All language subtitles for Zatima s01e10 To Be Frank.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,900 --> 00:00:14,900 I want you to listen to me and hear me clearly. 2 00:00:15,004 --> 00:00:17,935 Leave him the fuck alone. 3 00:00:18,038 --> 00:00:20,417 [Zac] Previously on "Zatima". 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,211 I can't believe I'm paying to hang out with you. 5 00:00:22,314 --> 00:00:24,555 Look at it like a therapy session. 6 00:00:24,659 --> 00:00:27,280 Seriously, you think I need protection from her? 7 00:00:27,383 --> 00:00:29,280 I'm trying to protect you from your damn self. 8 00:00:29,383 --> 00:00:32,728 I can't be with no bisexual man. All right? 9 00:00:32,831 --> 00:00:34,038 Just talk to him. 10 00:00:34,142 --> 00:00:35,693 Zac, you're not listening. 11 00:00:35,797 --> 00:00:37,038 I am listening. 12 00:00:37,142 --> 00:00:39,521 What the fuck? Shit. 13 00:00:41,038 --> 00:00:42,348 Guys, what is going on? 14 00:00:42,452 --> 00:00:44,211 That's what I would like to know. 15 00:00:44,314 --> 00:00:46,176 No, no, no. It's all good. 16 00:00:46,280 --> 00:00:49,038 We were just-- We were just playing around. 17 00:00:49,142 --> 00:00:50,107 Playing around? 18 00:00:50,211 --> 00:00:51,624 Yeah, yeah. 19 00:00:51,728 --> 00:00:54,176 Zac was just showing me a new boxing move he's doing. 20 00:00:54,280 --> 00:00:55,314 Hey man, come on. Help me up, man. 21 00:00:55,417 --> 00:00:57,383 Help me up, man. 22 00:00:59,383 --> 00:01:01,555 He was just showing me a new boxing move. 23 00:01:03,038 --> 00:01:04,728 -Hey baby. -Hey. 24 00:01:05,624 --> 00:01:07,245 I didn't know you were coming. 25 00:01:07,348 --> 00:01:09,383 Yeah, well Fatima said she was stopping by 26 00:01:09,486 --> 00:01:10,831 and I thought I'd surprise you. 27 00:01:10,935 --> 00:01:12,521 Oh, good. Yeah. 28 00:01:12,624 --> 00:01:13,866 I hope you don't mind. 29 00:01:13,969 --> 00:01:15,486 No, no. Not at all. 30 00:01:15,590 --> 00:01:17,521 No, not at all. It's great to see you. 31 00:01:17,624 --> 00:01:20,004 Good to see you, too. 32 00:01:20,107 --> 00:01:22,693 This is really nice. 33 00:01:22,797 --> 00:01:24,176 It really is. 34 00:01:24,280 --> 00:01:25,693 Y'all are really doing it. 35 00:01:25,797 --> 00:01:27,555 [Fatima] Yes, they really are. 36 00:01:27,659 --> 00:01:29,521 Do you want to see my office? 37 00:01:29,624 --> 00:01:30,728 Sure. 38 00:01:30,831 --> 00:01:32,107 -Yeah? Okay, here. Come on. -We'll be back. 39 00:01:32,211 --> 00:01:34,003 Yeah, come on in here. 40 00:01:39,245 --> 00:01:42,521 Wow, this place is really nice. 41 00:01:46,866 --> 00:01:48,658 You want to tell me what that was about? 42 00:01:48,762 --> 00:01:51,658 That motherfucker almost kissed me. 43 00:01:51,762 --> 00:01:53,797 And you hit him? 44 00:01:53,900 --> 00:01:56,073 His bottom lip grazed my top lip. 45 00:01:56,176 --> 00:01:59,348 It was a reflex. 46 00:01:59,452 --> 00:02:00,348 What are you laughing for? 47 00:02:00,452 --> 00:02:03,348 -Okay. Zac. -What? 48 00:02:03,452 --> 00:02:05,452 You always find yourself in some bullshit. 49 00:02:05,555 --> 00:02:06,797 -Me? -Yes. 50 00:02:06,900 --> 00:02:09,693 This is not on me. I didn't do nothin'. 51 00:02:11,417 --> 00:02:12,866 You are laughin' a little too hard. 52 00:02:12,969 --> 00:02:14,004 This is not funny. 53 00:02:14,107 --> 00:02:15,590 No, no, no. 54 00:02:15,693 --> 00:02:17,935 I'm over here worried about Deja. 55 00:02:18,693 --> 00:02:20,693 I gotta worry Bryce ass. 56 00:02:22,348 --> 00:02:24,211 I don't like you right now. I really do not like you. 57 00:02:24,314 --> 00:02:25,417 This is not funny. 58 00:02:25,521 --> 00:02:26,555 -Oh, my goodness. -This is not funny. 59 00:02:26,659 --> 00:02:27,452 You need to calm down. 60 00:02:27,555 --> 00:02:29,038 What you mean calm down? 61 00:02:29,142 --> 00:02:31,280 If it was a woman, you would not be this being out of shape. 62 00:02:31,383 --> 00:02:33,347 I don't give a shit, Fatima, I don't. 63 00:02:33,452 --> 00:02:34,797 Okay, that's a violation of space. 64 00:02:34,900 --> 00:02:36,176 Please. 65 00:02:36,280 --> 00:02:38,624 What you mean please? 66 00:02:38,728 --> 00:02:40,866 -This ain't cool, man. -Oh, man. 67 00:02:40,969 --> 00:02:43,693 Look, it's fine. Just calm down. 68 00:02:43,797 --> 00:02:45,659 How? 69 00:02:45,762 --> 00:02:47,590 What? 70 00:02:47,693 --> 00:02:50,347 How he gonna ask me if I'm bisexual, 71 00:02:50,452 --> 00:02:52,314 I say no 72 00:02:52,417 --> 00:02:53,866 and then he kissed me. 73 00:02:53,969 --> 00:02:56,624 Well, maybe he didn't know how to ask you, 74 00:02:56,728 --> 00:02:58,935 so he just had to jump out there and try it. 75 00:02:59,038 --> 00:03:01,728 Stop! You almost got jabbed just now. 76 00:03:01,831 --> 00:03:04,452 That shit triggered me. That's not funny. 77 00:03:04,555 --> 00:03:05,693 Triggered? 78 00:03:05,797 --> 00:03:08,969 Yes. I was in jail. 79 00:03:09,073 --> 00:03:11,348 Wait a minute, Zac. 80 00:03:11,452 --> 00:03:13,245 That happened in jail? 81 00:03:13,348 --> 00:03:15,348 No, Fatima. Stop laughing. 82 00:03:15,452 --> 00:03:18,417 That's funny to you? That's funny? 83 00:03:18,521 --> 00:03:20,176 Will you calm down? 84 00:03:20,280 --> 00:03:21,624 No, I was-- 85 00:03:21,728 --> 00:03:23,728 He's been triggered, so I'm just asking. 86 00:03:23,831 --> 00:03:25,073 You know what? You need to grow up. 87 00:03:25,176 --> 00:03:27,900 You are acting like a child, a child. Okay? 88 00:03:28,004 --> 00:03:29,245 Well, nigga, you ain't locked up no more. 89 00:03:29,347 --> 00:03:30,555 It was just a damn kiss. 90 00:03:30,659 --> 00:03:31,624 All right, calm down. 91 00:03:31,728 --> 00:03:33,624 It wasn't just a damn kiss. 92 00:03:33,728 --> 00:03:36,347 He could've just told me. Why he couldn't just tell me? 93 00:03:36,452 --> 00:03:39,590 Damn, why I gotta be so damn irresistible to everybody? 94 00:03:39,693 --> 00:03:42,624 I don't know. It's a gift and a curse. 95 00:03:42,728 --> 00:03:45,797 -Did you like it? -Stop playin' with me. 96 00:03:46,900 --> 00:03:47,969 Look at me. 97 00:03:48,073 --> 00:03:50,176 Do I look like I'm laughin' at all? 98 00:03:50,280 --> 00:03:52,590 Okay, I'm sorry. I'm done. 99 00:03:54,659 --> 00:03:56,555 ? Love ain't perfect 100 00:03:56,659 --> 00:03:59,073 ? It's still workin' 101 00:03:59,176 --> 00:04:01,486 ? Ain't never be what we see on TV ? 