Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,010 --> 00:00:06,190
[music playing]
2
00:01:38,820 --> 00:01:42,030
[music playing]
3
00:01:58,910 --> 00:02:01,040
I still can't
understand why Pete
4
00:02:01,120 --> 00:02:02,680
would want to go into politics.
5
00:02:02,760 --> 00:02:04,880
Maybe he wants to do
something to help his city.
6
00:02:04,960 --> 00:02:06,380
Since when did
a politician want
7
00:02:06,460 --> 00:02:08,050
to help anybody except himself.
8
00:02:08,130 --> 00:02:09,840
I mean, they're all
crooks and liars.
9
00:02:09,920 --> 00:02:11,400
Aw, come on, Mark.
10
00:02:11,310 --> 00:02:13,060
There's a lot of good, honest
people in public office.
11
00:02:13,140 --> 00:02:13,890
Honest?
12
00:02:13,970 --> 00:02:15,220
You can't be honest.
13
00:02:15,300 --> 00:02:16,980
You tell the truth,
you don't get elected.
14
00:02:17,050 --> 00:02:18,310
Well, whose fault is that?
15
00:02:18,390 --> 00:02:19,690
The politician or the
people who vote for him?
16
00:02:19,760 --> 00:02:21,220
Both.
17
00:02:21,300 --> 00:02:22,870
I mean, the people want the
government to be everything
18
00:02:22,950 --> 00:02:24,070
for them, but they won't
elect the guy who says they're
19
00:02:24,140 --> 00:02:25,560
going to have to pay for it.
20
00:02:26,440 --> 00:02:29,240
I mean, we're getting to be
like a bunch of spoiled kids
21
00:02:29,250 --> 00:02:30,750
with bad parents.
22
00:02:31,070 --> 00:02:32,520
Well, do you
mind telling me why
23
00:02:32,590 --> 00:02:34,000
we're going over to your
friend's campaign headquarters
24
00:02:34,080 --> 00:02:35,330
to help him?
25
00:02:35,400 --> 00:02:37,410
Because Pete Nelson
is not a politician.
26
00:02:37,490 --> 00:02:39,330
He's a cop who worked his
way through law school--
27
00:02:39,340 --> 00:02:41,080
thinks he can make a difference.
28
00:02:41,160 --> 00:02:43,840
Man, you look in the dictionary
under the word integrity,
29
00:02:43,910 --> 00:02:46,090
you find Pete's picture there.
30
00:02:46,170 --> 00:02:47,840
Then he's running for
mayor because he wants
31
00:02:47,920 --> 00:02:50,130
to do something for his city.
32
00:02:50,210 --> 00:02:51,770
Isn't that what I just said?
33
00:02:51,850 --> 00:02:53,230
Yeah, one of us said it.
34
00:02:53,310 --> 00:02:56,350
The other one said he doesn't
trust any politicians.
35
00:02:56,430 --> 00:02:59,480
What are you
listening to him for?
36
00:02:59,550 --> 00:03:02,450
[music playing]
37
00:03:29,630 --> 00:03:31,550
I tell, you, he doesn't
even look like a politician.
38
00:03:31,630 --> 00:03:34,180
How would you know what
a politician looks like?
39
00:03:34,260 --> 00:03:35,550
- Hey, Pete!
- Hey!
40
00:03:35,630 --> 00:03:37,290
How are you?
41
00:03:36,900 --> 00:03:38,560
Oh, you always were good
at sneaking up on people.
42
00:03:38,630 --> 00:03:40,160
I know.
43
00:03:40,240 --> 00:03:41,560
Hey, listen, I want you to
meet my friend Jonathan Smith.
44
00:03:41,570 --> 00:03:43,400
Listen, we kind of work
together these days
45
00:03:43,470 --> 00:03:44,770
if that's all right with you.
46
00:03:44,850 --> 00:03:45,980
- Welcome aboard.
- Thank you.
47
00:03:46,060 --> 00:03:47,690
I could use all
the help I can get.
48
00:03:47,770 --> 00:03:48,790
Come on in, I'll
show you around.
49
00:03:48,860 --> 00:03:49,780
Where are you taking us to?
50
00:03:49,790 --> 00:03:51,330
A smoke-filled room?
51
00:03:51,410 --> 00:03:54,460
As a matter of fact, I am,
except nobody smokes anymore.
52
00:04:03,030 --> 00:04:06,000
Ann, look who I found
out in the street.
53
00:04:06,080 --> 00:04:07,880
Mark Gordon!
54
00:04:07,960 --> 00:04:09,590
Oakland's finest!
55
00:04:09,600 --> 00:04:11,090
How are you doing?
56
00:04:11,100 --> 00:04:11,970
Oh, I'm fine.
57
00:04:12,040 --> 00:04:15,640
I'm so glad to see you!
58
00:04:15,650 --> 00:04:19,020
I'd like you to meet my
campaign manager, Phil Schott.
59
00:04:19,090 --> 00:04:22,770
Phil, this is Mark Gordon
and Jonathan Smith--
60
00:04:22,850 --> 00:04:24,300
our new advancement.
61
00:04:24,380 --> 00:04:25,690
We've already
got advancement--
62
00:04:25,770 --> 00:04:27,150
professional advancement.
63
00:04:27,160 --> 00:04:28,860
That's the problem--
64
00:04:28,940 --> 00:04:30,570
you professionals treat me
like I'm running for president.
65
00:04:30,640 --> 00:04:34,160
I can't even go to the bathroom
without a press release.
66
00:04:34,230 --> 00:04:36,950
I've known Mark
Gordon for 20 years.
67
00:04:36,960 --> 00:04:38,950
He's a buddy, not a PR man.
68
00:04:39,030 --> 00:04:42,910
Besides, if anyone can keep
his perspective under fire,
69
00:04:42,990 --> 00:04:43,790
it's Mark Gordon.
70
00:04:43,870 --> 00:04:45,320
That's right.
71
00:04:45,400 --> 00:04:47,250
Perspective doesn't
win elections, Pete.
72
00:04:47,330 --> 00:04:48,840
Money wins elections.
73
00:04:48,910 --> 00:04:50,430
Media exposure wins elections.
74
00:04:50,510 --> 00:04:52,920
Advertising wins elections.
75
00:04:52,930 --> 00:04:54,430
You'll have to forgive Phil.
76
00:04:54,270 --> 00:04:56,220
He doesn't have much
faith in the voter.
77
00:04:56,300 --> 00:04:58,100
I don't have much
faith in anything,
78
00:04:58,170 --> 00:05:00,350
except getting my
candidate up on the podium
79
00:05:00,420 --> 00:05:03,230
with a smile on his face
come election night.
80
00:05:03,300 --> 00:05:05,730
There is only one
rule in politics.
81
00:05:05,810 --> 00:05:07,300
That's to win.
82
00:05:07,370 --> 00:05:09,660
Richard Osbourne knows
that rule, believe me.
83
00:05:09,730 --> 00:05:11,820
Who's Richard Osbourne?
84
00:05:11,890 --> 00:05:13,240
He's the enemy, right, Dad?
85
00:05:15,820 --> 00:05:17,490
Don't tell me this is Jeff!
86
00:05:17,570 --> 00:05:19,870
Well, it had better
be, or I've been feeding
87
00:05:19,940 --> 00:05:22,700
the wrong boy all these years.
88
00:05:22,780 --> 00:05:25,710
This is the guy who threw
the first pass you ever caught,
89
00:05:25,780 --> 00:05:27,220
son.
90
00:05:27,290 --> 00:05:29,000
And now he's All
City tight end, Mark.
91
00:05:29,080 --> 00:05:30,880
You're Mark Gordon?
92
00:05:30,960 --> 00:05:32,810
Yeah, that's right.
93
00:05:32,880 --> 00:05:34,510
Well, I'll be!
94
00:05:34,580 --> 00:05:37,340
You know, the last time I saw
you, you were about this high.
95
00:05:37,420 --> 00:05:39,050
I remember you being
a little bigger, too.
96
00:05:39,130 --> 00:05:42,100
Well, everybody
changes over the years.
97
00:05:42,170 --> 00:05:44,850
Almost everybody.
98
00:05:44,930 --> 00:05:47,560
I can't promise to change
the system overnight,
99
00:05:47,640 --> 00:05:50,560
but I guarantee you that
if I'm elected mayor,
100
00:05:50,640 --> 00:05:53,610
there will be enough
books in the school rooms.
101
00:05:53,690 --> 00:05:56,610
And the kids will be able
to play in their schoolyard
102
00:05:56,690 --> 00:05:57,600
without fear.
103
00:05:57,670 --> 00:05:58,950
That's what the
last mayor said.
104
00:05:59,020 --> 00:06:00,570
Now, what makes you different?
105
00:06:00,650 --> 00:06:02,950
Because the last mayor
didn't make you pay the price.
106
00:06:03,030 --> 00:06:03,870
What price?
107
00:06:03,950 --> 00:06:05,600
Higher taxes.
108
00:06:05,670 --> 00:06:07,160
I won't rule out higher
taxes if necessary.
109
00:06:07,240 --> 00:06:10,290
Look, in Japan, teachers
are in the upper 10%
110
00:06:10,370 --> 00:06:11,980
of the wage scale.
111
00:06:12,050 --> 00:06:15,130
In the United States,
they're in the bottom 10%.
112
00:06:15,140 --> 00:06:19,640
But I'm talking about what you--
what you must pay as parents.
113
00:06:19,710 --> 00:06:23,010
The best teacher in
the world is a parent.
114
00:06:23,090 --> 00:06:25,680
The best crime
prevention I know of
115
00:06:25,760 --> 00:06:30,150
is the example parents give
their children at home.
116
00:06:30,220 --> 00:06:31,400
You believe that, Nelson?
