Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:11,680
So what, you caterin' this?
2
00:00:11,783 --> 00:00:15,197
Does it look like I'm catering
in this bitch?
3
00:00:15,300 --> 00:00:16,679
Damn.
4
00:00:16,783 --> 00:00:18,343
[Fatima] Previously on Zatima.
5
00:00:18,369 --> 00:00:19,852
[knocking on door]
6
00:00:19,853 --> 00:00:21,851
Why are you bangin'
on the door like that?
7
00:00:21,852 --> 00:00:24,197
-I'm lookin' for my brother.
-Your brother?
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,679
Come on now!
9
00:00:25,783 --> 00:00:27,266
-Zac attack!
-Zac attack!
10
00:00:27,369 --> 00:00:28,759
-Zac is back!
-Zac is back!
11
00:00:28,783 --> 00:00:30,713
You're drunk, man!
Let's go, come on!
12
00:00:30,748 --> 00:00:33,335
You're not my father!
Are you?
13
00:00:33,438 --> 00:00:34,748
Give it to me.
14
00:00:34,852 --> 00:00:36,610
-I just...
-[Fatima] Give it to me.
15
00:00:36,714 --> 00:00:39,093
I know this nigga ain't...
16
00:00:41,266 --> 00:00:43,817
Okay, Zac.
17
00:00:43,818 --> 00:00:45,540
-What the fuck is she...
-Let me see...
18
00:00:45,541 --> 00:00:47,059
Nuh-uh.
19
00:00:47,162 --> 00:00:50,369
Damn, Fatima...
20
00:00:50,473 --> 00:00:53,231
[Fatima] This shit...
21
00:00:53,335 --> 00:00:55,404
I'ma kill them.
22
00:00:55,507 --> 00:00:57,541
You know what, see?
23
00:00:57,645 --> 00:01:00,024
-That's why I kept my place.
-[Angela] Yup.
24
00:01:00,128 --> 00:01:01,886
And it's a good thing
you did, too.
25
00:01:01,989 --> 00:01:03,739
Yeah, but all my shit's
in storage.
26
00:01:03,817 --> 00:01:05,473
Fatima, it's fine.
You can...
27
00:01:05,474 --> 00:01:07,127
You can come home with me,
all right?
28
00:01:07,128 --> 00:01:08,921
Good, yeah.
I'm going to get my bag.
29
00:01:09,024 --> 00:01:10,541
[Angela] Okay, I'll help you.
30
00:01:10,645 --> 00:01:13,055
[Fatima] No, get your phone,
I'll be right back.
31
00:01:13,128 --> 00:01:14,438
[Angela] Okay.
32
00:01:14,541 --> 00:01:16,404
[music]
33
00:01:16,506 --> 00:01:17,921
Shit!
34
00:01:21,059 --> 00:01:22,748
[line ringing]
35
00:01:24,162 --> 00:01:27,541
[phone ringing]
36
00:01:27,645 --> 00:01:29,714
-Hey.
-[Angela] Hey.
37
00:01:29,817 --> 00:01:31,231
Did you talk to him?
38
00:01:31,335 --> 00:01:34,473
Yeah, he's... he's in the car
with me right now.
39
00:01:34,576 --> 00:01:36,438
So you got him at that party?
40
00:01:36,541 --> 00:01:39,610
-[Bryce] Yeah.
-[Angela] Mm. Is he drunk?
41
00:01:39,714 --> 00:01:41,714
-Yeah.
-[Angela] Well, guess what?
42
00:01:41,817 --> 00:01:44,886
Belinda was there, mm-hm.
And she took a picture.
43
00:01:44,990 --> 00:01:46,300
[Bryce] What?
44
00:01:46,404 --> 00:01:50,196
Mm-hm, and sent it
to me and Fatima.
45
00:01:50,300 --> 00:01:52,921
Did, did Fatima see it?
46
00:01:53,024 --> 00:01:54,679
[Angela] Yeah.
47
00:01:54,783 --> 00:01:56,541
What did she say?
48
00:01:56,645 --> 00:01:58,695
She's upstairs right now
packin' a bag,
49
00:01:58,714 --> 00:02:00,817
comin' to stay with me.
50
00:02:00,921 --> 00:02:03,197
[Bryce] Oh,I hate this.
51
00:02:03,300 --> 00:02:04,748
I mean, honestly...
52
00:02:04,851 --> 00:02:07,714
I think it's for the best.
I mean...
