All language subtitles for HUNTA-316B.pr.jp-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:03,970 There is also talk about dinner. Luggage is when 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,676 Even if you enter right away, if you enter suddenly 3 00:00:09,676 --> 00:00:13,546 It's not like I can live in a place like this 4 00:00:13,947 --> 00:00:16,149 This much is normal in Tokyo 5 00:00:16,750 --> 00:00:20,587 I wonder if that's the case 6 00:00:20,587 --> 00:00:24,190 3 cleaned up Japanese shrines better than I thought 7 00:00:24,391 --> 00:00:27,627 It's so long because there are two of us 8 00:00:28,828 --> 00:00:32,966 1st year Oita Shoko 9 00:00:33,800 --> 00:00:36,636 Just don't complain about anything else next year 10 00:00:36,903 --> 00:00:41,741 I should have stayed at a hotel. It's a waste of money, Mom. 11 00:00:41,741 --> 00:00:44,544 Even if I can do it during this time 12 00:00:45,111 --> 00:00:47,714 Mom said sorry 13 00:00:49,449 --> 00:00:52,018 He said 14 00:00:52,018 --> 00:00:53,954 I send money like that 15 00:00:53,954 --> 00:00:56,556 It's not like I'm getting that 16 00:00:56,556 --> 00:00:59,926 like a mother 17 00:00:59,926 --> 00:01:03,597 I'm the one who manages my part-time job 18 00:01:04,631 --> 00:01:06,166 1 o'clock on the 8th 19 00:01:06,166 --> 00:01:09,970 Only things that can really come 20 00:01:11,671 --> 00:01:15,675 Everyone knows that you can do what you want 21 00:01:16,276 --> 00:01:20,180 I can do it I think it's natural, I live alone 22 00:01:21,648 --> 00:01:23,950 angry to say 23 00:01:23,950 --> 00:01:26,987 Naoko said that her mother was staying at a hotel. 24 00:01:28,188 --> 00:01:29,089 I mean 25 00:01:29,423 --> 00:01:33,627 I haven't seen you in a while 26 00:01:34,561 --> 00:01:37,531 You're starting to look more like your mother, aren't you? 27 00:01:37,531 --> 00:01:40,834 I won't make a fool of you anymore 28 00:01:40,834 --> 00:01:46,540 Ogaki Nihon University was at a disadvantage, but the child was not cold 29 00:01:46,540 --> 00:01:51,845 I think the two children think so too, but no, not anymore 30 00:01:52,479 --> 00:01:56,583 It doesn't feel heavy, it's scarier 31 00:01:56,583 --> 00:01:57,851 another child's child 32 00:01:57,851 --> 00:02:01,722 It's getting more and more impertinent to say nothing 33 00:02:01,722 --> 00:02:05,058 It's become like a child 34 00:02:05,058 --> 00:02:07,828 Brother, something ended like this 35 00:02:07,861 --> 00:02:09,029 something changed 36 00:02:10,397 --> 00:02:12,766 The coat that came out of Tokyo Yeah 37 00:02:12,766 --> 00:02:18,272 Look, it's getting hotter, so there will be voices of harsh positions 38 00:02:19,239 --> 00:02:21,942 i don't really like it 39 00:02:23,677 --> 00:02:25,012 what's going on 40 00:02:25,012 --> 00:02:27,614 Oh yeah yeah 41 00:02:29,716 --> 00:02:34,655 I want to go to Hinane something 42 00:02:35,756 --> 00:02:38,859 shopping next to it 43 00:02:38,859 --> 00:02:41,695 I want to do various things, so I'm not in Tokyo. 44 00:02:42,129 --> 00:02:44,965 It says "Central Tokyo" at the top, it's not 45 00:02:45,532 --> 00:02:48,535 Mr. Lee, I think so. 46 00:02:48,535 --> 00:02:51,839 It says Tokyo, but it's actually in Chiba. 47 00:02:51,939 --> 00:02:55,008 that's right 48 00:02:55,008 --> 00:02:56,810 That's why the countryside is easily deceived 49 00:02:56,810 --> 00:03:00,080 Ah, more alma mater Nishiki 50 00:03:00,180 --> 00:03:02,082 Big brother, 3rd year in Tokyo 51 00:03:02,082 --> 00:03:04,718 My own way is like the wind that tells me to live 52 00:03:04,718 --> 00:03:06,253 I think it's good to be drawn 53 00:03:09,423 --> 00:03:11,125 Jan Harajuku 54 00:03:11,125 --> 00:03:16,096 I want to go shopping, right? 55 00:03:16,096 --> 00:03:18,465 what's good 56 00:03:18,465 --> 00:03:24,004 That's why you're the big brother who focuses on fashionable things 57 00:03:24,371 --> 00:03:26,907 I wanted to go here too. 58 00:03:26,907 --> 00:03:30,277 I want to eat this fish 59 00:03:30,277 --> 00:03:33,414 This scion certainly looks delicious 60 00:03:34,281 --> 00:03:39,086 Is it okay? I want to eat raw tuna with tea at the official price 61 00:03:39,586 --> 00:03:43,691 Look at the picture of the omelet rice, it's close 62 00:03:43,757 --> 00:03:48,495 Okay, she's someone else's cool Yeah, the aquarium 63 00:03:48,829 --> 00:03:53,267 It's amazing how fun it is at the aquarium right now 64 00:03:54,401 --> 00:03:56,837 Can't you eat fish in an aquarium? 65 00:03:57,538 --> 00:04:01,608 If you think about it, you'll have to eat it, so your pancreas is scary. 66 00:04:01,842 --> 00:04:05,379 What is it, 2-chan started the insurance business? 67 00:04:06,513 --> 00:04:08,849 you're misunderstanding 68 00:04:10,384 --> 00:04:12,086 I want to go again and again 69 00:04:12,086 --> 00:04:19,260 I don't mind if it's about 2 years from now, but I can't get along with my brother at all. 70 00:04:19,260 --> 00:04:23,497 Anyway, the string man should not be with Omotesando 71 00:04:24,298 --> 00:04:27,935 You know a lot about Omotesando 72 00:04:28,435 --> 00:04:31,972 It's okay, I said two children who got lost 73 00:04:31,972 --> 00:04:35,142 I don't have a name because it's different from the countryside 74 00:04:35,142 --> 00:04:38,879 I want an older child already 75 00:04:43,117 --> 00:04:45,653 that guy is fast 76 00:04:45,753 --> 00:04:48,155 It's like shopping there Kira 77 00:04:49,223 --> 00:04:52,426 Then from tomorrow onwards let's go 78 00:04:52,426 --> 00:04:56,297 Yes, from the evening when I learned about tomorrow 79 00:04:56,297 --> 00:05:00,334 I had a part-time job, so a part-time job is fine 80 00:05:00,334 --> 00:05:02,803 Onii-chan has a part-time job, right? 