Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,875 --> 00:00:15,125
Pogledajte kako je lijepo.
2
00:00:15,208 --> 00:00:16,208
Odlično mjesto.
3
00:00:16,791 --> 00:00:18,166
Odlično ćemo se provesti.
4
00:00:18,791 --> 00:00:20,250
Na odmoru smo!
5
00:00:22,041 --> 00:00:23,250
Neka zabava počne!
6
00:00:26,083 --> 00:00:26,875
Super.
7
00:00:28,041 --> 00:00:29,541
Sviđa mi se, tako je lijepo.
8
00:00:29,541 --> 00:00:30,458
Šta mislite?
9
00:00:30,750 --> 00:00:31,666
Da, lijepo je.
10
00:00:32,208 --> 00:00:33,458
Vidiš ovo?
11
00:00:37,500 --> 00:00:38,666
Divan je!
12
00:00:42,416 --> 00:00:46,000
Ovo je dio koji sam čekao otkako smo rezervirali putovanje.
13
00:00:47,041 --> 00:00:48,291
Ništa nije bolje raditi
14
00:00:48,916 --> 00:00:50,458
apsolutno ničega.
15
00:00:51,583 --> 00:00:52,791
Ovo mi je trebalo.
16
00:00:52,791 --> 00:00:55,000
Tako mi je drago što si nam
se odlučio pridružiti draga.
17
00:00:56,625 --> 00:00:57,166
Lepo je.
18
00:00:57,458 --> 00:00:59,833
Malo je čudno doći na odmor
19
00:00:59,833 --> 00:01:01,625
sa tvojim ocem i maćehom.
20
00:01:02,125 --> 00:01:04,333
Imaš 22 godine i imaš bolje stvari za raditi od druženja s nama.
21
00:01:04,625 --> 00:01:05,875
Drago mi je da si ovdje.
22
00:01:06,666 --> 00:01:10,916
Bolje stvari za raditi nego družiti se ovdje s vama?
23
00:01:13,125 --> 00:01:14,833
Šta je bolje od besplatnog izleta.
24
00:01:14,833 --> 00:01:16,125
Dođi ponovo.
25
00:01:16,875 --> 00:01:17,583
Hvala.
26
00:01:18,375 --> 00:01:20,083
Jeste li gladni?
27
00:01:20,458 --> 00:01:21,583
Da, definitivno.
28
00:01:22,791 --> 00:01:24,208
Ako nemate ništa protiv.
29
00:01:25,458 --> 00:01:28,458
Razgovaraću s onom ljepotom tamo.
30
00:01:30,333 --> 00:01:31,625
Kada je počeo pričati o izlasku?
31
00:01:31,625 --> 00:01:32,916
On je tvoj sin.
32
00:01:33,625 --> 00:01:36,375
On je veliki dečko, da vidimo šta će uraditi.
33
00:01:43,041 --> 00:01:43,916
Zdravo.
34
00:01:44,541 --> 00:01:45,416
Zdravo.
35
00:01:49,291 --> 00:01:51,208
Je li vas boljelo kada ste pali s neba?
36
00:01:51,500 --> 00:01:52,500
Zato što si anđeo.
37
00:01:56,500 --> 00:01:57,750
Nije bilo tako loše, zar ne?
38
00:01:58,208 --> 00:01:59,750
Da, bilo je šteta.
39
00:02:03,958 --> 00:02:05,375
Sviđa mi se kako si obučen.
40
00:02:05,583 --> 00:02:07,083
Čini da vam oči zablistaju.
41
00:02:08,000 --> 00:02:11,458
Hvala, ali trenutno pokušavam uživati u bazenu.
42
00:02:16,041 --> 00:02:17,666
Loš sam u matematici,
43
00:02:19,833 --> 00:02:21,458
ali na skali od 1 do 10,
44
00:02:21,791 --> 00:02:24,916
Imaš 9 godina jer bih ja bio jedinica koja te upotpunjuje.
45
00:02:30,333 --> 00:02:31,250
Moje ime je Doug.
46
00:02:31,541 --> 00:02:33,583
Bog čita unazad.
47
00:02:33,833 --> 00:02:35,916
Samo sa tobom omotanom oko mene.
48
00:02:39,291 --> 00:02:40,666
Uživajte u odmoru.
49
00:02:41,458 --> 00:02:43,041
Ja, idem gore.
50
00:02:45,416 --> 00:02:48,125
Pričao je s njom, razgovarao,
51
00:02:49,416 --> 00:02:51,791
i sada izgleda napušteno.
52
00:02:55,208 --> 00:02:57,125
Danny nema stav prema djevojkama.
53
00:02:57,750 --> 00:02:59,625
Mrzim to reći jer je on moj sin,
54
00:02:59,625 --> 00:03:01,333
ali ovo dijete nema nikakvog smisla.
55
00:03:01,916 --> 00:03:03,166
Ne, dosta je, draga.
56
00:03:03,666 --> 00:03:06,291
Siguran sam da ni ti nisi bio šarmer kakav si sada.
57
00:03:07,041 --> 00:03:08,625
Osim toga, tako je mlad
58
00:03:09,416 --> 00:03:10,916
i nema iskustva sa ženama.
59
00:03:13,875 --> 00:03:15,750
Možda bi mu mogao pomoći.
60
00:03:17,958 --> 00:03:21,041
Možete mu dati upute kako da flertuje.
61
00:03:21,791 --> 00:03:23,000
Mislim da će biti nezgodno
62
00:03:24,000 --> 00:03:25,208
govoriti
63
00:03:25,416 --> 00:03:26,458
sa svojom maćehom.
64
00:03:30,083 --> 00:03:33,000
Ne, njegova majka bi trebala učiniti da se to nikada nije dogodilo.
65
00:03:34,375 --> 00:03:37,125
Uđem i dam mu malo smjernice tu i tamo.
66
00:03:38,500 --> 00:03:40,000
Bez ikakve odjeće.
67
00:03:41,083 --> 00:03:43,583
Imam osjećaj da će te poslušati.
68
00:03:45,916 --> 00:03:47,166
Znam kako izgledaš.
69
00:03:47,708 --> 00:03:49,458
Šta mislite pod tim?
70
00:03:50,375 --> 00:03:52,125
On je vrele krvi mladić,
71
00:03:52,583 --> 00:03:54,166
i ti si nevjerovatno seksi žena.
72
00:03:55,291 --> 00:03:56,166
Stani
73
00:03:57,666 --> 00:03:59,375
Oboje znamo kako te gleda.
74
00:04:02,375 --> 00:04:04,291
Ne mogu vjerovati da si to upravo rekao.
75
00:04:04,958 --> 00:04:06,541
Tako ja to vidim.
76
00:04:07,791 --> 00:04:09,833
Ako me moj posinak tako gleda,
77
00:04:10,500 --> 00:04:11,708
kao što kažete
78
00:04:12,250 --> 00:04:15,333
onda bi mu to definitivno bilo nezgodno
79
00:04:16,083 --> 00:04:18,250
da ga nauči kako da flertuje sa ženama.
80
00:04:18,416 --> 00:04:19,083
Zar ne mislite tako?
81
00:04:20,166 --> 00:04:21,000
Da, u pravu ste.
82
00:04:23,958 --> 00:04:26,750
Možete preskočiti gluposti i
prijeći direktno na zabavne stvari.
83
00:04:27,583 --> 00:04:28,833
Koje zabavne stvari, zapravo?
84
00:04:30,375 --> 00:04:33,083
Znaš, ti i on imate seks?
85
00:04:35,375 --> 00:04:36,125
Dragi.
86
00:04:36,875 --> 00:04:38,000
Tako si loš.
87
00:04:40,000 --> 00:04:41,583
Ma daj. Treba mu pobjeda.
88
00:04:41,625 --> 00:04:42,875
Vidiš kako stoji tamo?
