All language subtitles for 24 [2016]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,792 --> 00:02:02,417 It's such a nuisance having 2 00:02:02,458 --> 00:02:04,500 separate connections for both houses 3 00:02:06,083 --> 00:02:06,875 Oh god! 4 00:02:43,750 --> 00:02:44,417 So, 5 00:02:45,333 --> 00:02:46,667 thus far, I have discussed the 6 00:02:47,083 --> 00:02:48,458 first constraint of this machine 7 00:02:48,667 --> 00:02:49,458 in great detail... 8 00:02:49,875 --> 00:02:53,833 Now, this miraculous machine 9 00:02:55,625 --> 00:02:57,208 has a second constraint... 10 00:02:57,833 --> 00:02:58,667 or in other words, 11 00:02:59,167 --> 00:02:59,958 limit 12 00:03:00,667 --> 00:03:02,333 and it's a very, very important one. 13 00:03:03,583 --> 00:03:05,000 and that is, 14 00:03:05,292 --> 00:03:06,667 It will wor-.. 15 00:03:09,583 --> 00:03:11,208 Ask your father what he’s upto... 16 00:03:11,500 --> 00:03:14,167 He doesn’t want the two of us, does he? 17 00:03:14,292 --> 00:03:17,375 He only wants his laboratory, doesn't he? 18 00:03:17,667 --> 00:03:19,000 Go on, tell your father 19 00:03:26,875 --> 00:03:27,667 Priya... 20 00:03:27,917 --> 00:03:29,375 This isn't a playground. 21 00:03:29,542 --> 00:03:30,875 How many times have I told you 22 00:03:31,000 --> 00:03:32,792 not to bring the baby here? 23 00:03:33,000 --> 00:03:34,958 You have no idea how badly these 24 00:03:35,167 --> 00:03:36,792 chemicals can burn. Be more careful 25 00:03:36,958 --> 00:03:38,375 I didn’t do anything!! 26 00:03:38,667 --> 00:03:39,833 It’s all your son’s fault... 27 00:03:40,375 --> 00:03:41,917 He only wanted to give you 28 00:03:42,042 --> 00:03:43,292 a gift on your birthday, 29 00:03:44,333 --> 00:03:45,625 and here you are, scolding us. 30 00:03:45,917 --> 00:03:46,750 Priya, watch your step... 31 00:03:47,083 --> 00:03:48,167 Let's not give him 32 00:03:48,250 --> 00:03:49,708 any of the gifts! 33 00:03:49,833 --> 00:03:51,000 We'll keep it all for ourselves. 34 00:03:51,125 --> 00:03:51,708 Priya... 35 00:03:54,167 --> 00:03:54,792 Priya... 36 00:03:55,583 --> 00:03:57,000 You said something about a gift, 37 00:03:57,667 --> 00:03:58,750 just before you became angry... 38 00:03:59,958 --> 00:04:00,792 What gift was that? 39 00:04:04,542 --> 00:04:05,750 Happy Birthday 40 00:04:07,583 --> 00:04:09,167 How can a scientist not know 41 00:04:09,958 --> 00:04:11,458 that when he receives a gift, 42 00:04:11,542 --> 00:04:12,833 he must give one in return. 43 00:04:20,083 --> 00:04:21,000 Gifts, 44 00:04:22,042 --> 00:04:23,333 gifts in return... 45 00:04:24,000 --> 00:04:25,083 This must mean 46 00:04:25,333 --> 00:04:26,708 there's something on your mind. 47 00:04:27,542 --> 00:04:28,625 What does your heart desire? 48 00:04:29,250 --> 00:04:30,292 Will you do as I ask? 49 00:04:30,500 --> 00:04:32,333 Have I ever denied you anything? 50 00:04:33,083 --> 00:04:33,750 Name it. 51 00:04:33,792 --> 00:04:34,833 Don't complete your experiment. 52 00:04:35,458 --> 00:04:36,458 Abandon it. 53 00:04:37,958 --> 00:04:39,000 This particular project 54 00:04:39,083 --> 00:04:40,167 that you're working on... 55 00:04:40,708 --> 00:04:41,750 I fear that 56 00:04:41,833 --> 00:04:43,083 it will bring nothing 57 00:04:43,167 --> 00:04:44,417 but great harm to us. 58 00:04:45,875 --> 00:04:46,458 Priya... 59 00:04:46,708 --> 00:04:47,583 The machine that I 60 00:04:47,667 --> 00:04:48,583 am trying to create 61 00:04:48,625 --> 00:04:49,667 will most likely 62 00:04:49,750 --> 00:04:50,750 not work!! 63 00:04:54,000 --> 00:04:54,667 But... 64 00:04:56,125 --> 00:04:56,875 What if...? 65 00:04:58,000 --> 00:04:59,125 What if it works? 66 00:05:07,583 --> 00:05:08,958 Then, as you fear, if something 67 00:05:09,125 --> 00:05:10,375 harmful were to happen, 68 00:05:10,667 --> 00:05:12,125 I will have the power to fix it. 69 00:05:17,708 --> 00:05:19,083 Who is all this for? 70 00:05:20,250 --> 00:05:21,083 For you, 71 00:05:22,083 --> 00:05:23,167 and for our son. 72 00:05:27,375 --> 00:05:29,000 What's my young prince saying? 73 00:05:29,458 --> 00:05:30,375 He says he's hungry, 74 00:05:30,458 --> 00:05:31,292 and he wants his milk. 75 00:05:31,417 --> 00:05:31,917 Here... 76 00:05:32,000 --> 00:05:32,583 you're going?! 77 00:05:32,708 --> 00:05:33,500 hold him for 5 minutes 78 00:05:33,542 --> 00:05:34,375 I'll be right back. 79 00:05:34,458 --> 00:05:35,000 Priya!! 80 00:05:35,083 --> 00:05:35,750 I'll be right back!! 81 00:05:35,833 --> 00:05:36,917 I have lots of work to do, Priya! 82 00:05:37,000 --> 00:05:38,292 I'll be back in just 5 minutes! 83 00:05:40,458 --> 00:05:41,375 Son, 84 00:05:41,833 --> 00:05:43,375 no matter what anyone says, 85 00:05:43,667 --> 00:05:45,125 you are your mother's pet. 86 00:05:45,625 --> 00:05:47,250 When we put you in school, 87 00:05:47,500 --> 00:05:48,167 let's not put 88 00:05:48,208 --> 00:05:49,333 my name after yours. 89 00:05:51,708 --> 00:05:52,708 You will take 90 00:05:53,333 --> 00:05:54,833 your mother's name! 91 00:05:55,000 --> 00:05:56,125 Isn't that a good idea? 92 00:05:56,792 --> 00:05:58,333 You can lie down 93 00:05:58,583 --> 00:05:59,792 here for a while. 94 00:06:08,292 --> 00:06:09,708 Nice and comfy. 95 00:06:09,917 --> 00:06:10,958 There we are. 96 00:06:11,458 --> 00:06:12,833 Try to sleep, son. 97 00:06:19,583 --> 00:06:22,375 Why baby? Nothing to cry about. 98 00:06:22,625 --> 00:06:24,125 Oh your mother's here!! 99 00:06:24,542 --> 00:06:25,708 Let's ask her to sing 100 00:06:25,917 --> 00:06:27,125 your favourite song, ok? 101 00:06:35,750 --> 00:06:36,792 Be patient, son... 102 00:06:40,875 --> 00:06:41,750 There we are... 103 00:06:42,875 --> 00:06:44,250 See how he smiles when he hears 104 00:06:44,667 --> 00:06:46,083 his mother's voice. Such a mamma’s boy. 105 00:06:46,667 --> 00:06:48,667 Sleep, my child 106 00:06:50,833 --> 00:06:51,833 Dear you were… 107 00:06:53,000 --> 00:06:56,625 Born to rule, now sleep 108 00:06:59,542 --> 00:07:01,000 sleep, my child 109 00:07:03,750 --> 00:07:05,042 sleep my child 110 00:07:08,042 --> 00:07:09,375 my son, you were 111 00:07:10,542 --> 00:07:13,917 Born to rule, now sleep 112 00:07:14,875 --> 00:07:18,042 My little one, go to sleep 113 00:07:19,167 --> 00:07:22,333 My precious laughter, sleep 114 00:07:23,667 --> 00:07:27,500 In the crystal depth of your eyes 115 00:07:27,792 --> 00:07:31,750 I lose all my sorrows, now sleep 116 00:07:32,333 --> 00:07:35,833 In every movement of your little hands 117 00:07:36,792 --> 00:07:40,250 my world turns and spins, now sleep 118 00:07:40,750 --> 00:07:44,500 Every single heartbeat of yours 119 00:07:45,208 --> 00:07:49,208 My entire life is contained, now sleep 120 00:07:52,167 --> 00:07:53,500 sleep my son 121 00:07:56,292 --> 00:07:58,292 sleep tight, my son... 122 00:08:00,708 --> 00:08:02,792 My son, you were 123 00:08:03,125 --> 00:08:06,583 were born to rule the world, now sleep 124 00:08:25,000 --> 00:08:28,375 Every person born in this world 125 00:08:29,375 --> 00:08:32,708 has some purpose to their life 126 00:08:33,708 --> 00:08:37,250 you are my meaning 127 00:08:38,042 --> 00:08:41,792 you are my everything 128 00:08:42,458 --> 00:08:45,833 To be blessed with this boon, 129 00:08:46,542 --> 00:08:50,708 Only I know the penance I underwent 130 00:08:51,125 --> 00:08:54,708 My pearly moon, sleep 131 00:08:55,500 --> 00:08:59,000 Sleep deep my dear 132 00:08:59,958 --> 00:09:03,208 My pearly moon, sleep 133 00:09:04,583 --> 00:09:08,833 you are my eternity, now go to sleep 134 00:09:43,583 --> 00:09:44,458 Salaam, sir. 135 00:09:45,292 --> 00:09:46,333 What's the status? 136 00:09:46,500 --> 00:09:48,292 I was with him all morning, sir 137 00:09:48,375 --> 00:09:49,500 He should be on schedule. 138 00:09:49,875 --> 00:09:51,542 He said he would start by 4; 139 00:09:51,875 --> 00:09:53,583 there are sounds from the lab. 140 00:09:53,750 --> 00:09:54,667 He's definitely started! 141 00:09:54,833 --> 00:09:56,750 Sir, you said that my loyalty 142 00:09:56,833 --> 00:09:58,667 would be rewarded today... 143 00:10:44,167 --> 00:10:46,292 Priya!! 144 00:10:47,125 --> 00:10:48,917 Priya, it's working, Priya!! 145 00:10:49,375 --> 00:10:50,083 Yes!! 146 00:10:52,042 --> 00:10:52,875 I did it!! 147 00:10:53,042 --> 00:10:54,250 My watch is working!! 148 00:10:56,667 --> 00:10:57,125 Priya! 149 00:11:00,917 --> 00:11:01,625 Priya? 150 00:11:28,333 --> 00:11:28,792 Priya? 151 00:11:33,917 --> 00:11:34,458 Priya? 152 00:11:38,292 --> 00:11:38,875 Priya!? 153 00:12:03,375 --> 00:12:04,250 Priya! 154 00:12:08,000 --> 00:12:10,500 We were conceived in the same womb. 155 00:12:11,250 --> 00:12:14,000 Born just a few minutes apart. 156 00:12:14,875 --> 00:12:17,333 We even took the same form. 157 00:12:19,292 --> 00:12:20,292 After me, do you know 158 00:12:20,708 --> 00:12:22,375 how long you took 159 00:12:23,083 --> 00:12:24,250 to come into this world? 160 00:12:26,375 --> 00:12:27,208 Three minutes 161 00:12:28,500 --> 00:12:29,083 Just 162 00:12:30,417 --> 00:12:31,833 180 seconds. 163 00:12:37,375 --> 00:12:39,083 Those 180 seconds 164 00:12:39,417 --> 00:12:40,667 have made us as we are. 165 00:12:41,167 --> 00:12:42,750 Polar opposites of each other, 166 00:12:42,875 --> 00:12:44,333 180 degrees apart... 167 00:12:47,208 --> 00:12:48,125 That's time... 168 00:12:49,792 --> 00:12:51,000 See how it plays with us all 169 00:12:52,542 --> 00:12:53,042 Oh. 170 00:12:54,083 --> 00:12:56,250 Who knows better about time than you? 171 00:12:57,167 --> 00:12:58,333 Doctor 172 00:12:58,958 --> 00:13:00,125 Sethuraman 173 00:13:03,667 --> 00:13:04,417 You! 174 00:13:05,292 --> 00:13:07,000 You were an ideal son 175 00:13:07,167 --> 00:13:08,792 A celebrated scientist! 176 00:13:09,292 --> 00:13:10,625 The businessman, who made 177 00:13:10,708 --> 00:13:12,167 Phoenix Watch Company 178 00:13:12,208 --> 00:13:13,167 India’s leading company 179 00:13:13,500 --> 00:13:15,583 A good husband, a loving father, 180 00:13:15,667 --> 00:13:17,125 etc, etc, 181 00:13:17,167 --> 00:13:18,125 Et cetera. 182 00:13:18,750 --> 00:13:19,833 But I... 183 00:13:21,625 --> 00:13:22,667 I am 184 00:13:23,583 --> 00:13:24,917 a brilliant villain. 185 00:13:26,708 --> 00:13:27,583 Happy birthday, 186 00:13:28,167 --> 00:13:29,167 brother of mine. 187 00:13:29,958 --> 00:13:31,000 Now, don't you have 188 00:13:31,292 --> 00:13:33,167 any gifts for me? 189 00:13:37,958 --> 00:13:39,167 I have come 190 00:13:41,625 --> 00:13:43,167 for my watch. 191 00:13:43,375 --> 00:13:44,167 Athreya, 192 00:13:44,250 --> 00:13:45,792 don't hurt Priya, please. 193 00:13:55,917 --> 00:13:58,667 Happy birthday 194 00:13:58,792 --> 00:14:00,583 to me! 195 00:14:03,708 --> 00:14:04,500 Sethu! 196 00:14:04,583 --> 00:14:05,375 Sethu look at me. 197 00:14:05,417 --> 00:14:06,042 Priya 198 00:14:06,125 --> 00:14:06,958 Sethu!! 199 00:14:07,625 --> 00:14:08,375 Priya? 200 00:14:09,792 --> 00:14:11,000 Search the place well!! 201 00:14:11,250 --> 00:14:12,042 Fast!!! 202 00:14:13,125 --> 00:14:14,833 He must've hidden it in here somewhere 203 00:14:14,958 --> 00:14:15,667 Where's our baby? 204 00:14:16,125 --> 00:14:17,042 He is... 205 00:14:18,292 --> 00:14:19,583 inside the secret room. 206 00:14:19,708 --> 00:14:20,500 Oh God, Priya!! 207 00:14:20,583 --> 00:14:21,375 What happened? 208 00:14:21,542 --> 00:14:22,333 The watch... 209 00:14:23,417 --> 00:14:24,417 is also with him. 210 00:14:28,458 --> 00:14:29,125 Mithra 211 00:14:29,375 --> 00:14:29,875 Sir? 212 00:14:30,125 --> 00:14:31,000 It seems to be some 213 00:14:31,083 --> 00:14:32,083 kind of watch case. 214 00:14:34,625 --> 00:14:35,750 Please don't tell him 215 00:14:35,833 --> 00:14:37,083 where the watch is. 216 00:14:43,167 --> 00:14:43,792 Watch... 217 00:14:43,875 --> 00:14:45,500 If he finds out where it is, 218 00:14:45,875 --> 00:14:47,250 he'll kill our baby! 219 00:14:47,333 --> 00:14:47,792 No Priya!! 220 00:15:10,583 --> 00:15:11,292 Silence!! 221 00:15:17,708 --> 00:15:18,167 Sir, 222 00:15:19,542 --> 00:15:20,750 We've searched everywhere... 223 00:15:21,583 --> 00:15:22,500 The watch isn't here. 224 00:15:22,875 --> 00:15:24,000 The watch has to be here. 225 00:15:24,083 --> 00:15:25,208 I heard their baby crying. 226 00:15:25,375 --> 00:15:26,458 I want that baby. 227 00:15:26,917 --> 00:15:27,708 Go search!! 228 00:15:27,875 --> 00:15:28,417 Ok sir 229 00:15:36,542 --> 00:15:37,667 Where is it? 230 00:15:40,542 --> 00:15:41,667 No! Don't do this!!! 231 00:15:42,042 --> 00:15:42,958 Listen to me!! Don't!! 232 00:15:43,208 --> 00:15:43,875 No!! 233 00:15:44,125 --> 00:15:45,042 Oh no! 234 00:15:46,208 --> 00:15:46,833 Priya!!! 235 00:15:47,417 --> 00:15:48,167 Priya!!! 236 00:15:48,958 --> 00:15:49,583 Priya!!! 237 00:15:49,958 --> 00:15:51,042 Listen Athreya!! 238 00:15:51,167 --> 00:15:52,208 She'll suffocate!! 239 00:15:52,375 --> 00:15:53,708 She'll suffocate... please!! 240 00:15:54,167 --> 00:15:56,083 Athreya listen to me!! 241 00:15:56,458 --> 00:15:57,708 I haven't finished 242 00:15:57,792 --> 00:15:58,917 my experiment, yet!! 243 00:15:59,000 --> 00:16:00,042 Give me 5 minutes 244 00:16:00,125 --> 00:16:01,333 I'll get the watch to work 245 00:16:01,417 --> 00:16:02,208 and give it to you. 246 00:16:02,292 --> 00:16:03,500 I swear that I will! 247 00:16:08,042 --> 00:16:09,125 Priya!!! 248 00:16:09,875 --> 00:16:11,583 Priya, it's working, Priya!! 249 00:16:12,083 --> 00:16:13,000 I did it!! 250 00:16:13,917 --> 00:16:15,292 My watch is working!!! 251 00:16:16,542 --> 00:16:17,875 Think I'm deaf? 252 00:16:18,542 --> 00:16:19,917 Do you think I'm deaf? 253 00:16:20,042 --> 00:16:20,625 No-.. 254 00:16:25,542 --> 00:16:26,542 Please, let her go!! 255 00:16:26,625 --> 00:16:27,500 She's innocent... 256 00:16:27,667 --> 00:16:29,250 Poor thing may die! 257 00:16:31,625 --> 00:16:32,417 What do you mean, 258 00:16:32,583 --> 00:16:33,375 "may die"? 259 00:16:35,000 --> 00:16:36,083 Let her go... 260 00:16:36,250 --> 00:16:37,583 Please let her go... 261 00:16:37,667 --> 00:16:39,167 no no no no 262 00:16:39,333 --> 00:16:40,875 Please, I beg of you 263 00:16:50,917 --> 00:16:52,042 Priya!! 264 00:18:37,375 --> 00:18:38,458 No no don't cry 265 00:18:40,458 --> 00:18:41,375 Please don't cry 266 00:18:42,000 --> 00:18:42,625 Stop!! 267 00:18:47,833 --> 00:18:48,667 That way!!! 268 00:18:49,667 --> 00:18:51,250 Dada is here 269 00:19:24,208 --> 00:19:25,458 Move fast!!! 270 00:19:30,708 --> 00:19:31,500 It's nothing, son! 271 00:19:35,042 --> 00:19:36,417 No!! 272 00:19:36,542 --> 00:19:37,125 Go!! 273 00:19:37,292 --> 00:19:38,000 Move!! 274 00:19:38,083 --> 00:19:38,792 Fast!! 275 00:20:03,167 --> 00:20:03,792 It's ok! 276 00:20:13,625 --> 00:20:14,750 I'm sorry, my son. 277 00:20:31,000 --> 00:20:31,667 Go!!! 278 00:21:09,625 --> 00:21:10,833 As a loving elder brother, 279 00:21:11,625 --> 00:21:12,750 I just couldn't 280 00:21:12,833 --> 00:21:13,958 leave you alone. 281 00:21:28,583 --> 00:21:30,208 For the last time... 282 00:21:31,167 --> 00:21:32,208 Where is the watch? 283 00:21:38,250 --> 00:21:39,708 Your son has just told me 284 00:21:40,125 --> 00:21:41,750 what you would not. 285 00:21:44,167 --> 00:21:45,583 You're a very lucky man! 286 00:21:46,833 --> 00:21:48,500 The date you were born 287 00:21:48,875 --> 00:21:50,458 and the date you will die 288 00:21:50,750 --> 00:21:52,625 are both the same. 289 00:21:53,667 --> 00:21:55,500 Ayushman Bhava (May you live long) 290 00:22:21,833 --> 00:22:22,500 Ten 291 00:22:23,250 --> 00:22:23,792 Nine 292 00:22:24,542 --> 00:22:25,125 Eight 293 00:22:25,500 --> 00:22:26,125 Bomb! 294 00:22:26,333 --> 00:22:26,917 Seven 295 00:22:27,708 --> 00:22:28,458 Six 296 00:22:29,417 --> 00:22:30,167 Five 297 00:22:30,958 --> 00:22:31,667 Four 298 00:22:32,875 --> 00:22:33,542 Three 299 00:22:34,625 --> 00:22:35,417 Two 300 00:22:36,583 --> 00:22:37,500 One 301 00:22:44,750 --> 00:22:45,875 Son, so far we heard 302 00:22:45,958 --> 00:22:47,125 numbers in reverse... 303 00:22:47,333 --> 00:22:49,292 Now, letters in reverse, okay? 304 00:22:49,417 --> 00:22:50,042 Z 305 00:22:50,417 --> 00:22:51,125 Y 306 00:22:51,500 --> 00:22:52,292 X 307 00:23:56,792 --> 00:23:57,417 Ma!! 308 00:23:57,542 --> 00:23:58,417 Coming!! 309 00:23:58,542 --> 00:23:59,417 Come soon!! 310 00:23:59,500 --> 00:24:00,042 Yes, coming!! 311 00:24:00,125 --> 00:24:01,500 I need to go soon!! 312 00:24:01,833 --> 00:24:03,167 Wait! I'm coming!! 313 00:24:03,458 --> 00:24:05,375 The walls are lined with clocks, 314 00:24:05,500 --> 00:24:07,083 but time has no value here 315 00:24:07,208 --> 00:24:08,500 Come soon, ma!! 316 00:24:08,542 --> 00:24:09,917 I have places to go to 317 00:24:09,917 --> 00:24:11,542 As if people are waiting 318 00:24:11,583 --> 00:24:13,292 with a red carpet for you! 319 00:24:13,292 --> 00:24:14,417 What's wrong with this boy? 320 00:24:14,500 --> 00:24:15,958 He's left the light on again 321 00:24:16,042 --> 00:24:17,500 The bill will hit the roof 322 00:24:18,708 --> 00:24:19,542 Oh God! 323 00:24:19,583 --> 00:24:20,625 This switch is still-? 324 00:24:20,708 --> 00:24:22,417 Why hasn't he fixed it yet?? 325 00:24:22,500 --> 00:24:22,917 Ma! 326 00:24:23,000 --> 00:24:24,708 I have been telling him for so long! 327 00:24:25,958 --> 00:24:27,042 Why are you yelling?! 328 00:24:27,083 --> 00:24:28,417 Can't you see I'm coming? 329 00:24:29,500 --> 00:24:30,625 You shout as if you've given me 330 00:24:30,667 --> 00:24:31,708 extraordinary things, but it's 331 00:24:31,833 --> 00:24:33,458 always rusty, old vessels! 332 00:24:34,125 --> 00:24:35,000 I have boxes filled with 333 00:24:35,042 --> 00:24:36,208 gold and diamonds! 334 00:24:36,333 --> 00:24:37,625 Why don't you take them? 335 00:24:37,708 --> 00:24:38,833 Silly fellow! 336 00:24:39,042 --> 00:24:40,583 Have you eaten already? 337 00:24:40,667 --> 00:24:41,708 Do you need to ask? 338 00:24:45,292 --> 00:24:46,208 What is this thing?! 339 00:24:46,375 --> 00:24:46,833 Hey! 340 00:24:47,042 --> 00:24:48,083 How did this get here? 341 00:24:48,167 --> 00:24:49,125 Let me see! Hold on! 342 00:24:49,250 --> 00:24:50,542 What do you use this for? 343 00:24:50,625 --> 00:24:52,125 To pound ginger and garlic; 344 00:24:52,125 --> 00:24:53,125 to hammer nails; 345 00:24:53,167 --> 00:24:54,625 to support that shaky chair... 346 00:24:54,750 --> 00:24:56,583 We even swat flies with it 347 00:24:56,958 --> 00:24:58,292 Give it here, it's not for sale! 348 00:24:58,625 --> 00:25:00,708 This box is as old as my son! 349 00:25:00,792 --> 00:25:02,208 Ok but what's inside the box? 350 00:25:02,292 --> 00:25:03,333 Who knows? 351 00:25:03,417 --> 00:25:05,042 We tried for years to open it 352 00:25:05,292 --> 00:25:06,583 and see what's inside 353 00:25:06,667 --> 00:25:07,750 but it refuses to open! 354 00:25:07,917 --> 00:25:08,458 Give it here! 355 00:25:08,458 --> 00:25:09,000 I'll open it! 356 00:25:09,042 --> 00:25:09,500 Yeah right! 357 00:25:09,542 --> 00:25:10,292 You're going to do 358 00:25:10,333 --> 00:25:11,208 what we couldn't 359 00:25:11,250 --> 00:25:11,958 in all these years! 360 00:25:12,000 --> 00:25:12,750 Give it here! 361 00:25:13,083 --> 00:25:13,625 Ma... 362 00:25:15,167 --> 00:25:15,542 Ma! 363 00:25:15,583 --> 00:25:15,958 What? 364 00:25:16,000 --> 00:25:16,667 Where's that box we 365 00:25:16,708 --> 00:25:17,458 use to break things? 366 00:25:17,500 --> 00:25:18,208 Heard that? 367 00:25:18,333 --> 00:25:19,458 What was I just telling you? 368 00:25:19,667 --> 00:25:20,292 You see how 369 00:25:20,333 --> 00:25:21,083 important this is? 370 00:25:21,167 --> 00:25:22,500 He was trying to sneak it out! 371 00:25:22,583 --> 00:25:23,208 Oh? 372 00:25:23,375 --> 00:25:24,042 Do you know 373 00:25:24,083 --> 00:25:24,833 how important this is? 374 00:25:25,000 --> 00:25:25,833 Watch this! 375 00:25:29,500 --> 00:25:30,000 Hey!! 376 00:25:30,208 --> 00:25:30,833 Oh no! 377 00:25:30,958 --> 00:25:31,792 Haven't I told you not 378 00:25:31,833 --> 00:25:32,750 to show your face here? 379 00:25:32,833 --> 00:25:33,708 You have, but 380 00:25:33,875 --> 00:25:35,000 your mother called, so... 381 00:25:35,208 --> 00:25:35,750 Ma, don't you 382 00:25:35,792 --> 00:25:36,875 know better than this? 383 00:25:37,750 --> 00:25:39,000 He's turning all our 384 00:25:39,042 --> 00:25:40,417 vessels into plastic! 385 00:25:40,917 --> 00:25:41,792 You say you want to 386 00:25:41,833 --> 00:25:42,708 throw everything that's old; 387 00:25:42,833 --> 00:25:44,125 one day, only you'll be left 388 00:25:44,250 --> 00:25:45,208 and he'll give me a bucket 389 00:25:45,250 --> 00:25:46,167 in exchange for you! 390 00:25:46,583 --> 00:25:47,542 Mathaji!! (Respected mother) 391 00:25:47,667 --> 00:25:48,417 Your activities have 392 00:25:48,417 --> 00:25:49,500 become very shady of late... 393 00:25:49,875 --> 00:25:50,292 You! 394 00:25:50,583 --> 00:25:51,208 Vanish! 395 00:25:53,583 --> 00:25:54,167 Hey! 396 00:25:54,292 --> 00:25:55,042 Haven't I told you 397 00:25:55,083 --> 00:25:56,000 not to spit chewing gum 398 00:25:56,042 --> 00:25:57,083 in front of the shop? 399 00:25:57,125 --> 00:25:58,292 It sticks to my slippers. 400 00:25:58,375 --> 00:25:59,667 Go away, fool!! 401 00:25:59,833 --> 00:26:00,333 Get out!! 402 00:26:00,958 --> 00:26:01,500 Move! 403 00:26:01,500 --> 00:26:02,583 Why did you leave the house 404 00:26:02,625 --> 00:26:03,708 on an empty stomach? Come eat! 405 00:26:03,750 --> 00:26:04,917 Forget that. What's for lunch? 406 00:26:05,042 --> 00:26:06,167 Your famous fish curry? 407 00:26:06,167 --> 00:26:07,250 It's been so long! 408 00:26:07,792 --> 00:26:08,875 Fine! Alright.. 409 00:26:09,167 --> 00:26:10,750 How shameless can you get? 410 00:26:10,875 --> 00:26:12,500 Shame is not going to 411 00:26:12,583 --> 00:26:14,083 fill my stomach, is it? 412 00:26:15,333 --> 00:26:15,792 Ma! 413 00:26:15,958 --> 00:26:17,042 Where has that box gone now? 414 00:26:17,208 --> 00:26:18,333 Saravana has it! 415 00:26:18,583 --> 00:26:19,208 Hey! 416 00:26:19,333 --> 00:26:19,958 What? 417 00:26:20,000 --> 00:26:20,833 Slide it here! 418 00:26:21,875 --> 00:26:22,500 Keep it! 419 00:26:22,583 --> 00:26:23,250 Enjoy it! 420 00:26:27,000 --> 00:26:27,917 Why are you still here? 421 00:26:28,333 --> 00:26:29,167 No no. It's just that, 422 00:26:29,208 --> 00:26:30,292 your mother's fish curry 423 00:26:30,333 --> 00:26:31,250 is hard to resist... 424 00:26:31,292 --> 00:26:32,875 Why not? Whatever it is that 425 00:26:32,917 --> 00:26:34,167 you all want, I am here 426 00:26:34,208 --> 00:26:35,333 to make for you. 427 00:26:35,500 --> 00:26:36,833 But is there anyone 428 00:26:36,875 --> 00:26:37,708 to sit me down and 429 00:26:37,792 --> 00:26:38,667 cook me a single meal? 430 00:26:38,750 --> 00:26:39,667 Heard me, boy?! 431 00:26:39,792 --> 00:26:40,583 Loud and clear! 