81 00:05:03,871 --> 00:05:07,007 let's go 82 00:05:07,308 --> 00:05:10,377 that's a little 83 00:05:10,978 --> 00:05:15,683 I understand, but it's fine, but I have to go see if it's working properly 84 00:05:15,683 --> 00:05:17,852 I was asked by Mr. here, and in the first place 85 00:05:18,853 --> 00:05:21,389 Mountains are mountains 86 00:05:21,555 --> 00:05:24,258 Big brother: After all, it's all about the mountains at home 87 00:05:24,759 --> 00:05:26,827 I thought I shouldn't say that 88 00:05:27,261 --> 00:05:29,563 People are tired of seeing Onii-chan, aren't they? Mountain 89 00:05:30,965 --> 00:05:33,868 amusement park closed 90 00:05:37,638 --> 00:05:41,275 Then I'm not good at high places, so 70% or more 91 00:05:42,009 --> 00:05:44,745 chattering brother 92 00:05:45,246 --> 00:05:50,418 Onii-chan Kashiwaba high school 93 00:05:50,551 --> 00:05:53,587 I'm curious, the chairman 94 00:05:53,621 --> 00:05:58,526 You know you're cleaning properly, but you never do 95 00:05:58,626 --> 00:06:03,698 What is it all hidden in here? 96 00:06:03,864 --> 00:06:07,935 What is the meaning of sex? 97 00:06:08,903 --> 00:06:12,273 Even if you think you'll understand if I tell you your face 98 00:06:12,273 --> 00:06:14,709 Come see the second half properly, I'm a dragonfly too 99 00:06:16,577 --> 00:06:22,550 like in a warehouse 100 00:06:22,550 --> 00:06:28,289 I'm the one who puts anything in the fridge for a few days 101 00:06:28,356 --> 00:06:31,158 I know that I'm cooking for myself in a long sentence 102 00:06:31,626 --> 00:06:33,661 you're not going to stop 103 00:06:34,195 --> 00:06:37,532 I just ran out of people 104 00:06:37,532 --> 00:06:40,701 Because everyone saved money, that 105 00:06:41,569 --> 00:06:45,506 As a result, there is something here that is not hidden 106 00:06:45,506 --> 00:06:50,077 See, I might have said it before, look for it 107 00:06:50,178 --> 00:06:52,580 I have to report to the mother who is looking for 108 00:06:53,314 --> 00:06:58,386 Your partner is the type of person who doesn't get too messy 109 00:06:58,386 --> 00:07:03,057 It's not that painful. What are you doing? 110 00:07:06,360 --> 00:07:08,796 It's empty because it doesn't contain anything 111 00:07:08,796 --> 00:07:10,631 sure good 112 00:07:14,035 --> 00:07:16,237 don't mess around too much 113 00:07:16,237 --> 00:07:18,406 I cleaned it up too 114 00:07:19,640 --> 00:07:23,011 But there's nothing hidden in the main hall 115 00:07:23,011 --> 00:07:26,748 If you leave it too 116 00:07:26,948 --> 00:07:35,023 Papa A Papa Nakajima is amazing Let's use a blanket called Big Brother 117 00:07:35,056 --> 00:07:36,257 Yes, can you cook for yourself? 118 00:07:36,257 --> 00:07:39,193 Overtime and the Tokyo Dome 119 00:07:40,662 --> 00:07:43,197 Then go to the room where you want to eat Oasis 120 00:07:44,265 --> 00:07:46,367 I just saw it and wanted to eat it 121 00:07:46,467 --> 00:07:49,971 Also, there are four sushi restaurants nearby, so at a family restaurant 122 00:07:50,238 --> 00:07:53,942 Even if you don't like memorizing 123 00:07:54,475 --> 00:07:58,179 It takes about 20 minutes by car, and it's close to Mojiko. 124 00:07:58,179 --> 00:08:01,849 Then family tours are rare cars. 125 00:08:02,183 --> 00:08:06,588 I want to be surprised by the shape of two girls in tropical Tokyo. 126 00:08:07,088 --> 00:08:08,489 parents 127 00:08:09,524 --> 00:08:14,696 Hey, it's diagonally above, and my daughter raves about it. 128 00:08:14,696 --> 00:08:17,298 what is here 129 00:08:23,471 --> 00:08:27,742 first love was delicious 130 00:08:27,942 --> 00:08:31,579 It was delicious, I'm full and I love you too much 131 00:08:33,181 --> 00:08:35,884 There's a send-off day why 132 00:08:36,818 --> 00:08:39,888 I want to go shopping, even if it's late at night 133 00:08:43,324 --> 00:08:45,260 how far 134 00:08:45,260 --> 00:08:49,397 Did that happen? On a rural land 135 00:08:49,397 --> 00:08:51,766 If you think like this, based on that 136 00:08:59,307 --> 00:09:02,744 operator forever 137 00:09:04,779 --> 00:09:09,150 I can't sell it this time, so even if you do it to me 138 00:09:09,150 --> 00:09:14,823 I think it's functionally 300, but it's a holiday, 139 00:09:15,857 --> 00:09:20,228 If it's still one time on the Tokyo Ferris wheel 140 00:09:20,228 --> 00:09:24,966 I have to pile up mangoes to live 141 00:09:24,966 --> 00:09:30,338 There is no other way, so if the female fox brother appears, 142 00:09:30,839 --> 00:09:34,442 I'll cut it at the new store 143 00:09:35,310 --> 00:09:39,347 Tell me if you like me, 3 days later 144 00:09:39,347 --> 00:09:40,715 friends will come 145 00:09:42,150 --> 00:09:43,852 What happened 146 00:09:43,852 --> 00:09:45,720 I decided to run away 147 00:09:45,720 --> 00:09:50,125 I really made 100 friends at my friend's university, so it's being used like that. 148 00:09:50,158 --> 00:09:54,996 Onii-chan can go with me, but I prefer Tokyo. 149 00:09:54,996 --> 00:09:57,632 I'm being pushed from the side What are you talking about 150 00:09:58,233 --> 00:10:01,336 It's true that 2-chan 151 00:10:01,636 --> 00:10:03,772 It's fun for me to do it, isn't he? 152 00:10:04,806 --> 00:10:10,378 It's fun, or you'll be forced to buy it, so it's a good deal because you'll run out of money quickly 153 00:10:10,378 --> 00:10:15,450 I wonder why I got money from my mother.There is only a little bit of Tokyo 154 00:10:15,450 --> 00:10:18,553 It's good when this is similar to Fashion 2-chan's point 155 00:10:18,887 --> 00:10:21,523 Even if you think you're working part-time, you may have living expenses. 156 00:10:21,556 --> 00:10:25,961 Even if you live alone, you should cook for yourself 157 00:10:26,328 --> 00:10:30,165 If you don't save money, 3 you won't be able to live in Tokyo, so remember 158 00:10:32,000 --> 00:10:33,668 University of Tokyo cut 159 00:10:33,668 --> 00:10:39,941 I'm not telling you to go home to something, but you're sad 160 00:10:39,941 --> 00:10:46,515 change 161 00:10:46,515 --> 00:10:49,284 it's so heavy 162 00:10:50,352 --> 00:10:52,921 it's just a problem 163 00:10:54,423 --> 00:10:56,458 is getting heavy 164 00:10:56,458 --> 00:10:59,628 Then it must have been 2 years ago 165 00:10:59,628 --> 00:11:03,131 I wonder how many years have been wasted 166 00:11:04,199 --> 00:11:06,068 I can see the dresser 167 00:11:06,735 --> 00:11:10,906 I can see something in her panties, she's cramped 168 00:11:11,506 --> 00:11:14,009 She seldom 169 00:11:14,009 --> 00:11:18,013 I've seen it many times until now. Some people bought it because they weren't children. 