Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,442 --> 00:00:46,442
www.freudx.xyz
2
00:00:46,466 --> 00:00:47,266
Miguel
3
00:00:48,100 --> 00:00:48,900
Miguel
4
00:00:56,700 --> 00:00:58,166
this shouldn't have happened
5
00:01:04,000 --> 00:01:05,466
let's go before nobody sees us
6
00:01:10,866 --> 00:01:11,666
come on
7
00:01:39,300 --> 00:01:42,033
and with your power you created everything from nothing
8
00:01:42,733 --> 00:01:44,899
from the beginning of creation
9
00:01:45,366 --> 00:01:47,899
you made man in your image
10
00:01:48,433 --> 00:01:51,099
and you gave him the inseparable help of the woman
11
00:01:52,900 --> 00:01:56,633
you were no longer 2 but one flesh
12
00:01:57,000 --> 00:01:59,900
the rings oh god
13
00:02:00,166 --> 00:02:02,999
that you unite the
woman to the man and grant
14
00:02:03,133 --> 00:02:08,666
to this union established
from the beginning
15
00:02:08,666 --> 00:02:09,633
you find them
16
00:02:12,266 --> 00:02:15,833
that blessing that was never attended
17
00:02:16,066 --> 00:02:18,699
neither for the penalty
is the original sin nor for
18
00:02:18,700 --> 00:02:22,400
the punishment nor for
the punishment of the deluge
19
00:02:27,033 --> 00:02:32,233
that blessing that
was never abolished
20
00:02:32,300 --> 00:02:35,533
even by the penalty
of original sin
21
00:02:35,700 --> 00:02:38,400
nor for the punishment of the deluge
22
00:02:39,166 --> 00:02:43,666
look kindly on your daughter antonia nina
23
00:02:44,733 --> 00:02:47,599
your daughter antonia manolo you
24
00:02:47,600 --> 00:02:48,933
already know that she
doesn't like her name
25
00:02:51,066 --> 00:02:55,899
you shut up let's go manolo continue and my name is nina nina
26
00:02:59,166 --> 00:03:02,599
look kindly on your daughter girl
27
00:03:03,600 --> 00:03:07,466
that united in marriage asks for your protection
28
00:03:08,333 --> 00:03:12,266
love and peace abound in it
29
00:03:13,000 --> 00:03:17,600
and always follow the examples of the holy women
30
00:03:22,200 --> 00:03:24,733
whose praises this
was not a secret
31
00:03:24,866 --> 00:03:26,466
wedding is that a
witness was needed manolo
32
00:03:26,466 --> 00:03:27,599
that a witness was
33
00:03:27,600 --> 00:03:28,400
needed, tell him
34
00:03:29,133 --> 00:03:31,399
please mate
35
00:03:32,066 --> 00:03:34,199
a little respect I
have already found
36
00:03:34,200 --> 00:03:36,766
the rings trust her
the heart of miguel
37
00:03:37,400 --> 00:03:41,966
her husband and considering her as a worthy companion
38
00:03:42,366 --> 00:03:45,299
respect and love always
39
00:03:46,000 --> 00:03:49,600
as Christ loves his son Manolo
40
00:03:50,000 --> 00:03:52,133
what's up father manolo
41
00:04:35,666 --> 00:04:36,466
I'll see what happens
42
00:04:38,466 --> 00:04:39,266
don't be late
43
00:04:51,366 --> 00:04:55,366
the files yes all burn them burn
44
00:04:55,500 --> 00:04:56,566
them yes soon they will be there
45
00:04:56,566 --> 00:04:58,166
soon they will be everywhere
46
00:04:58,433 --> 00:05:00,833
miguel carrero blanco who
47
00:05:00,833 --> 00:05:03,233
has been blown up host host
48
00:05:05,533 --> 00:05:06,533
you have burst
49
00:05:07,300 --> 00:05:08,600
fuck it fuck it
50
00:05:09,266 --> 00:05:11,133
Of course, I'm
sure, fuck, that's
51
00:05:11,133 --> 00:05:13,133
not it, the jacket
is okay, you want it
52
00:05:13,366 --> 00:05:15,766
If they catch us, there we go, we're going to have a good time
53
00:05:16,066 --> 00:05:17,099
hey manolo the process has
54
00:05:17,100 --> 00:05:19,000
not started yet 1001 that's fine
55
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
burn it burn it all out
56
00:05:21,333 --> 00:05:23,266
with this the judges are going
to be primed with the comrades
57
00:05:23,266 --> 00:05:26,566
yes the TV fernando please
turn it down I'm not coming
58
00:05:26,566 --> 00:05:27,966
bad thing for the companions
59
00:05:27,966 --> 00:05:29,633
bad thing for the companions
60
00:05:29,633 --> 00:05:31,099
bad thing for us bad
61
00:05:31,200 --> 00:05:32,500
thing for everyone
62
00:05:32,966 --> 00:05:34,866
yes all burn them yes that too
63
00:05:35,000 --> 00:05:38,766
in my psalm for
god's sake fernando
64
00:05:38,766 --> 00:05:40,666
what you see all in 2 kicks
65
00:05:40,666 --> 00:05:41,599
I'm here this is burning
66
00:05:41,900 --> 00:05:43,366
hey manolo manolo
67
00:05:43,800 --> 00:05:44,933
it seems that you forgot something
68
00:05:47,366 --> 00:05:48,166
fuck
69
00:05:48,766 --> 00:05:49,899
the fucking wedding
70
00:05:51,266 --> 00:05:53,133
the chasuble fernando the chasuble
71
00:05:56,066 --> 00:05:58,766
We are going to
try to talk to some
72
00:05:58,766 --> 00:06:01,699
witnesses who may
have witnessed the event
73
00:06:01,700 --> 00:06:02,466
did you hear a terrible
74
00:06:02,466 --> 00:06:04,333
terrible explosion
75
00:06:04,566 --> 00:06:06,033
This car over there is
76
00:06:06,100 --> 00:06:07,000
mine, I left it this morning
77
00:06:07,000 --> 00:06:07,866
who has come on an errand
78
00:06:07,866 --> 00:06:09,533
and see how he is now
79
00:06:09,600 --> 00:06:10,833
our lord jesus christ
grants you to be
80
00:06:10,833 --> 00:06:12,966
faithful witnesses
of his resurrection
81
00:06:12,966 --> 00:06:15,299
in the world and joyfully await his glorious coming
82
00:06:15,500 --> 00:06:17,766
amen and to all of
you who are present
83
00:06:17,766 --> 00:06:19,599
here bless you
god almighty father
84
00:06:19,600 --> 00:06:21,133
son and holy spirit
85
00:06:21,366 --> 00:06:22,366
and this miguel
86
00:06:22,733 --> 00:06:24,966
that's it um that you be very happy
87
00:08:35,166 --> 00:08:35,966
Miguel
88
00:08:38,066 --> 00:08:38,866
Miguel
89
00:10:15,400 --> 00:10:17,033
he says the idea came from his wife
90
00:10:19,866 --> 00:10:20,966
I had nothing to do
91
00:10:28,533 --> 00:10:30,933
He doesn't know anything
about what happened to Sergio
92
00:10:30,933 --> 00:10:32,533
Espinosa, who worked in
the same factory as you.
93
00:10:35,133 --> 00:10:36,133
I have nothing to do
94
00:10:46,433 --> 00:10:48,433
you have always had to do with too many things
95
00:10:52,433 --> 00:10:53,233
I have not done anything
96
00:10:58,733 --> 00:11:00,733
acknowledges that they were invited by his wife
97
00:11:13,400 --> 00:11:14,900
we want you to sign the statement
98
00:11:16,066 --> 00:11:17,066
you killed that man but we know
99
00:11:17,233 --> 00:11:19,199
that she also had
a lot to do with it
100
00:11:30,100 --> 00:11:33,066
confess it will be better for you
101
00:12:08,833 --> 00:12:09,999
I don't know what she saw in me
102
00:12:12,900 --> 00:12:13,900
lonely type
103
00:12:26,966 --> 00:12:27,766
I killed him
104
00:12:30,566 --> 00:12:31,566
I killed that man
105
00:12:33,066 --> 00:12:33,866
i killed him alone
106
00:12:36,166 --> 00:12:36,966
no one helps me
107
00:12:40,033 --> 00:12:41,066
she was afraid of me
108
00:12:43,266 --> 00:12:44,066
I killed him
109
00:12:45,233 --> 00:12:46,599
and then I threatened her so that
110
00:12:47,566 --> 00:12:48,933
for her to do everything she did
111
00:12:53,400 --> 00:12:56,066
you and I will work together
112
00:13:04,533 --> 00:13:06,533
what happened to the other lawyer she had
113
00:13:07,133 --> 00:13:10,333
another lawyer barely lasted a week
114
00:13:11,800 --> 00:13:14,166
You didn't even know that she
115
00:13:14,166 --> 00:13:15,366
had a lawyer before I arrived.
