Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:02,571 --> 00:08:03,947
Seal the room.
2
00:13:50,418 --> 00:13:51,920
Eminence Tedesco.
3
00:13:53,338 --> 00:13:54,798
Dean Lawrence!
4
00:13:55,632 --> 00:13:56,675
How are you?
5
00:13:56,800 --> 00:13:58,093
I'm well, Goffredo.
6
00:14:01,304 --> 00:14:02,973
- We've missed you.
- Yes.
7
00:14:03,098 --> 00:14:04,140
No doubt.
8
00:14:08,270 --> 00:14:09,229
Are you well?
9
00:14:12,399 --> 00:14:13,650
True.
10
00:14:24,536 --> 00:14:25,620
Yes, I believe so.
11
00:14:25,745 --> 00:14:26,580
Eminence Tedesco, may I?
12
00:14:29,583 --> 00:14:31,585
You're welcome.
See you later, Eminence.
13
00:22:47,872 --> 00:22:49,540
Bless all those
14
00:22:50,666 --> 00:22:54,045
who cannot share this meal
with us
15
00:22:54,420 --> 00:22:57,757
and help us, O Lord,
as we wat and drink,
16
00:22:57,882 --> 00:22:59,592
to remember the hungry,
17
00:23:00,718 --> 00:23:01,803
the thirsty,
18
00:23:02,970 --> 00:23:04,514
the sick,
19
00:23:04,639 --> 00:23:06,432
and the lonely,
20
00:23:06,557 --> 00:23:09,352
and the sisters who prepared
this food for us.
21
00:23:10,269 --> 00:23:11,646
Through Christ Our Lord.
22
00:23:12,605 --> 00:23:13,606
Amen.
23
00:23:30,790 --> 00:23:31,791
Dean!
24
00:23:41,134 --> 00:23:42,009
Come.
25
00:23:47,140 --> 00:23:48,141
Thank you.
26
00:23:55,815 --> 00:23:57,692
And we haven't even begun yet.
27
00:24:01,863 --> 00:24:03,823
Did I hear correctly,
Afghanistan?
28
00:24:03,948 --> 00:24:04,866
Yes.
29
00:24:04,991 --> 00:24:08,870
A marvellous testament to
the Universal Church,
30
00:24:10,413 --> 00:24:12,832
So many men of different
cultures, races,
31
00:24:12,957 --> 00:24:15,459
bound together
by their faith in God.
32
00:24:20,673 --> 00:24:21,591
Look around you.
33
00:24:23,217 --> 00:24:25,803
Notice how everyone gravitates
to their fellow countrymen.
34
00:24:27,013 --> 00:24:28,347
Italians over here.
35
00:24:28,890 --> 00:24:29,891
Spanish speakers there,
36
00:24:30,975 --> 00:24:31,809
English there.
37
00:24:31,934 --> 00:24:32,768
Yes.
38
00:24:33,227 --> 00:24:34,187
French.
39
00:24:39,901 --> 00:24:42,778
When we were boys
and the Tridentine Mass
40
00:24:42,904 --> 00:24:44,864
was still the only true liturgy
of the world,
41
00:24:45,489 --> 00:24:47,992
we would all have been
speaking Latin.
42
00:24:49,452 --> 00:24:52,288
But then your fellow liberals
insisted we get rid of that
43
00:24:52,413 --> 00:24:53,748
"dead" language.
44
00:24:56,459 --> 00:24:59,128
Without Rome, without
the tradition of Rome...
45
00:25:08,888 --> 00:25:12,683
So what, the next pope
must be Italian?
46
00:25:12,808 --> 00:25:13,726
Why not?
47
00:25:13,851 --> 00:25:16,729
We haven't had an Italian pope for more
than 40 years. 40 years, Tommaso.
48
00:25:20,524 --> 00:25:23,027
Can you seriously imagine
the alternative?
49
00:25:33,579 --> 00:25:38,042
Excuse me, I must circulate
amongst our brothers.
50
00:25:40,211 --> 00:25:42,838
The abyss calls out.