170 00:11:18,280 --> 00:11:20,649 I'm still a child 171 00:11:21,883 --> 00:11:25,721 If you have a choice, at least take a shower 172 00:11:26,121 --> 00:11:29,658 You laugh like I'm holding back 173 00:11:30,592 --> 00:11:33,295 nice big brother 174 00:11:33,729 --> 00:11:36,865 It's a pass, yeah 175 00:11:36,865 --> 00:11:40,469 Only hot water shower is enough 176 00:11:44,573 --> 00:11:46,642 delusion 177 00:11:46,642 --> 00:11:49,278 I arrange it with clothes 178 00:11:49,278 --> 00:11:51,747 That's not it 179 00:11:51,747 --> 00:11:55,384 That kind of abandonment is bad, but it's like I'm going to die 180 00:11:55,384 --> 00:11:57,352 a while ago wasn't it too early 181 00:11:57,352 --> 00:12:02,090 This seems to be my favorite after all, it's early 182 00:12:02,090 --> 00:12:07,196 You're really senior to me 183 00:12:09,131 --> 00:12:13,001 I'm doing my sister with an inconspicuous stance lol 184 00:12:13,368 --> 00:12:14,603 you can't do that 185 00:12:14,603 --> 00:12:17,206 Sensei Sacchan, who surely wants to go to Buddhism 186 00:12:18,006 --> 00:12:21,376 It's small, but two people can fit in. It'll stick out. 187 00:12:21,810 --> 00:12:24,746 Small enough for one person 188 00:12:24,746 --> 00:12:27,316 This and I are Edokko 189 00:12:27,316 --> 00:12:31,120 That's normal in Tokyo, so even in Edo it's the same. 190 00:12:31,153 --> 00:12:35,057 It's impossible, but I don't know about unit baths, so I want to go. 191 00:12:35,324 --> 00:12:39,628 So how did she get this subsidy 192 00:12:39,661 --> 00:12:43,565 In Tokyo, that was normal and stupid 193 00:12:43,565 --> 00:12:49,438 I don't know, but in Tokyo, when you send someone, they have one toilet. 194 00:12:50,506 --> 00:12:52,941 Can't you do something after entering? 195 00:12:54,443 --> 00:12:56,645 I was pouring champagne 196 00:12:59,114 --> 00:13:00,916 I'm happy even if the pan stops 197 00:13:00,916 --> 00:13:03,886 If you're that kind of person, there's nowhere to change your clothes. 198 00:13:03,886 --> 00:13:07,756 If you put a great rock unit, you'll be like that 199 00:13:10,426 --> 00:13:13,062 us in osaka 200 00:13:14,630 --> 00:13:18,300 It's because Nakamoto wanted to teach you how to move. 201 00:13:19,101 --> 00:13:22,871 I don't think people come only for the jersey 202 00:13:22,871 --> 00:13:27,876 Don't feel uncomfortable in this era 203 00:13:28,744 --> 00:13:32,915 Because of its scale, it's good to have it in Tokyo.It has a cool image. 204 00:13:32,948 --> 00:13:34,750 On the contrary, it's nice because it's stylish 205 00:13:34,750 --> 00:13:40,589 It's not Tokyo anymore I can see the feeling there She's 20 minutes 206 00:13:40,589 --> 00:13:42,758 bring me a taxi 207 00:13:43,626 --> 00:13:46,061 lol i eat 208 00:13:46,061 --> 00:13:51,867 Thinking how many people will come, this club song is super heavy 209 00:13:52,234 --> 00:13:54,003 i don't know song 210 00:13:54,003 --> 00:13:56,172 There is something like this in the countryside 211 00:13:56,906 --> 00:13:58,340 This is my brother's staple food. 212 00:14:00,242 --> 00:14:03,078 If you live alone 213 00:14:03,379 --> 00:14:05,948 That's normal, so it's the weakest 214 00:14:07,683 --> 00:14:09,518 it was 215 00:14:09,518 --> 00:14:11,387 Look, over there 216 00:14:11,387 --> 00:14:14,757 How do you see the towel, where is she? 217 00:14:17,393 --> 00:14:18,761 from soon 218 00:14:18,761 --> 00:14:26,535 Hurry up and wash this properly 219 00:14:26,635 --> 00:14:32,074 But she's late, isn't she? 220 00:14:33,442 --> 00:14:36,011 I will put it away 221 00:14:36,011 --> 00:14:39,248 There is also today Yeah, I don't like it 222 00:14:40,883 --> 00:14:47,890 yeah it might be nothing 223 00:14:47,890 --> 00:14:51,427 go home only this time 224 00:14:59,268 --> 00:14:59,935 watcher 225 00:14:59,935 --> 00:15:03,172 Please guide me 226 00:15:03,172 --> 00:15:22,291 It's always not what you're talking about, even if it's wrong 227 00:15:25,227 --> 00:15:27,597 I haven't seen you in a while and something 228 00:15:27,597 --> 00:15:31,133 I was a little bloated 229 00:15:32,101 --> 00:15:33,703 what are you thinking 230 00:15:33,703 --> 00:15:34,604 oh you're my sister 231 00:15:34,604 --> 00:15:38,507 Former Pakapaka 232 00:15:54,490 --> 00:15:57,393 okay or something 233 00:15:57,760 --> 00:16:14,010 i'm not reacting 234 00:16:14,010 --> 00:16:18,781 Nothing's going on today Ai-chan is important too 235 00:16:18,848 --> 00:16:20,950 oh i'll come in later 236 00:16:29,859 --> 00:16:33,629 Befriended 237 00:16:33,696 --> 00:16:37,300 I don't know, hey yeah 238 00:16:37,967 --> 00:16:43,506 It's cold, isn't it? 239 00:16:47,844 --> 00:16:52,915 hey she kinda 240 00:16:54,017 --> 00:16:58,421 after a while 241 00:17:03,926 --> 00:17:07,230 That voice after being cut 242 00:17:08,031 --> 00:17:13,469 For the time being, the built-in upper part has grown something.The tool is also a little more 243 00:17:15,138 --> 00:17:17,040 that kind of thing 244 00:17:17,040 --> 00:17:18,241 this is it 245 00:17:18,241 --> 00:17:19,208 That kind of 246 00:17:24,948 --> 00:17:27,016 up and down 247 00:17:27,016 --> 00:17:30,420 garland high school 248 00:17:30,587 --> 00:17:32,255 but today 249 00:17:32,255 --> 00:17:39,195 I want to go sightseeing somewhere after the defeat 250 00:17:39,195 --> 00:17:42,832 That's right I want to go to Chumimi 251 00:17:43,266 --> 00:17:46,569 ah i want to go come let's go 252 00:17:46,603 --> 00:17:49,572 How high will it be one day 253 00:17:49,606 --> 00:17:52,809 Above, I think people can think 254 00:17:52,876 --> 00:17:55,912 You can't see it; 255 00:18:00,817 --> 00:18:02,519 I'm looking forward to it 256 00:18:02,519 --> 00:18:04,387 I think first 257 00:18:06,656 --> 00:18:09,692 Hey, she has scenes like this 258 00:18:09,893 --> 00:18:13,496 well this guy is amazing 259 00:18:14,130 --> 00:18:17,967 that's unique 260 00:18:19,002 --> 00:18:22,539 let's take a look 261 00:18:22,639 --> 00:18:24,541 This is what happens 262 00:18:24,541 --> 00:18:27,143 After all what 263 00:18:27,143 --> 00:18:32,315 Has it been taken away? That's it 264 00:18:33,883 --> 00:18:36,853 It's really cool, isn't it 265 00:18:36,853 --> 00:18:38,955 There, when the two of you were in trouble 266 00:18:44,160 --> 00:18:46,196 good idea 267 00:18:46,196 --> 00:18:50,567 Well 268 00:18:50,734 --> 00:18:53,303 Big brother bought a lot, right? 