116
00:13:16,633 --> 00:13:21,566
accused of inducement to the murder of sergio espinosa
117
00:13:22,733 --> 00:13:24,099
this is not a game
118
00:13:25,066 --> 00:13:26,799
murder
119
00:13:29,700 --> 00:13:31,666
and what they did with the body
120
00:13:33,200 --> 00:13:35,166
could legally be called
121
00:13:35,700 --> 00:13:37,700
corpse desecration
122
00:13:38,300 --> 00:13:39,500
a little unpleasant but I have
123
00:13:39,500 --> 00:13:41,333
already told you
that what is serious
124
00:13:41,500 --> 00:13:42,833
is the murder
125
00:13:45,033 --> 00:13:46,333
that's my job
126
00:13:47,766 --> 00:13:51,033
see to what extent you were really inducing or not
127
00:13:51,766 --> 00:13:53,366
and prove that he is innocent
128
00:13:55,166 --> 00:13:57,999
but without your collaboration that is not possible
129
00:13:58,266 --> 00:13:59,899
it's always so cold in here
130
00:14:33,000 --> 00:14:34,033
I'm waiting
131
00:14:40,333 --> 00:14:42,166
he doesn't want to talk to me well
132
00:15:00,966 --> 00:15:02,266
is that he does not care to die
133
00:15:04,133 --> 00:15:06,499
many would be happy
if you and your
134
00:15:06,500 --> 00:15:07,900
husband were given
the death penalty
135
00:15:17,866 --> 00:15:18,666
the facts
136
00:15:18,966 --> 00:15:21,433
ask the police, they
already have everything,
137
00:15:21,433 --> 00:15:22,933
the reports are
not worth it to me
138
00:15:24,166 --> 00:15:25,966
I want to hear everything from his mouth
139
00:15:27,100 --> 00:15:28,933
if you collaborate you will have my help
140
00:15:29,233 --> 00:15:30,599
do you deserve it or not
141
00:15:32,900 --> 00:15:36,333
That same night they cut up the body of Sergio Espinosa
142
00:15:38,733 --> 00:15:40,799
they turned it into steaks
143
00:15:42,966 --> 00:15:43,999
is it so or not
144
00:15:49,966 --> 00:15:50,766
answer
145
00:15:53,700 --> 00:15:57,533
girl girl no tails no tails no tails
146
00:16:06,366 --> 00:16:08,033
we have whole wards full
147
00:16:08,033 --> 00:16:10,233
of almost newborn girls
148
00:16:12,366 --> 00:16:14,666
For a single woman, life becomes very difficult.
149
00:16:16,533 --> 00:16:18,099
who only cares about meat
150
00:16:18,966 --> 00:16:20,366
she lets life slip away
151
00:16:21,500 --> 00:16:22,633
I don't know if she understands me
152
00:16:29,400 --> 00:16:31,800
the only thing that is needed
153
00:16:31,800 --> 00:16:32,700
is to start the
withdrawal in time
154
00:16:32,900 --> 00:16:36,533
before it's gone too far girl girl
155
00:16:37,133 --> 00:16:38,866
don't run come here
156
00:16:39,733 --> 00:16:42,999
take this and always carry it with you
157
00:16:46,733 --> 00:16:49,699
you have to be very good promise me
158
00:16:54,766 --> 00:16:56,733
without a family book, everything is more difficult
159
00:16:57,200 --> 00:16:58,333
You must go to court and then
160
00:16:58,466 --> 00:17:00,433
take it to all the advertising
161
00:17:02,533 --> 00:17:04,133
You have to bring us the rest
162
00:17:04,133 --> 00:17:05,266
of the papers as
soon as possible.
163
00:17:28,166 --> 00:17:29,266
My name is Teresa
164
00:17:36,266 --> 00:17:37,866
I hope this is good for her
165
00:17:42,066 --> 00:17:43,933
Visiting days are
Sundays and holidays
166
00:17:43,933 --> 00:17:46,733
to keep the girl
can take 2 weeks
167
00:17:47,066 --> 00:17:48,399
at christmas holy week
168
00:17:49,133 --> 00:17:52,133
and the months of July and August do not forget
169
00:18:00,600 --> 00:18:02,600
if I don't come if I couldn't come
170
00:18:03,833 --> 00:18:05,299
you would understand
171
00:18:36,700 --> 00:18:38,033
2 weeks with my grandparents
172
00:18:38,933 --> 00:18:40,233
we'll have the time like never before
173
00:18:42,766 --> 00:18:44,199
come with me nun little nun
174
00:18:44,266 --> 00:18:50,533
cotton ass sing me a rosary
175
00:18:50,533 --> 00:18:52,199
give me your
176
00:18:59,033 --> 00:18:59,933
I have to go
177
00:19:01,800 --> 00:19:03,533
wait do me a favor
178
00:19:06,800 --> 00:19:07,900
take this medal
179
00:19:08,666 --> 00:19:09,966
and when you're
on the train I want
180
00:19:10,000 --> 00:19:12,666
you to throw it
out the window away
181
00:19:23,733 --> 00:19:25,233
i will never get out of here
182
00:19:30,966 --> 00:19:32,166
I will never leave here
183
00:19:42,866 --> 00:19:44,699
you too will leave one day look
184
00:19:46,166 --> 00:19:47,733
soon you will have
someone who loves you
185
00:19:47,866 --> 00:19:49,599
and will take you out
of this place forever
186
00:19:51,133 --> 00:19:52,599
we will never meet again
187
00:19:52,966 --> 00:19:54,199
girl don't say that
188
00:20:09,300 --> 00:20:10,866
I've been saving it all this time
189
00:20:13,266 --> 00:20:14,866
I could not throw it as you asked me
190
00:20:23,333 --> 00:20:24,733
we already bought the house
191
00:20:25,066 --> 00:20:26,099
you will come to see me
192
00:20:26,900 --> 00:20:28,266
promise me
193
00:20:46,266 --> 00:20:52,466
nun little nun cotton ass sing
194
00:20:52,466 --> 00:20:55,866
me a rosary give me your return
195
00:20:56,133 --> 00:20:58,999
nun nun ass
196
00:21:00,200 --> 00:21:01,866
sing me a rosary
197
00:21:35,766 --> 00:21:36,566
who's there
198
00:21:53,500 --> 00:21:54,300
breast
199
00:22:02,200 --> 00:22:03,000
it's late
200
00:22:03,700 --> 00:22:04,700
You'd better go
201
00:22:06,466 --> 00:22:07,266
ok ok ok
202
00:22:13,766 --> 00:22:16,033
I'll have a drink before going to bed ah
203
00:22:38,300 --> 00:22:39,433
what happened this time
204
00:22:42,033 --> 00:22:44,299
don't put me in that place
205
00:22:44,400 --> 00:22:45,433
again please mom please
206
00:22:45,933 --> 00:22:48,133
don't put me there again
207
00:23:03,100 --> 00:23:04,933
you look like you haven't eaten in days
208
00:23:05,966 --> 00:23:07,033
I'll make you something
209
00:23:30,266 --> 00:23:32,066
I would have liked to have your luck
210
00:23:34,566 --> 00:23:35,366
breast
211
00:23:42,233 --> 00:23:43,699
don't call me that
212
00:23:49,266 --> 00:23:51,666
Sentimental and beauty
213
00:23:51,666 --> 00:23:53,099
office for the modern woman
214
00:23:53,966 --> 00:23:56,299
every afternoon from the
215
00:23:56,300 --> 00:23:57,366
Spanish arrives to your receiver
216
00:23:57,366 --> 00:24:00,999
a space offered courtesy of cosmetics of the
217
00:24:01,200 --> 00:24:02,666
Did you find out about Carmen?
