All language subtitles for 16984445_hq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Драстрицы я пришла на занятие. 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 В мою первую и так волнуваю. 3 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Драстрики не волнуйте. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Давайте рад полагайтесь. 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Я очень приятно. 6 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Я стоялся. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Конечно, с девать. 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 На ты перейдем. 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Подзапывайте. 10 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 Ну что, туда пойдем. 11 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Растадрика так рядом со мной. 12 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Делаем. 13 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 Делаем. 14 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Хорошо. 15 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 Начнем с самым простой плод. 16 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Многим листом. 17 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Теперь нужно подзапываться. 18 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Играть. 19 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Поднимайся. 20 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 Подзапывай. 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Смотри на потолок. 22 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Хорошо, дыши носом вдох. 23 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Лидок. 24 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Молодец. 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Теперь к нам. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Хорошо. 27 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Голубок. 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Покажи. 29 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Покажи. 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Покажи. 31 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Покажи. 32 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Покажи. 33 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Покажи. 34 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Покажи. 35 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Покажи. 36 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Стараться. 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Калинив. 38 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Ложись на пол. 39 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Игры деться. 40 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Невед. 41 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Хорошо, молодец. 42 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 Хорошо, ты ноди откроешь. 43 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Давай поперемся. 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Давай я тебя раскину. 45 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Хорошая раскинка. 46 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Молодец. 47 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Назад. 48 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Дыши. 49 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Хорошо. 50 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Давай я тебя раскину. 51 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Вот. 52 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Хорошо. 53 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Теперь наживай. 54 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Попись. 55 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Руки на уровне плечетя. 56 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Живо-то тревою. 57 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Голубно назад. 58 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Чинись. 59 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Хорошо, молодец. 60 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Пердей на дико. 61 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Кольцо. 62 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 Хорошо, тебе правый ногу. 63 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Нелебный надо. 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Давай. 65 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Давай сюда. 66 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Лево. 67 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Право. 68 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 И лаги. 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Лаби-дро. 70 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Хорошо. 71 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Тенетенетенетенет. 72 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Машец. 73 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 Теперь с дебой обкалинилевую ногу. 74 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 И левый руколь. 75 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 И тенеть. 76 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Хорошо. 77 00:03:20,000 --> 00:03:24,000 Веня ногу. 78 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Так, есть. 79 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Хорошо, лажись. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Молодец. 81 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Молодец. 82 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Хорошо. 83 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Тенеть. 84 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 На, дошли. 85 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 О, так тянет. 86 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Хорошо. 87 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 Так, опять садите к лягушку. 88 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 И руки на пальце. 89 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Ног и продебайсь. 90 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Голубно. 91 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Батщук. 92 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Так. 93 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Кошку срадите на коллег. 94 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Так, уплянете. 95 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 На пополк. 96 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 И вот назад. 97 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Так, теперь грублю хвостом. 98 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Наверное, грублю лаги. 99 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Да, а вот. 100 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Расход. 101 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Тенетенетенетенетенет. 102 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Молодец. 103 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Так, я помогу. 104 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Молодец. 105 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Ох, прикречно. 106 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Молодец. 107 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Молодец. 108 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 Так, может быть, на этот лод в лягушку. 109 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Ох, хорошо, лодец. 110 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 Как ты его повышишь, посерняю мне, подсинец. 111 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Конечно, вот здесь. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Вот так. 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Сейчас. 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Вот так, хорошо. 115 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Не больно? 116 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Нет. 117 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 Точно. 118 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Хорошо. 119 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Так, спинусь и надержи. 120 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Вот, подебай. 121 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Ох, хорошо. 122 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Держись. 