430
Mr. Zelinka is final.
467
00:24:28,510 --> 00:24:31,100
I'm awfully sorry, but
those are the rules.
468
00:24:31,180 --> 00:24:33,690
However, we thank you
for your interest.
469
00:24:33,760 --> 00:24:37,770
Mr. Zelinka must be very proud
to have students like you.
470
00:24:37,850 --> 00:24:40,940
Good afternoon.
471
00:24:41,020 --> 00:24:43,460
[sighs]
472
00:24:46,030 --> 00:24:47,780
[sighs]
473
00:24:47,860 --> 00:24:49,950
Well, I guess it's true.
474
00:24:50,030 --> 00:24:52,290
You can't fight City Hall.
475
00:24:52,370 --> 00:24:53,870
Hey, I know
you're discouraged,
476
00:24:53,950 --> 00:24:56,380
but this is no time
to be giving up.
477
00:24:56,450 --> 00:24:58,630
But it all seems
so hopeless, Mark.
478
00:24:58,640 --> 00:25:00,380
What are we going to do?
479
00:25:00,460 --> 00:25:02,470
Plan B.
480
00:25:02,540 --> 00:25:04,510
Plan B?
481
00:25:04,590 --> 00:25:06,300
Plan B.
482
00:25:06,380 --> 00:25:09,010
No, no, Mr. Z won't go!
483
00:25:09,090 --> 00:25:11,640
No, no, Mr. Z won't go!
484
00:25:11,720 --> 00:25:13,860
No, no, Mr. Z won't go!
485
00:25:13,940 --> 00:25:16,690
No, no, Mr. Z won't go!
486
00:25:16,760 --> 00:25:19,110
No, no, Mr. Z won't go!
487
00:25:19,180 --> 00:25:21,110
No, no, Mr. Z won't go!
488
00:25:21,190 --> 00:25:23,150
No, no, Mr. Z won't go!
489
00:25:23,230 --> 00:25:25,240
No, no, Mr. Z won't go!
490
00:25:25,320 --> 00:25:27,160
No, no, Mr. Z won't go!
491
00:25:27,230 --> 00:25:29,120
No, no, Mr. Z won't go!
492
00:25:29,190 --> 00:25:32,120
Looks like they
really love their Mr. Z.
493
00:25:32,200 --> 00:25:33,830
CROWD: No, no Mr. Z won't go!
494
00:25:33,910 --> 00:25:36,920
Guess there's no accounting
for taste these days.
495
00:25:36,990 --> 00:25:38,340
CROWD: No, no, Mr. Z won't go!
496
00:25:38,420 --> 00:25:40,880
No, no, Mr. Z won't go!
497
00:25:40,960 --> 00:25:42,510
No, no, Mr. Z won't go!
498
00:25:42,580 --> 00:25:44,050
Break this up this minute.
499
00:25:44,130 --> 00:25:45,840
Get in your classes right now.
500
00:25:45,850 --> 00:25:48,260
CROWD: No, no, Mr. Z won't go!
501
00:25:48,340 --> 00:25:50,770
No, no, Mr. Z won't go!
502
00:25:50,850 --> 00:25:51,720
No, no, Mr. Z won't go!
503
00:25:51,800 --> 00:25:53,350
I said, right now!
504
00:25:53,360 --> 00:25:55,020
Or you will all be expelled!
505
00:25:55,090 --> 00:25:57,770
CROWD: No, no Mr. Z won't go!
506
00:25:57,850 --> 00:26:00,980
You can't expel the entire
student body, Mr. Carlyle.
507
00:26:01,060 --> 00:26:02,420
Just watch me.
508
00:26:02,490 --> 00:26:04,120
I will not have this
kind of demonstration
509
00:26:04,200 --> 00:26:05,400
in front of my school!
510
00:26:05,480 --> 00:26:07,030
It's not just your school.
511
00:26:07,110 --> 00:26:08,200
It's their school, too.
512
00:26:08,270 --> 00:26:09,370
My advice to
you, Miss Hancock,
513
00:26:09,440 --> 00:26:10,620
is to mind your own business.
514
00:26:10,690 --> 00:26:12,660
This is my
business, Mr. Carlyle.
515
00:26:12,740 --> 00:26:14,830
This is my school, too.
516
00:26:14,910 --> 00:26:18,540
And I believe in what these
kids are fighting for.
517
00:26:18,620 --> 00:26:22,050
Mr. Zelinka's right to keep
on doing what he loves doing--
518
00:26:22,120 --> 00:26:23,180
teaching.
519
00:26:23,260 --> 00:26:24,840
CROWD: No, no, Mr. Z won't go!