269 00:18:54,571 --> 00:18:57,274 It's already a gentle junkie push today 270 00:18:57,274 --> 00:19:00,110 You can eat it. 271 00:19:00,777 --> 00:19:03,313 Brother, this is no different 272 00:19:04,547 --> 00:19:07,517 I'm with you, big brother, right in the middle 273 00:19:11,521 --> 00:19:14,357 That's fine Momoko Momo 274 00:19:14,357 --> 00:19:17,394 Momoko is already 275 00:19:18,828 --> 00:19:20,597 okay her fans 276 00:19:21,798 --> 00:19:24,868 so that's good 277 00:19:24,868 --> 00:19:26,736 I used to do a lot 278 00:19:26,736 --> 00:19:29,940 How many more is this 279 00:19:29,940 --> 00:19:32,409 Little Momoko 280 00:19:32,909 --> 00:19:36,346 What happens when you fall down a little and shout 281 00:19:37,581 --> 00:19:38,348 I can't help it 282 00:19:38,348 --> 00:19:43,787 See ya 283 00:19:43,787 --> 00:19:47,324 Which of these do you think you will buy? 284 00:19:47,324 --> 00:19:49,426 early brother 285 00:19:49,426 --> 00:19:53,530 Yakult 286 00:19:53,597 --> 00:19:56,066 travel pillow 287 00:19:59,035 --> 00:20:04,007 Let's go Let's do this 288 00:20:04,307 --> 00:20:07,010 Even older sisters feel like crying on their pillows 289 00:20:07,477 --> 00:20:11,615 I can't get married on that day 290 00:20:11,648 --> 00:20:16,920 If you sleep next to me, I'll do it too 291 00:20:16,920 --> 00:20:20,991 After all, it's not with this child 292 00:20:22,926 --> 00:20:26,363 Yuka are you okay let's go voice 293 00:20:27,164 --> 00:20:30,167 grandpa big brother 294 00:20:30,834 --> 00:20:37,107 I'm going to play Boles, but as always, my head is a little scary 295 00:20:37,207 --> 00:20:41,712 The song "January 2000" is interesting 296 00:20:41,712 --> 00:20:42,579 anyone in the middle of the night 297 00:20:44,448 --> 00:20:47,217 a little bit 298 00:20:47,217 --> 00:20:48,852 naughty me 299 00:20:49,853 --> 00:20:51,288 are you feeding 300 00:20:51,288 --> 00:20:55,192 Then see my sister 301 00:20:55,225 --> 00:20:57,594 woman quiet 302 00:20:58,662 --> 00:21:41,004 No, it's 3,000 yen 303 00:21:54,651 --> 00:22:06,597 Or rather, a fortune girl 304 00:22:06,630 --> 00:22:12,469 we say 305 00:22:15,472 --> 00:22:17,975 I'm sure 306 00:22:21,111 --> 00:22:24,281 by feeling 307 00:22:26,216 --> 00:22:28,319 the picture is rough 308 00:22:29,453 --> 00:23:59,677 what are you thinking 309 00:24:11,989 --> 00:25:19,090 yeah come closer it 310 00:35:34,574 --> 00:38:38,158 Kone and Chaka 311 00:38:43,630 --> 00:39:03,750 was it 312 00:39:03,750 --> 00:45:41,115 After all, there is eros 313 00:46:38,206 --> 00:46:40,875 write a joke 314 00:46:44,779 --> 00:47:26,054 yes yes yes yes recording 315 00:48:08,897 --> 00:49:05,387 Isn't it the most 316 00:49:06,488 --> 00:49:23,772 amazing 317 00:49:26,141 --> 00:50:26,335 This is how it was 318 00:50:26,335 --> 00:51:20,389 Ah jan 319 00:51:22,925 --> 00:51:26,095 can i take a break 320 00:51:51,153 --> 00:52:01,430 I wonder if it will be like that for a day 321 00:52:01,564 --> 00:52:03,366 felt good 322 00:53:29,786 --> 00:53:42,732 one more time 323 00:53:44,000 --> 00:53:50,106 Think about it, it's money 324 00:53:51,274 --> 00:53:54,143 do it to me 325 00:53:55,311 --> 00:53:59,082 Say look 326 00:54:00,616 --> 00:54:03,486 voice and loud 327 00:55:18,061 --> 00:55:23,266 Alternating sound-chan's 328 00:55:23,566 --> 00:55:45,388 I feel like I have a big tail 329 00:55:45,388 --> 00:56:19,789 this big big 330 00:56:30,467 --> 00:56:32,569 really, that kind of thing 331 00:56:57,027 --> 00:57:01,465 Oh, with this 332 00:57:19,049 --> 00:58:06,697 today is my 333 00:58:15,906 --> 00:58:18,308 oh yeah 334 00:58:47,070 --> 00:58:54,478 pants yes 335 00:59:26,443 --> 00:59:52,102 Oh today 336 01:00:22,032 --> 01:00:25,369 yes next time 337 01:00:35,346 --> 01:01:07,111 Haa-chan 338 01:01:09,046 --> 01:01:20,391 oh oh oh oh 339 01:01:35,673 --> 01:01:57,094 Akie, Hona you 340 01:02:01,032 --> 01:02:03,768 brain ah ah ah 341 01:02:04,035 --> 01:02:10,641 With Mr. Kakiuchi 342 01:02:17,548 --> 01:02:26,224 yes, you know 343 01:02:40,338 --> 01:02:42,707 anti-social meaning 344 01:02:46,110 --> 01:03:07,965 French oh 345 01:03:25,383 --> 01:03:28,486 yes yes 346 01:03:28,786 --> 01:03:32,790 oh oh oh yes 347 01:03:33,358 --> 01:03:45,336 yes yes 348 01:03:50,708 --> 01:03:53,111 yes no 349 01:03:53,545 --> 01:04:00,952 over there price 350 01:04:06,724 --> 01:04:10,128 Mr. Eco Heart 351 01:04:23,007 --> 01:04:37,489 yes yes yes yes 352 01:04:40,325 --> 01:04:41,726 Was relieved 353 01:04:45,663 --> 01:04:50,802 maybe lightly 354 01:04:53,405 --> 01:05:02,180 oh oh oh 355 01:05:02,347 --> 01:05:08,219 ah ah ah ah ah 356 01:05:16,261 --> 01:05:19,130 yes, that 357 01:05:20,699 --> 01:05:22,901 It's a red and white story huh 358 01:05:25,337 --> 01:05:36,348 I should be lucky I am too 359 01:05:44,890 --> 01:05:55,834 oh yeah 360 01:05:55,834 --> 01:06:01,706 I gave it to you Fukui 361 01:06:02,941 --> 01:06:14,252 prefecture kana words 362 01:06:14,252 --> 01:06:17,088 again in half a year 363 01:06:20,025 --> 01:06:22,861 then ah ah 364 01:06:33,004 --> 01:06:39,511 Um, 365 01:06:39,511 --> 01:06:43,749 After this, yes 366 01:06:43,749 --> 01:06:47,753 That strange problem 367 01:06:49,621 --> 01:06:56,428 I'm surprised 368 01:06:58,330 --> 01:07:29,528 oh oh 369 01:07:29,528 --> 01:07:58,590 I 370 01:08:03,495 --> 01:08:08,500 children are pretty 371 01:08:10,102 --> 01:08:22,981 yeah yeah yeah 372 01:08:24,216 --> 01:08:32,291 Yes Yes, 373 01:08:32,291 --> 01:08:44,103 yes each 374 01:08:49,875 --> 01:08:54,613 Come on out, yeah 375 01:08:55,714 --> 01:08:58,450 Something strange is major 376 01:08:58,450 --> 01:09:03,555 I'll forgive you because you're my brother like this 377 01:09:05,157 --> 01:09:07,893 trust me tomorrow 378 01:09:09,061 --> 01:09:12,298 No, I'm not tomorrow 379 01:09:12,498 --> 01:09:16,635 Even though it's shaped like a letter 380 01:09:17,536 --> 01:09:23,809 Just take me to the love hotel of the times 381 01:09:25,377 --> 01:09:29,982 No 3 Koyo-chan 382 01:09:29,982 --> 01:09:32,651 Let's go with Masashi 383 01:09:36,355 --> 01:09:46,899 up on the hill 384 01:09:47,333 --> 01:09:51,737 I came here, but I'm kind of scared 385 01:09:52,271 --> 01:09:54,974 It looks like my parents' house here 386 01:09:54,974 --> 01:09:57,476 Yeah yeah 387 01:09:57,476 --> 01:09:59,178 here in tokyo 388 01:09:59,712 --> 01:10:02,782 where the container 389 01:10:02,782 --> 01:10:04,583 brother 390 01:10:06,018 --> 01:10:07,787 I'm going in 391 01:10:08,821 --> 01:10:10,556 nail tea 392 01:10:10,556 --> 01:10:12,792 what are you sleeping 393 01:10:12,792 --> 01:10:15,995 so 394 01:10:15,995 --> 01:10:19,532 Listen to me 395 01:10:20,466 --> 01:10:24,837 Tamesue