89
00:04:43,791 --> 00:04:46,375
Ako je to sa nevjerovatno lijepom ženom poput tebe,
90
00:04:46,416 --> 00:04:48,666
steći će više samopouzdanja i znati šta treba učiniti.
91
00:04:49,000 --> 00:04:50,166
Ti si takav šarmer.
92
00:04:50,791 --> 00:04:52,166
Ozbiljan sam, Joey.
93
00:04:53,166 --> 00:04:55,583
Vidi, radiš ovo za mog sina.
94
00:04:56,458 --> 00:04:58,583
Ako sve bude dobro, onda možda
95
00:04:59,125 --> 00:05:01,500
možda ćete se zabaviti u budućnosti.
96
00:05:02,041 --> 00:05:03,250
Čuješ li me, Michael?
97
00:05:05,416 --> 00:05:08,583
Hajde. Znam da voliš da se prepustiš svojoj divljini.
98
00:05:09,416 --> 00:05:11,166
Jedan od razloga zašto sam se zaljubio u tebe.
99
00:05:14,041 --> 00:05:16,958
Ne smeta mi da dijelim svoju zgodnu ženu, čak ni sa sinom.
100
00:05:17,291 --> 00:05:18,958
Osim toga, zadržat ćemo ga u porodici.
101
00:05:19,125 --> 00:05:20,208
Nevjerovatni ste.
102
00:05:20,250 --> 00:05:21,083
Sviđa ti se.
103
00:05:22,541 --> 00:05:26,833
Valjda sam radoznao da vidim kako se ova stvar oca i sina igra u spavaćoj sobi.
104
00:05:27,666 --> 00:05:29,291
I njemu će se svidjeti.
105
00:05:29,583 --> 00:05:30,708
Tako ste skromni.
106
00:05:34,375 --> 00:05:35,708
Šta, toliko?
107
00:05:35,708 --> 00:05:37,666
Na odmoru smo. Vrijeme je da živite malo?
108
00:05:38,416 --> 00:05:39,125
Naravno.
109
00:05:39,875 --> 00:05:41,500
Prebiću našeg sina.
110
00:05:42,166 --> 00:05:43,083
To je duh.
111
00:05:50,958 --> 00:05:52,208
Vidimo se kasnije.
112
00:06:01,583 --> 00:06:03,250
Želim da se odmorim. Idemo u sobu.
113
00:06:03,541 --> 00:06:04,416
To je dobra ideja.
114
00:06:04,666 --> 00:06:05,750
Veoma je vruće.
115
00:06:28,833 --> 00:06:31,416
Pa šta ti treba da ti pomognem s tim što tata ne može?
116
00:06:33,416 --> 00:06:34,875
Mama te je malo lagala.
117
00:06:37,583 --> 00:06:39,666
Nije da mi treba pomoć oko bilo čega.
118
00:06:40,041 --> 00:06:41,958
Nadam se da vam mogu pomoći.
119
00:06:43,500 --> 00:06:45,166
Pomozite mi? Sa čime?
120
00:06:46,833 --> 00:06:50,125
Hteo sam da te pitam šta se desilo sa onom devojkom na bazenu.
121
00:06:54,291 --> 00:06:55,000
Za nju.
122
00:06:55,416 --> 00:06:56,625
Nisam bio svoj.
123
00:06:58,416 --> 00:06:59,250
Nije bilo ništa.
124
00:07:00,791 --> 00:07:02,458
Ne postoji apsolutno ništa.
125
00:07:03,166 --> 00:07:04,041
Nije ništa.
126
00:07:04,791 --> 00:07:07,208
Biti tako odbijen nije zabavno.
127
00:07:09,583 --> 00:07:09,958
No.
128
00:07:10,458 --> 00:07:12,000
Uopšte nije zabavno.
129
00:07:15,416 --> 00:07:18,375
I mene i tatu boli da gledam
kako prolaziš kroz ovo.
130
00:07:19,541 --> 00:07:21,250
Ova djevojka ne zna šta propušta.
131
00:07:21,250 --> 00:07:22,833
Ti si divan dečko.
132
00:07:25,416 --> 00:07:26,958
Ne znam šta radim pogrešno.
133
00:07:27,416 --> 00:07:29,333
Ne znam, znaš li ti?
134
00:07:32,250 --> 00:07:33,625
Imam ideju za tebe.
135
00:07:36,625 --> 00:07:37,416
Kakva ideja?
136
00:07:38,916 --> 00:07:40,833
Mislim da je sve što vam treba je malo samopouzdanja.
137
00:07:42,916 --> 00:07:44,583
Žene vole samopouzdane muškarce.
138
00:07:45,916 --> 00:07:48,250
I kako si imao samopouzdanja otići razgovarati s onom djevojkom na bazenu,
139
00:07:50,875 --> 00:07:54,000
onda smo ja i tvoj otac vidjeli ostatak tvoje nevjerice.
140
00:07:54,916 --> 00:07:56,541
Stvarno? Je li to bilo tako očigledno?
141
00:07:56,916 --> 00:07:57,666
Oh dear.
142
00:07:58,333 --> 00:08:00,791
Svi u bazenu su to mogli vidjeti.
143
00:08:02,166 --> 00:08:04,291
Ali to je u redu jer flert je vještina.
144
00:08:04,958 --> 00:08:07,000
I što više to radite, to ćete biti bolji.
145
00:08:08,375 --> 00:08:09,500
Učiš s vremenom.
146
00:08:11,750 --> 00:08:13,708
Sve što vam treba u međuvremenu
147
00:08:15,666 --> 00:08:16,625
je mala pomoć.
148
00:08:21,666 --> 00:08:23,291
To je proces i...
149
00:08:26,666 --> 00:08:27,666
i nisam dobar.
150
00:08:28,666 --> 00:08:30,750
Ali ne mogu a da ne osjetim da...
151
00:08:32,750 --> 00:08:34,125
dolazi iz mene.
152
00:08:36,208 --> 00:08:37,708
Upravo zbog toga sam ovdje, draga.
153
00:08:38,041 --> 00:08:39,083
Želim da me pojebeš.
154
00:08:47,416 --> 00:08:48,416
Huh. Uh...
155
00:08:51,875 --> 00:08:52,333
Ali...
156
00:08:54,041 --> 00:08:54,791
Ah, tata...
157
00:08:55,916 --> 00:08:58,583
je upravo taj koji je prvi došao na ovu ideju.
158
00:09:01,875 --> 00:09:04,333
Gledaj, on samo želi da ti budeš samouvjeren, kao i ja.
159
00:09:05,416 --> 00:09:06,541
A osim toga, čuo sam,
160
00:09:07,375 --> 00:09:09,500
da si malo zaljubljen u mene.
161
00:09:11,875 --> 00:09:13,333
Gdje ste to čuli?
162
00:09:13,791 --> 00:09:15,125
Nije važno.
163
00:09:17,041 --> 00:09:19,666
Dozvolite mi da vam dam profit koji zaslužujete.
164
00:09:22,125 --> 00:09:24,916
A možda ću te naučiti nekoliko stvari za to vrijeme?
165
00:09:28,416 --> 00:09:28,916
Uh...
166
00:09:31,916 --> 00:09:32,458
U redu?
167
00:09:38,416 --> 00:09:39,250
Oh, da.
168
00:09:41,000 --> 00:09:41,916
Da, mama.
169
00:09:42,375 --> 00:09:42,875
Ups.
170
00:09:47,875 --> 00:09:49,375
Lekcija broj jedan.
171
00:09:50,875 --> 00:09:51,875
Ljubi se.
172
00:10:24,666 --> 00:10:26,000
Vidite, instinkt.
173
00:10:30,791 --> 00:10:33,166
Znaš li kako da se osjećam?
174
00:10:34,500 --> 00:10:35,583
Stvarno lijepo.
175
00:10:40,416 --> 00:10:42,416
Oh, da. Udari me po vratu.