520
00:26:24,920 --> 00:26:26,090
No, no, Mr. Z won't go!
521
00:26:26,100 --> 00:26:27,880
I strongly advise
you not to join
522
00:26:27,960 --> 00:26:30,300
those students, Miss Hancock.
523
00:26:30,380 --> 00:26:32,310
Advise or threaten,
Mr. Carlyle?
524
00:26:32,320 --> 00:26:33,220
No, no, Mr. Z won't go!
525
00:26:33,300 --> 00:26:34,350
No, no, Mr. Z won't go!
526
00:26:34,430 --> 00:26:36,060
No, no, Mr. Z won't go!
527
00:26:36,070 --> 00:26:38,190
No, no, Mr. Z won't go!
528
00:26:38,260 --> 00:26:40,770
No, no, Mr. Z won't go!
529
00:26:40,780 --> 00:26:42,320
No, no, Mr. Z won't go!
530
00:26:42,390 --> 00:26:44,900
No, no, Mr. Z won't go!
531
00:26:44,980 --> 00:26:46,700
No, no, Mr. Z won't go!
532
00:26:46,780 --> 00:26:49,110
No, no, Mr. Z won't go!
533
00:26:49,190 --> 00:26:50,870
No, no, Mr. Z won't go!
534
00:26:50,940 --> 00:26:53,240
No, no, Mr. Z won't go!
535
00:26:53,320 --> 00:26:54,700
No, no, Mr. Z won't go!
536
00:26:54,780 --> 00:26:56,370
You've really botched
this one, Roger.
537
00:26:56,450 --> 00:26:59,080
Now you've got the TV
cameras covering this mess.
538
00:26:59,160 --> 00:27:00,340
Give me the bullhorn, will you?
539
00:27:02,680 --> 00:27:06,180
May I have your
attention, please?
540
00:27:06,260 --> 00:27:09,800
Now, this concerns Mr. Zelinka.
541
00:27:09,810 --> 00:27:12,430
May I have your attention?
542
00:27:12,440 --> 00:27:16,100
Now, this concerns Mr. Zelinka!
543
00:27:16,110 --> 00:27:17,140
Thank you.
544
00:27:17,220 --> 00:27:18,740
Thank you.
545
00:27:18,820 --> 00:27:22,360
I'm Bill Simenton, president
of the Board of Education.
546
00:27:22,430 --> 00:27:24,940
Now, I know that we've had a
little difference of opinion
547
00:27:25,020 --> 00:27:29,030
here, but you have made
your feelings known to us.
548
00:27:29,110 --> 00:27:30,610
And I'm glad of that.
549
00:27:30,690 --> 00:27:34,120
Because that is the American
way of doing things.
550
00:27:34,130 --> 00:27:38,120
And I'm here to tell you that
if you end this demonstration
551
00:27:38,200 --> 00:27:43,460
right now, the board will
hold a special meeting to hear
552
00:27:43,540 --> 00:27:46,500
your side of things
and to reconsider
553
00:27:46,580 --> 00:27:49,670
their decision on Mr. Zelinka.
554
00:27:49,750 --> 00:27:52,270
[cheering]
555
00:27:58,840 --> 00:28:01,390
So why don't you kids
go back to your class
556
00:28:01,470 --> 00:28:05,060
and get the education that
your parents are paying for?
557
00:28:05,140 --> 00:28:08,650
And we'll conduct this meeting
in a more orderly manner at
558
00:28:08,730 --> 00:28:12,740
the board meeting tomorrow, OK?
559
00:28:12,820 --> 00:28:15,330
[cheering]
560
00:28:33,560 --> 00:28:37,140
We, the undersigned
students of Lincoln High,
561
00:28:37,220 --> 00:28:39,350
ask you to reconsider
your decision
562
00:28:39,430 --> 00:28:40,900
to retire Mr. Ivan Zelinka.
563
00:28:43,650 --> 00:28:47,030
Mr. Zelinka is the best
teacher we ever had.
564
00:28:47,110 --> 00:28:50,230
We can't wait to get to
his class in the morning,
565
00:28:50,310 --> 00:28:53,910
and we hate it when the bell
rings and we have to leave.
566
00:28:53,980 --> 00:28:58,240
You leave his class
educated, smiling,
567
00:28:58,320 --> 00:29:00,910
and feeling glad to be alive.
568
00:29:00,990 --> 00:29:03,250
He's a very special
teacher, who cares about us,
569
00:29:03,320 --> 00:29:06,420
and we care about him.
570
00:29:06,490 --> 00:29:09,170
Please let them go on teaching.