432 00:26:40,792 --> 00:26:41,667 I was just thinking 433 00:26:41,875 --> 00:26:43,083 of a long line of girls 434 00:26:43,125 --> 00:26:44,375 who want to marry me, 435 00:26:44,417 --> 00:26:45,500 just to cook for you! 436 00:26:56,000 --> 00:26:56,667 Excuse me, sir! 437 00:26:57,417 --> 00:26:58,625 How tragic it is when such 438 00:26:58,667 --> 00:27:00,292 a pretty bird cannot sing 439 00:27:00,583 --> 00:27:01,250 The poor dear 440 00:27:01,500 --> 00:27:02,708 You mean that girl? 441 00:27:03,125 --> 00:27:04,208 You think that she can't talk? 442 00:27:04,292 --> 00:27:06,083 If she talks it'll be the end of you! 443 00:27:06,292 --> 00:27:07,375 See that elderly gentleman? 444 00:27:07,458 --> 00:27:08,667 She's his favourite grandaughter 445 00:27:08,792 --> 00:27:10,250 Going to study agriculture in Chennai 446 00:27:10,375 --> 00:27:11,333 So what's with 447 00:27:11,333 --> 00:27:12,458 all the sign language? 448 00:27:12,625 --> 00:27:14,500 Many, many years ago, 449 00:27:14,583 --> 00:27:16,042 a terribly ugly quarrel caused 450 00:27:16,167 --> 00:27:17,458 a beloved family member 451 00:27:17,500 --> 00:27:19,000 to leave their house for good. 452 00:27:19,500 --> 00:27:20,583 That was on a Friday 453 00:27:20,958 --> 00:27:22,250 In repentance for 454 00:27:22,750 --> 00:27:24,458 their harsh words, 455 00:27:24,875 --> 00:27:26,458 and to remind themselves 456 00:27:26,833 --> 00:27:28,083 to carefully choose 457 00:27:28,375 --> 00:27:29,792 the words they say, 458 00:27:30,125 --> 00:27:31,750 they would observe a vow 459 00:27:32,250 --> 00:27:33,958 of silence from 6AM to 6PM 460 00:27:34,208 --> 00:27:35,125 every single Friday. 461 00:27:35,625 --> 00:27:36,667 It's 6 o clock!! 462 00:27:37,000 --> 00:27:38,125 It's 6 o clock!! 463 00:27:38,208 --> 00:27:39,333 Don't talk to strangers, child! 464 00:27:39,417 --> 00:27:40,542 Put your phone on charge! 465 00:27:40,667 --> 00:27:41,792 Don't forget to eat right! 466 00:27:41,833 --> 00:27:42,917 Call us every single day!! 467 00:27:43,000 --> 00:27:44,125 Get inside and close the door!! 468 00:27:44,167 --> 00:27:45,292 Listen to me, child 469 00:27:45,333 --> 00:27:46,250 close the door!! 470 00:27:46,333 --> 00:27:46,917 Grandad!! 471 00:27:47,250 --> 00:27:48,375 Listen to me, Sathya! 472 00:27:48,417 --> 00:27:48,958 Bye!! 473 00:27:48,958 --> 00:27:50,500 Goodbye, sweetheart!! 474 00:27:50,583 --> 00:27:51,083 Listen! 475 00:27:51,167 --> 00:27:51,833 Don't lean! 476 00:27:51,875 --> 00:27:52,542 It's dangerous!! 477 00:29:09,708 --> 00:29:11,417 Mithra!!! 478 00:29:20,000 --> 00:29:20,583 Doctor!! 479 00:29:21,208 --> 00:29:22,125 Is it true? 480 00:29:22,333 --> 00:29:23,542 It's a miracle, Mithran 481 00:29:23,875 --> 00:29:25,125 Waking up from a coma 482 00:29:25,250 --> 00:29:26,917 after 26 years is incredible! 483 00:29:27,375 --> 00:29:28,458 But, below the waist, 484 00:29:28,500 --> 00:29:29,750 he is completely paralysed. 485 00:29:30,417 --> 00:29:31,542 The actual miracle is 486 00:29:31,583 --> 00:29:32,458 that his brain function 487 00:29:32,542 --> 00:29:33,375 is absolutely normal... 488 00:29:35,292 --> 00:29:36,000 Mithran? 489 00:29:36,542 --> 00:29:37,500 There is a problem 490 00:29:46,333 --> 00:29:47,542 Mithra!! 491 00:29:56,583 --> 00:29:57,708 What are you staring at? 492 00:29:58,167 --> 00:29:59,583 Who are you!? 493 00:29:59,708 --> 00:30:01,208 Where's Mithran!? 494 00:30:02,042 --> 00:30:02,667 Sir 495 00:30:03,875 --> 00:30:04,667 It's me, sir 496 00:30:05,958 --> 00:30:06,750 Mithran 497 00:30:07,458 --> 00:30:08,375 Mithra? 498 00:30:08,750 --> 00:30:10,042 What has happened to you? 499 00:30:15,625 --> 00:30:16,750 I've grown old, sir 500 00:30:18,583 --> 00:30:19,542 Which... 501 00:30:20,458 --> 00:30:21,750 What year is this? 502 00:30:24,208 --> 00:30:25,708 2016, sir 503 00:30:27,000 --> 00:30:28,125 Two thou-.. 504 00:30:28,708 --> 00:30:30,083 2016? 505 00:30:32,917 --> 00:30:33,833 Give me a mirror 506 00:30:34,667 --> 00:30:35,792 Perhaps later, sir 507 00:30:36,542 --> 00:30:37,458 You've just regain-.. 508 00:30:37,750 --> 00:30:38,500 Mithra!! 509 00:30:39,833 --> 00:30:40,958 I'm not asking! 510 00:30:41,500 --> 00:30:42,458 Bring it to me!! 511 00:31:06,667 --> 00:31:08,583 Ayushman Bhava 512 00:31:09,750 --> 00:31:10,708 Everyone desires 513 00:31:10,750 --> 00:31:11,875 to live a long life! 514 00:31:13,083 --> 00:31:14,208 But nobody... 515 00:31:14,917 --> 00:31:16,000 Nobody ever 516 00:31:16,042 --> 00:31:17,042 desires to age 517 00:31:17,792 --> 00:31:18,750 Look at me 518 00:31:19,875 --> 00:31:21,000 I have aged 519 00:31:21,625 --> 00:31:22,875 without having lived, Mithra 520 00:31:24,208 --> 00:31:26,125 I cannot live this kind of life!! 521 00:31:27,500 --> 00:31:28,542 The eyes that looked 522 00:31:28,542 --> 00:31:29,708 upon me with fear 523 00:31:29,750 --> 00:31:30,500 will now look 524 00:31:30,542 --> 00:31:31,667 upon me with pity 525 00:31:34,167 --> 00:31:35,125 I went after that 526 00:31:35,167 --> 00:31:36,167 machine in the hope 527 00:31:36,167 --> 00:31:37,083 of gaining control 528 00:31:37,125 --> 00:31:38,083 over Time itself! 529 00:31:39,292 --> 00:31:41,083 But in the blink of an eye, 530 00:31:41,292 --> 00:31:43,583 I lost 26 years of my life!! 531 00:31:44,583 --> 00:31:46,375 I want back all the things I lost!! 532 00:31:47,542 --> 00:31:50,083 My legs, my youth, everything!! 533 00:31:50,500 --> 00:31:51,208 Doctor! 534 00:31:51,792 --> 00:31:52,542 Doctor!! 535 00:31:54,083 --> 00:31:55,917 Take him to any corner of the world 536 00:31:56,667 --> 00:31:58,208 Spare no expense 537 00:31:59,042 --> 00:32:00,375 But cure him 538 00:32:00,792 --> 00:32:01,583 I've been his doctor 539 00:32:01,625 --> 00:32:02,500 for 16 years now... 540 00:32:03,333 --> 00:32:04,208 If there was a way, 541 00:32:04,250 --> 00:32:05,208 I'd have found it by now 542 00:32:05,500 --> 00:32:06,458 I don't want excuses! 543 00:32:07,292 --> 00:32:08,208 Give me solutions 544 00:32:08,792 --> 00:32:10,167 I want the cure 545 00:32:10,750 --> 00:32:12,083 There's only one way to cure him 546 00:32:12,333 --> 00:32:13,917 Go 26 years back in time 547 00:32:14,083 --> 00:32:15,583 and stop him from 548 00:32:15,625 --> 00:32:16,583 having that accident 549 00:32:17,375 --> 00:32:18,833 In other words, it's impossible 550 00:32:21,375 --> 00:32:22,000 Sir 551 00:32:22,792 --> 00:32:23,917 Don't worry about anything. I'll-.. 552 00:32:24,000 --> 00:32:25,125 Mithra 553 00:32:26,583 --> 00:32:27,667 Did you listen 554 00:32:27,708 --> 00:32:28,792 carefully to what he said? 555 00:32:30,792 --> 00:32:32,292 He does not know 556 00:32:32,292 --> 00:32:33,708 that it is possible 557 00:32:34,292 --> 00:32:35,792 to go back 26 years, 558 00:32:36,833 --> 00:32:39,208 But you and I know that it is. 559 00:32:41,167 --> 00:32:42,875 Where is that watch? 560 00:32:45,625 --> 00:32:47,042 The house, and the lab 561 00:32:47,792 --> 00:32:49,333 are still in my custody 562 00:33:12,333 --> 00:33:13,250 Mithra 563 00:33:32,375 --> 00:33:32,917 Greetings! 564 00:33:33,250 --> 00:33:34,042 The time is now 565 00:33:34,208 --> 00:33:35,375 4:42 PM, 566 00:33:35,500 --> 00:33:37,042 I am Dr. Sethuraman 567 00:33:37,250 --> 00:33:38,375 Among the many prestigious 568 00:33:38,417 --> 00:33:39,583 watch manufacturing companies 569 00:33:39,625 --> 00:33:41,167 in India, our Phoenix Watch Company 570 00:33:41,292 --> 00:33:42,167 is the leader 571 00:33:42,375 --> 00:33:43,833 There is not a single type of watch 572 00:33:44,042 --> 00:33:45,167 we haven't manufactured. 573 00:33:45,542 --> 00:33:46,125 Now, 574 00:33:46,208 --> 00:33:47,417 at a very basic level, 575 00:33:47,542 --> 00:33:48,958 what is a watch? 576 00:33:50,125 --> 00:33:51,583 A device that shows the time 577 00:33:51,667 --> 00:33:52,500 That is all 578 00:33:52,667 --> 00:33:53,875 And as you all know, 579 00:33:54,042 --> 00:33:55,000 Time is something that 580 00:33:55,042 --> 00:33:56,417 humanity cannot control 581 00:33:57,042 --> 00:33:57,917 But what if... 582 00:33:58,500 --> 00:33:59,917 ...humanity could control Time? 583 00:34:02,500 --> 00:34:03,333 Project 584 00:34:03,708 --> 00:34:04,708 24 585 00:34:18,292 --> 00:34:19,125 Priya... 586 00:34:19,375 --> 00:34:20,792 This isn't a playground 587 00:34:20,958 --> 00:34:22,167 How many times have I told you 588 00:34:22,458 --> 00:34:24,250 not to bring the baby in here? 589 00:34:24,708 --> 00:34:25,292 Mithra 590 00:34:25,333 --> 00:34:25,792 Sir... 591 00:34:27,167 --> 00:34:29,167 Make this lab the way it used to be! 592 00:34:30,667 --> 00:34:32,250 We shall use this book 593 00:34:33,500 --> 00:34:35,375 and create the watch ourselves 594 00:34:35,583 --> 00:34:36,333 Ok sir 595 00:35:28,375 --> 00:35:29,083 That's what I say... 596 00:35:29,125 --> 00:35:30,542 Most kids I see these days just 597 00:35:30,583 --> 00:35:31,625 can't wait to get married 598 00:35:31,917 --> 00:35:33,542 The son I bore for 10 months 599 00:35:33,583 --> 00:35:35,208 doesn't seem interested at all 600 00:35:35,625 --> 00:35:36,292 Boys! 601 00:35:36,333 --> 00:35:37,750 The vehicle is here! Go weigh 602 00:35:37,792 --> 00:35:38,750 all the items and sort them! 603 00:35:38,875 --> 00:35:39,667 Make it snappy! 604 00:35:39,750 --> 00:35:41,167 You were saying something... 605 00:35:41,292 --> 00:35:42,708 What more can I say? 606 00:35:43,000 --> 00:35:44,458 How long can I just 607 00:35:44,500 --> 00:35:45,458 keep chattering to myself? 608 00:35:45,500 --> 00:35:46,000 Pardon? 609 00:35:46,083 --> 00:35:47,375 I need a daughter-in-law 610 00:35:47,417 --> 00:35:49,000 even if it is only to fight with! 611 00:35:49,042 --> 00:35:50,833 Don't worry. I've put the word out 612 00:35:50,917 --> 00:35:51,833 that you're looking for a match 613 00:35:51,875 --> 00:35:52,458 Alright... 614 00:35:52,708 --> 00:35:53,833 You will get the most amazing 615 00:35:53,875 --> 00:35:55,125 daughter-in-law in the world 616 00:35:55,375 --> 00:35:56,375 Let me tell you what 617 00:35:56,458 --> 00:35:57,583 I feel in my heart 618 00:35:57,625 --> 00:35:59,833 Mani's Time has come! 619 00:36:00,167 --> 00:36:02,375 Everything will work itself out! 620 00:36:02,542 --> 00:36:04,000 I feel my heart rest easy 621 00:36:04,042 --> 00:36:05,292 whenever I talk to you 622 00:36:05,750 --> 00:36:06,375 I'm glad 623 00:36:06,458 --> 00:36:07,250 But don't you forget, 624 00:36:07,292 --> 00:36:08,708 I'm leaving you in charge! 625 00:36:08,708 --> 00:36:09,583 A girl for Mani! 626 00:36:09,625 --> 00:36:10,167 Alright? 627 00:36:10,250 --> 00:36:11,917 Don't even worry about it 628 00:36:12,208 --> 00:36:13,625 A wonderful girl will find 629 00:36:13,708 --> 00:36:15,167 her way into your home! 630 00:36:25,375 --> 00:36:26,167 Mani!! 631 00:36:26,458 --> 00:36:27,250 Mani! 632 00:36:27,333 --> 00:36:28,167 Mani where are you? 633 00:36:28,625 --> 00:36:29,333 Saravana! 634 00:36:29,375 --> 00:36:29,792 Saravana!! 635 00:36:29,833 --> 00:36:30,750 I'm coming!!! 636 00:36:30,833 --> 00:36:31,583 What is this? 637 00:36:31,625 --> 00:36:32,792 Why do you leave the shop open 638 00:36:32,833 --> 00:36:33,750 and just wander off? 639 00:36:33,792 --> 00:36:34,917 I was here until 5 minutes ago 640 00:36:34,958 --> 00:36:36,083 I had a customer, and I left. 641 00:36:36,167 --> 00:36:36,875 Where's Mani? 642 00:36:36,917 --> 00:36:38,583 He said he'd be back in five minutes, 643 00:36:38,583 --> 00:36:39,833 which was half an hour ago. 644 00:36:39,875 --> 00:36:41,042 He should be here in another hour. 645 00:36:41,208 --> 00:36:42,792 Someone is going to rob him soon! 646 00:36:42,833 --> 00:36:44,542 Only then will he learn! 647 00:36:44,917 --> 00:36:45,417 Hey! 648 00:36:45,708 --> 00:36:47,583 Didn't I tell you to get someone 649 00:36:47,625 --> 00:36:49,208 and fix this switch for good? 650 00:36:49,250 --> 00:36:49,833 I'll get it done! 651 00:36:49,875 --> 00:36:51,125 I'm going to get electrocuted 652 00:36:51,167 --> 00:36:52,667 and only then you'll learn 653 00:36:54,125 --> 00:36:55,125 What key is this? 654 00:36:55,208 --> 00:36:56,208 Looks very unique! 655 00:36:57,417 --> 00:36:59,167 God knows what is opens... 656 00:37:10,208 --> 00:37:10,667 Nair! 657 00:37:13,625 --> 00:37:14,375 Tell me, Nair! 658 00:37:14,750 --> 00:37:15,958 Your wall clock is ready! 659 00:37:16,042 --> 00:37:17,167 I told Saravana to give it to you! 660 00:37:17,208 --> 00:37:18,208 He gave me the clock, 661 00:37:18,292 --> 00:37:19,458 but forgot the winding key 662 00:37:19,583 --> 00:37:20,333 What? That fool! 663 00:37:20,792 --> 00:37:21,333 Just a minute 664 00:37:21,667 --> 00:37:22,833 It must be here, somewhere 665 00:37:23,750 --> 00:37:24,417 Where has it gone? 666 00:37:28,167 --> 00:37:28,833 What key-... 667 00:37:28,958 --> 00:37:29,375 Mani! 668 00:37:29,708 --> 00:37:30,208 The winding key 669 00:37:30,542 --> 00:37:32,000 Ah yes. Here 670 00:37:32,083 --> 00:37:32,625 Sorry, Nair 671 00:37:32,708 --> 00:37:33,417 You had to come back 672 00:37:33,500 --> 00:37:34,542 I've given Saravanan the money! 673 00:37:34,667 --> 00:37:35,167 Yeah, thanks 674 00:38:23,042 --> 00:38:23,375 Oh! 675 00:38:23,500 --> 00:38:24,292 A watch! 676 00:38:26,125 --> 00:38:27,167 I guess that's not surprising 677 00:38:27,292 --> 00:38:28,333 What else would turn up 678 00:38:28,458 --> 00:38:29,458 in a watch mechanic's shop? 679 00:38:30,417 --> 00:38:31,750 So the mystery behind the contents 680 00:38:31,833 --> 00:38:33,375 of the box has finally been solved. 681 00:38:33,458 --> 00:38:35,167 It just never struck me 682 00:38:35,917 --> 00:38:37,458 Looks quite unused 683 00:38:39,375 --> 00:38:40,208 Project 684 00:38:40,250 --> 00:38:41,042 24? 685 00:38:44,208 --> 00:38:45,250 Hey that's odd 686 00:38:46,917 --> 00:38:47,750 A 24-hour dial! 687 00:38:49,167 --> 00:38:49,833 Mani!! 688 00:38:50,292 --> 00:38:50,667 Yes!! 689 00:38:50,833 --> 00:38:52,083 Oh you're back is it? 690 00:38:52,333 --> 00:38:53,750 Yes yes, I'm back 691 00:38:54,167 --> 00:38:55,042 I've told you 692 00:38:55,125 --> 00:38:55,958 about that switch! 693 00:38:56,042 --> 00:38:57,000 When will you 694 00:38:57,083 --> 00:38:58,042 ever fix it!? 695 00:38:58,333 --> 00:38:59,083 What? That? 696 00:38:59,250 --> 00:39:00,125 That's not a big deal, ma! 697 00:39:00,208 --> 00:39:00,833 I'll take care of it 698 00:39:02,875 --> 00:39:03,625 Mathaji! 699 00:39:04,000 --> 00:39:04,917 I managed to op-.. 700 00:39:17,000 --> 00:39:18,125 Mani!! 701 00:39:18,625 --> 00:39:19,625 I heard a loud crash 702 00:39:19,708 --> 00:39:20,625 What happened? 703 00:39:20,792 --> 00:39:21,667 Nothing, ma! 704 00:39:21,917 --> 00:39:22,750 It's nothing 705 00:40:15,375 --> 00:40:16,250 Mani! Listen up! 706 00:40:16,458 --> 00:40:17,083 Yeah 707 00:40:17,333 --> 00:40:18,750 Where did you disappear? 708 00:40:18,875 --> 00:40:20,125 You said 5 minutes and vanished 709 00:40:20,250 --> 00:40:21,250 Your mother was yelling at me 710 00:40:21,417 --> 00:40:22,167 Ok let that be 711 00:40:22,250 --> 00:40:23,375 Khader from the tyre shop came by 712 00:40:23,458 --> 00:40:24,375 I gave him his watch, 713 00:40:24,458 --> 00:40:25,500 and took 150 for it 714 00:40:25,667 --> 00:40:27,000 Next was Nair from the tea shop 715 00:40:27,125 --> 00:40:28,125 I gave him his wall clock 716 00:40:28,208 --> 00:40:29,500 You forgot the winding key didn't you? 717 00:40:29,583 --> 00:40:30,458 So what? Just let it be 718 00:40:30,542 --> 00:40:31,625 Here's 250 for it 719 00:40:31,833 --> 00:40:32,458 Next, 720 00:40:32,625 --> 00:40:33,958 You remember that ugly 721 00:40:34,083 --> 00:40:35,458 green ladies watch that was here? 722 00:40:35,792 --> 00:40:37,333 A bombshell of a girl walked in, 723 00:40:37,417 --> 00:40:38,542 and I palmed it off onto her. 724 00:40:38,625 --> 00:40:39,750 I gave her a 10% discount, too! 725 00:40:39,875 --> 00:40:40,875 What!? 10% ? 726 00:40:41,167 --> 00:40:41,833 Yes why not? 727 00:40:42,000 --> 00:40:43,208 800 rupees for the watch 728 00:40:43,625 --> 00:40:44,500 All this together adds up 729 00:40:44,750 --> 00:40:45,792 to 1200 rupees. 730 00:40:46,125 --> 00:40:47,167 Do you know how hard I worked 731 00:40:47,292 --> 00:40:48,250 all of today? 732 00:40:48,417 --> 00:40:49,750 I'll just take a 100 rupee cut 733 00:40:50,292 --> 00:40:50,833 Hey!! 734 00:40:50,917 --> 00:40:51,625 One hundred!? 735 00:40:51,708 --> 00:40:52,667 Hundred is too much!! 736 00:40:52,750 --> 00:40:53,792 I'm going to tell my mother 737 00:40:53,875 --> 00:40:54,750 to starve you for a week!! 738 00:41:33,875 --> 00:41:34,875 Mani!! 739 00:41:35,167 --> 00:41:36,292 I heard a loud crash 740 00:41:36,375 --> 00:41:37,375 What happened? 741 00:41:39,417 --> 00:41:40,042 Hey! 742 00:41:40,208 --> 00:41:42,000 Can't you hear me? 743 00:41:42,333 --> 00:41:43,708 What was that sound!? 744 00:41:43,917 --> 00:41:44,292 Nothi-.. 745 00:41:45,125 --> 00:41:45,750 It was nothing, ma! 746 00:41:45,875 --> 00:41:46,833 Why does it take you 747 00:41:46,875 --> 00:41:47,875 so long to answer me!? 748 00:42:11,958 --> 00:42:12,667 Mani! Listen up! 749 00:42:13,250 --> 00:42:14,667 Where did you disappear to? 750 00:42:14,792 --> 00:42:16,083 You said 5 minutes and just vanished 751 00:42:16,250 --> 00:42:17,292 Your mother was yelling at me 752 00:42:17,458 --> 00:42:18,083 Ok, let that be. 753 00:42:18,250 --> 00:42:19,542 Khader from the tyre shop came by 754 00:42:19,667 --> 00:42:20,667 I gave him his watch 755 00:42:20,792 --> 00:42:21,833 and took 150 rupees for it 756 00:42:21,917 --> 00:42:23,125 Next was Nair from the tea shop 757 00:42:23,333 --> 00:42:24,500 I gave him his wall clock 758 00:42:24,667 --> 00:42:26,083 Here's 250 for it 759 00:42:26,208 --> 00:42:26,792 And next, 760 00:42:27,042 --> 00:42:28,458 You remember that ugly 761 00:42:28,542 --> 00:42:30,000 green ladies watch that was here? 762 00:42:30,375 --> 00:42:32,417 A bombshell of a girl walked in, 763 00:42:32,542 --> 00:42:33,417 and I palmed it off onto her. 764 00:42:33,542 --> 00:42:34,750 Gave her a 10% discount, too! 765 00:42:35,042 --> 00:42:36,542 Here's 800 for the watch 766 00:42:36,625 --> 00:42:37,583 All this together adds up 767 00:42:37,667 --> 00:42:38,750 to 1200 rupees. 768 00:42:38,833 --> 00:42:39,833 Do you know how hard I worked 769 00:42:39,875 --> 00:42:40,750 all of today? 770 00:42:40,833 --> 00:42:42,000 I'll just take a 100 rupee cut. 771 00:42:42,125 --> 00:42:42,792 I'll leave now 772 00:42:42,875 --> 00:42:44,208 Keep your watches clean! 773 00:42:58,542 --> 00:42:59,708 You hold on, I'll be right back! 774 00:42:59,917 --> 00:43:00,917 Oh my God! 775 00:43:44,250 --> 00:43:45,500 Mani!! 776 00:43:45,875 --> 00:43:47,042 I heard a loud crash 777 00:43:47,083 --> 00:43:48,208 What happened!? 778 00:43:49,208 --> 00:43:50,667 Mathaji! 779 00:43:51,792 --> 00:43:53,917 It's absolutely nothing, Mathaji! 780 00:43:59,417 --> 00:44:00,208 Mani! Listen up! 781 00:44:00,542 --> 00:44:00,958 Hey! 782 00:44:01,083 --> 00:44:02,667 Where did you go off to? 783 00:44:02,917 --> 00:44:04,042 You said 5 minutes and just vanished. 784 00:44:04,250 --> 00:44:05,208 Your mother was yelling at me 785 00:44:05,333 --> 00:44:05,958 Ok, let that b-.. 786 00:44:06,167 --> 00:44:06,958 Shut your face! 787 00:44:07,042 --> 00:44:07,500 What? 788 00:44:07,625 --> 00:44:09,083 Did Khader from the tyre shop come by? 789 00:44:09,208 --> 00:44:09,875 Yes 790 00:44:10,042 --> 00:44:11,125 Did you give him his watch? 791 00:44:11,208 --> 00:44:11,708 Yes 792 00:44:11,833 --> 00:44:13,125 You took 150 rupees for it? 793 00:44:13,208 --> 00:44:13,792 Yes 794 00:44:13,875 --> 00:44:15,542 Go on, count it out here 795 00:44:17,000 --> 00:44:17,958 Did Nair from the tea shop come by? 796 00:44:18,083 --> 00:44:18,583 Yes 797 00:44:18,708 --> 00:44:19,917 Gave him the wall clock? 798 00:44:20,042 --> 00:44:20,708 Yes 799 00:44:20,917 --> 00:44:22,417 Forgot the winding key, didn't you? 800 00:44:22,708 --> 00:44:23,208 Yes 801 00:44:23,333 --> 00:44:24,458 Took 250 for it, eh? 802 00:44:24,583 --> 00:44:25,083 Yes 803 00:44:25,208 --> 00:44:26,208 Keep it on the table! 804 00:44:27,917 --> 00:44:29,125 You remember there was a ugly 805 00:44:29,167 --> 00:44:30,750 green ladies watch in the showcase? 806 00:44:31,167 --> 00:44:31,667 Yes 807 00:44:32,333 --> 00:44:34,083 A bombshell walked in, didn't she? 808 00:44:34,333 --> 00:44:34,833 Yes 809 00:44:35,125 --> 00:44:36,083 She flirted, didn't she? 810 00:44:36,250 --> 00:44:37,000 Yes 811 00:44:37,208 --> 00:44:38,792 Gave her a 10% discout, did you? 812 00:44:39,875 --> 00:44:41,542 Sold the watch for 800 rupees, eh? 813 00:44:41,792 --> 00:44:42,458 Yes 814 00:44:42,667 --> 00:44:44,167 Keep that 800 on the table. 815 00:44:46,708 --> 00:44:48,417 Now you'll talk about your 'hard work' 816 00:44:48,833 --> 00:44:50,583 and take a 100 rupee 'cut'. Right? 817 00:44:50,750 --> 00:44:51,417 Yes 818 00:44:51,875 --> 00:44:52,958 What an absolute imbecile 819 00:44:53,083 --> 00:44:53,792 Take it and begone!! 820 00:44:53,958 --> 00:44:55,750 How are you doing this, Mani? 821 00:44:56,208 --> 00:44:57,375 Go away, man! 822 00:44:57,500 --> 00:44:58,917 Go and work hard! 823 00:44:59,417 --> 00:45:00,083 Mani 824 00:45:00,167 --> 00:45:00,667 Hey! 825 00:45:00,750 --> 00:45:02,000 Just get out I say! 826 00:45:03,750 --> 00:45:04,500 Oh god! 827 00:45:21,083 --> 00:45:22,542 You hold on, I'll be back!! 828 00:45:22,708 --> 00:45:23,333 Hello! 829 00:45:23,542 --> 00:45:24,042 Yes? 830 00:45:24,208 --> 00:45:25,417 Watch your step! 831 00:45:26,792 --> 00:45:27,875 Sorry sir, thank you!! 832 00:45:28,333 --> 00:45:29,292 I kept looking behind me, 833 00:45:29,417 --> 00:45:30,417 and ignored what was ahead 834 00:45:34,417 --> 00:45:35,375 I kept looking behind me, 835 00:45:35,458 --> 00:45:36,542 and ignored what was ahead 836 00:45:40,375 --> 00:45:41,208 Looking behind... 837 00:45:43,375 --> 00:45:44,708 ignored what was ahead 838 00:46:10,000 --> 00:46:10,792 Ma... 839 00:46:11,125 --> 00:46:12,125 Oh God! 840 00:46:12,500 --> 00:46:13,167 Damn! 841 00:46:13,333 --> 00:46:15,042 What a sudden downpour! 842 00:46:15,292 --> 00:46:16,917 Only this morning I put out 843 00:46:17,000 --> 00:46:18,625 the clothes to dry. All gone! 844 00:46:18,750 --> 00:46:19,792 When it should rain, 845 00:46:19,875 --> 00:46:20,833 it refuses to 846 00:46:20,917 --> 00:46:22,000 And when it shouldn't rain, 847 00:46:22,083 --> 00:46:23,292 it comes pouring down like this! 848 00:46:23,375 --> 00:46:25,250 All my work has gone to waste. 849 00:46:26,292 --> 00:46:26,833 Sir! 850 00:46:27,125 --> 00:46:27,708 Sir, sir!! 851 00:46:28,042 --> 00:46:28,625 Just a minute! 852 00:46:28,833 --> 00:46:30,125 Could you tell me the 853 00:46:30,208 --> 00:46:31,833 time on your watch? 854 00:46:35,458 --> 00:46:36,208 10-:30! 855 00:46:54,000 --> 00:46:54,958 Come at 5 o clock, sharp! 856 00:46:55,042 --> 00:46:56,000 Yes 5!! 857 00:46:56,167 --> 00:46:57,000 Hey! You there! 858 00:46:57,125 --> 00:46:57,958 What are you doing? 