176
00:10:47,958 --> 00:10:50,083
Naježio sam se. U redu je.
177
00:11:00,958 --> 00:11:04,125
Vidim da ga nešto zanima.
178
00:11:05,958 --> 00:11:08,166
Pa, ti već znaš koliko je to...
179
00:11:09,875 --> 00:11:10,500
velika.
180
00:11:11,458 --> 00:11:13,833
Nisam znao da je toliko velik.
181
00:11:20,208 --> 00:11:20,791
Pogledaj me.
182
00:11:22,416 --> 00:11:23,250
Poljubi me u vrat.
183
00:11:27,416 --> 00:11:29,375
Poljubi me u rame.
184
00:11:30,541 --> 00:11:31,000
Pa?
185
00:11:31,416 --> 00:11:31,875
M-hmm.
186
00:11:34,625 --> 00:11:35,666
Da draga.
187
00:11:36,166 --> 00:11:37,916
Upravo to voli mama.
188
00:11:39,458 --> 00:11:40,625
Dakle, na sisici?
189
00:11:42,583 --> 00:11:44,833
Osjećam tvoje ruke na sebi.
190
00:11:48,833 --> 00:11:51,166
Sviđa mi se kako mi zadirkuješ bradavice.
191
00:11:54,083 --> 00:11:55,791
Kako ih polako i nježno milujete.
192
00:12:01,833 --> 00:12:02,750
Da, draga.
193
00:12:03,583 --> 00:12:04,416
Tačno.
194
00:12:05,958 --> 00:12:07,333
Osjećam se tako dobro,
195
00:12:07,791 --> 00:12:09,750
kako me moj dečko dira svuda.
196
00:12:10,916 --> 00:12:11,708
Hvala mama.
197
00:12:12,500 --> 00:12:13,583
Mogu li ih zadovoljiti?
198
00:12:15,000 --> 00:12:16,416
Stisni moje bradavice dušo.
199
00:12:20,958 --> 00:12:22,250
Osjećam se tako dobro.
200
00:12:23,458 --> 00:12:24,875
Ovako stisnite bradavice.
201
00:12:25,125 --> 00:12:26,541
Nikad nežno.
202
00:12:38,166 --> 00:12:39,125
Dobar dečko.
203
00:12:40,666 --> 00:12:42,750
Da, sisati mamine bradavice.
204
00:12:44,416 --> 00:12:44,958
Da.
205
00:12:46,416 --> 00:12:48,125
Tako je, dobri dečko.
206
00:12:53,625 --> 00:12:54,125
Oh, da.
207
00:12:58,625 --> 00:12:59,125
Da.
208
00:13:02,916 --> 00:13:03,791
Šta ima dragi?
209
00:13:04,416 --> 00:13:07,250
Ništa, ne želim se sjećati ovoga.
210
00:13:07,666 --> 00:13:08,583
Ne želim zaboraviti.
211
00:13:09,083 --> 00:13:10,125
Tako si sladak.
212
00:13:10,916 --> 00:13:13,083
Zato bi trebao naći finu djevojku
213
00:13:14,375 --> 00:13:16,750
koja poštuje i cijeni zadovoljstvo koje joj pružate.
214
00:13:17,583 --> 00:13:20,791
Vidi koliko si me uspio napaliti za to malo vremena.
215
00:13:22,416 --> 00:13:23,625
Definitivno imate talenta.
216
00:13:25,416 --> 00:13:26,916
Treba vam samo malo upute.
217
00:13:33,333 --> 00:13:34,916
Činiš da se mama osjeća tako dobro
218
00:13:34,916 --> 00:13:36,791
i pitam se ko, učinit ćeš da se osjeća tako dobro.
219
00:13:39,791 --> 00:13:40,416
Oh, da.
220
00:13:42,416 --> 00:13:44,208
Ne želim da se neko drugi osjeća dobro.
221
00:13:45,750 --> 00:13:47,833
Lojalnost je još jedan dobar kvalitet.
222
00:13:49,791 --> 00:13:50,583
U redu.
223
00:13:53,541 --> 00:13:54,416
Samo se opusti.
224
00:13:56,083 --> 00:13:57,500
Još sam jako nervozan,
225
00:13:57,500 --> 00:13:58,833
Ne znam šta da radim.
226
00:13:59,250 --> 00:14:01,541
Ne brini. Mama će voditi cijelo vrijeme.
227
00:14:02,583 --> 00:14:03,208
Zapamti.
228
00:14:03,208 --> 00:14:05,500
Pouzdanje znači da se osjećate dobro.
229
00:14:06,125 --> 00:14:07,791
Samo se opustite.
230
00:14:11,833 --> 00:14:14,166
I neka mama radi sav posao.
231
00:14:16,500 --> 00:14:17,750
O bože.
232
00:14:20,500 --> 00:14:22,041
Svaka će djevojka biti sretna
233
00:14:23,083 --> 00:14:24,333
da te imam.
234
00:14:24,333 --> 00:14:27,583
Samo morate dopustiti da se to dogodi.
235
00:14:29,750 --> 00:14:30,250
Da.
236
00:14:31,416 --> 00:14:32,750
Kako je moj sinčić?
237
00:14:36,208 --> 00:14:36,916
Da.
238
00:14:40,625 --> 00:14:43,041
Mislim, pogledaj šta je unutra.
239
00:15:15,041 --> 00:15:16,958
Znam da želiš zgrabiti mamu za dupe.
240
00:15:19,083 --> 00:15:19,958
Znate li?
241
00:15:20,791 --> 00:15:22,333
Da, uhvati me draga.
242
00:15:24,791 --> 00:15:26,041
Zdrobi ga.
243
00:15:27,291 --> 00:15:28,083
O moj Bože.
244
00:15:30,083 --> 00:15:31,291
O, da, dragi.
245
00:15:32,333 --> 00:15:33,208
Tačno.
246
00:15:34,416 --> 00:15:35,708
Mmm, tako se dobro osjećam,
247
00:15:35,916 --> 00:15:37,291
da osjetim tvoje ruke na meni.
248
00:15:38,041 --> 00:15:41,416
Ponekad je čak i uzbudljivije
od onoga što ćemo raditi.
249
00:15:43,000 --> 00:15:44,541
Još uvijek drmaš mamu?
250
00:15:44,666 --> 00:15:46,666
Da moj slatki dečko,
251
00:15:46,666 --> 00:15:48,625
ne brini, mama je tu za tebe.
252
00:15:55,041 --> 00:15:57,000
Sviđa mi se kako me držiš za dupe.
253
00:15:57,791 --> 00:16:00,666
Želim da osjetim ruke svog dječaka svuda po sebi.
254
00:16:04,708 --> 00:16:05,708
Mmm, da.
255
00:16:12,041 --> 00:16:13,333
Sada je to nešto s čim se treba pozabaviti
256
00:16:13,333 --> 00:16:15,333
niste baš upoznati.
257
00:16:17,041 --> 00:16:19,250
Da, klizite prstima okolo.
258
00:16:20,208 --> 00:16:21,458
-Je li tako? - Moja pička.
259
00:16:23,041 --> 00:16:26,083
Učini me jako mokrim za ono što ćemo uraditi.
260
00:16:27,833 --> 00:16:29,333
Ovo je definitivno druga lekcija.
261
00:16:31,375 --> 00:16:33,583
Uvjerite se da je vaš partner
262
00:16:34,750 --> 00:16:35,708
zaista je spreman.
263
00:16:37,083 --> 00:16:38,291
Uzmite vremena.
264
00:16:39,416 --> 00:16:39,958
Oh, da.
265
00:16:39,958 --> 00:16:41,208
Želim da se osjećaš dobro.
266
00:16:44,791 --> 00:16:47,041
Moj sinčić postaje hrabar.
267
00:16:47,416 --> 00:16:49,500
Privučen te.