102 00:04:01,590 --> 00:04:03,383 ? But it's damn sure worth it 103 00:04:03,486 --> 00:04:04,417 ? Uh-huh 104 00:04:04,521 --> 00:04:06,383 ? Love ain't perfect 105 00:04:06,486 --> 00:04:08,831 ? But we still workin' 106 00:04:08,935 --> 00:04:11,211 ? Don't gotta be what we see on IG ? 107 00:04:11,314 --> 00:04:13,004 ? 'cause we still workin' 108 00:04:13,107 --> 00:04:15,347 ? Uh-huh 109 00:04:15,452 --> 00:04:17,142 ? Yeah, yeah 110 00:04:18,037 --> 00:04:19,176 ? Yeah, yeah 111 00:04:19,280 --> 00:04:21,176 ? Do-do-do-do-do-do 112 00:04:21,280 --> 00:04:22,659 ? Still workin' 113 00:04:28,624 --> 00:04:30,280 'Cause if he-- 114 00:04:30,693 --> 00:04:33,728 Wow. Like, I really love it. 115 00:04:33,831 --> 00:04:36,624 Girl, isn't it nice? It is so nice. 116 00:04:37,969 --> 00:04:40,176 You know what, you two are gonna make great partners. 117 00:04:40,280 --> 00:04:41,659 Oh, yes. 118 00:04:41,762 --> 00:04:44,486 They are going to make great partners. 119 00:04:44,590 --> 00:04:46,348 Don't even. Stop it. 120 00:04:46,452 --> 00:04:49,073 Partners. Great partners. Yeah. 121 00:04:49,176 --> 00:04:51,211 Okay. I'm, I'm gonna get out of here 122 00:04:51,314 --> 00:04:54,004 and take this beautiful young lady to dinner. 123 00:04:54,107 --> 00:04:55,211 Okay, good. 124 00:04:55,314 --> 00:04:56,383 Do you guys wanna come? 125 00:04:56,486 --> 00:04:58,452 No. Mm-mm. I'm not even hungry. 126 00:04:58,555 --> 00:05:00,383 -Yeah, we actually-- -I'm on a cleanse. 127 00:05:00,486 --> 00:05:01,521 Cleanse, yeah. 128 00:05:01,624 --> 00:05:03,142 Yeah, I'm on a cleanse. 129 00:05:03,245 --> 00:05:07,107 My stomach was acting up. I was... all mornin'. 130 00:05:07,211 --> 00:05:08,280 It was so bad. 131 00:05:08,383 --> 00:05:09,762 It was-- I gotta go right now. 132 00:05:09,866 --> 00:05:11,245 Y'all handle that, okay? 133 00:05:11,348 --> 00:05:12,659 Okay, yeah. 134 00:05:12,762 --> 00:05:14,280 Y'all hurry up because I think I might blow. 135 00:05:14,383 --> 00:05:15,590 Let me know if someting changes. 136 00:05:15,693 --> 00:05:18,211 We will. We'll let you know. 137 00:05:18,314 --> 00:05:20,073 We'll talk about that acquisition later, okay? 138 00:05:20,176 --> 00:05:21,555 Ah, yeah. 139 00:05:21,659 --> 00:05:23,314 -Bye, Zac. -All right. 140 00:05:23,417 --> 00:05:24,211 -All right. -Bye y'all. 141 00:05:24,314 --> 00:05:25,314 Bye Fatima. 142 00:05:29,728 --> 00:05:31,038 Bubble guts? Really? 143 00:05:31,142 --> 00:05:34,866 I gotta say somethin'. Come on, let's just go. 144 00:05:34,969 --> 00:05:38,417 No, Zac. This is, it's really nice. It is. 145 00:05:38,521 --> 00:05:41,314 Thanks. I appreciate it. 146 00:05:41,417 --> 00:05:43,348 -You ready? -We going. 147 00:05:43,452 --> 00:05:44,417 All right. Let's go. 148 00:05:44,521 --> 00:05:46,038 -You drove right? -Yes. 149 00:05:46,142 --> 00:05:47,797 Because I'm not gonna listen to all this laughter in the car. 150 00:05:47,900 --> 00:05:50,486 -I'm done. -You promise? 151 00:05:50,590 --> 00:05:53,486 I may have one or two more in me, but yeah, for now I'm done. 152 00:05:53,590 --> 00:05:55,245 I'm leavin'. 153 00:05:55,348 --> 00:05:57,245 You know though, this right here, 154 00:05:57,348 --> 00:05:59,107 this office, 155 00:05:59,211 --> 00:06:04,245 it's gonna be really nice for you and your boyfriend! 156 00:06:04,348 --> 00:06:05,831 No, no, no. 157 00:06:32,900 --> 00:06:34,486 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey! 158 00:06:34,590 --> 00:06:35,417 -Hey, hey, hey- -What's goin' on? 159 00:06:35,521 --> 00:06:36,590 What is happening. 160 00:06:36,693 --> 00:06:37,521 -See that bitch- -That bitch? 161 00:06:37,624 --> 00:06:39,004 -Hey, Lori, Lori! -Excuse me. 162 00:06:39,107 --> 00:06:40,797 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait, Lori, Lori, Lori! 163 00:06:40,900 --> 00:06:42,762 Bitch? That's the second bitch. 164 00:06:42,866 --> 00:06:44,762 Stop, stop, stop, stop. 165 00:06:44,866 --> 00:06:46,004 Can you get your hand out of your purse? 166 00:06:46,107 --> 00:06:47,107 -No, I cannot. -Baby, please. 167 00:06:47,211 --> 00:06:48,728 -Get her! -I got her, I got her. 168 00:06:48,831 --> 00:06:49,935 -And do what? -I got her. 169 00:06:50,038 --> 00:06:51,452 Hey, Lori. What's up, what's up, what's up? 170 00:06:51,555 --> 00:06:52,624 What's the matter? 171 00:06:52,728 --> 00:06:54,038 This bitch is sleepin' with Nate? 172 00:06:54,142 --> 00:06:55,314 Hey, no more bitches. No more bitches. 173 00:06:55,417 --> 00:06:56,624 Please, no more bitches. 174 00:06:56,728 --> 00:06:57,797 Seriously, Zac, you know her? You know her? 175 00:06:57,900 --> 00:06:59,624 -This bitch! -Hey, can you not? 176 00:06:59,728 --> 00:07:00,659 -Hey, can we not- -No! 177 00:07:00,762 --> 00:07:02,728 We got neighbors. We got neighbors. 178 00:07:02,831 --> 00:07:04,176 Can we please? Lori, what's the matter? 179 00:07:04,280 --> 00:07:05,762 Look at me, look at me. What's the matter? 180 00:07:05,866 --> 00:07:07,004 -What's the matter? -Nathans phone is tracked here 181 00:07:07,107 --> 00:07:08,211 and this bitch is sleepin' with him. 182 00:07:08,314 --> 00:07:09,659 No, she's not. 183 00:07:09,762 --> 00:07:11,073 Is he in there? 184 00:07:11,176 --> 00:07:12,728 No, he's not in there. I'm telling you he's not. 185 00:07:12,831 --> 00:07:13,728 Yes, he is. 186 00:07:13,831 --> 00:07:14,831 He's not, Lori. He's not. 187 00:07:14,935 --> 00:07:16,590 I'm telling you, he's not. 188 00:07:16,693 --> 00:07:18,107 -He's not. -Okay, well then, call him. 189 00:07:18,211 --> 00:07:20,176 I'll-I'll do that. Okay, I'll call 'em. 190 00:07:20,280 --> 00:07:23,280 Will you relax? Now look, okay the phone is out. 191 00:07:23,383 --> 00:07:24,866 The phone is out. 192 00:07:26,211 --> 00:07:28,383 [line ringing] 193 00:07:31,314 --> 00:07:32,659 Well, he ain't gonna answer 'cause he in there. 194 00:07:32,762 --> 00:07:34,211 Okay, all right. Okay. 195 00:07:34,314 --> 00:07:36,004 -Okay. -Okay. 196 00:07:36,107 --> 00:07:37,797 Show me, show me, show me. 197 00:07:37,900 --> 00:07:39,211 His phone is here. 198 00:07:39,314 --> 00:07:42,417 Okay. All right. You wanna go take a look? 199 00:07:42,521 --> 00:07:43,521 Yes, I wanna go in there. 200 00:07:43,624 --> 00:07:45,831 Okay, okay. All right. 