571
00:29:09,250 --> 00:29:10,930
Don't retire Ivan Zelinka.
572
00:29:13,330 --> 00:29:20,770
And it's signed by all of
these names, 1,027, every kid
573
00:29:20,840 --> 00:29:21,970
at Lincoln High.
574
00:29:22,050 --> 00:29:24,570
[cheering]
575
00:29:35,900 --> 00:29:37,370
Thank you, Howie.
576
00:29:37,440 --> 00:29:41,410
The board appreciates
your involvement
577
00:29:41,490 --> 00:29:44,260
with strong feelings
for Mr. Zelinka.
578
00:29:44,330 --> 00:29:48,630
I was in Mr. Zelinka's class,
and he is a wonderful teacher.
579
00:29:48,700 --> 00:29:53,050
But we must face the
fact that at his age,
580
00:29:53,120 --> 00:29:56,180
he has reached a point in
time where these duties
581
00:29:56,250 --> 00:29:57,760
are just too difficult for him.
582
00:29:57,840 --> 00:30:00,970
After all, he is 70 years old.
583
00:30:01,050 --> 00:30:02,810
That's just not true.
584
00:30:02,880 --> 00:30:05,810
Age has nothing to do with
a person's capabilities.
585
00:30:05,890 --> 00:30:07,400
People have done great
things when they were
586
00:30:07,470 --> 00:30:09,980
a lot older than Mr. Zelinka.
587
00:30:10,060 --> 00:30:11,770
I'll prove it to you.
588
00:30:11,850 --> 00:30:15,580
I, uh, looked this up in the
encyclopedia this morning.
589
00:30:18,690 --> 00:30:22,030
Winston Churchill was 77
when he became prime minister
590
00:30:22,110 --> 00:30:25,830
of England for the
second time, and 79 when
591
00:30:25,910 --> 00:30:28,080
he won the Nobel Peace Prize.
592
00:30:28,160 --> 00:30:31,590
Our own Ronald Reagan was
77 when he was in office.
593
00:30:31,660 --> 00:30:34,890
And Grandma Moses started
her new career as an artist
594
00:30:34,970 --> 00:30:38,720
when she was 76 years
old, became world famous,
595
00:30:38,790 --> 00:30:46,020
and painted 25 pictures one
year after her 100th birthday.
596
00:30:46,030 --> 00:30:48,570
[applause]
597
00:30:55,980 --> 00:30:58,990
Thank you, Susie, for
all the extra research
598
00:30:59,000 --> 00:31:00,460
you've done for us.
599
00:31:00,530 --> 00:31:02,070
And it's a perfectly
persuasive argument.
600
00:31:02,150 --> 00:31:07,290
However, the fact is that 70
is the mandatory retirement
601
00:31:07,370 --> 00:31:08,810
age in this state.
602
00:31:08,880 --> 00:31:11,540
And we can't break the rule
for just one individual.
603
00:31:11,620 --> 00:31:15,340
So the decision of
the board stands.
604
00:31:15,410 --> 00:31:17,920
Mr. Zelinka will be retired.
605
00:31:18,000 --> 00:31:21,470
Now, if there are no
other things to discuss,
606
00:31:21,550 --> 00:31:23,390
this meeting is adjourned.
607
00:31:23,400 --> 00:31:24,640
Excuse me, Mr. Simenton.
608
00:31:24,720 --> 00:31:27,100
I'd like to say something.
609
00:31:27,180 --> 00:31:28,430
SIMENTON: Who are you?
610
00:31:28,510 --> 00:31:29,740
My name is Jonathan Smith.
611
00:31:29,810 --> 00:31:32,730
I'm a maintenance man
at Lincoln High School.
612
00:31:32,810 --> 00:31:35,200
Well, excuse me,
Mr. Smith, but we
613
00:31:35,280 --> 00:31:39,740
have been here a long time,
and we would like to go home,
614
00:31:39,750 --> 00:31:41,910
because we are tired.
615
00:31:41,980 --> 00:31:45,450
And frankly, I don't think
that a maintenance man can add
616
00:31:45,530 --> 00:31:46,830
very much to this discussion.
617
00:31:46,900 --> 00:31:48,250
Yeah, well, if
you'll excuse me,
618
00:31:48,320 --> 00:31:50,080
I'm also a citizen
and a taxpayer.
619
00:31:50,160 --> 00:31:51,820
I pay your salary.
620
00:31:51,890 --> 00:31:54,420
I think that takes precedent
over what I do for a living.