268
00:16:49,833 --> 00:16:51,125
Znam, dušo.
269
00:16:51,625 --> 00:16:52,958
Zato će funkcionirati.
270
00:16:57,583 --> 00:16:58,833
Zašto ne skinem ovo?
271
00:16:59,583 --> 00:17:00,291
U redu.
272
00:17:16,166 --> 00:17:18,291
Klekniš pored kreveta.
273
00:17:19,875 --> 00:17:22,375
I reći ću ti kako da počneš sa svojom mačkom.
274
00:17:27,833 --> 00:17:29,625
Sve što trebate učiniti
275
00:17:30,583 --> 00:17:33,208
je da je trljam samo tako.
276
00:17:35,000 --> 00:17:37,291
Poljubi je, liži je
277
00:17:37,500 --> 00:17:39,666
učini da se osjećam nevjerovatno.
278
00:17:41,750 --> 00:17:43,416
Udobno se smjestite.
279
00:17:43,583 --> 00:17:45,458
Spreman sam, dušo.
280
00:17:47,250 --> 00:17:48,416
Tačno.
281
00:17:51,541 --> 00:17:53,458
Osjećam tvoje meke usne.
282
00:17:53,916 --> 00:17:54,875
Savršeno je.
283
00:17:56,208 --> 00:17:57,958
Ovo je mamin dobar dečko.
284
00:17:59,958 --> 00:18:00,750
Da draga.
285
00:18:01,708 --> 00:18:05,291
Nemojte stati, nastavite se kretati i igrati se.
286
00:18:06,083 --> 00:18:07,375
Sisaj mi usne.
287
00:18:08,166 --> 00:18:08,666
Oh, da.
288
00:18:10,958 --> 00:18:11,750
To je to.
289
00:18:15,708 --> 00:18:16,833
Oh, to je dobar dečko.
290
00:18:17,000 --> 00:18:18,750
Znam koliko su ti mokri prsti.
291
00:18:19,375 --> 00:18:22,458
Želim da uvučeš prst u mene.
292
00:18:24,500 --> 00:18:26,166
Da, ne stidi se.
293
00:18:29,333 --> 00:18:31,166
Oh, da. Tako je.
294
00:18:31,916 --> 00:18:33,291
Ovo je moj dobri dečko.
295
00:18:34,041 --> 00:18:35,875
Osjećam se tako dobro, draga.
296
00:18:37,333 --> 00:18:39,583
Mami udovoljavaš na pravi način.
297
00:18:41,791 --> 00:18:42,291
Oh, da.
298
00:18:46,041 --> 00:18:46,875
Tačno.
299
00:18:50,166 --> 00:18:51,458
Ovo je moj dobri dečko.
300
00:18:52,833 --> 00:18:53,291
Da.
301
00:18:54,750 --> 00:18:55,333
Oh, da.
302
00:18:56,833 --> 00:18:58,875
Kada počne mijenjam disanje,
303
00:18:59,750 --> 00:19:00,791
znam to
304
00:19:00,791 --> 00:19:02,291
Osjećam se prokleto dobro.
305
00:19:04,875 --> 00:19:06,458
Radiš odličan posao draga.
306
00:19:12,708 --> 00:19:13,583
Savršeno.
307
00:19:14,291 --> 00:19:14,666
Da.
308
00:19:15,750 --> 00:19:16,958
Tačno.
309
00:19:17,500 --> 00:19:19,083
Moj dobri dečko.
310
00:19:20,416 --> 00:19:21,375
Dajem ti ga.
311
00:19:25,916 --> 00:19:26,416
Da.
312
00:19:27,916 --> 00:19:28,916
Tačno.
313
00:19:33,250 --> 00:19:33,666
Oh, da.
314
00:19:33,916 --> 00:19:35,833
Tako si slatka i nježna s maminom mačkom.
315
00:19:36,583 --> 00:19:37,541
Savršeni ste.
316
00:19:39,375 --> 00:19:42,500
Sviđa mi se kada tako ližeš stranu moje mace.
317
00:19:45,541 --> 00:19:47,375
Osjećam tvoj jezik tamo.
318
00:19:47,958 --> 00:19:48,333
Da.
319
00:19:53,333 --> 00:19:53,708
Da.
320
00:19:56,125 --> 00:19:58,083
Sljedeći nivo je zgrabiti moje sise.
321
00:19:58,875 --> 00:19:59,958
Ližeš mi macu.
322
00:20:00,166 --> 00:20:03,333
Pogledajte kako obavljate više
zadataka. Ponosan sam na tebe, draga.
323
00:20:04,416 --> 00:20:05,041
Oh, da.
324
00:20:05,166 --> 00:20:06,166
Stisni mi bradavice.
325
00:20:08,416 --> 00:20:09,041
Oh, da.
326
00:20:12,208 --> 00:20:13,041
O, da, dragi.
327
00:20:13,625 --> 00:20:14,458
Tačno.
328
00:20:18,208 --> 00:20:18,916
Oh, da.
329
00:20:22,250 --> 00:20:24,125
Nemoj stati dok ti mama ne svrši na lice.
330
00:20:27,208 --> 00:20:27,708
Oh, da.
331
00:20:29,166 --> 00:20:29,708
Oh, da.
332
00:20:29,708 --> 00:20:32,791
Mama osjeća da znaš da si pakleno strog prema njoj.
333
00:20:37,125 --> 00:20:38,250
O da, upravo tu.
334
00:20:38,625 --> 00:20:39,916
Nemoj stati, dovraga.
335
00:20:44,375 --> 00:20:45,291
O, da, dragi.
336
00:20:45,291 --> 00:20:46,291
Mama će završiti.
337
00:20:46,458 --> 00:20:48,333
Da, da, da, da, da, da.
338
00:20:56,291 --> 00:20:57,250
To je to.
339
00:20:58,500 --> 00:20:59,291
O moj Bože.
340
00:20:59,333 --> 00:21:00,375
Svrši na moje lice.
341
00:21:00,375 --> 00:21:03,958
Moj slatki dečko me je upravo tako dobro natjerao da svršim.
342
00:21:09,625 --> 00:21:11,291
Vidiš li zašto vjerujem u tebe?
343
00:21:12,125 --> 00:21:13,500
Šta želite da sljedeće uradim?
344
00:21:13,833 --> 00:21:15,000
Želim da legneš.
345
00:21:15,458 --> 00:21:17,125
Tačno gdje sam.
346
00:21:20,791 --> 00:21:21,875
Ne stidi se, draga.
347
00:21:26,666 --> 00:21:29,833
Sada kada si me toliko napalio,
348
00:21:33,166 --> 00:21:34,708
Igrat ću se s tvojim kitom.
349
00:21:35,458 --> 00:21:37,083
Da i ja tebe upalim.
350
00:21:37,833 --> 00:21:39,708
Opustit ću se i uživati.
351
00:21:40,166 --> 00:21:41,000
Opustite se.
352
00:21:41,875 --> 00:21:43,083
Dobar dečko.
353
00:21:48,041 --> 00:21:49,375
Dobar dečko.
354
00:21:49,833 --> 00:21:51,958
Želim da se smirim.
355
00:22:08,125 --> 00:22:09,166
Sviđa mi se.
356
00:22:10,416 --> 00:22:12,250
Pogledaj ovog kurac.
357
00:22:12,875 --> 00:22:15,000
Svaka djevojka će rado biti s vama.
358
00:22:16,708 --> 00:22:18,333
Samo jedan poljubac ga tjera da se trza?
359
00:22:18,791 --> 00:22:20,166
Vrlo lijepo, draga.
360
00:22:20,416 --> 00:22:21,583
Želim da vam bude udobno.
361
00:22:22,916 --> 00:22:24,125
-Samo se opusti. - O moj Bože.
362
00:22:25,041 --> 00:22:26,458
Ti si... O moj Bože.