201 00:07:45,935 --> 00:07:47,866 Who is this simple bitch that's tracking a man's phone? 202 00:07:47,969 --> 00:07:49,073 That's the bitch that's fuckin' my man. 203 00:07:49,176 --> 00:07:50,073 Can we stop? 204 00:07:50,176 --> 00:07:51,348 Bitch, I don't even know your nigga. 205 00:07:51,452 --> 00:07:53,038 -I don't. -Okay. 206 00:07:53,142 --> 00:07:54,280 And clearly, 207 00:07:54,383 --> 00:07:56,176 you need to leave his ass if you gotta do all this. 208 00:07:56,280 --> 00:07:57,176 This is the bitch. 209 00:07:57,280 --> 00:07:59,452 Stop! Can't be elevate, please? 210 00:07:59,555 --> 00:08:03,417 And stop calling-- Hey! Hey! 211 00:08:03,521 --> 00:08:05,866 -Hey, hey! -Get her! 212 00:08:05,969 --> 00:08:09,797 Stop it! Stop, stop. Enough, enough, enough! 213 00:08:09,900 --> 00:08:13,073 -I will fuck you up. -Enough! 214 00:08:13,176 --> 00:08:16,211 No more bitches, please. No more bitches. 215 00:08:16,314 --> 00:08:18,107 -We gotta elevate. -She got one more. 216 00:08:18,211 --> 00:08:20,142 -Stop! -What you gonna do? 217 00:08:20,245 --> 00:08:21,590 Stop, please! Lori, go inside. 218 00:08:21,693 --> 00:08:23,280 Lori, go inside. Give me this. 219 00:08:23,383 --> 00:08:24,935 Lori, give me the bat. Give me the bat. 220 00:08:25,038 --> 00:08:26,728 Give me the bat. Give me the bat. 221 00:08:26,831 --> 00:08:28,314 -Give me the bat. -Fine! 222 00:08:28,417 --> 00:08:30,280 I'ma come open the door. 223 00:08:30,382 --> 00:08:32,935 Let's go. Hey. 224 00:08:33,038 --> 00:08:34,693 -Really? -Relax. 225 00:08:34,797 --> 00:08:35,900 -Really? -Gimme your purse. 226 00:08:36,004 --> 00:08:37,175 -I'm not giving you shit. -Gimme the purse. 227 00:08:37,280 --> 00:08:38,141 -No! -Fatima! 228 00:08:38,245 --> 00:08:39,004 No, you fuckin' handle that shit. 229 00:08:39,107 --> 00:08:40,624 Fatima, gimme the purse! 230 00:08:40,728 --> 00:08:42,280 I'm not havin' nobody come over and disrespecting me, Zac. 231 00:08:42,383 --> 00:08:44,280 Give me the purse. 232 00:08:45,142 --> 00:08:48,383 Callin' each other bitches... 233 00:08:48,486 --> 00:08:50,762 You callin' each other bitches and my neighbors is watching. 234 00:08:50,866 --> 00:08:52,245 -And she started this shit. -Stop it! 235 00:08:52,348 --> 00:08:54,831 I'm the man of this house. You gotta learn to listen to me. 236 00:08:54,935 --> 00:08:57,383 Okay? Learn to listen. 237 00:09:07,038 --> 00:09:08,486 [Fatima] Take your ass in there and look for him. 238 00:09:08,590 --> 00:09:09,659 Go ahead, go ahead. 239 00:09:09,762 --> 00:09:10,762 Bitch, watch your shit. 240 00:09:10,866 --> 00:09:13,452 She started the shit. 241 00:09:16,555 --> 00:09:18,004 It's fine. 242 00:09:18,107 --> 00:09:19,280 [Woman] Are you sure you don't need the police? 243 00:09:19,383 --> 00:09:23,107 I'm positive, ma'am. Go back inside. 244 00:09:30,245 --> 00:09:31,624 Really? 245 00:09:34,831 --> 00:09:37,935 Bitch. Don't now, don't do that. 246 00:09:38,590 --> 00:09:41,073 See? He not here. 247 00:09:41,762 --> 00:09:43,073 Can I go upstairs? 248 00:09:43,176 --> 00:09:44,762 As long as you don't go up there tearin' up shit 249 00:09:44,866 --> 00:09:46,348 like you did down here. 250 00:09:46,452 --> 00:09:48,831 Do you really think the nigga is in the cabinet, in the drawers, 251 00:09:48,935 --> 00:09:50,728 -under the pillows? -Well, I don't know. 252 00:09:50,831 --> 00:09:52,314 That's why I'm about to go upstairs. 253 00:09:52,417 --> 00:09:54,004 Thank you. 254 00:09:59,935 --> 00:10:01,280 What the fuck? 255 00:10:01,383 --> 00:10:02,969 You wanna tell me what this is about? 256 00:10:03,073 --> 00:10:06,693 It's Lori. That's Nate's wife. 257 00:10:06,797 --> 00:10:08,142 And she was about to assault me? 258 00:10:08,245 --> 00:10:09,797 I'm sorry. I'm sorry. 259 00:10:09,900 --> 00:10:11,142 No, Zac. She was mad disrespectful. 260 00:10:11,245 --> 00:10:13,452 Okay, okay. Can we just not do this? 261 00:10:13,555 --> 00:10:14,624 No. Shit, Zac. 262 00:10:14,728 --> 00:10:16,142 Can we just not? 263 00:10:16,245 --> 00:10:17,521 I've-I've asked you not to go there, you goin' there. 264 00:10:17,624 --> 00:10:19,866 You really need to watch the company you keep. 265 00:10:19,969 --> 00:10:21,521 -Me? -Yes! 266 00:10:21,624 --> 00:10:23,935 If I'm being honest this drama ain't about me. 267 00:10:24,038 --> 00:10:26,073 -What? -She was coming at you. 268 00:10:26,176 --> 00:10:28,038 Are you serious right now? 269 00:10:28,142 --> 00:10:29,831 I was the peacemaker. Look at me. 270 00:10:29,935 --> 00:10:33,659 I got a bag and a bat in my hand. 271 00:10:34,176 --> 00:10:35,211 We talking about drama right now? 272 00:10:35,314 --> 00:10:36,555 Yes. 273 00:10:36,659 --> 00:10:38,866 Well, I'm not the one ole boy tried to kiss, so-- 274 00:10:38,969 --> 00:10:40,038 That's drama. 275 00:10:40,142 --> 00:10:41,383 Really, that's where we're going? 276 00:10:41,486 --> 00:10:43,038 I should let Lori go upside your head with the bat. 277 00:10:43,142 --> 00:10:44,417 And you woulda been next, nigga. 278 00:10:44,521 --> 00:10:46,004 You wouldn't let her hit me with no bat. 279 00:10:46,107 --> 00:10:47,280 Yeah, and you wouldn't let her hit me either. 280 00:10:47,383 --> 00:10:48,935 -Stop playin' with me. -No, I wouldn't. 281 00:10:58,624 --> 00:11:00,073 I'm sorry. 282 00:11:00,176 --> 00:11:02,348 [sighs] That's all right. 283 00:11:03,280 --> 00:11:06,245 Now you know that could have ended real bad for you. 284 00:11:06,348 --> 00:11:08,762 For who? 285 00:11:09,245 --> 00:11:12,417 I thought we was fine. We not fine? 286 00:11:12,521 --> 00:11:14,073 It depends. 287 00:11:14,176 --> 00:11:17,245 -Didn't I say I was sorry? -Lori. 288 00:11:17,348 --> 00:11:18,866 I've had enough of your attitude. 289 00:11:18,969 --> 00:11:21,590 Okay, okay, okay. She's sorry. 290 00:11:21,693 --> 00:11:23,659 We're good, right? Right? 291 00:11:23,762 --> 00:11:25,073 It depends. 292 00:11:25,176 --> 00:11:28,245 He just makes me fuckin' crazy. Okay? 293 00:11:28,348 --> 00:11:29,935 Yeah, just-- 294 00:11:30,038 --> 00:11:31,555 You know what? 295 00:11:31,659 --> 00:11:33,245 You shouldn't be with somebody that makes you feel like that. 296 00:11:33,348 --> 00:11:34,728 Well, that's easy for you to say. 297 00:11:34,831 --> 00:11:39,452 Okay, so can I get you anything on your way out, Lori? 298 00:11:39,555 --> 00:11:41,176 Yeah, just some water. 