859 00:46:58,167 --> 00:46:59,125 Wetting my best shirt 860 00:46:59,375 --> 00:47:00,292 Water the plants, not me! 861 00:47:00,375 --> 00:47:01,167 What an idiot! 862 00:47:01,250 --> 00:47:01,792 Mani! 863 00:47:02,667 --> 00:47:03,500 Mani!! 864 00:47:03,875 --> 00:47:04,750 I'm just going 865 00:47:04,833 --> 00:47:05,792 out for a while! 866 00:47:07,458 --> 00:47:08,667 Kamakshi called me over 867 00:47:08,750 --> 00:47:10,042 for her daugher Sudha's betrothal. 868 00:47:10,083 --> 00:47:11,417 I'll be back in half an hour 869 00:47:11,500 --> 00:47:12,625 Don't leave the shop 870 00:47:12,667 --> 00:47:13,708 unattended in the meantime 871 00:47:14,000 --> 00:47:14,875 Alright, take this with you 872 00:47:15,000 --> 00:47:15,875 What is this for? 873 00:47:16,083 --> 00:47:17,125 What if it rains today? 874 00:47:17,708 --> 00:47:19,208 Can't you see the sun beating down? 875 00:47:19,333 --> 00:47:20,750 How will it rain today? 876 00:47:21,000 --> 00:47:22,208 So use it against the sun. 877 00:47:22,292 --> 00:47:23,125 Just take it 878 00:47:23,250 --> 00:47:24,375 I've gone out in the sun so many 879 00:47:24,417 --> 00:47:25,542 times before. Why give me 880 00:47:25,625 --> 00:47:26,708 an umbrella today of all days? 881 00:47:26,958 --> 00:47:27,875 Mathaji! 882 00:47:27,958 --> 00:47:29,083 All these catastrophes, apostrophies, 883 00:47:29,125 --> 00:47:30,167 with bed coffee and atrocities 884 00:47:30,250 --> 00:47:31,417 are completely beyond you 885 00:47:31,583 --> 00:47:32,375 Why don't you just 886 00:47:32,458 --> 00:47:33,375 listen to your only son 887 00:47:33,417 --> 00:47:34,542 and take the umbrella with you! 888 00:47:34,833 --> 00:47:36,042 As it is, I'm worried about 889 00:47:36,083 --> 00:47:37,333 finding a girl for you. 890 00:47:37,375 --> 00:47:38,333 Nowadays you're blabbering 891 00:47:38,417 --> 00:47:39,292 more than usual! 892 00:47:39,333 --> 00:47:40,625 The little faith I have is fading 893 00:47:40,667 --> 00:47:41,667 Why are you behaving like this? 894 00:47:41,750 --> 00:47:42,750 Here. Take it with you 895 00:47:42,875 --> 00:47:44,208 You take care of yourself, son. 896 00:47:44,625 --> 00:47:45,125 Bye!! 897 00:47:45,208 --> 00:47:45,833 Yeah, bye 898 00:47:46,583 --> 00:47:47,292 Don't leave the 899 00:47:47,417 --> 00:47:48,250 umbrella behind 900 00:47:48,333 --> 00:47:48,833 I won't!! 901 00:48:12,208 --> 00:48:13,000 Freeze 902 00:49:22,917 --> 00:49:24,042 Hail! 903 00:49:24,875 --> 00:49:25,833 Hail the king! 904 00:49:26,875 --> 00:49:27,792 The King of Power! 905 00:49:28,625 --> 00:49:29,083 Arise! 906 00:49:30,208 --> 00:49:30,875 Hail! 907 00:49:32,208 --> 00:49:33,250 Hail the King! 908 00:49:34,208 --> 00:49:35,250 See his splendour! 909 00:49:36,000 --> 00:49:36,625 Arise! 910 00:49:38,500 --> 00:49:39,625 This isn't an illusion 911 00:49:40,458 --> 00:49:41,875 This isn't a spell 912 00:49:42,125 --> 00:49:43,333 This isn't sorcery, 913 00:49:43,792 --> 00:49:45,000 Nor is it deception 914 00:49:45,792 --> 00:49:46,917 This isn't an illusion 915 00:49:47,667 --> 00:49:48,958 This isn't a spell 916 00:49:49,583 --> 00:49:50,833 This isn't sorcery, 917 00:49:51,125 --> 00:49:52,458 Nor is it deception 918 00:49:52,792 --> 00:49:54,875 Has time herself become my beloved? 919 00:49:56,208 --> 00:49:58,542 Have I been chosen by that Temptress? 920 00:50:00,083 --> 00:50:02,042 Is She that divine light 921 00:50:03,708 --> 00:50:05,583 that came to change Einstein's world? 922 00:50:24,417 --> 00:50:26,625 I have the power to go beyond the skies 923 00:50:27,792 --> 00:50:30,333 Victory now lies at my fingertips 924 00:50:31,583 --> 00:50:34,542 There isn't a hint of fear in my words 925 00:50:35,167 --> 00:50:37,625 For I am the luckiest man alive 926 00:50:38,667 --> 00:50:41,625 The Key of Time has unlocked the Watch! 927 00:50:42,375 --> 00:50:45,417 A life beyond my dreams is at hand! 928 00:50:46,250 --> 00:50:48,875 Shall I tell you the secret to conquer death? 929 00:50:50,042 --> 00:50:52,708 I am the chosen one - God's favourite child 930 00:50:53,667 --> 00:50:56,083 Has time herself become my beloved? 931 00:50:57,458 --> 00:50:59,417 Have I been chosen by that Temptress? 932 00:51:23,250 --> 00:51:26,125 I shall be a child in the arms of Time 933 00:51:27,042 --> 00:51:30,167 My beloved will lead me into the future and the past 934 00:51:30,625 --> 00:51:33,875 Even the sun and moon will be my playthings 935 00:51:34,125 --> 00:51:37,625 I shall live several lifetimes in the blink of an eye! 936 00:51:38,125 --> 00:51:40,208 Arise! 937 00:51:40,875 --> 00:51:43,625 Arise, oh lucky one! 938 00:51:44,375 --> 00:51:46,750 Oh Sorcerer! 939 00:51:48,042 --> 00:51:50,458 Arise, oh lucky one! 940 00:51:51,750 --> 00:51:53,125 Reach the summit!! 941 00:51:56,458 --> 00:51:59,125 Arise, Oh King of Power! 942 00:52:00,042 --> 00:52:02,750 Arise, while we gaze on your splendour 943 00:52:03,500 --> 00:52:06,250 The wisdom that creates life rises in you 944 00:52:07,458 --> 00:52:10,125 You are the guardian angel of our dreams! 945 00:52:11,083 --> 00:52:13,625 Arise, oh fountain of knowledge! 946 00:52:14,833 --> 00:52:17,542 Arise, you harbinger of change! 947 00:52:18,750 --> 00:52:21,625 Arise, oh fountain of knowledge! 948 00:52:22,417 --> 00:52:25,083 Arise, you harbinger of change! 949 00:53:19,083 --> 00:53:19,792 Move! 950 00:53:19,917 --> 00:53:20,792 Blocking my way! 951 00:53:21,750 --> 00:53:22,958 Look where you're going!! 952 00:53:34,000 --> 00:53:34,792 Excuse me, 953 00:53:34,958 --> 00:53:36,000 My watch is broken, 954 00:53:36,042 --> 00:53:37,208 and I need to fix it fast. 955 00:53:37,292 --> 00:53:38,083 When does that shop open? 956 00:53:38,125 --> 00:53:39,125 Oh very soon!! 957 00:53:39,167 --> 00:53:39,958 Hey, Mani! 958 00:53:40,042 --> 00:53:41,333 Come soon! Customer! 959 00:53:41,375 --> 00:53:41,958 Open up the shop! 960 00:53:42,083 --> 00:53:43,292 Please wait for 2 minutes 961 00:53:43,417 --> 00:53:43,958 Yeah, sure 962 00:53:44,042 --> 00:53:45,250 Mani, can you hear me!? 963 00:53:45,292 --> 00:53:45,917 Come fast!! 964 00:54:00,875 --> 00:54:01,750 Help me down!! 965 00:54:02,375 --> 00:54:03,167 Down! Now! 966 00:54:03,208 --> 00:54:03,792 Sorry 967 00:54:03,833 --> 00:54:04,625 sorry sorry 968 00:54:05,292 --> 00:54:05,917 sorry 969 00:54:10,833 --> 00:54:12,083 Yes, let me down... 970 00:54:12,333 --> 00:54:13,125 Gently! 971 00:54:24,375 --> 00:54:25,625 My feet are on the ground! 972 00:54:25,792 --> 00:54:26,500 Take your hands off! 973 00:54:28,125 --> 00:54:29,792 Careful while opening your door! 974 00:54:29,917 --> 00:54:31,542 Think of the people outside it! 975 00:54:31,625 --> 00:54:32,708 If you open doors as you please, 976 00:54:32,708 --> 00:54:33,583 what if something happens!? 977 00:54:34,583 --> 00:54:36,208 Suits you! 978 00:54:36,375 --> 00:54:37,500 Are you hurt? 979 00:54:37,958 --> 00:54:38,750 I sincerely hope not 980 00:54:38,875 --> 00:54:39,625 Well, not this time 981 00:54:39,833 --> 00:54:40,625 but what if I was hurt? 982 00:54:49,417 --> 00:54:50,167 Oh no! 983 00:54:53,208 --> 00:54:54,000 OH NO! 984 00:54:54,167 --> 00:54:55,625 Huh? Oh, what happened? 985 00:54:55,792 --> 00:54:56,375 What's wrong? 986 00:54:56,417 --> 00:54:57,375 "What's wrong"? 987 00:54:57,417 --> 00:54:58,167 Look at this! 988 00:54:58,208 --> 00:54:58,708 At what? 989 00:54:59,083 --> 00:55:00,250 My watch is broken 990 00:55:01,000 --> 00:55:02,000 You broke it!! 991 00:55:02,125 --> 00:55:03,208 It's just a watch, ma'am! 992 00:55:03,250 --> 00:55:04,125 No matter at all! 993 00:55:04,167 --> 00:55:05,042 I'll fix it for you! 994 00:55:05,042 --> 00:55:06,000 I won't pay you a single rupee! 995 00:55:06,042 --> 00:55:07,125 You're the one who broke it! 996 00:55:07,167 --> 00:55:08,042 Don't pay me anything! 997 00:55:08,083 --> 00:55:08,833 I'll fix it for you 998 00:55:08,833 --> 00:55:09,417 please come in! 999 00:55:09,500 --> 00:55:10,542 Please, enter the dragon! 1000 00:55:10,625 --> 00:55:11,625 Bear in mind, 1001 00:55:11,625 --> 00:55:12,750 I won't pay you anything! 1002 00:55:12,833 --> 00:55:13,625 okay, okay. 1003 00:55:13,667 --> 00:55:14,542 point noted 1004 00:55:14,583 --> 00:55:15,417 I repeat, 1005 00:55:15,500 --> 00:55:16,167 I won't give you 1006 00:55:16,167 --> 00:55:16,792 a single rupee! 1007 00:55:17,000 --> 00:55:18,250 Please, don't pay me anything 1008 00:55:18,250 --> 00:55:19,208 Could I have the watch? 1009 00:55:21,458 --> 00:55:22,042 Hey! 1010 00:55:23,000 --> 00:55:24,125 This is an HMT watch!! 1011 00:55:25,292 --> 00:55:25,792 Wow! 1012 00:55:26,708 --> 00:55:27,875 Model S 76! 1013 00:55:27,917 --> 00:55:29,458 This is a rare collector's item! 1014 00:55:29,458 --> 00:55:30,000 Of course!! 1015 00:55:30,292 --> 00:55:31,583 This is my grandfather's gift to me. 1016 00:55:31,667 --> 00:55:32,250 I see! 1017 00:55:32,500 --> 00:55:33,667 It's his favourite, you know! 1018 00:55:33,708 --> 00:55:35,000 He never gives it to anybody, ever! 1019 00:55:35,375 --> 00:55:36,333 When I, his grandaughter, 1020 00:55:36,333 --> 00:55:37,458 left our village to come here, 1021 00:55:37,500 --> 00:55:38,667 he gave it to me to remember him by 1022 00:55:38,708 --> 00:55:39,250 How sweet! 1023 00:55:39,292 --> 00:55:40,292 You mercilessly shattered 1024 00:55:40,375 --> 00:55:41,500 such a precious watch! 1025 00:55:41,583 --> 00:55:42,333 No no! 1026 00:55:43,000 --> 00:55:44,125 What will I tell him now? 1027 00:55:44,333 --> 00:55:45,417 His favourite watch 1028 00:55:45,542 --> 00:55:46,667 Now it's ruined! 1029 00:55:46,708 --> 00:55:47,333 Ma'am!! 1030 00:55:47,875 --> 00:55:48,625 Don't worry about 1031 00:55:48,667 --> 00:55:49,583 your grandpa's watch! 1032 00:55:49,708 --> 00:55:50,833 I'm a watch mechanic! 1033 00:55:51,292 --> 00:55:53,250 This is such a trivial thing for me 1034 00:55:53,667 --> 00:55:55,667 Why don't we just keep chatting 1035 00:55:55,792 --> 00:55:57,333 I'll just take my toolkit, and 1036 00:55:57,417 --> 00:55:58,583 fix this beautiful watch 1037 00:55:58,625 --> 00:55:59,875 right in front of your eyes 1038 00:56:19,917 --> 00:56:20,458 Excuse me 1039 00:56:20,500 --> 00:56:20,875 Yes? 1040 00:56:20,917 --> 00:56:21,750 My watch is broken 1041 00:56:21,792 --> 00:56:22,792 and I need to fix it fast. 1042 00:56:23,417 --> 00:56:24,167 When does that shop open? 1043 00:56:24,250 --> 00:56:25,375 Oh, momentarily! 1044 00:56:25,417 --> 00:56:26,167 She's a criminal!! 1045 00:56:26,208 --> 00:56:26,958 You have a customer! 1046 00:56:26,958 --> 00:56:28,167 Come open the shop soon! 1047 00:56:28,375 --> 00:56:29,833 Please wait for 2 minutes 1048 00:56:30,208 --> 00:56:32,083 Just stand here, he'll come 1049 00:56:36,958 --> 00:56:37,917 Please, stay back!! 1050 00:56:39,042 --> 00:56:39,917 Just 2 steps back! 1051 00:56:40,167 --> 00:56:40,958 Does anyone let me 1052 00:56:41,000 --> 00:56:41,917 eat my bun in peace? 1053 00:56:41,958 --> 00:56:43,167 What sort of life is this? 1054 00:57:09,167 --> 00:57:09,708 What the hell!? 1055 00:57:10,333 --> 00:57:11,542 What are you doing here?! 1056 00:57:11,750 --> 00:57:12,958 Where's that pretty girl? 1057 00:57:13,250 --> 00:57:14,000 The one who was just-.. 1058 00:57:16,708 --> 00:57:17,583 Useless! 1059 00:57:20,958 --> 00:57:22,833 You're here to see me about 1060 00:57:22,833 --> 00:57:24,833 That HMT watch - model S76 1061 00:57:24,875 --> 00:57:26,000 with the broken glass, right? 1062 00:57:26,042 --> 00:57:27,583 How do you know my watch broke, 1063 00:57:27,583 --> 00:57:29,000 and that I came to get it fixed? 1064 00:57:29,458 --> 00:57:30,667 I'm a watch mechanic, madam 1065 00:57:30,750 --> 00:57:32,292 These are very trivial things for me 1066 00:57:32,417 --> 00:57:33,792 I can hear it if any watch breaks 1067 00:57:33,792 --> 00:57:35,167 anywhere in this area. Yeah! 1068 00:57:35,375 --> 00:57:35,958 Please come! 1069 00:57:36,167 --> 00:57:37,250 Enter the Dragon! 1070 00:57:37,542 --> 00:57:38,083 Please come 1071 00:57:38,792 --> 00:57:39,792 Go away, you're excused! 1072 00:57:39,833 --> 00:57:40,917 Go, go! Go work hard!! 1073 00:57:40,958 --> 00:57:41,458 come in! 1074 00:57:41,625 --> 00:57:42,917 Carry on, carry on 1075 00:57:46,708 --> 00:57:47,417 Watch, please 1076 00:57:48,917 --> 00:57:49,292 Thanks 1077 00:57:50,792 --> 00:57:51,333 What? 1078 00:57:52,208 --> 00:57:52,708 Oh I see! 1079 00:57:53,083 --> 00:57:53,625 Oh ok! 1080 00:57:53,667 --> 00:57:54,250 Is it? 1081 00:57:54,917 --> 00:57:55,625 I understand 1082 00:57:55,917 --> 00:57:56,583 Really now! 1083 00:57:56,958 --> 00:57:57,875 Apparently, this watch 1084 00:57:58,333 --> 00:57:59,750 has a lot of sentimental value! 1085 00:57:59,750 --> 00:58:00,958 Yes! But how did you know? 1086 00:58:01,250 --> 00:58:02,500 I'm a watch mechanic, madam! 1087 00:58:02,542 --> 00:58:04,500 These are very trivial things to me 1088 00:58:05,000 --> 00:58:06,292 This is your grandfather's 1089 00:58:06,333 --> 00:58:07,458 favourite watch 1090 00:58:07,958 --> 00:58:09,000 Yes. Yes, it is! 1091 00:58:09,042 --> 00:58:10,875 He's never given it to anybody, ever 1092 00:58:11,625 --> 00:58:13,333 When you came to town to study, 1093 00:58:13,542 --> 00:58:14,708 he gave the watch to you 1094 00:58:14,792 --> 00:58:15,958 to remember him by 1095 00:58:16,292 --> 00:58:17,208 Am I right? 1096 00:58:17,292 --> 00:58:18,458 Yes but how do you know?!? 1097 00:58:19,042 --> 00:58:20,625 I'm a watch mechanic, madam! 1098 00:58:20,667 --> 00:58:22,917 This is a small, trivial, guppy issue 1099 00:58:23,000 --> 00:58:23,875 Generally speaking, 1100 00:58:23,875 --> 00:58:25,833 my general knowledge is very high 1101 00:58:25,875 --> 00:58:26,708 Yeah 1102 00:58:27,583 --> 00:58:29,167 The watch itself isn't damaged 1103 00:58:29,333 --> 00:58:30,708 Only the glass needs changing 1104 00:58:31,208 --> 00:58:32,292 If we could meet 1105 00:58:32,333 --> 00:58:33,208 at around 2 o clock, 1106 00:58:33,208 --> 00:58:34,208 the watch should be 1107 00:58:34,250 --> 00:58:35,083 ready by then 1108 00:58:35,500 --> 00:58:35,958 Ok 1109 00:58:36,000 --> 00:58:37,750 2 PM sharp. 1110 00:58:37,917 --> 00:58:38,292 Ok 1111 00:58:41,417 --> 00:58:42,000 Yes, ma? 1112 00:58:43,917 --> 00:58:45,042 Why are you so silent? 1113 00:58:46,500 --> 00:58:48,333 Oh, today's Friday! 1114 00:58:49,542 --> 00:58:50,667 Are you angry with me? 1115 00:58:52,250 --> 00:58:53,750 Cough twice if you're angry with me 1116 00:58:56,958 --> 00:58:58,083 Have I forgotten something? 1117 00:58:59,250 --> 00:59:00,167 Oh God, I know! 1118 00:59:00,458 --> 00:59:01,583 Grandpa's birthday!! 1119 00:59:03,000 --> 00:59:04,292 Is he nearby? Give him the phone! 1120 00:59:06,542 --> 00:59:07,667 Sorry! 1121 00:59:08,500 --> 00:59:09,750 Happy birthday! 1122 00:59:10,958 --> 00:59:12,000 Won't you forgive me? 1123 00:59:12,250 --> 00:59:13,458 Who's my favouritest old man? 1124 00:59:13,917 --> 00:59:15,292 Cough twice if you've forgiven me 1125 00:59:16,583 --> 00:59:16,958 Good 1126 00:59:17,250 --> 00:59:18,625 I'll call at 6:01 exactly 1127 00:59:18,708 --> 00:59:19,667 You had better pick up!! 1128 00:59:20,042 --> 00:59:21,250 Happy birthday! Ok, bye! 1129 00:59:23,292 --> 00:59:23,917 What happened? 1130 00:59:24,500 --> 00:59:25,083 all ok? 1131 00:59:25,167 --> 00:59:26,333 It's my grandfather's birthday 1132 00:59:26,375 --> 00:59:27,500 I completely forgot 1133 00:59:28,042 --> 00:59:28,917 I didn't look at the date. 1134 00:59:29,958 --> 00:59:31,042 When will the watch be ready? 1135 00:59:31,083 --> 00:59:32,208 I told you, at 2 PM sharp. 1136 00:59:32,417 --> 00:59:33,333 Ready with a new glass 1137 00:59:33,375 --> 00:59:34,958 I need to be somewhere important at 4 1138 00:59:35,000 --> 00:59:35,292 Ok 1139 00:59:35,333 --> 00:59:36,042 Will it be ready at 2 PM sharp? 1140 00:59:36,042 --> 00:59:37,375 Yeah yeah. 2 PM sharp 1141 00:59:37,708 --> 00:59:38,458 You won't send someone 1142 00:59:38,542 --> 00:59:39,458 to collect it, will you? 1143 00:59:39,708 --> 00:59:40,625 You'll come yourself? 1144 00:59:40,667 --> 00:59:41,792 Yes I'll come myself 1145 00:59:41,833 --> 00:59:42,333 Ok 1146 00:59:42,375 --> 00:59:43,500 Thank you so much 1147 01:00:30,083 --> 01:00:30,875 Sir, careful! 1148 01:00:48,500 --> 01:00:49,500 Sir... 1149 01:00:49,542 --> 01:00:50,250 Let our researchers 1150 01:00:50,292 --> 01:00:51,000 continue their efforts 1151 01:00:52,583 --> 01:00:53,750 I have an idea 1152 01:00:59,417 --> 01:01:00,125 Best Design 1153 01:01:00,750 --> 01:01:01,708 New Talent 1154 01:01:02,458 --> 01:01:03,583 Rolex, yes! 1155 01:01:04,167 --> 01:01:05,042 Fancy dress? 1156 01:01:05,083 --> 01:01:05,875 It'll have to do 1157 01:01:07,500 --> 01:01:08,000 Neat 1158 01:01:11,875 --> 01:01:12,625 Hi, please come 1159 01:01:12,792 --> 01:01:13,833 I was waiting for you 1160 01:01:13,875 --> 01:01:14,875 Are you going out somewhere? 1161 01:01:14,917 --> 01:01:15,292 Why? 1162 01:01:15,750 --> 01:01:16,292 No! 1163 01:01:16,292 --> 01:01:16,917 It's just... 1164 01:01:16,958 --> 01:01:17,792 Your clothes are different 1165 01:01:17,833 --> 01:01:18,792 from the morning 1166 01:01:18,833 --> 01:01:19,875 Oh, you noticed 1167 01:01:19,917 --> 01:01:21,042 Moreover you said waiting 1168 01:01:21,167 --> 01:01:22,375 I'm a watch mechanic! 1169 01:01:22,417 --> 01:01:23,958 These are all trivialities 1170 01:01:24,083 --> 01:01:25,542 Please, have a seat 1171 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 It's so dusty 1172 01:01:28,083 --> 01:01:29,417 lot of things on the table 1173 01:01:32,042 --> 01:01:33,083 So many awards! 1174 01:01:33,375 --> 01:01:34,375 Are they all yours? 1175 01:01:34,417 --> 01:01:34,875 Yeah 1176 01:01:35,000 --> 01:01:36,125 I'm a watch mechanic, after all. 1177 01:01:36,167 --> 01:01:38,208 These things are very trivial things 1178 01:01:38,792 --> 01:01:39,542 Excuse me? 1179 01:01:39,542 --> 01:01:39,875 Yeah! 1180 01:01:39,958 --> 01:01:41,167 I'm in a little bit of a hurry 1181 01:01:41,167 --> 01:01:42,042 Is the watch ready? 1182 01:01:42,042 --> 01:01:42,708 ready, ready! 1183 01:01:42,917 --> 01:01:43,667 How much is it? 1184 01:01:43,708 --> 01:01:44,958 No need for payment 1185 01:01:44,958 --> 01:01:45,792 Just a small repair 1186 01:01:45,875 --> 01:01:46,833 No no that won't do! 1187 01:01:46,958 --> 01:01:47,875 Tell me how much! 1188 01:01:47,917 --> 01:01:48,250 No no.. 1189 01:01:48,500 --> 01:01:49,625 Well, ok. If you insist... 1190 01:01:50,083 --> 01:01:51,000 I'll write up the bill 1191 01:01:51,417 --> 01:01:51,917 What is your 1192 01:01:52,125 --> 01:01:52,833 good name? 1193 01:01:53,167 --> 01:01:53,667 What? 1194 01:01:53,917 --> 01:01:54,417 Well, I-.. 1195 01:01:54,708 --> 01:01:55,542 I need to write 1196 01:01:55,583 --> 01:01:56,375 your name on the bill 1197 01:01:56,792 --> 01:01:57,458 Your name? 1198 01:01:57,875 --> 01:01:58,542 Sathya 1199 01:01:59,625 --> 01:02:00,167 Sathya? 1200 01:02:01,667 --> 01:02:02,708 Such a sweet name 1201 01:02:03,958 --> 01:02:04,750 Right, now! 1202 01:02:04,875 --> 01:02:05,708 Your mobile number? 1203 01:02:06,125 --> 01:02:06,833 What for? 1204 01:02:07,208 --> 01:02:07,833 No, I just asked 1205 01:02:07,875 --> 01:02:09,375 casually, for general knowledge. 1206 01:02:09,375 --> 01:02:10,167 In case of emergency, 1207 01:02:10,208 --> 01:02:11,083 for customer care 1208 01:02:11,083 --> 01:02:12,167 How much is it please? 1209 01:02:12,167 --> 01:02:13,125 I really need to go 1210 01:02:13,167 --> 01:02:13,958 Yeah, sure. 1211 01:02:17,333 --> 01:02:18,292 Two hundred and 1212 01:02:18,833 --> 01:02:19,542 forty seven rupees 1213 01:02:19,583 --> 01:02:20,000 Right! 1214 01:02:22,542 --> 01:02:24,583 Exact change would be appreciated 1215 01:03:00,875 --> 01:03:01,375 Hello! 1216 01:03:01,667 --> 01:03:02,125 Hello!! 1217 01:03:03,083 --> 01:03:04,083 What the hell are you doing? 1218 01:03:04,958 --> 01:03:05,500 Oh no! 1219 01:03:07,500 --> 01:03:09,042 I was just casually... 1220 01:03:09,167 --> 01:03:10,167 Casually!? 1221 01:03:10,875 --> 01:03:11,958 What the hell is so casual 1222 01:03:11,958 --> 01:03:12,958 about ripping my tyre apart!? 1223 01:03:13,083 --> 01:03:14,667 All us watch mechanics are like this.. 1224 01:03:14,708 --> 01:03:15,167 Look here, mister!! 1225 01:03:15,250 --> 01:03:16,167 What are you blabbering? 1226 01:03:20,958 --> 01:03:22,875 Exact change will be appreciated 1227 01:03:23,167 --> 01:03:23,625 Right! 1228 01:03:42,667 --> 01:03:43,292 Oh! 1229 01:03:46,292 --> 01:03:47,083 What happened to you? 1230 01:03:47,708 --> 01:03:48,625 Watch mechanic, ma'am 1231 01:03:48,917 --> 01:03:50,167 These trivial things keep happening 1232 01:03:50,500 --> 01:03:51,292 Are you ok? 1233 01:03:51,292 --> 01:03:51,917 Well, yeah!! 1234 01:03:52,250 --> 01:03:53,375 This is a breathing excercise 1235 01:03:55,083 --> 01:03:56,042 Your watch 1236 01:03:56,292 --> 01:03:56,750 Oh! 1237 01:03:56,958 --> 01:03:57,917 Perfect change, ma'am! 1238 01:03:58,708 --> 01:03:59,125 Thanks! 1239 01:03:59,667 --> 01:04:00,250 Just a sec 1240 01:04:03,542 --> 01:04:04,333 Your watch 1241 01:04:07,708 --> 01:04:08,208 Excuse me... 1242 01:04:08,833 --> 01:04:10,000 This isn't my watch 1243 01:04:10,083 --> 01:04:11,333 My watch doesn't show the date 1244 01:04:11,500 --> 01:04:12,167 No, no! 1245 01:04:12,333 --> 01:04:13,208 This is your watch 1246 01:04:15,250 --> 01:04:17,042 In the morning you said that 1247 01:04:17,083 --> 01:04:17,917 you forgot your 1248 01:04:17,917 --> 01:04:18,958 grandfather's birthday, right... 1249 01:04:19,417 --> 01:04:20,792 So I took the liberty of 1250 01:04:20,833 --> 01:04:22,083 adding the date for you 1251 01:04:22,458 --> 01:04:23,625 I thought it'd be useful 1252 01:04:23,708 --> 01:04:24,542 Hope you like it 1253 01:04:25,208 --> 01:04:26,125 Thanks so much 1254 01:04:26,208 --> 01:04:26,708 Please! 1255 01:04:26,875 --> 01:04:27,500 It's quite alright 1256 01:04:27,500 --> 01:04:28,583 I'm a watch mechanic! 1257 01:04:28,625 --> 01:04:30,208 These are all trivial things 1258 01:04:30,500 --> 01:04:31,458 Ok, thanks 1259 01:04:31,667 --> 01:04:32,167 Ok 1260 01:04:32,375 --> 01:04:33,083 Bye!! 1261 01:04:37,083 --> 01:04:37,792 Oh God, no! 1262 01:04:37,792 --> 01:04:38,792 Why? What happened? 1263 01:04:38,833 --> 01:04:39,417 What happened? 1264 01:04:39,708 --> 01:04:40,833 I have a flat tyre! 1265 01:04:41,250 --> 01:04:42,833 It was fine when I got here! 1266 01:04:42,833 --> 01:04:44,750 This is a very dirty, shady area 1267 01:04:44,875 --> 01:04:46,458 I keep saying that the chlorophyll 1268 01:04:46,500 --> 01:04:48,042 and haemoglobin in the air is too high! 1269 01:04:49,250 --> 01:04:49,875 You know what? 1270 01:04:50,167 --> 01:04:51,667 This looks like someone 1271 01:04:51,667 --> 01:04:52,875 took a green screwdriver 1272 01:04:52,875 --> 01:04:53,917 and ripped your tyre 1273 01:04:53,958 --> 01:04:55,125 apart on purpose! 1274 01:04:55,667 --> 01:04:56,583 What are these LIC and 1275 01:04:56,583 --> 01:04:57,583 Exnora people even doing??!! 