117
00:06:31,470 --> 00:06:33,130
First he won't rule
out higher taxes--
118
00:06:33,210 --> 00:06:34,860
then he wants the people to
solve their own problems.
119
00:06:34,940 --> 00:06:36,320
You see, people want answers.
120
00:06:36,400 --> 00:06:37,780
They don't want lectures.
121
00:06:37,860 --> 00:06:40,280
Yeah, well, whatever
he's saying, it's working.
122
00:06:40,360 --> 00:06:42,280
These overnight
tracking polls still
123
00:06:42,360 --> 00:06:44,700
have him with higher integrity
numbers than you have
124
00:06:44,780 --> 00:06:46,910
and lower negatives.
125
00:06:46,990 --> 00:06:49,420
Well, we'll see what
Pete Nelson's integrity
126
00:06:49,490 --> 00:06:51,930
numbers are after we
nail his father-in-law.
127
00:06:54,550 --> 00:06:56,460
Pratt, how are you
and the US Attorney
128
00:06:56,540 --> 00:06:58,920
doing on the Steelgrave case?
129
00:06:59,000 --> 00:07:00,180
Hmm?
130
00:07:00,250 --> 00:07:02,090
Of course he did
insider training,
131
00:07:02,170 --> 00:07:04,010
and he cheated on his taxes.
132
00:07:04,090 --> 00:07:06,190
Nobody made money
by being honest.
133
00:07:09,050 --> 00:07:09,990
That's what I like.
134
00:07:10,060 --> 00:07:11,770
Yeah.
135
00:07:11,850 --> 00:07:15,440
Don't let anybody know
where you got this idea.
136
00:07:15,520 --> 00:07:16,530
RICHIE OSBOURNE: Dad?
137
00:07:16,610 --> 00:07:18,190
What?
138
00:07:18,260 --> 00:07:19,310
Uh, are we still going
on the game on Saturday?
139
00:07:19,290 --> 00:07:20,610
RICHARD OSBOURNE: What game?
140
00:07:20,690 --> 00:07:22,210
The game between
Taft and Kennedy.
141
00:07:22,280 --> 00:07:25,530
What, you want me to go watch
Nelson's kid beat your school?
142
00:07:25,610 --> 00:07:27,200
Jeff Nelson isn't that good.
143
00:07:27,210 --> 00:07:28,290
We can beat him.
144
00:07:28,360 --> 00:07:29,460
We?
We?
145
00:07:29,530 --> 00:07:30,580
What are you talking about we?
146
00:07:30,590 --> 00:07:31,840
You didn't even make the team.
147
00:07:31,920 --> 00:07:34,420
Sheila, I want to go
over these debate notes.
148
00:07:34,500 --> 00:07:36,550
SHEILA TROY: Oh, good idea.
149
00:07:36,560 --> 00:07:38,800
Look, I think the harder we
hit the drug issue, the better.
150
00:07:38,870 --> 00:07:41,880
I mean, it's headline
stuff every day now.
151
00:07:41,900 --> 00:07:43,490
You can't go wrong.
152
00:07:43,400 --> 00:07:45,140
RICHARD OSBOURNE: Well, I
want to drop that bombshell
153
00:07:45,210 --> 00:07:46,790
on Nelson tonight.
154
00:07:46,870 --> 00:07:48,640
SHEILA TROY: I thought wanted
to save that one for a while.
155
00:07:48,720 --> 00:07:49,980
RICHARD OSBOURNE:
Well, no, I think
156
00:07:50,050 --> 00:07:51,540
it's good timing right now.
157
00:07:51,620 --> 00:07:53,320
Because, look, it got
Ginsburg out in nothing flat.
158
00:07:59,520 --> 00:08:00,690
- How are you doing today?
- Good.
159
00:08:00,770 --> 00:08:02,490
There's some seats
right there for you.
160
00:08:02,570 --> 00:08:03,410
Hi, how are you doing?
161
00:08:03,420 --> 00:08:04,290
Nice to see you here.
162
00:08:04,370 --> 00:08:05,790
Follow these guys here.
163
00:08:05,870 --> 00:08:08,290
Hey, you're, uh, Richie
Osbourne, aren't you?
164
00:08:08,360 --> 00:08:09,470
Yeah, what of it?
165
00:08:09,210 --> 00:08:10,190
Well, I'm Jeff Nelson.
166
00:08:10,260 --> 00:08:11,960
I'm Pete Nelson's son.
167
00:08:12,030 --> 00:08:14,540
Yeah, I know who you are.
168
00:08:14,620 --> 00:08:16,670
Uh, hey, you go
to Taft, don't you?
169
00:08:16,750 --> 00:08:18,100
Yeah.
170
00:08:18,170 --> 00:08:18,920
JEFF NELSON: We play
you guys Saturday.
171
00:08:19,000 --> 00:08:19,850
So what?
172
00:08:29,220 --> 00:08:30,560
That was Jeff
Nelson, wasn't it?
173
00:08:30,630 --> 00:08:32,340
You know it was, Mom.
174
00:08:32,420 --> 00:08:35,150
His picture's only in the
paper every other day.
175
00:08:35,220 --> 00:08:39,360
[inaudible] It's in the news
every day, and both of you
176
00:08:39,370 --> 00:08:41,360
know what I'm talking about.
177
00:08:41,440 --> 00:08:43,110
What are you going to do
about the drug problem
178
00:08:43,190 --> 00:08:44,240
in our city, Mr. Osbourne?
179
00:08:44,320 --> 00:08:46,090
Warren.
180
00:08:46,170 --> 00:08:47,620
As District Attorney of this
city for the last four years,
181
00:08:47,690 --> 00:08:50,830
I prosecuted more drug offenders
than anyone in the whole state.
182
00:08:50,900 --> 00:08:54,290
Now, unlike my opponent,
I wholeheartedly
183
00:08:54,370 --> 00:08:56,120
endorse the new
procedures given to us
184
00:08:56,190 --> 00:08:59,710
by the court and the police
to deal with the scum
185
00:08:59,790 --> 00:09:02,420
who would poison our children.
186
00:09:02,500 --> 00:09:04,550
Zero tolerance.
187
00:09:04,630 --> 00:09:08,220
Searching trash-- hot pursuit--
188
00:09:08,300 --> 00:09:09,860
looking through school lockers.
189
00:09:09,930 --> 00:09:14,180
I mean, finally we're getting
the tools to bring those who
190
00:09:14,260 --> 00:09:15,860
deal with drugs to their knees!
191
00:09:18,350 --> 00:09:20,100
Mr. Nelson?
192
00:09:20,180 --> 00:09:22,900
There is no more pressing
problem in our society
193
00:09:22,980 --> 00:09:25,320
today than drug abuse.
194
00:09:25,400 --> 00:09:27,620
When our children
aren't safe from drugs
195
00:09:27,690 --> 00:09:29,580
even in our elementary
schools, then
196
00:09:29,650 --> 00:09:31,830
it's time for drastic action.
197
00:09:31,900 --> 00:09:35,410
But it's my opinion that action
should center on education
198
00:09:35,430 --> 00:09:37,750
and interdiction, not
the hysterical tramplings
199
00:09:37,830 --> 00:09:41,000
of our constitutional rights
as favored by Mr. Osbourne.
200
00:09:41,080 --> 00:09:42,340
Drug dealers have no rights.
201
00:09:42,410 --> 00:09:44,010
See, that's the kind
of demagogic rhetoric
202
00:09:44,080 --> 00:09:45,290
that confuses the issue.
203
00:09:45,370 --> 00:09:47,090
All American
citizens have rights
204
00:09:47,170 --> 00:09:48,840
until proven guilty of a crime.
205
00:09:48,920 --> 00:09:52,640
That's what this country
has fought 200 years for.
206
00:09:52,650 --> 00:09:56,690
What-- what kind of message
are we sending our young people
207
00:09:56,700 --> 00:09:58,600
when our own
government makes deals
208
00:09:58,680 --> 00:10:00,700
with drug dealers in
foreign governments
209
00:10:00,780 --> 00:10:02,940
while taking away the
constitutional rights
210
00:10:03,020 --> 00:10:04,860
of its own citizens?
211
00:10:04,940 --> 00:10:07,280
That's exactly the kind
of remark I'd expect to hear
212
00:10:07,360 --> 00:10:09,410
from a former drug user.
213
00:10:09,480 --> 00:10:10,910
[commotion from crowd]
214
00:10:10,980 --> 00:10:12,450
How did they get that?
215
00:10:12,530 --> 00:10:14,540
Those are pretty serious
charges, Mr. Osbourne.
216
00:10:14,610 --> 00:10:16,790
I don't make charges
I can't back up.
217
00:10:16,870 --> 00:10:18,670
I, uh--
218
00:10:18,750 --> 00:10:21,540
I believe, uh, Mr. Osbourne is
alluding to period 20 years ago
219
00:10:21,620 --> 00:10:22,780
when I was in college.
220
00:10:22,720 --> 00:10:24,400
If it weren't
for people like you
221
00:10:24,470 --> 00:10:27,220
in the '60s, we wouldn't have
any drug addicts in the '80s!
222
00:10:27,290 --> 00:10:30,970
I admit I smoked marijuana
when I was in Berkeley.
223
00:10:31,050 --> 00:10:33,560
We all do things when we're
young that we aren't proud of.
224
00:10:33,630 --> 00:10:36,810
If we didn't make
mistakes, we'd never learn.
225
00:10:36,890 --> 00:10:40,480
I've tried to teach my own
son about the horror of drugs,
226
00:10:40,560 --> 00:10:43,980
including this nation's most
vicious killer, alcohol.
227
00:10:44,060 --> 00:10:46,990
When you give your body and
your mind over to a chemical,
228
00:10:47,060 --> 00:10:49,820
nothing good can happen.
