All language subtitles for Bachelor.Night.2014.720p.BluRay.x264-@lubokvideo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:12,980 --> 00:00:18,111 Oh, baby! Yes! I give you sex day. 3 00:00:18,486 --> 00:00:21,990 But you do not deserve it. I'm so naughty. 4 00:00:22,240 --> 00:00:24,618 When should I fuck you harder. 5 00:00:25,535 --> 00:00:29,998 Be as good! Taste my thunder! Yes! 6 00:00:31,542 --> 00:00:35,254 Do you like it? Yes! Give it to me, Derek! 7 00:00:35,546 --> 00:00:40,218 More! Like my rock hard cock? 8 00:00:41,552 --> 00:00:47,100 I like to have your baby creates inside me. Yeah, baby. 9 00:00:48,143 --> 00:00:53,482 I'll do the ovaries so tender. I do not respect you, bitch. 10 00:00:53,815 --> 00:00:57,319 But there! How filthy am I? So dirty. 11 00:00:57,611 --> 00:01:01,615 So unclean that dad must punish you. Go to it, baby! 12 00:01:07,622 --> 00:01:10,583 Excuse me. No, it's perfect, you little bitch! 13 00:01:11,292 --> 00:01:13,795 Excuse? Do not you like to be my bitch? 14 00:01:14,045 --> 00:01:16,172 Do something about it, then. Okay. 15 00:01:17,466 --> 00:01:20,135 Rice me. What the hell is this? 16 00:01:20,385 --> 00:01:23,597 Derek. I'm so ugly mouth. Okay. 17 00:01:29,687 --> 00:01:31,856 Like what? Samantha. 18 00:01:31,939 --> 00:01:36,361 Like it, Samantha? Insert it into. 19 00:01:37,654 --> 00:01:40,824 Where? It is physically impossible. Run Luther up my ass, Derek. 20 00:01:41,116 --> 00:01:45,954 You call the Luther? Please, Derek. I'm so close! 21 00:01:46,288 --> 00:01:48,874 Bible studies, I'm sorry. 22 00:01:51,460 --> 00:01:55,214 What the hell, Derek? What the hell? Yeah, what the hell? 23 00:01:55,464 --> 00:01:58,801 I was so close and you know how long ago it was the last. 24 00:01:59,093 --> 00:02:03,014 We can run again for a while. You said that the border went on the ass. 25 00:02:03,306 --> 00:02:07,435 There are so vanilla. Vanilla is a classic taste. 26 00:02:07,727 --> 00:02:12,190 I mean seriously, Derek. I still love you. 27 00:02:12,816 --> 00:02:16,695 If I can not satisfy you, then there is a big problem. 28 00:02:17,821 --> 00:02:23,119 I give you free cards for tomorrow. Exemption card? There is nothing like that. 29 00:02:23,411 --> 00:02:25,496 Jo. 30 00:02:26,497 --> 00:02:31,336 It does. Let loose and let things get crazy and strange. 31 00:02:31,628 --> 00:02:34,673 It's the bachelor party is for. Crazy and strange? 32 00:02:34,756 --> 00:02:38,051 You've never tried. 33 00:02:42,264 --> 00:02:47,520 Come on, I know you'll love it. Ever since we met, I visst- 34 00:02:47,895 --> 00:02:53,484 That you were incapacitated solved bomb of sexual energy ready to explode. 35 00:02:53,818 --> 00:02:57,447 No, I'm not. Yes, you are. 36 00:02:58,406 --> 00:03:01,702 You must let loose, for our sake. 37 00:03:01,952 --> 00:03:07,416 Be mad, use drugs, get drunk, fuck bitches. It is your mission. 38 00:03:07,791 --> 00:03:12,755 Oh fuck bitches? Yes. For my sake, please. 39 00:03:13,631 --> 00:03:15,633 Okay. 40 00:03:17,635 --> 00:03:19,721 I will. 41 00:03:49,878 --> 00:03:55,634 Hello, Amanda! Hey, Derek. Derek? 42 00:03:59,972 --> 00:04:03,392 What is it with Derek? We have a deal. 43 00:04:03,643 --> 00:04:07,563 And that man will I you must ensure that it works. 44 00:04:08,856 --> 00:04:11,985 Ok ... Make sure he has fun. 45 00:04:12,235 --> 00:04:14,988 That he has a lot of company. 46 00:04:15,864 --> 00:04:18,408 I give Derek exemption card. 47 00:04:18,992 --> 00:04:21,829 Is this a trap? No. 48 00:04:22,579 --> 00:04:24,873 Wait in the car, Derek! 49 00:04:25,749 --> 00:04:29,086 Adrian, how long have you been Junior Partner? 50 00:04:29,337 --> 00:04:32,840 Three years, five months and 22 days without including weekends and overtime. 51 00:04:33,091 --> 00:04:39,014 Obtain Derek sex, then you will Senior Junior Partner on Monday. 52 00:04:40,807 --> 00:04:45,187 Promoted me? Do you know when I got an orgasm last? 53 00:04:51,819 --> 00:04:56,073 Is this okay for Derek? Derek is Derek. 54 00:04:56,407 --> 00:05:00,328 This can save our relationship. I can not force him. 55 00:05:00,620 --> 00:05:04,541 I certainly will not fuck him. You do not. 56 00:05:05,292 --> 00:05:10,005 Please. I know that you take of him. Take care of me too. 57 00:05:11,215 --> 00:05:14,301 All right, I do it. Good boy. 58 00:05:14,551 --> 00:05:16,929 Turn about. 59 00:05:19,765 --> 00:05:22,518 Who's the boss? You're the boss. 60 00:05:22,768 --> 00:05:26,856 You must mean it. You're the boss! 61 00:05:27,148 --> 00:05:30,527 boys, get kukke their wet now! 62 00:05:44,500 --> 00:05:48,337 I know what you talked about. I will not do it. 63 00:05:50,048 --> 00:05:53,051 Doing what? You know. 64 00:06:01,560 --> 00:06:04,563 What? It does not happen. 65 00:06:06,231 --> 00:06:10,319 Do you really implement this? Yes, with the bachelor party. 66 00:06:11,195 --> 00:06:15,867 Absolutely. Yes ... bachelor party. 67 00:06:23,500 --> 00:06:26,128 Are you sure about this, Mitchell? 68 00:06:26,837 --> 00:06:30,215 Sue, you can trust me for I do. 69 00:06:30,507 --> 00:06:34,678 Remember that if you know a desire, so ... 70 00:06:34,970 --> 00:06:37,348 Go down on your knees and pray? 71 00:06:40,393 --> 00:06:45,732 It's them. They make you well not gay again? 72 00:06:46,858 --> 00:06:51,947 I do not know. You must be strong for my sake. 73 00:06:54,283 --> 00:06:58,913 You are of my eye. My little pumpkin. 74 00:07:00,164 --> 00:07:04,794 My little pumpkin pie. Will I be your pumpkin latte? 75 00:07:05,962 --> 00:07:08,214 Medium. 76 00:07:29,070 --> 00:07:32,198 Lord, watch over him. 77 00:07:37,704 --> 00:07:41,124 Mitch, what the hell are you wearing? Not one word from you, bitch. 78 00:07:41,875 --> 00:07:44,711 Was it Sue? Yes, you know how many girls ... 79 00:07:44,962 --> 00:07:48,007 ... who will fuck gay out of you? 80 00:08:03,231 --> 00:08:05,567 Relax, hussy. 81 00:08:12,157 --> 00:08:15,369 Mitch has brought cosmos! 82 00:08:18,831 --> 00:08:23,169 So wet it was here. Mitch, I've always loved you. 83 00:08:23,503 --> 00:08:28,007 Sue, so nice. 84 00:08:47,904 --> 00:08:52,534 It's bullshit and you know it. Alright. 85 00:08:54,911 --> 00:09:00,918 $ 1,000 to the protecting kukke my tonight. 86 00:09:01,293 --> 00:09:05,965 Let me make this clear. Going pay me to drop sex tonight? 87 00:09:06,298 --> 00:09:09,009 Yes. What the hell is wrong with you? 88 00:09:09,093 --> 00:09:12,054 What do you mean? You've got a gift. 89 00:09:12,346 --> 00:09:16,225 Fun that you say it, girl. I have to call Frank. 90 00:09:16,559 --> 00:09:18,645 Frank? 91 00:09:24,901 --> 00:09:28,739 Yes, he comes and pays for everything. Why Frank? 92 00:09:31,784 --> 00:09:35,246 Do not stop, girl. Wait a little. 93 00:09:37,707 --> 00:09:41,252 Adrian! How is the drive? 94 00:09:41,502 --> 00:09:44,589 Good, it is about two hours left. You should have flown. 95 00:09:44,881 --> 00:09:49,177 Nothing is better than flying. Do not do it. 96 00:09:49,469 --> 00:09:55,517 When do you think you are in the hotel? Wait. When we land? 97 00:09:56,977 --> 00:10:00,189 About half an hour. Do not stop without me. 98 00:10:01,107 --> 00:10:03,359 Plane lands in half an hour. 99 00:10:05,153 --> 00:10:08,823 Okay, top. I'll call back. 100 00:10:09,115 --> 00:10:12,035 Get it back. 101 00:10:12,953 --> 00:10:19,001 Sorry, but what can I say? I am a rebel, I do not follow the rules. 102 00:10:19,793 --> 00:10:25,841 God, I should ... Now there Time for your flyunderholdning. 