Yoshida, on the same train 396 01:10:26,172 --> 01:10:28,908 So why are you here? 397 01:10:30,042 --> 01:10:30,810 Whaaaaaaaat 398 01:10:30,810 --> 01:10:34,814 Let's all wear hats, it's the studio 399 01:10:35,247 --> 01:10:37,183 That's what you said, but please 400 01:10:37,183 --> 01:10:41,887 It's already a dangerous tatami room and it smells like something, but I don't like it 401 01:10:42,922 --> 01:10:46,425 I called myself 10 times when my battery was dead 402 01:10:46,459 --> 01:10:50,296 I called Ultraman to check, so the two of us called him 403 01:10:51,564 --> 01:10:54,500 I'm really here, but there's nothing like this, 404 01:10:55,534 --> 01:10:59,138 I often wandered around for about an hour after my birth 405 01:10:59,138 --> 01:11:01,941 It's cold and my mother doesn't 406 01:11:01,941 --> 01:11:04,877 Sao brother's broadcast somehow 407 01:11:04,877 --> 01:11:08,481 If you make a mecha ship with this 408 01:11:08,814 --> 01:11:13,819 Yeah, that's right, isn't she? 409 01:11:15,521 --> 01:11:21,427 I'm really going to stay from today 410 01:11:22,061 --> 01:11:25,431 You heard from your mother that the hotel is a waste 411 01:11:25,998 --> 01:11:29,435 I heard that someday I will pick up acorns 412 01:11:29,435 --> 01:11:32,004 last 5 days 413 01:11:32,004 --> 01:11:33,472 That's it for a moment 414 01:11:33,472 --> 01:11:33,973 good 415 01:11:33,973 --> 01:11:36,776 I don't like it 416 01:11:37,076 --> 01:11:40,379 It hurts a little in my studio room, right? 417 01:11:41,481 --> 01:11:43,483 a little narrow 418 01:11:43,483 --> 01:11:46,319 I think the hotel is spacious if you only need a narrow futon 419 01:11:46,319 --> 01:11:48,588 I can save money 420 01:11:49,021 --> 01:11:53,025 Welfare, no, I want to use it for clothes 421 01:11:53,059 --> 01:11:55,862 There's a cheap hotel I want to buy 422 01:11:56,362 --> 01:12:00,800 If you're going to give me good nutrition money, then send me someone 423 01:12:00,800 --> 01:12:03,669 If you want to aim, good mom 424 01:12:04,737 --> 01:12:07,440 You said you were staying with your brother 425 01:12:07,974 --> 01:12:09,776 I want to go in no time 426 01:12:10,610 --> 01:12:11,110 can't help 427 01:12:11,110 --> 01:12:13,246 Even if there is a sorting for this mother 428 01:12:14,280 --> 01:12:16,916 yeah yeah that 429 01:12:17,183 --> 01:12:19,819 You work well with people who can't resist 430 01:12:20,386 --> 01:12:22,488 Yes part-time job 431 01:12:23,189 --> 01:12:24,791 I'm doing it yeah 432 01:12:24,791 --> 01:12:31,931 It's been a long time since I've been thinking of doing it no matter what I do, I don't know yet 433 01:12:32,298 --> 01:12:37,470 It's been 4 years since I've been carrying about 2 years' worth of money. 434 01:12:37,503 --> 01:12:41,074 After 2 years, this traditional light is amazing speed 435 01:12:41,708 --> 01:12:42,976 nothing has changed 436 01:12:43,977 --> 01:12:44,777 good 437 01:12:45,378 --> 01:12:49,315 Why are these clothes also from a few years ago? 438 01:12:49,782 --> 01:12:54,420 It's been a long time at the party, isn't it? 439 01:12:54,854 --> 01:12:56,823 somehow lucky 440 01:12:58,658 --> 01:13:02,595 It's amazing how she's not cold this day 441 01:13:03,596 --> 01:13:08,701 In the middle of winter, my tatami is broken and wrapped, but it hasn't come off. 442 01:13:09,402 --> 01:13:14,007 It's old, so I'm afraid of the ceiling for some reason, but will it fall down 443 01:13:14,140 --> 01:13:15,508 that's okay 444 01:13:15,508 --> 01:13:16,943 It's a room like this 445 01:13:16,943 --> 01:13:21,648 I've lived here for two years, but I don't seem to understand the school. 446 01:13:23,316 --> 01:13:25,618 I'm going to sleep here for a while 447 01:13:25,819 --> 01:13:29,556 When you go here, you can use the bed table where you are sleeping as a futon 448 01:13:29,689 --> 01:13:32,592 I have a mattress, I get wet with 3 people 449 01:13:32,625 --> 01:13:36,629 These four differences will stop when my guy and my friend come over 450 01:13:36,629 --> 01:13:40,366 Ochi, who has only two things to do, of course, exactly 451 01:13:41,568 --> 01:13:43,970 I also have a double bed 452 01:13:43,970 --> 01:13:47,474 I'm going to sleep on the floor no matter what you say 453 01:13:47,474 --> 01:13:51,144 No, no, it's not a futon. You can't get tired. 454 01:13:51,845 --> 01:13:55,115 Good, hand over the heat exchange cloth to Note. 455 01:13:56,416 --> 01:13:58,585 Yuta-san, Saito-san 456 01:13:58,585 --> 01:14:00,887 always what 457 01:14:00,887 --> 01:14:02,589 It goes where it wants to go 458 01:14:02,589 --> 01:14:05,058 something like tokyo tower 459 01:14:06,459 --> 01:14:09,029 I brought it from 460 01:14:09,229 --> 01:14:11,431 I bought it on purpose 461 01:14:11,798 --> 01:14:15,068 Where should we go? 462 01:14:15,435 --> 01:14:21,975 So, you want to go to Tokyo Tower, right? 463 01:14:21,975 --> 01:14:25,211 Yeah, I came all the way here 464 01:14:25,211 --> 01:14:27,347 I want to go to school I want to go to school 465 01:14:27,947 --> 01:14:30,984 I want to go to Harajuku, a cute shop I want to go to 466 01:14:30,984 --> 01:14:35,088 There are a lot of them, aren't they? 467 01:14:35,088 --> 01:14:39,025 I've met celebrities and ISILLHARAJUKU Ah 468 01:14:40,427 --> 01:14:42,829 to what happened 469 01:14:42,829 --> 01:14:48,535 Nantoka chain is awesome Shibuya is Shibuya Shibuya 470 01:14:49,302 --> 01:14:52,539 Shibuya passes people, that's right 471 01:14:52,839 --> 01:14:55,976 I want to go to Markyu I want to buy clothes 472 01:14:55,976 --> 01:15:00,580 It looks like I'll get it, let's go 473 01:15:00,580 --> 01:15:05,051 I can go to Harajuku or Shibuya at the end, so I can go in about 10 minutes. 474 01:15:05,051 --> 01:15:05,619 Then yes yes 475 01:15:05,619 --> 01:15:10,757 Besides, it's not a project from Narita, so just looking at the nearby bikes is fine. 476 01:15:11,157 --> 01:15:12,292 let's get ready 477 01:15:12,292 --> 01:15:14,928 What are you preparing for? 478 01:15:16,029 --> 01:15:18,798 Eh, what is TOMOMI preparation? 479 01:15:18,798 --> 01:15:23,270 Even if it's on a different scale, it's a little lame 480 01:15:23,270 --> 01:15:24,971 I don't think so 481 01:15:24,971 --> 01:15:30,377 For now, let's do this indoors for a while. 482 01:15:30,377 --> 01:15:33,680 I want to buy branded clothes, right? 