299 00:11:41,280 --> 00:11:44,452 Water. Okay. I'ma get the water, okay? 300 00:11:45,314 --> 00:11:46,280 [Lori] I just need some air. 301 00:11:46,383 --> 00:11:48,211 You know babe, I'll get the water. 302 00:11:48,314 --> 00:11:50,004 Just open the door. She needs some fresh air. 303 00:11:50,107 --> 00:11:52,831 I got you. Just don't put nothin' in that water. 304 00:11:52,935 --> 00:11:54,452 Boy, go open the door. 305 00:11:54,555 --> 00:11:56,452 I know who you are. 306 00:11:56,555 --> 00:11:58,142 Open the door. 307 00:12:07,659 --> 00:12:09,073 Zac, open the door. 308 00:12:09,176 --> 00:12:11,866 Um, no I'ma um, I'ma turn the AC on. 309 00:12:11,969 --> 00:12:13,280 That's what I'ma do. 310 00:12:13,383 --> 00:12:15,073 Zac, if don't open that door. Here you go, baby. 311 00:12:15,176 --> 00:12:16,797 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 312 00:12:16,900 --> 00:12:17,969 She needs some fresh air. 313 00:12:18,073 --> 00:12:19,383 Do you wanna go to the backyard? 314 00:12:19,486 --> 00:12:21,969 -Yeah. -No, no, no, no, no, no, no, no. 315 00:12:22,073 --> 00:12:23,693 I'm sorry. The pollution outside. 316 00:12:23,797 --> 00:12:25,383 What? 317 00:12:25,486 --> 00:12:27,004 And the dust from construction. She can't go out the back. 318 00:12:27,107 --> 00:12:28,245 She go to the front door. 319 00:12:28,348 --> 00:12:29,417 -The front? -Yeah, she go to the front. 320 00:12:29,521 --> 00:12:31,521 Well you know who lives next door, so no. 321 00:12:31,624 --> 00:12:32,555 Who lives next door? 322 00:12:32,659 --> 00:12:34,348 Nobody. Don't nobody live next door. 323 00:12:34,452 --> 00:12:37,073 She got-- Nobody live next door. Nobody lives next door, nobody. 324 00:12:37,176 --> 00:12:38,486 -What? -Nobody. 325 00:12:38,590 --> 00:12:40,624 Boy if you don't-- What are you doing? 326 00:12:40,728 --> 00:12:41,659 Why are you acting so weird? 327 00:12:41,762 --> 00:12:43,176 I'm not acting weird. I'm just sayin'. 328 00:12:43,280 --> 00:12:45,521 Don't. Fatima. No, no, no. Fatima. I just-- 329 00:12:45,624 --> 00:12:51,176 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. Mm-mm, mm-mm. 330 00:12:51,280 --> 00:12:52,038 Zac. 331 00:12:52,142 --> 00:12:53,797 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. Mm-mm. 332 00:12:53,900 --> 00:12:54,866 I'm not helping you. 333 00:12:54,969 --> 00:12:56,314 Helping me with the laundry? 334 00:12:56,417 --> 00:12:58,142 No, I don't need no help with the laundry outside. 335 00:12:58,245 --> 00:12:59,797 Zac, that is his wife. 336 00:12:59,900 --> 00:13:01,314 What you want tme to do? 337 00:13:01,417 --> 00:13:04,762 The laundry needs to stay outside because we have a guest 338 00:13:04,866 --> 00:13:08,693 that can't see outside with the laundry there, okay? 339 00:13:08,797 --> 00:13:11,142 -What you want me to do? -She don't need to know. 340 00:13:11,245 --> 00:13:14,417 I got y'all fightin'. I'm sorry, okay? 341 00:13:14,521 --> 00:13:16,486 It's all right, Lori. You shouldn't-- 342 00:13:16,590 --> 00:13:19,521 You should be mad. And you should go home 343 00:13:19,624 --> 00:13:22,383 and I'ma call Nathan right now and tell him about it, 344 00:13:22,486 --> 00:13:26,452 so you shouldn't be here by yourself. 345 00:13:26,555 --> 00:13:28,348 -No. -Yes. 346 00:13:28,452 --> 00:13:29,383 No. 347 00:13:29,486 --> 00:13:30,693 You should not be here by yourself. 348 00:13:30,797 --> 00:13:33,762 Let's go, Lori. Let's go out the front door. 349 00:13:33,866 --> 00:13:36,280 -Really? -Right now! 350 00:13:36,383 --> 00:13:39,590 Come on, Lori! No! 351 00:13:41,280 --> 00:13:42,486 This is not right what he's doing to you. 352 00:13:42,590 --> 00:13:46,348 That's what I'm sayin'. Give me a hug. 353 00:13:48,624 --> 00:13:50,590 Come on. 354 00:14:12,797 --> 00:14:14,866 What the fuck are you doin' back here? 355 00:14:14,969 --> 00:14:17,659 Oh, yo. What the fuck? 356 00:14:17,762 --> 00:14:20,004 Bitch! 357 00:14:20,107 --> 00:14:21,693 What are you doin' in my backyard? 358 00:14:21,797 --> 00:14:23,383 -Fuckin' crazy bitch! -Get your ass out of here! 359 00:14:23,486 --> 00:14:25,280 Get out! 360 00:14:25,383 --> 00:14:26,762 Don't let me catch your ass over here again! 361 00:14:26,866 --> 00:14:28,176 What the hell you doin'? 362 00:14:28,280 --> 00:14:29,728 Does Zac know you're back here? Yeah, he does. 363 00:14:29,831 --> 00:14:32,176 Oh, so Zac said it was okay to have this bitch back here? 364 00:14:32,280 --> 00:14:34,486 This is Zac's house, all right? 365 00:14:34,590 --> 00:14:38,348 Nigga, this is my house. You see this ring? 366 00:14:38,452 --> 00:14:41,590 -This nigga proposed to you? -Yes, he did. 367 00:14:41,693 --> 00:14:42,762 Well, shit. That's just an engagement ring. 368 00:14:42,866 --> 00:14:44,555 That don't mean shit. You ain't the wife. 369 00:14:44,659 --> 00:14:45,762 Nigga, so what? 370 00:14:45,866 --> 00:14:47,383 Fatima, you need to take your ass in the house. 371 00:14:47,486 --> 00:14:50,211 No, no, no, no, no, no, no. Baby, baby, what you doin'? 372 00:14:50,314 --> 00:14:51,693 -No, no, no. -What? 373 00:14:51,797 --> 00:14:53,659 No, stop. What are you doin' back here? 374 00:14:53,762 --> 00:14:55,073 She just punched Deja in the face, man. 375 00:14:55,176 --> 00:14:56,555 Okay. Baby, what are you doin'? 376 00:14:56,659 --> 00:14:58,486 Nigga, he said that you said it's okay to be back here. 377 00:14:58,590 --> 00:15:01,142 Bro, why do you lie to her, bro? I never said that. 378 00:15:01,245 --> 00:15:02,280 -I never said that. -Really? 379 00:15:02,383 --> 00:15:03,521 -I promise you. -Fuck her, man! 380 00:15:03,624 --> 00:15:05,383 -Fuck me? -No, fuck you! 381 00:15:05,486 --> 00:15:07,624 Hey, watch your mouth! Hey, watch your mouth! 382 00:15:07,728 --> 00:15:10,073 I've known him since he was 10 years old! 383 00:15:10,176 --> 00:15:11,417 You don't your back on me, nigga. 384 00:15:11,521 --> 00:15:13,004 What the fuck you doin', bro? 385 00:15:13,107 --> 00:15:14,693 -What's up, man? -Come on, man! 386 00:15:14,797 --> 00:15:15,659 Fuck you, man! 387 00:15:15,762 --> 00:15:17,969 What the fuck you doin' back here? 388 00:15:19,762 --> 00:15:20,935 Hey, hey. 389 00:15:21,038 --> 00:15:22,417 Look, I'm sorry. 