103 00:10:31,180 --> 00:10:33,391 OMG ... 104 00:10:38,980 --> 00:10:44,862 Captain has turned on belt sign. we begins the approach to Las Vegas ... 105 00:10:45,946 --> 00:10:49,200 Ensure that their tables and chairs standing erect ... 106 00:10:49,450 --> 00:10:54,038 You are shaved, I love you. ... And locked. 107 00:10:54,372 --> 00:10:57,333 OMG ... 108 00:10:59,085 --> 00:11:03,006 We in staff will thank you chose to fly with us ... God! 109 00:11:03,924 --> 00:11:07,260 Why, Frank? Amanda invited him, they are friends. 110 00:11:07,552 --> 00:11:11,724 Yes, they are friends. "They dated". Who is Frank? 111 00:11:12,433 --> 00:11:15,561 For he sounds cute out. 112 00:11:22,860 --> 00:11:28,742 Focus, this being the best weekend ever. Vegas, baby! 113 00:11:29,451 --> 00:11:31,620 Yes, damn. 114 00:11:56,980 --> 00:12:01,819 Look at the place, it took hours to find it. Blackjack, poker ... 115 00:12:02,736 --> 00:12:07,658 Gentlemen, welcome to Vegas. As if we had never been here before. 116 00:12:07,992 --> 00:12:12,538 I've never been here before. Quiet, it's what you say here. 117 00:12:12,830 --> 00:12:18,253 It is a kind tradition. Armed bandits! 118 00:12:21,798 --> 00:12:24,801 Is he gay? It's complicated. 119 00:12:25,886 --> 00:12:28,097 It need not be. 120 00:12:28,180 --> 00:12:32,268 There he is! What is it? Come, kjekking. 121 00:12:32,560 --> 00:12:37,940 Do not hug me. Looks good. Pilates? Yes, it is. 122 00:12:38,316 --> 00:12:42,111 So how did Amanda it? Still as crazy in bed? 123 00:12:42,403 --> 00:12:45,115 Has he told? Amanda and I used to fuck. 124 00:12:45,198 --> 00:12:50,120 Please, Frank. The wound I know you? I'm kidding only. 125 00:12:50,454 --> 00:12:54,583 Put your hands up. Now I take you. Come, boys. 126 00:12:55,584 --> 00:13:00,589 Tonight is savage and wrong. 127 00:13:00,923 --> 00:13:03,092 Nicely! 128 00:13:32,123 --> 00:13:36,336 Thousand dollars ... no problems. 129 00:13:39,881 --> 00:13:44,803 Gentlemen. Welcome to the suite. God, look at the view! 130 00:13:45,804 --> 00:13:49,767 Should he do it everywhere? Take it easy. What is his problem? 131 00:13:50,059 --> 00:13:55,940 Guys, save it for later. Shots, we gotcha shots. Mitchell! 132 00:13:56,315 --> 00:14:00,612 Now we started. Listen, motherfuckers. 133 00:14:02,197 --> 00:14:08,245 Tonight there is not the word no in vocabulary. 134 00:14:08,662 --> 00:14:13,417 This is starting to be too much for me. Derek, just because you marry ... 135 00:14:13,751 --> 00:14:17,088 ... You do not get your balls cut off. What the hell do you mean by that? 136 00:14:17,338 --> 00:14:20,842 That night takes us where it wants! 137 00:14:23,845 --> 00:14:29,851 Ok, for one night we all probability forget. Cheers. 138 00:14:44,575 --> 00:14:49,455 Frank, are you ready for tonight? I have a surprise for Derek. 139 00:14:51,082 --> 00:14:53,668 Really? Yes. 140 00:14:55,378 --> 00:14:57,631 Want to see? 141 00:15:05,181 --> 00:15:09,894 Is that what I think it is? No, it's just ecstacy. Good shit. 142 00:15:10,228 --> 00:15:15,400 Amanda said that he probably was tense. And I heard about you little plan. 143 00:15:15,859 --> 00:15:19,863 He should get one as soon as evening get started, what it will do. 144 00:15:20,155 --> 00:15:22,616 In more than one way. What? 145 00:15:22,699 --> 00:15:28,122 Go to hell! Measure eleven. 146 00:15:33,169 --> 00:15:37,590 What? Damn, two o'clock I meant. 147 00:16:05,578 --> 00:16:10,166 Okay, collection. We need to get them here. 148 00:16:10,500 --> 00:16:15,005 Let them have their bachelor party. No, no way. 149 00:16:15,297 --> 00:16:19,885 This I do. I go there with someone like having shaken it. 150 00:16:20,219 --> 00:16:25,099 Mitch, no. Take it easy, do not you trust me? 151 00:16:25,433 --> 00:16:31,105 It's not about trust. we let them chilling bit before we turn to. 152 00:16:31,481 --> 00:16:36,778 Wrong. This I do. I bid them drinks, then it is resolved. 153 00:16:37,112 --> 00:16:41,074 How do you know that they will be checked? All girls want it. 154 00:16:41,366 --> 00:16:44,370 There are four girls in a bathing hut. Where is your testicles, man? 155 00:16:44,620 --> 00:16:49,458 I think that there is some sleskt. Listen. A wise man once said: 156 00:16:49,750 --> 00:16:53,963 Can not they handle us as bad, they deserve us not as the best. 157 00:16:54,297 --> 00:16:58,510 Was not that Marilyn Monroe? Fun that you noticed it. 158 00:17:00,929 --> 00:17:06,977 Too late. No chance tonight. That is what happens when you lose focus. 159 00:17:07,853 --> 00:17:11,941 Calm down, Frank. That's how it works. 160 00:17:13,818 --> 00:17:18,698 Hello, boys. We've been looking for you everywhere. 161 00:17:18,990 --> 00:17:24,662 We thought that we would meet here. No, idiot. Come on. 162 00:17:32,337 --> 00:17:36,216 Thank you saved us.Thanx By Nikul pipariya They were real idiots. 163 00:17:36,508 --> 00:17:39,011 No problems, girl. I'm Amber. 164 00:17:39,094 --> 00:17:45,101 This is Casey to marry. Sienna, bridesmaid and Tatiana. 165 00:17:45,476 --> 00:17:50,565 I called Adrian, this is Mitchell. Frank and groom Derek. 166 00:17:50,899 --> 00:17:53,235 Hello, nice to meet you. 167 00:17:55,904 --> 00:17:59,283 Shots? Kind, but it's not necessary. 168 00:17:59,533 --> 00:18:03,454 Nothing stops him, then let him bid you on drinks. 169 00:18:04,914 --> 00:18:07,416 Speaking of drinks, refills? 170 00:18:10,253 --> 00:18:13,298 So what are you doing tonight? Wish I knew. 171 00:18:13,590 --> 00:18:17,510 Adrian and Frank keeps it secret. It sounds mysterious. 172 00:18:18,386 --> 00:18:23,183 Yes, and it scares me. I'm back. 173 00:18:27,730 --> 00:18:30,524 Where do you come from? 174 00:18:33,027 --> 00:18:36,322 LA. Cult. 175 00:18:38,783 --> 00:18:40,994 Cult. 176 00:18:44,706 --> 00:18:47,542 Shit. Well done, idiot. 177 00:18:47,793 --> 00:18:51,463 Do not blame me. It's okay. We are here, what? 178 00:18:51,713 --> 00:18:54,842 Just go there and say something. What should I ... 179 00:18:55,384 --> 00:18:57,386 Amateurs. 180 00:18:58,304 --> 00:19:04,352 Ladies. Tonight .... let me guess. Dinner and Thunder Dicks? 181 00:19:06,104 --> 00:19:10,609 How did you know? It is a common stag parties. 182 00:19:10,901 --> 00:19:14,363 Australian hunker. Not that I blame you. 183 00:19:14,655 --> 00:19:18,784 Okay, what would you have done instead? Velvet Atheneum. 184 00:19:19,076 --> 00:19:21,453 There is a strip club. And? 185 00:19:21,704 --> 00:19:26,959 You get much more fun with us there than at Thunder dicks. 186 00:19:27,293 --> 00:19:33,341 You see, Velvet Atheneum is ... wild. Unanticipated. 187 00:19:33,758 --> 00:19:38,180 You may also receive look sausage. Sausage? 188 00:19:38,513 --> 00:19:43,602 Yes, underlivsvesler, shells clubs, taco clamps. 189 00:19:43,852 --> 00:19:47,940 Thunder Dicks has wrapped meat. Frank, how do you know? 190 00:19:48,232 --> 00:19:53,780 Velvet Atheneum is special. Up there, only ladies. 191 00:19:54,656 --> 00:19:57,200 So much sausage. 192 00:19:58,284 --> 00:20:02,122 Sausage sounds pretty fun out. Wait a little. 193 00:20:02,831 --> 00:20:06,001 We have them. We have everything plans. 194 00:20:06,752 --> 00:20:09,838 Let them have their own evening. What are you doing, Frank? 195 00:20:09,922 --> 00:20:12,424 Dinner and Thunder Dicks? So common. 196 00:20:12,508 --> 00:20:15,428 You say it just because he said it. Was not such a fucking wimp! 197 00:20:15,678 --> 00:20:19,932 We go to the strip club anyway, what makes it that they are with us? 198 00:20:20,266 --> 00:20:23,478 Two stag parties. How sweet is that? 199 00:20:23,728 --> 00:20:26,273 It sounds a bit wild. Maybe you're right. 