483 01:15:34,147 --> 01:15:38,885 You can only hang out in your hometown, isn't it? 484 01:15:38,885 --> 01:15:39,586 AM seed 485 01:15:39,586 --> 01:15:42,522 That's right, it's easy to put in 486 01:15:43,190 --> 01:15:45,792 I came out without a break 487 01:15:46,059 --> 01:15:47,094 why is it so dirty 488 01:15:47,094 --> 01:15:50,530 If you come home, you'll definitely stink Yeah, I hate it 489 01:15:50,964 --> 01:15:53,567 oh this is cute cute 490 01:15:53,567 --> 01:15:54,935 where did you buy that 491 01:15:57,037 --> 01:16:00,107 come on 492 01:16:00,574 --> 01:16:03,677 a little bit in front of big brother 493 01:16:04,211 --> 01:16:07,881 That blood will only affect you 494 01:16:09,082 --> 01:16:11,184 2 colors 1 poster 495 01:16:13,720 --> 01:16:15,522 I've reached the age of picture books 496 01:16:15,522 --> 01:16:20,494 It's not around 3 o'clock. I wonder what it is. Is it a flower? 497 01:16:20,894 --> 01:16:24,197 hey not normal 498 01:16:24,197 --> 01:16:25,866 I used to change clothes early. 499 01:16:25,866 --> 01:16:28,068 You took a bath, right? 500 01:16:29,770 --> 01:16:34,741 I don't remember, because I'll forget it in the two years I've sent it 501 01:16:35,208 --> 01:16:40,414 It seems like your brother remembers that 502 01:16:40,948 --> 01:16:45,252 We can't change together before 503 01:16:45,252 --> 01:16:49,756 protruding muscle 504 01:16:55,829 --> 01:17:00,367 Here I think I'm too enthusiastic 505 01:17:01,468 --> 01:17:04,104 Scott's eyes are a bit childish 506 01:17:05,172 --> 01:17:10,310 Eh, are you okay? 507 01:17:10,844 --> 01:17:13,480 Just be careful not to mention your name 508 01:17:13,480 --> 01:17:15,182 It's absolutely embarrassing 509 01:17:15,182 --> 01:17:18,018 Didn't you make fun of me? I came from the countryside, yeah 510 01:17:18,018 --> 01:17:21,455 It's kind of embarrassing to think that I'm working hard from there 511 01:17:21,455 --> 01:17:26,026 Yona supermarket 512 01:17:27,060 --> 01:17:32,399 Sentai is staff 513 01:17:33,434 --> 01:17:36,236 After all, Tokyo is so big it's tiring 514 01:17:36,236 --> 01:17:43,277 So what kind of train should I take? I didn't understand it at all, so if it wasn't for Onii-chan, I would have understood 515 01:17:43,277 --> 01:17:45,646 Thank you 516 01:17:45,879 --> 01:17:49,616 A completely different type of train seems to be slow 517 01:17:49,616 --> 01:17:54,888 That's a lot, so I'm going to be an adult. 518 01:17:55,189 --> 01:18:01,228 I'll do it okay Sunagawa Something big I'm tired of being friends 519 01:18:01,261 --> 01:18:03,430 I'll eat it if I see it 520 01:18:03,731 --> 01:18:07,267 Yes, she's moderate 521 01:18:07,267 --> 01:18:10,404 It was fun with Domyo 522 01:18:10,404 --> 01:18:13,007 I heard you bought a present for your mother. 523 01:18:13,540 --> 01:18:16,443 She doesn't have that kind of motivation 524 01:18:16,477 --> 01:18:18,612 Donki also looks like something has risen 525 01:18:18,612 --> 01:18:20,614 My eyes are deliciously big 526 01:18:20,948 --> 01:18:24,018 I thought there were so many types of women's cosmetics 527 01:18:24,018 --> 01:18:28,689 So, if I went shopping like this for 35 days, 528 01:18:28,923 --> 01:18:32,927 It's already like the earth, isn't it? 529 01:18:34,295 --> 01:18:36,497 If you really want something, you can't go 530 01:18:36,897 --> 01:18:40,634 That's the upside-down delivery to my brother. 531 01:18:40,968 --> 01:18:44,638 You spent a lot of money on that kind of thing, too. 532 01:18:44,838 --> 01:18:47,775 That's right thank you oh 533 01:18:47,775 --> 01:18:51,779 I can still go without it anymore 534 01:18:51,779 --> 01:18:54,348 I can still go 535 01:18:54,381 --> 01:18:56,717 I don't have any other money 536 01:18:57,384 --> 01:19:00,187 No, it's hard 537 01:19:00,521 --> 01:19:05,025 I don't buy clothes because I'm spending money, and I'm paying for social expenses, so why? 538 01:19:05,025 --> 01:19:07,328 dating girlfriend no girlfriend 539 01:19:08,229 --> 01:19:11,832 If you don't go to college because you don't know if there is 540 01:19:11,832 --> 01:19:15,703 I can't do it anymore, can't I think I can't set it 541 01:19:15,703 --> 01:19:20,074 I don't have this tour sense anymore 542 01:19:20,074 --> 01:19:23,911 No clothes, no, you can't invite him to this house 543 01:19:25,379 --> 01:19:27,748 a little too stupid 544 01:19:27,748 --> 01:19:30,451 It's free 545 01:19:30,551 --> 01:19:35,322 I'll be able to do it eventually I want to go out with you forever 546 01:19:35,623 --> 01:19:38,726 please call me 547 01:19:38,726 --> 01:19:41,062 Hey, what about those two and those two? 548 01:19:42,897 --> 01:19:45,633 I often stay 549 01:19:46,067 --> 01:19:47,735 okay 550 01:19:48,235 --> 01:19:51,572 I'm playing with someone who came to IMGUR, right? 551 01:19:51,939 --> 01:19:53,607 yeah i'm playing 552 01:19:53,607 --> 01:20:00,581 Of course I play around Yes I have a lot of friends 553 01:20:01,816 --> 01:20:06,821 Well, if I wanted to add it, I would use it, but there are too many options. 554 01:20:06,821 --> 01:20:10,725 Yeah yeah yeah yeah yeah I can't choose I can't choose so many male friends 555 01:20:12,360 --> 01:20:14,929 somehow everyone is like that 556 01:20:15,496 --> 01:20:17,598 Do you say that everyone is having a great time 557 01:20:17,932 --> 01:20:21,235 It was in the middle of a pretty girl, a house, or the countryside. 558 01:20:21,235 --> 01:20:25,006 Then you're pretty high 559 01:20:25,006 --> 01:20:27,708 Mornings when I'm buried in the city 560 01:20:28,009 --> 01:20:31,345 I'm pretty close to the sky 561 01:20:31,612 --> 01:20:34,782 People at school who are living like 562 01:20:34,815 --> 01:20:38,352 There are also classmates, seniors, and older brothers, yeah 563 01:20:38,486 --> 01:20:42,890 Well, I guess I fell in love with the guy who stayed in my hometown 564 01:20:44,125 --> 01:20:46,227 But I have no money 565 01:20:47,195 --> 01:20:50,331 do it to my sister 566 01:20:50,331 --> 01:20:58,773 If you have feelings 567 01:20:58,773 --> 01:21:00,741 It was refreshing 568 01:21:00,741 --> 01:21:05,179 ON THEFLOOR It's really dirty, but it doesn't smell like anything 569 01:21:06,881 --> 01:21:11,452 Something smells coming up from the drain 570 01:21:11,452 --> 01:21:14,322 It's properly wrapped in sir's medicine 571 01:21:14,322 --> 01:21:14,922 It's the guy 572 01:21:14,922 --> 01:21:17,191 I wasn't taught that back then. 573 01:21:23,164 --> 01:21:27,835 What is it? 574 01:21:27,869 --> 01:21:30,271 nothing 575 01:21:32,874 --> 01:21:35,076 Hey, I'm going 576 01:21:35,209 --> 01:21:40,848 The tsukkomi is saying that it seems to be the number 23 without permission 577 01:21:41,149 --> 01:21:44,752 Then, use the woman and the good place no chan 578 01:21:45,553 --> 01:21:48,656 I don't know. It's troublesome. 