53
00:02:07,817 --> 00:02:11,093
She's gotta calm down,
and he needs to sober up.
54
00:02:11,197 --> 00:02:13,610
Yeah, yeah.
I agree.
55
00:02:13,714 --> 00:02:16,610
[Angela] Can he hear me?
56
00:02:16,714 --> 00:02:19,438
[Bryce] No, no, no.
He's totally out.
57
00:02:19,439 --> 00:02:21,334
Okay, how long before
y'all get here?
58
00:02:21,335 --> 00:02:24,645
'Cause I'm sure she's gonna
wanna be gone.
59
00:02:24,748 --> 00:02:27,438
Okay.
I'll drive slow.
60
00:02:27,541 --> 00:02:29,610
[Angela] Okay.
Thanks, babe.
61
00:02:29,714 --> 00:02:31,335
Okay, baby.
62
00:02:31,438 --> 00:02:34,128
[Angela] See you at home.
63
00:02:34,231 --> 00:02:36,748
Why we gotta drive slow?
64
00:02:36,852 --> 00:02:39,024
Huh?
65
00:02:39,128 --> 00:02:43,473
I heard everything
you said, bro.
66
00:02:43,576 --> 00:02:45,231
Oh.
67
00:02:45,335 --> 00:02:47,403
Why we gotta drive slow?
68
00:02:47,507 --> 00:02:49,921
I just told her that.
69
00:02:50,024 --> 00:02:53,059
Come on, man.
Don't lie, bro.
70
00:02:53,162 --> 00:02:57,438
Why... Come on.
Why we gotta drive slow, bro?
71
00:02:57,541 --> 00:02:59,059
Belinda was at the party.
72
00:02:59,060 --> 00:03:01,299
She saw you and that girl,
she took a picture,
73
00:03:01,300 --> 00:03:03,093
and she sent it to Fatima.
74
00:03:06,576 --> 00:03:08,404
Shit.
75
00:03:08,507 --> 00:03:10,714
Yeah.
76
00:03:10,817 --> 00:03:12,886
What she say?
77
00:03:12,990 --> 00:03:17,610
She said going to
Angela's for the night.
78
00:03:17,714 --> 00:03:20,162
That's, that's a
good idea anyway.
79
00:03:20,266 --> 00:03:22,128
Yeah, I agree.
80
00:03:22,231 --> 00:03:26,541
Just don't drive slow, nigga.
I gotta take a fucking piss.
81
00:03:26,645 --> 00:03:29,197
Okay.
I got you.
82
00:03:29,300 --> 00:03:30,645
Hey, man.
83
00:03:30,646 --> 00:03:32,402
If she wanna got
to Angela house,
84
00:03:32,403 --> 00:03:33,903
man, she can go to Angela house.
85
00:03:33,955 --> 00:03:35,886
You know?
I don't care.
86
00:03:35,990 --> 00:03:38,645
Ah, Zac.
You don't mean that.
87
00:03:38,748 --> 00:03:40,300
I do.
88
00:03:40,403 --> 00:03:41,679
I do...
Watch, watch, watch.
89
00:03:41,783 --> 00:03:44,059
Watch, watch.
90
00:03:44,162 --> 00:03:45,679
Watch.
91
00:03:49,645 --> 00:03:50,990
[music]
92
00:03:51,093 --> 00:03:53,197
? Love ain't perfect
93
00:03:53,300 --> 00:03:55,748
? We still work it
94
00:03:55,852 --> 00:03:57,955
? May not be what
we seen on TV ?
95
00:03:58,059 --> 00:04:00,679
? But it's damn sure worth it
96
00:04:00,783 --> 00:04:02,886
? Love ain't perfect
97
00:04:02,990 --> 00:04:05,473
? But we still work it
98
00:04:05,576 --> 00:04:09,473
? Don't gotta be what we see on
IG 'cause we still worth it ?
99
00:04:09,576 --> 00:04:11,748
? Uh-huh
100
00:04:11,852 --> 00:04:14,403
? Yeah, yeah
101
00:04:14,507 --> 00:04:18,335
[music]
102
00:04:37,079 --> 00:04:38,851
Just...
103
00:04:38,852 --> 00:04:41,541
Let's just go.
104
00:04:41,645 --> 00:04:43,128
I hope you left your key.
105
00:04:43,129 --> 00:04:45,196
-[Fatima] What?
-Girl, come on. Let's just go.