200 00:20:26,523 --> 00:20:29,609 It does not affect our night. Clear that I am right, kukkhode. 201 00:20:29,860 --> 00:20:33,739 We do not know them even. See, they look so harmless out. 202 00:20:33,989 --> 00:20:36,575 I'm on it. Even Mitch the Bitch is on. 203 00:20:36,825 --> 00:20:39,662 You have no idea. They are so gracious. 204 00:20:39,745 --> 00:20:44,542 Look how hard they try. And it would keep idiots gone. 205 00:20:50,215 --> 00:20:53,552 Why are they like that? Derek, are you sure about this? 206 00:20:54,761 --> 00:20:56,847 Is this what you want to do? 207 00:20:57,890 --> 00:21:02,061 Why not? It suffers a bit dangerous. Yes! 208 00:21:03,103 --> 00:21:05,856 Tatiana? Sure. 209 00:21:08,234 --> 00:21:14,282 So, boys. We are with. Good, we thought that you should say no. 210 00:21:14,783 --> 00:21:16,952 I'm so excited! 211 00:21:17,535 --> 00:21:23,458 Come over for drinks afterwards. What a wonderful night out! 212 00:21:32,426 --> 00:21:36,097 Guys, I know we said yes and that, but we should do it here? 213 00:21:36,389 --> 00:21:40,643 What? This with them. We need us. 214 00:21:40,935 --> 00:21:45,357 Who cares, they invited us. They ask literal about it. 215 00:21:45,649 --> 00:21:47,985 Are you afraid to fuck someone tonight? 216 00:21:49,695 --> 00:21:52,031 Hey. Hello, boys. 217 00:21:52,781 --> 00:21:54,825 Come in. 218 00:21:59,539 --> 00:22:02,500 Hello, boys. For a nice suite. 219 00:22:05,587 --> 00:22:10,383 You must wait. Amber and Tatiana is not clear, then turn you down. 220 00:22:11,093 --> 00:22:14,972 Come, Mitchie. Choose our dresses. We need a gays smaksråd. 221 00:22:15,055 --> 00:22:17,516 What is that accent? Russian. 222 00:22:17,599 --> 00:22:22,188 Delightful. This will be fun. 223 00:22:37,204 --> 00:22:41,333 OMG, Tatiana. The dress fits you excellent. 224 00:22:41,625 --> 00:22:46,088 Do you think? Yes, your breasts are great in it. 225 00:22:46,338 --> 00:22:52,095 OMG, I'm so envious of tits yours. Mitchie, they are not nice? 226 00:22:52,428 --> 00:22:55,557 It's not my thing, cutie. Interest objectively. 227 00:22:55,807 --> 00:22:58,727 Not something one real push-up bra would not do even better. 228 00:22:58,977 --> 00:23:01,605 Good point. Know them. Excuse? 229 00:23:06,235 --> 00:23:08,487 Fine. Please ... 230 00:23:13,159 --> 00:23:17,663 That yes. Good boy. Soft and robust. 231 00:23:18,331 --> 00:23:22,252 Fine breasts. Come on, they're perfect. 232 00:23:23,837 --> 00:23:29,885 Amber, then. You are much more beautiful than I am. You've flawless skin. 233 00:23:32,763 --> 00:23:35,224 It is not true. Jo. 234 00:23:36,350 --> 00:23:38,352 You are perfect. No. 235 00:23:38,602 --> 00:23:40,563 What is happening? 236 00:23:49,197 --> 00:23:53,034 Sienna? Thank you. Why? 237 00:23:53,118 --> 00:23:56,872 For that you went with this. You were clearly against it ... 238 00:23:57,915 --> 00:24:00,793 ... But we have to have fun. I just want Casey to have fun. 239 00:24:01,043 --> 00:24:03,671 We can also have fun. 240 00:24:09,677 --> 00:24:11,679 There we signal our. 241 00:24:37,665 --> 00:24:40,835 Here it is. Velvet Atheneum. 242 00:24:41,169 --> 00:24:45,674 This place has something for everyone. 243 00:24:46,008 --> 00:24:48,010 I'm so hard now. 244 00:24:49,428 --> 00:24:51,639 Here we are. 245 00:24:52,890 --> 00:24:55,601 Gentlemen come. Ladies, this road. 246 00:24:59,438 --> 00:25:03,568 Where do you think you should? Yeah, Mitch. Have fun up there instead. 247 00:25:03,860 --> 00:25:07,822 Yes, fun with your girlfriends, your damn rævpirat. 248 00:25:11,243 --> 00:25:13,328 Hell! 249 00:25:17,541 --> 00:25:19,835 OMG ... 250 00:26:22,026 --> 00:26:26,281 Hi, I'm Providence. Hey, Derek. 251 00:26:27,699 --> 00:26:32,413 Nice to meet you, Derek. will go to Champagne room with me? 252 00:26:33,622 --> 00:26:38,210 It is not. Yes, he would like to go there and have fun. 253 00:26:38,544 --> 00:26:42,090 He's just a little shy. Providence, give my friend ... 254 00:26:42,340 --> 00:26:45,927 ... one of everything. I'll pay. 255 00:26:51,516 --> 00:26:54,937 When he comes back, has metamorphosis his begun. 256 00:26:58,982 --> 00:27:02,319 I wonder how it goes Mitch up there with the ladies. 257 00:27:07,158 --> 00:27:09,911 Too much dick there. 258 00:27:14,290 --> 00:27:19,755 Enjoy it. I have so much fun! 259 00:27:24,176 --> 00:27:27,346 So what do you want me to do? 260 00:27:27,638 --> 00:27:31,559 What you normally do? 261 00:28:04,094 --> 00:28:09,015 Like my body? You are fighting beautiful, yes. 262 00:28:21,028 --> 00:28:23,072 I can not do this. 263 00:28:25,199 --> 00:28:28,786 Let me guess, a stag? Excuse me. 264 00:28:30,455 --> 00:28:34,709 You are an alright kid. She must be awesome. 265 00:28:36,253 --> 00:28:42,301 Here, purchase a drink and make to give your friends a thumbs up, okay? 266 00:28:45,179 --> 00:28:47,348 Thank you. 267 00:28:51,310 --> 00:28:57,359 OMG ... That there is too much dick. 268 00:28:58,276 --> 00:29:00,904 I want a drink. I'm going with. 269 00:29:04,992 --> 00:29:06,952 Thank you. 270 00:29:07,536 --> 00:29:10,831 We go and look at her. She has huge breasts. 271 00:29:14,794 --> 00:29:20,842 I'm here, but thanks anyway. Come on, Casey. Let's have fun. 272 00:29:23,261 --> 00:29:26,932 I have, but I need a little sausage break. 273 00:29:27,224 --> 00:29:30,435 Can we stop calling it that? 274 00:29:31,937 --> 00:29:36,150 Come on, it's your big night. Yeah, that's it. 275 00:29:39,237 --> 00:29:42,407 See, that's Derek. Derek! 276 00:29:43,866 --> 00:29:49,915 Perfect, I'm sitting here and talking with him while having fun so we'll see next. 277 00:29:50,499 --> 00:29:53,210 Okay. Cheers. 278 00:30:01,260 --> 00:30:04,263 Shit. Damn cardboard call. 279 00:30:05,723 --> 00:30:08,017 You are angry because Thunder dicks, what? 280 00:30:09,018 --> 00:30:12,439 Let me buy you a drink. No thanks, you've done enough. 281 00:30:15,317 --> 00:30:17,402 Or not. 282 00:30:34,128 --> 00:30:38,174 Seaman, you can fix a drink? Yes, Captain. 283 00:30:38,466 --> 00:30:43,346 Vodka with tranebærsjus. Can you be more stereotypical? 284 00:30:43,680 --> 00:30:47,851 Excuse? A gay ordering vodka cranberry? 285 00:30:48,102 --> 00:30:52,398 But ... I'm not gay. That's the point. 286 00:30:52,690 --> 00:30:56,694 I do not understand. I do it to approach girls. 287 00:30:56,986 --> 00:31:00,865 So they use me as a kind of sexually project. 288 00:31:01,157 --> 00:31:05,745 A sexprosjekt? Wow. You are a real idiot. 289 00:31:06,079 --> 00:31:12,127 Yes, one can question it. A gray area, but layers drink now. 290 00:31:12,586 --> 00:31:17,383 For your information, I like whiskey with water, and I'm gay. 291 00:31:18,259 --> 00:31:21,888 No, I'm sorry. I did not mean ... No, of course not. 292 00:31:22,180 --> 00:31:25,475 I'm not homophobic or anything. Why I got that impression? 293 00:31:25,767 --> 00:31:28,603 I have many friends gays hanging in my home. 294 00:31:28,853 --> 00:31:33,024 Is that true? Good, then I make your drink, okay? 295 00:31:51,002 --> 00:31:54,422 Be careful, they are properly strong. I like them strong. 296 00:31:55,507 --> 00:31:58,426 Can you keep up with this? Excuse me. 297 00:31:58,677 --> 00:32:00,929 Thank you. 298 00:32:01,596 --> 00:32:05,267 It's wet my pants now. Morn, buddy. 299 00:32:07,728 --> 00:32:11,816 Who are the lucky type? Derek. 