218
00:24:03,633 --> 00:24:06,066
You know I don't like to talk bad about people now
219
00:24:07,900 --> 00:24:12,366
let's see let me this is the closest thing I have I don't know
220
00:24:13,700 --> 00:24:14,933
I do not see it very
clearly because out there
221
00:24:14,933 --> 00:24:17,266
you will see how I
am right with the color
222
00:24:19,233 --> 00:24:20,033
goes
223
00:24:21,600 --> 00:24:23,600
go to the grocery store and buy something for lunch
224
00:24:24,700 --> 00:24:26,333
Pick up what I ordered
225
00:24:29,666 --> 00:24:30,566
my head hurts
226
00:24:31,666 --> 00:24:34,199
Well, I don't know, the truth is that I don't see it very clearly
227
00:24:34,400 --> 00:24:35,233
give me the keys
228
00:24:35,966 --> 00:24:37,299
the girl is tall huh
229
00:24:37,766 --> 00:24:39,633
in the end one works for you or you leave them
230
00:24:41,466 --> 00:24:42,266
well
231
00:24:46,266 --> 00:24:47,266
bye Beautiful
232
00:24:50,466 --> 00:24:52,399
I don't know the truth is that I don't see it clearly
233
00:24:53,566 --> 00:24:54,833
you never see anything clear
234
00:24:57,700 --> 00:24:58,866
and if your mother comes what
235
00:24:59,766 --> 00:25:00,966
It doesn't close until
236
00:25:01,100 --> 00:25:02,100
7 a.m. you know it well
237
00:25:06,266 --> 00:25:08,099
I never had a female so young
238
00:25:10,333 --> 00:25:11,233
a girl
239
00:25:14,133 --> 00:25:15,733
almost a girl
240
00:25:18,166 --> 00:25:18,966
alpha
241
00:25:19,733 --> 00:25:20,599
a kiss with smoke
242
00:25:21,700 --> 00:25:23,433
american blonde
243
00:25:24,600 --> 00:25:26,266
you will never have a better thing in your mouth
244
00:25:34,866 --> 00:25:36,233
you earn a lot with this tobacco
245
00:25:37,166 --> 00:25:38,499
I don't know how there are people who like it huh
246
00:25:55,933 --> 00:25:56,733
now it's not yours
247
00:26:03,000 --> 00:26:04,233
Barcelona I have business
248
00:26:06,800 --> 00:26:07,800
we can go to
249
00:26:09,466 --> 00:26:10,266
France
250
00:26:12,933 --> 00:26:13,733
Marseilles
251
00:26:15,766 --> 00:26:16,566
The blue car
252
00:26:17,300 --> 00:26:18,100
um
253
00:26:19,233 --> 00:26:20,033
it will like you
254
00:26:21,400 --> 00:26:22,800
It is made for little princesses like you
255
00:26:26,166 --> 00:26:26,966
I will buy you
256
00:26:28,966 --> 00:26:29,833
a dress
257
00:26:30,766 --> 00:26:31,566
of silk
258
00:26:33,100 --> 00:26:33,900
um
259
00:26:34,366 --> 00:26:36,033
who does it better for you my mother or me
260
00:26:37,766 --> 00:26:39,733
I'm sure you don't get as horny as me anymore
261
00:26:47,533 --> 00:26:48,833
2h you are a couple of bitches
262
00:26:53,033 --> 00:26:54,099
I am not like my mother
263
00:26:55,366 --> 00:26:57,133
and I will not leave anything of you for her
264
00:27:01,933 --> 00:27:03,599
until she runs you dry
265
00:27:04,800 --> 00:27:06,433
dear lady of light
266
00:27:07,333 --> 00:27:10,466
For a few years now I
spend my vacations with
267
00:27:10,466 --> 00:27:13,366
my boyfriend on the
beach my skin is very white
268
00:27:13,400 --> 00:27:15,600
and I have to say with
269
00:27:15,600 --> 00:27:17,033
dismay that it stains me
270
00:27:17,966 --> 00:27:19,266
some are dark what are
271
00:27:19,266 --> 00:27:21,633
usually called freckles and moon
272
00:27:21,633 --> 00:27:22,466
buenas tardes
273
00:27:23,366 --> 00:27:24,566
good afternoon what do you want
274
00:27:24,966 --> 00:27:28,466
i wanted a couple of buttons like this let me see
275
00:27:29,733 --> 00:27:32,133
you take out the button box
276
00:27:32,800 --> 00:27:33,833
be careful pretty
277
00:27:34,066 --> 00:27:34,999
don't fall down don't worry
278
00:27:35,133 --> 00:27:36,099
279
00:27:36,233 --> 00:27:38,066
he's young and if he falls he won't hurt himself
280
00:27:38,400 --> 00:27:40,666
You got the order the other day,
281
00:27:40,700 --> 00:27:42,166
yes, wait, you know
about the butcher
282
00:27:42,233 --> 00:27:44,066
You know I don't like to talk bad about people
283
00:27:44,900 --> 00:27:46,500
that one not the other one
284
00:27:48,300 --> 00:27:49,100
is
285
00:27:51,366 --> 00:27:53,399
jesus are you fine what's wrong
286
00:28:00,766 --> 00:28:02,366
youth is nothing,
287
00:28:02,500 --> 00:28:03,500
things that happen
288
00:28:04,833 --> 00:28:05,933
here is what i wanted
289
00:28:06,366 --> 00:28:08,166
yes thanks and tell me how much it is
290
00:28:09,000 --> 00:28:11,166
Well, don't worry, bring it to me tomorrow.
291
00:28:11,900 --> 00:28:13,033
now I come but
292
00:28:13,833 --> 00:28:14,633
but
293
00:28:23,300 --> 00:28:25,333
well I have to go I'm in a hurry
294
00:28:25,733 --> 00:28:27,299
Well, I'm not moving from here, eh
295
00:28:32,166 --> 00:28:33,533
this is what you wanted
296
00:28:34,133 --> 00:28:35,066
you were lucky
297
00:28:35,766 --> 00:28:37,399
they brought it to me right away
298
00:28:38,133 --> 00:28:39,133
nothing has happened,
nothing has happened,
299
00:28:39,133 --> 00:28:40,733
calm down, well,
let me pay you back
300
00:28:40,933 --> 00:28:41,833
no, you owe it to
me, I'll remember
301
00:28:41,866 --> 00:28:44,199
that I don't have
to look at what it is
302
00:28:44,200 --> 00:28:45,400
and if later it
is not what I want,
303
00:28:45,400 --> 00:28:46,433
do not worry if
you do not want it
304
00:28:46,433 --> 00:28:47,533
tomorrow you come back and
305
00:28:47,533 --> 00:28:48,399
give it to me but don't hurry
306
00:28:48,400 --> 00:28:50,266
but that you have a close
eye on it, go on, woman, but
307
00:28:50,266 --> 00:28:52,999
come back tomorrow and if you
don't like it, bring it to me
308
00:28:53,000 --> 00:28:53,866
good night ok good night
309
00:28:53,866 --> 00:28:54,766
310
00:28:55,333 --> 00:28:57,133
and do not abuse too much of
311
00:28:57,133 --> 00:28:58,899
what seems at first a pleasure
312
00:28:59,066 --> 00:29:01,266
and it can end up being harmful
313
00:29:02,166 --> 00:29:03,166
with my man
314
00:29:03,600 --> 00:29:06,366
ah please I had to
be with him you have
315
00:29:06,366 --> 00:29:10,466
not looked for another
with my name for for
316
00:29:14,833 --> 00:29:16,199
damn maid
317
00:29:17,566 --> 00:29:22,499
baby girl our fault yours and mine damn it
318
00:29:25,266 --> 00:29:26,366
he wanted me
319
00:29:26,666 --> 00:29:28,133
he only wanted me
320
00:29:30,900 --> 00:29:32,200
I'm pregnant
321
00:29:32,700 --> 00:29:35,233
I'm pregnant with him are you lying
322
00:29:36,400 --> 00:29:39,033
He gave me something better than a haberdashery
323
00:29:39,733 --> 00:29:42,833
a son of his, a caramel son, no
324
00:29:50,100 --> 00:29:51,333
you are very young
325
00:29:52,200 --> 00:29:53,033
I was too, that's
why I know what
326
00:29:53,033 --> 00:29:55,033
happens to you for
something like that
327
00:29:56,700 --> 00:29:57,533
do not say anything
328
00:29:58,366 --> 00:29:59,433
nothing will happen to you
329
00:30:00,766 --> 00:30:02,199
you're not going to have that child
330