229
00:10:49,900 --> 00:10:55,410
And I promise you that drug
dealers and drug users will be
230
00:10:55,490 --> 00:10:57,910
prosecuted just as
vigorously under
231
00:10:57,990 --> 00:11:01,170
a Nelson administration as they
would be under my opponent's.
232
00:11:01,240 --> 00:11:04,840
I'd also like to add that
if the DA's office wasn't so
233
00:11:04,910 --> 00:11:07,840
busy rummaging through
people's 20-year-old trash,
234
00:11:07,920 --> 00:11:09,590
they'd know that
I worked for six
235
00:11:09,670 --> 00:11:11,430
years in the Oakland
Police Department
236
00:11:11,500 --> 00:11:13,250
in the Narcotics division.
237
00:11:13,330 --> 00:11:17,600
My office is interested in
truth and justice, not excuses.
238
00:11:17,680 --> 00:11:19,530
And when it comes to
getting tough on crime,
239
00:11:19,600 --> 00:11:21,420
you don't sound very
much like a cop.
240
00:11:21,500 --> 00:11:23,480
So maybe that's why you became
a lawyer, because you were more
241
00:11:23,560 --> 00:11:25,070
interested in
defending the criminals
242
00:11:25,140 --> 00:11:26,480
instead of arresting them.
243
00:11:26,560 --> 00:11:27,450
[applause]
244
00:11:27,530 --> 00:11:28,690
Thank you.
245
00:11:32,400 --> 00:11:35,790
[dog barking]
246
00:11:39,240 --> 00:11:40,090
Good morning.
247
00:11:40,170 --> 00:11:41,120
Oh, good morning, honey.
248
00:11:41,200 --> 00:11:42,210
Mmm.
249
00:11:42,280 --> 00:11:43,290
Your breakfast
is on the table.
250
00:11:43,370 --> 00:11:46,140
Thank you.
251
00:11:46,210 --> 00:11:47,500
Oh.
252
00:11:47,520 --> 00:11:49,210
Ready for the Taft game, son?
253
00:11:49,290 --> 00:11:50,480
I better be.
254
00:11:50,560 --> 00:11:52,380
The city championship's
on the line.
255
00:11:52,460 --> 00:11:55,640
I hope that little dust-up
with Osbourne on the marijuana
256
00:11:55,710 --> 00:11:57,220
issue last night
doesn't get a lot
257
00:11:57,300 --> 00:11:59,020
of tongues wagging at school.
258
00:11:59,090 --> 00:12:01,230
Mostly kids are pretty cool
about things like that, Dad.
259
00:12:01,300 --> 00:12:02,550
Right.
260
00:12:02,630 --> 00:12:03,400
Well, you're still
going to get some slack.
261
00:12:03,480 --> 00:12:04,650
You know that.
262
00:12:04,720 --> 00:12:06,570
I can handle it.
263
00:12:06,640 --> 00:12:09,230
It's not easy being in
the public eye, is it?
264
00:12:09,310 --> 00:12:10,390
Dad!
265
00:12:10,460 --> 00:12:12,150
I said I can handle it.
266
00:12:12,230 --> 00:12:14,070
All right.
267
00:12:14,150 --> 00:12:15,490
Look, I got to go.
268
00:12:15,570 --> 00:12:16,910
I don't want to miss
geography class.
269
00:12:16,990 --> 00:12:19,700
You mean you don't want
to miss, uh, Tracey Clark
270
00:12:19,780 --> 00:12:21,750
before geography class, hmm?
271
00:12:21,820 --> 00:12:25,500
Dad, when you're
right, you're right.
272
00:12:25,580 --> 00:12:26,420
Bye, Mom.
273
00:12:26,500 --> 00:12:29,960
Bye, honey.
274
00:12:30,040 --> 00:12:32,930
[dog barking]
275
00:12:34,760 --> 00:12:37,600
I didn't want
Jeff to see this.
276
00:12:37,670 --> 00:12:39,890
The US Attorney
indicts financier--
277
00:12:39,970 --> 00:12:41,910
Mmm.
278
00:12:41,990 --> 00:12:46,860
Bill Steelgrave was accused of
insider trading and tax fraud.
279
00:12:46,940 --> 00:12:52,440
Steelgrave, father-in-law, of
mayoral candidate Pete Nelson,
280
00:12:52,520 --> 00:12:56,280
will be indicted in
federal court next week.
281
00:12:56,360 --> 00:12:57,920
Oh, God.
282
00:12:57,630 --> 00:13:01,620
Now they're attacking
your father.
283
00:13:01,630 --> 00:13:04,460
Welcome to the wonderful
world of politics.
284
00:13:04,530 --> 00:13:05,790
Thanks.
285
00:13:05,870 --> 00:13:08,970
[hamburgers sizzling]
286
00:13:17,550 --> 00:13:18,430
There you go, Richie.
287
00:13:18,510 --> 00:13:20,310
Just like you like them.
288
00:13:20,380 --> 00:13:21,260
Cut it!
289
00:13:21,330 --> 00:13:22,860
Was that good for you?
290
00:13:22,940 --> 00:13:24,640
All right, that was fine.
291
00:13:24,720 --> 00:13:27,480
Now we're going do
that walking shot.
292
00:13:27,490 --> 00:13:28,440
Come on.
293
00:13:28,520 --> 00:13:29,650
Richie?
294
00:13:29,730 --> 00:13:30,610
Come on, Richie.
295
00:13:30,620 --> 00:13:33,150
Let's move it.
296
00:13:33,230 --> 00:13:34,290
There we go.
297
00:13:34,360 --> 00:13:37,160
All right.
298
00:13:37,230 --> 00:13:38,320
One big happy family.
299
00:13:38,400 --> 00:13:39,500
Shut up.
300
00:13:39,580 --> 00:13:40,490
Stand up straight?
301
00:13:40,570 --> 00:13:42,080
I am.
302
00:13:42,150 --> 00:13:44,830
OK, dolly zoom-- we're
going to keep a tight three.
303
00:13:44,840 --> 00:13:45,590
OK?
304
00:13:45,670 --> 00:13:46,960
We're all set.
305
00:13:47,030 --> 00:13:49,250
OK, now I want you to
start walking toward me.
306
00:13:49,330 --> 00:13:50,180
Big smiles!
307
00:13:53,710 --> 00:13:56,510
That's it.
308
00:13:56,590 --> 00:13:59,350
How can the voters
resist this family?
309
00:13:59,430 --> 00:14:01,850
And cut it!
310
00:14:01,920 --> 00:14:03,510
We'll go one more time.
311
00:14:03,580 --> 00:14:05,810
OK, this time, I don't want you
to follow them the whole way.
312
00:14:05,890 --> 00:14:06,650
Don't pan with them.
313
00:14:06,730 --> 00:14:07,850
Let them walk out.
314
00:14:07,860 --> 00:14:09,740
OK?
315
00:14:09,820 --> 00:14:11,730
Richard, these are the
latest tracking polls.
316
00:14:11,810 --> 00:14:12,770
This is the latest?
317
00:14:12,850 --> 00:14:13,980
Yeah, they're the overnights.
318
00:14:14,060 --> 00:14:16,490
You're still 10
points behind Nelson--
319
00:14:16,560 --> 00:14:18,360
20 points with women.
320
00:14:18,440 --> 00:14:23,790
The only group you're leading
with is white males over 50.
321
00:14:23,860 --> 00:14:25,750
Well, these can't be right.
322
00:14:25,820 --> 00:14:27,750
Because Nelson is an
admitted drug user,
323
00:14:27,820 --> 00:14:29,790
and his father-in-law
is a crook!
324
00:14:29,870 --> 00:14:31,340
Yeah, I can't
figure it either,
325
00:14:31,410 --> 00:14:32,920
but the numbers don't lie.
326
00:14:33,000 --> 00:14:36,340
People must like him.
327
00:14:36,420 --> 00:14:37,600
Or they don't like me.
328
00:14:37,680 --> 00:14:38,880
Look at all these negatives.
329
00:14:38,960 --> 00:14:41,470
They'd like it, Dad, if
you gave them a chance--
330
00:14:41,550 --> 00:14:44,560
if you spent some more time
talking to them like Nelson
331
00:14:44,630 --> 00:14:46,600
does.
332
00:14:46,680 --> 00:14:47,740
What.
333
00:14:47,820 --> 00:14:50,810
Are you a political consultant?
334
00:14:50,890 --> 00:14:52,560
You can't even get into
college, but you know
335
00:14:52,640 --> 00:14:54,690
how to run a campaign, huh?
336
00:14:54,770 --> 00:14:56,860
He was just trying
to help, Richard.
337
00:14:56,940 --> 00:14:58,500
Yeah, well, I
don't want his help.
338
00:14:58,580 --> 00:15:01,070
He can't help himself, so how
can I expect him to help me?
339
00:15:01,150 --> 00:15:02,740
DIRECTOR: Mr. Osbourne,
we're losing the light!
340
00:15:02,820 --> 00:15:04,660
Yeah, we're losing the light.
341
00:15:04,740 --> 00:15:06,870
We're losing the damn election.
342
00:15:06,950 --> 00:15:08,580
Come on, let's get
this over with.
343
00:15:08,660 --> 00:15:09,460
Hey, Richie.
344
00:15:09,470 --> 00:15:10,420
Come on!
345
00:15:10,430 --> 00:15:13,170
Come on, please!
346
00:15:13,250 --> 00:15:16,180
[music playing]
347
00:15:48,500 --> 00:15:50,040
I hate wearing tuxedos.
348
00:15:50,120 --> 00:15:53,920
I feel like a penguin
in a straitjacket.
349
00:15:53,990 --> 00:15:55,300
You mean you feel awkward?
350
00:15:58,680 --> 00:16:00,420
What's funny?
351
00:16:00,500 --> 00:16:01,760
Auk-ward.