300 00:32:12,149 --> 00:32:17,405 There are rumors that he is busy. You can not get him. 301 00:32:17,697 --> 00:32:20,867 What is it? Vodka cranberry? Cult. 302 00:32:25,497 --> 00:32:30,919 So it was Mitchell, what? Yes, we met earlier. 303 00:32:31,795 --> 00:32:35,841 Exactly. What the two of ... 304 00:32:36,133 --> 00:32:41,472 ... goes out, pull some fresh air and talk a little. 305 00:32:43,516 --> 00:32:45,977 Yeah ... no. 306 00:32:46,061 --> 00:32:49,856 Another time? Maybe, I guess. 307 00:32:50,148 --> 00:32:54,903 You are a bit close. I can get closer. 308 00:32:55,237 --> 00:33:00,034 I do, baby. Where should he? Okay, this does not feel so good. 309 00:33:00,367 --> 00:33:04,121 Good, another time then. Another time ... 310 00:33:05,873 --> 00:33:08,876 Bartender! Give me a whiskey with water. 311 00:33:09,168 --> 00:33:13,840 I've never been on a strip club before. Dad was against it. 312 00:33:14,132 --> 00:33:18,553 Here's a wedding present for you. And where is mine? 313 00:33:18,887 --> 00:33:21,807 It seems as if I bet all the ladies on drinks? 314 00:33:22,057 --> 00:33:24,393 It's ok, we can share. 315 00:33:25,144 --> 00:33:30,024 No, I am pure from sexual transmitted diseases and stuff. 316 00:33:30,358 --> 00:33:34,237 I'll go up and look at men with real balls. 317 00:33:36,531 --> 00:33:40,494 Sexually transmitted diseases? Not that it matters. 318 00:33:40,785 --> 00:33:45,999 We are engaged. No, we are not engaged. 319 00:33:46,333 --> 00:33:49,795 I know it, I just think that you are safe. 320 00:33:53,758 --> 00:33:57,011 One can not be too sure. Cheers to that. 321 00:34:02,058 --> 00:34:04,769 So tell your husband. Boslov? 322 00:34:05,645 --> 00:34:08,648 He's a really good guy when getting to know him. 323 00:34:09,775 --> 00:34:12,611 What does he do? He is an entrepreneur. 324 00:34:12,694 --> 00:34:16,991 He has some clubs and travel a lot. 325 00:34:17,324 --> 00:34:19,910 He does not like to talk about it. 326 00:34:27,919 --> 00:34:33,008 How did you meet? On his club a few months ago. 327 00:34:33,300 --> 00:34:37,596 He asked if we wanted to dance and refused to hear an answer. 328 00:34:43,561 --> 00:34:45,730 You get him next time. 329 00:34:45,813 --> 00:34:49,692 He knows what he wants. Yes, he takes good care of me. 330 00:34:51,236 --> 00:34:53,780 The best bachelor party ever. 331 00:34:57,450 --> 00:35:03,165 Allows that you met a good guy. Exactly. He's a good guy. 332 00:35:03,499 --> 00:35:07,753 One must keep on the good. Yeah, cheers for that. 333 00:35:08,045 --> 00:35:10,214 Cheers. 334 00:35:17,889 --> 00:35:21,601 So how is your prospective bride? Amanda. 335 00:35:21,893 --> 00:35:23,979 There are American. 336 00:35:28,609 --> 00:35:33,113 Yeah, she's amazing. As Boslov. She knows exactly what she wants. 337 00:35:39,996 --> 00:35:44,209 I knew I wanted to marry me then I was 30 and Amanda are good for it. 338 00:35:45,210 --> 00:35:48,421 She fits into the plan. Absolutely. 339 00:35:50,549 --> 00:35:55,929 As you said, one must stick to something good. One does not just younger. 340 00:36:00,309 --> 00:36:04,564 I feel completely. 341 00:36:23,042 --> 00:36:27,546 Yes, do so it rains on me. Who is your father? 342 00:36:30,925 --> 00:36:35,764 Was not that sexy, Mitchie? Yes, so much sausage in the face. 343 00:36:36,097 --> 00:36:38,308 Kill me now, girl. 344 00:36:39,768 --> 00:36:43,438 Now I will have a lapdance. Sure you will. 345 00:36:43,689 --> 00:36:47,693 Your hussy. What I give you one? 346 00:36:49,278 --> 00:36:52,031 Rain on me, girl. 347 00:36:52,281 --> 00:36:54,617 I have a better idea. 348 00:37:05,337 --> 00:37:10,008 Tell me, man. Are they a good couple? Excuse? 349 00:37:10,300 --> 00:37:12,720 Come on, you can tell me. 350 00:37:12,803 --> 00:37:16,015 Derek is happy, and it is the most important. 351 00:37:16,265 --> 00:37:21,229 Tull. You know that the answer is no. And? 352 00:37:21,562 --> 00:37:26,317 He's your best friend. Yes, but I do not decide. 353 00:37:27,277 --> 00:37:30,447 I support him no matter what I think. You then? 354 00:37:30,697 --> 00:37:34,743 No way. Casey commits a big mistake. She knows him hardly. 355 00:37:35,035 --> 00:37:38,580 And yet here we are. Yes, we do. 356 00:37:39,915 --> 00:37:42,918 Thank you for talking with me. 357 00:37:44,420 --> 00:37:47,298 Come on, there's more to do in Vegas than mope at a strip club. 358 00:37:47,548 --> 00:37:51,553 Shall we grab the other and pull? Very happy. 359 00:37:51,845 --> 00:37:56,057 What about strippers, coke and hookers? If it makes you happy then. 360 00:37:56,349 --> 00:38:00,520 This money is to you. Money for you. 361 00:38:01,522 --> 00:38:05,025 OMG ... I think that we met before. 362 00:38:06,360 --> 00:38:08,738 Frank, we're leaving. Go to hell! 363 00:38:08,821 --> 00:38:12,575 I mean, seriously, come on. Getting Providence join? 364 00:38:14,118 --> 00:38:16,246 Hello. 365 00:38:16,830 --> 00:38:22,043 No, Providence must work, what? I can come after my second job. 366 00:38:22,377 --> 00:38:26,715 She is an angel, Adrian. A fucking angel, god ... 367 00:38:27,883 --> 00:38:31,220 Have you seen Mitch? Yeah, he's over there. 368 00:38:40,313 --> 00:38:42,398 How the hell ... 369 00:38:46,695 --> 00:38:50,657 I really like him. He is wild. What do you think, Providence? 370 00:38:50,907 --> 00:38:55,245 I think he has some dark secrets that can give him major problems. 371 00:38:56,914 --> 00:39:01,335 As I said, she is an angel! Hands. 372 00:39:01,669 --> 00:39:04,464 Excuse but I can not help it. 373 00:39:06,758 --> 00:39:09,677 All together. Mitch, we go. 374 00:39:09,969 --> 00:39:15,726 Frank, I mean seriously. Come on. I can not find Casey and Derek. 375 00:39:16,101 --> 00:39:18,228 What? 376 00:39:18,937 --> 00:39:23,818 Sorry, we miss one prospective bride and grooms. He is 1.90 and slim. 377 00:39:24,151 --> 00:39:27,905 She is 1.80, has short brown hair and looks like a budding bride. 378 00:39:28,197 --> 00:39:33,203 I saw their friends. They were away and fucked almost at my bar. 379 00:39:33,536 --> 00:39:35,747 Casey would never ... Derek would not ... 380 00:39:35,997 --> 00:39:39,751 Whatever the chattering about to marry, so I sent them supply 381 00:39:39,835 --> 00:39:43,338 Little Whites to solve it and get them out of here. 382 00:39:43,630 --> 00:39:47,509 Little Whites? Yes, wedding chapel down the street. 383 00:39:47,801 --> 00:39:50,304 Hell! We must go. 384 00:39:55,351 --> 00:40:00,148 What is love? It is patient, kind and soft. 385 00:40:00,482 --> 00:40:06,279 Love is joy, peace and happiness. It knows no hatred or anger. 386 00:40:06,655 --> 00:40:08,907 Stop! 387 00:40:11,910 --> 00:40:14,121 Damn. 388 00:40:14,914 --> 00:40:17,249 Excuse me. 389 00:40:22,922 --> 00:40:26,342 No, Tatiana, they are real. Mitchell, they are real. 390 00:40:26,593 --> 00:40:29,763 We walked right into a wedding which was not theirs. 391 00:40:29,846 --> 00:40:34,351 I do not know what we should do. So embarrassing. 392 00:40:37,021 --> 00:40:43,069 We are truly sorry. Believe it or not, but it is common. 393 00:40:43,694 --> 00:40:48,241 We lack a prospective bride and grooms. They came certain here tonight. 394 00:40:48,533 --> 00:40:54,205 Many passes here every night. Sounds Derek and Casey known? 395 00:40:55,457 --> 00:40:57,668 Was you with them? So when do you remember them? 396 00:40:57,751 --> 00:41:02,673 Do you think that this place is a joke? This is God's household 397 00:41:03,007 --> 00:41:05,718 And we believe in love true power. 