579 01:21:48,890 --> 01:21:51,659 I'll hit your knees noisily 580 01:21:51,659 --> 01:21:54,929 It's a good deal, even if you drink 581 01:21:55,630 --> 01:21:58,666 I use it because it's a strange thing, so do I 582 01:21:58,700 --> 01:22:01,603 Onii-chan's fish is dirty, isn't it? 583 01:22:02,036 --> 01:22:04,939 Something's wrong with the bottle 584 01:22:04,939 --> 01:22:08,142 I don't want to touch it because it's full of 585 01:22:08,142 --> 01:22:09,377 Souni-chan is there too 586 01:22:10,578 --> 01:22:12,614 A little face and head went 587 01:22:13,481 --> 01:22:17,118 I was thinking of buying some salt soon, but 588 01:22:17,986 --> 01:22:23,291 I'm going to deodorize the yacht club, the zone 589 01:22:23,358 --> 01:22:28,897 A man with a pattern no matter how I try to sleep 590 01:22:28,897 --> 01:22:31,099 But I'm down 591 01:22:33,067 --> 01:22:35,770 keep it up 592 01:22:35,770 --> 01:22:40,775 Shall we sleep over here or have some tea, go straight Yanagisawa Onii-chan 593 01:22:40,808 --> 01:22:44,512 Therefore, it's only dizziness, so it's narrow, so go here 594 01:22:44,512 --> 01:22:47,916 I'll move on, she's a Tsuchiya woman 595 01:22:49,417 --> 01:22:53,621 That's what it looks like, but actually Yui Charanpo 596 01:22:54,255 --> 01:22:58,092 Then what are the heavens, the moon, and the children? 597 01:23:01,096 --> 01:23:03,598 I feel like I'm falling over 598 01:23:03,598 --> 01:23:06,234 here's what i'm saying don't do 599 01:23:06,267 --> 01:23:09,337 There is a room for that much and it gets wet 600 01:23:29,424 --> 01:23:37,999 yeah is important 601 01:23:40,468 --> 01:23:42,037 Because it's outgoing 602 01:25:34,516 --> 01:27:38,107 I think you're the only one now 603 01:28:07,236 --> 01:28:12,241 active first day 604 01:29:36,759 --> 01:40:33,918 Oh what happened, relieved 605 01:40:33,918 --> 01:41:37,782 want you to know 606 01:43:07,572 --> 01:44:16,675 I got it 607 01:44:38,497 --> 01:44:52,578 Mr. Toki 608 01:44:59,818 --> 01:45:29,648 Amazing love 609 01:45:30,783 --> 01:46:10,055 Chanshika 610 01:46:12,558 --> 01:46:29,708 it's a different song 611 01:47:11,517 --> 01:48:12,345 oh oh 612 01:48:29,595 --> 01:48:31,998 i want you to sing 613 01:48:37,370 --> 01:48:44,777 This is what happens yeah 614 01:48:59,091 --> 01:49:01,561 To Kobe and 615 01:49:01,561 --> 01:50:14,834 On my sister's planet, she said yes 616 01:50:14,834 --> 01:50:17,537 song coming soon 617 01:50:17,537 --> 01:50:21,207 come properly 618 01:50:25,678 --> 01:50:50,570 I'll put out my hope 619 01:51:14,327 --> 01:52:01,875 Let's have a contest 620 01:52:19,025 --> 01:52:40,080 Then I'm running 621 01:52:41,782 --> 01:52:43,984 what is it baby 622 01:52:43,984 --> 01:52:49,356 I can do it 623 01:52:52,225 --> 01:52:53,493 feel good 624 01:52:55,395 --> 01:53:06,339 What an amazing thing 625 01:53:10,811 --> 01:53:13,947 how many years have passed 626 01:53:14,014 --> 01:53:17,117 i'm talking about 627 01:53:17,117 --> 01:53:34,234 Terushi, Kusu 628 01:53:35,769 --> 01:53:43,410 flying 629 01:53:43,410 --> 01:53:44,912 of course 630 01:53:59,159 --> 01:54:00,394 It's amazing 631 01:54:00,394 --> 01:54:02,863 getting so big 632 01:54:02,863 --> 01:54:05,032 I'll answer 633 01:54:12,239 --> 01:54:27,588 I'm relieved Oh, that's fine 634 01:54:30,958 --> 01:54:33,560 can i do it too 635 01:54:37,231 --> 01:54:44,037 The future has disappeared 636 01:54:44,104 --> 01:54:46,607 I can stop 637 01:54:47,775 --> 01:54:49,810 It's wrong 638 01:55:34,021 --> 01:55:38,492 that's amazing 639 01:55:38,492 --> 01:55:59,480 top of this 640 01:56:30,377 --> 01:56:58,139 Even if you think you've grown up 641 01:57:08,616 --> 01:57:11,585 it feels good 642 01:57:29,837 --> 01:57:31,472 completely home 643 01:58:06,607 --> 01:58:08,376 Iron-chan's 644 01:58:15,583 --> 01:58:20,521 Later, Teru-chan 645 01:58:22,356 --> 01:59:15,410 my sister is amazing 646 01:59:30,692 --> 02:00:10,899 The part that doesn't look like a bad guy 647 02:00:13,334 --> 02:00:34,089 actors and women 648 02:00:40,528 --> 02:00:57,178 that's right, but 649 02:01:00,348 --> 02:01:42,858 was a man 650 02:01:42,858 --> 02:02:06,681 We're together, but hey 651 02:02:06,681 --> 02:02:09,618 Wisdom properly 652 02:02:11,253 --> 02:02:32,674 I wonder if it became 1 frame 653 02:02:32,674 --> 02:02:37,479 yeah yeah yeah 654 02:02:47,389 --> 02:02:52,094 I saw a poop 655 02:02:59,034 --> 02:03:04,640 Oh yeah, it's a scene of sexual intercourse 656 02:03:08,543 --> 02:03:11,146 Characters spoken by ordinary people ENCHANTMOON 657 02:03:12,748 --> 02:03:15,083 light and sound from 658 02:03:15,551 --> 02:03:26,161 deliver 659 02:03:38,040 --> 02:04:01,530 this compass 660 02:04:03,432 --> 02:04:10,839 to open with boobs 661 02:04:10,839 --> 02:04:32,261 play yeah 662 02:04:44,640 --> 02:04:46,375 It's great 663 02:04:46,375 --> 02:04:49,111 it feels good here 664 02:05:01,924 --> 02:05:07,830 KISSYeah 665 02:05:08,998 --> 02:05:25,114 Yeah, it's warm up here 666 02:05:27,049 --> 02:05:30,019 cancan is big 667 02:05:30,386 --> 02:05:37,993 It's not about standing up and having a voice 668 02:05:37,993 --> 02:05:51,240 area of โ€‹โ€‹feelings 669 02:05:52,875 --> 02:05:56,378 can only go beyond 670 02:05:57,646 --> 02:05:58,647 okay 671 02:05:58,647 --> 02:06:04,453 Yeah, when I hear this, is it okay if I hear the sound of a bell? 672 02:06:04,453 --> 02:06:08,858 What are you talking about? 