352
00:16:01,840 --> 00:16:03,220
Auk-- A-U-K. An auk.
353
00:16:03,300 --> 00:16:04,260
An auk.
354
00:16:04,340 --> 00:16:05,470
It's a-- it's a type a penguin.
355
00:16:05,550 --> 00:16:07,850
It's a joke.
356
00:16:07,920 --> 00:16:08,980
Oh, that's funny.
357
00:16:18,100 --> 00:16:20,820
These just came across the
wire on the city news service.
358
00:16:20,900 --> 00:16:22,470
Look at those numbers.
359
00:16:22,550 --> 00:16:25,070
We've got that weasel
Osbourne by the short hairs.
360
00:16:25,080 --> 00:16:27,780
Uh, you know I don't
trust polls, Phil.
361
00:16:27,860 --> 00:16:31,540
Maybe you don't, but
these folks sure do.
362
00:16:31,550 --> 00:16:33,830
[applause]
363
00:16:33,840 --> 00:16:37,000
May I have your
attention, folks?
364
00:16:37,080 --> 00:16:38,490
May I have your
attention, folks?
365
00:16:41,460 --> 00:16:43,550
I'd like to announce the
results of the latest
366
00:16:43,630 --> 00:16:48,720
mayoralty tracking poll,
taken over the past 24 hours.
367
00:16:48,800 --> 00:16:51,850
Pete Nelson, 53%--
368
00:16:51,860 --> 00:16:54,770
Richard Osbourne 42%--
with 5% undecided.
369
00:16:54,850 --> 00:16:57,450
[applause]
370
00:16:57,520 --> 00:16:58,940
All right, we've got them now!
371
00:16:58,950 --> 00:17:00,260
Hey, don't be so sure.
372
00:17:00,200 --> 00:17:01,890
Remember, Thomas
Dewey would've have
373
00:17:01,700 --> 00:17:03,120
been the 33rd president
the United States
374
00:17:03,200 --> 00:17:04,950
if candidates were
elected by polls.
375
00:17:05,020 --> 00:17:06,530
Oh, come on, Jonathan.
376
00:17:06,610 --> 00:17:08,030
Don't be such a killjoy.
377
00:17:08,110 --> 00:17:09,200
I'll tell you what--
378
00:17:09,280 --> 00:17:10,950
you don't remind
me of Thomas Dewey,
379
00:17:11,030 --> 00:17:13,370
and I won't remind you
of your awkward joke.
380
00:17:13,450 --> 00:17:14,300
Hmm?
381
00:17:22,540 --> 00:17:24,340
Now, as I told you at
the start of the evening,
382
00:17:24,420 --> 00:17:28,390
we're going to keep
the speeches brief.
383
00:17:28,460 --> 00:17:31,220
[applause]
384
00:17:31,300 --> 00:17:33,980
And to lead off the evening I'd
like to introduce a young man
385
00:17:34,050 --> 00:17:36,600
who I am sure knows Pete Nelson
better than any other man
386
00:17:36,680 --> 00:17:38,060
in this room.
387
00:17:38,140 --> 00:17:40,480
He's a well known
gentleman in his own right.
388
00:17:40,560 --> 00:17:44,780
He's an honors student, an
All City tight end, and a son
389
00:17:44,860 --> 00:17:46,490
to make any father proud--
390
00:17:46,570 --> 00:17:47,790
Jeff Nelson.
391
00:17:47,870 --> 00:17:50,920
[applause]
392
00:17:53,950 --> 00:17:54,790
Thank you.
393
00:17:54,870 --> 00:17:57,120
Thank you very much.
394
00:17:57,200 --> 00:17:58,960
You know, when my father
asked me to introduce him
395
00:17:59,040 --> 00:18:00,820
here this evening, I was, uh--
396
00:18:00,900 --> 00:18:04,920
well, I was very proud,
because, well, it gives me
397
00:18:05,000 --> 00:18:07,800
a chance to be his son.
398
00:18:07,880 --> 00:18:11,470
You know, when I was younger,
my father worked as a policeman.
399
00:18:11,550 --> 00:18:14,560
And at night, he'd go
to school to study law.
400
00:18:14,630 --> 00:18:17,770
Now, that's not an easy task.
401
00:18:17,850 --> 00:18:21,650
You know, but somehow he always
found time for his family.
402
00:18:21,730 --> 00:18:25,110
For mom and for me.
403
00:18:25,190 --> 00:18:28,070
Oh, he coached me in tee
ball and then Pop Warner.
404
00:18:28,150 --> 00:18:30,990
He loved sports, but
he always made sure I
405
00:18:31,070 --> 00:18:33,030
kept them in perspective.
406
00:18:33,110 --> 00:18:35,960
He made sure my
education came first.
407
00:18:36,040 --> 00:18:39,170
He taught me to
love reading, and he
408
00:18:39,240 --> 00:18:42,300
showed me how hard work can
give a person a sense of pride.
409
00:18:45,370 --> 00:18:47,110
He taught me how to be a man.
410
00:18:49,230 --> 00:18:51,640
Aw, he was rough on me
when he had to-- trust me.
411
00:18:51,710 --> 00:18:54,930
[laughter]
412
00:18:55,010 --> 00:18:56,880
He doesn't abide telling lies.
413
00:18:56,960 --> 00:19:00,940
Now, mistakes he can understand,
but lies, he won't put up with.
414
00:19:01,010 --> 00:19:02,460
But I'll tell you one thing--
415
00:19:02,540 --> 00:19:06,480
he was always gentle
with me when I was hurt.
416
00:19:06,560 --> 00:19:08,320
I know this kind of thing
embarrasses you, Dad,
417
00:19:08,400 --> 00:19:10,320
but it's your fault for
asking me to introduce you.
418
00:19:10,400 --> 00:19:12,280
[laughter]
419
00:19:12,360 --> 00:19:17,250
Ladies and gentlemen, I
give you the next mayor
420
00:19:17,260 --> 00:19:19,920
and the best father any
kid could ever have--
421
00:19:19,990 --> 00:19:21,670
Pete Nelson.
422
00:19:21,680 --> 00:19:24,680
[applause]
423
00:19:35,090 --> 00:19:38,190
[music playing]
424
00:20:00,070 --> 00:20:02,470
[music playing]
425
00:20:21,470 --> 00:20:22,240
Jeff.
426
00:20:22,310 --> 00:20:23,600
Hey, morning, Mr. Lee.
427
00:20:23,680 --> 00:20:26,270
I received a disturbing
phone call this morning.
428
00:20:26,350 --> 00:20:28,360
A boy who said he was a
student here at Kennedy
429
00:20:28,440 --> 00:20:30,620
but who wouldn't
give me his name
430
00:20:30,700 --> 00:20:33,610
told me you were selling
marijuana here at school.
431
00:20:33,690 --> 00:20:35,350
What?
432
00:20:35,430 --> 00:20:37,200
I'm afraid I'm going to have
to search your locker, Jeff.
433
00:20:37,280 --> 00:20:38,700
You're going to
search my locker because
434
00:20:38,780 --> 00:20:40,290
of some anonymous phone call?
435
00:20:40,360 --> 00:20:41,790
That's right, son.
436
00:20:41,870 --> 00:20:42,710
I'm sorry.
437
00:20:46,290 --> 00:20:47,300
I'll open it for you.
438
00:21:03,640 --> 00:21:06,530
[ominous music]
439
00:21:22,740 --> 00:21:24,670
You know, I--
440
00:21:24,750 --> 00:21:27,460
I know as a parent the pride
a father has in his children.
441
00:21:27,540 --> 00:21:31,000
I mean, my-- my own son, Richie,
is a senior in high school
442
00:21:31,080 --> 00:21:33,420
like Jeff Nelson.
443
00:21:33,500 --> 00:21:37,180
My first reaction was, there
but for the grace of God go I.
444
00:21:37,250 --> 00:21:38,090
Come on, Jon.
445
00:21:38,170 --> 00:21:39,540
Turn the television off!
446
00:21:39,620 --> 00:21:41,730
I don't want to
watch this hypocrite!
447
00:21:41,810 --> 00:21:43,310
RICHARD OSBOURNE: I
also know as a parent
448
00:21:43,390 --> 00:21:44,810
he has to talk to them.
449
00:21:44,890 --> 00:21:48,560
He has to try to
understand them.
450
00:21:48,640 --> 00:21:51,690
I ask for one favor--
one lousy favor!
451
00:21:51,770 --> 00:21:53,230
Turn off the television!
452
00:21:53,300 --> 00:21:55,160
Mark, you were closer
to the set than I was.
453
00:21:55,240 --> 00:21:57,610
This lousy motel doesn't
have remote control!
454
00:21:57,690 --> 00:21:58,540
You do!
455
00:22:02,650 --> 00:22:04,290
I'm sorry, Jon.
456
00:22:04,360 --> 00:22:08,500
This whole thing with Pete
and Jeff and the campaign.
457
00:22:08,580 --> 00:22:10,460
I mean, Pete would
make a great mayor!
458
00:22:10,540 --> 00:22:13,630
And I know Jeff wasn't
selling drugs in his school.
459
00:22:13,710 --> 00:22:15,550
I mean, that kid doesn't
touch anything stronger
460
00:22:15,630 --> 00:22:18,260
than wheat germ.
461
00:22:18,270 --> 00:22:19,300
Well, you're right about that.
462
00:22:19,380 --> 00:22:20,600
It wasn't his.
463
00:22:20,670 --> 00:22:23,600
I mean, all you got
to do was look at him.
464
00:22:23,680 --> 00:22:25,730
It wasn't?
465
00:22:25,800 --> 00:22:27,060
No.
466
00:22:27,140 --> 00:22:28,600
You know that for a fact?
467
00:22:28,680 --> 00:22:30,360
Of course you know
that for a fact.