398 00:41:05,968 --> 00:41:09,680 I would think that I remember all who come here and marry - 399 00:41:09,972 --> 00:41:12,141 -but it had been a lie. 400 00:41:14,811 --> 00:41:17,480 They came here a while ago. 401 00:41:19,107 --> 00:41:23,987 I forget them never. Keep it as a souvenir and if you excuse me. 402 00:41:24,321 --> 00:41:28,909 I have a photo booth to wash. Look at this. 403 00:41:29,243 --> 00:41:34,332 Where is Casey? OMG ... OMG! 404 00:41:35,541 --> 00:41:39,337 She sucks him. OMG. 405 00:41:39,629 --> 00:41:43,717 We find them, it resolves itself. No, do not dissolve. 406 00:41:44,009 --> 00:41:47,554 Boslov going to kill me. Who the hell is Boslov? 407 00:41:47,846 --> 00:41:51,600 Casey fiance. And my cousin. 408 00:41:52,476 --> 00:41:57,731 Boslov said it happened Casey something should he take me in the desert and kill me. 409 00:41:58,107 --> 00:42:04,155 Come on, it's like you just saying. No, he does really. 410 00:42:04,989 --> 00:42:07,575 Probably you and Derek too. 411 00:42:08,701 --> 00:42:10,870 Pardon? 412 00:42:11,621 --> 00:42:17,669 So Derek went with one that is going to marry with a Russian mafia boss? 413 00:42:18,504 --> 00:42:21,590 He is the mafia boss and my family does not allow it. 414 00:42:21,840 --> 00:42:25,761 Who cares? Hell. I did not know either about it. 415 00:42:26,095 --> 00:42:31,517 Casey talking never about him. Should not we learned that before? 416 00:42:31,851 --> 00:42:34,604 I do not know you. Hell. 417 00:42:34,854 --> 00:42:39,568 What does it matter? She could handle him and he is crazy! 418 00:42:39,901 --> 00:42:44,073 It's best that they do not marry. Will someone someone to marry? 419 00:42:44,364 --> 00:42:48,118 You have at least that choice. Shut up, Mitchell! 420 00:42:48,410 --> 00:42:54,459 Okay, if everyone just calm down themselves. We just have to find them, okay? 421 00:42:54,917 --> 00:42:59,964 How do we do it? You're right, we follow the tracks again. 422 00:43:00,966 --> 00:43:04,594 They are perhaps back at the hotel. Well thought. 423 00:43:04,886 --> 00:43:07,848 They can be in one of the suites. Yeah, ok ... 424 00:43:08,098 --> 00:43:11,477 You girls go back there now, then we go if they stray. 425 00:43:11,727 --> 00:43:16,023 We meet their room, okay? What is it with you, Mitchell? Cease! 426 00:43:16,357 --> 00:43:18,693 We meet. 427 00:43:20,194 --> 00:43:23,740 What the hell is wrong with him? He is a little away only. 428 00:43:23,990 --> 00:43:25,992 Come on now. 429 00:43:53,480 --> 00:43:55,690 Hell! Damn! 430 00:43:55,774 --> 00:43:59,486 Okay, I'll drop say it, but someone must call Amanda. 431 00:43:59,778 --> 00:44:04,408 And I mean man and I mean you. Do it. 432 00:44:14,419 --> 00:44:18,256 Hi, this is Casey. Sorry that you miss me, but have a great day. 433 00:44:18,548 --> 00:44:20,884 Leave a message. 434 00:44:20,967 --> 00:44:27,015 Casey, answer or returned to room! I will not die, Casey! 435 00:44:30,227 --> 00:44:33,481 Do not reply. Do not reply. 436 00:44:35,316 --> 00:44:38,486 Hello? Hey, Amanda. It is Adrian. 437 00:44:38,778 --> 00:44:43,575 I know, Adrian. I see it just like any other with mobiles. 438 00:44:43,867 --> 00:44:47,871 Is it fixed? I ... what? 439 00:44:48,205 --> 00:44:50,457 Got Derek be? 440 00:44:52,751 --> 00:44:56,714 Fantastic news. You are a great asset to the company. 441 00:44:57,214 --> 00:44:59,675 You're a hussy. 442 00:45:02,345 --> 00:45:07,600 Good job, fag. There you solved nicely. 443 00:45:07,976 --> 00:45:11,897 We should go back to the hotel. Mitch starts to get thirsty. 444 00:45:15,692 --> 00:45:19,697 Relax, Sienna. It's not your fault. 445 00:45:19,989 --> 00:45:23,159 I can solve the problem. How it? 446 00:45:24,160 --> 00:45:28,915 I send pictures to my brother, Dimitri. He finds missing people. 447 00:45:29,207 --> 00:45:33,795 Dimitri? Boslovs honor? Da. 448 00:45:34,587 --> 00:45:37,758 Hell. Boslov get to know it. 449 00:45:38,008 --> 00:45:41,178 Relax, I asked him do not tell it to anyone. 450 00:45:53,065 --> 00:45:57,487 What is it? Nothing. There is nothing, Boslov. 451 00:45:58,321 --> 00:46:00,532 Are you sure? 452 00:46:05,495 --> 00:46:07,664 Boslov, I'm sorry. 453 00:46:09,792 --> 00:46:13,170 Where is Casey? Come on. 454 00:46:19,385 --> 00:46:21,721 The party's over for Boslov. 455 00:46:42,952 --> 00:46:46,915 Some progress? What is the opposite of progress? 456 00:46:47,206 --> 00:46:49,876 I do not think that there is something like that. 457 00:46:50,710 --> 00:46:55,424 Tatiana sent a photo to his brother that is with Boslov, so ... 458 00:46:55,716 --> 00:46:59,386 ... Everything feels top. Hell. 459 00:46:59,970 --> 00:47:05,267 So this does not seem to me? Do not you think he kills me first? 460 00:47:05,601 --> 00:47:10,606 He does not care about anyone. My whole family is terrified him. 461 00:47:15,612 --> 00:47:20,409 I tried to call Casey, but she did not answer. You got Derek? 462 00:47:29,335 --> 00:47:32,046 Have not you tried calling him? 463 00:47:32,922 --> 00:47:36,843 What kind of friends are you? I see, okay? 464 00:47:42,974 --> 00:47:45,519 Derek? Who is this? 465 00:47:45,602 --> 00:47:48,564 Who are you? Where is Derek? And how would I know? 466 00:47:48,814 --> 00:47:52,860 You have his phone. Your friend left it on my place. 467 00:47:53,152 --> 00:47:56,072 When they went? Recently. 468 00:47:56,155 --> 00:47:59,826 They said where they were going? Give me your address there. 469 00:48:01,369 --> 00:48:06,124 I'll pay you, please. Sure. Just do not nap me. 470 00:48:06,458 --> 00:48:08,543 Alright. 471 00:48:09,419 --> 00:48:14,675 58 East Balm. It called Darcade. Okay, thanks. See you soon. 472 00:48:15,676 --> 00:48:21,515 Okay. Derek was last seen in a place called Darcade. We begin there. 473 00:48:28,064 --> 00:48:30,775 What the hell are we waiting for? 474 00:48:32,986 --> 00:48:35,989 What the hell. Much energy there. 475 00:48:36,239 --> 00:48:41,370 She fears for life, Mitch. It's a bad time, Adrian ... 476 00:48:41,703 --> 00:48:46,876 ... But she is heltent you. Not now, guys. 477 00:48:47,209 --> 00:48:49,754 And thanks for your help! 478 00:48:50,338 --> 00:48:53,341 Best Friends. 479 00:48:55,218 --> 00:48:58,388 Where are you going? Helping. 480 00:48:58,638 --> 00:49:00,891 I was just curious. 481 00:49:10,442 --> 00:49:13,237 So fucking stupid. I should not released her sight. 482 00:49:13,320 --> 00:49:16,365 You're not stupid. Do not touch me. 483 00:49:16,449 --> 00:49:19,160 So clearly you say it. What the hell do you mean by that? 484 00:49:19,410 --> 00:49:23,998 You let it happen. Had we just followed my plan ... 485 00:49:24,332 --> 00:49:28,754 Do not blame everything on us! I find her, I die. 486 00:49:29,046 --> 00:49:33,008 Do not you think that I will find Derek? You do not care a shit about him. 487 00:49:33,300 --> 00:49:36,387 What the hell do you know about it? If you were his true friend ... 488 00:49:36,679 --> 00:49:41,767 ... Had you stopped their wedding! So now you're guarding honesty? 489 00:49:42,101 --> 00:49:45,480 Now all up! Do not touch me. 490 00:49:45,730 --> 00:49:50,110 Now jump all into the cab. Now, come on. 491 00:49:54,990 --> 00:49:57,993 Do you feel good? No. 492 00:50:04,125 --> 00:50:08,379 Okay, time for the next gift ... my. 493 00:50:09,589 --> 00:50:15,637 What have we here? A gag! The suits a hussy you. 494 00:50:17,806 --> 00:50:22,060 Shut up, it's you who is hussy. I know. 495 00:50:22,352 --> 00:50:24,521 Can not we try it? 496 00:50:28,984 --> 00:50:31,112 Now. 497 00:50:33,739 --> 00:50:35,825 OMG ... 