1276 01:04:58,083 --> 01:04:59,750 But how do you know all this? 1277 01:04:59,917 --> 01:05:00,708 Well generally... 1278 01:05:00,708 --> 01:05:01,792 Didn't I tell you? 1279 01:05:02,167 --> 01:05:02,958 Generally speaking, 1280 01:05:03,000 --> 01:05:04,417 my general knowledge is very high 1281 01:05:04,542 --> 01:05:05,458 You don't worry 1282 01:05:05,458 --> 01:05:06,333 I'll drop you on my bike 1283 01:05:06,958 --> 01:05:07,875 No that's alright 1284 01:05:07,917 --> 01:05:08,833 I'll take a cab 1285 01:05:08,875 --> 01:05:10,875 After all that work I did? 1286 01:05:11,125 --> 01:05:11,542 WHAT!? 1287 01:05:11,542 --> 01:05:12,667 No I meant your tyre is flat, 1288 01:05:12,708 --> 01:05:13,792 it's a lot of work for you. 1289 01:05:13,833 --> 01:05:14,875 Moreover, it happened outside my shop! 1290 01:05:14,917 --> 01:05:16,208 I'll drop you! Yeah! 1291 01:05:16,333 --> 01:05:17,292 Why should you take the effort 1292 01:05:17,333 --> 01:05:18,583 I would have it no other way! 1293 01:05:18,625 --> 01:05:20,083 I'm a watch mechanic, ma'am. Please! 1294 01:05:20,125 --> 01:05:22,125 These are trivialities. I'll drop you! 1295 01:05:22,125 --> 01:05:22,750 Yeah? 1296 01:05:23,375 --> 01:05:24,833 How do I say this.. 1297 01:05:25,000 --> 01:05:25,958 Why, what's the problem? 1298 01:05:26,125 --> 01:05:27,833 I need to be at a very important event 1299 01:05:28,042 --> 01:05:29,250 That's why I brought my friend's bike 1300 01:05:29,292 --> 01:05:29,708 Alright 1301 01:05:29,750 --> 01:05:30,708 I have a change of clothes 1302 01:05:30,750 --> 01:05:32,083 I thought I'd change at the hostel 1303 01:05:32,208 --> 01:05:33,125 But there's no time now... 1304 01:05:33,167 --> 01:05:33,750 Oh is that all? 1305 01:05:33,750 --> 01:05:34,625 My mother is at home 1306 01:05:34,708 --> 01:05:35,583 We live just upstairs 1307 01:05:35,708 --> 01:05:36,708 You can change there! 1308 01:05:36,750 --> 01:05:37,375 Please! 1309 01:05:37,500 --> 01:05:38,458 Treat my home as your own 1310 01:05:38,458 --> 01:05:39,042 Come in! 1311 01:05:39,042 --> 01:05:39,917 Thank you so much 1312 01:05:42,458 --> 01:05:42,833 Please come 1313 01:05:43,333 --> 01:05:44,458 Just like your own home! 1314 01:05:44,500 --> 01:05:45,000 Thanks 1315 01:05:45,042 --> 01:05:46,250 Wow she put the right foot forward 1316 01:06:00,042 --> 01:06:00,833 Yes, please come! 1317 01:06:01,042 --> 01:06:01,583 Ma!! 1318 01:06:03,167 --> 01:06:03,625 Ma, ma! 1319 01:06:03,625 --> 01:06:04,125 What? 1320 01:06:04,167 --> 01:06:05,125 A customer needs to change clothes 1321 01:06:05,125 --> 01:06:05,667 WHAT? 1322 01:06:05,792 --> 01:06:06,875 What shop do you run? 1323 01:06:06,958 --> 01:06:08,042 A clothing emporium!? 1324 01:06:08,042 --> 01:06:08,833 Change her clothes it seems! 1325 01:06:08,875 --> 01:06:09,708 Ma I'm a watch mechanic! 1326 01:06:09,708 --> 01:06:10,500 You have to allow this 1327 01:06:10,500 --> 01:06:11,542 She has an event to go to 1328 01:06:11,583 --> 01:06:12,708 and needs to change!! 1329 01:06:12,750 --> 01:06:14,333 Ladies must help each other, ma! 1330 01:06:14,375 --> 01:06:15,583 She came only because you're here! 1331 01:06:15,625 --> 01:06:16,375 Please come in!! 1332 01:06:16,375 --> 01:06:17,042 She's here, now! 1333 01:06:17,083 --> 01:06:17,917 This is Mathaji 1334 01:06:17,958 --> 01:06:18,875 I mean, my mother 1335 01:06:18,917 --> 01:06:20,125 What's your name, child? 1336 01:06:20,333 --> 01:06:21,208 Sathya 1337 01:06:21,583 --> 01:06:22,292 Really!? 1338 01:06:22,500 --> 01:06:24,125 My name is Sathyabama! 1339 01:06:24,167 --> 01:06:25,333 How similar our names are! 1340 01:06:25,375 --> 01:06:26,042 Didn't I say that 1341 01:06:26,083 --> 01:06:26,833 it was a sweet name? 1342 01:06:26,833 --> 01:06:27,458 Remember? 1343 01:06:27,667 --> 01:06:28,208 This was why 1344 01:06:28,250 --> 01:06:29,375 Actually, ma, my name 1345 01:06:29,375 --> 01:06:30,500 is also Sathyabama 1346 01:06:30,542 --> 01:06:30,958 Really? 1347 01:06:31,458 --> 01:06:32,208 The girls at college 1348 01:06:32,250 --> 01:06:32,958 kept teasing me, 1349 01:06:32,958 --> 01:06:34,083 so I made it Sathya 1350 01:06:34,167 --> 01:06:34,875 It suits you!! 1351 01:06:34,917 --> 01:06:35,542 Come inside, dear 1352 01:06:37,833 --> 01:06:38,542 Come in! 1353 01:06:42,208 --> 01:06:42,833 1 1354 01:06:43,458 --> 01:06:44,125 2 1355 01:06:44,167 --> 01:06:44,708 3 1356 01:06:45,125 --> 01:06:45,833 Oh God, no! 1357 01:06:46,250 --> 01:06:47,833 Look! My sari is ruined! 1358 01:06:47,833 --> 01:06:48,875 What do I do now? 1359 01:06:48,917 --> 01:06:49,333 Ruined! 1360 01:06:49,375 --> 01:06:50,292 It was fine when I packed it 1361 01:06:50,333 --> 01:06:51,167 Ma! What is this?! 1362 01:06:51,500 --> 01:06:52,208 It's bad enough 1363 01:06:52,250 --> 01:06:53,500 the air in a girl's bike isn't safe! 1364 01:06:53,500 --> 01:06:54,833 Now her saris aren't, either!? 1365 01:06:54,917 --> 01:06:55,792 What are these Lokpal, 1366 01:06:55,833 --> 01:06:56,958 Aavin paal(milk) people even doing? 1367 01:06:57,583 --> 01:06:58,458 Could I see it? 1368 01:06:59,167 --> 01:07:00,292 Completely soiled! See? 1369 01:07:00,292 --> 01:07:01,417 This looks like it is 1370 01:07:01,458 --> 01:07:02,833 a perfectly planned attack 1371 01:07:03,083 --> 01:07:04,875 See the design of the ink splash? 1372 01:07:04,917 --> 01:07:06,542 This person is severely disturbed 1373 01:07:06,708 --> 01:07:07,125 God! 1374 01:07:07,167 --> 01:07:08,125 Now what do I do? 1375 01:07:08,167 --> 01:07:09,333 Yes Mani. The poor dear! 1376 01:07:09,625 --> 01:07:10,625 Ma, tell her! 1377 01:07:10,958 --> 01:07:12,458 I'm a watch mechanic, you know! 1378 01:07:12,458 --> 01:07:14,042 These are all just trivial things 1379 01:07:14,917 --> 01:07:15,667 Wait a minute 1380 01:07:15,833 --> 01:07:16,667 Ma, inside! 1381 01:07:16,708 --> 01:07:17,250 Where to? 1382 01:07:17,292 --> 01:07:17,958 Come in I say! 1383 01:07:18,792 --> 01:07:20,167 Quick! Give me that sari fast! 1384 01:07:20,667 --> 01:07:21,208 What? 1385 01:07:21,208 --> 01:07:22,750 How can I give that girl my sari? 1386 01:07:22,875 --> 01:07:23,792 Who asked for yours? 1387 01:07:23,833 --> 01:07:24,208 Then!? 1388 01:07:24,208 --> 01:07:25,458 That pink sari you bought 1389 01:07:25,500 --> 01:07:26,667 for 8000 rupees at Saravana Stores! 1390 01:07:26,667 --> 01:07:27,708 The one you were pressing! 1391 01:07:27,708 --> 01:07:28,542 In your dreams, boy! 1392 01:07:28,667 --> 01:07:29,125 Now look here! 1393 01:07:29,167 --> 01:07:30,250 I bought that sari with so much love 1394 01:07:30,292 --> 01:07:31,417 for my future daughter-in-law! 1395 01:07:31,458 --> 01:07:32,000 I won't give you that sari! 1396 01:07:32,042 --> 01:07:32,792 Please don't say that! 1397 01:07:32,792 --> 01:07:33,542 My dear Mathaji! 1398 01:07:33,583 --> 01:07:34,792 Please understand the feelings of 1399 01:07:34,792 --> 01:07:35,833 the son you bore!!! 1400 01:07:35,875 --> 01:07:36,333 Her!? 1401 01:07:36,500 --> 01:07:37,375 Yes... It's all for her! 1402 01:07:37,417 --> 01:07:38,000 Son of mine! 1403 01:07:38,292 --> 01:07:38,750 Really!!? 1404 01:07:38,750 --> 01:07:39,167 Yeah 1405 01:07:39,667 --> 01:07:40,167 Don't lie! 1406 01:07:40,167 --> 01:07:40,625 I'm not! 1407 01:07:40,875 --> 01:07:41,750 My God! 1408 01:07:42,083 --> 01:07:43,042 She's so beautiful! 1409 01:07:43,333 --> 01:07:44,333 Did you enquire about her family? 1410 01:07:44,375 --> 01:07:44,833 Ma!! 1411 01:07:44,875 --> 01:07:45,667 Calm! Your enthusiasm 1412 01:07:45,667 --> 01:07:46,458 will scare her away! 1413 01:07:46,500 --> 01:07:46,958 Right! 1414 01:07:47,000 --> 01:07:47,875 Step by step, 1415 01:07:47,917 --> 01:07:48,500 let's proceed slowly 1416 01:07:48,542 --> 01:07:49,125 Alright, ok 1417 01:07:49,208 --> 01:07:49,833 Give me the sari! 1418 01:07:49,958 --> 01:07:51,250 Alright. I'll bring it out for her 1419 01:07:51,250 --> 01:07:52,000 You're awesome, ma! 1420 01:08:22,917 --> 01:08:23,333 So... 1421 01:08:23,458 --> 01:08:24,042 Do I look nice? 1422 01:08:25,792 --> 01:08:27,042 You look horrible! 1423 01:08:27,208 --> 01:08:27,750 I do!?? 1424 01:08:28,708 --> 01:08:29,500 What did you expect!? 1425 01:08:30,125 --> 01:08:30,958 You know exactly how 1426 01:08:30,958 --> 01:08:31,750 beautiful you look 1427 01:08:32,583 --> 01:08:33,708 Why even ask the question? 1428 01:08:34,583 --> 01:08:35,292 Why do all these 1429 01:08:35,333 --> 01:08:36,083 beautiful women 1430 01:08:36,125 --> 01:08:36,667 keep asking 1431 01:08:36,750 --> 01:08:37,833 if they are beautiful? 1432 01:08:38,167 --> 01:08:39,292 Didn't you look in the mirror? 1433 01:08:40,125 --> 01:08:41,500 I want to know. Why even ask!? 1434 01:08:41,917 --> 01:08:42,542 Just 1435 01:08:43,000 --> 01:08:43,792 casually... 1436 01:08:44,750 --> 01:08:45,500 Generally, 1437 01:08:45,500 --> 01:08:46,458 for general knowledge! 1438 01:09:09,458 --> 01:09:09,875 hey... 1439 01:09:10,708 --> 01:09:12,167 She forgot her bindi! 1440 01:09:38,958 --> 01:09:40,042 Flowers?? 1441 01:09:55,292 --> 01:09:56,000 What happened? 1442 01:09:56,042 --> 01:09:57,000 Breathing excercise!! 1443 01:09:57,167 --> 01:09:58,625 It's nothing but wind! 1444 01:10:09,583 --> 01:10:10,292 What's happening here? 1445 01:10:11,417 --> 01:10:12,292 I told you today is 1446 01:10:12,333 --> 01:10:13,167 my grandpa's birthday, no? 1447 01:10:13,250 --> 01:10:13,792 Yeah! 1448 01:10:13,833 --> 01:10:15,250 It's a special day, back home 1449 01:10:15,375 --> 01:10:16,833 I always spend the day with kids 1450 01:10:17,000 --> 01:10:17,958 It's a wonderful thing! 1451 01:10:18,125 --> 01:10:18,583 Thanks! 1452 01:10:18,875 --> 01:10:19,458 My pleasure... 1453 01:10:21,500 --> 01:10:22,292 No, don't!! 1454 01:10:22,583 --> 01:10:23,458 You look beautiful!! 1455 01:10:23,875 --> 01:10:25,375 The bindi and flowers are perfect! 1456 01:10:25,625 --> 01:10:26,333 Really!! 1457 01:10:26,583 --> 01:10:27,708 Let us go... 1458 01:10:28,333 --> 01:10:29,458 stop blabbering Mani! 1459 01:10:29,792 --> 01:10:30,625 Please, come in! 1460 01:10:30,750 --> 01:10:31,333 Hello ma'am 1461 01:10:31,458 --> 01:10:31,958 Hello 1462 01:10:32,000 --> 01:10:32,625 This is Mani 1463 01:10:32,708 --> 01:10:33,417 Good day! 1464 01:10:33,500 --> 01:10:34,458 The food that you 1465 01:10:34,500 --> 01:10:35,542 ordered has arrived 1466 01:10:35,667 --> 01:10:36,458 Siva, chair please... 1467 01:10:37,667 --> 01:10:38,542 Please have a seat 1468 01:10:38,917 --> 01:10:39,708 Thanks 1469 01:11:11,667 --> 01:11:12,958 Cheer up, kids! 1470 01:11:13,000 --> 01:11:14,625 Come and see the goodies 1471 01:11:14,667 --> 01:11:15,750 that Sathya has brought for you 1472 01:11:15,792 --> 01:11:17,208 Come on! Get up! 1473 01:11:17,250 --> 01:11:18,750 Let's go eat, come on! 1474 01:11:27,917 --> 01:11:28,958 India should have won 1475 01:11:29,125 --> 01:11:30,250 At least for these kids, 1476 01:11:30,333 --> 01:11:31,583 India should have won 1477 01:11:31,667 --> 01:11:32,708 Can you imagine the 1478 01:11:32,750 --> 01:11:33,792 scene if we had won? 1479 01:11:33,833 --> 01:11:34,500 yeah 1480 01:11:34,583 --> 01:11:35,875 The kids would have sung and 1481 01:11:36,000 --> 01:11:37,333 danced and screamed 1482 01:11:37,417 --> 01:11:38,875 our ears off! 1483 01:11:48,667 --> 01:11:49,208 Hello? 1484 01:11:49,458 --> 01:11:50,000 Yes, ma? 1485 01:11:50,250 --> 01:11:50,792 What was that? 1486 01:11:51,333 --> 01:11:52,167 I'll be right there! 1487 01:11:52,708 --> 01:11:53,250 My mother! 1488 01:11:53,500 --> 01:11:54,917 Customer! I'll be right back 1489 01:11:55,083 --> 01:11:55,833 Yeah I'll be there 1490 01:11:55,875 --> 01:11:56,708 in 5 minutes, ma 1491 01:11:58,458 --> 01:11:59,417 Okay. Okay, ma... 1492 01:14:15,917 --> 01:14:16,958 Eat well, children! 1493 01:14:17,083 --> 01:14:18,250 Don't waste anything! 1494 01:14:18,458 --> 01:14:19,583 Would you like some more? 1495 01:14:19,917 --> 01:14:21,542 Dhoni did it!! 1496 01:14:21,792 --> 01:14:22,958 Thank God it was a six! 1497 01:14:23,083 --> 01:14:24,542 I was scared he'd catch it! 1498 01:14:25,958 --> 01:14:26,500 Hi 1499 01:14:28,083 --> 01:14:29,875 I heard that we won! 1500 01:14:30,167 --> 01:14:31,250 As usual, Dhoni hit a sixer 1501 01:14:31,292 --> 01:14:32,292 off the last ball! 1502 01:14:32,417 --> 01:14:33,167 The kids must have 1503 01:14:33,250 --> 01:14:34,875 been so happy and excited! 1504 01:14:35,000 --> 01:14:36,667 They must've screamed and danced! 1505 01:14:37,000 --> 01:14:38,250 You should've seen them... 1506 01:14:38,542 --> 01:14:39,250 But tell me 1507 01:14:39,333 --> 01:14:40,167 Where did you go? 1508 01:14:40,292 --> 01:14:41,083 I had-.. 1509 01:14:41,167 --> 01:14:42,333 My mother called and said 1510 01:14:42,417 --> 01:14:43,500 that a customer was waiting.. 1511 01:14:43,542 --> 01:14:44,375 I went to see him 1512 01:14:44,458 --> 01:14:45,125 The customer was at 1513 01:14:45,167 --> 01:14:46,042 Chepauk stadium, eh ? 1514 01:14:46,333 --> 01:14:46,708 Che-.. 1515 01:14:46,750 --> 01:14:48,500 Chepauk stadium? What-.. 1516 01:14:48,542 --> 01:14:50,083 I saw you! On TV! 1517 01:14:57,250 --> 01:14:58,333 You were going home! 1518 01:14:58,375 --> 01:14:59,583 How come you were at the stadium? 1519 01:14:59,708 --> 01:15:00,917 You've seen someone like me 1520 01:15:00,958 --> 01:15:02,292 and gotten confused! It wasn't-.. 1521 01:15:02,375 --> 01:15:03,292 I know you're bluffing! 1522 01:15:03,333 --> 01:15:04,458 The same shirt! The same pants! 1523 01:15:04,500 --> 01:15:05,875 Come on now! The truth! 1524 01:15:06,125 --> 01:15:07,667 So you definitely saw me on TV 1525 01:15:07,750 --> 01:15:08,917 Absolutely yes! 1526 01:15:10,083 --> 01:15:11,208 I was afraid of this 1527 01:15:11,417 --> 01:15:13,083 What I feared would happen, 1528 01:15:13,167 --> 01:15:13,958 has happened 1529 01:15:14,125 --> 01:15:15,208 What are you saying? 1530 01:15:15,375 --> 01:15:17,667 This is a disease that affects pretty, young girls 1531 01:15:17,750 --> 01:15:18,833 It's quite popular 1532 01:15:18,917 --> 01:15:21,125 among girls of your age group. 1533 01:15:21,500 --> 01:15:22,208 It's called 1534 01:15:22,292 --> 01:15:23,708 Imaginoromansophilia 1535 01:15:23,833 --> 01:15:24,958 Imagino-what? 1536 01:15:25,167 --> 01:15:26,542 Well, it's like this 1537 01:15:26,667 --> 01:15:27,875 If you love someone 1538 01:15:28,083 --> 01:15:29,292 and I don't mean normal love! 1539 01:15:29,417 --> 01:15:30,708 If your love is strong and deep; 1540 01:15:31,000 --> 01:15:32,333 if your love is severely sincere, 1541 01:15:32,625 --> 01:15:33,708 then no matter who you look at, 1542 01:15:33,833 --> 01:15:34,875 you only see that person you love 1543 01:15:35,083 --> 01:15:36,000 It's called 1544 01:15:36,083 --> 01:15:37,625 Imaginoromansophilia 1545 01:15:37,833 --> 01:15:39,083 Wait, what are you saying? 1546 01:15:39,250 --> 01:15:40,083 I'm in love with you? 1547 01:15:40,167 --> 01:15:41,208 And that too, strong love!? 1548 01:15:41,250 --> 01:15:42,167 What are you angry for? 1549 01:15:42,250 --> 01:15:43,333 I should be getting angry! 1550 01:15:43,500 --> 01:15:44,667 Now you'll see me on TV, 1551 01:15:44,750 --> 01:15:45,833 next it'll be on a hoarding, 1552 01:15:45,917 --> 01:15:46,875 and after that, God knows!! 1553 01:15:46,958 --> 01:15:47,917 Next you'll say that I kept 1554 01:15:48,000 --> 01:15:49,375 the bindi and flowers for you!? 1555 01:15:49,458 --> 01:15:50,083 This isn't fair! 1556 01:15:50,125 --> 01:15:51,250 Look! This is too much! 1557 01:15:51,333 --> 01:15:51,708 Why? 1558 01:15:51,792 --> 01:15:52,958 How will I fall in love with you? 1559 01:15:53,000 --> 01:15:54,417 I spent ten minutes with you in the morning 1560 01:15:54,500 --> 01:15:55,333 now for an hour 1561 01:15:55,375 --> 01:15:56,417 how can I fall in love so soon? 1562 01:15:56,458 --> 01:15:57,417 Yeah exactly! 1563 01:15:57,458 --> 01:15:58,917 These are supposed to be my dialogues ! 1564 01:15:59,000 --> 01:16:00,167 You're the one who keeps 1565 01:16:00,250 --> 01:16:01,417 seeing me everywhere!! 1566 01:16:01,458 --> 01:16:03,417 It's called Imaginoromansophilia! 1567 01:16:03,542 --> 01:16:04,792 You've been affected by it 1568 01:16:04,958 --> 01:16:06,042 I'll prove it to you 1569 01:16:06,250 --> 01:16:07,292 You don't believe me yet... 1570 01:16:07,875 --> 01:16:08,625 I'll prove it 1571 01:16:08,917 --> 01:16:10,208 See that catering man there? 1572 01:16:10,458 --> 01:16:11,125 Do you see him? 1573 01:16:11,250 --> 01:16:12,000 Look at him 1574 01:16:12,083 --> 01:16:12,875 and you will see me 1575 01:16:12,958 --> 01:16:14,083 Please, look at the dragon, no 1576 01:16:23,667 --> 01:16:24,500 Hi! 1577 01:16:32,083 --> 01:16:33,208 Did you see me!? 1578 01:16:34,333 --> 01:16:35,458 You saw me, didn't you?! 1579 01:16:35,667 --> 01:16:36,250 Oh no! 1580 01:16:36,500 --> 01:16:37,833 It's spreading fast, now. 1581 01:16:37,958 --> 01:16:38,917 Don't worry at all! 1582 01:16:38,958 --> 01:16:39,833 I'm with you all the way 1583 01:16:39,917 --> 01:16:41,125 Let's check one last time 1584 01:16:41,167 --> 01:16:42,542 for our own confirmation 1585 01:16:42,583 --> 01:16:43,125 Ok? 1586 01:16:43,417 --> 01:16:44,500 See that gardener? 1587 01:16:49,750 --> 01:16:50,250 Hi 1588 01:16:54,125 --> 01:16:54,958 What happened? 1589 01:16:56,917 --> 01:16:57,875 I'm a watch mechanic! 1590 01:16:57,958 --> 01:16:58,875 Breathing excercise... 1591 01:16:58,958 --> 01:17:00,167 The gardener didn't look 1592 01:17:00,208 --> 01:17:01,208 anything like me, did he? 1593 01:17:01,375 --> 01:17:02,708 He looked exactly like you 1594 01:17:02,792 --> 01:17:03,333 WHAT!? 1595 01:17:03,500 --> 01:17:04,792 The gardener looked like me?!? 1596 01:17:04,958 --> 01:17:06,250 Don't you think this is too much? 1597 01:17:06,333 --> 01:17:07,208 I'm basically a 1598 01:17:07,292 --> 01:17:08,333 humble watch mechanic 1599 01:17:08,375 --> 01:17:09,417 I may do a lot of things 1600 01:17:09,458 --> 01:17:10,667 for the welfare of the nation! 1601 01:17:10,708 --> 01:17:12,167 But you can't fall in love with me for that! 1602 01:17:12,292 --> 01:17:13,250 No, I understand!! 1603 01:17:13,250 --> 01:17:14,333 You aren't like the others! 1604 01:17:14,417 --> 01:17:15,500 You have nothing but sincere, 1605 01:17:15,708 --> 01:17:16,458 strong, 1606 01:17:16,542 --> 01:17:17,667 and deep love for me.. 1607 01:17:17,833 --> 01:17:18,750 I don't blame you!! 1608 01:17:18,792 --> 01:17:19,708 It isn't your fault 1609 01:17:19,750 --> 01:17:20,458 don't worry!! 1610 01:17:20,750 --> 01:17:21,458 But, 1611 01:17:21,583 --> 01:17:22,708 basically, I am a 1612 01:17:22,750 --> 01:17:23,875 watch mechanic. 1613 01:17:24,167 --> 01:17:26,000 I would prefer to marry 1614 01:17:26,125 --> 01:17:27,250 a girl of my mother's choice 1615 01:17:27,333 --> 01:17:28,542 and love only her forever 1616 01:17:28,625 --> 01:17:29,458 You please talk 1617 01:17:29,458 --> 01:17:30,583 directly to my mother! 1618 01:17:30,667 --> 01:17:31,667 But, your love for me is 1619 01:17:31,833 --> 01:17:32,500 deep, 1620 01:17:32,542 --> 01:17:33,000 true, 1621 01:17:33,042 --> 01:17:33,708 honest, 1622 01:17:33,792 --> 01:17:34,917 and very very sincere. 1623 01:17:35,167 --> 01:17:36,125 Please don't forget that! 1624 01:17:36,208 --> 01:17:37,333 It's a kind request. 1625 01:17:37,375 --> 01:17:38,375 Right, see you... 1626 01:17:38,542 --> 01:17:39,208 Bye!! 1627 01:17:39,958 --> 01:17:40,667 But-..!! 1628 01:17:41,125 --> 01:17:43,625 Don't run away, sweet one! 1629 01:17:43,875 --> 01:17:46,333 Don't run away, pretty one! 1630 01:17:46,750 --> 01:17:49,083 Don't run away, little one! 1631 01:17:49,458 --> 01:17:51,292 Don't run away! 1632 01:17:55,875 --> 01:17:57,500 Are you a mirage, 1633 01:17:58,750 --> 01:18:01,042 oh slender one? 1634 01:18:04,208 --> 01:18:05,792 Or are you an illusion, 1635 01:18:07,208 --> 01:18:09,208 oh meadow of flowers? 1636 01:18:11,500 --> 01:18:12,625 My queen! 1637 01:18:14,292 --> 01:18:15,375 My slave! 1638 01:18:17,042 --> 01:18:18,125 My beautiful girl! 1639 01:18:19,792 --> 01:18:20,917 My devil-woman! 1640 01:18:22,292 --> 01:18:23,542 If you rain down on me 1641 01:18:23,708 --> 01:18:24,833 with your eyes, and your speech, 1642 01:18:25,125 --> 01:18:26,375 what do you think 1643 01:18:26,458 --> 01:18:27,792 will happen to me? 1644 01:18:27,917 --> 01:18:29,000 If you pound me down 1645 01:18:29,167 --> 01:18:30,458 with your beauty, and your smile 1646 01:18:30,542 --> 01:18:31,667 what do you think will 1647 01:18:32,167 --> 01:18:33,250 happen to me? 1648 01:18:33,833 --> 01:18:34,958 No matter what 1649 01:18:35,292 --> 01:18:36,417 happens to me 1650 01:18:36,583 --> 01:18:37,667 Please never stop 1651 01:18:38,000 --> 01:18:39,167 smiling that smile 1652 01:18:42,333 --> 01:18:43,083 Are you a mirage, 1653 01:18:43,667 --> 01:18:44,375 oh slender one? 1654 01:18:44,875 --> 01:18:46,000 Or are you an illusion, 1655 01:18:46,458 --> 01:18:47,583 oh meadow of flowers!? 1656 01:18:52,875 --> 01:18:54,000 My king! 1657 01:18:55,625 --> 01:18:56,750 My slave! 1658 01:18:58,250 --> 01:18:59,667 My very own madman! 1659 01:19:01,125 --> 01:19:02,250 My devil!! 1660 01:19:03,625 --> 01:19:04,750 Oh how I pray 1661 01:19:05,042 --> 01:19:06,167 that my eyes 1662 01:19:06,625 --> 01:19:07,750 do not blink 1663 01:19:08,083 --> 01:19:08,917 even for a split second 1664 01:19:08,958 --> 01:19:10,250 Don't make it impossible 1665 01:19:10,708 --> 01:19:12,000 for me to distinguish 1666 01:19:12,250 --> 01:19:13,167 between my dreams 1667 01:19:13,583 --> 01:19:14,875 and your reality 1668 01:19:15,000 --> 01:19:16,125 My queen! 1669 01:19:17,625 --> 01:19:19,083 My slave! 1670 01:19:20,458 --> 01:19:21,542 My beautiful girl! 1671 01:19:23,125 --> 01:19:24,583 My devil-woman! 1672 01:19:35,917 --> 01:19:37,042 I have only been 1673 01:19:37,250 --> 01:19:38,375 pulling your leg 1674 01:19:38,750 --> 01:19:40,042 for a little while 1675 01:19:41,625 --> 01:19:42,750 I, for my part, 1676 01:19:43,125 --> 01:19:45,333 have fallen under your spell 1677 01:19:46,958 --> 01:19:48,708 My beautiful flute! 1678 01:19:49,667 --> 01:19:51,708 My snow-capped field! 1679 01:19:52,417 --> 01:19:54,208 My butterfly effect! 1680 01:19:55,167 --> 01:19:57,250 You are the music of my guitar! 1681 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 Oh my sweet sparrow! 1682 01:20:00,833 --> 01:20:02,375 My mischievous rabbit! 1683 01:20:08,708 --> 01:20:09,708 My queen!! 1684 01:20:10,333 --> 01:20:11,333 Unite in love! 1685 01:20:11,500 --> 01:20:12,500 My slave!! 1686 01:20:12,875 --> 01:20:13,875 Set me free!! 1687 01:20:14,250 --> 01:20:15,500 My beautiful girl!! 1688 01:20:15,625 --> 01:20:16,625 Rule over me! 1689 01:20:17,083 --> 01:20:18,083 My devil-woman!! 1690 01:20:18,458 --> 01:20:19,458 Be mine always! 