621
00:31:54,430 --> 00:31:56,970
[cheering]
622
00:31:58,460 --> 00:32:00,760
I was just wondering whether or
not you were aware of the fact
623
00:32:00,840 --> 00:32:04,760
that the Age Discrimination
Act was changed last last year.
624
00:32:04,840 --> 00:32:07,680
The retirement
age used to be 70.
625
00:32:07,760 --> 00:32:11,020
It is no longer 70.
626
00:32:11,100 --> 00:32:13,690
A lot of cities and states seem
to be ignoring that change.
627
00:32:13,760 --> 00:32:15,940
I imagine that's
what happened here.
628
00:32:16,020 --> 00:32:19,080
But let me tell you, if
you insist upon retiring
629
00:32:19,150 --> 00:32:22,110
Mr. Zelinka because
of his age, you're
630
00:32:22,190 --> 00:32:24,120
going to find yourself in
a lawsuit with the Equal
631
00:32:24,190 --> 00:32:25,820
Employment Opportunity
Commission,
632
00:32:25,630 --> 00:32:28,120
and I think you're going
to lose that lawsuit.
633
00:32:28,200 --> 00:32:30,500
But of course, I'm
only a maintenance man.
634
00:32:30,570 --> 00:32:33,050
[applause]
635
00:32:45,460 --> 00:32:51,230
We seem to have been caught
with our proverbial pants down.
636
00:32:51,300 --> 00:32:53,690
In the light of these
new developments,
637
00:32:53,760 --> 00:32:57,190
perhaps the board's
decision was a bit hasty.
638
00:32:57,270 --> 00:33:01,240
However, I must remind you that
it is still the board's right,
639
00:33:01,310 --> 00:33:07,070
I might say duty, to determine
a teacher's competency.
640
00:33:07,150 --> 00:33:10,370
Therefore, Mr.
Zelinka will be given
641
00:33:10,450 --> 00:33:15,300
a written test to see if
he is still able to conduct
642
00:33:15,380 --> 00:33:17,630
a class at his age.
643
00:33:17,700 --> 00:33:20,340
If he is, he may continue.
644
00:33:20,410 --> 00:33:23,630
If he is not, he
will be retired.
645
00:33:23,710 --> 00:33:26,970
Meeting adjourned.
646
00:33:27,050 --> 00:33:28,930
All right!
647
00:33:29,010 --> 00:33:31,270
[cheering]
648
00:33:38,970 --> 00:33:41,730
What the hell do we
have legal counsel for?
649
00:33:41,810 --> 00:33:43,570
Shouldn't we have been
made aware of this?
650
00:33:43,650 --> 00:33:45,230
It was an
oversight, I suppose.
651
00:33:45,310 --> 00:33:47,660
I don't like being
made a laughing stock of.
652
00:33:47,730 --> 00:33:48,780
Neither do I.
653
00:33:48,860 --> 00:33:50,910
Oh, be quiet, Carlyle.
654
00:33:50,990 --> 00:33:53,660
If that old man
passes this test,
655
00:33:53,740 --> 00:33:55,620
the local press is going
to have a field day.
656
00:33:55,700 --> 00:33:57,040
See to it.
657
00:33:57,120 --> 00:33:58,840
See to what?
658
00:33:58,920 --> 00:34:02,010
See to it that he
can't pass the test.
659
00:34:17,890 --> 00:34:19,400
[phone ringing]
660
00:34:19,470 --> 00:34:21,480
Hello?
661
00:34:21,560 --> 00:34:22,400
Hello?
662
00:34:22,480 --> 00:34:23,530
No.
663
00:34:23,600 --> 00:34:24,540
No, no, no.
664
00:34:24,610 --> 00:34:28,240
You must have the wrong number.
665
00:34:28,320 --> 00:34:30,750
[knocking on door]
666
00:34:33,920 --> 00:34:35,370
Oh, Jonathan, Mark.
667
00:34:35,450 --> 00:34:36,290
Come in.
668
00:34:36,370 --> 00:34:37,210
Thank you.
669
00:34:37,280 --> 00:34:38,750
Thanks.
670
00:34:38,830 --> 00:34:40,540
We thought we'd come by rather
than call you on the phone.
671
00:34:40,620 --> 00:34:42,150
Why?
672
00:34:42,230 --> 00:34:43,800
Were you afraid I'd slit my
wrists when I heard the news?
673
00:34:43,870 --> 00:34:45,760
No, not at all.
674
00:34:45,830 --> 00:34:48,510
They said you could
continue teaching.
675
00:34:48,590 --> 00:34:49,640
I can't believe it.
676
00:34:49,710 --> 00:34:51,080
Yeah.
677
00:34:50,690 --> 00:34:52,430
They did have one stipulation.