498 00:50:46,461 --> 00:50:49,298 You know how it works? 499 00:50:49,840 --> 00:50:53,010 Amanda Bryce. There she is. 500 00:50:56,889 --> 00:50:59,100 Well done, my friend. 501 00:51:00,476 --> 00:51:02,729 Eye for an eye, you bastard. 502 00:51:18,954 --> 00:51:21,791 You will get another surprise immediately. 503 00:51:22,458 --> 00:51:24,752 But now ... 504 00:51:25,461 --> 00:51:27,714 Okay. 505 00:51:30,884 --> 00:51:33,094 Okay, girls ... 506 00:51:42,688 --> 00:51:45,691 I'm looking for Amanda. 507 00:51:53,658 --> 00:51:55,910 Amanda? 508 00:52:03,293 --> 00:52:05,462 Hello. 509 00:52:05,546 --> 00:52:08,632 She has been properly naughty. 510 00:52:11,886 --> 00:52:17,308 Yes ... bind and punishment her. Really? 511 00:52:17,683 --> 00:52:19,894 I will punish her. 512 00:52:19,978 --> 00:52:24,941 I've been so naughty. You get punish me as you will. 513 00:52:25,275 --> 00:52:27,319 Shut up. 514 00:52:37,997 --> 00:52:40,041 Nicely. 515 00:52:42,502 --> 00:52:45,338 Thank you. You're going to love it. 516 00:52:46,673 --> 00:52:51,469 Your little hussy. You know that you are there. 517 00:52:51,803 --> 00:52:56,225 Your little hussy. Do not pick too much dick. 518 00:52:58,185 --> 00:53:01,272 OMG. Cheers! Cheers! 519 00:53:02,606 --> 00:53:06,819 Reis! Reis! Bye, Amanda. 520 00:53:13,118 --> 00:53:15,954 It was intended that to happen? 521 00:53:33,473 --> 00:53:36,851 Here it is. It looks closed. 522 00:53:37,101 --> 00:53:39,896 All great places to do so. 523 00:53:44,693 --> 00:53:46,820 Here it is. 524 00:54:22,942 --> 00:54:26,487 Excuse me, I spoke with a woman on the phone about ... 525 00:54:27,864 --> 00:54:30,658 What do you want? We talked earlier. 526 00:54:30,909 --> 00:54:33,912 I'd grab the phone. You said nothing about a bankruptcy. 527 00:54:34,162 --> 00:54:36,915 Come with me, alone. Wait! 528 00:54:38,125 --> 00:54:40,586 I have money. 529 00:54:41,128 --> 00:54:43,505 Anyone else? No. 530 00:54:43,589 --> 00:54:45,800 Come on. 531 00:54:56,227 --> 00:55:00,565 What kind of place is this? A place where fantasies become true. 532 00:55:00,899 --> 00:55:05,279 First romm, ordinary stuff. Girls. Sometimes two, three. 533 00:55:07,406 --> 00:55:13,371 And this is a little more specialized. Was it a goat? 534 00:55:13,746 --> 00:55:15,832 I do not judge. 535 00:55:15,915 --> 00:55:18,960 It is private, purse. I apologize. 536 00:55:19,210 --> 00:55:22,964 If you do, bust you out. Do you understand? Yeah. 537 00:55:24,299 --> 00:55:27,844 How many rooms there are? This is the last. 538 00:55:28,136 --> 00:55:33,517 OMG! No, get them to stop! What happens there? 539 00:55:33,851 --> 00:55:37,980 Listen, I fill a void strippers do not do. People want certain things. 540 00:55:38,648 --> 00:55:42,860 Such things they can not find elsewhere. Please! 541 00:55:43,152 --> 00:55:46,114 And I give them a safe place. 542 00:55:46,364 --> 00:55:48,992 And you ask too much. 543 00:55:49,826 --> 00:55:54,873 Hell! Dennis! Not again. 544 00:55:55,207 --> 00:55:59,169 Stop sucking on anal plugs. That is why one has kuleknebel. 545 00:56:06,761 --> 00:56:09,055 May I come in there? 546 00:56:13,768 --> 00:56:17,731 Go ahead. I come afterwards. 547 00:56:23,904 --> 00:56:26,156 What the hell! 548 00:56:26,991 --> 00:56:29,577 Tell me about your friend. 549 00:56:30,494 --> 00:56:36,543 He is tall, around 1.90. Styled hair, slim. Most often a kind and quiet boy. 550 00:56:38,294 --> 00:56:43,300 Kind or quiet? There they are for about an hour ago. 551 00:56:44,343 --> 00:56:46,845 I often get couples here. 552 00:56:50,724 --> 00:56:53,394 OMG ... 553 00:56:54,937 --> 00:56:57,648 It's them. 554 00:56:57,982 --> 00:57:03,613 People always come here and fucking but they left without paying. 555 00:57:03,988 --> 00:57:09,119 Said where they were going? Many places in Vegas is free ... 556 00:57:09,453 --> 00:57:12,998 ... but not this. We have rules. One must pay to play. 557 00:57:13,290 --> 00:57:17,211 Kind boy? What? 558 00:57:17,837 --> 00:57:21,883 I took some money for cleaning and a little more like penalty. 559 00:57:22,174 --> 00:57:26,095 Let he left his wallet too? Idiot would leave the pants here. 560 00:57:26,387 --> 00:57:28,848 No reason. Get out now. 561 00:57:37,941 --> 00:57:39,943 Are you ready? 562 00:57:43,072 --> 00:57:46,158 Frank? Yes. 563 00:57:49,746 --> 00:57:51,789 Do you feel good? 564 00:57:54,501 --> 00:57:59,631 It is the best night of my life. Best night of my life ... 565 00:58:04,470 --> 00:58:07,181 I saw God in there. 566 00:58:09,934 --> 00:58:14,313 He had blue eyes and short, dark hair. 567 00:58:15,815 --> 00:58:21,196 He was definitely higher than 1.80. Everything went so quickly. 568 00:58:21,571 --> 00:58:27,286 She was right there and he ... Everything was so wrong. 569 00:58:27,661 --> 00:58:30,414 They will probably not that we should strip. 570 00:58:38,965 --> 00:58:42,635 What do you think happens back there? Amber, be still. 571 00:58:43,636 --> 00:58:46,431 Are not you curious? No. 572 00:58:46,681 --> 00:58:50,018 When the woman opened the door smelled tramp dick. 573 00:58:53,105 --> 00:58:56,483 So where are they? She said something? They are not here. 574 00:58:56,775 --> 00:58:59,987 They have benefited. 575 00:59:02,365 --> 00:59:04,700 I'm sorry. 576 00:59:06,369 --> 00:59:12,083 There is no danger, it dissolves. Let Uncle Mitchell say anything. 577 00:59:13,043 --> 00:59:15,962 We just might distinguish storage 578 00:59:16,046 --> 00:59:22,094 And keep jobs, what? Let them come to us. 579 00:59:25,389 --> 00:59:29,685 It's actually a really good idea. Yeah, that's it. 580 00:59:31,354 --> 00:59:35,608 Okay, Frank. Go back to Velvet Atheneum. 581 00:59:35,900 --> 00:59:40,947 You three go back to the hotel. It's going to work, it's not true? 582 00:59:45,577 --> 00:59:47,705 Why is he like that? 583 00:59:47,955 --> 00:59:51,333 Who the hell cares? 584 00:59:51,417 --> 00:59:54,003 Because he has taken ecstasy. 585 00:59:55,630 --> 01:00:00,677 Frank? What did you just say? I fixed his drink earlier. 586 01:00:01,010 --> 01:00:03,722 Derek too. Derek too. 587 01:00:06,016 --> 01:00:11,230 What is wrong with you? Stop! I'm tired of you, kjekking. 588 01:00:12,439 --> 01:00:17,486 So Derek and Casey quite high and helpless? 589 01:00:17,820 --> 01:00:20,531 Somehow. No, it's good. 590 01:00:20,615 --> 01:00:24,786 Everyone goes to their records. Sienna and I are here, there, - 591 01:00:25,078 --> 01:00:28,707 And so they become abstinent småningom and find their way back. 592 01:00:28,957 --> 01:00:32,210 We do it, come on. 593 01:00:47,768 --> 01:00:52,106 It's my fault. This had never happened if we went to Thunder dicks. 594 01:00:52,398 --> 01:00:55,735 We're going to find them, okay? We still have time. 595 01:01:00,532 --> 01:01:02,618 Hell. 596 01:01:04,995 --> 01:01:07,456 Hello? Sienna? 597 01:01:07,706 --> 01:01:10,584 I'm coming after you. Boslov, let me explain. 598 01:01:10,835 --> 01:01:15,673 It's not necessary. Greet Derek I have a gift for him too. 599 01:01:15,965 --> 01:01:20,095 Derek, help! He is crazy! I am bound and gagged! 600 01:01:28,854 --> 01:01:30,898 Well done. 601 01:01:33,067 --> 01:01:35,277 You might live. 602 01:01:41,743 --> 01:01:44,454 What the ... 603 01:01:46,748 --> 01:01:49,167 OMG ... 