1691 01:20:19,583 --> 01:20:20,708 If you rain down on me 1692 01:20:21,167 --> 01:20:22,167 with your speech, and your eyes, 1693 01:20:22,500 --> 01:20:23,500 what do you think 1694 01:20:24,083 --> 01:20:25,083 will happen to me? 1695 01:20:25,292 --> 01:20:26,292 If you pound down on me 1696 01:20:26,667 --> 01:20:27,667 with your beauty and your smile, 1697 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 what do you think 1698 01:20:29,417 --> 01:20:30,417 will happen to me? 1699 01:20:31,250 --> 01:20:32,250 No matter what 1700 01:20:32,542 --> 01:20:33,542 happens to me, 1701 01:20:33,917 --> 01:20:34,917 please never stop 1702 01:20:35,375 --> 01:20:36,375 smiling that smile 1703 01:20:49,042 --> 01:20:50,458 Will you take on 1704 01:20:50,500 --> 01:20:51,792 fresh new forms 1705 01:20:51,833 --> 01:20:53,667 every single day! 1706 01:20:54,625 --> 01:20:56,083 Every second that I spend 1707 01:20:56,458 --> 01:20:58,167 with you is sweeter than nectar 1708 01:21:00,125 --> 01:21:02,250 You are a talking ice sculpture! 1709 01:21:02,875 --> 01:21:05,000 You are what I desire!! 1710 01:21:05,458 --> 01:21:07,000 You are the edge of a star! 1711 01:21:08,500 --> 01:21:10,250 From now, you are my pet! 1712 01:21:11,042 --> 01:21:12,792 You are sweet sensation! 1713 01:21:12,875 --> 01:21:15,250 You are the pen of the divine poet! 1714 01:21:19,167 --> 01:21:20,292 My king! 1715 01:21:20,458 --> 01:21:21,583 overcome all obstacles! 1716 01:21:21,792 --> 01:21:22,917 My slave!! 1717 01:21:23,208 --> 01:21:24,375 Break free from your chains!! 1718 01:21:24,583 --> 01:21:25,792 My devil!! 1719 01:21:25,958 --> 01:21:27,083 Soothe my anger! 1720 01:21:27,375 --> 01:21:28,625 My very own madman! 1721 01:21:28,708 --> 01:21:30,125 Cure me with your love! 1722 01:21:31,000 --> 01:21:32,208 Oh how I pray 1723 01:21:32,750 --> 01:21:34,000 that my eyes 1724 01:21:34,292 --> 01:21:35,458 do not blink 1725 01:21:35,625 --> 01:21:36,542 even for a split-second 1726 01:21:36,625 --> 01:21:37,750 If she were to fade away 1727 01:21:38,375 --> 01:21:39,500 or leave me and go, 1728 01:21:39,792 --> 01:21:41,000 nothing in my life 1729 01:21:41,125 --> 01:21:42,417 would ever be right 1730 01:21:42,875 --> 01:21:44,917 No matter what happens to me, 1731 01:21:45,667 --> 01:21:47,958 don't ever let me go 1732 01:21:48,375 --> 01:21:50,917 No matter what happens to me, 1733 01:21:51,000 --> 01:21:53,125 don't ever stop smiling your smile 1734 01:21:59,625 --> 01:22:00,792 Today is August 15! 1735 01:22:00,958 --> 01:22:02,292 The entire nation is 1736 01:22:02,375 --> 01:22:03,708 celebrating Independance Day 1737 01:22:03,750 --> 01:22:05,708 in various ways... 1738 01:22:05,875 --> 01:22:07,125 Call in to tell us 1739 01:22:07,250 --> 01:22:08,250 exactly what 1740 01:22:08,250 --> 01:22:09,958 Independance Day means to you 1741 01:22:10,417 --> 01:22:12,208 'Local husband fully supports 1742 01:22:12,375 --> 01:22:14,167 his wife's secret lover'! 1743 01:22:15,167 --> 01:22:16,583 What all they pass off as news! 1744 01:22:24,917 --> 01:22:25,625 Subramani!! 1745 01:22:25,875 --> 01:22:26,667 Mani, listen!! 1746 01:22:26,750 --> 01:22:27,333 Get up! 1747 01:22:27,417 --> 01:22:29,083 Wake up now, Mani! 1748 01:22:29,167 --> 01:22:29,792 Don't disturb!! 1749 01:22:29,875 --> 01:22:30,333 Wake up!!! 1750 01:22:30,375 --> 01:22:31,125 just a little while... 1751 01:22:31,167 --> 01:22:31,792 Up!! 1752 01:22:31,958 --> 01:22:32,708 What!?! 1753 01:22:33,542 --> 01:22:34,750 Aren't you my childhood friend? 1754 01:22:34,792 --> 01:22:35,375 Yes I am... 1755 01:22:35,417 --> 01:22:36,708 We're inseperable, right? 1756 01:22:37,042 --> 01:22:37,750 All these years as 1757 01:22:37,833 --> 01:22:38,542 a watch mechanic, 1758 01:22:38,583 --> 01:22:39,417 have you ever helped me? 1759 01:22:39,458 --> 01:22:39,792 No 1760 01:22:39,833 --> 01:22:40,750 Not once, right? 1761 01:22:41,292 --> 01:22:41,917 Look here!! 1762 01:22:53,542 --> 01:22:54,583 They've promised 1763 01:22:54,625 --> 01:22:55,583 5 crores for this watch! 1764 01:22:55,875 --> 01:22:56,708 5 crores Mani! 1765 01:22:56,750 --> 01:22:57,583 Pay close attention 1766 01:22:57,625 --> 01:22:58,458 to what I'm saying 1767 01:22:58,500 --> 01:22:59,750 I'll never make 5 crores 1768 01:22:59,792 --> 01:23:01,333 even if I cut hair all my life! 1769 01:23:01,417 --> 01:23:02,500 Mani, just make me a 1770 01:23:02,583 --> 01:23:03,792 duplicate of this watch. 1771 01:23:03,917 --> 01:23:05,208 I'm sure we can get 1772 01:23:05,292 --> 01:23:06,750 at least 50,000 for it. 1773 01:23:07,167 --> 01:23:09,042 I'll keep just 40,000 of the reward, 1774 01:23:09,125 --> 01:23:10,042 and give you a commission 1775 01:23:10,083 --> 01:23:10,917 of 10,000! 1776 01:23:10,958 --> 01:23:12,708 For all the hard work you did!! 1777 01:23:12,792 --> 01:23:13,958 But now, please don't say 1778 01:23:14,042 --> 01:23:14,792 that you won't do it!! 1779 01:23:14,917 --> 01:23:15,792 Please, please! 1780 01:23:15,917 --> 01:23:16,458 alright 1781 01:23:16,792 --> 01:23:17,958 My Mani's the best!! 1782 01:23:30,250 --> 01:23:32,125 I've had this with me for so long, 1783 01:23:33,250 --> 01:23:34,542 but only now did even I 1784 01:23:34,583 --> 01:23:35,875 come to know about the watch 1785 01:23:36,292 --> 01:23:37,917 How do these people know about it? 1786 01:23:40,083 --> 01:23:42,167 If they are offering 5 crores, 1787 01:23:43,000 --> 01:23:45,208 then they must know 1788 01:23:45,708 --> 01:23:47,583 the power of the watch 1789 01:23:48,458 --> 01:23:49,458 What do they have 1790 01:23:49,542 --> 01:23:50,792 to do with the watch? 1791 01:23:51,958 --> 01:23:52,833 Then, 1792 01:23:54,083 --> 01:23:55,583 Are they connected to me? 1793 01:23:57,375 --> 01:23:58,458 Who are they? 1794 01:24:18,875 --> 01:24:19,500 Mani, 1795 01:24:19,583 --> 01:24:20,375 Did you think a saloon 1796 01:24:20,417 --> 01:24:21,208 is an ordinary place? 1797 01:24:21,292 --> 01:24:22,375 It's like a school! 1798 01:24:22,500 --> 01:24:23,500 Public general knowledge 1799 01:24:23,500 --> 01:24:24,417 increases in saloons! 1800 01:24:24,500 --> 01:24:25,958 We make people read newspapers 1801 01:24:26,000 --> 01:24:27,125 and expand their knowledge! 1802 01:24:27,250 --> 01:24:28,333 Does even one customer 1803 01:24:28,375 --> 01:24:29,458 of yours read the paper? 1804 01:24:29,833 --> 01:24:31,250 Once the 5 crores are in hand, 1805 01:24:31,375 --> 01:24:32,875 there will be gold scissors 1806 01:24:33,000 --> 01:24:34,250 and silver blades in my saloon 1807 01:24:34,333 --> 01:24:35,458 You dont worry at all, Mani! 1808 01:24:35,542 --> 01:24:36,833 I'll take care of everythi-huh?!? 1809 01:24:38,833 --> 01:24:39,917 Such frauds!! 1810 01:24:40,375 --> 01:24:41,250 When did these fellows 1811 01:24:41,333 --> 01:24:42,333 start reading the paper? 1812 01:24:42,708 --> 01:24:44,083 They've all come with duplicate 1813 01:24:44,083 --> 01:24:45,583 watches to take the 5 crores! 1814 01:24:45,708 --> 01:24:46,625 Mani, my darling! 1815 01:24:46,917 --> 01:24:48,583 Is the watch you made any good? 1816 01:24:48,625 --> 01:24:49,833 Will we get any money for it? 1817 01:24:49,875 --> 01:24:50,417 Stand in queue... 1818 01:24:50,708 --> 01:24:51,583 I'll be right back... 1819 01:24:53,500 --> 01:24:54,667 Mother of God!! 1820 01:25:03,375 --> 01:25:04,625 Yes, sir. Your name and address? 1821 01:25:04,750 --> 01:25:05,917 Well, my name is Mani 1822 01:25:06,292 --> 01:25:07,292 Mani Watch Works, 1823 01:25:08,167 --> 01:25:10,083 New no. 6, Old no. 16, 1824 01:25:10,333 --> 01:25:11,583 Watchmaker's Street, 1825 01:25:12,042 --> 01:25:12,667 Parry's, 1826 01:25:12,917 --> 01:25:14,042 Chennai - 1. 1827 01:25:19,167 --> 01:25:19,958 Mani! 1828 01:25:20,208 --> 01:25:22,000 Token number 144 1829 01:25:22,125 --> 01:25:23,458 It'll take a long time... 1830 01:25:24,167 --> 01:25:24,708 Right, okay.. 1831 01:25:24,875 --> 01:25:25,542 Sit here 1832 01:25:25,792 --> 01:25:26,875 I'll be nearby... 1833 01:25:26,958 --> 01:25:27,417 Listen! 1834 01:25:27,875 --> 01:25:29,667 Phone me when they call.. 1835 01:26:31,792 --> 01:26:33,583 Managing Director - Mithran 1836 01:26:34,167 --> 01:26:35,375 Chairman - Athreya 1837 01:26:44,917 --> 01:26:46,250 I can't believe it, sir! 1838 01:26:52,125 --> 01:26:52,917 So many people have com-.. 1839 01:26:52,958 --> 01:26:53,833 Mithra! 1840 01:26:53,958 --> 01:26:54,875 Let's talk inside! 1841 01:27:07,000 --> 01:27:07,833 What is it, sir? 1842 01:27:08,042 --> 01:27:09,542 You said it was urgent... 1843 01:27:10,042 --> 01:27:11,083 Mithra! 1844 01:27:11,458 --> 01:27:12,583 We have it! 1845 01:27:14,083 --> 01:27:16,375 What we were looking for 1846 01:27:18,250 --> 01:27:19,417 has come looking for us 1847 01:27:23,542 --> 01:27:25,917 Token number 144! 1848 01:27:28,583 --> 01:27:30,417 Token number 144! 1849 01:27:31,958 --> 01:27:32,792 All the watches here 1850 01:27:32,875 --> 01:27:33,708 are duplicates 1851 01:27:33,833 --> 01:27:34,792 I checked myself 1852 01:27:35,167 --> 01:27:35,875 How do you know 1853 01:27:35,958 --> 01:27:36,792 this is the original? 1854 01:27:37,125 --> 01:27:38,708 This is also a duplicate 1855 01:27:39,750 --> 01:27:41,458 But, the maker of this watch 1856 01:27:42,208 --> 01:27:43,708 has the original with him 1857 01:27:45,083 --> 01:27:46,125 In the paper advertisement 1858 01:27:46,208 --> 01:27:46,958 which you gave, 1859 01:27:47,292 --> 01:27:48,542 the photo was only of 1860 01:27:48,583 --> 01:27:49,875 the front side of the watch 1861 01:27:51,458 --> 01:27:52,458 Everyone who saw that photo 1862 01:27:52,542 --> 01:27:53,583 and made duplicates 1863 01:27:54,333 --> 01:27:55,292 have created only 1864 01:27:55,375 --> 01:27:56,417 the front dial. 1865 01:27:57,083 --> 01:27:57,833 But, 1866 01:27:59,667 --> 01:28:00,792 look at this! 1867 01:28:08,750 --> 01:28:09,917 He has to have made 1868 01:28:09,958 --> 01:28:11,083 the duplicate by looking 1869 01:28:11,125 --> 01:28:12,125 at the original watch. 1870 01:28:12,958 --> 01:28:14,000 How else would he know 1871 01:28:14,042 --> 01:28:15,708 that the words "Project 24" 1872 01:28:16,458 --> 01:28:17,958 would be on the back? 1873 01:28:20,625 --> 01:28:22,000 Play me the full footage of the 1874 01:28:22,083 --> 01:28:23,458 CCTV camera in the reception. 1875 01:28:24,417 --> 01:28:26,833 Token number 144! 1876 01:28:28,833 --> 01:28:30,000 I want to see him! 1877 01:28:45,000 --> 01:28:46,125 Mithra! 1878 01:28:49,375 --> 01:28:50,500 Give me the live feed 1879 01:28:51,167 --> 01:28:52,875 I want to see what he's doing! 1880 01:28:59,750 --> 01:29:00,542 Mithra, 1881 01:29:01,875 --> 01:29:03,208 Something feels off! 1882 01:29:03,333 --> 01:29:04,417 What do you mean, sir? 1883 01:29:05,167 --> 01:29:06,583 Watch carefully, Mithra! 1884 01:29:09,083 --> 01:29:10,125 He has no idea 1885 01:29:10,250 --> 01:29:11,375 as to what's happening here! 1886 01:29:12,750 --> 01:29:14,000 Bring him to the conference room 1887 01:29:14,625 --> 01:29:15,083 Sir 1888 01:29:15,125 --> 01:29:16,167 And await my instructions! 1889 01:29:30,167 --> 01:29:31,042 Excuse me, sir. 1890 01:29:31,167 --> 01:29:32,167 The person you said is here 1891 01:29:34,583 --> 01:29:35,083 Hello! 1892 01:29:36,667 --> 01:29:37,667 You are Mr-..? 1893 01:29:37,708 --> 01:29:38,958 Sara-... Mani! 1894 01:29:39,167 --> 01:29:40,083 Congratulations! 1895 01:29:40,375 --> 01:29:41,292 You've won the competition! 1896 01:29:41,708 --> 01:29:42,833 Your watch has been selected 1897 01:29:43,417 --> 01:29:44,542 The 5 crores are yours 1898 01:29:45,000 --> 01:29:45,667 Oh God! 1899 01:29:46,042 --> 01:29:46,500 Sir, 1900 01:29:46,583 --> 01:29:47,708 what is your name? 1901 01:29:48,500 --> 01:29:49,083 Mithran 1902 01:29:49,208 --> 01:29:50,208 You aren't Mithran! 1903 01:29:50,292 --> 01:29:51,417 You are my angel of fortune! 1904 01:29:51,625 --> 01:29:52,458 Don't go anywhere 1905 01:29:52,500 --> 01:29:53,917 Sir I wont move at all! 1906 01:29:53,958 --> 01:29:55,083 I'll be right here! 1907 01:29:59,833 --> 01:30:00,500 My dear Mani! 1908 01:30:00,583 --> 01:30:01,917 You are a genius! 1909 01:30:02,542 --> 01:30:03,458 Mani!! 1910 01:30:05,625 --> 01:30:06,667 I can't believe that we 1911 01:30:06,750 --> 01:30:07,792 just won 5 crores! 1912 01:30:45,667 --> 01:30:46,083 Sir! 1913 01:30:46,917 --> 01:30:48,375 Go to the conference room again 1914 01:30:49,958 --> 01:30:51,750 Bash up that duplicate 1915 01:30:52,917 --> 01:30:54,292 Ask him where the original is! 1916 01:30:54,875 --> 01:30:55,458 Ok sir 1917 01:31:00,792 --> 01:31:01,625 Where's my money. sir? 1918 01:31:01,708 --> 01:31:02,667 Are they counting it? 1919 01:31:13,167 --> 01:31:14,250 Please don't hit me!! 1920 01:31:17,333 --> 01:31:18,292 Tell me, sir 1921 01:31:18,417 --> 01:31:19,875 Bring him to the camera!! 1922 01:31:23,750 --> 01:31:25,083 Call your friend!! 1923 01:31:25,667 --> 01:31:26,625 Call him!! 1924 01:31:28,250 --> 01:31:29,375 Mani!! 1925 01:31:29,750 --> 01:31:31,417 I can't bear the pain! 1926 01:31:32,750 --> 01:31:34,000 It really hurts, Mani! 1927 01:31:34,375 --> 01:31:35,917 I can't take this pain! 1928 01:31:37,875 --> 01:31:38,750 Mani! 1929 01:31:39,125 --> 01:31:40,250 Where are you? 1930 01:31:41,042 --> 01:31:41,708 Mani 1931 01:31:42,833 --> 01:31:44,125 Come fast! 1932 01:31:45,250 --> 01:31:46,250 I can't-.. 1933 01:31:46,458 --> 01:31:47,583 I can't take this!! 1934 01:31:48,958 --> 01:31:50,333 Call him loudly! 1935 01:31:51,083 --> 01:31:51,750 Mani! 1936 01:33:05,875 --> 01:33:06,500 Saravana! 1937 01:33:52,625 --> 01:33:53,750 I kept asking myself 1938 01:33:53,792 --> 01:33:55,083 why I suddenly woke up 1939 01:33:55,125 --> 01:33:56,042 after being in a 1940 01:33:56,208 --> 01:33:57,500 coma for 26 years. 1941 01:33:57,542 --> 01:33:58,667 But now I realise that 1942 01:33:58,750 --> 01:33:59,875 the answer is simple 1943 01:34:00,292 --> 01:34:02,000 You are that answer 1944 01:34:08,125 --> 01:34:08,958 Your father took away 1945 01:34:09,000 --> 01:34:10,125 all of my youth, 1946 01:34:10,167 --> 01:34:11,292 and has passed it 1947 01:34:11,333 --> 01:34:12,458 on carefully to you!! 1948 01:34:13,792 --> 01:34:14,750 What is it, boy!? 1949 01:34:15,250 --> 01:34:16,708 Don't you know who I am? 1950 01:34:20,250 --> 01:34:20,917 Go! 1951 01:34:21,500 --> 01:34:22,292 Up to the heavens! 1952 01:34:23,042 --> 01:34:24,375 Your father will be there. 1953 01:34:24,792 --> 01:34:25,917 Ask him! 1954 01:34:27,125 --> 01:34:28,375 Your mother will be there. 1955 01:34:28,875 --> 01:34:30,000 Ask her! 1956 01:34:34,333 --> 01:34:35,750 When you ask them, 1957 01:34:35,833 --> 01:34:37,208 look closely at their eyes 1958 01:34:37,625 --> 01:34:38,792 The fear that 1959 01:34:38,875 --> 01:34:40,042 you see there 1960 01:34:40,833 --> 01:34:41,875 will tell you 1961 01:34:42,000 --> 01:34:43,167 who Athreya is!!! 1962 01:35:52,125 --> 01:35:53,958 Ayushman Bhava! 1963 01:35:55,250 --> 01:35:56,542 See his life-line? 1964 01:35:57,417 --> 01:35:58,542 How long it runs! 1965 01:35:59,583 --> 01:36:00,708 Such a tragedy 1966 01:36:00,750 --> 01:36:01,875 to die so young! 1967 01:36:02,667 --> 01:36:03,500 Mithra! 1968 01:36:03,667 --> 01:36:04,167 Sir? 1969 01:36:04,375 --> 01:36:06,125 Remember the hologram? 1970 01:36:07,542 --> 01:36:09,125 To charge the watch, 1971 01:36:09,875 --> 01:36:11,458 the wearer must pass 1972 01:36:11,917 --> 01:36:12,917 electric current 1973 01:36:12,958 --> 01:36:14,083 through his own body... 1974 01:36:15,542 --> 01:36:17,167 Even in death he is useful! 1975 01:37:00,542 --> 01:37:01,833 Mithra! 1976 01:37:04,708 --> 01:37:06,083 I am going to travel 1977 01:37:06,083 --> 01:37:07,583 26 years into the past! 1978 01:37:09,292 --> 01:37:10,500 All of mankind's 1979 01:37:10,583 --> 01:37:12,000 glory and greatness 1980 01:37:12,083 --> 01:37:13,667 shall be brought 1981 01:37:13,750 --> 01:37:15,292 under my feet! 1982 01:37:16,792 --> 01:37:17,542 Come here! 1983 01:37:18,125 --> 01:37:19,708 Touch the watch!! 1984 01:37:20,250 --> 01:37:21,292 I want you to retain 1985 01:37:21,375 --> 01:37:22,625 the memories of all the years 1986 01:37:22,708 --> 01:37:23,750 that I lost! 1987 01:37:24,542 --> 01:37:25,250 Come! 1988 01:37:26,250 --> 01:37:27,667 We shall go together! 1989 01:38:21,542 --> 01:38:22,333 Project 1990 01:38:22,458 --> 01:38:23,250 24! 1991 01:38:25,708 --> 01:38:26,792 24! 1992 01:38:38,500 --> 01:38:39,667 Mithra!!! 1993 01:38:43,375 --> 01:38:43,958 Sir! 1994 01:38:44,583 --> 01:38:45,042 Sir! 1995 01:38:46,042 --> 01:38:47,208 I can't believe it, sir! 1996 01:38:47,542 --> 01:38:48,625 I was right next to you! 1997 01:38:49,333 --> 01:38:49,958 and now, 1998 01:38:50,583 --> 01:38:51,458 I'm in my house! 1999 01:38:51,750 --> 01:38:52,500 Mithra... 2000 01:38:52,625 --> 01:38:53,083 Sir, 2001 01:38:54,042 --> 01:38:54,917 That watch, sir! 2002 01:38:55,833 --> 01:38:56,375 I tell y-.. 2003 01:38:56,417 --> 01:38:57,042 Mithra! 2004 01:39:05,208 --> 01:39:05,875 Sir, what happened!? 2005 01:39:06,125 --> 01:39:07,417 He has beaten me 2006 01:39:08,583 --> 01:39:09,708 Sethuraman 2007 01:39:09,750 --> 01:39:10,875 has beaten me! 2008 01:39:13,583 --> 01:39:14,958 Why do you think he 2009 01:39:15,042 --> 01:39:16,500 named it, "Project 24"?! 2010 01:39:19,750 --> 01:39:20,958 This watch can only 2011 01:39:21,000 --> 01:39:22,417 take us within the 24 hours 2012 01:39:22,458 --> 01:39:23,875 of a single day! 2013 01:39:26,542 --> 01:39:28,250 Forget 26 years! 2014 01:39:29,292 --> 01:39:30,375 It cannot take us 2015 01:39:30,417 --> 01:39:31,542 to even yesterday, 2016 01:39:31,583 --> 01:39:32,708 or tomorrow! 2017 01:39:34,042 --> 01:39:34,958 What now, sir? 2018 01:39:36,083 --> 01:39:37,000 There is only one person 2019 01:39:37,083 --> 01:39:38,208 who can set this right 2020 01:39:39,167 --> 01:39:40,417 and fix the watch. 2021 01:39:41,667 --> 01:39:42,792 Mani! 2022 01:39:43,875 --> 01:39:45,583 Sethaman's son! 2023 01:39:45,958 --> 01:39:47,083 But we killed him, sir! 2024 01:39:47,542 --> 01:39:48,750 Didn't I say that 2025 01:39:48,833 --> 01:39:50,083 he had a long life-line? 2026 01:39:51,542 --> 01:39:52,667 Look at the date! 2027 01:39:53,625 --> 01:39:54,583 Look at the time! 2028 01:39:55,417 --> 01:39:56,375 We've come back 2029 01:39:56,417 --> 01:39:57,417 to the same day! 2030 01:39:58,292 --> 01:39:59,458 August 15th has 2031 01:39:59,500 --> 01:40:00,708 begun again! 2032 01:40:01,958 --> 01:40:03,417 We haven't killed him yet! 2033 01:40:04,583 --> 01:40:06,208 He's at home, sleeping 2034 01:40:07,708 --> 01:40:08,458 2 things! 2035 01:40:09,292 --> 01:40:10,125 How did he even 2036 01:40:10,167 --> 01:40:10,875 find out about us? 2037 01:40:11,500 --> 01:40:12,417 The advertisement! 2038 01:40:13,167 --> 01:40:14,458 He saw it, and came... 2039 01:40:14,708 --> 01:40:15,625 He will come... 2040 01:40:15,833 --> 01:40:17,000 He must not see it! 2041 01:40:17,708 --> 01:40:18,625 As of now, 2042 01:40:18,667 --> 01:40:19,917 he knows nothing about us 2043 01:40:20,917 --> 01:40:22,000 That ad must not appear 2044 01:40:22,042 --> 01:40:23,250 in any paper tomorrow! 2045 01:40:23,333 --> 01:40:23,958 Yes, sir. 2046 01:40:24,125 --> 01:40:25,250 And the second thing... 2047 01:40:25,875 --> 01:40:26,750 When he wakes up, 2048 01:40:26,792 --> 01:40:27,792 he must have the watch 2049 01:40:28,500 --> 01:40:30,083 Otherwise, he will suspect foul play 2050 01:41:27,833 --> 01:41:28,917 Today is August 15! 2051 01:41:28,958 --> 01:41:30,042 The entire nation is 2052 01:41:30,083 --> 01:41:31,250 celebrating Independance Day 2053 01:41:31,250 --> 01:41:32,458 in various ways... 2054 01:41:32,542 --> 01:41:34,375 Call in to tell us exactly what 2055 01:41:34,833 --> 01:41:36,625 'Local husband fully supports 2056 01:41:36,792 --> 01:41:38,292 his wife's secret lover'! 2057 01:41:42,500 --> 01:41:44,000 Which of the two is free? 2058 01:41:44,500 --> 01:41:46,083 Either way, I'm happy! 2059 01:41:57,542 --> 01:41:58,417 Watch? 2060 01:42:03,000 --> 01:42:03,958 Where is it!? 2061 01:42:18,708 --> 01:42:19,833 This hand? 2062 01:42:22,875 --> 01:42:24,250 How is it on this hand? 2063 01:43:51,667 --> 01:43:52,583 Mithra! 2064 01:43:53,208 --> 01:43:54,042 You're back? 2065 01:43:54,208 --> 01:43:54,708 Sir 2066 01:43:55,250 --> 01:43:56,542 I have done as you said. 2067 01:43:57,208 --> 01:43:58,292 I hope he didn't see you 2068 01:43:58,750 --> 01:43:59,375 No sir 2069 01:43:59,750 --> 01:44:01,000 If he saw you, 2070 01:44:01,667 --> 01:44:02,792 then all our efforts 2071 01:44:02,875 --> 01:44:04,125 will have gone to waste! 2072 01:44:04,792 --> 01:44:05,500 I am sure 2073 01:44:06,333 --> 01:44:07,333 he didn't see me! 2074 01:44:08,042 --> 01:44:09,167 But I saw him! 2075 01:44:09,792 --> 01:44:10,875 He wears the watch 2076 01:44:10,917 --> 01:44:11,958 you made on his hand! 2077 01:44:12,458 --> 01:44:13,375 I looked at it closely. 2078 01:44:13,792 --> 01:44:14,500 It's working! 2079 01:44:14,833 --> 01:44:15,792 But the real surprise 2080 01:44:16,125 --> 01:44:17,292 is that he looks 2081 01:44:17,375 --> 01:44:18,583 exactly like you! 2082 01:44:35,750 --> 01:44:36,750 Heard that, Priya!? 2083 01:44:37,417 --> 01:44:38,625 Our son 2084 01:44:39,417 --> 01:44:40,292 looks 2085 01:44:41,792 --> 01:44:43,083 exactly like me! 2086 01:44:46,250 --> 01:44:47,375 His looks may be 2087 01:44:47,417 --> 01:44:48,542 exactly like mine, 2088 01:44:50,000 --> 01:44:50,958 but I pray that... 2089 01:44:51,500 --> 01:44:52,500 his life... 2090 01:44:55,375 --> 01:44:56,708 should be nothing like mine 2091 01:44:58,625 --> 01:44:59,708 And that is why, 2092 01:45:00,458 --> 01:45:02,083 even though I know he is here, 2093 01:45:03,333 --> 01:45:05,000 I have kept away from him... 2094 01:45:07,917 --> 01:45:09,333 However, a father's heart 2095 01:45:09,417 --> 01:45:10,625 wouldn't listen... 2096 01:45:11,417 --> 01:45:13,625 I wanted to see if he was alright 2097 01:45:14,042 --> 01:45:15,667 So I sent Mithran to see him 2098 01:45:17,958 --> 01:45:19,083 He is absolutely fine 2099 01:45:20,458 --> 01:45:21,708 and surrounded by good people 2100 01:45:22,542 --> 01:45:23,583 As his parents, 2101 01:45:25,042 --> 01:45:26,708 what more can we ask for? 2102 01:46:10,250 --> 01:46:11,167 How, sir? 2103 01:46:11,542 --> 01:46:12,708 How did you correctly guess 2104 01:46:12,750 --> 01:46:14,208 that if I tie the watch 2105 01:46:14,458 --> 01:46:15,958 on the wrong hand, 2106 01:46:16,000 --> 01:46:17,375 he would follow me here? 2107 01:46:18,417 --> 01:46:20,667 If he is Sethuraman's son, 2108 01:46:21,333 --> 01:46:23,250 I am Sethuraman's elder brother! 2109 01:46:23,583 --> 01:46:24,958 This is quite a huge task 2110 01:46:25,208 --> 01:46:25,958 Do you think 2111 01:46:26,000 --> 01:46:26,750 he can do it? 2112 01:46:27,000 --> 01:46:28,667 Only he can do it! 2113 01:46:29,750 --> 01:46:31,167 He grew up not knowing 2114 01:46:31,208 --> 01:46:32,250 his father, 2115 01:46:32,292 --> 01:46:33,917 and his father's profession! 2116 01:46:34,542 --> 01:46:35,208 But now... 2117 01:46:36,000 --> 01:46:37,875 Look at the profession he chose! 