00:30:03,866 --> 00:30:06,266
you are going to sacrifice your life as it happened to me to give birth to you
331
00:30:07,066 --> 00:30:08,233
and I will take care of everything
332
00:30:09,133 --> 00:30:09,999
do not worry
333
00:30:11,166 --> 00:30:12,199
do not worry about anything
334
00:30:28,233 --> 00:30:29,066
is crying
335
00:30:33,266 --> 00:30:34,766
It's the happiest day of my life
336
00:30:58,466 --> 00:30:59,266
you are a virgin
337
00:31:46,133 --> 00:31:47,199
you're just a girl
338
00:32:08,900 --> 00:32:10,633
the letter she gave me for her husband
339
00:32:13,766 --> 00:32:16,099
I have not been able to pass it to her, she is isolated
340
00:32:17,033 --> 00:32:20,533
they have admitted him to the prison hospital so they say
341
00:32:22,433 --> 00:32:24,199
it's been there for a week
342
00:32:26,933 --> 00:32:27,833
he is not sick
343
00:32:28,333 --> 00:32:29,899
they have him incommunicado
344
00:32:30,633 --> 00:32:32,699
the hospital thing is a way of talking
345
00:32:34,666 --> 00:32:35,633
yes it's still there
346
00:32:36,466 --> 00:32:38,433
soon he will say whatever
347
00:32:40,300 --> 00:32:41,400
whatever
348
00:32:43,900 --> 00:32:46,000
That's why I don't understand what you mean
349
00:32:46,500 --> 00:32:48,366
insists on doing nothing to defend himself
350
00:32:49,066 --> 00:32:50,566
and she doesn't let me defend
351
00:32:50,566 --> 00:32:51,999
her either, what
I do is my business
352
00:32:53,033 --> 00:32:54,099
life is played
353
00:32:54,633 --> 00:32:55,566
it does not notice it
354
00:32:56,366 --> 00:32:57,333
every day that passes is closer
355
00:32:57,333 --> 00:32:59,066
to being sentenced to death
356
00:32:59,733 --> 00:33:02,133
The prosecution will not let this opportunity pass
357
00:33:03,433 --> 00:33:05,099
no one has asked him to save me from anything
358
00:33:06,166 --> 00:33:07,766
she is so sure of her husband
359
00:33:10,366 --> 00:33:12,333
it was he who killed sergio espinosa
360
00:33:13,366 --> 00:33:15,599
and no one doubts that they will condemn him for it
361
00:33:16,766 --> 00:33:19,033
why pay you too for the same
362
00:33:20,100 --> 00:33:21,666
Why do you insist on defending
363
00:33:21,666 --> 00:33:22,766
him? I don't defend anyone
364
00:33:28,466 --> 00:33:29,966
is very considerate
365
00:33:32,500 --> 00:33:35,500
It has not been considered that he cannot do it
366
00:33:37,533 --> 00:33:39,299
he will end up saying what
367
00:33:39,300 --> 00:33:40,600
they want they
know how to get it
368
00:33:41,766 --> 00:33:44,399
and I can assure you that
369
00:33:44,566 --> 00:33:45,499
it will not be good for you
370
00:34:02,433 --> 00:34:03,733
do what you want
371
00:34:05,400 --> 00:34:06,533
it's his life
372
00:34:07,933 --> 00:34:08,833
not mine
373
00:34:25,833 --> 00:34:28,133
you write down the little
number and in normal observations
374
00:34:28,266 --> 00:34:31,733
it's okay I say it will be a
maid there just in case it's okay
375
00:34:40,700 --> 00:34:42,266
Calm man, nothing is wrong,
376
00:34:42,266 --> 00:34:43,733
but how come nothing is wrong?
377
00:34:44,800 --> 00:34:45,900
Michael the pressure
378
00:34:46,633 --> 00:34:47,899
you have to cut the pressure
379
00:34:48,966 --> 00:34:50,099
that this can explode
380
00:34:50,466 --> 00:34:52,033
move away man move away
381
00:34:52,900 --> 00:34:55,033
I know what I'm talking
about I have a degree I'm
382
00:34:55,066 --> 00:34:58,166
a master industrialist
awesome get out of there
383
00:35:05,500 --> 00:35:06,666
in the factory and in the party
384
00:35:06,666 --> 00:35:07,966
they told me that
I could trust you
385
00:35:08,633 --> 00:35:10,466
that despite everything you were a good comrade
386
00:35:14,033 --> 00:35:16,199
hey where are you going man come here
387
00:35:21,233 --> 00:35:22,033
look
388
00:35:22,666 --> 00:35:24,566
the little lights
and the alarms should
389
00:35:24,566 --> 00:35:26,833
not pay any attention
to this machine
390
00:35:27,566 --> 00:35:30,466
you have to listen to it you understand me listen to it
391
00:35:32,566 --> 00:35:33,866
and don't worry, it won't explode
392
00:35:35,400 --> 00:35:36,533
all yours master
393
00:36:02,966 --> 00:36:03,766
you have waited for me
394
00:36:14,066 --> 00:36:15,566
is that tomorrow I get up very early
395
00:36:31,900 --> 00:36:33,066
I will not hurt you again
396
00:36:35,533 --> 00:36:36,399
you never hear me
397
00:36:40,033 --> 00:36:41,133
I'm not going to hurt you anymore
398
00:37:00,233 --> 00:37:02,566
If it wasn't for you I don't know what I would have done
399
00:37:05,866 --> 00:37:06,666
that's it
400
00:37:15,066 --> 00:37:17,366
I don't want it I don't want it oh oh
401
00:37:17,733 --> 00:37:20,199
but what have I done
402
00:37:20,333 --> 00:37:21,766
how how did it occur to me
403
00:37:27,866 --> 00:37:29,099
ha ha oh
404
00:37:32,600 --> 00:37:33,700
you are happy son
405
00:37:35,100 --> 00:37:35,900
Yeah
406
00:37:36,700 --> 00:37:37,633
of course mother
407
00:37:38,700 --> 00:37:40,566
don't call me mother you make me older
408
00:37:42,300 --> 00:37:45,500
it was silly to call the plumber for that of course
409
00:37:48,133 --> 00:37:49,099
you are wonderful
410
00:37:49,966 --> 00:37:50,766
it will be very good
411
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
this is already huh
412
00:38:00,900 --> 00:38:01,933
I tell you this job eh
413
00:38:03,600 --> 00:38:05,366
all fucking day glued to this machine
414
00:38:06,566 --> 00:38:07,899
without seeing a ray of light
415
00:38:10,333 --> 00:38:11,833
take write down the records
416
00:38:17,000 --> 00:38:18,933
Well, if you've been
there for 3 months
417
00:38:18,933 --> 00:38:19,733
and you're already
burned, you'll tell me
418
00:38:20,866 --> 00:38:21,933
how long have you been
419
00:38:23,033 --> 00:38:24,066
20 years
420
00:38:27,033 --> 00:38:29,033
20 years with this machine
my mother you know what
421
00:38:29,200 --> 00:38:31,133
happens is that you have
to know how to treat it
422
00:38:31,133 --> 00:38:32,866
she is like a very powerful woman who
423
00:38:33,533 --> 00:38:35,033
at first you think she's
going to dominate you
424
00:38:35,066 --> 00:38:37,099
but then when you know
the levers and buttons
425
00:38:37,100 --> 00:38:38,233
you have to touch it, you dominate it
426
00:38:39,300 --> 00:38:41,066
but be very careful
with making the
427
00:38:41,066 --> 00:38:42,699
wrong lever, eh, it
crushes you, take it
428
00:38:47,300 --> 00:38:49,966
it was late we left it on
429
00:38:49,966 --> 00:38:51,533
the carpet we were too tired
430
00:38:52,700 --> 00:38:55,066
they left it on the carpet all night
431
00:38:55,900 --> 00:38:57,966
we left it on the carpet overnight
432
00:38:58,466 --> 00:39:01,066
we went to bed we couldn't do anything else
433
00:39:02,533 --> 00:39:03,499
I couldn't sleep so I got up
434
00:39:03,500 --> 00:39:04,333
435
00:39:04,366 --> 00:39:06,166
and I dragged his body into the
436
00:39:06,166 --> 00:39:07,033