604 01:01:53,922 --> 01:01:56,050 Wow. 605 01:02:08,688 --> 01:02:13,443 Do not touch me. I'm so tired. Do not give up. 606 01:02:16,488 --> 01:02:19,825 I need you. I'm an idiot. 607 01:02:20,075 --> 01:02:26,040 He kills both me and you. Request a miracle, because we need it. 608 01:02:36,176 --> 01:02:38,345 God? 609 01:02:41,139 --> 01:02:45,561 Even better, baby. this is Jackrabbit Rabbit Ranch. 610 01:02:45,894 --> 01:02:48,814 brothel, family restaurant and warehouses. 611 01:02:49,064 --> 01:02:51,776 Jack Rabbit? Yes, exactly. 612 01:02:52,026 --> 01:02:58,074 Listen, I have a problem with your friends Derek and Casey with me. 613 01:02:59,576 --> 01:03:03,121 Is Derek and Casey there? Yes, I think so. 614 01:03:03,413 --> 01:03:07,542 I lyrics address. Okay, we're coming. Thank you, Mr. Rabbit. 615 01:03:07,834 --> 01:03:10,003 OMG! 616 01:03:12,339 --> 01:03:14,550 Come on. 617 01:03:28,898 --> 01:03:30,942 You are a freak. 618 01:03:34,780 --> 01:03:38,033 Hello? Found them. Sending coordinates. 619 01:03:38,283 --> 01:03:42,079 Okay. I am there within an hour. 620 01:03:48,461 --> 01:03:51,214 If it does not work with Derek ... 621 01:03:52,507 --> 01:03:54,759 ... I can marry you. 622 01:03:58,430 --> 01:04:04,478 Brilliant news, yes ... No, I have it much better. It spans. 623 01:04:05,771 --> 01:04:08,941 I know, I never looked away. 624 01:04:13,780 --> 01:04:18,493 No, let me tell them that, ok? Yes. 625 01:04:19,828 --> 01:04:24,416 Adrian, I'm sorry tonight. I'm really sorry. 626 01:04:26,501 --> 01:04:29,463 Yes, I love you too. 627 01:04:34,427 --> 01:04:38,014 Good news, ladies. They have found the missing pair. 628 01:04:43,436 --> 01:04:46,022 So delicious. 629 01:04:47,315 --> 01:04:49,776 Okay, what the hell? 630 01:04:52,613 --> 01:04:55,741 What are you doing? Excuse me. 631 01:04:55,991 --> 01:04:59,036 Not meaning to offend you. It is not true. 632 01:04:59,328 --> 01:05:03,416 Pretty girls that you go not only around and massaging each other naked. 633 01:05:03,708 --> 01:05:05,752 It is absurd. 634 01:05:06,836 --> 01:05:10,674 No, do not hide you. There's something I must tell. 635 01:05:10,966 --> 01:05:14,511 I'm not gay. never been there, I'm sorry. 636 01:05:14,761 --> 01:05:19,808 I just wanted to get to know you and it is correct diseased. 637 01:05:20,434 --> 01:05:25,398 That's right sick. But I did not expect me this. 638 01:05:32,447 --> 01:05:36,409 But honestly, do you think we did this for our sakes? 639 01:05:36,701 --> 01:05:41,164 What? We just wanted to fuck around with you. 640 01:05:41,498 --> 01:05:46,378 What? You are so cute, but trying too hard. 641 01:05:46,712 --> 01:05:50,091 did you that I was not gay all the time? 642 01:05:51,008 --> 01:05:53,094 Okay, how? 643 01:06:01,770 --> 01:06:04,147 So what do you say? 644 01:06:07,818 --> 01:06:12,239 Sheets are cold. Make room for me, ladies! 645 01:06:22,750 --> 01:06:27,297 Has not been a long day? Yes, it really has. 646 01:06:30,008 --> 01:06:35,556 You were drugged and everything. Poor Mischka. 647 01:06:37,474 --> 01:06:40,603 Relax. Tatiana and I'll take care of you. 648 01:06:40,895 --> 01:06:45,316 This is ... Not yet. Drinks first. 649 01:06:50,154 --> 01:06:55,118 For an exceptional experience. Cheers to that. 650 01:07:02,251 --> 01:07:04,920 What is in it? 651 01:07:20,145 --> 01:07:24,232 It is the ugliest shoes I have seen. Is the Italian? 652 01:07:26,902 --> 01:07:30,072 It was time. Damn, you feel good? 653 01:07:30,322 --> 01:07:32,783 No, I do not feel good. They drugged us. 654 01:07:33,033 --> 01:07:35,244 Quiet! 655 01:07:36,329 --> 01:07:41,543 I do not care about who drugged whom. They owe me $ 5,000. 656 01:07:41,876 --> 01:07:44,713 $ 5,000? You heard me. 657 01:07:44,796 --> 01:07:48,633 They requested services from my finest kegs. 658 01:07:48,925 --> 01:07:53,097 Cans? An internal expression meaning whore. 659 01:07:53,806 --> 01:07:57,268 I counted it. And they used my best whore. 660 01:07:57,518 --> 01:08:01,647 Tax! Come in. Hey. 661 01:08:02,815 --> 01:08:05,109 Providence? 662 01:08:05,193 --> 01:08:10,532 Gee, Providence! Is there anyone who does not know you? 663 01:08:10,865 --> 01:08:12,951 No. 664 01:08:13,618 --> 01:08:19,041 Excuse me. sometimes surprises her horniness even Jackrabbit. 665 01:08:19,375 --> 01:08:22,628 She is such a whore that they second whores call her whore. 666 01:08:22,878 --> 01:08:27,300 It can swear. Whatever came idiots in here ... 667 01:08:27,592 --> 01:08:32,055 ... recognize Providence who took them and said that they pay later. 668 01:08:32,347 --> 01:08:37,644 I take it not so easy, for when they had finished, - 669 01:08:37,978 --> 01:08:42,065 They began to cry. "I can not find your wallet!" 670 01:08:42,357 --> 01:08:46,904 "Boslov going to kill me." So I chained them fixed - 671 01:08:47,238 --> 01:08:50,825 For they do not go from here without paying $ 5,000. 672 01:08:51,867 --> 01:08:57,916 He says you should pay. Can you pay him, Adrian ... 673 01:08:59,167 --> 01:09:01,836 ... Before he kills us? He's not going to kill you. 674 01:09:02,087 --> 01:09:04,673 It's not over yet. 675 01:09:05,507 --> 01:09:07,801 You're not going to kill them. 676 01:09:09,261 --> 01:09:11,889 No, I'm not going to kill them. 677 01:09:13,807 --> 01:09:18,396 And no, I have not 5000 ... Who the hell walks around with $ 5,000? 678 01:09:21,566 --> 01:09:26,529 Frank, old friend. What do you do? Do not, what happens? Did you find them? 679 01:09:26,863 --> 01:09:30,534 Yes, we did. Listen, I have a little problem. 680 01:09:30,784 --> 01:09:34,454 You must bring $ 5,000 to a place I lyrics. 681 01:09:34,746 --> 01:09:38,918 No, it does not. I'm a little busy right now. 682 01:09:39,210 --> 01:09:43,381 Frank, we need money, your monkey. I can not hear you, Adrian. 683 01:09:43,673 --> 01:09:47,135 It is correct noisy here! The storm is on the way! 684 01:09:47,385 --> 01:09:52,974 Hell! Is the storm on the way? With 90% chance of rain. 685 01:09:59,648 --> 01:10:02,359 Can anybody beat me in the face? 686 01:10:03,152 --> 01:10:07,990 For some tits! We need shots! 687 01:10:08,908 --> 01:10:14,956 Come back. Ouch, my back. 688 01:10:18,793 --> 01:10:23,256 Frank, hell ... Whoa, baby. 689 01:10:25,467 --> 01:10:29,930 I know how you can pay debt. You and your friend setpoint 690 01:10:30,222 --> 01:10:35,436 Be in one of Jackrabbits known amateur porn movies. What say you? 691 01:10:35,812 --> 01:10:39,482 Absolutely not. I do not think you have much choice. 692 01:10:39,732 --> 01:10:45,155 There must be another way. You receive $ 5,000 in cash ... 693 01:10:45,530 --> 01:10:49,076 ... which you give back to me to pay their friends of Charges 694 01:10:49,368 --> 01:10:53,747 And since you can go home. There is a good deal, believe me. 695 01:10:54,999 --> 01:10:57,126 It is. What? 696 01:10:57,209 --> 01:11:01,672 In college I played in one like that, but got only $ 500. 697 01:11:01,964 --> 01:11:06,845 What? Exactly. Listen to the sexy lady. 698 01:11:07,137 --> 01:11:11,391 We have no time to discuss, so let's just do it. 699 01:11:11,683 --> 01:11:14,227 Are you sure about this? Yes. 700 01:11:14,603 --> 01:11:18,774 Relax. I promise it will be elegant. 701 01:11:19,984 --> 01:11:24,113 Okay, all down to the studio. 702 01:11:25,531 --> 01:11:28,534 We solve this, okay? I hate him. 703 01:11:44,885 --> 01:11:47,054 You do not do this. 704 01:11:47,137 --> 01:11:51,392 Okay, are you ready? Yes. 705 01:11:51,684 --> 01:11:57,732 That's what they always say. Okay, silence! Light. 