2118 01:46:39,875 --> 01:46:41,917 He's a watch mechanic! 2119 01:46:43,292 --> 01:46:44,417 Sethuraman's blood runs 2120 01:46:44,458 --> 01:46:45,875 in his veins! 2121 01:46:47,708 --> 01:46:49,042 He will definitely do it! 2122 01:46:52,750 --> 01:46:53,583 If we simply ask him 2123 01:46:53,625 --> 01:46:54,583 to tweak the watch, 2124 01:46:54,708 --> 01:46:55,625 or threaten him, 2125 01:46:55,875 --> 01:46:57,083 will he work for us? 2126 01:46:58,000 --> 01:46:58,792 I shall go! 2127 01:46:59,917 --> 01:47:01,042 I shall enter his life 2128 01:47:01,125 --> 01:47:02,250 as his long lost father! 2129 01:47:03,625 --> 01:47:04,500 I'll tell him 2130 01:47:04,542 --> 01:47:05,458 about his mother 2131 01:47:05,500 --> 01:47:06,792 and make him yearn 2132 01:47:06,833 --> 01:47:08,208 to see her again! 2133 01:47:09,708 --> 01:47:11,000 I shall tell him the story 2134 01:47:11,042 --> 01:47:12,500 of how cruelly 'Athreya' 2135 01:47:12,583 --> 01:47:13,875 destroyed his family! 2136 01:47:14,958 --> 01:47:16,417 Then he will do it! 2137 01:47:17,708 --> 01:47:18,875 You saw him looking 2138 01:47:18,958 --> 01:47:20,167 at his mother's photo 2139 01:47:20,958 --> 01:47:22,333 with tears in his eyes... 2140 01:47:23,417 --> 01:47:24,792 He will do it for her! 2141 01:47:25,833 --> 01:47:27,125 He will do it 2142 01:47:27,167 --> 01:47:28,625 to cure me - his father! 2143 01:47:29,542 --> 01:47:31,208 I'll make him do it! 2144 01:47:32,500 --> 01:47:33,250 Mithra! 2145 01:47:34,250 --> 01:47:35,542 Any fool can use the watch 2146 01:47:35,625 --> 01:47:37,000 while it is on his hand! 2147 01:47:38,292 --> 01:47:39,375 Without even wearing it, 2148 01:47:39,417 --> 01:47:40,625 see how I will use it 2149 01:47:40,667 --> 01:47:41,833 to suit my purposes! 2150 01:47:51,167 --> 01:47:52,167 What is this!? 2151 01:47:52,333 --> 01:47:53,208 My son has become 2152 01:47:53,250 --> 01:47:54,208 enlightened! 2153 01:47:54,542 --> 01:47:55,667 He's woken up 2154 01:47:55,708 --> 01:47:56,792 so bright and early 2155 01:47:56,833 --> 01:47:57,542 at 6 o' clock! 2156 01:47:57,917 --> 01:47:59,208 Nobody will believe me! 2157 01:47:59,250 --> 01:48:00,708 I don't think I do either! 2158 01:48:03,375 --> 01:48:04,167 Son? 2159 01:48:04,792 --> 01:48:05,750 What's wrong? 2160 01:48:07,125 --> 01:48:07,792 Mani... 2161 01:48:09,250 --> 01:48:10,292 What happened? 2162 01:48:10,333 --> 01:48:11,500 Why are your eyes red? 2163 01:48:11,917 --> 01:48:12,917 What happened? 2164 01:48:19,833 --> 01:48:20,542 Ma, 2165 01:48:21,083 --> 01:48:22,375 I'm not yearning to know 2166 01:48:22,417 --> 01:48:23,542 who these people are 2167 01:48:24,792 --> 01:48:26,167 It pains me that I-.. 2168 01:48:26,958 --> 01:48:28,292 -..may not be your son 2169 01:48:29,500 --> 01:48:30,542 Who are we, ma? 2170 01:48:41,958 --> 01:48:43,167 This is your father... 2171 01:48:48,833 --> 01:48:49,958 As you grew, 2172 01:48:50,208 --> 01:48:51,375 I realised this 2173 01:48:51,417 --> 01:48:52,583 from your face... 2174 01:48:56,542 --> 01:48:57,958 He gave you into my arms 2175 01:48:58,167 --> 01:48:59,875 and changed my life forever 2176 01:49:03,375 --> 01:49:04,750 You asked who we are... 2177 01:49:05,792 --> 01:49:06,458 I'll tell you 2178 01:49:09,458 --> 01:49:10,458 My family was the 2179 01:49:10,500 --> 01:49:11,417 biggest in our village 2180 01:49:12,208 --> 01:49:12,917 My father, 2181 01:49:12,958 --> 01:49:13,625 brothers, 2182 01:49:13,708 --> 01:49:14,542 sisters-in-law, 2183 01:49:14,708 --> 01:49:16,292 we were all very close 2184 01:49:17,083 --> 01:49:18,167 I was the favourite 2185 01:49:18,458 --> 01:49:19,625 of everyone in the house 2186 01:49:20,833 --> 01:49:22,375 My father believed that 2187 01:49:22,750 --> 01:49:23,625 girls should be educated 2188 01:49:23,750 --> 01:49:25,042 and contribute to society. 2189 01:49:25,375 --> 01:49:26,333 For that, he 2190 01:49:26,375 --> 01:49:27,417 sent me to the nearby 2191 01:49:27,458 --> 01:49:28,625 town to study 2192 01:49:30,458 --> 01:49:31,417 One day I got 2193 01:49:31,458 --> 01:49:32,375 a letter from my father. 2194 01:49:32,583 --> 01:49:33,708 It said to come home, 2195 01:49:33,750 --> 01:49:34,875 because a good match 2196 01:49:34,917 --> 01:49:35,833 had been found for me. 2197 01:49:36,667 --> 01:49:37,792 I did not know then 2198 01:49:37,833 --> 01:49:39,375 that this particular journey 2199 01:49:39,417 --> 01:49:40,667 would change my life. 2200 01:49:42,083 --> 01:49:42,917 That was when 2201 01:49:43,458 --> 01:49:44,958 I saw your father 2202 01:49:45,542 --> 01:49:47,042 clothes soaked in blood 2203 01:49:47,083 --> 01:49:48,333 and you in his arms 2204 01:49:49,333 --> 01:49:51,083 He gave you into my arms 2205 01:49:51,625 --> 01:49:52,792 and told me that he 2206 01:49:52,792 --> 01:49:54,000 had promised your mother 2207 01:49:54,083 --> 01:49:55,375 that you would be safe 2208 01:49:55,625 --> 01:49:56,750 but he wasn't in a position 2209 01:49:56,792 --> 01:49:57,958 to keep up that promise. 2210 01:49:58,208 --> 01:49:59,333 He made me promise that 2211 01:49:59,375 --> 01:50:00,458 I would take care of you 2212 01:50:00,542 --> 01:50:01,333 and went away. 2213 01:50:01,917 --> 01:50:03,583 I never saw him again 2214 01:50:05,667 --> 01:50:07,375 To receive his daughter, 2215 01:50:07,750 --> 01:50:09,083 my father brought 2216 01:50:09,292 --> 01:50:10,417 my brothers, their wives, 2217 01:50:10,625 --> 01:50:11,708 my future in-laws, 2218 01:50:11,792 --> 01:50:12,875 and a lot of relatives 2219 01:50:13,000 --> 01:50:14,250 to the station. 2220 01:50:14,417 --> 01:50:15,500 It was a huge crowd! 2221 01:50:15,750 --> 01:50:16,875 They were all waiting 2222 01:50:16,917 --> 01:50:17,958 for me... 2223 01:50:18,250 --> 01:50:19,208 and I arrived, 2224 01:50:19,292 --> 01:50:20,292 with a baby in my hands 2225 01:50:20,542 --> 01:50:21,667 Everyone was shocked, 2226 01:50:21,708 --> 01:50:22,792 especially my father. 2227 01:50:23,208 --> 01:50:24,500 People made cheap comments... 2228 01:50:24,708 --> 01:50:25,917 They said that if you send your 2229 01:50:25,958 --> 01:50:27,167 unmarried daughter 2230 01:50:27,250 --> 01:50:28,667 out of town to study, 2231 01:50:28,750 --> 01:50:30,875 this is the state she will come back in... 2232 01:50:31,250 --> 01:50:32,583 It still hurts me 2233 01:50:32,667 --> 01:50:33,958 when I think of their words 2234 01:50:35,167 --> 01:50:36,375 There was a huge fight at home... 2235 01:50:36,708 --> 01:50:38,000 Everyone was upset... 2236 01:50:39,583 --> 01:50:40,833 Even if they believed me, 2237 01:50:40,917 --> 01:50:42,292 the village would not... 2238 01:50:42,708 --> 01:50:43,875 They asked me, 2239 01:50:43,917 --> 01:50:45,250 if my husband and his 2240 01:50:45,333 --> 01:50:46,875 family would ever accept the baby... 2241 01:50:48,333 --> 01:50:49,583 I told my father, 2242 01:50:49,792 --> 01:50:50,375 "Father, 2243 01:50:50,625 --> 01:50:51,500 you were the one 2244 01:50:51,500 --> 01:50:52,292 who taught me that 2245 01:50:52,417 --> 01:50:53,542 a promise once given 2246 01:50:53,583 --> 01:50:54,792 can never be broken 2247 01:50:54,875 --> 01:50:56,083 for any reason! 2248 01:50:56,458 --> 01:50:57,750 I promised this baby's 2249 01:50:57,792 --> 01:50:58,958 father that I would 2250 01:50:59,000 --> 01:51:00,083 look after the child! 2251 01:51:00,125 --> 01:51:01,208 I can't break that promise" 2252 01:51:01,667 --> 01:51:02,708 Those were the last words 2253 01:51:02,750 --> 01:51:03,833 I ever said to him... 2254 01:51:04,083 --> 01:51:05,708 I carried you to my room... 2255 01:51:07,833 --> 01:51:08,917 You cried for milk 2256 01:51:08,917 --> 01:51:10,042 the whole night 2257 01:51:10,542 --> 01:51:11,375 I couldn't bear it, 2258 01:51:11,417 --> 01:51:12,250 and I cried too... 2259 01:51:13,833 --> 01:51:15,458 Finally, I made a choice 2260 01:51:16,375 --> 01:51:18,000 Even though I couldn't feed you, 2261 01:51:18,417 --> 01:51:19,958 I put you to my chest. 2262 01:51:20,375 --> 01:51:21,417 That is when 2263 01:51:21,583 --> 01:51:23,250 I realised the pride 2264 01:51:23,917 --> 01:51:25,583 in motherhood 2265 01:51:28,667 --> 01:51:30,292 I forgot that I was a daughter 2266 01:51:31,542 --> 01:51:33,125 I was reborn as your mother 2267 01:51:33,417 --> 01:51:34,625 I did not want any problem 2268 01:51:34,667 --> 01:51:35,875 to arise because of my son 2269 01:51:36,500 --> 01:51:37,917 So I left home... 2270 01:51:38,000 --> 01:51:38,917 Since that day, 2271 01:51:38,958 --> 01:51:40,417 you have been the centre 2272 01:51:40,500 --> 01:51:42,375 of my entire universe 2273 01:51:43,792 --> 01:51:44,583 I swear! 2274 01:51:46,833 --> 01:51:47,708 I may not have 2275 01:51:47,750 --> 01:51:48,750 carried you in my womb 2276 01:51:48,792 --> 01:51:49,667 like she did.. 2277 01:51:50,208 --> 01:51:51,792 But for 26 years, 2278 01:51:51,833 --> 01:51:53,542 I have carried you in my heart! 2279 01:51:54,583 --> 01:51:56,000 I am your mother!! 2280 01:51:56,625 --> 01:51:58,000 Whatever anyone says, 2281 01:51:58,083 --> 01:51:59,500 I am your mother! 2282 01:52:00,250 --> 01:52:01,083 Let them say 2283 01:52:01,125 --> 01:52:02,125 what they want! 2284 01:52:02,208 --> 01:52:03,333 I am your mother! 2285 01:52:05,792 --> 01:52:06,500 Mother.. 2286 01:52:06,917 --> 01:52:07,750 Don't cry, son. 2287 01:52:07,917 --> 01:52:08,542 Don't cry 2288 01:52:09,042 --> 01:52:09,792 Look at me... 2289 01:52:09,958 --> 01:52:10,792 Look here! 2290 01:52:12,500 --> 01:52:14,042 Take me to your father! 2291 01:52:14,875 --> 01:52:15,958 I must tell him 2292 01:52:16,625 --> 01:52:17,958 I made him a promise 2293 01:52:18,042 --> 01:52:19,333 to take care of his son. 2294 01:52:19,500 --> 01:52:20,750 I must tell him that 2295 01:52:20,875 --> 01:52:21,833 I've kept my word. 2296 01:52:21,917 --> 01:52:22,750 Take me to him 2297 01:52:24,667 --> 01:52:25,458 "Mother" 2298 01:52:25,500 --> 01:52:26,292 "Father" 2299 01:52:26,708 --> 01:52:27,833 I lost them before knowing 2300 01:52:27,875 --> 01:52:29,167 the meaning of those words 2301 01:52:29,917 --> 01:52:31,208 That isn't a big deal 2302 01:52:32,375 --> 01:52:33,083 That's because 2303 01:52:33,667 --> 01:52:35,250 ever since I can remember, 2304 01:52:35,875 --> 01:52:37,125 you have been my mother, father... 2305 01:52:37,333 --> 01:52:38,083 my everything... 2306 01:52:38,958 --> 01:52:39,833 But you... 2307 01:52:42,000 --> 01:52:43,500 You had a family 2308 01:52:44,375 --> 01:52:45,125 You lived with them 2309 01:52:45,208 --> 01:52:46,083 grew up with them, 2310 01:52:47,333 --> 01:52:48,958 and gave it all up for me... 2311 01:52:51,000 --> 01:52:52,417 You raised me all alone! 2312 01:52:54,375 --> 01:52:55,833 What could be more important 2313 01:52:56,208 --> 01:52:57,750 to me than you, ma? 2314 01:52:58,667 --> 01:52:59,833 Forget the people 2315 01:52:59,833 --> 01:53:00,792 I never really had... 2316 01:53:02,000 --> 01:53:03,542 But I must reunite you 2317 01:53:03,875 --> 01:53:05,250 with your family. 2318 01:53:06,500 --> 01:53:07,625 That is my priority 2319 01:53:09,708 --> 01:53:10,625 Mathaji 2320 01:53:11,750 --> 01:53:12,958 Your activities have been shady 2321 01:53:13,000 --> 01:53:14,167 right from the start! 2322 01:53:15,208 --> 01:53:16,042 Silly boy! 2323 01:54:04,750 --> 01:54:05,708 Anni! (sister-in-law) 2324 01:54:54,083 --> 01:54:55,000 Father? 2325 01:55:11,875 --> 01:55:12,708 Father! 2326 01:55:27,958 --> 01:55:28,625 Mani! 2327 01:55:29,500 --> 01:55:30,583 Your grandson! 2328 01:55:32,208 --> 01:55:32,750 You!! 2329 01:55:33,292 --> 01:55:33,958 Come here! 2330 01:55:35,833 --> 01:55:36,875 You took your mother 2331 01:55:36,958 --> 01:55:37,833 away in a day. 2332 01:55:38,208 --> 01:55:39,333 But... 2333 01:55:39,375 --> 01:55:40,792 Why did it take you so long 2334 01:55:40,917 --> 01:55:42,417 to bring her back? 2335 01:55:43,750 --> 01:55:44,292 My boy! 2336 01:55:44,375 --> 01:55:45,833 Give your grandpa a hug!! 2337 01:55:46,708 --> 01:55:47,708 Your grandpa! 2338 01:55:49,000 --> 01:55:49,958 Father has spoken 2339 01:55:50,000 --> 01:55:50,875 What are we waiting for?! 2340 01:55:50,958 --> 01:55:52,542 It's 6 o clock!! 2341 01:55:53,667 --> 01:55:54,458 Sathya! 2342 01:55:54,667 --> 01:55:56,083 How have you been!? 2343 01:55:56,208 --> 01:55:56,833 Anna (elder brother) 2344 01:55:56,917 --> 01:55:58,750 You forgot us all, didn't you? 2345 01:55:58,875 --> 01:55:59,375 Anni! (sister-in-law) 2346 01:55:59,458 --> 01:56:00,583 Did you ever think about us!? 2347 01:56:00,667 --> 01:56:02,333 Why stand here!? 2348 01:56:02,500 --> 01:56:03,875 Let's take her inside! 2349 01:56:04,000 --> 01:56:05,208 Come, Sathya... 2350 01:56:05,375 --> 01:56:06,167 You too, Mani! 2351 01:56:06,292 --> 01:56:07,292 come in! 2352 01:56:12,500 --> 01:56:13,667 Who's this, grandpa!? 2353 01:56:13,917 --> 01:56:14,917 This is your 2354 01:56:15,250 --> 01:56:16,167 great-grandfather 2355 01:56:16,917 --> 01:56:17,833 The school you saw 2356 01:56:17,875 --> 01:56:19,000 on your way here? 2357 01:56:19,208 --> 01:56:19,667 Yeah 2358 01:56:19,708 --> 01:56:20,875 It was built by him... 2359 01:56:21,500 --> 01:56:22,625 Next, 2360 01:56:23,167 --> 01:56:24,333 this is your-.. 2361 01:56:24,375 --> 01:56:25,625 Grandpa! 2362 01:56:26,125 --> 01:56:27,208 Who is this? 2363 01:56:27,583 --> 01:56:28,792 She doesn't look like 2364 01:56:29,000 --> 01:56:30,042 she belongs in our family! 2365 01:56:30,250 --> 01:56:30,875 Oh, her! 2366 01:56:31,250 --> 01:56:32,167 Your uncle's daughter... 2367 01:56:33,083 --> 01:56:33,750 Sathya 2368 01:56:34,042 --> 01:56:34,458 Is it!? 2369 01:56:34,500 --> 01:56:35,542 Sathyabama 2370 01:56:36,375 --> 01:56:37,708 If not your mother, 2371 01:56:37,958 --> 01:56:39,167 I wanted atleast her name 2372 01:56:39,208 --> 01:56:40,292 to remain in the house... 2373 01:56:41,542 --> 01:56:43,042 She was at home only 2374 01:56:43,625 --> 01:56:44,500 I think she has 2375 01:56:44,500 --> 01:56:45,458 gone out! 2376 01:56:48,125 --> 01:56:49,417 Brilliant girl! 2377 01:56:50,708 --> 01:56:52,292 Nobody can fool her! 2378 01:56:53,125 --> 01:56:54,083 Very smart! 2379 01:56:58,375 --> 01:56:59,125 Ma!! 2380 01:57:01,083 --> 01:57:02,250 Where has everyone gone!? 2381 01:57:05,792 --> 01:57:06,958 Didn't even tell me... 2382 01:57:10,042 --> 01:57:10,458 Hi! 2383 01:57:11,375 --> 01:57:12,125 Oh God! 2384 01:57:16,042 --> 01:57:17,500 Has it started again!? 2385 01:57:21,792 --> 01:57:24,375 Muruga (God) 2386 01:57:30,958 --> 01:57:32,708 He said this would happen! 2387 01:57:34,042 --> 01:57:35,667 I was fine so far!! 2388 01:57:44,125 --> 01:57:45,208 I told you! 2389 01:57:45,583 --> 01:57:47,542 You have Imaginoromansophilia! 2390 01:57:48,917 --> 01:57:49,875 Why!? 2391 01:57:50,333 --> 01:57:52,500 As it is, I'm not well! 2392 01:57:53,708 --> 01:57:54,792 Oh my God! 2393 01:57:55,458 --> 01:57:56,750 You can hear me!? 2394 01:57:59,167 --> 01:58:00,167 Listen carefully! 2395 01:58:00,875 --> 01:58:01,792 First, you started 2396 01:58:01,833 --> 01:58:02,625 seeing me everywhere! 2397 01:58:03,167 --> 01:58:04,167 That means you have 2398 01:58:04,208 --> 01:58:05,125 already fallen for me! 2399 01:58:05,375 --> 01:58:06,625 That's symptom #1! 2400 01:58:06,958 --> 01:58:07,667 And now.. 2401 01:58:08,167 --> 01:58:09,542 You can hear me! 2402 01:58:10,333 --> 01:58:11,833 That's symptom #2! 2403 01:58:12,083 --> 01:58:12,583 2!? 2404 01:58:12,625 --> 01:58:13,667 What does this mean? 2405 01:58:13,792 --> 01:58:14,583 What does this mean? 2406 01:58:14,792 --> 01:58:16,250 Uncontrollable love!! 2407 01:58:16,708 --> 01:58:17,667 What rubbish! 2408 01:58:18,167 --> 01:58:18,875 I won't believe!! 2409 01:58:18,917 --> 01:58:19,417 Why!? 2410 01:58:19,458 --> 01:58:20,583 Me? Love? 2411 01:58:20,792 --> 01:58:21,667 That too for you!? 2412 01:58:21,792 --> 01:58:22,917 Of course! Why not!? 2413 01:58:23,500 --> 01:58:24,333 It's love! 2414 01:58:24,458 --> 01:58:25,750 I'm at new #12, old #16, 2415 01:58:25,833 --> 01:58:26,958 Watchmaker's Street, 2416 01:58:27,000 --> 01:58:28,083 Mani Watch Works, 2417 01:58:28,167 --> 01:58:29,250 Chennai - 600001! 2418 01:58:29,958 --> 01:58:31,375 You are at old #28, 2419 01:58:31,417 --> 01:58:32,625 old #24, Maadaveedhi, 2420 01:58:32,667 --> 01:58:33,833 Gopalasamudram! 2421 01:58:33,917 --> 01:58:34,708 But you are 2422 01:58:34,708 --> 01:58:35,833 able to see me! 2423 01:58:36,708 --> 01:58:37,292 How!? 2424 01:58:37,417 --> 01:58:38,667 How do you know my village address!? 2425 01:58:38,792 --> 01:58:39,583 What a question! 2426 01:58:39,750 --> 01:58:41,458 I'm basically a watch mechanic! 2427 01:58:41,542 --> 01:58:42,208 Generally speaking, 2428 01:58:42,250 --> 01:58:43,125 my GK is very high! 2429 01:58:43,167 --> 01:58:43,875 Forget that! 2430 01:58:44,375 --> 01:58:46,208 How are you able to see me!? 2431 01:58:46,292 --> 01:58:47,208 How? 2432 01:58:47,667 --> 01:58:48,417 Love! 2433 01:58:48,458 --> 01:58:49,125 Love!? 2434 01:58:49,167 --> 01:58:49,833 Yeah! 2435 01:58:50,458 --> 01:58:51,708 Now, where am I? 2436 01:58:52,708 --> 01:58:53,750 New #6, 2437 01:58:53,833 --> 01:58:54,917 Old #16, 2438 01:58:54,958 --> 01:58:56,083 Mani Watch Works, 2439 01:58:56,250 --> 01:58:57,500 Watchmaker's Street, 2440 01:58:57,583 --> 01:58:58,417 Parry's Corner, 2441 01:58:58,458 --> 01:59:00,208 Chennai - 600001! 2442 01:59:00,250 --> 01:59:01,208 And where are you!? 2443 01:59:01,625 --> 01:59:02,750 Old #28, 2444 01:59:02,833 --> 01:59:03,792 New #24, 2445 01:59:03,833 --> 01:59:05,583 Maadaveedhi, Gopalasamudram! 2446 01:59:05,667 --> 01:59:06,667 Exactly! 2447 01:59:06,917 --> 01:59:08,167 But you can see me, 2448 01:59:08,292 --> 01:59:09,625 you can hear me... 2449 01:59:10,000 --> 01:59:11,167 Disease has worsened! 2450 01:59:11,958 --> 01:59:13,875 Symptom#2 confirmed! 2451 01:59:14,042 --> 01:59:14,833 And now, 2452 01:59:15,292 --> 01:59:16,375 symptom #3! 2453 01:59:18,083 --> 01:59:18,583 3!? 2454 01:59:18,583 --> 01:59:19,042 Yeah 2455 01:59:19,208 --> 01:59:19,875 What is it? 2456 01:59:20,000 --> 01:59:21,125 A test to see if you desire 2457 01:59:21,167 --> 01:59:22,417 to get married immediately! 2458 01:59:22,625 --> 01:59:24,042 I have no such desire! 2459 01:59:24,167 --> 01:59:25,750 Never make decisions in haste! 2460 01:59:26,167 --> 01:59:27,333 I also want the same thing! 2461 01:59:27,500 --> 01:59:28,750 I don't like you loving me 2462 01:59:28,792 --> 01:59:30,000 without my permission! 2463 01:59:30,125 --> 01:59:30,917 Okay forget that! 2464 01:59:31,000 --> 01:59:32,083 What's happened, has happened! 2465 01:59:32,125 --> 01:59:33,250 There's a test for this! 2466 01:59:33,833 --> 01:59:34,750 What if... 2467 01:59:35,750 --> 01:59:36,708 You are able to 2468 01:59:37,708 --> 01:59:38,792 see my mother? 2469 01:59:39,167 --> 01:59:39,875 That means you 2470 01:59:39,917 --> 01:59:40,792 can't wait to be mine, 2471 01:59:40,917 --> 01:59:42,250 and the desire to marry me 2472 01:59:42,292 --> 01:59:43,875 is bubbling up inside you! 2473 01:59:44,208 --> 01:59:45,500 How will I see your mother!? 2474 01:59:46,750 --> 01:59:47,500 I agree.. 2475 01:59:47,792 --> 01:59:48,917 I guess I love you... 2476 01:59:49,292 --> 01:59:50,333 I hear you, 2477 01:59:50,333 --> 01:59:51,333 and see you 2478 01:59:51,375 --> 01:59:52,500 even when you're not there... 2479 01:59:53,417 --> 01:59:54,542 But your mother!? 2480 01:59:55,125 --> 01:59:55,792 Wow! 2481 01:59:56,167 --> 01:59:57,333 You're very sharp! 2482 01:59:58,292 --> 01:59:59,125 What if 2483 02:00:00,000 --> 02:00:00,958 you see 2484 02:00:01,792 --> 02:00:02,958 my mother 2485 02:00:03,458 --> 02:00:04,583 through that window? 2486 02:00:05,167 --> 02:00:05,958 What if...? 2487 02:00:10,542 --> 02:00:11,250 Please... 2488 02:00:18,167 --> 02:00:18,750 What!? 2489 02:00:18,833 --> 02:00:19,375 Oh God! 2490 02:00:19,917 --> 02:00:20,458 I can see her! 2491 02:00:21,167 --> 02:00:21,917 Really!? 2492 02:00:22,083 --> 02:00:23,208 I really can! 2493 02:00:23,333 --> 02:00:23,917 Nonsense! 2494 02:00:24,042 --> 02:00:24,875 You're just lying so 2495 02:00:24,917 --> 02:00:25,875 you can marry me... 2496 02:00:26,625 --> 02:00:28,375 I swear on my mother 2497 02:00:28,417 --> 02:00:29,875 that I can see your mother! 2498 02:00:29,917 --> 02:00:30,333 What!? 2499 02:00:31,500 --> 02:00:32,333 You really can? 2500 02:00:39,583 --> 02:00:40,542 Don't you worry... 2501 02:00:41,375 --> 02:00:42,250 Just one more... 2502 02:00:42,667 --> 02:00:44,208 Test for symptom #4 2503 02:00:44,583 --> 02:00:45,583 Another test!? 2504 02:00:46,500 --> 02:00:47,333 This is the most 2505 02:00:47,375 --> 02:00:48,208 beautiful test of all! 2506 02:00:49,375 --> 02:00:50,125 Alright, tell me... 2507 02:00:51,375 --> 02:00:52,500 This test will tell us 2508 02:00:53,250 --> 02:00:54,542 if you want to have kids 2509 02:00:54,583 --> 02:00:55,875 immediately after marriage! 2510 02:00:57,792 --> 02:00:58,500 How? 2511 02:00:59,542 --> 02:01:00,667 Where am I? 2512 02:01:02,125 --> 02:01:02,875 New #6, 2513 02:01:03,458 --> 02:01:04,375 old #16, 2514 02:01:04,875 --> 02:01:06,042 Mani Watch Works 2515 02:01:06,958 --> 02:01:07,875 Watchmaker's Street, 2516 02:01:08,375 --> 02:01:09,333 Parry's Corner, 2517 02:01:09,708 --> 02:01:12,167 Chennai - 600001. 2518 02:01:12,667 --> 02:01:13,583 Where are you? 2519 02:01:14,500 --> 02:01:15,375 New #28, 2520 02:01:15,958 --> 02:01:16,833 old #24, 2521 02:01:17,167 --> 02:01:19,333 Madaveedhi, Gopalasamudram... 2522 02:01:20,375 --> 02:01:21,250 When I am there, 2523 02:01:22,458 --> 02:01:23,458 and you are here, 2524 02:01:24,083 --> 02:01:25,208 can I touch you? 2525 02:01:28,125 --> 02:01:28,833 You can't... 2526 02:01:29,375 --> 02:01:30,125 What if you 2527 02:01:30,125 --> 02:01:30,833 feel my touch? 2528 02:01:41,375 --> 02:01:42,125 Sathya! 2529 02:01:42,792 --> 02:01:43,500 Sathya! 2530 02:01:43,583 --> 02:01:44,375 Open the door! 2531 02:01:46,083 --> 02:01:46,958 What is it, ma? 2532 02:01:47,042 --> 02:01:47,792 What are you doing? 2533 02:01:47,833 --> 02:01:48,417 Come downstairs! 2534 02:01:48,917 --> 02:01:49,542 You go... 2535 02:01:49,625 --> 02:01:50,417 I'll come later... 2536 02:01:50,958 --> 02:01:52,125 I'm really sick... 2537 02:01:52,333 --> 02:01:53,250 Call the doctor! 2538 02:01:53,292 --> 02:01:53,875 What happened!? 2539 02:01:55,542 --> 02:01:56,417 There's nothing wrong! 2540 02:01:56,458 --> 02:01:56,958 Come down! 2541 02:01:57,042 --> 02:01:57,958 This is a disease... 2542 02:01:58,417 --> 02:02:00,250 Imaginoromansophilia! 2543 02:02:00,625 --> 02:02:02,000 Symptoms 1,2... 2544 02:02:02,042 --> 02:02:02,750 Marriage... 2545 02:02:02,792 --> 02:02:03,583 Babies! 2546 02:02:03,625 --> 02:02:04,750 What are you blabbering? 2547 02:02:04,958 --> 02:02:05,833 Is it contagious? 2548 02:02:05,875 --> 02:02:06,792 Likely to spread? 2549 02:02:06,833 --> 02:02:07,958 You need not worr-.. 