468
00:22:30,430 --> 00:22:31,370
Well, who was it?
469
00:22:31,450 --> 00:22:32,400
Who planted the stuff?
470
00:22:32,480 --> 00:22:35,150
It was Osbourne, wasn't it?
471
00:22:35,230 --> 00:22:36,510
I can't tell you
what it was, Mark.
472
00:22:36,590 --> 00:22:37,810
What do you mean
you can't tell me!
473
00:22:37,890 --> 00:22:39,700
You don't tell me, then
Pete loses the election,
474
00:22:39,770 --> 00:22:41,620
not to mention what's
going to happen to Jeff!
475
00:22:41,690 --> 00:22:43,870
Mark, I can't tell you who
it was, because I don't know.
476
00:22:43,950 --> 00:22:45,660
And even if I did know,
we couldn't prove it.
477
00:22:45,740 --> 00:22:46,960
The kid's innocent.
478
00:22:47,030 --> 00:22:48,330
He's being crucified!
479
00:22:48,410 --> 00:22:50,420
We've got to do something.
480
00:22:50,490 --> 00:22:52,020
Now, it was Osbourne.
481
00:22:52,100 --> 00:22:53,590
You know it was
Osbourne, and I know it.
482
00:22:53,660 --> 00:22:56,760
Now, I am going to do
something to prove that.
483
00:22:56,830 --> 00:22:59,730
[music playing]
484
00:23:33,300 --> 00:23:35,630
There is no way we can
keep our heads in the sand
485
00:23:35,710 --> 00:23:37,310
any longer.
486
00:23:37,380 --> 00:23:39,130
Working mothers make up more
and more of today's workforce,
487
00:23:39,210 --> 00:23:43,600
yet our city has only three
daycare centers in operation.
488
00:23:43,670 --> 00:23:46,350
That's not only bad
government-- it's bad politics.
489
00:23:46,360 --> 00:23:49,530
[horn honking]
490
00:23:54,310 --> 00:23:55,690
Pete!
Pete!
491
00:23:55,770 --> 00:23:56,660
Excuse me.
492
00:24:06,610 --> 00:24:07,990
Oh.
493
00:24:08,070 --> 00:24:08,960
What is it?
494
00:24:09,040 --> 00:24:10,540
Daddy's in the hospital.
495
00:24:10,620 --> 00:24:12,040
It's his heart again.
496
00:24:12,120 --> 00:24:13,080
Jeff went straight over there.
497
00:24:13,160 --> 00:24:14,330
Can you come now?
498
00:24:14,410 --> 00:24:15,840
I'm sorry!
Something's come up.
499
00:24:15,910 --> 00:24:16,910
Family matter.
500
00:24:16,990 --> 00:24:19,880
I have to go to the hospital.
501
00:24:19,960 --> 00:24:22,850
[music playing]
502
00:24:35,930 --> 00:24:38,690
Now, you get that
look off your face.
503
00:24:38,770 --> 00:24:40,650
It'll take more than a little
complication with the ticker
504
00:24:40,730 --> 00:24:42,200
for me to cash in my chips.
505
00:24:42,270 --> 00:24:43,820
You had us worried, Bill.
506
00:24:43,900 --> 00:24:45,670
Well, stop worrying.
507
00:24:45,740 --> 00:24:48,460
I'm not going to kick off
until my name is cleared.
508
00:24:48,540 --> 00:24:51,580
I'm not paying those
lawyers all of that money
509
00:24:51,660 --> 00:24:53,710
just to miss my day in court.
510
00:24:53,780 --> 00:24:56,040
You wouldn't be in
court if it wasn't for me.
511
00:24:56,120 --> 00:25:00,300
Dad, Pete's thinking
about giving up the race.
512
00:25:00,370 --> 00:25:02,300
What?
513
00:25:02,380 --> 00:25:04,550
Is that true?
514
00:25:04,630 --> 00:25:06,200
We've talked about it.
515
00:25:06,280 --> 00:25:09,600
The last couple of days
have been rough on everyone.
516
00:25:09,610 --> 00:25:10,350
Rough?
517
00:25:10,430 --> 00:25:11,560
Maybe.
518
00:25:11,630 --> 00:25:14,560
Nobody ever said
politics was easy.
519
00:25:14,640 --> 00:25:18,860
I remember once
reading about a--
520
00:25:18,930 --> 00:25:20,070
an English MP.
521
00:25:20,140 --> 00:25:22,070
His name was Burke--
522
00:25:22,150 --> 00:25:23,150
Edmund Burke.
523
00:25:23,230 --> 00:25:25,280
Grandpa.
524
00:25:25,360 --> 00:25:29,870
Edmund Burke was Irish, and
he lived in the 17th century.
525
00:25:29,940 --> 00:25:31,830
Irish, of course.
526
00:25:31,900 --> 00:25:34,250
I'm glad to see that our
schools are teaching something
527
00:25:34,320 --> 00:25:35,830
other than computer ping pong.
528
00:25:35,910 --> 00:25:37,470
[laughter]
529
00:25:37,540 --> 00:25:41,050
Anyway, this-- this Burke
was a member of one of the most
530
00:25:41,120 --> 00:25:42,960
corrupt British parliaments.
531
00:25:43,040 --> 00:25:46,090
So bad that many of
the best men would have
532
00:25:46,170 --> 00:25:48,470
nothing to do with politics.
533
00:25:48,550 --> 00:25:51,600
And one day his countrymen
were complaining
534
00:25:51,670 --> 00:25:54,100
to him about the sorry
state of the parliament
535
00:25:54,180 --> 00:25:58,770
and how the king was driving
their country to ruin.
536
00:25:58,850 --> 00:26:03,990
Now, old Burke fixed these folks
with a hard stare and said,
537
00:26:04,060 --> 00:26:08,120
for evil to triumph,
good men must do nothing.
538
00:26:11,090 --> 00:26:16,160
Seems to me those words mean
as much today as they did then.
539
00:26:16,240 --> 00:26:17,130
What do you think?
540
00:26:19,910 --> 00:26:20,760
Maybe even more.
541
00:26:26,630 --> 00:26:29,730
[music playing]
542
00:27:24,430 --> 00:27:26,280
What are you doing?
543
00:27:26,360 --> 00:27:28,570
Uh, nothing.
544
00:27:28,650 --> 00:27:30,570
[inaudible],,
what are you doing?
545
00:27:30,650 --> 00:27:32,780
Look, I'm not doing anything.
546
00:27:32,790 --> 00:27:36,450
Why don't you go ride your bike?
547
00:27:36,530 --> 00:27:37,500
I know what you're doing.
548
00:27:37,570 --> 00:27:39,960
You're looking for food.
549
00:27:40,040 --> 00:27:42,380
Yeah, right.
550
00:27:42,450 --> 00:27:45,050
You're a bum, aren't you?
551
00:27:45,130 --> 00:27:46,420
No, I am not a bum.
552
00:27:46,500 --> 00:27:50,880
Now, why don't you go
ride your trike, huh?
553
00:27:50,960 --> 00:27:53,390
CHILD: If you're not a bum, then
why are you looking for food?
554
00:27:53,460 --> 00:27:57,020
Look, I am not looking for
food, and I am not a bum.
555
00:28:04,270 --> 00:28:07,440
All right, all right!
556
00:28:07,520 --> 00:28:08,740
You look like a bum.
557
00:28:28,410 --> 00:28:30,010
Excuse me.
558
00:28:30,080 --> 00:28:32,980
I'm looking for
some rolling papers.
559
00:28:33,050 --> 00:28:35,510
A friend of mine said
I could buy them here.
560
00:28:35,590 --> 00:28:36,770
Sure, you can buy them here.
561
00:28:39,550 --> 00:28:41,230
How many you want?
562
00:28:41,310 --> 00:28:43,230
Oh, one'll be fine.
563
00:28:43,300 --> 00:28:45,350
I'll also need some tobacco.
564
00:28:45,430 --> 00:28:47,740
Oh, we only sell pipe tobacco.
565
00:28:47,820 --> 00:28:49,440
You sell cigarette
rolling papers,
566
00:28:49,520 --> 00:28:51,940
but you don't sell
cigarette tobacco?
567
00:28:52,020 --> 00:28:53,240
Right.
568
00:28:53,310 --> 00:28:54,250
There's no law against it.
569
00:28:54,320 --> 00:28:55,820
All the stores do it.
570
00:28:55,900 --> 00:28:58,700
Everybody knows what
the papers are for.
571
00:28:58,780 --> 00:29:00,580
It'll be, uh, $0.66.
572
00:29:00,660 --> 00:29:02,760
You sell a lot of these?
573
00:29:02,830 --> 00:29:04,370
Look, what's
your game, mister?
574
00:29:04,450 --> 00:29:07,630
Are you some kind of cop?
575
00:29:07,700 --> 00:29:10,130
Actually, I'm a
private investigator.
576
00:29:10,210 --> 00:29:11,090
You're a PI?
577
00:29:11,170 --> 00:29:12,560
Yeah.
578
00:29:12,630 --> 00:29:15,720
I need some information
on this market sales slip.
579
00:29:15,800 --> 00:29:17,300
That's from two days ago.
580
00:29:17,380 --> 00:29:19,140
I know.
581
00:29:19,150 --> 00:29:21,270
We got a magazine--
a bag of potato chips--
582
00:29:21,350 --> 00:29:23,010
pack of the cigarette papers.
583
00:29:23,090 --> 00:29:26,440
Hey, cigarette papers--
this guy smokes doobie, too.
584
00:29:26,510 --> 00:29:27,600
Hmm.
585
00:29:27,670 --> 00:29:28,820
That says charge
there on the slip,
586
00:29:28,890 --> 00:29:31,480
but it doesn't say
who charged it.