51
00:26:53,075 --> 00:26:54,410
Thank you, Sisters.
52
00:35:01,772 --> 00:35:03,982
Dear Brothers in Christ,
53
00:35:05,567 --> 00:35:08,320
at the moment of great
uncertainty,
54
00:35:08,445 --> 00:35:10,489
in the history of
the Holy Church,
55
00:35:10,823 --> 00:35:15,035
we must think first of
the late Holy Father,
56
00:35:15,786 --> 00:35:20,123
whose brilliant pontificate
was a gift from God,
57
00:35:20,791 --> 00:35:26,171
now we must ask our Lord to
send us a new Holy Father,
58
00:35:26,547 --> 00:35:31,385
through the pastoral solicitude
of the cardinal fathers.
59
00:35:32,553 --> 00:35:37,182
And we must pray to God for
that loving assistance,
60
00:35:37,724 --> 00:35:39,810
and ask Him to guide us
61
00:35:40,727 --> 00:35:44,022
to the right choice.
62
00:37:05,395 --> 00:37:08,231
My God, My God, why are you
forsaken me?
63
00:40:22,843 --> 00:40:26,429
And I, Irumbus Cardinal
Nakitanda,
64
00:40:27,264 --> 00:40:32,060
I promise, I vow and I swear
so God will help me
65
00:40:32,519 --> 00:40:37,190
and these Holy Gospels of God,
which I touch with my hand.
66
00:40:56,543 --> 00:40:58,420
Out, everyone.
67
00:42:16,164 --> 00:42:17,499
Cardinal brothers,
68
00:42:18,208 --> 00:42:21,211
we will now proceed to
the first ballot.
69
00:42:21,878 --> 00:42:25,632
You will find in front of you
your ballot paper.
70
00:42:26,174 --> 00:42:30,679
On the top half is written,
"I elect as Supreme Pontiff."
71
00:42:31,429 --> 00:42:35,558
Please make sure your
handwriting is legible.
72
00:43:06,506 --> 00:43:10,468
I call as my witness Christ
the Lord who will be my judge
73
00:43:10,969 --> 00:43:14,723
that my vote is given to
the one who, before God,
74
00:43:14,848 --> 00:43:17,267
I think should be elected.
75
00:43:53,219 --> 00:43:56,348
The first vote is cast for
Cardinal Tedesco.
76
00:44:03,188 --> 00:44:06,941
The second vote is cast for
Cardinal Tedesco.
77
00:44:09,444 --> 00:44:10,820
Cardinal Tremblay.
78
00:45:07,710 --> 00:45:10,755
And finally, Cardinal Benitez.
79
00:45:13,341 --> 00:45:18,012
The results of
the first ballot are...
80
00:45:18,513 --> 00:45:21,683
Cardinal Adeyemi,
21 votes.
81
00:45:22,851 --> 00:45:26,062
Cardinal Tedesco,
18 votes.
82
00:45:27,439 --> 00:45:30,650
Cardinal Bellini,
17 votes.
83
00:45:31,276 --> 00:45:34,154
Cardinal Tremblay,
16 votes.
84
00:45:34,988 --> 00:45:37,449
Cardinal Lawrence, 5 votes.
85
00:45:38,450 --> 00:45:43,455
Other cardinals assigned
a single vote, 31 votes
86
00:45:57,469 --> 00:45:58,761
My brother cardinals,
87
00:45:58,887 --> 00:46:01,723
that concludes the first ballot.
88
00:46:02,432 --> 00:46:04,559
No candidate having achieved
89
00:46:04,684 --> 00:46:07,937
the necessary majority
of 72 votes,
90
00:46:08,271 --> 00:46:11,483
we shall adjourn for
the evening,
91
00:46:11,608 --> 00:46:14,777
and resume voting in
the morning.
92
00:46:15,487 --> 00:46:16,488
Thank you.
93
00:55:16,068 --> 00:55:20,031
The results of the second
ballot are...
94
00:55:20,531 --> 00:55:24,035
Cardinal Adeyemi,
34 votes.
95
00:55:25,536 --> 00:55:28,247
Cardinal Tedesco,
25 votes.