678
00:34:52,510 --> 00:34:54,240
What?
679
00:34:54,320 --> 00:34:56,100
That I have to simonize
Carlyle's car once a week?
680
00:34:56,180 --> 00:34:58,850
No, they want you to
take a competency test.
681
00:34:58,930 --> 00:35:00,560
A competency test?
682
00:35:00,640 --> 00:35:02,040
Well, yeah, just a formality.
683
00:35:01,950 --> 00:35:04,280
You take the test, you're
right back to teaching.
684
00:35:04,350 --> 00:35:06,490
You mean, after 47
years of teaching,
685
00:35:06,570 --> 00:35:08,280
I have to take a test?
686
00:35:08,360 --> 00:35:11,280
Oh, no way.
687
00:35:11,360 --> 00:35:15,290
No yuppie board's going to sit
in judgment on Ivan Zelinka.
688
00:35:15,360 --> 00:35:18,290
I'd-- I'd rather retire
than face the humiliation.
689
00:35:18,370 --> 00:35:19,240
Ivan, listen.
690
00:35:19,220 --> 00:35:20,710
No.
691
00:35:20,780 --> 00:35:24,130
Now, what are you two
doing in this anyway?
692
00:35:24,210 --> 00:35:25,840
We're just trying to help.
693
00:35:25,850 --> 00:35:28,300
I didn't ask for your help.
694
00:35:28,380 --> 00:35:31,770
Now, please, just get out of
my house and leave me alone.
695
00:35:34,550 --> 00:35:35,350
Go on.
696
00:35:35,420 --> 00:35:36,320
Get out.
697
00:35:55,040 --> 00:35:57,490
I can understand why
he feels the way he does.
698
00:35:57,570 --> 00:35:59,870
I mean, making him take a test
to see if he can do what he's
699
00:35:59,950 --> 00:36:01,370
been doing for all those years?
700
00:36:01,450 --> 00:36:03,460
I mean, the man has got
some pride, you know?
701
00:36:03,540 --> 00:36:04,630
Come on.
702
00:36:04,700 --> 00:36:05,670
Pride's got nothing
to do with it.
703
00:36:05,750 --> 00:36:06,420
He's scared.
704
00:36:06,500 --> 00:36:07,380
Scared of what?
705
00:36:07,460 --> 00:36:08,880
Of not passing the test.
706
00:36:08,960 --> 00:36:09,970
Oh, come on, Jonathan.
707
00:36:10,040 --> 00:36:11,090
That's ridiculous.
708
00:36:11,170 --> 00:36:11,970
It is?
709
00:36:12,040 --> 00:36:13,230
He's 70 years old.
710
00:36:13,300 --> 00:36:15,810
He's been told he's
too old to do the job.
711
00:36:15,890 --> 00:36:17,550
He's starting to doubt himself.
712
00:36:17,630 --> 00:36:18,780
His confidence has been shaken.
Believe me.
713
00:36:18,860 --> 00:36:19,930
That's why he doesn't
want to take the test.
714
00:36:20,000 --> 00:36:21,140
Well, he's got
to take the test.
715
00:36:21,220 --> 00:36:24,020
He's the best
teacher I ever saw.
716
00:36:24,030 --> 00:36:26,270
I wish I'd had had
a teacher like him.
717
00:36:26,350 --> 00:36:27,490
The kids need him.
718
00:36:27,570 --> 00:36:30,030
Now, we got to convince
him to take that test.
719
00:36:30,040 --> 00:36:31,700
I'm not so sure we can.
720
00:36:31,770 --> 00:36:32,830
Well, who then?
721
00:36:35,440 --> 00:36:37,880
Maybe somebody that knows
him a lot better than we do.
722
00:36:46,790 --> 00:36:47,670
Hello, Howie?
723
00:36:47,750 --> 00:36:49,570
Yeah, Jonathan Smith.
724
00:36:49,650 --> 00:36:53,760
Look, Howie, I'd like to talk
to you about Mr. Zelinka.
725
00:36:53,840 --> 00:36:57,390
[soft music playing]
726
00:36:57,460 --> 00:36:59,940
[knocking on door]
727
00:37:09,780 --> 00:37:11,940
Oh, Howie!
728
00:37:12,020 --> 00:37:13,540
Um, excuse me, Mr. Zelinka.
729
00:37:13,610 --> 00:37:15,990
I know it's late, but I
wondered if I could talk to you.
730
00:37:16,070 --> 00:37:17,120
Well, come on in.
731
00:37:21,910 --> 00:37:23,550
I'll turn that off.