363
00:22:27,000 --> 00:22:28,791
-Neverovatno, i ja to mogu reći.
- Da
364
00:22:30,875 --> 00:22:33,166
O moj Bože, imaš sreće da me je tvoj otac oženio.
365
00:22:43,958 --> 00:22:44,500
Opustite se.
366
00:22:46,000 --> 00:22:47,833
Samopouzdanje znači otpuštanje.
367
00:22:53,166 --> 00:22:53,916
O moj Bože.
368
00:22:55,458 --> 00:22:56,250
O moj Bože.
369
00:22:58,541 --> 00:22:59,125
Oh, mama.
370
00:23:03,583 --> 00:23:05,333
Mama će se pobrinuti za tebe, draga.
371
00:23:07,500 --> 00:23:08,833
Ne brini.
372
00:23:14,500 --> 00:23:15,000
Da.
373
00:23:17,500 --> 00:23:18,416
O moj Bože.
374
00:23:27,291 --> 00:23:28,500
Vrlo ste dobri.
375
00:23:30,541 --> 00:23:32,791
Svaku djevojku s kojom izlaziš treba liječiti
376
00:23:32,791 --> 00:23:36,250
dobro kao što se ponašam prema svom slatkom dječaku.
377
00:23:50,333 --> 00:23:50,791
Ovo je--
378
00:23:51,208 --> 00:23:52,916
Ovo je lekcija koju morate naučiti.
379
00:23:53,625 --> 00:23:55,000
Igranje s loptama je zabavno.
380
00:24:02,333 --> 00:24:04,250
Vau, sine, tvoj kurac je tako tvrd.
381
00:24:05,666 --> 00:24:06,833
Vrlo je teško.
382
00:24:08,250 --> 00:24:10,000
Zaista si zaljubljen u mene.
383
00:24:11,166 --> 00:24:12,625
Više od zaljubljivanja e.
384
00:24:12,708 --> 00:24:14,041
Teško je reći.
385
00:24:14,583 --> 00:24:15,083
Da.
386
00:25:03,458 --> 00:25:03,958
Oh, da.
387
00:25:06,166 --> 00:25:07,541
Ovo je moj dobri dečko.
388
00:25:13,625 --> 00:25:14,708
Imam sreće.
389
00:25:16,416 --> 00:25:17,083
Sada...
390
00:25:18,416 --> 00:25:20,333
Sljedeća stvar koju želim da vas naučim...
391
00:25:23,041 --> 00:25:26,000
Ovo je samo mala lekcija o tome kako imati malo energije
392
00:25:26,416 --> 00:25:27,125
i kontrolu.
393
00:25:28,583 --> 00:25:29,500
Želim od tebe
394
00:25:30,875 --> 00:25:32,541
uhvati me za glavu,
395
00:25:32,750 --> 00:25:34,750
da me jako lijepo poljubi,
396
00:25:35,125 --> 00:25:37,000
i onda me pitajte
397
00:25:38,750 --> 00:25:40,458
da te jebem.
398
00:25:55,791 --> 00:25:56,833
Hoćeš li me jebati?
399
00:25:57,333 --> 00:25:58,833
Ovo je moj dobri dečko.
400
00:26:04,000 --> 00:26:04,666
Lezi.
401
00:26:10,916 --> 00:26:12,333
Jebi me.
402
00:26:13,708 --> 00:26:14,791
O moj Bože, da.
403
00:26:14,791 --> 00:26:15,708
Dragi.
404
00:26:19,416 --> 00:26:20,000
Oh, da.
405
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
Tačno.
406
00:26:23,916 --> 00:26:24,458
Dragi.
407
00:26:30,500 --> 00:26:32,000
Kakav otac, takav sin.
408
00:26:36,208 --> 00:26:36,833
O moj Bože.
409
00:26:37,083 --> 00:26:37,583
Da.
410
00:26:39,625 --> 00:26:40,208
Oh, da.
411
00:26:42,416 --> 00:26:43,666
Jebi me.
412
00:26:46,541 --> 00:26:47,500
Tačno.
413
00:26:47,500 --> 00:26:49,208
Radiš odličan posao, dušo.
414
00:26:49,500 --> 00:26:51,791
Stvarno znaš kako pomaknuti te kukove.
415
00:26:53,916 --> 00:26:54,416
Oh, da.
416
00:26:55,000 --> 00:26:56,250
Želim da svršiš na mene.
417
00:26:56,416 --> 00:26:56,958
O da?
418
00:26:58,416 --> 00:27:00,000
Oh, tu je nestašan dječak,
419
00:27:00,000 --> 00:27:01,541
koji živi unutra.
420
00:27:03,250 --> 00:27:03,708
Oh, da.
421
00:27:03,708 --> 00:27:05,166
Molim vas, nemojte stati.
422
00:27:05,500 --> 00:27:06,791
Tako si seksi.
423
00:27:08,875 --> 00:27:11,041
To je jako lijepo što si mi upravo rekao.
424
00:27:11,875 --> 00:27:14,166
Mama to voli čuti kad jaše kurac.
425
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
O da, moja beba.
426
00:27:16,500 --> 00:27:17,000
Oh, da.
427
00:27:18,833 --> 00:27:20,416
Lepo i duboko u maminoj pički.
428
00:27:21,875 --> 00:27:23,291
Oh, da. Ponovo stavi kurac.
429
00:27:25,958 --> 00:27:26,958
Tamo.
430
00:27:27,625 --> 00:27:28,333
Savršeno.
431
00:27:28,833 --> 00:27:31,000
Ovo je savršen kurac.
432
00:27:35,500 --> 00:27:36,000
Da.
433
00:27:36,375 --> 00:27:37,458
Jebi me.
434
00:27:44,166 --> 00:27:44,625
Oh, da.
435
00:27:51,416 --> 00:27:52,083
Oh, da.
436
00:27:59,666 --> 00:28:00,666
Jebi me, da.
437
00:28:07,000 --> 00:28:08,250
Jebi me dušo.
438
00:28:10,416 --> 00:28:10,916
Oh, da.
439
00:28:11,541 --> 00:28:12,208
Oh, da.
440
00:28:12,666 --> 00:28:13,625
O moj Bože.
441
00:28:15,416 --> 00:28:16,416
Nježan i spor.
442
00:28:17,416 --> 00:28:19,041
Da li ti se sviđa draga.
443
00:28:19,416 --> 00:28:20,458
Tako je lijepo.
444
00:28:21,208 --> 00:28:22,000
O moj Bože.
445
00:28:22,875 --> 00:28:24,041
Dobar dečko.
446
00:28:24,708 --> 00:28:25,208
Oh, da.
447
00:28:34,666 --> 00:28:35,791
Jebi me.
448
00:28:48,333 --> 00:28:49,291
To je to.
449
00:28:50,333 --> 00:28:53,125
Tako dobar dečko, jebi maminu pičku.
450
00:28:53,583 --> 00:28:54,041
Da.
451
00:28:55,125 --> 00:28:57,125
Mama to voli osjećati duboko u sebi.
452
00:28:57,791 --> 00:28:58,500
Oh, da.
453
00:29:04,916 --> 00:29:06,125
Gospode.
454
00:29:18,583 --> 00:29:21,708
Moj nestašni dječak je sada u igri.
455
00:29:23,291 --> 00:29:24,666
Drago mi je, da budem iskren.
456
00:29:26,083 --> 00:29:26,625
Oh, da.
457
00:29:27,166 --> 00:29:27,958
O moj Bože.
458
00:29:28,708 --> 00:29:29,541
Jebi me.
459
00:29:32,541 --> 00:29:33,500
Da, jebi me.
460
00:29:34,833 --> 00:29:35,625
Oh, da.
461
00:29:39,000 --> 00:29:41,166
-Bilo je sjajno.
- Vraćam se da ti popušim.