390 00:15:22,521 --> 00:15:24,280 Girl. 391 00:15:25,038 --> 00:15:26,521 It is fine. 392 00:15:26,624 --> 00:15:27,555 I can go. 393 00:15:27,659 --> 00:15:29,142 Come back in. Come back in. 394 00:15:29,245 --> 00:15:30,245 No, it is all right. 395 00:15:30,348 --> 00:15:31,417 I got somethin' to show you girl. 396 00:15:31,521 --> 00:15:32,831 You're gonna want to see this, honey. 397 00:15:33,383 --> 00:15:34,624 Let's go around back. 398 00:15:34,728 --> 00:15:36,693 Right, that's that nigga's car right here. 399 00:15:37,762 --> 00:15:39,521 -That's his car? -Yeah, that's his car. 400 00:15:39,624 --> 00:15:42,073 Oh, shit. Why is his car here? 401 00:15:42,314 --> 00:15:43,417 What are you doin' back here, bro? 402 00:15:43,521 --> 00:15:45,142 You're supposed to be at work, man. 403 00:15:45,245 --> 00:15:48,211 So you choose to screw her in my hot tub? 404 00:15:48,314 --> 00:15:49,728 Look man, she gave me her number, too. 405 00:15:49,831 --> 00:15:51,969 I don't care if she gave you her number, bro, relax. 406 00:15:52,073 --> 00:15:53,383 You gotta go. 407 00:15:53,486 --> 00:15:54,935 Now what you mean? We boys, man. 408 00:15:55,038 --> 00:15:56,383 Listen to me, you gotta go, bro! 409 00:15:56,486 --> 00:15:57,935 I'm tellin' you, you gotta go! 410 00:15:58,038 --> 00:16:00,348 You gotta go out the back. Go! 411 00:16:00,452 --> 00:16:02,004 Okay, fine. That's how it is? 412 00:16:02,107 --> 00:16:03,211 Get your stuff. Get your stuff. 413 00:16:03,314 --> 00:16:05,521 Get all your stuff. Get all your stuff. 414 00:16:05,624 --> 00:16:06,969 Go! 415 00:16:09,004 --> 00:16:10,383 Come on, man. 416 00:16:10,486 --> 00:16:11,831 You're just mad 'cause you wanted to hit it, man. 417 00:16:11,935 --> 00:16:13,452 Don't nobody wanna hit that, man. You better hurry up. 418 00:16:13,555 --> 00:16:15,073 You've gotta hurry up and leave, bro. I'm telling you. 419 00:16:15,176 --> 00:16:16,348 I'm telling you, bro. 420 00:16:16,452 --> 00:16:17,900 You wildin', bro. You wildin', son. 421 00:16:18,004 --> 00:16:19,314 Shh, be quiet. 422 00:16:19,417 --> 00:16:20,590 You won't help me get down, man. 423 00:16:20,693 --> 00:16:21,762 I know, shh. 424 00:16:21,866 --> 00:16:23,280 Come on, come on, come on, come on, come on. 425 00:16:23,383 --> 00:16:24,486 Why are you rushing me, man? 426 00:16:24,590 --> 00:16:26,038 I'm trying to help you. You have no idea. 427 00:16:26,142 --> 00:16:27,486 She got you like that? 428 00:16:27,590 --> 00:16:30,280 I'm tryin' to help you, son. 429 00:16:30,383 --> 00:16:33,004 Rushin' me and shit, man. We're boys. 430 00:16:33,107 --> 00:16:35,728 Come on. Come on. 431 00:16:35,831 --> 00:16:40,417 Come on, come on, come on. Fuck. 432 00:16:41,486 --> 00:16:42,728 No, no, no, no. 433 00:16:42,831 --> 00:16:44,211 No, no. Don't leave. 434 00:16:44,314 --> 00:16:45,693 You better get your girl, bro. 435 00:16:45,797 --> 00:16:47,452 He's fuckin' bitches in the hot tub. 436 00:16:47,555 --> 00:16:49,624 Find you some business, woman. 437 00:16:49,728 --> 00:16:51,728 Nigga, you made it my business when you came to my house. 438 00:16:51,831 --> 00:16:52,797 Stop, stop. 439 00:16:52,900 --> 00:16:53,969 Nah, it's all good. 440 00:16:54,073 --> 00:16:55,486 We good, we good, we good, we good, we good. 441 00:16:55,590 --> 00:16:56,866 -No, fuck her man. -Fuck me? 442 00:16:56,969 --> 00:16:59,452 You got one more time to say that shit, nigga. 443 00:16:59,555 --> 00:17:00,866 Are you sure you wanna deal with this shit? 444 00:17:00,969 --> 00:17:02,693 This is the same shit I deal with, with my wife, Nigga. 445 00:17:02,797 --> 00:17:04,003 -Your wife? -Yeah, my wife. 446 00:17:04,107 --> 00:17:05,521 Nigga, you don't even act like you gotta wife. 447 00:17:05,624 --> 00:17:06,728 I got my shit. Don't worry. I'ma handle-- 448 00:17:06,830 --> 00:17:08,072 I'll handle my wife! I handle my business. 449 00:17:08,176 --> 00:17:09,280 Oh, you got this? You got it, nigga? 450 00:17:09,383 --> 00:17:10,452 -I'll handle my wife! -You got it? 451 00:17:10,555 --> 00:17:11,899 -Get the fuck out of here. -I got it. 452 00:17:16,211 --> 00:17:17,555 Handle me, motherfucker. 453 00:17:17,658 --> 00:17:19,417 Oh, you broke my nose. 454 00:17:19,521 --> 00:17:20,866 I'm gonna break more than that. 455 00:17:20,969 --> 00:17:22,072 No, no, no, no, no, no. 456 00:17:22,176 --> 00:17:24,693 Let me go! I hate you! 457 00:17:24,797 --> 00:17:26,935 I hate you, you cheatin' ass bastard! 458 00:17:27,038 --> 00:17:30,245 Oh, you broke my nose. Lori, baby, come back. 459 00:17:30,348 --> 00:17:32,452 It's not what it looked like. 460 00:17:34,659 --> 00:17:36,693 Damn. 461 00:17:36,797 --> 00:17:38,004 Really? 462 00:17:38,107 --> 00:17:39,486 What you lookin' at me for? 463 00:17:39,590 --> 00:17:42,038 Your friends, nigga. 464 00:17:43,142 --> 00:17:44,831 I just moved here. 465 00:18:07,004 --> 00:18:08,176 Damn. 466 00:18:15,245 --> 00:18:17,245 Damn. 467 00:18:17,624 --> 00:18:19,831 That's a grimy-ass nigga. 468 00:18:19,935 --> 00:18:21,521 I know. 469 00:18:21,624 --> 00:18:24,073 But you shouldn't have done that. 470 00:18:24,176 --> 00:18:27,142 Me? What did I do? 471 00:18:27,245 --> 00:18:28,659 Really? 472 00:18:28,762 --> 00:18:31,142 You told her to go around back. 473 00:18:31,245 --> 00:18:32,935 Yes, I did. 474 00:18:33,038 --> 00:18:35,555 You wrong for that. 475 00:18:35,659 --> 00:18:37,348 No. He shouldn't have been back there 476 00:18:37,452 --> 00:18:39,004 screwin' that ho next door. 477 00:18:39,107 --> 00:18:40,004 Don't you think I know that? 478 00:18:40,107 --> 00:18:42,935 And you shouldn't be helpin' him. 479 00:18:43,038 --> 00:18:45,866 I'm not helping him. 480 00:18:45,969 --> 00:18:47,831 Yeah. Okay. 481 00:18:47,935 --> 00:18:49,038 Whatever. 482 00:18:49,142 --> 00:18:51,383 You sure you didn't know he was back there? 483 00:18:51,486 --> 00:18:54,900 No, I didn't know. Are you serious? 484 00:18:56,245 --> 00:18:58,107 Damn. 485 00:19:00,728 --> 00:19:04,383 Y'all niggas be covering for each other? Huh? 486 00:19:04,486 --> 00:19:06,969 No, Fatima. 487 00:19:07,073 --> 00:19:09,073 Do you help him? 488 00:19:09,176 --> 00:19:11,142 No, I don't. 489 00:19:11,245 --> 00:19:12,900 All right then. 490 00:19:13,004 --> 00:19:16,659 Well, I think she should've found out right then and there. 