basement without making a sound
437
00:39:10,133 --> 00:39:12,433
her husband helped her with the corpse
438
00:39:16,433 --> 00:39:19,099
she helped him yes or no no
439
00:39:20,333 --> 00:39:22,466
she didn't help me I didn't want to wake her up
440
00:39:23,200 --> 00:39:25,733
you were not afraid but it was
441
00:39:25,800 --> 00:39:28,166
better that you rest all night
442
00:39:28,433 --> 00:39:30,299
he was too nervous
443
00:39:30,433 --> 00:39:32,799
he was too nervous
444
00:39:33,100 --> 00:39:35,733
and you couldn't sleep no no no no
445
00:39:36,400 --> 00:39:37,533
I had to do something so I
446
00:39:37,533 --> 00:39:39,466
got up and dragged his body
447
00:39:39,833 --> 00:39:40,799
quietly
448
00:39:41,933 --> 00:39:44,133
the body of sergio espinosa
449
00:39:44,700 --> 00:39:46,833
the body of sergio espinosa yes
450
00:39:49,333 --> 00:39:51,266
I traced with my hands to the basement
451
00:39:54,033 --> 00:39:55,633
his eyes were open
452
00:39:57,566 --> 00:39:58,366
they looked
453
00:40:02,466 --> 00:40:04,466
I was sure he was dead
454
00:40:06,033 --> 00:40:07,999
you didn't see how her husband killed him
455
00:40:13,833 --> 00:40:16,333
her eyes were open she seemed to be looking at me
456
00:40:17,733 --> 00:40:18,533
looked at me
457
00:40:20,300 --> 00:40:21,100
looked at me
458
00:40:22,566 --> 00:40:24,166
close his eyes I don't
want to touch him close
459
00:40:24,166 --> 00:40:27,799
them close them close
his eyes close them
460
00:40:41,900 --> 00:40:44,533
are you sure he was dead at the time
461
00:40:45,200 --> 00:40:46,033
yes or no
462
00:40:47,600 --> 00:40:49,033
it seemed that he smiled at me
463
00:40:52,000 --> 00:40:52,900
I smiled
464
00:41:10,700 --> 00:41:11,666
he was dead
465
00:41:15,366 --> 00:41:16,166
dead
466
00:41:19,100 --> 00:41:20,966
and my husband was
standing in front
467
00:41:20,966 --> 00:41:22,199
of him with his
clothes covered in blood
468
00:42:40,600 --> 00:42:41,500
the truth is that
469
00:42:59,600 --> 00:43:01,300
for you
470
00:43:35,766 --> 00:43:36,699
28
471
00:43:41,666 --> 00:43:42,466
it was a joke
472
00:43:57,666 --> 00:43:58,866
catch oil
473
00:44:04,733 --> 00:44:05,533
how about
474
00:44:06,533 --> 00:44:07,733
you have a beautiful house
475
00:44:08,033 --> 00:44:08,866
of man or woman
476
00:44:11,666 --> 00:44:12,533
ha thanks
477
00:44:13,966 --> 00:44:14,766
ha ha
478
00:44:23,400 --> 00:44:26,200
perfect things are not of course yes but
479
00:44:49,166 --> 00:44:49,966
table is ready
480
00:44:57,366 --> 00:44:58,166
happens
481
00:45:01,833 --> 00:45:02,633
this is your house
482
00:45:04,200 --> 00:45:05,000
Yeah
483
00:45:05,633 --> 00:45:06,433
a little small
484
00:45:07,366 --> 00:45:09,699
good but for one it's not bad if you like it
485
00:45:11,633 --> 00:45:12,833
it's all sleeved by shoulder
486
00:45:13,800 --> 00:45:15,933
I don't know sit where you can
487
00:45:16,366 --> 00:45:18,066
I don't even know if I have
488
00:45:18,200 --> 00:45:18,966
something to offer
you, don't worry
489
00:45:18,966 --> 00:45:20,499
give me what miguel has asked for and that's it
490
00:45:21,366 --> 00:45:22,166
little girl
491
00:45:22,700 --> 00:45:23,833
you shouldn't have come
492
00:45:25,200 --> 00:45:26,566
Miguel I should not have sent you
493
00:45:31,300 --> 00:45:32,333
It's not that I don't trust it, but
494
00:45:33,700 --> 00:45:35,300
but i don't want to put you in danger
495
00:45:37,433 --> 00:45:38,233
danger
496
00:45:39,100 --> 00:45:39,933
for some papers
497
00:45:52,600 --> 00:45:53,566
you are like children
498
00:45:59,066 --> 00:46:00,933
girl this ain't no game
499
00:46:12,900 --> 00:46:13,400
tell Miguel that the
500
00:46:13,400 --> 00:46:14,266
rest of the papers
501
00:46:14,300 --> 00:46:15,433
we will have them the day after tomorrow
502
00:46:15,700 --> 00:46:16,900
but they are not in a hurry
503
00:46:17,333 --> 00:46:18,533
I'll give it to you myself
504
00:46:29,066 --> 00:46:29,866
what are you doing
505
00:46:30,466 --> 00:46:31,866
what is needed here is a woman
506
00:46:35,566 --> 00:46:36,399
leave that
507
00:46:38,800 --> 00:46:39,600
please
508
00:46:42,633 --> 00:46:43,433
do not bother yourself
509
00:46:46,533 --> 00:46:47,466
I just wanted to help
510
00:48:14,100 --> 00:48:15,000
turn off the light
511
00:48:17,233 --> 00:48:18,199
turn off the light
512
00:48:35,500 --> 00:48:36,300
if you do not like it
513
00:48:37,300 --> 00:48:38,666
you better not come near me
514
00:50:21,566 --> 00:50:22,366
what are you doing there
515
00:50:23,633 --> 00:50:25,199
you would be ashamed if they saw me like this
516
00:50:26,233 --> 00:50:27,033
because
517
00:50:29,366 --> 00:50:30,866
are you sure that today will be late
518
00:50:32,433 --> 00:50:33,766
You will know if it is
so or not, I don't know,
519
00:50:33,833 --> 00:50:35,666
it seems that you are
hiding something from me
520
00:50:36,833 --> 00:50:37,866
you hide it from me
521
00:50:41,200 --> 00:50:42,000
little girl
522
00:50:42,933 --> 00:50:44,033
I do not like games
523
00:50:44,733 --> 00:50:46,099
you don't like any game
524
00:50:55,966 --> 00:50:57,333
you like mine still
525
00:50:58,266 --> 00:50:59,766
oh let me show you still
526
00:51:11,566 --> 00:51:12,599
I think there's someone downstairs
527
00:51:18,400 --> 00:51:19,966
you are too old to be afraid
528
00:51:24,433 --> 00:51:25,433
or do you have it to me
529
00:51:26,600 --> 00:51:27,466
careful
530
00:51:29,266 --> 00:51:30,866
you do not want to tear the skin to strips
531
00:51:32,633 --> 00:51:34,266
I haven't seen you for a week
532
00:51:36,833 --> 00:51:39,199
remove remove you don't like it
533
00:51:39,966 --> 00:51:40,933
no you don't like it
534
00:51:41,200 --> 00:51:42,433
don't stop don't stop
535
00:51:54,366 --> 00:51:55,166
for
536
00:52:02,800 --> 00:52:03,600
please
537
00:52:05,766 --> 00:52:07,666
Please please
538
00:52:42,800 --> 00:52:44,233
I'm glad to see you
539
00:52:46,700 --> 00:52:48,700
you should have come more or less
540
00:52:52,600 --> 00:52:55,000
how is it that no girl has come is that
541
00:52:57,133 --> 00:52:58,866
I have been here
542
00:53:01,633 --> 00:53:05,099
um you have good taste in chocolate
543
00:53:06,833 --> 00:53:08,466
for chocolate and other things
544
00:53:12,366 --> 00:53:14,299
Nina must be very happy with you
545
00:53:16,233 --> 00:53:18,333
good worker humanitas at home
546
00:53:19,700 --> 00:53:20,833
a good game
547
00:53:24,400 --> 00:53:26,466
precisely eh I came
548
00:53:26,566 --> 00:53:28,199
to see if you had any
549
00:53:28,333 --> 00:53:29,766
something to fix
550
00:53:32,466 --> 00:53:33,566
you are justifying yourself
551
00:53:36,466 --> 00:53:37,666
Well, you're not happy to see me
552
00:53:43,833 --> 00:53:44,866
I don't think this is
553
00:53:45,466 --> 00:53:46,266
it's alright
554
00:53:47,700 --> 00:53:48,700
I don't think it's good
555
00:53:51,500 --> 00:53:52,900
So what have you come for?