587
00:29:31,560 --> 00:29:32,610
Well, I wasn't
here two days ago,
588
00:29:32,690 --> 00:29:34,610
but I'd be easy to find out.
589
00:29:34,690 --> 00:29:36,360
All our charge customers
have these numbers.
590
00:29:36,440 --> 00:29:40,990
All I'd have to do
would be to, uh,
591
00:29:41,070 --> 00:29:51,170
look it up and tell you this
customer's name is Osbourne.
592
00:29:51,180 --> 00:29:52,130
[music playing]
593
00:29:52,210 --> 00:29:55,300
4419 Loma Linda Drive.
594
00:29:55,310 --> 00:29:56,470
Thanks.
595
00:29:56,540 --> 00:29:57,680
Uh, hey, mister.
596
00:29:57,750 --> 00:29:59,600
Uh, you forgot to
pay for the papers.
597
00:29:59,670 --> 00:30:00,900
I don't smoke.
598
00:30:10,280 --> 00:30:12,740
[music playing]
599
00:30:15,400 --> 00:30:18,160
This slip proves that somebody
in the Osbourne family--
600
00:30:18,230 --> 00:30:21,410
probably Richie-- bought a pack
of cigarette rolling papers
601
00:30:21,490 --> 00:30:24,080
the day before Jeff was framed.
602
00:30:24,160 --> 00:30:27,580
Where did you get
this slip, Mark?
603
00:30:27,660 --> 00:30:30,250
Where did you get it?
604
00:30:30,330 --> 00:30:31,790
The Osbourne trash.
605
00:30:31,870 --> 00:30:33,500
Listen, I had a
hunch about Osbourne.
606
00:30:33,580 --> 00:30:36,050
The only way I could prove it
was to go through his trash.
607
00:30:36,130 --> 00:30:38,840
With Osbourne's account number
on that slip, all we have to do
608
00:30:38,920 --> 00:30:41,100
is point the reporters
in the right direction.
609
00:30:41,170 --> 00:30:43,600
They'll find enough witnesses.
610
00:30:43,670 --> 00:30:45,770
Are you sure, Mark,
this is Osbournes?
611
00:30:45,780 --> 00:30:49,020
Listen, the clerk wouldn't
lie-- not for 40 bucks.
612
00:30:49,100 --> 00:30:51,400
You mean you bribed
someone for this information?
613
00:30:51,470 --> 00:30:52,970
Give him a break, Pete!
614
00:30:53,050 --> 00:30:55,530
He saved your kid's reputation,
not to mention the election.
615
00:30:55,600 --> 00:30:57,150
What more do you want?
616
00:30:57,230 --> 00:30:59,110
I can't wait to see the
look on Osbourne's face
617
00:30:59,190 --> 00:31:01,620
when he finds out we
searched his trash.
618
00:31:01,690 --> 00:31:04,120
Hoisted on his own petard.
619
00:31:04,200 --> 00:31:07,290
I just can't believe Osbourne
would do something like this.
620
00:31:07,370 --> 00:31:09,290
We have to give him
a chance to explain.
621
00:31:09,370 --> 00:31:10,660
Explain?
622
00:31:10,740 --> 00:31:13,460
His kid didn't think this
scheme up on his own.
623
00:31:13,540 --> 00:31:16,510
I don't have to tell you, Pete,
if Osbourne had this on you,
624
00:31:16,580 --> 00:31:18,090
he'd go straight to the press.
625
00:31:18,170 --> 00:31:22,600
And I don't have to tell
you I'm not Richard Osbourne.
626
00:31:22,670 --> 00:31:24,100
Yeah.
627
00:31:24,170 --> 00:31:26,270
Yeah.
628
00:31:26,340 --> 00:31:27,600
Yeah.
629
00:31:27,680 --> 00:31:30,390
Sheila, you know, that's
a swing of over 20 points.
630
00:31:30,470 --> 00:31:31,310
Hmm?
631
00:31:31,320 --> 00:31:33,050
No, no.
632
00:31:32,820 --> 00:31:34,690
I-- no, I'll play it very
low-key at the debate tonight.
633
00:31:34,770 --> 00:31:35,950
Yes.
634
00:31:36,030 --> 00:31:38,280
One father understanding
the pain of another.
635
00:31:38,350 --> 00:31:40,150
Hmm?
636
00:31:40,230 --> 00:31:41,630
Don't worry.
637
00:31:41,710 --> 00:31:44,870
You know, I didn't just
come down on a load of hay.
638
00:31:44,940 --> 00:31:46,490
Sheila, we're in.
639
00:31:46,570 --> 00:31:47,790
You know that?
640
00:31:47,860 --> 00:31:50,160
I'll see you tonight.
641
00:31:50,240 --> 00:31:52,210
We are ready, and
the car's ready.
642
00:31:52,280 --> 00:31:53,170
Oh.
643
00:31:53,240 --> 00:31:54,590
That was Sheila.
644
00:31:54,670 --> 00:31:55,970
I was just got the results
of the latest poll.
645
00:31:56,050 --> 00:31:58,710
Nelson is down by
10, and I'm up by 11.
646
00:31:58,790 --> 00:32:01,260
So what do you think
of that, Mrs. Mayor?
647
00:32:01,340 --> 00:32:02,800
It's wonderful.
648
00:32:02,880 --> 00:32:03,820
That Nelson kid--
649
00:32:03,900 --> 00:32:05,080
I'd kiss him.
650
00:32:05,160 --> 00:32:06,560
That big speech he
made about his old man.
651
00:32:06,640 --> 00:32:07,860
Well, he buried him.
652
00:32:07,930 --> 00:32:10,180
I can't wait to get to
that debate tonight.
653
00:32:10,260 --> 00:32:11,810
And you, you got to
stand up straight.
654
00:32:11,890 --> 00:32:13,350
You got to watch your posture.
655
00:32:13,420 --> 00:32:14,610
You're going to be the
son of the next mayor.
656
00:32:14,680 --> 00:32:15,530
Let's go!
657
00:32:27,780 --> 00:32:29,370
Of course he's going to win!
658
00:32:29,450 --> 00:32:31,370
You've seen the polls.
659
00:32:31,450 --> 00:32:32,670
No.
660
00:32:32,740 --> 00:32:35,540
No, we won't forget.
661
00:32:35,620 --> 00:32:36,460
I will.
662
00:32:36,540 --> 00:32:37,380
I'll tell him.
663
00:32:37,460 --> 00:32:38,340
OK.
664
00:32:38,410 --> 00:32:39,210
Bye.
665
00:32:39,290 --> 00:32:40,590
[knocking]
666
00:32:40,670 --> 00:32:42,060
Richie, get that, please.
667
00:32:48,470 --> 00:32:50,350
Richie, I'd like to have
a word with your father
668
00:32:50,430 --> 00:32:51,730
if I could.
669
00:32:51,740 --> 00:32:53,270
You work for
Nelson, don't you?
670
00:32:53,350 --> 00:32:54,190
What do you want?
671
00:32:54,260 --> 00:32:55,080
Yeah.
672
00:32:55,160 --> 00:32:56,330
My name's Jonathan Smith.
673
00:32:56,410 --> 00:32:57,610
Mr. Nelson asked me
to come over and try
674
00:32:57,680 --> 00:32:58,860
to arrange a meeting
with him tonight--
675
00:32:58,930 --> 00:33:01,570
a private meeting
before the debate.
676
00:33:01,650 --> 00:33:02,900
He wants to see me now?
677
00:33:02,980 --> 00:33:05,700
What about?
678
00:33:05,710 --> 00:33:07,910
He's dropping out, right?
679
00:33:07,990 --> 00:33:10,120
All I know is it's
a private matter.
680
00:33:10,200 --> 00:33:12,040
Well, anything that he
wants to say in front of me,
681
00:33:12,110 --> 00:33:13,250
he can say in
front of my family.
682
00:33:13,320 --> 00:33:15,620
So if he's so anxious
to see me, you
683
00:33:15,700 --> 00:33:18,590
tell him to come here himself.
684
00:33:18,660 --> 00:33:19,510
I'll tell him.
685
00:33:25,880 --> 00:33:26,720
It's over.
686
00:33:26,800 --> 00:33:27,760
I guarantee it.
687
00:33:27,840 --> 00:33:28,720
He knows it.
688
00:33:28,800 --> 00:33:29,850
He knows it.
689
00:33:29,920 --> 00:33:31,270
He just wants to
avoid that debate.
690
00:33:31,340 --> 00:33:32,600
'Cause he knows
it's a done deal.
691
00:33:32,680 --> 00:33:35,900
Sheila, chill up the champagne.
692
00:33:35,970 --> 00:33:39,080
[knocking]
693
00:33:42,810 --> 00:33:43,830
Come on in.
694
00:33:46,440 --> 00:33:47,180
Hi, Pete.
695
00:33:47,260 --> 00:33:48,250
What's on your mind?
696
00:33:52,870 --> 00:33:55,750
This isn't easy
for me, Richard.
697
00:33:55,830 --> 00:33:59,250
Well, I'm sure it's not.
698
00:33:59,330 --> 00:34:03,300
My campaign has found evidence
that leads us to conclude
699
00:34:03,370 --> 00:34:06,680
that your son, Richie,
planted the marijuana
700
00:34:06,750 --> 00:34:08,310
and papers in Jeff's locker.
701
00:34:13,380 --> 00:34:15,490
Boy, I know you're
desperate, but that's absurd.
702
00:34:18,060 --> 00:34:20,820
This is a photocopy
of a market receipt
703
00:34:20,890 --> 00:34:22,910
charged to your account.
704
00:34:22,990 --> 00:34:26,450
One of the items is a pack of
cigarette papers like those
705
00:34:26,520 --> 00:34:29,660
found in Jeff's locker.
706
00:34:29,730 --> 00:34:31,330
What do you mean a photocopy?