491 00:19:16,762 --> 00:19:19,004 Well, you shoulda had that same energy with your home girl 492 00:19:19,107 --> 00:19:22,417 when her boyfriend tried to kiss me. 493 00:19:22,521 --> 00:19:24,004 That ain't even the same. 494 00:19:24,107 --> 00:19:27,314 What? That is exactly the same thing. 495 00:19:27,417 --> 00:19:29,038 What are you talking about? How is that any different? 496 00:19:29,142 --> 00:19:31,762 Explain to me how that's different. Explain. 497 00:19:34,486 --> 00:19:35,831 Exactly. 498 00:19:35,935 --> 00:19:37,555 Shit. 499 00:19:38,107 --> 00:19:40,383 Look, you know what? We're not gonna agree on this. 500 00:19:40,486 --> 00:19:41,900 -No. -So let's just let it go. 501 00:19:42,004 --> 00:19:44,073 We not. 502 00:19:46,452 --> 00:19:48,280 Oh, my gosh. 503 00:19:48,383 --> 00:19:50,486 Look, I'm sorry, Zac. I just don't like that shit. 504 00:19:50,590 --> 00:19:53,693 I know you don't. I know. 505 00:19:53,797 --> 00:19:57,693 Okay, but they need to handle their own stuff on their own, 506 00:19:57,797 --> 00:20:00,107 not involve us. We got our own stuff we gotta deal with. 507 00:20:02,142 --> 00:20:03,969 I got it. 508 00:20:04,866 --> 00:20:06,866 Clean out my damn hot tub. 509 00:20:09,211 --> 00:20:10,969 I got it. 510 00:20:11,073 --> 00:20:12,693 Good. 511 00:20:25,624 --> 00:20:29,797 [phone ringing] 512 00:20:32,624 --> 00:20:34,900 -Hey. -[Angela] Hey. 513 00:20:35,004 --> 00:20:36,383 How you doin'? 514 00:20:36,486 --> 00:20:38,348 I'm good, girl. 515 00:20:38,452 --> 00:20:41,004 [Fatima] Good. Did you like the office? 516 00:20:41,107 --> 00:20:45,107 -I loved it. -Good. 517 00:20:45,211 --> 00:20:46,452 What's goin' on? 518 00:20:46,555 --> 00:20:50,142 Yeah, but um-- you know, Bryce has been 519 00:20:50,245 --> 00:20:52,900 acting a little strange. 520 00:20:53,004 --> 00:20:56,935 -[Fatima] Uh, what? -Yeah, did Zac say anything? 521 00:20:57,038 --> 00:21:01,624 Um, no, um, how-how is he acting strange? 522 00:21:01,728 --> 00:21:05,073 He's just being quieter than usual. 523 00:21:05,176 --> 00:21:08,866 Oh, quiet? And you complain about that? 524 00:21:08,969 --> 00:21:12,004 [Angela] What do you know? 525 00:21:12,107 --> 00:21:16,004 Um, I-I really think you should talk to him. 526 00:21:16,107 --> 00:21:17,693 Fatima. 527 00:21:17,797 --> 00:21:21,073 [sighs] All right. They got into it. 528 00:21:21,176 --> 00:21:23,107 Got into it about what? 529 00:21:23,211 --> 00:21:26,280 Again, I think you should let him tell you. 530 00:21:26,383 --> 00:21:29,176 Fatima, what is it? 531 00:21:29,280 --> 00:21:31,211 Angela, just ask him. 532 00:21:31,314 --> 00:21:33,142 See, now you're scaring me. 533 00:21:33,245 --> 00:21:36,073 It's fine. It's gonna be okay, seriously. 534 00:21:36,176 --> 00:21:38,624 Girl, what is it? 535 00:21:38,728 --> 00:21:42,004 Is it what we talked about in the car? 536 00:21:42,107 --> 00:21:46,280 Angela, just ask your man, please. 537 00:21:46,383 --> 00:21:49,797 [Angela] Girl, tell me. 538 00:21:49,900 --> 00:21:53,314 -Yes. Damn. -[Angela] Shit. 539 00:21:53,417 --> 00:21:56,107 So you're telling me he's down low? 540 00:21:56,211 --> 00:21:57,935 [Fatima] I think you need to ask him that. 541 00:21:58,038 --> 00:22:00,797 Girl. I can't talk to him about that. 542 00:22:00,900 --> 00:22:04,176 Just say it. Hey, babe. 543 00:22:04,280 --> 00:22:06,417 Do you like to go both ways? 544 00:22:06,521 --> 00:22:08,624 You like it freaky-deaky? I don't know. 545 00:22:08,728 --> 00:22:10,211 Just ask him. 546 00:22:10,314 --> 00:22:12,831 [sighs] Look, I'ma need some reinforcements. 547 00:22:12,935 --> 00:22:14,590 Can we come over there for dinner? 548 00:22:14,693 --> 00:22:16,659 [Fatima] Weren't y'all going out to eat? 549 00:22:16,762 --> 00:22:19,900 I don't wanna do that anymore. 550 00:22:20,004 --> 00:22:22,555 Um, well, I don't think Bryce will want to come 551 00:22:22,659 --> 00:22:23,935 over here either. 552 00:22:24,038 --> 00:22:27,969 Look, I'll handle Bryce. Can you just ask Zac? 553 00:22:29,142 --> 00:22:33,417 Okay, I'll um... I'll talk to him. 554 00:22:33,521 --> 00:22:34,900 Is he that mad? 555 00:22:35,004 --> 00:22:38,486 [Fatima] He's not mad. He was just shocked. 556 00:22:38,590 --> 00:22:42,142 Shocked, why is he shocked? What happened? 557 00:22:42,245 --> 00:22:45,590 Again, Angela, ask him. 558 00:22:45,693 --> 00:22:48,659 Fatima, seriously? 559 00:22:48,762 --> 00:22:51,245 Look, trust me. It's cool. 560 00:22:51,348 --> 00:22:53,521 Just talk to him. 561 00:22:53,624 --> 00:22:57,107 Look, we coming over there? 562 00:22:57,211 --> 00:22:59,762 Girl, okay, you're gonna have to let me talk to Zac, okay? 563 00:22:59,866 --> 00:23:00,900 You gotta chill. 564 00:23:01,004 --> 00:23:02,486 Fatima, we coming over there. 565 00:23:02,590 --> 00:23:03,900 Whoa, whoa, whoa. 566 00:23:04,004 --> 00:23:05,624 First of all, this is my man's house. 567 00:23:05,728 --> 00:23:06,969 I mean, well, it's my house, 568 00:23:07,073 --> 00:23:08,693 but I gotta make him feel like it's his, 569 00:23:08,797 --> 00:23:10,693 but um, you can't just be popping up like that. 570 00:23:10,797 --> 00:23:13,452 Let me talk to him. 571 00:23:13,555 --> 00:23:16,452 Okay, fine, but call me back. 572 00:23:16,555 --> 00:23:18,762 [Fatima] All right. 573 00:23:21,280 --> 00:23:22,659 Fuck. 574 00:23:26,693 --> 00:23:29,245 [phone ringing] 575 00:23:29,348 --> 00:23:30,693 Yo. 576 00:23:30,797 --> 00:23:32,038 [Tony] Yo, yo, brother man. Where you at? 577 00:23:32,142 --> 00:23:33,452 I'm in the back. 578 00:23:33,555 --> 00:23:34,969 [Tony] Why is that? I'ma come through the house. 579 00:23:35,073 --> 00:23:37,073 No, no, no. Do not come through the house. 580 00:23:37,176 --> 00:23:38,142 Go around back. 581 00:23:38,245 --> 00:23:40,900 [Tony] Okay, fine. Chill, bruh. 582 00:23:41,004 --> 00:23:44,280 Stupid ass. I'm tired of these two, boy. 583 00:23:46,866 --> 00:23:50,417 Ah, man. What the hell happened, man? 584 00:23:50,521 --> 00:23:51,935 Nate happened. 585 00:23:52,038 --> 00:23:54,831 Yo, he called me too, man. 586 00:23:54,935 --> 00:23:56,624 Would you pipe down, yo? 587 00:23:56,728 --> 00:23:58,590 It's late. Like relax. 588 00:23:58,693 --> 00:24:00,245 -What'd he say? -My bad, bruh. 589 00:24:00,348 --> 00:24:01,969 Yo, he told me that Lori caught him. 590 00:24:02,073 --> 00:24:06,590 -Yo, knocked his whole- -Tony. Calm down. 591 00:24:06,693 --> 00:24:08,900 My bad. 592 00:24:09,004 --> 00:24:10,383 He told me Fatima, she was about to-- 593 00:24:10,486 --> 00:24:15,762 Tony, she's in the house, bro. You know how women are. 594 00:24:15,866 --> 00:24:18,624 That's a fact. Yes, you right, you right. 