556
00:54:12,766 --> 00:54:15,233
calm down nothing happens
557
00:54:16,266 --> 00:54:18,866
I think not but this not that not that
558
00:54:19,933 --> 00:54:20,833
what not what what
559
00:54:37,300 --> 00:54:39,766
what was the participation
560
00:54:39,866 --> 00:54:40,666
of your wife in the crime none
561
00:54:41,966 --> 00:54:43,066
how many times have i told him
562
00:54:44,566 --> 00:54:46,466
They told me that if I confessed they would leave her alone
563
00:54:47,233 --> 00:54:48,033
Well, I've already done it
564
00:54:48,766 --> 00:54:49,566
why is she here
565
00:54:51,833 --> 00:54:52,633
they promised
566
00:54:55,333 --> 00:54:57,133
I told the police everything they wanted to know
567
00:54:58,900 --> 00:54:59,933
why doesn't she let him go
568
00:55:00,333 --> 00:55:03,366
limit yourself to
answering the questions
569
00:55:03,366 --> 00:55:04,166
that are asked you
have been deceived
570
00:55:05,066 --> 00:55:06,533
you have fooled me you have fooled me
571
00:55:07,000 --> 00:55:08,433
It can't be I've
572
00:55:08,600 --> 00:55:09,533
been fooled keep calm
573
00:55:10,166 --> 00:55:12,599
if you do not wish to answer the prosecutor's questions
574
00:55:13,066 --> 00:55:15,233
remember that you
have the right to remain
575
00:55:15,233 --> 00:55:16,433
silent come on I
will explain it to you
576
00:55:16,500 --> 00:55:18,333
Play that I don't talk to Mrs.
577
00:55:18,333 --> 00:55:19,199
Velilla, I'll explain it to you
578
00:55:19,433 --> 00:55:21,833
lead the defendant
out of the courtroom
579
00:55:21,833 --> 00:55:22,833
don't let them
fool you like I was
580
00:55:22,966 --> 00:55:25,099
don't say anything girl not a word
581
00:55:48,966 --> 00:55:49,766
chick
582
00:56:03,533 --> 00:56:04,533
what has happened to you
583
00:56:06,866 --> 00:56:08,399
I have read some horrible things
584
00:56:09,933 --> 00:56:11,766
I saw your name and thought it couldn't be true
585
00:56:14,800 --> 00:56:15,600
chick
586
00:56:17,733 --> 00:56:18,566
you do not remember me
587
00:56:21,866 --> 00:56:22,666
I'm Teresa
588
00:56:24,100 --> 00:56:25,633
teresa your schoolmate
589
00:56:28,500 --> 00:56:29,300
excuse me
590
00:56:30,100 --> 00:56:31,000
I do not know what you are talking about
591
00:56:36,266 --> 00:56:37,666
you have not changed anything in this time
592
00:56:43,566 --> 00:56:44,366
please
593
00:56:46,700 --> 00:56:47,733
I do not know who you are
594
00:56:48,900 --> 00:56:50,366
look I'm your friend
595
00:56:52,966 --> 00:56:55,166
things are going very well for me and I can do a lot for you
596
00:56:56,333 --> 00:56:59,033
I have very good relations and money
597
00:57:02,766 --> 00:57:03,833
I don't want you to help me
598
00:57:04,866 --> 00:57:07,033
I don't want anyone to help me because they don't understand
599
00:57:36,866 --> 00:57:37,866
leave me alone
600
00:57:40,733 --> 00:57:41,866
leave me alone i
601
00:57:42,000 --> 00:57:43,533
want no one to help me
602
00:57:53,866 --> 00:57:54,799
you better go
603
00:58:21,900 --> 00:58:23,000
what the hell are you doing here
604
00:58:23,400 --> 00:58:25,900
Don't worry, it's Sergi's
605
00:58:25,966 --> 00:58:27,599
girl, pick it up, we're going
606
00:59:05,500 --> 00:59:07,933
you go now
607
00:59:52,366 --> 00:59:53,566
if you wanted to scare me
608
00:59:54,966 --> 00:59:55,899
you didn't get it
609
01:00:13,533 --> 01:00:14,333
why have you come
610
01:00:18,333 --> 01:00:20,066
even your pension is better than this
611
01:00:27,766 --> 01:00:29,266
who told you where you were
612
01:00:35,400 --> 01:00:36,500
you told me yourself
613
01:00:38,700 --> 01:00:39,866
you told me to come here
614
01:00:39,866 --> 01:00:41,433
if i couldn't contact you
615
01:00:41,433 --> 01:00:42,333
and i needed something
616
01:00:44,833 --> 01:00:46,933
but that was before when you said you loved me
617
01:00:48,333 --> 01:00:49,499
so long ago
618
01:00:52,133 --> 01:00:52,933
that's why I came
619
01:00:54,933 --> 01:00:55,899
You have forgotten me
620
01:00:58,200 --> 01:01:00,233
I haven't heard from you for more than 9 months
621
01:01:02,366 --> 01:01:03,333
and i need you
622
01:01:41,900 --> 01:01:43,666
I'm sick of all this
623
01:01:46,000 --> 01:01:46,800
take me
624
01:03:33,366 --> 01:03:34,899
I hope you've had enough
625
01:03:35,966 --> 01:03:36,766
now go away
626
01:03:39,666 --> 01:03:40,699
I do not want to see you again
627
01:05:55,533 --> 01:05:57,099
I shouldn't have married you
628
01:06:00,933 --> 01:06:01,833
so young
629
01:06:20,466 --> 01:06:21,766
if we could start over
630
01:06:23,066 --> 01:06:23,866
Yeah
631
01:07:14,766 --> 01:07:16,099
a gift for the house
632
01:07:16,566 --> 01:07:18,499
you shouldn't have come precisely today
633
01:07:18,966 --> 01:07:19,866
and on top of this
634
01:07:25,566 --> 01:07:26,366
a carpet
635
01:07:27,133 --> 01:07:27,933
a carpet
636
01:07:28,266 --> 01:07:30,333
in winter it will be very good for you it takes away a lot of cold
637
01:07:30,866 --> 01:07:32,666
miguel we don't need any rugs we
638
01:07:32,833 --> 01:07:34,533
are in spring and
soon it will be hot
639
01:07:34,533 --> 01:07:36,399
well, sometimes we
have talked about buying
640
01:07:36,400 --> 01:07:36,800
something like this
for the living room
641
01:07:36,800 --> 01:07:38,166
You have bought it by catalog
642
01:07:38,166 --> 01:07:39,399
the best at the best price
643
01:07:39,800 --> 01:07:41,666
I don't remember
when we talked about
644
01:07:41,666 --> 01:07:42,466
buying a rug but
what does it matter?
645
01:07:42,766 --> 01:07:43,799
here is point
646
01:07:44,466 --> 01:07:45,699
It is an expense that you
cannot afford. The best thing
647
01:07:45,700 --> 01:07:47,800
is that you pay it back,
girl, do not be like that.
648
01:07:48,233 --> 01:07:49,633
I bought it and it's already paid for
649
01:07:50,066 --> 01:07:51,333
not even stuck
with the furniture
650
01:07:51,333 --> 01:07:52,899
with these ugly colors girl
651
01:07:52,900 --> 01:07:54,866
That's a nice touch from your mother.
652
01:07:55,266 --> 01:07:56,866
for something you are my only daughter
653
01:08:01,833 --> 01:08:03,266
when did you worry about me
654
01:08:04,000 --> 01:08:05,766
It's a rug, it doesn't matter.