106
00:04:45,197 --> 00:04:46,817
[Fatima] No, what did you say?
107
00:04:46,921 --> 00:04:48,541
I said I hope you
left your key.
108
00:04:48,645 --> 00:04:50,085
Zac, just go in the house, man.
109
00:04:50,086 --> 00:04:51,609
[Fatima] I'm gonna
get outta here.
110
00:04:51,610 --> 00:04:54,299
Oh, You're just going to get in
the car that I bought you,
111
00:04:54,300 --> 00:04:56,955
-and drive off?!
-Nigga, fuck you and this car.
112
00:04:57,059 --> 00:04:59,049
What, you think I can't
get two of these
113
00:04:59,093 --> 00:05:00,610
with one phone call, Zac?
114
00:05:00,714 --> 00:05:03,300
What you, what you
mad at me for?!
115
00:05:03,404 --> 00:05:04,990
Really?!
116
00:05:04,991 --> 00:05:07,403
Oh, so the bitch dancing on you
at the party wasn't enough?
117
00:05:07,404 --> 00:05:09,921
Don't, don't try to
flip this on me! Don't try to-
118
00:05:09,922 --> 00:05:11,920
I'm the one that's
supposed to be mad!
119
00:05:11,921 --> 00:05:13,266
You know what?
120
00:05:13,267 --> 00:05:15,196
I don't have time for
this childish shit.
121
00:05:15,197 --> 00:05:17,058
-Oh, you don't?
-[Fatima] No, I don't!
122
00:05:17,059 --> 00:05:18,783
Zac, let's just go.
Come on, man.
123
00:05:18,886 --> 00:05:22,300
No, no!
Do you see this shit?
124
00:05:22,404 --> 00:05:23,610
Huh?!
125
00:05:23,611 --> 00:05:26,265
Oh, so you think you're the only
one with a picture, huh?
126
00:05:26,266 --> 00:05:29,404
You're the only one
with a picture? Huh?
127
00:05:29,507 --> 00:05:31,679
Huh?
Yeah. Yeah.
128
00:05:31,680 --> 00:05:33,575
You ain't think I knew
you was there?
129
00:05:33,576 --> 00:05:35,713
-Is that what this is about?
-[Zac] In the coffee shop
130
00:05:35,714 --> 00:05:37,161
hugging on this nigga
and I asked you,
131
00:05:37,162 --> 00:05:39,368
and you didn't even have
the decency to tell me
132
00:05:39,369 --> 00:05:42,128
when I asked you.
133
00:05:42,129 --> 00:05:44,368
-Is that what this is about?
-You fucking right!
134
00:05:44,369 --> 00:05:46,816
-Don't talk to me like that!
-[Bryce] Hey, come on, man.
135
00:05:46,817 --> 00:05:48,987
Let's go inside.
Let's just go, Zac. Let's go.
136
00:05:48,990 --> 00:05:51,610
Yes, I saw him, Zac.
137
00:05:51,714 --> 00:05:53,404
He begged me
to talk to his mother.
138
00:05:53,438 --> 00:05:54,679
He has stage four cancer.
139
00:05:54,783 --> 00:05:56,059
Oh...
Oh...
140
00:05:56,162 --> 00:05:57,782
[Fatima] You see how you actin'?
141
00:05:57,783 --> 00:05:59,533
I didn't know how to
tell you that!
142
00:05:59,534 --> 00:06:01,437
Nigga, everybody got cancer now
when they lose somebody!
143
00:06:01,438 --> 00:06:03,679
Now I'm supposed to
believe that?!
144
00:06:03,680 --> 00:06:05,920
I'm on a fucking
emotional rollercoaster!
145
00:06:05,921 --> 00:06:08,024
[music]
146
00:06:08,128 --> 00:06:10,852
Look Zac, I love you,
I do, and I'm over him.
147
00:06:10,955 --> 00:06:14,645
But this shit
still hurts like hell!
148
00:06:14,646 --> 00:06:16,161
-[Angela] Girl, come on.
-No!
149
00:06:16,162 --> 00:06:18,748
Then you go and do
some stupid shit like that?!
150
00:06:18,852 --> 00:06:21,507
What?!
What did I do?!
151
00:06:21,610 --> 00:06:23,059
What did I do, Fatima?
152
00:06:25,266 --> 00:06:27,438
-[Fatima] Really, Zac?
-What?
153
00:06:27,541 --> 00:06:29,921
You got glitter all over
your fuckin' pants!