595 00:24:18,728 --> 00:24:22,107 -My bad, bro. -Y'all gotta grow up, bro. 596 00:24:22,211 --> 00:24:25,659 Yo, my bad, bro. 597 00:24:25,762 --> 00:24:27,211 What did he say? What happened? 598 00:24:27,314 --> 00:24:29,659 He brought a girl to my house, bro. 599 00:24:29,762 --> 00:24:32,004 Did you know? How, how long? 600 00:24:32,107 --> 00:24:33,452 You knew he was-- Come on. 601 00:24:33,555 --> 00:24:35,969 Yo, bro. No, I didn't know. 602 00:24:36,073 --> 00:24:38,866 Granted I saw him get her number, right? 603 00:24:38,969 --> 00:24:40,762 I promise you, bro, 604 00:24:40,866 --> 00:24:42,142 I didn't know that he was hookin' up with her. 605 00:24:42,245 --> 00:24:44,728 How long, Tony? You're a liar. How long? 606 00:24:44,831 --> 00:24:46,831 I'm being completely honest with you, Zac. 607 00:24:46,935 --> 00:24:49,348 I don't know. 608 00:24:51,348 --> 00:24:53,383 You know that same girl been at me, right? 609 00:24:53,486 --> 00:24:54,590 For real? 610 00:24:54,693 --> 00:24:56,590 Yes. 611 00:24:56,693 --> 00:24:59,590 I mean, bruh, I mean, if I was you, I'd get up in there like-- 612 00:24:59,693 --> 00:25:02,142 Tony! 613 00:25:02,245 --> 00:25:03,624 I'm not gonna say it again, okay? 614 00:25:03,728 --> 00:25:06,142 I got a girl who lives with me, bro. 615 00:25:06,245 --> 00:25:09,900 I'm not the same Zac no more. Y'all gotta grow up. 616 00:25:10,486 --> 00:25:13,521 Damn, but dude, I mean, whatcha gonna do? 617 00:25:13,624 --> 00:25:15,866 Avoid her. 618 00:25:15,969 --> 00:25:17,555 I gotta girl, man. She's my tenant. 619 00:25:17,659 --> 00:25:19,417 I can't do that. 620 00:25:19,521 --> 00:25:20,762 Yeah. 621 00:25:20,866 --> 00:25:23,797 You a good dude. You a good dude, Zac. 622 00:25:23,900 --> 00:25:26,142 I mean, you know, Nate, he's pissed. 623 00:25:30,038 --> 00:25:31,797 I'm trying, Tony. 624 00:25:31,900 --> 00:25:34,245 What could Nate possibly be pissed about? 625 00:25:34,348 --> 00:25:38,452 I mean, yo, Zac, you know how he is, right? 626 00:25:38,555 --> 00:25:40,762 He did it though. 627 00:25:40,866 --> 00:25:44,797 He had her in my hot tub, in my house. 628 00:25:44,900 --> 00:25:46,452 Zac, just feel me on this. 629 00:25:46,555 --> 00:25:48,280 He's been the same way since middle school, man. 630 00:25:48,383 --> 00:25:51,280 And that's the problem. Y'all gotta grow up. 631 00:25:51,383 --> 00:25:54,348 You always make excuses for him. All the time. 632 00:25:54,452 --> 00:25:57,624 He do something messed up, you laugh about it. 633 00:26:00,107 --> 00:26:04,280 Yo, my bad, bruh. I never meant-- 634 00:26:05,659 --> 00:26:07,969 Zac, let me help you clean up. 635 00:26:08,073 --> 00:26:09,280 No, I don't need no help from you. 636 00:26:09,383 --> 00:26:11,693 I don't need no help from freakin' Nate. 637 00:26:11,797 --> 00:26:13,073 I don't. 638 00:26:13,176 --> 00:26:14,935 Yo, come on, bruh. I'm your boy. 639 00:26:15,038 --> 00:26:16,900 We've been boys since pee-wee. 640 00:26:17,004 --> 00:26:18,831 Let me help you make this right, yo. 641 00:26:18,935 --> 00:26:20,590 It's the least I could do. 642 00:26:22,969 --> 00:26:24,245 You're right. 643 00:26:24,348 --> 00:26:26,935 Come on, bruh. 644 00:26:27,038 --> 00:26:29,073 You ain't even the one who did it. 645 00:26:29,176 --> 00:26:30,797 Don't do me like this. 646 00:26:30,900 --> 00:26:33,073 You right, you right, you right, you right. 647 00:26:33,176 --> 00:26:37,073 That's my bad. That's my bad. Sorry. 648 00:26:37,176 --> 00:26:38,797 Come on, man. Don't be sorry, bruh. 649 00:26:38,900 --> 00:26:41,211 I got you. Aight. 650 00:26:41,314 --> 00:26:43,417 I'm just trying to change my life, bro, like I can't 651 00:26:43,521 --> 00:26:46,073 do things the way I used to no more, bro. 652 00:26:46,176 --> 00:26:50,624 You know what? And I get that. I got you, aight? 653 00:26:50,728 --> 00:26:54,383 Roll up my sleeves and get to work. 654 00:26:55,176 --> 00:26:56,866 Um, how? 655 00:26:56,969 --> 00:26:58,417 Grab this one. 656 00:26:58,521 --> 00:27:00,211 I got you, bro. 657 00:27:01,555 --> 00:27:04,142 Damn... 658 00:27:04,245 --> 00:27:05,797 He really messed this up. 659 00:27:05,900 --> 00:27:06,831 What's up? 660 00:27:06,935 --> 00:27:08,797 Hey. Here. 661 00:27:08,900 --> 00:27:09,969 Thanks. 662 00:27:10,073 --> 00:27:11,314 -Hey. -Hey. 663 00:27:11,417 --> 00:27:12,555 -How are you doing? -How you doing, Fatima? 664 00:27:12,659 --> 00:27:14,900 -Good. Do you wanna beer? -Oh, hell yeah. 665 00:27:15,004 --> 00:27:19,142 Uh, you know what? I'm actually on a cleanse. 666 00:27:19,245 --> 00:27:23,762 So um, I'm just gonna go on and get out of here. 667 00:27:23,866 --> 00:27:25,004 But if you need help tomorrow just-- 668 00:27:25,107 --> 00:27:26,452 -Get at me. -Aight? 669 00:27:26,555 --> 00:27:27,521 I'll call you. 670 00:27:27,624 --> 00:27:29,038 All right. See you later. 671 00:27:29,142 --> 00:27:31,073 -I'll put that right there. -Okay. 672 00:27:37,038 --> 00:27:38,590 Is he a good friend? 673 00:27:38,693 --> 00:27:41,314 He's better than Nate. 674 00:27:41,417 --> 00:27:43,383 I see. 675 00:27:44,969 --> 00:27:46,486 You okay? 676 00:27:46,590 --> 00:27:48,314 Yeah. 677 00:27:50,521 --> 00:27:52,176 Yeah? 678 00:27:53,900 --> 00:27:55,383 The tub is clean. 679 00:27:55,486 --> 00:27:57,383 It looks good. 680 00:28:00,211 --> 00:28:02,900 Are you still mad? 681 00:28:03,004 --> 00:28:05,866 Aggravated, but I ain't mad. 682 00:28:05,969 --> 00:28:07,521 Okay. 683 00:28:08,211 --> 00:28:12,176 Um, Angela wants to come by. 684 00:28:13,073 --> 00:28:15,280 Okay. 685 00:28:15,935 --> 00:28:18,038 With Bryce. 686 00:28:18,142 --> 00:28:20,245 Why? Like why? 687 00:28:20,348 --> 00:28:22,866 She said she wants to talk to us. 688 00:28:22,969 --> 00:28:25,211 About what? 689 00:28:25,314 --> 00:28:27,797 Okay, they want to talk about what happened today. 690 00:28:27,900 --> 00:28:30,314 Oh, no, no, no. That ain't got nothin' to do with me. 691 00:28:30,417 --> 00:28:31,383 Come on. 692 00:28:31,486 --> 00:28:32,935 That ain't got nothin' to do with me. 693 00:28:33,038 --> 00:28:36,314 That's all him. That's all him. 694 00:28:36,417 --> 00:28:39,314 I figured you would say that. 695 00:28:39,417 --> 00:28:42,280 But I really think you should. 