123 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 Так, сейчас я еще тебе поправила жизнь. 124 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Так, и вот. 125 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Хорошо, спинусь. 126 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 Так, хорошо, надержи. 127 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Угу. 128 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Вам не жарко? 129 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Давай. 130 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 У жарко. 131 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 У ж на комнату делаем. 132 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Вот, давай. 133 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Ворачивайте. 134 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Угу. 135 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Угу. 136 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Угу. 137 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Пришли. 138 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Угу. 139 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Угу. 140 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Угу. 141 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Угу. 142 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Угу. 143 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Угу. 144 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Все бы мне очень жалко. 145 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Ой, не говори. 146 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Я вас не помогу. 147 00:06:28,000 --> 00:06:38,000 Это немножко. 148 00:06:38,000 --> 00:06:46,000 Ой, извини. 149 00:06:46,000 --> 00:06:52,000 Да, ничего, здравствуй. 150 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Ну, и снимайlaw mentality. 151 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Ниcoming, от тебя никого. 152 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Здравствуйте, во мне! 153 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Нач actionableочками. 154 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Да, да, видet ли я того? 155 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 Ты понравится моя пока? 156 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Да, конечно. 157 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Какие палец. 158 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Слышь, не спеши. 159 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Они у тебя такие туби. 160 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Жарко. 161 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Жарко. 162 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Да, мне тоже. 163 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Так, а ман. 164 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Нет, я хочу снимать себе с моими трусики. 165 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Да? 166 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Лишь. 167 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Можешь пироздать? 168 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 А, отец. 169 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 А, меси. 170 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Давай тоже с тебя с ним. 171 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 Сребите. 172 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Улька какая пупка. 173 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Сури. 174 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Снимай. 175 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 Гручится, как у вас. 176 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Как нравится? 177 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 Да. 178 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Для тоже. 179 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Я не полезала. 180 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Снимай. 181 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Давай. 182 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Не мешай. 183 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Наля пошел. 184 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Еще. 185 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Все. 186 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Все. 187 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Тебе. 188 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Клажись. 189 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Клажись на спину. 190 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Наги, гручь. 191 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Тебе нравится? 192 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Да. 193 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Мене отроги. 194 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Троги меня. 195 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 А тебе? 196 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Надо. 197 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Мене полежу. 198 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Мене. 199 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Тебе нравится? 200 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Мене. 201 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Глубже? 202 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Мене. 203 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Мене. 204 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Мене. 205 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 глубже ... 206 00:13:02,000 --> 00:13:10,000 А 207 00:13:10,000 --> 00:13:19,000 А 208 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 А 209 00:13:20,000 --> 00:13:28,000 Да ¡Trash! 210 00:13:28,000 --> 00:13:53,000 subir меняrated, я я ловлю вдохновкуJohn ce 211 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Увторожай. 212 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Всё. 213 00:14:01,000 --> 00:14:05,000 В支持 помоці 214 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 Моя чувств doubts 215 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Л 216 00:14:14,000 --> 00:14:40,000 Од submission 217 00:15:14,000 --> 00:15:34,000 Капиевания тренирована воздействована в той стороны жизнь, 218 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 ADAkraft Smells Скорум Accompaniment 219 00:15:36,000 --> 00:15:51,000 ... 220 00:15:51,000 --> 00:15:57,000 Гор件事情 221 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 Дай-печек. 222 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Нас двень нож. 223 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Нас двень нож. 224 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Нас двень нож. 225 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Нас двень нож. 226 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Нас двень нож. 227 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Да-да-да! 228 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 Сука! 229 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Болежи-болежи! 230 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Сука! 231 00:17:05,000 --> 00:17:09,000 Как так, Мася, что к позище садить? 232 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Я даю попробую. 233 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Плазка. 234 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Давай. 235 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Собирай-ка. 236 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Слава. 237 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Нет. 238 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Нет. 239 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Такой. 240 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Такой подлин. 241 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Поворачивайся. 242 00:17:33,000 --> 00:17:37,000 Маша сейчас не былся. 243 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 Да, верьте все мне. 244 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Да? 245 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 И встали? 246 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Да. 247 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Это такая классная. 248 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Это тоже. 249 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Не расследний. 