2550 02:02:09,667 --> 02:02:10,500 Just for safety, 2551 02:02:10,542 --> 02:02:11,667 go 5 steps back... 2552 02:02:12,333 --> 02:02:13,542 What if you get it? 2553 02:02:15,000 --> 02:02:15,750 I'll just go 2554 02:02:15,792 --> 02:02:16,708 rest for a while... 2555 02:02:16,875 --> 02:02:17,542 Wait! 2556 02:02:17,792 --> 02:02:18,917 Look who's here! 2557 02:02:19,000 --> 02:02:19,667 Your aunt! 2558 02:02:19,958 --> 02:02:20,750 Come on! 2559 02:02:22,333 --> 02:02:23,458 Oh God, what is this? 2560 02:02:23,792 --> 02:02:25,000 Ma, I need an ambulance! 2561 02:02:25,125 --> 02:02:26,083 What happened to you!? 2562 02:02:27,333 --> 02:02:28,042 Anni! 2563 02:02:28,167 --> 02:02:28,583 She is-.. 2564 02:02:28,625 --> 02:02:29,875 Your neice, Sathya! 2565 02:02:31,958 --> 02:02:32,792 You see her too!? 2566 02:02:34,583 --> 02:02:35,875 It's spread to you!! 2567 02:02:36,042 --> 02:02:37,000 Let's go to the 2568 02:02:37,042 --> 02:02:38,042 doctor together! 2569 02:02:38,083 --> 02:02:38,875 Be quiet! 2570 02:02:38,917 --> 02:02:39,750 We're all so glad 2571 02:02:39,792 --> 02:02:40,667 that she's back home 2572 02:02:40,708 --> 02:02:41,458 after so long. 2573 02:02:41,458 --> 02:02:42,750 You're just being mad... 2574 02:02:42,792 --> 02:02:43,917 Anni! My niece has 2575 02:02:43,917 --> 02:02:45,042 been to my house! 2576 02:02:46,167 --> 02:02:47,625 She didn't know, of course... 2577 02:02:47,833 --> 02:02:48,583 My God! 2578 02:02:49,208 --> 02:02:50,583 I didn't even give my child 2579 02:02:50,625 --> 02:02:51,750 a proper cup of coffee! 2580 02:02:51,875 --> 02:02:53,333 Why are you staring blankly? 2581 02:02:54,000 --> 02:02:55,333 Mani will be so happy 2582 02:02:55,375 --> 02:02:56,750 to know that you are here! 2583 02:02:56,875 --> 02:02:57,750 Mani! 2584 02:02:58,042 --> 02:02:58,750 Mani! 2585 02:02:58,833 --> 02:02:59,583 There's Mani! 2586 02:03:00,125 --> 02:03:01,250 Mani, come here! 2587 02:03:01,417 --> 02:03:02,042 Me? 2588 02:03:02,375 --> 02:03:03,000 Come here! 2589 02:03:03,250 --> 02:03:03,708 Sure! 2590 02:03:05,625 --> 02:03:06,583 Yes, Mathaji!? 2591 02:03:06,625 --> 02:03:07,375 How can I help you? 2592 02:03:07,792 --> 02:03:08,917 Look who's here! 2593 02:03:10,875 --> 02:03:11,500 Who? 2594 02:03:12,417 --> 02:03:13,625 She came home, remember!? 2595 02:03:13,875 --> 02:03:14,500 When? 2596 02:03:14,750 --> 02:03:15,167 God! 2597 02:03:15,208 --> 02:03:16,875 I gave her the sari, remember? 2598 02:03:17,333 --> 02:03:18,250 My shop gets a 2599 02:03:18,292 --> 02:03:19,167 lot of customers... 2600 02:03:19,250 --> 02:03:20,375 How will I remember? 2601 02:03:20,542 --> 02:03:21,458 Sorry, I don't remember you 2602 02:03:21,500 --> 02:03:22,458 Please don't mind... 2603 02:03:22,917 --> 02:03:23,792 Think, son! 2604 02:03:23,833 --> 02:03:24,958 That pink sari I 2605 02:03:25,000 --> 02:03:26,125 bought from Saravana Stores 2606 02:03:26,167 --> 02:03:27,292 for my daughter-in-law! 2607 02:03:27,292 --> 02:03:27,917 We gave it 2608 02:03:27,958 --> 02:03:28,625 to her, remember? 2609 02:03:28,667 --> 02:03:29,667 Yeah 2610 02:03:29,708 --> 02:03:30,292 What was it? 2611 02:03:30,625 --> 02:03:31,458 HMT 2612 02:03:31,542 --> 02:03:32,625 Model S76 2613 02:03:33,083 --> 02:03:34,458 Grandpa's favourite watch! 2614 02:03:35,083 --> 02:03:35,708 Sorry, but 2615 02:03:35,750 --> 02:03:37,042 basically I'm a watch mechanic. 2616 02:03:37,125 --> 02:03:38,458 I never remember a customer's face 2617 02:03:38,500 --> 02:03:39,958 I remember only the model of watch 2618 02:03:40,042 --> 02:03:41,708 I put in a date device, right?... 2619 02:03:41,917 --> 02:03:43,042 Is the watch working? 2620 02:03:43,542 --> 02:03:44,708 By the way, I'm Mani 2621 02:03:45,000 --> 02:03:46,208 Your cousin 2622 02:03:48,792 --> 02:03:49,917 Yes, Grandpa!? 2623 02:03:51,583 --> 02:03:52,208 I'll be there! 2624 02:03:52,292 --> 02:03:53,250 He's showing me a few 2625 02:03:53,250 --> 02:03:54,542 more photos. I'll be downstairs! 2626 02:03:54,708 --> 02:03:55,583 I need to keep my box 2627 02:03:55,583 --> 02:03:56,583 up on the shelf 2628 02:03:56,667 --> 02:03:57,625 Could you help? 2629 02:03:57,875 --> 02:03:58,542 That... 2630 02:03:58,750 --> 02:03:59,625 A boy in a girl's room!? 2631 02:03:59,667 --> 02:04:00,417 Mama 2632 02:04:00,542 --> 02:04:02,458 Don't ask guests to do chores-.. 2633 02:04:02,500 --> 02:04:03,417 Just help her, son! 2634 02:04:03,542 --> 02:04:04,083 Ma! 2635 02:04:04,083 --> 02:04:05,750 Anni, I can't believe it! 2636 02:04:06,000 --> 02:04:06,875 Ma I have a 2637 02:04:06,917 --> 02:04:07,583 throat problem! 2638 02:04:07,625 --> 02:04:08,250 Ma!! 2639 02:04:12,000 --> 02:04:12,625 What was that? 2640 02:04:13,292 --> 02:04:14,208 Symptom 1, 2641 02:04:14,542 --> 02:04:15,042 2, 2642 02:04:15,375 --> 02:04:15,875 3, 2643 02:04:16,000 --> 02:04:16,542 4.. 2644 02:04:18,292 --> 02:04:19,125 Don't you know what 2645 02:04:19,208 --> 02:04:19,958 symptom 5 is? 2646 02:04:20,167 --> 02:04:21,292 No not at all... 2647 02:04:22,708 --> 02:04:23,500 Not at all? 2648 02:04:24,583 --> 02:04:25,583 There is a fellow 2649 02:04:25,625 --> 02:04:26,750 who can be seen by 2650 02:04:26,792 --> 02:04:27,667 the patient, isn't there? 2651 02:04:28,500 --> 02:04:29,667 Do you know what 2652 02:04:29,708 --> 02:04:30,875 she will do to him? 2653 02:04:32,417 --> 02:04:33,625 Pluck his eyes! 2654 02:04:33,875 --> 02:04:34,875 Punch his nose! 2655 02:04:35,583 --> 02:04:36,625 Tear his ear out, 2656 02:04:36,667 --> 02:04:37,792 and break his hand! 2657 02:04:39,875 --> 02:04:40,958 I think the imaginophilia 2658 02:04:41,000 --> 02:04:42,125 has left you for good! 2659 02:04:42,250 --> 02:04:42,792 Yeah? 2660 02:04:42,833 --> 02:04:43,417 Yeah! 2661 02:04:43,667 --> 02:04:44,708 We both are in the 2662 02:04:44,750 --> 02:04:45,792 Romansophilia... 2663 02:05:17,000 --> 02:05:20,000 In your beauty, 2664 02:05:22,125 --> 02:05:24,917 I feel the presence of God 2665 02:05:27,042 --> 02:05:29,958 By your side, 2666 02:05:32,125 --> 02:05:35,458 I understand myself 2667 02:05:36,667 --> 02:05:38,000 I have seen past 2668 02:05:38,083 --> 02:05:39,500 your face, 2669 02:05:39,542 --> 02:05:40,625 into your soul 2670 02:05:41,833 --> 02:05:43,375 I have seen 2671 02:05:43,458 --> 02:05:46,042 the colour of your heart 2672 02:05:47,250 --> 02:05:50,208 In your beauty, 2673 02:05:52,333 --> 02:05:55,750 I feel the presence of God 2674 02:05:57,333 --> 02:06:00,750 By your side, 2675 02:06:02,458 --> 02:06:05,583 I understand myself 2676 02:06:37,833 --> 02:06:38,958 Only I know 2677 02:06:39,000 --> 02:06:40,083 the penances 2678 02:06:40,125 --> 02:06:41,250 I underwent 2679 02:06:41,292 --> 02:06:42,417 to find your love 2680 02:06:47,875 --> 02:06:48,958 We shall find 2681 02:06:49,000 --> 02:06:50,125 our world of love 2682 02:06:50,167 --> 02:06:51,292 when our hearts 2683 02:06:51,333 --> 02:06:52,458 beat together as one 2684 02:06:52,792 --> 02:06:54,083 We shall walk together, 2685 02:06:54,125 --> 02:06:55,250 leaving our mark 2686 02:06:55,292 --> 02:06:56,375 on the sands 2687 02:06:56,417 --> 02:06:57,292 of time 2688 02:06:57,333 --> 02:06:58,458 Nobody has ever 2689 02:06:58,500 --> 02:06:59,625 seen a love 2690 02:07:00,292 --> 02:07:01,417 like the one 2691 02:07:01,500 --> 02:07:02,625 I have known! 2692 02:07:02,958 --> 02:07:04,083 My love! 2693 02:07:04,125 --> 02:07:05,250 That is only 2694 02:07:05,292 --> 02:07:06,417 because you 2695 02:07:06,417 --> 02:07:07,542 have felt it too 2696 02:07:08,417 --> 02:07:11,333 In your beauty, 2697 02:07:13,167 --> 02:07:17,125 I feel the presence of God 2698 02:07:18,250 --> 02:07:21,667 In your presence, 2699 02:07:23,333 --> 02:07:27,083 I understand myself! 2700 02:07:48,375 --> 02:07:49,500 The sky is a dream! 2701 02:07:49,792 --> 02:07:50,917 The earth is a dream! 2702 02:07:51,000 --> 02:07:52,125 Only you and I 2703 02:07:52,250 --> 02:07:53,875 are for real! 2704 02:07:58,667 --> 02:07:59,792 Once lies melt away 2705 02:07:59,875 --> 02:08:00,958 and the truth emerges, 2706 02:08:01,000 --> 02:08:02,125 why did everything else 2707 02:08:02,167 --> 02:08:03,292 just fade away? 2708 02:08:03,750 --> 02:08:04,875 As you drink 2709 02:08:04,958 --> 02:08:06,042 the nectar of my lips 2710 02:08:06,125 --> 02:08:07,250 time and space 2711 02:08:07,292 --> 02:08:08,375 seem to collapse! 2712 02:08:08,417 --> 02:08:10,625 The world seems to blush 2713 02:08:11,125 --> 02:08:13,250 with the colour of your shyness! 2714 02:08:13,833 --> 02:08:14,958 My love, 2715 02:08:14,958 --> 02:08:16,083 it is because 2716 02:08:16,125 --> 02:08:17,208 you will find me 2717 02:08:17,250 --> 02:08:18,375 living in you 2718 02:08:18,833 --> 02:08:22,625 In your beauty, 2719 02:08:23,917 --> 02:08:27,583 I feel the presence of God! 2720 02:08:28,917 --> 02:08:32,667 In your presence, 2721 02:08:34,042 --> 02:08:38,333 I understand myself! 2722 02:08:38,708 --> 02:08:39,833 I've seen past 2723 02:08:40,000 --> 02:08:41,125 your face 2724 02:08:41,208 --> 02:08:42,625 into your soul! 2725 02:08:43,667 --> 02:08:45,667 I have seen 2726 02:08:45,708 --> 02:08:47,792 the colour of your heart! 2727 02:08:49,125 --> 02:08:52,875 In your beauty, 2728 02:08:54,083 --> 02:08:58,125 I feel the presence of God! 2729 02:08:59,208 --> 02:09:03,083 In your presence, 2730 02:09:04,417 --> 02:09:07,458 I understand myself 2731 02:09:08,833 --> 02:09:10,292 I have seen past 2732 02:09:10,500 --> 02:09:11,833 your face, 2733 02:09:12,042 --> 02:09:13,292 into your soul! 2734 02:09:13,917 --> 02:09:15,042 I have seen 2735 02:09:15,375 --> 02:09:17,667 the colour of your heart! 2736 02:09:19,458 --> 02:09:23,250 In your beauty, 2737 02:09:24,458 --> 02:09:28,542 I feel the presence of God! 2738 02:10:17,917 --> 02:10:19,042 You were all 2739 02:10:19,708 --> 02:10:21,083 together and happy 2740 02:10:22,042 --> 02:10:23,667 Until I came along, 2741 02:10:24,542 --> 02:10:26,083 and told you my story... 2742 02:10:27,500 --> 02:10:28,375 Forgive me for 2743 02:10:28,375 --> 02:10:29,208 upsetting you all... 2744 02:10:29,375 --> 02:10:30,042 No no... 2745 02:10:30,375 --> 02:10:31,208 Not at all, sir 2746 02:10:31,500 --> 02:10:32,458 You just opened 2747 02:10:32,500 --> 02:10:33,417 your heart to us 2748 02:10:33,625 --> 02:10:34,458 Isn't that all? 2749 02:10:35,417 --> 02:10:36,208 The name Athreya... 2750 02:10:36,250 --> 02:10:37,458 inspires such terror 2751 02:10:37,500 --> 02:10:38,792 in all our hearts 2752 02:10:38,833 --> 02:10:39,875 and minds 2753 02:10:41,250 --> 02:10:42,375 Just listening to the story 2754 02:10:42,375 --> 02:10:43,500 made us so sad and scared... 2755 02:10:43,583 --> 02:10:44,625 I can't even imagine 2756 02:10:44,667 --> 02:10:45,792 what you went through... 2757 02:10:46,083 --> 02:10:46,875 For money, he tried 2758 02:10:46,917 --> 02:10:47,750 to kill you... 2759 02:10:48,042 --> 02:10:49,333 Killed your wife... 2760 02:10:49,417 --> 02:10:50,958 People like this Athreya 2761 02:10:51,042 --> 02:10:52,250 shouldn't have died 2762 02:10:52,333 --> 02:10:53,542 so easily! 2763 02:10:53,583 --> 02:10:54,708 His fall should have 2764 02:10:54,750 --> 02:10:55,917 hurt him! He should have 2765 02:10:55,958 --> 02:10:57,000 lived and suffered for the 2766 02:10:57,042 --> 02:10:57,875 rest of his miserable lif-.. 2767 02:10:57,917 --> 02:10:58,792 Raghu! 2768 02:10:59,167 --> 02:10:59,958 Raghu... 2769 02:11:00,083 --> 02:11:00,667 Sorry, pa 2770 02:11:01,250 --> 02:11:02,000 Sethuraman 2771 02:11:02,958 --> 02:11:04,333 What's done is done 2772 02:11:04,375 --> 02:11:05,750 How can we change it? 2773 02:11:06,625 --> 02:11:08,000 All we can hope is 2774 02:11:08,500 --> 02:11:09,500 for a better future... 2775 02:11:11,833 --> 02:11:13,458 I kept asking myself 2776 02:11:14,750 --> 02:11:16,417 why I suddenly woke up 2777 02:11:17,792 --> 02:11:19,208 after being in a 2778 02:11:19,667 --> 02:11:20,833 coma for 26 years. 2779 02:11:20,833 --> 02:11:22,292 The answer is simple. 2780 02:11:24,375 --> 02:11:25,542 My son 2781 02:11:26,875 --> 02:11:28,125 who is in front of me!! 2782 02:11:30,042 --> 02:11:30,667 I 2783 02:11:31,958 --> 02:11:33,667 was kept alive 2784 02:11:34,458 --> 02:11:35,583 by the faith 2785 02:11:35,625 --> 02:11:36,708 that I would definitely 2786 02:11:37,458 --> 02:11:38,667 see you again... 2787 02:11:40,083 --> 02:11:40,792 Ma, 2788 02:11:41,708 --> 02:11:42,958 I have no words 2789 02:11:43,000 --> 02:11:44,125 to thank you 2790 02:11:45,583 --> 02:11:47,208 I just wanted to 2791 02:11:48,458 --> 02:11:49,583 see my son again 2792 02:11:49,625 --> 02:11:50,750 one last time 2793 02:11:53,167 --> 02:11:54,833 That's why I'm here 2794 02:11:55,875 --> 02:11:57,125 I have seen him! 2795 02:11:58,208 --> 02:11:59,500 My heart is full! 2796 02:12:00,125 --> 02:12:01,125 Be happy, son. 2797 02:12:01,667 --> 02:12:02,500 I'll leave now, ma 2798 02:12:03,833 --> 02:12:04,750 I'll leave, sir 2799 02:12:04,917 --> 02:12:05,500 Mithra 2800 02:12:05,500 --> 02:12:05,875 Sir! 2801 02:12:05,917 --> 02:12:06,500 Let's go 2802 02:12:07,500 --> 02:12:08,333 Goodbye 2803 02:12:08,750 --> 02:12:09,917 What is this, Sethuraman? 2804 02:12:11,708 --> 02:12:12,625 I will not 2805 02:12:12,667 --> 02:12:13,500 let you leave 2806 02:12:13,750 --> 02:12:14,792 My daughter has come 2807 02:12:14,833 --> 02:12:15,875 after so many years... 2808 02:12:16,125 --> 02:12:17,333 My grandson is here! 2809 02:12:17,583 --> 02:12:19,417 I know how it feels 2810 02:12:20,333 --> 02:12:21,458 to be separated 2811 02:12:22,042 --> 02:12:23,167 from your own child 2812 02:12:23,458 --> 02:12:24,208 Yes! 2813 02:12:24,625 --> 02:12:25,750 Won't your son 2814 02:12:25,792 --> 02:12:26,792 desire to spend 2815 02:12:26,833 --> 02:12:27,792 a few days with you? 2816 02:12:28,208 --> 02:12:29,625 Besides, Sethuraman... 2817 02:12:30,167 --> 02:12:31,500 Don't forget that you 2818 02:12:31,583 --> 02:12:32,833 are also part of this family! 2819 02:12:33,042 --> 02:12:33,542 Mani! 2820 02:12:33,917 --> 02:12:34,917 Take your father inside 2821 02:12:34,958 --> 02:12:35,500 Alright 2822 02:12:35,542 --> 02:12:36,500 This is your house! 2823 02:12:37,208 --> 02:12:38,250 Yes, Sethuraman! 2824 02:12:47,833 --> 02:12:48,875 Forgive our urgency. 2825 02:12:48,917 --> 02:12:49,750 We didnt expect 2826 02:12:49,750 --> 02:12:50,542 that a falling tree, 2827 02:12:50,542 --> 02:12:51,875 would destroy the school building! 2828 02:12:51,958 --> 02:12:52,917 We need to rebuild 2829 02:12:52,958 --> 02:12:54,000 as soon as possible! 2830 02:12:54,042 --> 02:12:55,625 What you say is right 2831 02:12:55,667 --> 02:12:56,708 I can't deny it 2832 02:12:56,750 --> 02:12:57,625 Varadarajan, 2833 02:12:57,708 --> 02:12:58,833 Father and I have been 2834 02:12:58,875 --> 02:13:00,000 discussing the issue 2835 02:13:00,042 --> 02:13:01,167 We really don't know 2836 02:13:01,208 --> 02:13:02,208 where we can get 2837 02:13:02,208 --> 02:13:03,125 that much liquid cas-.. 2838 02:13:03,250 --> 02:13:04,292 Please come in, Sethuraman 2839 02:13:04,333 --> 02:13:05,250 Yes, come in 2840 02:13:05,333 --> 02:13:06,458 Small problem in the village 2841 02:13:06,625 --> 02:13:07,458 We are trying 2842 02:13:07,500 --> 02:13:08,208 to resolve it 2843 02:13:08,333 --> 02:13:08,958 That's all 2844 02:13:10,500 --> 02:13:12,125 I heard everything 2845 02:13:14,125 --> 02:13:15,292 How much would you need 2846 02:13:15,333 --> 02:13:16,208 to rebuild 2847 02:13:17,000 --> 02:13:17,708 the school? 2848 02:13:18,125 --> 02:13:19,958 Around 1? 1.5? 2849 02:13:20,083 --> 02:13:20,625 Yes 2850 02:13:20,667 --> 02:13:21,875 Around 1.5 crores 2851 02:13:22,083 --> 02:13:23,042 Is that all? 2852 02:13:24,167 --> 02:13:25,500 I'll give you that money 2853 02:13:26,125 --> 02:13:27,208 Please start the work 2854 02:13:27,250 --> 02:13:28,208 as soon as possible! 2855 02:13:28,417 --> 02:13:29,292 Sethuraman 2856 02:13:29,375 --> 02:13:30,292 We cannot accept it 2857 02:13:30,792 --> 02:13:32,125 Why should you? 2858 02:13:32,250 --> 02:13:33,167 Why not? 2859 02:13:34,000 --> 02:13:35,458 It isn't my money 2860 02:13:36,042 --> 02:13:37,500 It is your grandson's money 2861 02:13:38,500 --> 02:13:39,625 Please accept it 2862 02:13:39,792 --> 02:13:40,542 Alright 2863 02:13:40,583 --> 02:13:41,792 As you please 2864 02:13:41,833 --> 02:13:42,708 Let's start work! 2865 02:13:42,750 --> 02:13:43,625 Are you happy? 2866 02:13:43,667 --> 02:13:44,208 Yes! 2867 02:13:45,167 --> 02:13:45,958 I'm speechless! 2868 02:13:46,042 --> 02:13:46,875 1.5 crores! 2869 02:13:47,708 --> 02:13:48,667 This will help 2870 02:13:48,708 --> 02:13:49,750 the kids so much! 2871 02:13:49,958 --> 02:13:51,042 Thanks so much, uncle! 2872 02:13:52,042 --> 02:13:52,750 Sathya! 2873 02:13:52,792 --> 02:13:53,333 Uncle? 2874 02:13:53,792 --> 02:13:54,875 Open that briefcase, 2875 02:13:54,917 --> 02:13:56,125 and give me the chequebook 2876 02:14:05,792 --> 02:14:07,417 I'll give it to grandpa and be right back! 2877 02:14:18,208 --> 02:14:18,917 Sathya 2878 02:14:19,875 --> 02:14:21,333 Give me the cheque 2879 02:14:22,250 --> 02:14:23,250 I think I've got 2880 02:14:23,292 --> 02:14:24,333 the date wrong 2881 02:14:28,458 --> 02:14:29,583 Give me the cheque! 2882 02:14:31,667 --> 02:14:33,583 I've to check the amount! 2883 02:14:36,208 --> 02:14:37,333 Everything is correct! 2884 02:14:37,500 --> 02:14:38,542 Including your signature 2885 02:14:39,000 --> 02:14:40,417 Give me that cheque! 2886 02:14:40,917 --> 02:14:41,875 You are Athreya! 2887 02:14:42,208 --> 02:14:43,583 Give it to me!! 2888 02:14:44,000 --> 02:14:45,208 You destroyed that family! 2889 02:14:45,417 --> 02:14:48,042 Give me that cheque!! 2890 02:14:49,042 --> 02:14:49,625 Mani! 2891 02:14:53,583 --> 02:14:54,250 Mani!! 2892 02:14:55,083 --> 02:14:55,875 Mani! 2893 02:15:01,167 --> 02:15:01,958 Mani!! 2894 02:15:05,250 --> 02:15:05,750 Mani! 2895 02:15:06,292 --> 02:15:07,250 Mani open the door! 2896 02:15:07,333 --> 02:15:07,875 Mani! 2897 02:15:07,958 --> 02:15:08,542 Coming! 2898 02:15:09,208 --> 02:15:10,333 What happened? 2899 02:15:14,500 --> 02:15:15,083 Father! 2900 02:15:27,042 --> 02:15:27,750 Father! 2901 02:15:28,875 --> 02:15:29,458 Father! 2902 02:15:30,917 --> 02:15:32,167 Father? Father! 2903 02:15:33,833 --> 02:15:34,917 Father, it's nothing! 2904 02:15:36,958 --> 02:15:38,083 It's nothing, father! 2905 02:15:41,458 --> 02:15:42,583 Just one minute! 2906 02:16:08,667 --> 02:16:10,375 Sethu-.. 2907 02:16:12,208 --> 02:16:14,167 ..-raman! 2908 02:16:14,875 --> 02:16:15,417 Hey! 2909 02:16:16,875 --> 02:16:17,875 For the school, 2910 02:16:17,917 --> 02:16:18,917 from your dad! 2911 02:16:20,583 --> 02:16:21,458 What is it, son? 2912 02:16:21,500 --> 02:16:22,542 I just came to see if 2913 02:16:22,750 --> 02:16:24,000 you wanted to go downstairs 2914 02:16:24,333 --> 02:16:25,708 I'll take you 2915 02:16:42,750 --> 02:16:44,000 What is it, uncle? 2916 02:16:44,208 --> 02:16:45,208 Do you need anything? 2917 02:16:45,875 --> 02:16:47,167 Mani's room is over there! 2918 02:16:47,292 --> 02:16:48,083 I 2919 02:16:48,167 --> 02:16:49,250 came to meet you 2920 02:16:49,625 --> 02:16:50,625 Yes, tell me.. 2921 02:16:50,667 --> 02:16:51,625 Mani 2922 02:16:51,958 --> 02:16:53,125 is in love with you! 2923 02:16:53,708 --> 02:16:55,208 That much is obvious 2924 02:16:55,833 --> 02:16:57,583 His life will be beautiful 2925 02:16:58,125 --> 02:16:59,458 if you share it with him 2926 02:17:00,708 --> 02:17:01,458 And so, 2927 02:17:02,042 --> 02:17:03,083 I'm here to ask you 2928 02:17:03,125 --> 02:17:04,250 what you feel 2929 02:17:05,167 --> 02:17:05,958 Shall I 2930 02:17:06,375 --> 02:17:07,333 talk to the elders 2931 02:17:07,417 --> 02:17:08,500 of the house? 2932 02:17:09,833 --> 02:17:10,958 Yes, please do 2933 02:17:12,250 --> 02:17:13,208 I'm very happy! 2934 02:17:14,500 --> 02:17:15,500 You sleep now 2935 02:17:17,250 --> 02:17:18,125 Good night, uncle! 2936 02:17:18,208 --> 02:17:19,208 Good night! 2937 02:17:31,500 --> 02:17:32,042 Yeah! 2938 02:17:37,875 --> 02:17:38,333 Sir! 2939 02:17:40,958 --> 02:17:41,417 Sir! 2940 02:17:43,500 --> 02:17:44,625 Why are you out alone 2941 02:17:44,667 --> 02:17:45,792 at this time of night? 2942 02:17:46,083 --> 02:17:47,000 You could've called me! 2943 02:17:48,333 --> 02:17:49,458 Let's go to your room, sir 2944 02:17:52,292 --> 02:17:53,583 What a performance, sir! 2945 02:17:54,583 --> 02:17:55,833 There isn't a chance 2946 02:17:55,833 --> 02:17:57,250 for anyone to suspect! 2947 02:17:58,083 --> 02:17:59,375 You fooled them all! 2948 02:18:01,542 --> 02:18:02,750 If I didn't know better, 2949 02:18:03,958 --> 02:18:04,750 I would've believed you 2950 02:18:04,792 --> 02:18:05,625 just like them 2951 02:18:06,417 --> 02:18:07,208 One can pretend 2952 02:18:07,292 --> 02:18:08,042 to be sad 2953 02:18:08,750 --> 02:18:09,833 You bear so much sadness 2954 02:18:09,917 --> 02:18:11,042 in your heart 2955 02:18:12,000 --> 02:18:13,125 How are you pretending 2956 02:18:13,167 --> 02:18:14,292 like you're happy!? 2957 02:18:15,000 --> 02:18:16,250 In a few days, 2958 02:18:17,250 --> 02:18:19,208 You will be no more 2959 02:18:19,583 --> 02:18:20,500 How are you 2960 02:18:20,542 --> 02:18:21,375 taking it so easy? 2961 02:18:22,708 --> 02:18:24,208 Your son must know, sir! 2962 02:18:26,792 --> 02:18:27,625 He's your son! 2963 02:18:28,750 --> 02:18:29,750 A very talented 2964 02:18:29,875 --> 02:18:30,792 watch mechanic! 2965 02:18:31,917 --> 02:18:32,833 You only need 2966 02:18:32,875 --> 02:18:33,792 to say the word! 2967 02:18:35,417 --> 02:18:36,542 He'll do it for you! 2968 02:18:37,417 --> 02:18:38,458 He will do it 2969 02:18:38,500 --> 02:18:39,417 to see the mother 2970 02:18:39,458 --> 02:18:40,583 he has never seen! 2971 02:18:41,375 --> 02:18:43,000 He will tweak the watch 2972 02:18:43,083 --> 02:18:44,833 to go back 26 years! 2973 02:18:47,375 --> 02:18:48,500 You will not 2974 02:18:48,917 --> 02:18:50,208 tell anyone the truth, 2975 02:18:51,000 --> 02:18:51,958 nor will you 2976 02:18:52,000 --> 02:18:52,875 let me do it. 2977 02:18:53,708 --> 02:18:54,833 Moreover, you have decided 2978 02:18:54,875 --> 02:18:56,042 to leave the house tomorrow 2979 02:18:56,500 --> 02:18:57,042 Sorry sir 2980 02:18:58,667 --> 02:18:59,708 I'm saying all this 2981 02:18:59,750 --> 02:19:00,917 out of helplessness 2982 02:19:00,958 --> 02:19:02,292 at being unable to help you! 2983 02:19:04,833 --> 02:19:05,958 Forgive me! 2984 02:19:07,083 --> 02:19:08,208 Good night, Mithra! 2985 02:19:08,750 --> 02:19:09,333 Alright, sir 2986 02:19:10,458 --> 02:19:11,208 Good night 2987 02:19:33,958 --> 02:19:35,250 This watch can travel 2988 02:19:35,333 --> 02:19:36,875 anywhere within the 24 hours of a day 2989 02:19:37,583 --> 02:19:39,250 Why can't it take us across days? 2990 02:19:43,125 --> 02:19:44,375 What must I do? 2991 02:19:48,500 --> 02:19:49,542 What's missing? 