696 00:28:44,866 --> 00:28:48,038 Why should I, Fatima? 697 00:28:49,107 --> 00:28:52,107 Okay, um. Do you like him? 698 00:28:52,211 --> 00:28:53,521 You see, you play too much. 699 00:28:53,624 --> 00:28:54,797 I told you in there stop playin'. 700 00:28:54,900 --> 00:28:56,107 That's not funny to me. 701 00:28:56,211 --> 00:28:57,417 I said the last time was the last time. 702 00:28:57,521 --> 00:28:59,762 I'm not joking anymore. I'm serious. 703 00:28:59,866 --> 00:29:02,762 Look, he's good source for you. 704 00:29:02,866 --> 00:29:05,452 And it's a good business idea. 705 00:29:05,555 --> 00:29:07,521 I think we just need to figure out what this is 706 00:29:07,624 --> 00:29:09,797 and what it was. 707 00:29:09,900 --> 00:29:13,693 It was nothin'. That was on him. 708 00:29:14,590 --> 00:29:15,590 Okay. 709 00:29:15,693 --> 00:29:17,417 So that's what she want to talk about? 710 00:29:17,521 --> 00:29:19,107 Yeah. 711 00:29:20,659 --> 00:29:21,762 No, I can't. 712 00:29:21,866 --> 00:29:24,245 Man, don't be like that. Come on. 713 00:29:24,348 --> 00:29:26,521 Don't be like what? What do you want me to say? 714 00:29:26,624 --> 00:29:28,969 Come on, dude, bring it in. I'm glad you kissed me. 715 00:29:29,073 --> 00:29:30,521 Hell no. 716 00:29:30,624 --> 00:29:33,452 No, Zac. I want you to tell him how you really feel. 717 00:29:33,555 --> 00:29:35,590 I plan on it, 718 00:29:35,693 --> 00:29:40,555 when it's my time like, I'm just not ready for that. 719 00:29:41,728 --> 00:29:45,797 Are you really mad at him? 720 00:29:45,900 --> 00:29:48,486 Fatima, I'm not mad. Okay? 721 00:29:48,590 --> 00:29:53,314 I'm not mad, but he violated, okay? 722 00:29:53,417 --> 00:29:55,314 He asked me if I was bisexual. 723 00:29:55,417 --> 00:29:57,417 I said no, but then he didn't tell me that he was? 724 00:29:59,142 --> 00:30:00,555 Okay. 725 00:30:00,659 --> 00:30:02,383 Then he just gets close to me and tries to kiss me? 726 00:30:02,486 --> 00:30:04,004 That's a straight violation. 727 00:30:04,107 --> 00:30:05,659 The least he could do is tell me. 728 00:30:07,866 --> 00:30:09,348 It's wrong, yo. 729 00:30:09,452 --> 00:30:10,935 I just-- 730 00:30:11,038 --> 00:30:12,314 Here you go. Here you go. 731 00:30:12,417 --> 00:30:14,280 I just think we should talk to him. 732 00:30:14,383 --> 00:30:16,211 Zac. 733 00:30:16,314 --> 00:30:18,693 Fine. You're not gonna let this go, right? 734 00:30:18,797 --> 00:30:21,314 You're just seriously not gonna let this go? 735 00:30:21,417 --> 00:30:25,521 Look, you know I have your best interests at heart, okay? 736 00:30:25,624 --> 00:30:29,762 Let's just have 'em over and we'll just talk to 'em. 737 00:30:29,866 --> 00:30:31,590 -Just, just talk to him. -Yeah. 738 00:30:31,693 --> 00:30:33,004 Do what you gotta do. 739 00:30:33,107 --> 00:30:35,211 You're gonna keep asking me until I say yes, so go ahead. 740 00:30:35,314 --> 00:30:36,969 -Do what you gotta do. -It's gonna be fine. 741 00:30:37,073 --> 00:30:38,693 Look, we'll just talk about whatever they wanna talk about. 742 00:30:38,797 --> 00:30:39,797 It's no pressure. 743 00:30:39,900 --> 00:30:41,211 Okay, okay, Fatima. 744 00:30:41,314 --> 00:30:42,555 That's what you want me to say, okay? 745 00:30:42,659 --> 00:30:45,142 Okay. Okay. 746 00:30:45,245 --> 00:30:46,693 -Okay? -Okay. 747 00:30:46,797 --> 00:30:49,107 Okay. Great. Glad we could agree on this. 748 00:30:49,211 --> 00:30:50,900 -So I'm gonna go call her. -Agre-- 749 00:30:51,004 --> 00:30:53,797 -Yes, it's gonna be fine. -I swear. 750 00:30:53,900 --> 00:30:55,280 It's gonna be fine. 751 00:31:16,452 --> 00:31:18,211 Hmm. 752 00:31:21,004 --> 00:31:23,797 [line ringing] 753 00:31:23,900 --> 00:31:25,486 -Hey, um, Kelly. -[Kelly] Hey. 754 00:31:25,590 --> 00:31:27,797 Hey, I saw I had a missed call from you. 755 00:31:27,900 --> 00:31:29,417 [Kelly] Yeah, I'm sorry. 756 00:31:29,521 --> 00:31:31,176 Well, we got those DNA results back. 757 00:31:31,280 --> 00:31:33,452 Oh, that's great. 758 00:31:33,555 --> 00:31:34,762 [Kelly] I emailed them to you. 759 00:31:34,866 --> 00:31:36,900 Okay, thank you so much. 760 00:31:37,004 --> 00:31:38,521 [Kelly] Sure. 761 00:31:38,624 --> 00:31:40,797 All right. I'll talk to you later. 762 00:31:40,900 --> 00:31:41,900 [Kelly] Have a good weekend. 763 00:31:42,004 --> 00:31:43,797 You too. Thanks. Bye. 764 00:31:46,797 --> 00:31:50,348 Well, depending on how this email goes-- 765 00:31:50,452 --> 00:31:52,383 Gonna see how the evening goes. 766 00:32:06,659 --> 00:32:08,038 What's up? 767 00:32:08,142 --> 00:32:10,417 [sighs] 768 00:32:11,314 --> 00:32:13,245 So? What'd they say? 769 00:32:13,348 --> 00:32:15,211 I didn't call them yet. 770 00:32:15,314 --> 00:32:19,142 Why not? You was all gung-ho like 10 minutes ago. 771 00:32:19,245 --> 00:32:21,211 My office called. 772 00:32:22,728 --> 00:32:24,176 Okay. 773 00:32:24,280 --> 00:32:26,211 And we got the DNA results back. 774 00:32:26,314 --> 00:32:29,073 Oh, let's go. Yeah, open those up. 775 00:32:29,176 --> 00:32:31,280 Yeah, the DNA results from your little-stripper baby mama. 776 00:32:31,383 --> 00:32:32,590 Don't do that. Don't do that. 777 00:32:32,693 --> 00:32:34,073 This is a nice moment for me. 778 00:32:34,176 --> 00:32:37,452 What? One in the VIP and then you move one next door? 779 00:32:37,555 --> 00:32:39,073 You got a thing for strippers? 780 00:32:39,176 --> 00:32:41,797 After this proves it's not my baby, you better let that go. 781 00:32:41,900 --> 00:32:42,762 Okay. 782 00:32:42,866 --> 00:32:43,728 -Come on. -Let's look. 783 00:32:43,831 --> 00:32:44,797 Let's go. Let me see. 784 00:32:44,900 --> 00:32:46,107 All right. Let me see. 785 00:32:46,211 --> 00:32:48,486 Stop playin'. Come on. 786 00:32:50,245 --> 00:32:52,348 What? 787 00:32:52,452 --> 00:32:55,797 Stop playin'. That's not my baby. 788 00:32:57,383 --> 00:32:59,383 I wish you were right, Zac. 789 00:33:00,693 --> 00:33:02,797 99.9%. 790 00:33:04,280 --> 00:33:06,280 What? 791 00:33:12,211 --> 00:33:15,866 [music] 792 00:33:40,280 --> 00:33:41,693 [music] 793 00:33:44,211 --> 00:33:46,348 [music] 794 00:33:46,398 --> 00:33:50,948 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.