154
00:06:32,886 --> 00:06:34,852
It's fucking glitter!
155
00:06:34,955 --> 00:06:38,852
What's that mean,
I fucked a box of glitter?!
156
00:06:38,955 --> 00:06:40,473
Come on, man!
157
00:06:40,576 --> 00:06:45,610
[music]
158
00:06:45,714 --> 00:06:47,404
[Fatima] No.
159
00:06:47,507 --> 00:06:49,197
But what it does mean...
160
00:06:49,300 --> 00:06:51,404
Is anytime you get mad with me,
161
00:06:51,507 --> 00:06:53,677
the first thing you're
going to do is go out
162
00:06:53,748 --> 00:06:55,955
and fuck some chick.
163
00:06:56,059 --> 00:06:59,438
That's what it means.
164
00:06:59,541 --> 00:07:01,714
It's glitter!
165
00:07:01,817 --> 00:07:03,507
It's fucking glitter!
166
00:07:03,610 --> 00:07:04,886
Yeah.
167
00:07:04,990 --> 00:07:06,679
Glitter.
168
00:07:06,783 --> 00:07:08,197
I didn't do nothing!
169
00:07:10,369 --> 00:07:12,093
Well, maybe you should have.
170
00:07:12,197 --> 00:07:14,187
Then I'd feel better
about my next move.
171
00:07:14,188 --> 00:07:15,747
What's your next move, Fatima?
172
00:07:15,748 --> 00:07:18,852
-What's your next move?
-[Fatima] Fuck you, Zac.
173
00:07:18,955 --> 00:07:21,369
[Zac] What's your next move?!
174
00:07:21,473 --> 00:07:25,990
[music]
175
00:07:47,990 --> 00:07:49,473
Okay.
176
00:07:58,900 --> 00:08:03,196
There's actually two glasses
already over here.
177
00:08:03,197 --> 00:08:05,852
[Angela] Oh...
178
00:08:05,955 --> 00:08:08,162
Yeah.
One was for Bryce.
179
00:08:13,277 --> 00:08:17,230
-[Angela] Here you go, girl.
-Thank you.
180
00:08:17,231 --> 00:08:19,368
Okay, I'm going go to
move some of my clothes
181
00:08:19,369 --> 00:08:20,817
out of the guest bedroom...
182
00:08:20,921 --> 00:08:22,266
No.
Don't do that.
183
00:08:22,267 --> 00:08:24,437
We'll just move 'em
off the bed, it's fine.
184
00:08:24,438 --> 00:08:26,404
-Don't do that.
-You sure?
185
00:08:26,507 --> 00:08:28,231
Yeah.
186
00:08:28,335 --> 00:08:30,300
Okay.
187
00:08:30,404 --> 00:08:34,024
Girl, I'm sorry about
all of this.
188
00:08:34,128 --> 00:08:35,609
It's okay.
189
00:08:38,024 --> 00:08:39,473
What you gonna do?
190
00:08:40,137 --> 00:08:43,368
Tonight I'm just gonna
sleep on it.
191
00:08:43,369 --> 00:08:45,645
And figure all this out
tomorrow.
192
00:08:49,817 --> 00:08:51,300
Am I wrong?
193
00:08:51,404 --> 00:08:54,714
No, girl.
You're right.
194
00:08:54,817 --> 00:08:56,197
I know he didn't do anything.
195
00:08:58,679 --> 00:08:59,990
I mean...
196
00:09:00,093 --> 00:09:02,817
He didn't, but...
197
00:09:02,921 --> 00:09:04,507
If Bryce didn't go get him,
198
00:09:04,610 --> 00:09:05,783
would he have?
199
00:09:05,886 --> 00:09:08,197
Right.
200
00:09:08,300 --> 00:09:10,059
I should have told him.
201
00:09:10,162 --> 00:09:11,955
But you don't go do that shit!
202
00:09:12,059 --> 00:09:14,507
You're right.
203
00:09:14,610 --> 00:09:16,576
I know.
204
00:09:16,679 --> 00:09:18,093
[Angela] To a point.
205
00:09:18,197 --> 00:09:20,748
-What?
-Look.
206
00:09:20,852 --> 00:09:24,438
If he was mad about Ian,
he had a right to be.
207
00:09:28,059 --> 00:09:29,438
But...
208
00:09:29,439 --> 00:09:31,472
Yeah, you're right.
I was gonna tell him.
209
00:09:31,473 --> 00:09:33,921
But that don't give him
no reason to be, you know.