707
00:34:39,120 --> 00:34:40,500
How'd you get my market receipt?
708
00:34:40,580 --> 00:34:42,000
I'm afraid you can
blame me for that.
709
00:34:42,080 --> 00:34:44,260
I went through your trash.
710
00:34:44,330 --> 00:34:47,420
You had your people
go into my trash?
711
00:34:47,500 --> 00:34:48,890
You?
712
00:34:48,970 --> 00:34:50,430
The protector of
the Constitution?
713
00:34:50,500 --> 00:34:52,150
You know, I should
sue you for slander.
714
00:34:52,220 --> 00:34:54,770
You know, accusing
me and my family
715
00:34:54,850 --> 00:34:56,850
for setting up your
drugged out kid.
716
00:34:56,930 --> 00:35:00,400
Why don't you ask your son
if he bought those papers?
717
00:35:00,470 --> 00:35:02,360
I don't have to.
718
00:35:02,430 --> 00:35:03,280
Richie?
719
00:35:06,020 --> 00:35:07,700
That clerk will be able
to identify you, son.
720
00:35:07,770 --> 00:35:09,410
There's no use lying about it.
721
00:35:12,990 --> 00:35:14,090
Richie?
722
00:35:18,250 --> 00:35:20,540
Richie?
723
00:35:20,620 --> 00:35:21,630
It's true.
724
00:35:21,710 --> 00:35:22,590
I planted the stuff.
725
00:35:32,630 --> 00:35:34,810
I'll be happy to let
you speak first, Richard,
726
00:35:34,880 --> 00:35:36,770
if you want to clear the air.
727
00:35:36,850 --> 00:35:38,280
But I have to warn
you, if you don't
728
00:35:38,030 --> 00:35:39,640
say anything about
this matter, I'll
729
00:35:39,650 --> 00:35:43,610
be forced to talk about it--
730
00:35:43,680 --> 00:35:47,200
not to hurt Richie but to
redeem my own son's name.
731
00:35:54,650 --> 00:35:56,500
I swear I didn't know
anything about this, Pete.
732
00:35:59,370 --> 00:36:00,410
Yeah.
733
00:36:00,490 --> 00:36:01,340
I believe you.
734
00:36:07,330 --> 00:36:11,550
Well, what we need now is
some serious damage control.
735
00:36:11,630 --> 00:36:13,220
No, Sheila, what
we need now is
736
00:36:13,300 --> 00:36:16,220
for our family to talk alone.
737
00:36:16,230 --> 00:36:17,810
We have a debate
starting in a few--
738
00:36:17,880 --> 00:36:18,770
Get out!
739
00:36:31,360 --> 00:36:32,400
You know what you've done?
740
00:36:32,480 --> 00:36:33,410
Hmm?
741
00:36:33,480 --> 00:36:34,410
Do you?
742
00:36:34,480 --> 00:36:35,950
Do you know what you've done?
743
00:36:36,030 --> 00:36:37,530
- I'm sorry.
- He's sorry.
744
00:36:37,610 --> 00:36:38,540
You hear that, Liz?
745
00:36:38,610 --> 00:36:39,790
He's sorry.
746
00:36:39,860 --> 00:36:41,200
He's cost me the election!
747
00:36:41,010 --> 00:36:42,540
Why did you do it, Richie?
748
00:36:42,620 --> 00:36:43,390
Why did he do it?
749
00:36:43,470 --> 00:36:44,580
Because he's stupid!
750
00:36:44,660 --> 00:36:45,960
That's why!
It doesn't make any difference.
751
00:36:46,040 --> 00:36:47,130
What the hell?
It's over.
752
00:36:47,200 --> 00:36:49,880
Let him answer!
753
00:36:49,960 --> 00:36:51,930
Why, Richie?
754
00:36:52,010 --> 00:36:53,180
I wanted to do
something to help Dad.
755
00:36:53,250 --> 00:36:54,640
Help me?
Oh!
756
00:36:54,710 --> 00:36:55,660
[scoffs] Help me.
757
00:36:55,740 --> 00:36:56,480
Let him finish.
758
00:37:00,630 --> 00:37:02,640
[music playing]
759
00:37:02,720 --> 00:37:05,570
You're always making such
a big deal over Nelson's kid.
760
00:37:08,270 --> 00:37:12,490
I knew you wished you
had a son like that.
761
00:37:12,560 --> 00:37:16,500
And I hated him, 'cause I knew.
762
00:37:19,900 --> 00:37:20,750
So I did it.
763
00:37:24,530 --> 00:37:29,510
So you'd win and wouldn't
want to have a son like him.
764
00:37:45,300 --> 00:37:46,530
I love you, Dad.
765
00:37:50,140 --> 00:37:52,940
I'm sorry.
766
00:37:53,020 --> 00:37:53,890
Please forgive me.
767
00:37:53,970 --> 00:37:55,620
No, get away from me.
768
00:38:00,570 --> 00:38:02,490
Richie!
769
00:38:02,570 --> 00:38:03,380
Richie!
770
00:38:06,620 --> 00:38:09,040
Even now with your
own son begging
771
00:38:09,120 --> 00:38:12,210
for your love and mercy, you
can't stop being the candidate!
772
00:38:12,290 --> 00:38:13,410
The hell with your son!
773
00:38:13,490 --> 00:38:14,920
The election's the
important thing!
774
00:38:15,000 --> 00:38:15,880
What he did was wrong.
775
00:38:15,890 --> 00:38:17,050
It was stupid!
776
00:38:17,130 --> 00:38:18,230
Now, are you trying
to justify it?
777
00:38:18,300 --> 00:38:21,180
What Richie did,
he did out of pain!
778
00:38:21,260 --> 00:38:22,720
Out of hurt!
779
00:38:22,800 --> 00:38:24,360
He was desperate, and he
tried to help his father
780
00:38:24,440 --> 00:38:25,740
the only way he knew how.
781
00:38:25,810 --> 00:38:28,440
Political hardball is
what you'd call it.
782
00:38:28,510 --> 00:38:31,230
Negative campaigning taken
to its logical conclusion
783
00:38:31,310 --> 00:38:33,820
by a 17-year-old boy.
784
00:38:33,830 --> 00:38:36,120
You seeded an investigation
of Nelson's father-in-law--
785
00:38:36,200 --> 00:38:38,070
Richie plants seeds
on Nelson's son!
786
00:38:38,150 --> 00:38:39,450
There is a difference, Liz!
787
00:38:39,530 --> 00:38:40,420
Ugh.
788
00:38:40,500 --> 00:38:41,810
Maybe in degree-- not in kind!
789
00:38:41,890 --> 00:38:43,580
This conversation
is getting us nowhere.
790
00:38:43,650 --> 00:38:45,750
I've got 5 minutes to try to
salvage a political career.
791
00:38:45,820 --> 00:38:47,290
Your career.
792
00:38:47,370 --> 00:38:49,790
Always your career!
793
00:38:49,870 --> 00:38:54,460
For 20 years, I have listened to
you moralizing and speechifying
794
00:38:54,540 --> 00:38:57,260
about justice and truth!
795
00:38:57,330 --> 00:38:59,510
You know, the funny
part is a part
796
00:38:59,590 --> 00:39:01,480
of me really believed that.
797
00:39:11,680 --> 00:39:15,440
You know, I should have known
why all those years you never
798
00:39:15,520 --> 00:39:16,950
had any time for your son.
799
00:39:20,020 --> 00:39:22,740
He wasn't old enough to vote.
800
00:39:22,820 --> 00:39:25,710
[music playing]
801
00:39:44,100 --> 00:39:45,970
Welcome to the final
League of Women Voters debate
802
00:39:46,050 --> 00:39:48,020
for this year's mayoral race.
803
00:39:48,090 --> 00:39:51,940
Now by mutual agreement, Richard
Osbourne will be speaking
804
00:39:52,010 --> 00:39:54,860
first and then Pete Nelson.
805
00:39:54,930 --> 00:39:58,990
Ladies and gentlemen, district
attorney Richard Osbourne.
806
00:39:59,060 --> 00:40:01,870
[applause]
807
00:40:04,230 --> 00:40:05,760
Warren.
808
00:40:05,500 --> 00:40:07,450
Uh, ladies and gentlemen,
uh, before I make
809
00:40:07,530 --> 00:40:10,590
my introductory remarks,
I would like to, uh, relay
810
00:40:10,670 --> 00:40:12,210
some information that
I received shortly
811
00:40:12,280 --> 00:40:14,460
before I came on stage tonight.
812
00:40:14,540 --> 00:40:16,750
Uh, I'm sure you're
all aware of the fact
813
00:40:16,830 --> 00:40:18,460
that my opponent's
son was suspended
814
00:40:18,540 --> 00:40:20,600
from school last week.
815
00:40:20,680 --> 00:40:23,590
Marijuana was found
in his locker.
816
00:40:23,670 --> 00:40:28,520
I have, uh, just been
told by my son, Richie,
817
00:40:28,590 --> 00:40:32,730
that Jeff Nelson was the
victim of a cruel prank.
818
00:40:32,800 --> 00:40:42,150
A prank that I sadly report
was perpetrated by my son.
819
00:40:42,230 --> 00:40:45,040
[commotion from crowd]
820
00:40:46,530 --> 00:40:48,490
Now, I would like to
take this opportunity
821
00:40:48,570 --> 00:40:54,040
to apologize to my friend
Pete, to his lovely wife, Ann,
822
00:40:54,120 --> 00:40:57,380
and to his son.
823
00:40:57,450 --> 00:41:00,760
I knew nothing of
Richie's action.
824
00:41:00,830 --> 00:41:02,930
And as difficult
as it is for me,
825
00:41:03,000 --> 00:41:06,930
uh, I would just like to
say I take heart in the fact
826
00:41:07,010 --> 00:41:09,970
that when we make a mistake,
we can learn from it.