462
00:29:42,208 --> 00:29:42,833
Oh, da.
463
00:29:57,583 --> 00:29:58,708
Bože, tjeraš me da drhtim.
464
00:30:00,958 --> 00:30:01,708
Poljubi me.
465
00:30:02,833 --> 00:30:04,500
Nisam te trebao dvaput pitati.
466
00:30:11,000 --> 00:30:12,375
Dobro ti ide, draga.
467
00:30:15,833 --> 00:30:19,000
Želim da me pogledaš u oči dok me jebeš.
468
00:30:32,416 --> 00:30:33,750
Tako je, draga.
469
00:30:38,125 --> 00:30:40,541
Tako dobro se brineš o maminoj pički.
470
00:30:42,250 --> 00:30:43,291
Dobro sam, mama.
471
00:30:44,125 --> 00:30:44,625
Da.
472
00:30:51,875 --> 00:30:54,416
Lijepo je i mokro oko moje mace.
473
00:30:56,791 --> 00:30:58,125
Moj slatki dečko.
474
00:31:02,041 --> 00:31:03,375
Da, dečko moj.
475
00:31:04,458 --> 00:31:05,291
Tačno.
476
00:31:10,583 --> 00:31:13,500
Volim te duboke poteze koje mi daje ova poza.
477
00:31:14,166 --> 00:31:15,958
Osjećam svako tvoje uzbuđenje.
478
00:31:18,416 --> 00:31:19,375
Jebi me.
479
00:31:23,458 --> 00:31:23,958
Oh, da.
480
00:31:24,750 --> 00:31:25,875
Tačno.
481
00:31:28,250 --> 00:31:29,166
Veza, draga.
482
00:31:29,416 --> 00:31:30,333
To je tako važno.
483
00:31:32,958 --> 00:31:33,458
Oh, da.
484
00:31:34,000 --> 00:31:37,333
Da, gledam svog partnera i vozim ga
485
00:31:37,750 --> 00:31:39,916
osjećam se baš kao ovaj trenutak.
486
00:31:40,333 --> 00:31:40,833
Da.
487
00:31:41,833 --> 00:31:42,416
Da.
488
00:31:44,125 --> 00:31:45,166
Jebi me, da.
489
00:31:46,333 --> 00:31:47,708
Savršeno je, draga.
490
00:31:48,458 --> 00:31:48,958
Oh, da.
491
00:31:49,500 --> 00:31:50,625
Tačno.
492
00:31:52,958 --> 00:31:53,708
Jebi me.
493
00:31:56,375 --> 00:31:58,833
Činiš da se moja maca osjeća tako dobro.
494
00:32:03,000 --> 00:32:03,458
Da.
495
00:32:04,416 --> 00:32:05,500
Jebi me.
496
00:32:09,416 --> 00:32:09,833
Da.
497
00:32:13,333 --> 00:32:13,833
Oh, da.
498
00:32:23,708 --> 00:32:24,125
Da.
499
00:32:25,375 --> 00:32:26,458
Da, dečko moj.
500
00:32:27,708 --> 00:32:29,583
Lucaš maminu pičku na pravi način.
501
00:32:30,916 --> 00:32:31,916
Jebi me.
502
00:32:36,791 --> 00:32:37,458
Oh, da.
503
00:32:38,208 --> 00:32:39,375
Da draga, nemoj stati.
504
00:32:45,416 --> 00:32:46,000
Oh, da.
505
00:32:48,000 --> 00:32:48,916
Jebi me.
506
00:32:54,958 --> 00:32:56,041
Jebi me.
507
00:32:57,708 --> 00:32:58,833
Dobar dečko.
508
00:33:09,208 --> 00:33:11,791
Dušo, osjećam se nevjerovatno s tvojim ustima.
509
00:33:12,875 --> 00:33:14,500
Tako mi se sviđa tvoj ukus.
510
00:33:14,708 --> 00:33:17,041
Želim ponovo osjetiti kurac u maminoj pički.
511
00:33:18,375 --> 00:33:19,041
Dođi, draga.
512
00:33:21,875 --> 00:33:22,625
Oh, da.
513
00:33:29,208 --> 00:33:30,250
Jebi me.
514
00:33:30,250 --> 00:33:31,791
Sviđa mi se kako me zadirkuješ.
515
00:33:32,125 --> 00:33:32,791
Tačno.
516
00:33:33,041 --> 00:33:33,416
Da.
517
00:33:37,500 --> 00:33:40,041
Tako sporo i nježno da se odnosite prema maminoj pički.
518
00:33:46,875 --> 00:33:47,750
Jebi me.
519
00:33:49,125 --> 00:33:50,125
Tačno.
520
00:33:53,041 --> 00:33:53,958
Jebi me.
521
00:34:02,708 --> 00:34:04,833
Jebi me dušo. Tako je.
522
00:34:06,833 --> 00:34:08,083
Veoma je lijepo.
523
00:34:14,333 --> 00:34:15,208
Tako je lijepo.
524
00:34:15,708 --> 00:34:16,583
Uzmite vremena.
525
00:34:17,250 --> 00:34:18,291
To je savršeno.
526
00:34:27,625 --> 00:34:28,500
O bože.
527
00:34:45,083 --> 00:34:45,458
Oh, da.
528
00:34:47,375 --> 00:34:50,000
Jebi me, kao da čuvamo tajnu.
529
00:34:53,625 --> 00:34:54,000
Da.
530
00:34:54,500 --> 00:34:55,541
Jebi me, nemoj stati.
531
00:34:55,625 --> 00:34:56,708
Nemoj stati.
532
00:34:58,708 --> 00:34:59,291
Da.
533
00:34:59,333 --> 00:35:00,916
Da draga. Upravo tamo.
534
00:35:01,375 --> 00:35:03,583
Jebi maminu pičku kao veliki dječak prije nego što se završi.
535
00:35:07,083 --> 00:35:08,166
Jebi me.
536
00:35:11,458 --> 00:35:11,958
Oh, da.
537
00:35:12,583 --> 00:35:13,541
Da, da.
538
00:35:16,333 --> 00:35:17,416
Jebi me.
539
00:35:23,666 --> 00:35:24,041
Da.
540
00:35:24,125 --> 00:35:25,333
Jebi me.
541
00:35:31,041 --> 00:35:32,208
Da draga.
542
00:35:43,333 --> 00:35:43,833
Oh, da.
543
00:35:44,541 --> 00:35:45,500
Tako je lijepo.
544
00:35:47,416 --> 00:35:48,333
Da, upravo tamo.
545
00:35:48,958 --> 00:35:50,250
Osjećam se odlično.
546
00:35:51,416 --> 00:35:54,041
Dečko, mama će završiti na tvom kitu.
547
00:36:04,583 --> 00:36:06,875
Volim kad natjeraš mamu da tako svrši.
548
00:36:07,583 --> 00:36:09,500
Pogledajte kako steknete samopouzdanje.
549
00:36:12,750 --> 00:36:13,500
Oh, da.
550
00:36:14,375 --> 00:36:15,291
Tačno.
551
00:36:19,000 --> 00:36:19,458
Oh, da.
552
00:36:19,708 --> 00:36:22,375
Lijepo i duboko u maminoj lijepoj pički.
553
00:36:24,000 --> 00:36:25,500
Ovo je moj dobri dečko.
554
00:36:35,875 --> 00:36:38,708
Činiš da se mama osjeća tako dobro.
555
00:36:43,250 --> 00:36:45,333
Je li to sve što mama želi?
556
00:36:46,000 --> 00:36:46,916
Da, do kraja.
557
00:36:47,375 --> 00:36:49,875
Da, da završim na tebi.
558
00:36:55,000 --> 00:36:55,500
Oh, da.
559
00:36:56,416 --> 00:36:57,083
Da draga.
560
00:36:57,750 --> 00:36:58,875
Da draga. Upravo tamo.