2992 02:20:52,833 --> 02:20:53,708 What is it, son? 2993 02:20:54,417 --> 02:20:54,833 Father, 2994 02:20:56,500 --> 02:20:57,083 I 2995 02:21:04,500 --> 02:21:05,833 I've tweaked the watch! 2996 02:21:08,708 --> 02:21:09,333 for you! 2997 02:21:14,333 --> 02:21:15,083 It will now 2998 02:21:15,167 --> 02:21:16,042 suit your purpose! 2999 02:21:20,583 --> 02:21:21,542 I have made 3000 02:21:21,583 --> 02:21:22,708 a small change 3001 02:21:23,542 --> 02:21:25,083 to this extraordinary machine! 3002 02:21:30,583 --> 02:21:31,500 Your watch has a needle 3003 02:21:31,958 --> 02:21:33,000 that tells the watch 3004 02:21:33,042 --> 02:21:34,500 what time to go to! 3005 02:21:44,208 --> 02:21:44,875 But, 3006 02:21:45,458 --> 02:21:46,458 it has no date 3007 02:21:46,542 --> 02:21:47,500 to help it cross days! 3008 02:21:48,125 --> 02:21:48,750 I have only 3009 02:21:49,583 --> 02:21:50,750 added that feature! 3010 02:21:51,792 --> 02:21:52,958 Using this, you can 3011 02:21:54,000 --> 02:21:55,250 travel across days, 3012 02:21:56,500 --> 02:21:57,792 across months, 3013 02:21:59,000 --> 02:21:59,542 or 3014 02:22:00,167 --> 02:22:01,625 even across years!! 3015 02:22:02,208 --> 02:22:03,333 For me? 3016 02:22:05,750 --> 02:22:06,583 Why, son? 3017 02:22:09,875 --> 02:22:10,750 Did I ask? 3018 02:22:11,708 --> 02:22:13,375 When I look at this watch, 3019 02:22:13,542 --> 02:22:14,625 I remember only how 3020 02:22:14,708 --> 02:22:15,958 I lost everything 3021 02:22:19,417 --> 02:22:20,208 But 3022 02:22:22,292 --> 02:22:22,833 You... 3023 02:22:24,542 --> 02:22:25,458 For me! 3024 02:22:28,333 --> 02:22:29,167 Give it to me 3025 02:22:35,750 --> 02:22:36,292 Father, 3026 02:22:36,750 --> 02:22:38,208 now you can go back 3027 02:22:38,250 --> 02:22:39,375 26 years, like you wanted! 3028 02:22:39,792 --> 02:22:40,458 Father! 3029 02:22:41,167 --> 02:22:42,208 Do you remember 3030 02:22:42,500 --> 02:22:43,208 the date 3031 02:22:43,417 --> 02:22:44,208 and time 3032 02:22:44,958 --> 02:22:46,083 you need to go to? 3033 02:22:53,375 --> 02:22:54,500 Father? 3034 02:22:55,542 --> 02:22:56,750 Athreya! 3035 02:22:57,708 --> 02:22:59,333 I am Athreya! 3036 02:22:59,708 --> 02:23:00,292 Idiot! 3037 02:23:00,917 --> 02:23:02,000 You asked if I remember 3038 02:23:02,042 --> 02:23:03,167 the time and the date?! 3039 02:23:03,292 --> 02:23:04,792 How can I forget? 3040 02:23:06,125 --> 02:23:09,167 13th January, 1990 3041 02:23:09,583 --> 02:23:11,000 It was 5 PM 3042 02:23:11,875 --> 02:23:13,000 That was the day 3043 02:23:13,042 --> 02:23:14,250 I went behind this watch 3044 02:23:14,292 --> 02:23:15,542 out of my desire to become God! 3045 02:23:16,292 --> 02:23:17,250 And ended up 3046 02:23:17,333 --> 02:23:18,125 like this!! 3047 02:23:18,583 --> 02:23:19,708 Sethuraman! 3048 02:23:19,958 --> 02:23:21,208 That was the day he 3049 02:23:21,250 --> 02:23:22,458 died with your mother! 3050 02:23:22,958 --> 02:23:24,083 Do you know who 3051 02:23:24,125 --> 02:23:25,417 killed them both? 3052 02:23:25,667 --> 02:23:26,792 It was me! 3053 02:23:28,417 --> 02:23:29,167 I'm going now.. 3054 02:23:29,875 --> 02:23:31,000 Once again! 3055 02:23:31,833 --> 02:23:33,083 To the same day! 3056 02:23:33,500 --> 02:23:34,833 to the same time! 3057 02:23:35,167 --> 02:23:35,917 Your father did 3058 02:23:35,958 --> 02:23:36,833 this to me! 3059 02:23:37,208 --> 02:23:38,333 I'll kill him! 3060 02:23:38,958 --> 02:23:39,917 And your mother! 3061 02:23:40,375 --> 02:23:41,042 And then, 3062 02:23:41,375 --> 02:23:43,583 I will kill you too! 3063 02:23:45,542 --> 02:23:46,917 Nobody gets the chance 3064 02:23:47,208 --> 02:23:48,500 to kill the same 3065 02:23:48,583 --> 02:23:49,833 people twice over! 3066 02:23:50,042 --> 02:23:51,458 But I'm lucky! 3067 02:23:53,708 --> 02:23:55,083 I shall do it! 3068 02:24:13,750 --> 02:24:14,958 Uncle dearest! 3069 02:24:17,083 --> 02:24:18,208 I'm a watch mechanic! 3070 02:24:20,000 --> 02:24:21,000 these things are 3071 02:24:21,250 --> 02:24:22,542 very trivial to me 3072 02:24:24,875 --> 02:24:26,500 If you are Sethuraman's elder brother, 3073 02:24:27,292 --> 02:24:28,792 then I am Sethuraman's son! 3074 02:24:30,000 --> 02:24:31,083 Your cover 3075 02:24:31,083 --> 02:24:32,208 would've worked 3076 02:24:32,583 --> 02:24:33,708 if only I hadn't 3077 02:24:33,750 --> 02:24:34,875 noticed my father's 6th finger 3078 02:24:35,542 --> 02:24:36,833 and suspected foul play... 3079 02:24:38,917 --> 02:24:39,625 You fool! 3080 02:24:39,958 --> 02:24:41,083 Didn't you think that 3081 02:24:41,125 --> 02:24:42,333 I would check the watch 3082 02:24:42,375 --> 02:24:43,458 before giving it to you? 3083 02:24:43,833 --> 02:24:44,583 Yes! 3084 02:24:45,250 --> 02:24:46,167 This is the second time 3085 02:24:46,958 --> 02:24:47,792 I'm living this day! 3086 02:24:50,875 --> 02:24:52,500 I am Athreya!! 3087 02:24:54,958 --> 02:24:56,083 Why do you think 3088 02:24:56,625 --> 02:24:57,167 I gave you 3089 02:24:57,208 --> 02:24:57,833 that dummy watch? 3090 02:24:58,250 --> 02:24:59,333 I know that I must 3091 02:24:59,333 --> 02:25:00,500 go back 26 years 3092 02:25:00,958 --> 02:25:02,083 But the date, 3093 02:25:03,292 --> 02:25:04,167 and the time... 3094 02:25:05,333 --> 02:25:06,750 Only you know those! 3095 02:25:09,292 --> 02:25:10,417 Now I shall go! 3096 02:25:10,875 --> 02:25:12,792 For my mother and father! 3097 02:25:12,917 --> 02:25:14,333 Not just for them, 3098 02:25:15,000 --> 02:25:16,042 but for the mother 3099 02:25:16,083 --> 02:25:17,208 who raised me as well! 3100 02:25:19,208 --> 02:25:20,333 Mithra! 3101 02:26:26,167 --> 02:26:26,875 Mithra! 3102 02:26:27,917 --> 02:26:28,542 Mithra! 3103 02:26:30,542 --> 02:26:31,375 I owe it to you! 3104 02:26:32,750 --> 02:26:33,667 I'm back! 3105 02:26:34,375 --> 02:26:34,917 Mithra! 3106 02:26:37,667 --> 02:26:38,583 Tell these men 3107 02:26:38,667 --> 02:26:39,542 to find a tunnel 3108 02:26:39,583 --> 02:26:40,458 at the third bend 3109 02:26:40,500 --> 02:26:41,417 and enter the house. 3110 02:26:44,542 --> 02:26:45,375 Tell these men to cut 3111 02:26:45,417 --> 02:26:46,292 power to that house! 3112 02:26:49,083 --> 02:26:50,000 You come with me 3113 02:26:50,292 --> 02:26:50,792 Come! 3114 02:27:23,167 --> 02:27:23,667 Watch! 3115 02:27:30,167 --> 02:27:30,750 Sethu! 3116 02:27:30,833 --> 02:27:31,833 Where's the baby? 3117 02:27:32,250 --> 02:27:32,833 Sethu! 3118 02:27:32,958 --> 02:27:33,375 Yes? 3119 02:27:33,417 --> 02:27:34,375 Where is he? 3120 02:27:34,458 --> 02:27:34,958 In there! 3121 02:27:36,708 --> 02:27:37,708 What are you looking for? 3122 02:27:38,625 --> 02:27:39,333 I was 3123 02:27:39,458 --> 02:27:40,583 doing my experiment... 3124 02:27:40,958 --> 02:27:41,792 The watch is missing 3125 02:27:41,833 --> 02:27:42,667 It'll be there! 3126 02:27:42,958 --> 02:27:43,750 Just 2 minutes! 3127 02:27:43,750 --> 02:27:44,708 I'll give him his milk 3128 02:27:44,750 --> 02:27:45,625 and help you search 3129 02:27:45,792 --> 02:27:46,458 But... 3130 02:27:47,042 --> 02:27:47,792 Where!? 3131 02:27:48,458 --> 02:27:49,167 Sethu! 3132 02:27:49,917 --> 02:27:51,167 The watch is on his hand! 3133 02:27:51,208 --> 02:27:52,583 What are you looking for there? 3134 02:27:54,167 --> 02:27:55,292 Here you go! 3135 02:27:55,917 --> 02:27:57,917 I've brought your milk for you! 3136 02:27:58,500 --> 02:27:59,958 Are you hungry? 3137 02:28:00,083 --> 02:28:01,917 Are you hungry, baby? 3138 02:28:03,208 --> 02:28:04,583 Here 3139 02:28:07,917 --> 02:28:09,042 Look at your father! 3140 02:28:09,583 --> 02:28:10,667 He gave you the watch, 3141 02:28:10,833 --> 02:28:11,750 and he's searching 3142 02:28:11,792 --> 02:28:12,958 everywhere for it! 3143 02:28:13,833 --> 02:28:14,583 He's searching 3144 02:28:14,625 --> 02:28:15,458 under the table! 3145 02:28:15,583 --> 02:28:16,292 He's searching 3146 02:28:16,333 --> 02:28:17,167 on top of the table! 3147 02:28:17,250 --> 02:28:17,958 Right, baby? 3148 02:28:18,833 --> 02:28:19,500 You agree? 3149 02:28:21,833 --> 02:28:22,583 Why are you 3150 02:28:22,625 --> 02:28:23,500 staring at me? 3151 02:28:24,417 --> 02:28:25,167 I went away 3152 02:28:25,208 --> 02:28:26,083 for just 5 minutes 3153 02:28:26,833 --> 02:28:28,125 Did you miss mummy 3154 02:28:28,167 --> 02:28:29,292 so soon? 3155 02:28:30,458 --> 02:28:31,542 You missed me 3156 02:28:31,625 --> 02:28:33,167 so soon! 3157 02:28:33,792 --> 02:28:35,375 See how he's staring at me! 3158 02:28:36,542 --> 02:28:38,333 My pet you are! 3159 02:28:39,083 --> 02:28:40,083 Yes you are! 3160 02:28:41,583 --> 02:28:42,583 Yes you are! 3161 02:28:43,458 --> 02:28:44,583 My angel! 3162 02:29:10,500 --> 02:29:11,542 Priya! 3163 02:29:12,000 --> 02:29:12,708 Priya! 3164 02:29:13,125 --> 02:29:14,250 The watch is working! 3165 02:29:15,250 --> 02:29:16,250 I did it! 3166 02:29:16,583 --> 02:29:17,500 I did it!! 3167 02:29:18,750 --> 02:29:19,375 Priya! 3168 02:29:20,375 --> 02:29:21,583 Congratulations my 3169 02:29:21,625 --> 02:29:23,125 sweet, sweet darling! 3170 02:29:25,458 --> 02:29:26,500 Your son 3171 02:29:27,917 --> 02:29:29,375 is the world's first 3172 02:29:30,333 --> 02:29:31,667 time traveler! 3173 02:29:31,792 --> 02:29:32,833 What are you saying!? 3174 02:29:33,083 --> 02:29:33,625 He 3175 02:29:34,042 --> 02:29:34,750 has come back 3176 02:29:34,833 --> 02:29:35,500 from the future 3177 02:29:36,292 --> 02:29:37,792 with 26 years' memories! 3178 02:29:38,292 --> 02:29:39,375 He has returned 3179 02:29:40,292 --> 02:29:41,500 as our baby! 3180 02:29:42,000 --> 02:29:43,125 Come, my Prince! 3181 02:29:43,792 --> 02:29:44,958 Come to me! 3182 02:29:45,875 --> 02:29:47,167 My darling! 3183 02:29:54,167 --> 02:29:55,750 The watch is on his hand 3184 02:29:56,458 --> 02:29:57,125 That means 3185 02:29:57,208 --> 02:29:57,875 he was the user 3186 02:29:59,375 --> 02:30:00,167 Yes Priya! 3187 02:30:01,250 --> 02:30:01,958 Look here! 3188 02:30:02,250 --> 02:30:03,292 This date device 3189 02:30:03,375 --> 02:30:04,458 is not my design! 3190 02:30:04,958 --> 02:30:06,125 He has added it! 3191 02:30:08,667 --> 02:30:10,375 But why did he do that? 3192 02:30:11,250 --> 02:30:12,833 He's come back from 2016 3193 02:30:13,458 --> 02:30:15,167 to this specific day. 3194 02:30:15,417 --> 02:30:16,250 Why today? 3195 02:30:16,667 --> 02:30:17,417 What if-... 3196 02:30:18,708 --> 02:30:20,375 he's trying to tell us something 3197 02:30:20,583 --> 02:30:21,708 If you're right, 3198 02:30:21,958 --> 02:30:23,083 and he did want 3199 02:30:23,167 --> 02:30:24,292 to tell us something, 3200 02:30:25,000 --> 02:30:26,458 wouldn't he have gone to 3201 02:30:26,542 --> 02:30:27,708 an age at which he can talk? 3202 02:30:28,000 --> 02:30:29,583 Perhaps, at a talking age 3203 02:30:31,250 --> 02:30:32,917 we aren't with him? 3204 02:30:40,458 --> 02:30:41,542 Take this! 3205 02:30:50,750 --> 02:30:51,833 Look Kalai! 3206 02:30:51,958 --> 02:30:53,000 Lock the gates! 3207 02:30:53,083 --> 02:30:53,958 Nobody leaves! 3208 02:30:54,042 --> 02:30:55,167 Ok sir, I'll take care 3209 02:31:01,542 --> 02:31:02,167 Mithra! 3210 02:31:03,125 --> 02:31:03,792 Stay here... 3211 02:31:04,500 --> 02:31:05,542 This time, he must not 3212 02:31:05,667 --> 02:31:07,292 escape in any way 3213 02:31:07,625 --> 02:31:08,167 Ok sir! 3214 02:31:08,917 --> 02:31:11,083 Sethu! 3215 02:31:13,500 --> 02:31:14,167 Hey! 3216 02:31:14,583 --> 02:31:16,000 Dear brother of mine! 3217 02:31:16,542 --> 02:31:17,583 my source of genius! 3218 02:31:17,625 --> 02:31:18,500 my fruit of knowledge! 3219 02:31:19,042 --> 02:31:20,000 Where are you!? 3220 02:31:20,417 --> 02:31:21,583 Once again, I 3221 02:31:21,625 --> 02:31:22,750 wish you a very 3222 02:31:22,792 --> 02:31:23,917 happy birthday, Sethu! 3223 02:31:36,167 --> 02:31:38,292 I've come back 26 years 3224 02:31:38,458 --> 02:31:40,125 just to see you again 3225 02:31:40,708 --> 02:31:42,000 I have come 3226 02:31:42,083 --> 02:31:43,208 after experiencing 3227 02:31:43,250 --> 02:31:44,792 the power of your invention, Sethu! 3228 02:31:46,083 --> 02:31:46,875 Hey! 3229 02:31:46,958 --> 02:31:47,958 Where are you!? 3230 02:31:48,583 --> 02:31:50,000 You must have run off 3231 02:31:50,042 --> 02:31:51,625 on hearing my voice! 3232 02:31:55,958 --> 02:31:57,000 Oh 3233 02:31:57,167 --> 02:31:58,083 Are you trying 3234 02:31:58,125 --> 02:31:59,125 to charge the watch? 3235 02:32:03,125 --> 02:32:04,000 You can't! 3236 02:32:04,125 --> 02:32:05,333 I have cut the power 3237 02:32:05,333 --> 02:32:06,750 to this house! 3238 02:32:12,083 --> 02:32:12,875 Sethu! 3239 02:32:12,917 --> 02:32:13,833 My brother! 3240 02:32:15,083 --> 02:32:16,292 My heart is full of 3241 02:32:16,333 --> 02:32:17,875 desire to see you! 3242 02:32:18,417 --> 02:32:20,708 I long to hug you tight, 3243 02:32:21,000 --> 02:32:22,208 give you a kiss, 3244 02:32:22,750 --> 02:32:24,167 take a knife 3245 02:32:24,292 --> 02:32:26,000 and stab you repeatedly 3246 02:32:26,125 --> 02:32:27,833 until you bleed to death! 3247 02:32:28,083 --> 02:32:29,083 Where are you!? 3248 02:32:30,250 --> 02:32:31,000 Sethu! 3249 02:32:44,958 --> 02:32:45,833 Sethu! 3250 02:32:46,917 --> 02:32:48,333 I have a thought... 3251 02:32:50,792 --> 02:32:51,708 You're my brother! 3252 02:32:53,792 --> 02:32:54,708 my blood! 3253 02:32:56,542 --> 02:32:57,792 I only want that watch! 3254 02:32:59,542 --> 02:33:00,292 Give it to me... 3255 02:33:01,458 --> 02:33:02,458 And I will not 3256 02:33:03,125 --> 02:33:04,083 harm you, 3257 02:33:04,792 --> 02:33:05,792 or your family 3258 02:33:07,083 --> 02:33:08,292 I'll just take it, 3259 02:33:09,208 --> 02:33:10,292 and let you be 3260 02:33:39,250 --> 02:33:40,333 Why do you believe 3261 02:33:40,417 --> 02:33:41,542 everything I say? 3262 02:33:42,708 --> 02:33:44,250 Am I such a nice guy? 3263 02:33:45,917 --> 02:33:46,875 Where's your son!? 3264 02:33:48,542 --> 02:33:49,042 Tell me! 3265 02:33:53,917 --> 02:33:55,125 Where is he?! 3266 02:33:56,625 --> 02:33:58,042 Where have you hidden him!? 3267 02:33:58,250 --> 02:33:59,833 He's worse than I am! 3268 02:34:03,542 --> 02:34:04,500 Where is he!? 3269 02:34:05,208 --> 02:34:07,167 Let us go! Please 3270 02:34:07,292 --> 02:34:08,417 He's inside, right? 3271 02:34:08,542 --> 02:34:09,875 Please let us go! 3272 02:34:30,125 --> 02:34:31,958 You must die, Sethu! 3273 02:34:33,917 --> 02:34:35,833 There must be only one watch! 3274 02:34:36,917 --> 02:34:38,542 and it must be mine! 3275 02:34:39,667 --> 02:34:40,625 No! 3276 02:34:51,667 --> 02:34:52,250 Priya! 3277 02:34:53,000 --> 02:34:53,708 No, please! 3278 02:35:14,458 --> 02:35:15,875 Come here! 3279 02:35:17,042 --> 02:35:17,667 Sethu! 3280 02:35:19,083 --> 02:35:20,000 Priya, come! 3281 02:35:20,083 --> 02:35:20,667 Come fast! 3282 02:35:22,333 --> 02:35:23,083 Mithra! 3283 02:35:25,125 --> 02:35:26,083 Mithra, where are you!? 3284 02:35:26,292 --> 02:35:27,292 Come!! 3285 02:35:35,792 --> 02:35:36,458 Sethu! 3286 02:35:39,583 --> 02:35:40,083 10 3287 02:35:40,125 --> 02:35:40,875 What are you doing?! 3288 02:35:42,250 --> 02:35:42,833 No! 3289 02:35:42,833 --> 02:35:43,500 9 3290 02:35:45,625 --> 02:35:46,250 8 3291 02:35:48,458 --> 02:35:49,542 Mithra! 3292 02:35:49,667 --> 02:35:51,000 Mithra! 3293 02:36:03,500 --> 02:36:04,208 4 3294 02:36:05,917 --> 02:36:07,042 3 3295 02:36:08,333 --> 02:36:08,917 2 3296 02:36:11,208 --> 02:36:11,750 1 3297 02:36:12,958 --> 02:36:14,000 Son, we now heard 3298 02:36:14,042 --> 02:36:15,167 numbers in reverse... 3299 02:36:15,500 --> 02:36:17,167 Now, letters in reverse, ok? 3300 02:36:17,542 --> 02:36:17,917 Z 3301 02:36:30,542 --> 02:36:31,167 Priya! 3302 02:36:31,250 --> 02:36:32,333 Both of you stay here! 3303 02:36:32,625 --> 02:36:33,375 Just a little while... 3304 02:36:33,458 --> 02:36:33,875 Sethu! 3305 02:36:33,958 --> 02:36:34,667 Don't worry 3306 02:36:34,833 --> 02:36:35,458 I swear! 3307 02:36:35,542 --> 02:36:36,458 I have to charge the watch! 3308 02:36:36,542 --> 02:36:37,458 Just a minute! 3309 02:36:37,542 --> 02:36:38,125 Stay here! 3310 02:36:38,208 --> 02:36:39,083 I'll charge it, 3311 02:36:39,208 --> 02:36:39,667 No, Sethu!! 3312 02:36:39,792 --> 02:36:40,583 and fix everything! 3313 02:36:40,625 --> 02:36:41,083 Just here! 3314 02:36:41,208 --> 02:36:41,667 No 3315 02:36:41,792 --> 02:36:42,708 Nothing will happen to me! 3316 02:36:43,000 --> 02:36:44,083 Where will you charge it!? 3317 02:36:44,125 --> 02:36:45,292 Watchman's cabin has power!! 3318 02:36:45,333 --> 02:36:46,125 Wait here ... 3319 02:37:01,708 --> 02:37:02,958 Athreya sir! 3320 02:37:03,708 --> 02:37:04,458 Over here! 3321 02:37:04,708 --> 02:37:05,375 Sir!! 3322 02:37:08,208 --> 02:37:08,917 I have him! 3323 02:37:08,958 --> 02:37:09,792 He's here! 3324 02:37:16,208 --> 02:37:17,167 He's here, sir! 3325 02:37:17,375 --> 02:37:18,208 Kalai! 3326 02:37:18,417 --> 02:37:19,833 Leaving you alive this time 3327 02:37:20,375 --> 02:37:21,167 was a good choice! 3328 02:37:23,042 --> 02:37:24,167 For the last time! 3329 02:37:25,958 --> 02:37:27,708 Ayushman 3330 02:39:00,000 --> 02:39:01,417 Athreya sir? 3331 02:39:11,875 --> 02:39:12,708 Hey... 3332 02:39:13,542 --> 02:39:14,375 What is it? 3333 02:39:16,083 --> 02:39:16,792 Sethu 3334 02:39:18,167 --> 02:39:19,375 Let's not keep the watch! 3335 02:39:20,583 --> 02:39:21,667 What's happened is enough! 3336 02:39:22,208 --> 02:39:23,000 Priya? 3337 02:39:23,083 --> 02:39:23,917 Throw it away! 3338 02:39:26,750 --> 02:39:27,250 Please? 3339 02:39:29,583 --> 02:39:30,542 Please Sethu! 3340 02:39:49,958 --> 02:39:50,667 Come! 3341 02:39:50,792 --> 02:39:51,500 Your shawl!! 3342 02:40:16,250 --> 02:40:17,000 Sorry 3343 02:40:17,083 --> 02:40:17,833 May we 3344 02:40:17,917 --> 02:40:18,583 sit here? 3345 02:40:18,708 --> 02:40:19,417 Of course! 3346 02:40:19,542 --> 02:40:20,667 Come, please sit! 3347 02:40:20,792 --> 02:40:21,292 Come on! 3348 02:40:23,042 --> 02:40:24,292 Such a beautiful baby! 3349 02:40:24,333 --> 02:40:25,083 What's his name? 3350 02:40:25,667 --> 02:40:26,417 Manikandan 3351 02:40:26,500 --> 02:40:27,458 We call him Mani 3352 02:40:27,750 --> 02:40:28,750 Mani darling! 3353 02:40:28,958 --> 02:40:30,042 Come here! 3354 02:40:30,292 --> 02:40:30,917 Hey! 3355 02:40:31,833 --> 02:40:32,625 Look how sweetly 3356 02:40:32,667 --> 02:40:33,375 he's coming! 3357 02:40:34,375 --> 02:40:35,375 What is it, child? 3358 02:40:35,458 --> 02:40:36,125 Do you 3359 02:40:36,167 --> 02:40:37,000 know me? 3360 02:40:38,042 --> 02:40:39,125 Where are you going to? 3361 02:40:42,333 --> 02:40:43,333 To start a new life 3362 02:40:43,917 --> 02:40:44,667 Really!? 3363 02:40:44,750 --> 02:40:45,667 Just like me! 3364 02:40:46,083 --> 02:40:47,042 My family has found 3365 02:40:47,083 --> 02:40:48,208 a match for me 3366 02:40:48,250 --> 02:40:49,042 Is that so!? 3367 02:40:49,125 --> 02:40:49,792 Congrats! 3368 02:40:49,833 --> 02:40:50,458 Thank you! 3369 02:40:51,708 --> 02:40:52,875 What happened? 3370 02:40:53,500 --> 02:40:54,208 Nothing! 3371 02:40:54,292 --> 02:40:55,417 Happened on the way... 3372 02:40:55,542 --> 02:40:56,667 What work do you do? 3373 02:40:57,375 --> 02:40:58,792 I'm basically a 3374 02:41:00,375 --> 02:41:00,917 scien-.. 3375 02:41:01,042 --> 02:41:02,167 A science teacher!? 3376 02:41:03,375 --> 02:41:04,000 Yes 3377 02:41:04,250 --> 02:41:05,250 My father has just started 3378 02:41:05,292 --> 02:41:06,417 a school in our village 3379 02:41:06,500 --> 02:41:07,625 He's looking out for 3380 02:41:07,667 --> 02:41:08,792 a good science teacher! 3381 02:41:09,042 --> 02:41:10,167 Why don't you work there? 3382 02:41:11,667 --> 02:41:12,458 You said you were 3383 02:41:12,500 --> 02:41:13,375 starting a new life 3384 02:41:13,792 --> 02:41:14,875 Why not start that life 3385 02:41:14,958 --> 02:41:15,917 in our Gopalasamudram? 3386 02:41:16,083 --> 02:41:17,250 Gopalasamudram 3387 02:41:17,333 --> 02:41:17,917 Yes! 3388 02:41:20,208 --> 02:41:21,125 What, son!? 3389 02:41:21,375 --> 02:41:22,500 Gopalasamudram 3390 02:41:22,958 --> 02:41:23,750 Shall we go? 3391 02:41:26,000 --> 02:41:27,125 Will you come? 3392 02:41:27,208 --> 02:41:28,375 Will you come with me? 3393 02:41:30,208 --> 02:41:31,625 He says he'll come! 3394 02:41:47,333 --> 02:41:48,000 Mani! 3395 02:41:48,667 --> 02:41:49,542 Mani darling! 3396 02:41:51,208 --> 02:41:52,167 Mani! 3397 02:41:52,583 --> 02:41:53,667 Where are you, son!? 3398 02:41:54,375 --> 02:41:55,500 Where has he gone? 3399 02:41:56,042 --> 02:41:56,875 Where else? 3400 02:41:57,125 --> 02:41:58,292 As usual, he'll 3401 02:41:58,333 --> 02:41:59,167 be wherever 3402 02:41:59,208 --> 02:42:00,083 Sathya is, 3403 02:42:00,125 --> 02:42:00,958 playing with her 3404 02:42:01,042 --> 02:42:01,875 Let him play 3405 02:42:01,958 --> 02:42:02,792 for a while Priya! 3406 02:42:02,833 --> 02:42:03,458 Please look here, 3407 02:42:03,500 --> 02:42:05,000 he keeps calling you Mathaji, 3408 02:42:05,042 --> 02:42:06,667 and flatters you, 3409 02:42:06,875 --> 02:42:07,958 and while you're melting, 3410 02:42:08,000 --> 02:42:09,167 he gets away with everything! 3411 02:42:09,208 --> 02:42:10,417 You're spoiling him! 3412 02:42:10,792 --> 02:42:12,667 Now look, Sathyabama! 3413 02:42:14,042 --> 02:42:15,167 You should not 3414 02:42:15,208 --> 02:42:16,708 have Imaginoromansophilia 3415 02:42:16,708 --> 02:42:17,792 at such a young age!! 3416 02:42:18,333 --> 02:42:19,292 Among girls of your 3417 02:42:19,375 --> 02:42:20,375 age group, this 3418 02:42:20,458 --> 02:42:21,417 is a very popular 3419 02:42:21,458 --> 02:42:22,583 disease! 3420 02:42:22,625 --> 02:42:23,583 If you look at a Barbie doll 3421 02:42:23,708 --> 02:42:24,750 you see me! 3422 02:42:24,833 --> 02:42:25,833 When you see Tom & Jerry, 3423 02:42:25,875 --> 02:42:26,792 you see me! 3424 02:42:26,875 --> 02:42:28,125 When you read a Tinkle comic, 3425 02:42:28,167 --> 02:42:29,542 you see me! 3426 02:42:29,625 --> 02:42:30,917 I will finish my studies 3427 02:42:30,958 --> 02:42:31,833 and become a 3428 02:42:31,917 --> 02:42:33,208 famous watch mechanic! 3429 02:42:33,333 --> 02:42:34,458 You are loving me 3430 02:42:34,542 --> 02:42:36,042 without my permission! 3431 02:42:36,125 --> 02:42:37,792 And I don't like it at all!! 3432 02:42:38,708 --> 02:42:40,292 If you want to love me, 3433 02:42:40,375 --> 02:42:41,583 please talk to my 3434 02:42:41,708 --> 02:42:43,083 amma and mathaji!! 3435 02:42:43,417 --> 02:42:43,875 I will marry a girl 3436 02:42:43,917 --> 02:42:45,125 of their choice! 3437 02:42:45,167 --> 02:42:46,708 Because I'm a watch mechanic! 3438 02:42:49,417 --> 02:42:50,875 Shhh! Be quiet! 3439 02:42:53,792 --> 02:42:54,500 Stop crying! 3440 02:42:54,542 --> 02:42:55,250 Stop crying!!!! 3441 02:42:55,333 --> 02:42:56,458 Stop crying!!!!!!! 3442 02:43:05,208 --> 02:43:07,083 24 carat gold! 3443 02:43:08,708 --> 02:43:10,208 24 carat gold! 3444 02:43:11,708 --> 02:43:13,250 24 carat gold 3445 02:43:28,292 --> 02:43:31,708 202297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.