96
00:55:30,249 --> 00:55:33,085
Cardinal Bellini,
18 votes.
97
00:55:34,754 --> 00:55:38,007
Cardinal Tremblay,
16 votes.
98
00:55:39,925 --> 00:55:43,054
Cardinal Lawrence, 9 votes.
99
00:55:44,597 --> 00:55:47,183
Cardinal Benitez, 2 votes.
100
00:55:54,190 --> 00:55:59,070
My brothers, in accordance with
the Apostolic Constitution,
101
00:55:59,195 --> 00:56:03,115
we proceed immediately
to the next vote.
102
00:56:03,240 --> 00:56:04,241
Thank you.
103
00:56:12,291 --> 00:56:16,003
The results of
the third ballot are...
104
00:56:16,462 --> 00:56:20,216
Cardinal Adeyemi,
52 votes.
105
00:56:21,759 --> 00:56:24,345
Cardinal Tedesco,
30 votes.
106
00:56:25,262 --> 00:56:27,723
Cardinal Tremblay,
10 votes.
107
00:56:29,058 --> 00:56:30,309
Cardinal Bellini...
108
00:56:43,697 --> 00:56:44,532
Brothers.
109
00:56:45,282 --> 00:56:46,117
Please.
110
00:56:47,535 --> 00:56:48,369
Thank you.
111
00:56:51,038 --> 00:56:53,916
Cardinal Bellini, 9 votes.
112
00:56:55,042 --> 00:56:57,628
Cardinal Lawrence, 5 votes.
113
00:56:58,796 --> 00:57:01,799
Cardinal Benitez, 4 votes.
114
01:06:28,073 --> 01:06:31,618
The results of
the fifth ballot are...
115
01:06:33,078 --> 01:06:35,914
Cardinal Tremblay, 40 votes.
116
01:06:37,332 --> 01:06:40,168
Cardinal Tedesco,
34 votes.
117
01:06:41,878 --> 01:06:44,673
Cardinal Bellini,
13 votes.
118
01:06:46,633 --> 01:06:49,302
Cardinal Lawrence, 11 votes.
119
01:06:51,221 --> 01:06:54,141
Cardinal Adeyemi, 9 votes.
120
01:06:55,350 --> 01:06:58,270
Cardinal Benitez, 6 votes.
121
01:07:01,189 --> 01:07:02,274
My brothers...
122
01:07:03,316 --> 01:07:05,736
My brothers, that concludes
the fifth ballot.
123
01:07:06,695 --> 01:07:09,990
No candidate having achieved
the necessary majority,
124
01:07:10,615 --> 01:07:13,285
we shall resume voting
tomorrow morning.
125
01:27:26,956 --> 01:27:29,541
If I may join this amiable
dialogue.
126
01:27:29,667 --> 01:27:31,085
I want to remind you that
127
01:27:31,210 --> 01:27:34,672
the names of eight cardinals
have been obscured.
128
01:27:36,840 --> 01:27:39,093
I assume the dean can tell us
who they are?
129
01:27:39,218 --> 01:27:40,803
Let them tell us themselves
130
01:27:41,178 --> 01:27:42,346
here and now.
131
01:27:42,930 --> 01:27:44,390
Here and now!
132
01:27:48,560 --> 01:27:49,812
No, I won't do that.
133
01:29:32,915 --> 01:29:33,999
Judas.
134
01:29:34,583 --> 01:29:35,793
Traitor.
135
01:35:32,941 --> 01:35:33,900
Well, then.
136
01:35:34,359 --> 01:35:38,947
Here at last we see the result of
the doctrine of relativism
137
01:35:39,072 --> 01:35:42,325
so beloved by our liberal
brothers!
138
01:35:44,286 --> 01:35:48,707
A relativism that sees all
faiths and passing fancies
139
01:35:49,124 --> 01:35:50,959
accorded equal weight.