706 01:11:59,150 --> 01:12:01,903 Sienna. Just do it. 707 01:12:02,612 --> 01:12:04,698 Be so good. 708 01:12:41,612 --> 01:12:43,948 Look at me. 709 01:12:47,160 --> 01:12:49,496 Come on, show tits. 710 01:12:51,623 --> 01:12:53,959 Let me do it. 711 01:13:03,385 --> 01:13:05,513 Nicely. 712 01:13:11,936 --> 01:13:14,439 Have you seen? 713 01:13:20,529 --> 01:13:23,282 This is gold. 714 01:13:32,667 --> 01:13:34,669 Oh yes. 715 01:13:37,964 --> 01:13:41,801 Movie Magic. This is so fucking weird. 716 01:13:42,093 --> 01:13:44,304 Quietly, I said! 717 01:14:11,875 --> 01:14:15,212 Cut! Boslov? 718 01:14:15,504 --> 01:14:17,840 Derek? Amanda? 719 01:14:17,923 --> 01:14:21,427 What is going on here? Okay, everybody. We begin again. 720 01:14:21,719 --> 01:14:24,055 Go to them. 721 01:14:28,643 --> 01:14:30,895 What are you doing here? 722 01:14:31,146 --> 01:14:35,066 Now you should talk. Boslov. 723 01:14:35,358 --> 01:14:38,612 Adrian and I ... I do not care Adrian. 724 01:14:38,862 --> 01:14:42,866 What did you do with my fiance? She has not done anything. 725 01:14:43,158 --> 01:14:46,704 Do you speak again, it becomes last time, I promise. 726 01:14:47,663 --> 01:14:51,751 Boslov, she was drugged. Both became. Ecstasy or something. 727 01:14:52,043 --> 01:14:56,589 The thrust and we found them here. Really? 728 01:14:56,881 --> 01:15:01,636 And what is it here? A celebration? No, they ended up here ... 729 01:15:01,970 --> 01:15:06,475 ... And we pay a debt. Who the hell is he? 730 01:15:06,809 --> 01:15:11,814 Wait a little. I was the director here. She speaks true. 731 01:15:12,106 --> 01:15:14,400 Just put down the weapon. 732 01:15:17,320 --> 01:15:23,368 Stop, Boslov! I'm glad I have Set the coward you really are. 733 01:15:25,620 --> 01:15:28,165 It is over. You. 734 01:15:29,750 --> 01:15:35,798 You betrayed me. I took meh you and you cheated on me! 735 01:15:37,758 --> 01:15:40,303 Is this over? 736 01:15:41,929 --> 01:15:44,057 Well. 737 01:15:44,140 --> 01:15:47,644 And now you will all get to pay. 738 01:15:48,561 --> 01:15:52,566 So who will die first? 739 01:15:58,447 --> 01:16:00,616 Some? 740 01:16:01,659 --> 01:16:06,581 Not? Come on. All may well not be wimps? 741 01:16:09,292 --> 01:16:12,712 Ole dole ... 742 01:16:14,714 --> 01:16:17,050 ... duh ... 743 01:16:19,553 --> 01:16:21,972 Same it, I'll start with you. No! 744 01:16:26,268 --> 01:16:30,314 Providence? Frank was right, you are a true angel. 745 01:16:30,606 --> 01:16:33,401 I'm no angel, but a whore. Who the hell is this? 746 01:16:33,484 --> 01:16:37,071 My former fiance. Good answer. 747 01:16:38,698 --> 01:16:42,786 Okay, I think we're done here. The debt then? 748 01:16:44,371 --> 01:16:47,082 Relax. 749 01:16:47,916 --> 01:16:50,711 I can make money in other ways. 750 01:16:54,799 --> 01:16:58,761 It was quite a night. It's probably a bit of an operation. 751 01:17:05,643 --> 01:17:10,065 Adrian. Wait a little. 752 01:17:11,024 --> 01:17:14,862 Listen, it did not as planned last night. 753 01:17:15,154 --> 01:17:18,574 You still did what I asked for. 754 01:17:18,866 --> 01:17:22,161 It must have been difficult. Difficult? 755 01:17:23,037 --> 01:17:26,999 We almost died together. That's why I promotes you. 756 01:17:27,709 --> 01:17:30,336 Congratulations. Was that all? 757 01:17:30,420 --> 01:17:35,091 Yes, that was all. There is something right sick with this. 758 01:17:37,970 --> 01:17:41,640 Do I get a minute? Of course. 759 01:17:44,518 --> 01:17:48,981 It was interesting. Yes, I would say. 760 01:17:51,984 --> 01:17:56,489 So did you do it? If I was drunk, geezer ... 761 01:17:56,823 --> 01:18:02,371 ... and fucked hussy? I think so, but it is not correct my thing. 762 01:18:02,746 --> 01:18:07,376 Derek, I think that ... I know. You and Boslov? 763 01:18:08,544 --> 01:18:11,839 Yes, it's crazy. It's your thing. 764 01:18:12,089 --> 01:18:16,427 Derek, I'm sorry. It's okay. 765 01:18:16,719 --> 01:18:19,055 What do you think he said to her? 766 01:18:19,847 --> 01:18:24,394 I think we're ready here, huh? I think so. 767 01:18:26,354 --> 01:18:30,734 You're a great guy and I'm sorry I pushed you too much. 768 01:18:31,819 --> 01:18:33,946 It's ok. 769 01:18:35,406 --> 01:18:37,533 Ok ... 770 01:18:37,616 --> 01:18:42,538 I must call her girlfriends and say that I'm not dead. 771 01:18:42,872 --> 01:18:48,920 Ok, so you are not with us? No, I'm calling a cab. 772 01:18:50,714 --> 01:18:55,761 I'll never use fabric again. Was it that bad? 773 01:18:57,221 --> 01:18:59,431 Well ... 774 01:18:59,515 --> 01:19:01,809 I canceled it. 775 01:19:01,892 --> 01:19:06,147 Do you know how much I not remember of last night? 776 01:19:06,439 --> 01:19:10,068 Derek, I'm sorry I did not support you anymore. 777 01:19:10,360 --> 01:19:15,365 No, it's ok. This was nevertheless something I had to do yourself. 778 01:19:17,367 --> 01:19:21,622 I'll talk to her. Yes. 779 01:19:24,083 --> 01:19:26,335 Come, we go. 780 01:19:34,427 --> 01:19:37,514 Hey. Thank you. 781 01:19:42,352 --> 01:19:47,065 So it was your fiance? Yes, that was it. 782 01:19:48,442 --> 01:19:51,195 Boslov seemed nice. 783 01:19:52,112 --> 01:19:55,741 Excuse me. I found you said that he was a contractor. 784 01:19:56,742 --> 01:20:02,206 Yes ... I did not realize that it was code language first. 785 01:20:03,500 --> 01:20:07,754 Then I realized it was me too scared to leave him. 786 01:20:08,672 --> 01:20:12,175 Afraid of him? Come on. 787 01:20:15,345 --> 01:20:17,932 Had we ... 788 01:20:22,270 --> 01:20:25,231 One forgets certainly not everything. No. 789 01:20:28,860 --> 01:20:34,324 So do you think that we could try? Endeavour ... 790 01:20:36,535 --> 01:20:39,496 Are you asking me really like? 791 01:20:40,956 --> 01:20:45,294 Yes, damn. I do. 792 01:20:46,170 --> 01:20:49,882 Will you? That's what she said. 793 01:20:52,593 --> 01:20:54,929 I mean seriously. Jump into the car. 794 01:21:22,917 --> 01:21:28,757 You want a drink? Water or something? What the hell happened last night? 795 01:21:30,008 --> 01:21:32,678 I can think of a few things. 796 01:21:40,019 --> 01:21:43,648 What happened at Jack Rabbit's ... What about it? 797 01:21:48,194 --> 01:21:52,699 It was weird. Proper strange. 798 01:21:53,867 --> 01:21:59,915 But only at the beginning and the is not something I usually do. 799 01:22:02,376 --> 01:22:06,964 Porn ie. I do not, but I really like you, sex. 800 01:22:07,256 --> 01:22:11,511 Having sex with you, or love. Or, heck too. 801 01:22:15,390 --> 01:22:17,434 Thank you. 802 01:22:20,354 --> 01:22:25,776 You are an alright guy, Adrian. Thank you. 803 01:22:27,486 --> 01:22:31,949 And it's not something I would otherwise have done either. 804 01:22:35,578 --> 01:22:37,622 Okay? 805 01:22:50,177 --> 01:22:53,806 We blowing in cameras this time. Agreement. 806 01:23:58,250 --> 01:24:01,378 Hey. What are you doing here? 807 01:24:06,675 --> 01:24:09,428 For an exceptional experience. 808 01:24:38,000 --> 01:24:40,044 Awake. 809 01:24:41,796 --> 01:24:46,551 No, it's not polite to talk before has been presented. 810 01:24:49,429 --> 01:24:53,433 I will introduce you for my friend, Luther. 811 01:24:54,893 --> 01:24:57,980 Will you meet him? 812 01:25:09,784 --> 01:25:11,953 I love this job. 813 01:25:11,977 --> 01:25:15,977 Corrected By KANA 814 01:25:16,001 --> 01:25:26,001 Enjoy..... 815 01:25:27,305 --> 01:26:27,578 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75n9y Help other users to choose the best subtitles64941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.