561
00:37:01,833 --> 00:37:02,916
Jebi me.
562
00:37:04,875 --> 00:37:06,875
Da, zgrabi to veliko sočno dupe.
563
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
Jebi me.
564
00:37:13,125 --> 00:37:13,541
Da.
565
00:37:14,291 --> 00:37:15,291
Tako je, draga.
566
00:37:15,833 --> 00:37:18,041
Stvarno volim kad mi stisneš i bradavice.
567
00:37:18,250 --> 00:37:19,500
Ti si tako dobar dečko.
568
00:37:20,250 --> 00:37:22,000
Udovoljavaš mami vrlo dobro.
569
00:37:25,416 --> 00:37:25,750
Da.
570
00:37:28,500 --> 00:37:29,083
Oh, da.
571
00:37:40,666 --> 00:37:42,458
Tako smo se zbližili nakon što smo se jebali.
572
00:37:46,750 --> 00:37:47,875
Lekcija broj tri.
573
00:37:48,791 --> 00:37:49,458
Kako je?
574
00:37:50,375 --> 00:37:50,875
69.
575
00:37:51,500 --> 00:37:52,000
U redu.
576
00:37:52,375 --> 00:37:54,000
Ako želite da budemo zaista bliski.
577
00:37:54,666 --> 00:37:56,583
Ništa nije bliže od 69.
578
00:37:58,166 --> 00:37:58,666
U redu.
579
00:37:59,375 --> 00:38:02,416
Osim toga, želim da probam sokove svoje mace.
580
00:38:03,083 --> 00:38:04,041
Uz tvoj kurac.
581
00:38:06,333 --> 00:38:08,000
O da, vidi kako je sjajno.
582
00:38:08,000 --> 00:38:10,166
Vidiš li kako ti je teško.
583
00:38:10,666 --> 00:38:12,125
Preteško za mene.
584
00:38:16,791 --> 00:38:17,708
Oh, žao mi je.
585
00:38:17,833 --> 00:38:19,083
U redu je, mama.
586
00:38:19,333 --> 00:38:22,375
U redu je, jednostavno se dogodi, u redu je.
587
00:38:22,375 --> 00:38:23,500
Želim te.
588
00:38:30,166 --> 00:38:31,208
O moj Bože.
589
00:38:40,791 --> 00:38:41,708
Odlično.
590
00:38:54,208 --> 00:38:56,958
Mamini sokovi su tako ukusni i po tvom kuracu.
591
00:38:57,291 --> 00:38:58,083
Tako je.
592
00:39:08,083 --> 00:39:09,916
Uguraj jezik u moju macu.
593
00:39:25,583 --> 00:39:26,708
Nemoj stati draga.
594
00:39:27,208 --> 00:39:29,666
Volim da vas zadovoljavam dok vi zadovoljavate mene.
595
00:39:32,833 --> 00:39:34,083
Moj slatki sinčić.
596
00:39:56,791 --> 00:39:58,333
O da, kakav kurac.
- Samo tako nastavi.
597
00:39:58,583 --> 00:40:00,375
Previše sjajno za mene.
598
00:40:01,125 --> 00:40:02,541
Da ga pokrijem svojim pljuvačkom.
599
00:40:03,750 --> 00:40:06,541
Da dobro pripremiš svoj kurac
600
00:40:07,083 --> 00:40:08,541
za maminu pičku.
601
00:40:27,208 --> 00:40:27,708
Oh, da.
602
00:40:29,208 --> 00:40:30,708
Ne mrdaj, gospodine.
603
00:40:34,333 --> 00:40:35,958
Ti si tako dobar dečko.
604
00:40:41,958 --> 00:40:42,458
Oh, da.
605
00:40:45,416 --> 00:40:47,666
O moj Bože, izgledaš tako lijepo ovako.
606
00:40:47,750 --> 00:40:48,666
O moj Bože.
607
00:40:49,000 --> 00:40:50,166
-Hvala ti draga -Da, jebi me.
608
00:40:52,791 --> 00:40:54,416
Želiš li da te mama pojebe?
609
00:40:55,500 --> 00:40:56,625
Da, da.
610
00:41:01,000 --> 00:41:02,083
Tako je lijepo.
611
00:41:02,750 --> 00:41:03,291
O moj Bože.
612
00:41:03,666 --> 00:41:05,291
Moj dobri dečko.
613
00:41:06,125 --> 00:41:08,666
Dozvoljavam mami da ga jebe kako želi.
614
00:41:09,416 --> 00:41:10,583
Pobrini se za mene, mama.
615
00:41:10,666 --> 00:41:12,666
Da, ti si savršen mali dječak.
616
00:41:38,041 --> 00:41:38,583
Oh, da.
617
00:41:38,916 --> 00:41:40,125
Sviđaš mi se iznad mene, mama.
618
00:41:40,833 --> 00:41:43,458
Da li ti se sviđa kada mama tako vrti svoju macu?
619
00:41:44,375 --> 00:41:45,333
Da, da.
620
00:41:46,625 --> 00:41:47,833
Veoma je lijepo.
621
00:41:49,083 --> 00:41:50,583
Drago mi je što moj mali dječak uči.
622
00:41:51,083 --> 00:41:53,166
Učim od mamine uske mokre pičke.
623
00:41:55,166 --> 00:41:55,791
Oh, da.
624
00:41:56,541 --> 00:41:57,458
Da, da.
625
00:41:58,250 --> 00:41:59,291
Dobar dečko.
626
00:41:59,583 --> 00:42:00,375
Dobar dečko.
627
00:42:01,125 --> 00:42:03,583
Volim kad mami pustiš da radi šta hoće.
628
00:42:05,875 --> 00:42:06,416
Oh, da.
629
00:42:10,083 --> 00:42:11,291
Dobar dečko.
630
00:42:14,708 --> 00:42:15,166
Oh, da.
631
00:42:18,416 --> 00:42:19,958
Osjećam se tako dobro.
632
00:42:36,583 --> 00:42:37,000
Da.
633
00:42:37,916 --> 00:42:41,000
Iskoristi dužinu svog kuraca da me dobro pojebeš
634
00:42:41,250 --> 00:42:42,458
i duboko. Tako je.
635
00:42:43,500 --> 00:42:44,833
Je li vam ovo prvi put?
636
00:42:46,333 --> 00:42:47,666
Oh, on je već u igri
637
00:42:47,666 --> 00:42:48,541
i iznervira se.
638
00:42:51,500 --> 00:42:53,500
Zapamti da mi pokazuješ sve što već znam.
639
00:43:01,250 --> 00:43:02,083
Jebi me, da.
640
00:43:02,416 --> 00:43:03,416
Ovo je moj dobri dečko.
641
00:43:03,666 --> 00:43:04,625
Da, da, da.
642
00:43:05,916 --> 00:43:07,083
Jebi me.
643
00:43:10,916 --> 00:43:12,166
-Hoćeš li opet svršiti?
- Oh, da.
644
00:43:13,541 --> 00:43:15,541
Da, želim da svršim na tvoj kurac, dečko moj.
645
00:43:17,583 --> 00:43:19,083
Da, da, da, da.
646
00:43:19,708 --> 00:43:21,458
Osjećam se odlično.
647
00:43:31,625 --> 00:43:32,000
Da.
648
00:43:40,250 --> 00:43:40,750
Oh, da.
649
00:43:46,750 --> 00:43:48,208
Jebi me moj dečko.
650
00:43:48,625 --> 00:43:50,208
Osjećam se tako dobro.
651
00:43:52,833 --> 00:43:53,333
Da.
652
00:44:01,125 --> 00:44:04,500
Loš dečko koji hoćeš da opališ mamu po guzici.
653
00:44:04,500 --> 00:44:06,083
Bio je to samo mali šamar u stranu.
654
00:44:07,083 --> 00:44:08,875
Mama će te slomiti zbog ovoga.