655
01:08:06,800 --> 01:08:07,300
this woman doesn't have to
656
01:08:07,300 --> 01:08:09,366
come here to rub her gifts on me
657
01:08:09,433 --> 01:08:11,599
sorry mother is that lately she is a little nervous
658
01:08:14,133 --> 01:08:16,433
mother please nina but what the
659
01:08:16,600 --> 01:08:18,666
hell are you doing
calling the mother
660
01:08:21,000 --> 01:08:22,433
Miguel, explain to me what's going on here
661
01:08:23,666 --> 01:08:25,133
look, daughter, I have
not spoken to you and
662
01:08:25,133 --> 01:08:26,733
the truth is that she
is not even necessary
663
01:08:26,733 --> 01:08:28,033
because everything is very clear
664
01:08:28,733 --> 01:08:29,966
girl calm down
665
01:08:30,433 --> 01:08:31,366
michael honey
666
01:08:31,733 --> 01:08:33,233
I don't want you to fight because of me
667
01:08:34,533 --> 01:08:36,933
Outside my house,
girl, excuse me,
668
01:08:37,100 --> 01:08:39,066
daughter, I didn't
know you were going to
669
01:08:39,066 --> 01:08:40,166
lay like that for a rug dare
670
01:08:40,166 --> 01:08:41,899
to come here to laugh at me
671
01:08:41,933 --> 01:08:43,099
i said it was
672
01:08:43,500 --> 01:08:44,466
do not talk like that
673
01:08:45,433 --> 01:08:46,566
is laughing at you
674
01:08:47,033 --> 01:08:48,866
is laughing at us why
675
01:08:49,366 --> 01:08:52,466
what have you done to make him treat you like an asshole ah
676
01:08:53,566 --> 01:08:55,433
michael out
677
01:08:56,900 --> 01:08:59,366
out i better go out
678
01:09:03,166 --> 01:09:03,966
do not touch me
679
01:09:07,000 --> 01:09:07,800
do not touch me
680
01:09:21,933 --> 01:09:22,966
turn off the light
681
01:09:26,400 --> 01:09:27,200
what do you want now
682
01:09:28,966 --> 01:09:30,399
close the door and do not give the light
683
01:09:48,500 --> 01:09:49,300
what's the matter
684
01:10:04,333 --> 01:10:05,533
do you really want to know
685
01:10:11,200 --> 01:10:12,000
come
686
01:10:14,133 --> 01:10:14,933
Sit down
687
01:10:31,466 --> 01:10:33,333
this has happened more times no
688
01:10:40,633 --> 01:10:43,099
I am afraid that he has followed me at any time
689
01:11:11,266 --> 01:11:12,633
what do I have for
690
01:11:15,966 --> 01:11:18,766
I don't know I have nowhere
691
01:11:18,766 --> 01:11:20,433
to go and I have no one to trust
692
01:11:26,000 --> 01:11:27,333
we can go together
693
01:11:28,633 --> 01:11:29,566
escape
694
01:11:33,933 --> 01:11:34,866
it's not that easy
695
01:11:35,633 --> 01:11:37,733
he will follow me wherever and
696
01:11:37,733 --> 01:11:38,799
when he finds us
he will kill us both
697
01:11:40,166 --> 01:11:41,533
what do you want to do then
698
01:11:46,533 --> 01:11:47,766
fly us
699
01:11:53,433 --> 01:11:54,699
you can't ask me that
700
01:11:55,633 --> 01:11:56,966
I'm afraid
701
01:11:58,300 --> 01:11:59,500
I'm afraid
702
01:12:04,866 --> 01:12:06,166
nothing will happen to us
703
01:12:07,766 --> 01:12:09,266
let's live together look
704
01:12:38,933 --> 01:12:39,733
audience
705
01:13:36,033 --> 01:13:36,833
where are you going
706
01:13:39,933 --> 01:13:41,499
this is over don't hurt me anymore
707
01:13:43,533 --> 01:13:45,099
please don't hurt each other anymore
708
01:13:45,900 --> 01:13:48,500
the defendant remains standing to testify
709
01:13:49,866 --> 01:13:50,533
you are reminded that you
710
01:13:50,533 --> 01:13:52,233
have the right to remain silent
711
01:13:52,866 --> 01:13:54,666
not to testify against oneself
712
01:13:55,266 --> 01:13:57,233
and not to answer the questions
713
01:13:57,233 --> 01:13:58,033
put to him by the prosecution
714
01:14:00,033 --> 01:14:02,633
de prado รกlvarez perico with the permission of the court
715
01:14:05,433 --> 01:14:06,633
Antonia Velilla
716
01:14:06,933 --> 01:14:09,733
Tell me if it is
true or not that her
717
01:14:09,733 --> 01:14:11,699
husband was very
cruel to you frequently
718
01:14:18,366 --> 01:14:19,333
Antonia Velilla
719
01:14:19,866 --> 01:14:22,433
Do you want to answer your lawyer's question or not?
720
01:14:25,766 --> 01:14:27,233
please don't hurt each other anymore
721
01:14:28,800 --> 01:14:29,800
why don't we start over
722
01:14:31,166 --> 01:14:32,633
I promise things will change
723
01:14:35,700 --> 01:14:37,066
I will drive you wherever you want
724
01:14:37,500 --> 01:14:39,133
but please we have to
725
01:14:39,200 --> 01:14:40,266
talk miguel don't insist
726
01:14:40,766 --> 01:14:41,666
what have you done with me
727
01:14:41,666 --> 01:14:43,499
is beyond what a woman can bear
728
01:14:50,666 --> 01:14:52,299
forgive me for everything that has happened
729
01:14:55,200 --> 01:14:57,333
she would cut off my hand before putting it back on me
730
01:14:59,833 --> 01:15:00,766
that was not the worst
731
01:15:01,533 --> 01:15:03,899
Miguel I only wanted one thing I wanted you
732
01:15:04,566 --> 01:15:05,966
and now I don't even know what I am
733
01:15:09,466 --> 01:15:11,033
I'm going to let you go just like that
734
01:15:12,766 --> 01:15:14,166
I'm going to fight
for you, let me, I'm
735
01:15:14,333 --> 01:15:15,833
going to fight for
you, daughter, you know
736
01:15:16,700 --> 01:15:17,566
is that you have not heard
737
01:15:18,300 --> 01:15:19,100
leave her alone
738
01:15:20,033 --> 01:15:21,033
you can't be with him
739
01:15:22,266 --> 01:15:23,066
let's go from here
740
01:15:23,733 --> 01:15:25,199
I have hurt you and I will hurt you again
741
01:15:25,866 --> 01:15:27,566
you are the one who talks
742
01:15:27,733 --> 01:15:28,533
about hurting him, shut up
743
01:15:29,266 --> 01:15:30,233
you have taken advantage of me
744
01:15:31,233 --> 01:15:33,433
at work at home and in bed with my wife
745
01:15:34,166 --> 01:15:34,966
and now that
746
01:15:37,100 --> 01:15:38,100
What's going on here
747
01:15:40,100 --> 01:15:41,966
Do you want to clarify what you are saying?
748
01:15:52,100 --> 01:15:52,900
Miguel
749
01:15:53,400 --> 01:15:54,866
leave us alone for a moment
750
01:15:58,366 --> 01:16:00,933
I'm not going to leave you alone with him please
751
01:16:02,000 --> 01:16:03,500
do it if you really want me
752
01:16:18,300 --> 01:16:19,566
he knew it didn't
753
01:16:19,766 --> 01:16:21,033
what does it matter now
754
01:16:21,100 --> 01:16:23,900
he knew tell me since when
755
01:16:26,533 --> 01:16:27,399
From the beginning
756
01:16:28,833 --> 01:16:30,366
Now that you know, that's what you're going to do.