732
00:37:26,950 --> 00:37:28,750
[music stops]
733
00:37:28,830 --> 00:37:31,960
Now, what's on your mind?
734
00:37:32,040 --> 00:37:34,220
Well, Jonathan
called me tonight.
735
00:37:34,290 --> 00:37:37,340
Oh, Howie, if it's about
the test, don't bother.
736
00:37:37,420 --> 00:37:39,390
My mind is made up.
737
00:37:39,400 --> 00:37:41,890
It's an insult. I'm
not going to do it.
738
00:37:41,970 --> 00:37:43,900
So I'm afraid you
came here for nothing.
739
00:37:46,310 --> 00:37:48,610
Well, if there
isn't anything else,
740
00:37:48,680 --> 00:37:51,580
I think I'd like to be alone.
741
00:37:51,650 --> 00:37:52,870
There is something else.
742
00:37:52,950 --> 00:37:54,040
Well?
743
00:37:56,360 --> 00:37:58,950
I wanted to tell you why
I never do my homework.
744
00:37:59,030 --> 00:38:00,700
Oh, I think we both know that.
745
00:38:00,780 --> 00:38:01,590
Howie.
746
00:38:01,660 --> 00:38:03,620
No, you don't.
747
00:38:03,700 --> 00:38:06,840
See, you think it's because I'm
lazy, and that's not it at all.
748
00:38:10,040 --> 00:38:12,710
See, I like your class so much.
749
00:38:12,790 --> 00:38:16,300
I mean, it's the first time I
ever really did like a class.
750
00:38:16,380 --> 00:38:18,800
I mean, you really
care about me.
751
00:38:18,880 --> 00:38:21,310
You talk to me
like I'm important.
752
00:38:21,380 --> 00:38:25,230
Well, you are
important, Howie.
753
00:38:25,300 --> 00:38:29,020
But you see, I never felt
that way till I met you.
754
00:38:29,100 --> 00:38:32,120
I-- I just love
being in your class.
755
00:38:35,480 --> 00:38:37,660
And why don't you
do your homework?
756
00:38:40,900 --> 00:38:42,130
[sighs]
757
00:38:42,200 --> 00:38:45,660
Because I figured
that if I didn't do it,
758
00:38:45,740 --> 00:38:48,580
that you'd have to flunk me,
and I'd get to be in your class
759
00:38:48,660 --> 00:38:49,510
again.
760
00:38:52,910 --> 00:38:54,220
Is that the truth?
761
00:38:56,380 --> 00:38:57,220
Yeah.
762
00:39:03,380 --> 00:39:05,230
Why didn't you ever
tell me this before?
763
00:39:07,930 --> 00:39:10,900
Because I was scared to.
764
00:39:10,970 --> 00:39:13,730
Sometimes it's hard to tell
the truth when you're scared.
765
00:39:13,810 --> 00:39:15,230
Isn't it, Mr. Zelinka?
766
00:39:15,310 --> 00:39:17,150
I know that's why you're
not taking the test.
767
00:39:17,230 --> 00:39:18,430
Because you're scared.
768
00:39:18,210 --> 00:39:20,030
And I know what that feels like.
769
00:39:20,110 --> 00:39:21,990
That's nonsense.
770
00:39:22,070 --> 00:39:24,080
Pardon me, sir, but it's not.
771
00:39:24,150 --> 00:39:25,360
Look, I was just
honest with you.
772
00:39:25,440 --> 00:39:27,050
Why can't you be honest with me?
773
00:39:33,000 --> 00:39:35,050
All right.
774
00:39:35,120 --> 00:39:38,130
I'm scared.
775
00:39:38,210 --> 00:39:41,680
I'm afraid those
people have the truth.
776
00:39:41,750 --> 00:39:45,110
I'm just an old man who
doesn't know when to quit.
777
00:39:47,800 --> 00:39:49,940
Yeah, but don't you see?
778
00:39:50,010 --> 00:39:52,150
They're not right.
779
00:39:52,220 --> 00:39:54,020
Why do you think the
kids have done all this?
780
00:39:54,100 --> 00:39:56,990
The petitions and the picketing?
781
00:39:57,070 --> 00:40:00,570
Because they're sorry for me.
782
00:40:00,650 --> 00:40:04,410
They did it because you're
the best teacher in the school.
783
00:40:04,490 --> 00:40:07,250
They did it because you care,
and that makes them care.
784
00:40:10,280 --> 00:40:11,870
It's too late, Howie.
785
00:40:11,950 --> 00:40:14,250
No, it's not.
786
00:40:14,260 --> 00:40:17,380
Mr. Z, remember what you told
me about-- about being scared,
787
00:40:17,460 --> 00:40:20,420
about getting up in
front of the class?