827
00:41:10,050 --> 00:41:15,270
I know that Richie has already
learned a great deal, uh,
828
00:41:15,350 --> 00:41:18,910
from his error in judgment--
829
00:41:18,980 --> 00:41:26,410
an error of a son trying to
help his father win an election.
830
00:41:26,420 --> 00:41:28,990
But I know that I've
learned a great deal.
831
00:41:29,070 --> 00:41:32,750
I've learned that a fa-- that
a father can only do his best.
832
00:41:32,820 --> 00:41:35,710
That both of us-- both
parent and child--
833
00:41:35,780 --> 00:41:39,710
must assume responsibility
for our deeds.
834
00:41:39,790 --> 00:41:47,470
Now, I will stand by
Richie as I've always done.
835
00:41:47,550 --> 00:41:51,470
But I, uh, will not shield
him from his guilt--
836
00:41:51,550 --> 00:41:53,140
a guilt that is his alone.
837
00:41:53,220 --> 00:41:54,140
You're the DA!
838
00:41:54,220 --> 00:41:55,640
Why don't you prosecute him?
839
00:41:55,660 --> 00:41:56,950
Think how good that
would look in the press.
840
00:41:57,020 --> 00:42:00,020
DA shows no favoritism--
convicts own son.
841
00:42:00,100 --> 00:42:02,490
Should be worth 10 points
in the election polls.
842
00:42:05,210 --> 00:42:08,120
[commotion from crowd]
843
00:42:12,240 --> 00:42:17,210
Obviously, my wife is very
distraught by this affair.
844
00:42:17,280 --> 00:42:18,380
I'm sure you understand that.
845
00:42:24,750 --> 00:42:28,220
Ladies and
gentlemen, Pete Nelson.
846
00:42:28,300 --> 00:42:31,190
[applause]
847
00:42:39,850 --> 00:42:45,400
Before I came here tonight,
I had a speech all prepared.
848
00:42:45,480 --> 00:42:49,660
It was about the
future of our city
849
00:42:49,730 --> 00:42:53,460
and my role in that future.
850
00:42:53,540 --> 00:42:59,010
But then listening to
Richard, I begin to wonder
851
00:42:59,080 --> 00:43:01,250
if the important thing
about this election--
852
00:43:01,330 --> 00:43:03,170
indeed, all elections--
853
00:43:03,250 --> 00:43:06,380
isn't what the politician
can do for the citizen
854
00:43:06,460 --> 00:43:11,020
but what the citizen should do
for himself and his community.
855
00:43:11,100 --> 00:43:13,390
Traveling our city
the past few months,
856
00:43:13,400 --> 00:43:15,560
I haven't seen a lot of hope.
857
00:43:15,630 --> 00:43:16,850
I've seen fear.
858
00:43:16,930 --> 00:43:20,230
I've seen cynicism,
and I've seen apathy.
859
00:43:20,310 --> 00:43:25,400
People ask why our country has
lost its competitive edge--
860
00:43:25,480 --> 00:43:29,070
why its citizens have
lost their pride.
861
00:43:29,150 --> 00:43:34,200
Well, it's because politicians
like myself ask for your vote
862
00:43:34,280 --> 00:43:38,580
by telling you that
everything will be all right!
863
00:43:38,660 --> 00:43:42,250
By giving you the good
news but not the bad!
864
00:43:42,330 --> 00:43:47,210
By placating you, the
voter, not challenging you.
865
00:43:47,290 --> 00:43:51,550
Every day I'm flooded with
polling information telling
866
00:43:51,630 --> 00:43:53,680
me what to do to
boost my numbers
867
00:43:53,760 --> 00:43:55,510
with Black women or white men.
868
00:43:55,590 --> 00:43:57,390
That's my son-in-law.
869
00:43:57,400 --> 00:43:59,170
Everything about
politics today
870
00:43:59,240 --> 00:44:02,810
is to appease and appeal to
the various voting groups--
871
00:44:02,890 --> 00:44:04,270
tell them what
they want to hear,
872
00:44:04,350 --> 00:44:05,430
not what they need to hear.
873
00:44:05,510 --> 00:44:07,110
Give it to us, Pete!
874
00:44:07,190 --> 00:44:09,860
If this country is about
freedom and equality,
875
00:44:09,940 --> 00:44:12,610
why do we have Black
polls and white polls
876
00:44:12,690 --> 00:44:15,450
and women's polls and age
polls and income polls?
877
00:44:15,460 --> 00:44:17,120
What's he doing?
878
00:44:17,200 --> 00:44:18,950
He's being a leader
instead of a politician.
879
00:44:19,030 --> 00:44:20,460
PETE NELSON: Is that
how you bring people
880
00:44:20,530 --> 00:44:21,830
together-- by separating them?
881
00:44:21,910 --> 00:44:23,630
Well, I don't think so!
882
00:44:23,700 --> 00:44:25,960
But campaign managers tell you
that you need the information
883
00:44:26,040 --> 00:44:28,340
in order to know
what promises to make
884
00:44:28,420 --> 00:44:30,590
the different voting groups.
885
00:44:30,600 --> 00:44:32,340
And that's how you win.
886
00:44:32,420 --> 00:44:34,140
And winning is everything!
887
00:44:34,210 --> 00:44:36,180
Oh, and don't worry
about those promises
888
00:44:36,260 --> 00:44:39,980
once you're elected, because
you don't have to keep them.
889
00:44:40,050 --> 00:44:42,480
People are so used
to broken promises,
890
00:44:42,550 --> 00:44:44,780
they don't care anymore!
891
00:44:44,860 --> 00:44:48,030
Politics has become a game
packaged by Madison Avenue.
892
00:44:48,110 --> 00:44:50,740
You want to appeal to men, they
film you throwing a football.
893
00:44:50,810 --> 00:44:52,990
You want to appeal to
women, you kiss the babies.
894
00:44:53,060 --> 00:44:54,830
And whatever you
do, don't sweat,
895
00:44:54,910 --> 00:44:57,580
'cause sweating is the kiss
of death on television!
896
00:44:57,590 --> 00:44:59,660
Well, I'm here to
warn you that if I
897
00:44:59,740 --> 00:45:02,460
am elected mayor of this
city, I am going to sweat.
898
00:45:02,530 --> 00:45:04,540
Because it's a tough job!
899
00:45:04,620 --> 00:45:06,460
And you're going to
have to sweat, too.
900
00:45:06,540 --> 00:45:10,090
Because having a city that you
can be proud of is a tough job!
901
00:45:10,170 --> 00:45:12,670
And in order to
get that job done,
902
00:45:12,750 --> 00:45:15,590
we're going to have to
work together as a team
903
00:45:15,670 --> 00:45:18,020
and stop thinking
about ourselves!
904
00:45:21,720 --> 00:45:25,520
I dream of a city
with pride where
905
00:45:25,530 --> 00:45:27,450
people care about
each other, not just
906
00:45:27,520 --> 00:45:30,900
with words but with actions.
907
00:45:30,910 --> 00:45:32,860
We have to help the poor.
908
00:45:32,940 --> 00:45:35,030
We have to educate our children.
909
00:45:35,110 --> 00:45:38,410
We have to clean
up our environment!
910
00:45:38,490 --> 00:45:43,580
And we have to make our streets
safe again for all our people!
911
00:45:43,660 --> 00:45:45,870
But I can't promise
you all those things,
912
00:45:45,950 --> 00:45:48,460
although my campaign
manager would like me to.
913
00:45:48,540 --> 00:45:50,090
Because it's not up to me--
914
00:45:50,160 --> 00:45:52,210
it's up to us!
915
00:45:52,290 --> 00:45:53,380
This is our city!
916
00:45:53,460 --> 00:45:55,030
This is our country!
917
00:45:55,100 --> 00:46:01,010
And what happens to
it is up to all of us!
918
00:46:01,090 --> 00:46:03,980
[applause]
919
00:46:37,040 --> 00:46:40,140
Heck of a speech he
made tonight, wasn't it?
920
00:46:40,210 --> 00:46:41,190
It sure was.
921
00:46:44,090 --> 00:46:46,560
Think it could ever happen?
922
00:46:46,640 --> 00:46:47,990
What?
923
00:46:47,700 --> 00:46:49,600
You know, like he was saying--
924
00:46:49,680 --> 00:46:52,990
people working together,
helping each other
925
00:46:53,070 --> 00:46:57,530
to make this city-- this country
the kind of place it should be.
926
00:46:57,610 --> 00:47:00,820
You think that could ever be?
927
00:47:00,900 --> 00:47:02,910
I don't know.
928
00:47:02,990 --> 00:47:03,790
It's like Pete said.
929
00:47:03,860 --> 00:47:05,700
It's up to all of us.
930
00:47:05,780 --> 00:47:08,920
[dance music]
931
00:47:19,460 --> 00:47:21,290
Hey!
932
00:47:21,360 --> 00:47:23,220
What are you doing throwing
your trash in the street?
933
00:47:23,300 --> 00:47:23,960
Big deal!
934
00:47:24,040 --> 00:47:25,180
What do you care?
935
00:47:25,260 --> 00:47:27,390
I care about you
trashing up this city!
936
00:47:27,470 --> 00:47:29,820
That's we got street
cleaners for, stupid.
937
00:47:32,850 --> 00:47:34,480
[MUSIC - "AMERICA THE
BEAUTIFUL"]
938
00:47:34,560 --> 00:47:42,820
(SINGING) America,
America, God shed his grace
939
00:47:42,900 --> 00:47:52,500
on thee and crowned thy
good with brotherhood
940
00:47:52,580 --> 00:47:57,890
from sea to shining sea.
941
00:48:06,550 --> 00:48:09,530
[music playing]
67540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.