140
01:35:51,084 --> 01:35:53,295
So that now, when we look
around us, we see the homeland
141
01:35:53,420 --> 01:35:55,213
of the Holy Roman
Catholic Church
142
01:35:56,006 --> 01:35:59,009
dotted with the mosques
and minarets
143
01:35:59,134 --> 01:36:00,260
of the prophet Muhammad!
144
01:36:04,431 --> 01:36:08,518
We tolerate Islam in our land,
145
01:36:08,894 --> 01:36:10,395
but they revile us in theirs.
146
01:36:10,520 --> 01:36:13,815
We nourish them
in our homelands.
147
01:36:14,733 --> 01:36:16,067
But they exterminate us.
148
01:36:16,193 --> 01:36:19,237
How long will we persist in
this weakness?
149
01:36:19,362 --> 01:36:21,907
They are literally at our walls
right now.
150
01:36:22,032 --> 01:36:25,243
What we need now is a leader
who understands
151
01:36:25,368 --> 01:36:29,122
that we are facing
a true religious war.
152
01:36:29,456 --> 01:36:30,790
Do not touch me!
153
01:36:32,542 --> 01:36:34,252
Yes, a religious war.
154
01:36:34,377 --> 01:36:37,297
We need a leader who will
put a stop to the drift
155
01:36:37,422 --> 01:36:40,300
that has gone on almost ceaselessly
for the past 50 years.
156
01:36:40,425 --> 01:36:42,594
How long will we have to
persist in this weakness,
157
01:36:42,719 --> 01:36:43,637
how long?
158
01:36:43,762 --> 01:36:45,805
We need a leader...
159
01:37:48,118 --> 01:37:49,536
The thing you're fighting is here...
160
01:37:51,705 --> 01:37:53,456
inside each and every one of us,
161
01:37:54,165 --> 01:37:56,501
if we give in to hate now,
162
01:37:58,253 --> 01:37:59,838
if we speak of "sides"
163
01:37:59,963 --> 01:38:02,757
instead of speaking
for every man and woman.
164
01:38:05,093 --> 01:38:07,345
This is my first time here, amongst you,
165
01:38:07,804 --> 01:38:09,681
and I suppose it will be my last.
166
01:38:12,100 --> 01:38:17,314
Forgive me, but these last few days
we have shown ourselves to be small petty men,
167
01:38:19,566 --> 01:38:21,860
we have seemed concerned
only with ourselves,
168
01:38:23,361 --> 01:38:24,195
with Rome,
169
01:38:24,821 --> 01:38:26,573
with these elections, with power.
170
01:38:28,908 --> 01:38:30,785
But things are not the Church.
171
01:38:32,871 --> 01:38:34,539
The Church is not tradition.
172
01:38:35,624 --> 01:38:37,334
The Church is not the past.
173
01:38:39,878 --> 01:38:42,422
The Church is what we do next.
174
01:40:16,683 --> 01:40:17,851
We pray.
175
01:40:17,976 --> 01:40:22,105
O Father, so that we may guide
176
01:40:22,230 --> 01:40:25,650
and watch over Your Church.
177
01:40:25,775 --> 01:40:27,485
Give to us, Your servants,
178
01:40:27,610 --> 01:40:31,322
the blessings of intelligence,
truth and peace,
179
01:40:31,740 --> 01:40:35,994
so that we may strive to know
Your will,
180
01:40:36,119 --> 01:40:40,081
and serve You
total dedication.
181
01:40:43,084 --> 01:40:45,086
For Christ our Lord.
182
01:43:35,840 --> 01:43:41,137
Do you accept your canonical
election as Supreme Pontiff?
183
01:43:49,729 --> 01:43:55,610
Do you accept your canonical
election as Supreme Pontiff?
184
01:44:03,159 --> 01:44:04,118
I accept.
185
01:44:07,246 --> 01:44:09,457
And by what name do you
wish to be called?
186
01:44:14,587 --> 01:44:16,005
Innocent.
187
01:46:25,176 --> 01:46:27,470
Eminence, His Holiness
won't get robed.
188
01:46:27,595 --> 01:46:28,513
With permission.
189
01:46:37,063 --> 01:46:38,481
Gentlemen, let's clear the room.
12531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.