788
00:40:20,500 --> 00:40:23,470
You said that you have to try.
789
00:40:23,550 --> 00:40:25,440
That's the only way to
get over being scared.
790
00:40:31,220 --> 00:40:35,020
You bring me back
my own platitudes.
791
00:40:35,100 --> 00:40:37,030
That's hitting below
the belt, Howie.
792
00:40:40,520 --> 00:40:42,620
Well, I figured that
you could take it.
793
00:40:45,230 --> 00:40:46,200
Hey, I'll tell you what.
794
00:40:46,280 --> 00:40:48,830
I'll make you a deal.
795
00:40:48,900 --> 00:40:55,130
You take the test, and I'll
start doing my homework.
796
00:40:55,200 --> 00:40:56,260
What do you say?
797
00:41:00,620 --> 00:41:03,480
You just made me an
offer I can't refuse.
798
00:41:18,390 --> 00:41:20,650
Good morning, Mr. Zelinka.
799
00:41:20,730 --> 00:41:22,080
If you say so, sir.
800
00:41:22,150 --> 00:41:24,700
Mr. Arnold will be
with you during the test.
801
00:41:24,770 --> 00:41:27,370
Now, the test itself
consists of both true
802
00:41:27,440 --> 00:41:29,370
and false and multiple choice.
803
00:41:29,440 --> 00:41:32,200
And we have allotted you
three hours for the test.
804
00:41:32,280 --> 00:41:33,210
Three hours?
805
00:41:33,280 --> 00:41:34,870
Oh, yes.
806
00:41:34,950 --> 00:41:38,000
Well, of course it covers
a wide variety of subjects.
807
00:41:38,080 --> 00:41:39,710
I'm sure that a man
of your background
808
00:41:39,790 --> 00:41:42,050
will have no trouble
at all with it.
809
00:41:42,120 --> 00:41:44,380
We will begin the
test at 9:00, and we
810
00:41:44,460 --> 00:41:47,390
will pronounce the results
in chamber at about 12:30,
811
00:41:47,460 --> 00:41:50,220
just prior to lunch.
812
00:41:50,300 --> 00:41:52,060
That's about it.
813
00:41:52,130 --> 00:41:54,520
Shall we get started?
814
00:41:54,600 --> 00:41:55,230
Good luck.
815
00:41:55,300 --> 00:41:56,360
Thank you.
816
00:42:02,230 --> 00:42:04,870
Well, if you'll excuse me, I
have a board meeting to attend.
817
00:42:16,700 --> 00:42:19,220
[clock ticking]
818
00:42:35,980 --> 00:42:38,810
Mr. Arnold?
819
00:42:38,890 --> 00:42:41,440
Yes.
820
00:42:41,520 --> 00:42:46,070
The whole second section of
this is chemistry and biology.
821
00:42:46,150 --> 00:42:47,030
That's correct.
822
00:42:47,110 --> 00:42:50,280
It covers many subjects.
823
00:42:50,360 --> 00:42:53,450
But my teaching for the
past 40 years has been--
824
00:42:53,530 --> 00:42:57,250
Mr. Zelinka, the
clock is running.
825
00:42:57,320 --> 00:42:58,880
I'd get started if I were you.
826
00:43:07,330 --> 00:43:09,810
[sighs]
827
00:43:28,730 --> 00:43:30,660
11:30.
828
00:43:30,730 --> 00:43:32,740
Wonder how he's doing.
829
00:43:32,820 --> 00:43:34,700
It's rigged.
830
00:43:34,780 --> 00:43:36,160
- What?
- The test.
831
00:43:36,240 --> 00:43:37,660
They rigged it so
he wouldn't pass.
832
00:43:37,740 --> 00:43:38,710
How do you know that?
833
00:43:38,780 --> 00:43:40,080
Oh, Mark!
834
00:43:40,160 --> 00:43:40,870
Oh, yeah.
835
00:43:40,940 --> 00:43:42,130
I'm sorry.
836
00:43:42,210 --> 00:43:43,960
Well, what are we going to do?
837
00:43:44,040 --> 00:43:46,420
The only thing we can
do in a case like this.
838
00:43:46,500 --> 00:43:47,800
What's that?
839
00:43:47,870 --> 00:43:48,930
Cheat.
840
00:43:58,760 --> 00:43:59,780
Mr. Arnold?
841
00:44:02,760 --> 00:44:03,820
Yes, Mr. Zelinka?
842
00:44:06,850 --> 00:44:08,860
I'm finished.