673 02:06:10,359 --> 02:06:17,299 It can't be helped that she's like this 674 02:06:18,067 --> 02:06:28,511 say, at a concert 675 02:06:28,878 --> 02:06:47,830 when it comes out 676 02:06:56,873 --> 02:06:59,842 writing 677 02:07:03,913 --> 02:07:09,252 i think it's the wind 678 02:07:16,859 --> 02:07:19,529 The feeling is 679 02:07:20,830 --> 02:07:39,148 If you are not arrogant 680 02:07:40,249 --> 02:07:43,086 yes yes yes 681 02:07:47,857 --> 02:07:57,400 give it back 682 02:08:12,515 --> 02:08:16,819 I'm out of my head 683 02:08:20,356 --> 02:08:48,918 don't give it back she's your 684 02:08:51,921 --> 02:08:55,692 I get angry when I have an older sister 685 02:09:08,838 --> 02:09:42,705 oh no 686 02:09:47,110 --> 02:09:50,380 Anzai Chemical 687 02:09:52,315 --> 02:09:56,720 I can sell 688 02:09:58,088 --> 02:11:15,232 That's right, Adesato 689 02:11:21,471 --> 02:11:32,916 yes yes you 690 02:11:32,916 --> 02:11:37,888 immediately 691 02:11:38,722 --> 02:12:02,779 next time ah ah ah 692 02:12:11,388 --> 02:12:22,699 oh yeah oh oh 693 02:12:29,106 --> 02:12:39,049 oh oh 694 02:12:43,053 --> 02:12:47,491 Wow amazing 695 02:12:47,991 --> 02:13:13,517 then i like it 696 02:13:19,056 --> 02:13:21,525 English words are 697 02:13:21,525 --> 02:13:24,328 That time-chan 698 02:13:25,362 --> 02:13:28,899 yes haikyuu 699 02:13:32,669 --> 02:13:36,507 hawaiian label 700 02:13:38,742 --> 02:13:49,253 yeah oh oh yeah 701 02:13:57,861 --> 02:14:03,500 let's do this 702 02:14:03,500 --> 02:14:09,940 I really want to do something else, but I'm in Turkey 703 02:14:10,007 --> 02:14:19,183 Don't think about it Sea 704 02:14:19,416 --> 02:14:24,922 What a sudden place to be 705 02:14:41,972 --> 02:14:50,181 yes yes yes 706 02:14:51,415 --> 02:14:59,590 talk, oh 707 02:15:00,991 --> 02:15:04,628 that's right 708 02:15:04,628 --> 02:15:10,735 yeah little kid 709 02:15:17,775 --> 02:15:30,721 yes while i can't decide 710 02:15:30,888 --> 02:15:38,963 I wonder what she's doing 711 02:15:42,967 --> 02:15:53,711 because it's wrong 712 02:16:05,356 --> 02:16:07,491 It's already like this 713 02:16:11,028 --> 02:16:28,546 Frequent's 714 02:16:28,546 --> 02:16:33,217 say 2 715 02:16:34,452 --> 02:16:36,053 good 716 02:16:36,187 --> 02:16:40,858 See you later 717 02:16:42,894 --> 02:16:44,061 you promised 718 02:16:44,061 --> 02:16:48,800 Add more, one note, one Montreal 719 02:16:49,434 --> 02:16:53,204 Hey, speak up next time 720 02:16:53,204 --> 02:16:56,941 The salesgirl sister remembers it and puts it in the passport post 721 02:16:59,310 --> 02:17:02,146 Look at how you feel 722 02:17:03,281 --> 02:17:07,218 It's already fine, but you were looking for an opening, didn't you? 723 02:17:07,218 --> 02:17:12,090 Pretending she's amazing 724 02:17:13,224 --> 02:17:15,159 It's complicated Oh 725 02:17:15,159 --> 02:17:20,131 oh yeah 726 02:17:22,266 --> 02:17:33,978 very round ah ah 727 02:17:34,212 --> 02:17:37,448 ah ah ah seriously 728 02:17:38,049 --> 02:17:41,219 oh oh wow oh oh 729 02:17:41,286 --> 02:17:45,290 AAAAAAAAAAAAAA 730 02:17:46,858 --> 02:17:51,829 oh oh 731 02:17:52,730 --> 02:17:55,867 oh oh first name hornet 732 02:17:55,900 --> 02:17:59,304 With a half circle representing the wind 733 02:18:01,372 --> 02:18:03,841 Asatoka 734 02:18:04,108 --> 02:18:08,780 Whoa! 735 02:18:10,248 --> 02:18:13,818 Oh, oh, ooh 736 02:18:15,119 --> 02:18:17,288 Oh Oh Oh Oh 737 02:18:17,722 --> 02:18:21,559 Oh Oh Oh Oh 738 02:18:22,594 --> 02:18:24,863 Oh Oh Oh Oh 739 02:18:26,064 --> 02:18:29,400 Oh JA 740 02:18:30,768 --> 02:18:38,042 Aizen stretcher ah 741 02:18:39,043 --> 02:18:43,014 oh oh oh oh 742 02:18:43,982 --> 02:18:47,252 oh oh oh oh 743 02:18:53,925 --> 02:19:01,666 ah ko one 744 02:19:01,666 --> 02:19:05,704 as it is 745 02:19:08,139 --> 02:19:11,509 I have another name 746 02:19:16,548 --> 02:19:19,417 stay ah 747 02:19:20,418 --> 02:19:22,420 oh oh oh oh 748 02:19:24,089 --> 02:19:27,325 Oh Oh Oh Oh 749 02:19:28,126 --> 02:19:32,397 Morning in the middle of the day 750 02:19:32,964 --> 02:19:35,734 Funny seat Itsudai-chan 751 02:19:37,736 --> 02:19:47,379 oh, always like this 752 02:19:48,580 --> 02:19:59,658 oh shit this weekend 753 02:20:01,393 --> 02:20:18,343 oh, another 754 02:20:19,978 --> 02:20:24,115 Also, I, this time 755 02:20:24,115 --> 02:20:38,296 9 if above 756 02:20:38,663 --> 02:20:42,000 Even the problem of potatoes 757 02:20:42,167 --> 02:20:49,841 This feels good bandage 758 02:20:49,875 --> 02:20:52,144 jump together 759 02:20:53,011 --> 02:20:57,215 Oh, what a woman is crawling only 760 02:21:00,318 --> 02:21:02,754 cute little sister 761 02:21:03,822 --> 02:21:05,857 how you feel 762 02:21:07,559 --> 02:21:13,632 that person's feelings 763 02:21:13,999 --> 02:21:17,569 oh oh oh oh 764 02:21:18,503 --> 02:21:23,108 game song ah ah 765 02:21:26,478 --> 02:21:32,084 oh oh oh oh 766 02:21:32,985 --> 02:21:37,422 oh oh oh oh 767 02:21:38,523 --> 02:21:43,061 oh oh oh oh oh oh 768 02:21:43,729 --> 02:21:46,865 oh oh oh 769 02:21:48,734 --> 02:21:52,237 oh oh 770 02:21:52,671 --> 02:21:56,008 oh oh 771 02:21:56,441 --> 02:21:59,778 oh oh 772 02:22:00,946 --> 02:22:05,217 ahhhhhhhhh 773 02:22:05,951 --> 02:22:08,921 oh oh oh oh 774 02:22:10,522 --> 02:22:15,961 oh oh this morning 775 02:22:18,797 --> 02:22:21,667 Inside Daifuku's big sister 776 02:22:23,802 --> 02:22:33,178 Heaaaaaaa 777 02:22:37,249 --> 02:22:49,461 yes, just take a look at that 778 02:22:52,364 --> 02:22:55,367 Oh Oh Oh Oh 779 02:23:01,206 --> 02:23:04,810 2 heart buttons 780 02:23:06,345 --> 02:23:09,815 baby note 781 02:23:09,815 --> 02:23:13,419 is small 782 02:23:15,187 --> 02:23:23,629 Oh, it's not from last time Again 783 02:23:23,629 --> 02:23:28,033 come out a lot 784 02:23:33,706 --> 02:23:35,641 i really got out 785 02:23:35,641 --> 02:23:38,978 channan chauka 786 02:23:43,415 --> 02:23:47,686 That's amazing, let's go inside 787 02:23:48,120 --> 02:23:55,127 I didn't know it would cost a lot yeah 788 02:23:56,562 --> 02:23:59,865 I'm not a good agent 789 02:23:59,999 --> 02:24:03,035 I can meet my brother all the time 790 02:24:03,035 --> 02:24:07,006 Someday the Kobe family That's right, isn't it 791 02:24:07,873 --> 02:24:10,309 So let's do that yes forever 792 02:24:11,243 --> 02:24:14,747 Yeah stay home for a day 793 02:24:15,781 --> 02:24:17,049 that would be fun 794 02:24:17,049 --> 02:24:19,452 I wonder if it was issued twice 795 02:24:19,452 --> 02:24:24,156 One more time 796 02:24:25,758 --> 02:24:31,430 Masaki Okada Because you licked me 797 02:24:31,530 --> 02:24:34,700 Yeah I'm going out 798 02:24:35,568 --> 02:24:38,037 Yeah, say it went up 799 02:24:39,171 --> 02:24:45,778 Let's do our best tomorrow too, good brother Hey hey hey yeah 800 02:24:46,278 --> 02:24:48,247 Ohio 54788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.