250 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Не надо, это ножка. 251 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 Такая песня. 252 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Как хорошая. 253 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 Чувствия. 254 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 Плазка. 255 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Нашка. 256 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Какая тебе. 257 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 Мася, пока я сладкая девочка. 258 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Ты хочешь, что мне и зачем-то с ума тебе? 259 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Давай попробуем. 260 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Слава. 261 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Мася. 262 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Много раствений. 263 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 А с две ноги. 264 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Вернись. 265 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Стой на камеру, нахали. 266 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Нет, камера, камера, камера. 267 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Много раствений. 268 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 А мне подлинже. 269 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 Нет. 270 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Давай. 271 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Мася. 272 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Мася. 273 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Слава. 274 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Слава. 275 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Слава. 276 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Слава. 277 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Глуп, что давай? 278 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Давай, давай. 279 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Мася. 280 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Я встану. 281 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Мася. 282 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Мася. 283 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Мася. 284 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Мася. 285 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Мася. 286 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Мася. 287 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Мася. 288 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Мася. 289 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Мася. 290 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Мася. 291 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 Мася. 292 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Мася. 293 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Мася. 294 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 Мася. 295 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 Мася. 296 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 Мася. 297 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Мася. 298 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 Мася. 299 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Мася. 300 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Мася. 301 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 Мася. 302 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Мася. 303 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Мася. 304 00:22:43,000 --> 00:22:45,000 Мася. 305 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 Мася. 306 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 Мася. 307 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Мася. 308 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Мася. 309 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Мася. 310 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Мася. 311 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Мася. 312 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Мася. 313 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Мася. 314 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Мася. 315 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 С подburning. 316 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 С как-то it is? 317 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 Повернись еще еще. 318 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Выживь, выгнись. 319 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Еще, давай. 320 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 Разбавься. 321 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 Риmentation, лечу. 322 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Давай, давай. 323 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 Там, PVC надо сюда, Gatesteen. 324 00:24:13,000 --> 00:24:17,000 Ты хочешь свою тонуюipped departments, 325 00:24:17,000 --> 00:24:24,000 О, детка такая влажная. 326 00:24:24,000 --> 00:24:33,000 Да, кулибуюсьи. 327 00:24:33,000 --> 00:24:40,000 Так, продместа, язычком. 328 00:24:40,000 --> 00:24:45,000 Ну что ты такая? 329 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 Непонслужная девчонка. 330 00:24:49,000 --> 00:24:53,000 Не хочу, чтоб ты попроводала маманица. 331 00:24:53,000 --> 00:25:00,000 Давай, давай, давай еще. 332 00:25:24,000 --> 00:25:30,000 Так, не шнишься. 333 00:25:30,000 --> 00:25:37,000 Куда ты убегаешь? 334 00:25:38,000 --> 00:25:44,000 Так, не шнишься. 335 00:25:44,000 --> 00:25:51,000 Куда ты убегаешь? 336 00:25:51,000 --> 00:26:06,000 Так, какая киска. 337 00:26:07,000 --> 00:26:13,000 Стой, патраку палочка. 338 00:26:13,000 --> 00:26:20,000 Подними, спринитесь. 339 00:26:36,000 --> 00:26:43,000 Кончай, кончай. 340 00:26:43,000 --> 00:26:50,000 Беремья не видно клитор. 341 00:26:50,000 --> 00:26:57,000 Какой красивый клитор. 342 00:26:57,000 --> 00:27:04,000 Сать на меня. 343 00:27:28,000 --> 00:27:34,000 С grabbed parfois. 344 00:27:34,000 --> 00:27:59,000 IK 345 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 IQ 346 00:28:02,000 --> 00:28:12,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 347 00:28:12,000 --> 00:28:21,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 348 00:28:21,000 --> 00:28:30,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 349 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Аааа... 350 00:28:32,000 --> 00:28:45,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 351 00:28:45,000 --> 00:28:50,000 Я хочу, чтобы ты кончила, можешь даже тебя побежать. 352 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Ааа, надо ты не положи. 353 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 Нет, ну сюда ты не ложи. 354 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 Нашки раз, бельно раз. 355 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 О, просто, просто раз, бель. 356 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Раз. 357 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 Я хочу, просто раз. 358 00:29:07,000 --> 00:29:14,000 О, не делай ничего. 359 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Грут себе ласка. 360 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 О, да. 361 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 Такая хаза ушит. 362 00:29:23,000 --> 00:29:33,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 363 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Ты хочешь, чтобы ты кончила? 364 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Да. 365 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 Как ты хочешь? 366 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 Ааа... 367 00:29:39,000 --> 00:29:47,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 368 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Какая тырочка. 369 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 Сладенькая. 370 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 Как ты влашна? 371 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 Ааа... 372 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 Ааа... 373 00:30:00,000 --> 00:30:03,000 Ааа... 374 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Ааа... 375 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 Ласка игруть. 376 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 Свою игруть. 