843
00:44:08,940 --> 00:44:12,950
ARNOLD: You've completed
the entire test?
844
00:44:13,020 --> 00:44:14,720
Well, there were
a couple of sections
845
00:44:14,790 --> 00:44:18,790
I couldn't answer at all,
but I did the best I could.
846
00:44:18,860 --> 00:44:20,910
I'm sorry to hear that.
847
00:44:20,990 --> 00:44:23,630
If you're through, you may go.
848
00:44:23,700 --> 00:44:25,340
Just leave your
papers on the desk.
849
00:44:45,180 --> 00:44:47,370
Mr. Zelinka, what are you doing?
850
00:44:51,610 --> 00:44:52,450
I don't know.
851
00:44:59,200 --> 00:45:01,960
Mr. Zelinka, I thought you
were through with the test.
852
00:45:05,330 --> 00:45:09,920
So did I.
853
00:45:10,000 --> 00:45:12,810
Well, are you or aren't you?
854
00:45:16,000 --> 00:45:17,020
I guess I'm not.
855
00:45:48,580 --> 00:45:49,800
How'd you do?
856
00:45:49,870 --> 00:45:52,050
I-- I don't know.
857
00:45:52,120 --> 00:45:54,380
Well, we're going to
find out soon enough.
858
00:45:54,460 --> 00:45:57,010
Come on, we'd better
get in the boardroom.
859
00:45:57,090 --> 00:45:59,470
A bunch of the kids skipped
class to hear the results.
860
00:45:59,550 --> 00:46:02,350
They're waiting for
you in the boardroom.
861
00:46:02,430 --> 00:46:04,890
Are you all right?
862
00:46:04,970 --> 00:46:06,280
I-- I don't know.
863
00:46:09,350 --> 00:46:12,120
Well, of course, we understand
your situation, Mr. Thompson.
864
00:46:12,190 --> 00:46:14,860
And the entire board
hopes that your wife will
865
00:46:14,940 --> 00:46:18,740
soon make a speedy recovery.
866
00:46:18,820 --> 00:46:23,160
And so we will delay any further
discussion of the closing
867
00:46:23,240 --> 00:46:25,620
of the Clark Street
Elementary until Mr.
868
00:46:25,700 --> 00:46:27,880
Thompson completes his report.
869
00:46:38,500 --> 00:46:40,640
Our last piece of
business for this morning
870
00:46:40,710 --> 00:46:45,430
will be the results of Mr.
Zelinka's competency test.
871
00:46:45,510 --> 00:46:48,320
Mr. Zelinka, will you
come up here, please?
872
00:47:07,160 --> 00:47:08,220
Mr. Arnold.
873
00:47:12,450 --> 00:47:14,510
Mr. Arnold, the report, please?
874
00:47:17,130 --> 00:47:24,390
Mr. Zelinka scored a 99.5.
875
00:47:24,470 --> 00:47:26,940
[cheering]
876
00:47:34,020 --> 00:47:34,900
[banging gavel]
877
00:47:34,980 --> 00:47:35,900
Order!
878
00:47:35,980 --> 00:47:38,400
May we have order?
879
00:47:38,480 --> 00:47:42,160
Are you sure about
that score, Mr. Arnold?
880
00:47:42,230 --> 00:47:43,780
It's the highest
score anyone ever
881
00:47:43,850 --> 00:47:47,380
achieved on this particular
test, and I'm quite sure.
882
00:47:52,760 --> 00:47:54,720
Congratulations, Mr. Zelinka.
883
00:47:57,960 --> 00:48:01,340
This meeting is
adjourned for lunch!
884
00:48:01,350 --> 00:48:03,730
[cheering]
885
00:48:15,180 --> 00:48:17,110
No, no, Mr. Z won't go!
886
00:48:17,190 --> 00:48:19,690
No, no, Mr. Z won't go!
887
00:48:19,770 --> 00:48:22,070
No, no, Mr. Z won't go!
888
00:48:22,080 --> 00:48:23,700
No, no, Mr. Z won't go!
889
00:48:23,780 --> 00:48:25,750
Congratulations, Mr. Z.
890
00:48:25,830 --> 00:48:27,250
Thank you, Howie.
891
00:48:27,330 --> 00:48:29,830
I'll expect to see your
homework in the morning.
892
00:48:29,910 --> 00:48:31,000
No, no, Mr. Z won't go!
893
00:48:31,070 --> 00:48:33,760
No, no, Mr. Z won't go!
894
00:48:33,840 --> 00:48:35,390
No, no, Mr. Z won't go!
895
00:48:39,620 --> 00:48:42,310
[theme music]
63322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.