655
00:44:10,416 --> 00:44:13,208
Držite ruke iza glave.
656
00:44:13,833 --> 00:44:16,166
I nećete morati ponovo raditi doko.
657
00:44:18,041 --> 00:44:18,625
Oh, da.
658
00:44:20,791 --> 00:44:21,666
Jebi me.
659
00:44:22,541 --> 00:44:26,375
Znam koliko jako želiš da osjetiš kako se moje dupe ljulja za tebe.
660
00:44:27,583 --> 00:44:29,583
Možete osjetiti njegovu težinu.
661
00:44:31,875 --> 00:44:33,750
Osjećate li zadovoljstvo..
662
00:44:34,041 --> 00:44:36,125
Kako te šamara po bedrima.
663
00:44:36,708 --> 00:44:38,041
Ne možete ga vidjeti
664
00:44:38,333 --> 00:44:39,625
i osjetite to.
665
00:44:39,625 --> 00:44:40,833
Kriv sam.
666
00:44:41,041 --> 00:44:42,333
Moja greška, izvinite.
667
00:44:42,500 --> 00:44:44,083
Hoćeš li biti dobar dečko za mamu.
668
00:44:44,083 --> 00:44:44,625
Biću.
669
00:44:45,041 --> 00:44:45,416
Da.
670
00:44:51,583 --> 00:44:51,916
Da.
671
00:44:52,125 --> 00:44:52,833
Tamo.
672
00:44:52,916 --> 00:44:53,416
Da.
673
00:44:54,000 --> 00:44:55,208
Pogledaj kako mi se noga klati.
674
00:44:55,500 --> 00:44:57,083
Da li te liti voli ovako mučiti?
675
00:45:04,375 --> 00:45:05,708
Sviđa ti se.
676
00:45:08,083 --> 00:45:09,083
Dobar dečko.
677
00:45:17,833 --> 00:45:18,875
Lepo i sporo.
678
00:45:20,083 --> 00:45:22,583
Stavljajte kurac sve jače i jače.
679
00:45:23,041 --> 00:45:24,041
Pritisnite mi.
680
00:45:24,666 --> 00:45:27,125
Osjećate li kako u vama postaje sve veće i veće?
681
00:45:27,208 --> 00:45:28,708
Osjećam to u sebi.
682
00:45:29,875 --> 00:45:31,375
Lepo i čvrsto.
683
00:45:37,541 --> 00:45:38,000
Da.
684
00:45:43,125 --> 00:45:43,541
Oh, da.
685
00:45:44,250 --> 00:45:45,083
Tačno.
686
00:45:45,791 --> 00:45:46,291
Oh, da.
687
00:45:47,833 --> 00:45:49,458
Oh, ti me zadirkuješ i mučiš.
688
00:45:49,458 --> 00:45:51,583
Vidim u tvojim očima da ti se sviđa, dečko moj.
689
00:45:54,500 --> 00:45:55,041
Oh, da.
690
00:45:59,375 --> 00:46:01,166
Želim da me jebeš, stani iza mene.
691
00:46:02,208 --> 00:46:03,416
Da, imam te.
692
00:46:19,125 --> 00:46:22,125
O da, dečko moj, gurni kurac u maminu pičku.
693
00:46:23,666 --> 00:46:24,500
O moj Bože.
694
00:46:25,458 --> 00:46:26,500
U redu, lekcija broj četiri,
695
00:46:26,625 --> 00:46:27,791
Doggy je najbolja poza.
696
00:46:28,291 --> 00:46:28,791
Stvarno?
697
00:46:30,541 --> 00:46:32,791
Oh, da. To je samo smiješan osjećaj.
698
00:46:33,916 --> 00:46:34,375
Oh, da.
699
00:46:35,291 --> 00:46:35,791
Da.
700
00:46:35,791 --> 00:46:36,875
Moj dobri dečko.
701
00:46:39,833 --> 00:46:40,250
Oh, da.
702
00:46:43,958 --> 00:46:46,375
Mislim da je ovo fantastično za vas.
703
00:46:47,375 --> 00:46:49,916
Znaš, nije svaki kurac za kučku.
704
00:46:50,416 --> 00:46:51,958
Dečko moj, imaš ga.
705
00:46:53,041 --> 00:46:54,750
Sada osjeti svu moju spermu.
706
00:46:57,125 --> 00:46:57,708
Oh, da.
707
00:46:58,666 --> 00:47:00,125
O moj dečko.
708
00:47:01,250 --> 00:47:02,750
Mama se opet naježi.
709
00:47:03,541 --> 00:47:05,583
Da, natjerat ću svog dobrog dječaka da završi za mamu?
710
00:47:06,000 --> 00:47:07,208
Svrši na moje dupe.
711
00:47:07,791 --> 00:47:09,250
Daj mi šta želim.
712
00:47:09,250 --> 00:47:10,000
Naravno.
713
00:47:10,166 --> 00:47:10,791
U redu.
714
00:47:11,583 --> 00:47:14,750
Da, dušo, uskoro ćeš steći djevojke.
715
00:47:15,916 --> 00:47:16,875
Je li to ono što želite?
716
00:47:16,875 --> 00:47:17,916
O da, dečko moj.
717
00:47:18,250 --> 00:47:20,375
Daj mami spermu po cijelom dupetu.
718
00:47:20,375 --> 00:47:22,291
Želim tvoje dupe na svom sa spe.
719
00:47:23,500 --> 00:47:25,000
Da, moj sin je ovdje.
720
00:47:25,000 --> 00:47:26,208
Upravo ovdje, da.
721
00:47:27,458 --> 00:47:29,541
Da, da, da, svršavam za mamu.
722
00:47:30,416 --> 00:47:32,583
Za mamu je gotovo, za mamu je gotovo, za mamu je gotovo.
723
00:47:34,416 --> 00:47:35,750
Dobar dečko.
724
00:47:35,833 --> 00:47:36,416
O moj Bože.
725
00:47:39,000 --> 00:47:39,833
O moj Bože.
726
00:47:40,166 --> 00:47:41,000
A sada.
727
00:47:42,333 --> 00:47:45,208
Mislim da više nemaš problema sa damama.
728
00:47:46,583 --> 00:47:47,000
Ne.
729
00:47:47,291 --> 00:47:48,958
Ali ako vam ikada zatreba osvježenje.
730
00:47:53,041 --> 00:47:54,666
Doći ću pravo k vama.
731
00:47:55,083 --> 00:47:56,125
To je ono o čemu govorim.
732
00:47:58,625 --> 00:48:00,000
Htio sam pitati.
733
00:48:01,583 --> 00:48:02,958
Ne mogu se sjetiti.
734
00:48:03,916 --> 00:48:05,583
Samo se drži, dušo.
735
00:48:05,583 --> 00:48:07,208
Naći ćemo se na bazenu, u redu?
736
00:48:07,208 --> 00:48:07,833
U redu.
737
00:48:07,833 --> 00:48:08,541
U redu.
738
00:48:10,708 --> 00:48:11,375
O moj Bože.
739
00:48:11,750 --> 00:48:12,916
Hvala, mama.
740
00:48:13,500 --> 00:48:14,708
Nema na čemu dragi.
741
00:48:14,875 --> 00:48:15,875
Za lekcije.
742
00:48:16,291 --> 00:48:17,583
Čemu su majke?
743
00:48:19,750 --> 00:48:21,375
Već znam.
744
00:48:25,666 --> 00:48:27,083
Tvoja jaja se trzaju.
745
00:48:28,250 --> 00:48:28,708
Ne.
746
00:48:31,625 --> 00:48:33,000
Odmori se, draga.
747
00:48:33,625 --> 00:48:34,333
U redu.
748
00:48:35,333 --> 00:48:36,666
Najbolji odmor.
749
00:48:42,041 --> 00:48:42,708
Oh, da.
51476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.