757
01:16:35,766 --> 01:16:36,799
I can not do anything
758
01:16:43,433 --> 01:16:44,466
Sergio I think
759
01:16:46,700 --> 01:16:48,033
ours doesn't make sense
760
01:16:49,800 --> 01:16:50,900
you better go today
761
01:16:57,066 --> 01:16:57,899
are you sure
762
01:17:00,133 --> 01:17:01,133
I love my husband
763
01:17:02,433 --> 01:17:04,666
that's the only thing that matters to me that's the reality
764
01:17:05,733 --> 01:17:07,299
and everything that
has happened between
765
01:17:07,300 --> 01:17:09,066
us that nothing has
happened between us
766
01:17:09,066 --> 01:17:10,899
forget me is a last word
767
01:17:25,833 --> 01:17:26,966
I see that you are not worth it
768
01:17:30,400 --> 01:17:31,933
I plan to leave here forever
769
01:17:34,800 --> 01:17:36,033
I'm going to break with all this
770
01:17:36,833 --> 01:17:38,266
that has ended up being hell
771
01:17:42,300 --> 01:17:43,900
Maybe I can even find another woman
772
01:17:54,633 --> 01:17:56,066
you have never felt anything for me no
773
01:18:00,133 --> 01:18:00,933
No
774
01:18:02,166 --> 01:18:03,766
you are a whore
775
01:18:04,466 --> 01:18:05,566
that's what you think
776
01:18:17,833 --> 01:18:18,799
bye, girl
777
01:18:30,700 --> 01:18:31,500
what happened
778
01:18:38,266 --> 01:18:39,466
do you really want to know
779
01:18:42,900 --> 01:18:43,766
we're alone
780
01:18:44,033 --> 01:18:45,033
say it out loud
781
01:19:02,900 --> 01:19:04,066
come here motherfucker
782
01:19:36,000 --> 01:19:36,800
Miguel
783
01:19:39,666 --> 01:19:40,466
Miguel
784
01:20:00,466 --> 01:20:01,266
come on
785
01:20:25,633 --> 01:20:27,499
what made her
786
01:20:27,800 --> 01:20:31,033
her to continue living with her husband after the events
787
01:20:31,366 --> 01:20:32,566
and not to denounce him
788
01:20:34,700 --> 01:20:36,500
antonia velilla martinez
789
01:20:37,133 --> 01:20:38,833
did you understand my question
790
01:21:04,766 --> 01:21:06,599
you walked in and he tried to force me
791
01:21:08,866 --> 01:21:10,033
listen and repeat with me you
792
01:21:10,033 --> 01:21:11,833
came in and he tried to force me
793
01:21:14,033 --> 01:21:14,833
I entered
794
01:21:17,166 --> 01:21:19,633
and he tried to force you
795
01:21:20,133 --> 01:21:21,366
no this is not going to work
796
01:21:22,500 --> 01:21:23,500
close his eyes
797
01:21:23,900 --> 01:21:26,200
close his eyes I can't stand that look
798
01:21:27,333 --> 01:21:28,399
sure he is dead
799
01:21:29,133 --> 01:21:30,733
what are you waiting for to close his eyes
800
01:21:31,400 --> 01:21:33,333
he is moving he is dead
801
01:21:37,033 --> 01:21:38,699
I can't stand dancing like that
802
01:21:41,466 --> 01:21:44,133
it doesn't come out no no no no
803
01:21:46,500 --> 01:21:47,900
don't touch her again
804
01:21:56,066 --> 01:21:56,866
forgive me
805
01:22:11,133 --> 01:22:15,333
her husband forced her with violence or coercion
806
01:22:16,500 --> 01:22:18,500
to intervene the way she did
807
01:22:20,566 --> 01:22:21,366
No
808
01:22:23,700 --> 01:22:25,433
say if it is not more true
809
01:22:26,833 --> 01:22:29,166
that her husband forced her to do what he did
810
01:22:29,500 --> 01:22:31,300
I encouraged Miguel to kill him
811
01:22:32,700 --> 01:22:35,800
Come on, don't be silent, the defendant
812
01:22:36,000 --> 01:22:37,033
Mr. Lawyer
813
01:22:38,300 --> 01:22:39,666
I will repeat the question
814
01:22:42,400 --> 01:22:44,500
she was forced by her husband
815
01:22:45,800 --> 01:22:48,100
act the way he did
816
01:22:48,700 --> 01:22:49,966
I have understood you well
817
01:22:58,900 --> 01:23:00,966
I asked Miguel to kill that man
818
01:23:03,900 --> 01:23:05,700
I couldn't stand being from
819
01:23:05,833 --> 01:23:07,166
another Sergio I had to die
820
01:23:10,400 --> 01:23:11,233
michael killed him
821
01:23:12,400 --> 01:23:14,100
I asked him and I helped him
822
01:23:17,366 --> 01:23:17,966
then we left it on
823
01:23:17,966 --> 01:23:20,099
the rug and went to bed
824
01:23:22,033 --> 01:23:23,066
we made love
825
01:23:24,700 --> 01:23:27,066
we did it because I wanted it because we both wanted it
826
01:23:30,500 --> 01:23:32,366
at dawn I dismembered him
827
01:23:35,166 --> 01:23:36,733
I packed the pieces of meat
828
01:23:36,733 --> 01:23:38,333
from what had been Sergio's body
829
01:23:41,566 --> 01:23:42,566
I cooked his meat
830
01:23:44,000 --> 01:23:45,766
and I served it to my husband and my mother
831
01:23:48,000 --> 01:23:49,133
I ate it with them
832
01:23:49,733 --> 01:23:52,499
knowing very well what they and I ate
833
01:25:57,000 --> 01:25:57,800
um
834
01:25:59,400 --> 01:26:00,200
it's great
835
01:26:17,433 --> 01:26:19,099
a little spiced maybe
836
01:26:22,866 --> 01:26:23,899
but very good
837
01:27:07,966 --> 01:27:09,233
Antonia Velilla
838
01:27:10,800 --> 01:27:12,600
tell me if it is true or not
839
01:27:13,033 --> 01:27:15,333
that her husband was often merciless with you
840
01:27:19,766 --> 01:27:20,933
Antonia Berilla
841
01:27:21,533 --> 01:27:24,799
Do you want to answer your lawyer's question or not?
842
01:27:27,166 --> 01:27:28,599
what forced her
to continue living
843
01:27:28,733 --> 01:27:31,899
with her husband
after the events
844
01:27:32,300 --> 01:27:33,433
and not to denounce him
845
01:27:38,033 --> 01:27:40,566
antonia velilla martinez
846
01:27:41,433 --> 01:27:43,266
did you understand my question
847
01:27:48,000 --> 01:27:52,233
her husband forced her with violence or coercion
848
01:27:52,700 --> 01:27:54,733
to intervene the way she did
849
01:27:57,000 --> 01:27:57,800
No
850
01:28:01,066 --> 01:28:02,833
say if it is not more true that
851
01:28:02,833 --> 01:28:05,533
her husband forced
her with violence
852
01:28:06,000 --> 01:28:07,100
to do what he did
853
01:28:09,500 --> 01:28:11,300
I encouraged Miguel to kill him
854
01:28:18,733 --> 01:28:21,366
the defendant does not remain silent
855
01:28:21,966 --> 01:28:23,033
lord of meadows
856
01:28:23,300 --> 01:28:25,100
I will repeat the question
857
01:28:26,533 --> 01:28:28,699
she was forced by her husband
858
01:28:29,066 --> 01:28:30,899
to act the way she did
859
01:28:32,900 --> 01:28:33,966
I have understood you well
860
01:28:41,500 --> 01:28:43,633
I asked my husband to kill that man
861
01:28:47,600 --> 01:28:49,433
I could not bear to be someone else's
862
01:28:51,366 --> 01:28:52,666
sergio had to die
863
01:28:56,300 --> 01:28:57,100
michael killed him
864
01:28:59,366 --> 01:29:00,166
I asked him
865
01:29:02,000 --> 01:29:02,800
and i helped him
866
01:29:09,733 --> 01:29:10,399
then we left it on
867
01:29:10,400 --> 01:29:12,766
the rug and went to bed
868
01:29:16,000 --> 01:29:17,066
we made love
869
01:29:20,333 --> 01:29:21,633
we did it because I wanted to
870
01:29:22,500 --> 01:29:23,833
because we both wanted it
871
01:29:29,766 --> 01:29:31,599
at dawn I dismembered him
872
01:29:36,466 --> 01:29:38,066
I packed up the pieces of meat
873
01:29:38,066 --> 01:29:39,766
from what had been Sergio's body
874
01:29:45,566 --> 01:29:46,799
I cooked his meat
875
01:29:51,000 --> 01:29:52,733
I served it to my husband and my mother
876
01:29:56,233 --> 01:29:57,399
I ate it with them
877
01:29:58,300 --> 01:30:00,833
knowing very well what they and I ate
878
01:30:03,500 --> 01:30:04,233
it's a lie it's a lie don't
879
01:30:04,233 --> 01:30:07,666
pay attention girl why girl
59256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.