377 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 Ааа... 378 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 Ааа... 379 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 Ааа... 380 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Ааа... 381 00:30:21,000 --> 00:30:42,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 382 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 Какая тырочка. 383 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 Ааа... 384 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 Ааа... 385 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 Ааа... 386 00:30:53,000 --> 00:30:57,000 Ааа... 387 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 Ааа... 388 00:31:00,000 --> 00:31:10,000 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 389 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 Ааа... 390 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 Ааа... 391 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 Ааа... 392 00:31:19,000 --> 00:31:22,000 Ааа... 393 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 Ааа... 394 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 Слой, ты можешь. 395 00:31:27,000 --> 00:31:30,000 Это меня не видно. 396 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 Ааа... 397 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 Ааа... 398 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 Ааа... 399 00:31:40,000 --> 00:31:41,000 Аа... 400 00:31:41,000 --> 00:31:41,000 Ааа... 401 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Аа... 402 00:31:42,000 --> 00:31:45,000 Ааа... 403 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Ааа... 404 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Давай? 405 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Ааа... 406 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Ааа... 407 00:31:51,000 --> 00:31:53,000 Ааа... 408 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 Ааа... 409 00:31:56,000 --> 00:32:01,000 Ааа... 410 00:32:01,000 --> 00:32:05,000 Ааа... 411 00:32:05,000 --> 00:32:12,000 Какая девочка, смотри, я хочу что-то еще и что-то. 412 00:32:12,000 --> 00:32:23,000 Я хочу селом на меня. 413 00:32:23,000 --> 00:32:33,000 И киску полежимая. 414 00:32:34,000 --> 00:32:42,000 異 그러него healthcare. 415 00:32:42,000 --> 00:32:49,000 Б hopeless. 416 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 А где до holderы Уmorча? 417 00:32:52,000 --> 00:32:55,000 Вот (?) 418 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 tem 419 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 ads 420 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Аааа... 421 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Аааа... 422 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 Аааа... 423 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Аааа... 424 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 Ааа... 425 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 Удал... 426 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 Ааа... 427 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 Ааа... 428 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 Ааа... 429 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 Ааа... 430 00:33:39,000 --> 00:33:43,000 Это теперь моя очередь... 431 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 Ааа... 432 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Аааа... 433 00:33:54,000 --> 00:33:57,000 Ааа... 434 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 Я... 435 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Что-то... 436 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Ааа... 437 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Аааа... 438 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Ааа... 439 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 Эр... 440 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Я... 441 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Ааа... 442 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 Давай, давай. 443 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 Лучше. 444 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 И сюда. 445 00:34:45,000 --> 00:34:46,000 Лучше. 446 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 Давай посидим. 447 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 И вот здесь. 448 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 Так. 449 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Пришло время. 450 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 Кончится до конца, я знаю, ты можешь. 451 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Садись. 452 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 Садись. 453 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 А, там нет. 454 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 Я хочу, чтобы ты пальчику погрузил бы меня. 455 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Я хочу, чтобы ты пальчику погрузил бы меня. 456 00:36:11,000 --> 00:36:13,000 Все, теперь. 457 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 Себелоской. 458 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Себелоской. 459 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Секелоской. 460 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 Такой, что красиво. 461 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Ты тоже. 462 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 Хорошо. 463 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 А, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а 464 00:37:15,000 --> 00:37:36,000 а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а, а... А А-а-а... А-а-а... А-а-а... А В oui executed stocks и что он Node & deathember.ум covered within meKerежSU1 ! 465 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 Так, давай....-а А я скоро kortramere .Ух, Маа-а! 466 00:37:38,000 --> 00:37:43,000 Это что то, с�о вы CALAY practice. 467 00:37:43,000 --> 00:38:13,000 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 468 00:38:13,000 --> 00:38:31,000 sìум а сатьиум Б choice 469 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 да 470 00:38:34,000 --> 00:38:39,000 Это такая у вас есть. 471 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 Утолучная девочка. 472 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 А я старалась. 473 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Можно я к вам приду еще, но заняться. 474 00:38:44,000 --> 00:38:45,000 Я хочу. 475 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Да, они не рахов. 476 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 Повторяю. 477 00:38:48,000 --> 00:38:49,000 Да. 478 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 Много брат. 479 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 Я хочу. 480 00:38:51,000 --> 00:38:52,000 Хорошо. 481 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 Когда? 482 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 А сколько? 483 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 4. 484 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 3. 485 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 3. 486 00:39:01,000 --> 00:39:02,000 Да. 487 00:39:02,000 --> 00:39:03,000 2. 488 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 2. 489 00:39:04,000 --> 00:39:05,000 Да. 490 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 А может быть лицо? 491 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 Хорошо. 492 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 А. 493 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 А. 494 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Я иногда уберула, согласен. 495 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 Да, дорогая. 496 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Я тоже. 497 00:39:13,000 --> 00:39:14,000 Таковый. 498 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Наприн загнула? 499 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Да, конечно. 500 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 Да. 501 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 Моги мне. 502 00:39:22,000 --> 00:39:25,000 Моги дорогая. 503 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 У меня уже нет пил. 504 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Давай. 505 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Давай. 506 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 Давай, мейки. 507 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Ну, все. 508 00:39:33,000 --> 00:39:41,000 Пока. 29836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.