210
00:09:33,922 --> 00:09:35,885
-Running after no...
-[Angela] No hoes.
211
00:09:35,886 --> 00:09:37,300
-Yeah.
-Exactly.
212
00:09:37,404 --> 00:09:39,610
[music]
213
00:09:39,714 --> 00:09:42,679
But he should've known.
214
00:09:42,783 --> 00:09:44,404
Shit.
215
00:09:46,886 --> 00:09:49,024
Look.
Just...
216
00:09:49,128 --> 00:09:50,610
Let's go to sleep.
217
00:09:50,714 --> 00:09:52,093
You know, refresh.
218
00:09:52,197 --> 00:09:54,817
And this will all look
a lot better in the morning.
219
00:09:56,455 --> 00:09:59,575
-You're right.
-[Angela] Okay.
220
00:09:59,576 --> 00:10:01,335
You want me to show you
where it is?
221
00:10:01,336 --> 00:10:03,161
You know I know where
your bedroom is.
222
00:10:03,162 --> 00:10:04,852
[Angela] Well...
223
00:10:04,955 --> 00:10:07,024
-Thank you.
-I got you.
224
00:10:07,128 --> 00:10:09,118
But I'm takin' this wine
up here with me.
225
00:10:09,128 --> 00:10:11,507
-[chuckling]
-Go 'head.
226
00:10:11,508 --> 00:10:13,954
-[Fatima] Thanks, sis.
-[Angela] You got it, boo.
227
00:10:13,955 --> 00:10:15,438
I do get two glasses, though.
228
00:10:20,921 --> 00:10:26,576
[music]
229
00:10:32,955 --> 00:10:35,197
[Bryce] All right.
230
00:10:35,300 --> 00:10:36,886
Come on, man.
It's late.
231
00:10:36,990 --> 00:10:38,576
Nah...
One more drink.
232
00:10:38,679 --> 00:10:40,921
No, no, no, no, no.
It's all good.
233
00:10:41,024 --> 00:10:44,300
-You've had enough.
-I'm fine, bro.
234
00:10:44,404 --> 00:10:47,054
Why you tryin' to be
somebody's father all the time?
235
00:10:53,645 --> 00:10:55,507
Aight, aight,
I'm, I'm good. Watch.
236
00:10:55,610 --> 00:10:58,645
-Yeah, you're finally drunk.
-Nah, it's not bad.
237
00:10:58,646 --> 00:11:01,023
Straight line. Watch me walk in
a straight line.
238
00:11:01,024 --> 00:11:03,817
-See?
-[Bryce] All right.
239
00:11:03,921 --> 00:11:05,507
[Bryce] Come here.
240
00:11:05,610 --> 00:11:08,197
-There you go.
-[Zac] My guy.
241
00:11:08,300 --> 00:11:10,470
Hey, you ain't always gotta
be my dad, bro!
242
00:11:10,541 --> 00:11:12,438
[Bryce] Yeah, I got you, man.
243
00:11:12,541 --> 00:11:15,128
I'll get you in the bed,
and then...
244
00:11:15,231 --> 00:11:16,990
I'm gonna take off.
245
00:11:17,093 --> 00:11:18,921
[Zac] That's enough.
246
00:11:19,024 --> 00:11:21,817
Yeah, I think I should do that.
247
00:11:21,921 --> 00:11:23,817
-Let's go, big guy.
-Shit.
248
00:11:23,921 --> 00:11:27,335
Fuck.
249
00:11:27,438 --> 00:11:30,059
Bro, you mad strong!
You been liftin' weights?
250
00:11:30,162 --> 00:11:31,576
[Bryce] Oh, no.
251
00:11:31,577 --> 00:11:33,920
[Zac] I thought you just be
joggin' all the time.
252
00:11:33,921 --> 00:11:36,990
-[Bryce] No...
-[Zac] Easy...
253
00:11:37,093 --> 00:11:39,507
Yeah, easy peasy...
254
00:11:39,508 --> 00:11:40,954
You sure I could say that,
right?
255
00:11:40,955 --> 00:11:42,955
-Yeah, man.
-Yeah, all right.
256
00:11:43,059 --> 00:11:44,645
You're an honorary member.
257
00:11:44,748 --> 00:11:46,128
Mm-hm.
258
00:11:46,231 --> 00:11:47,679
-Mm-hm.
-[giggling]
259
00:11:47,783 --> 00:11:50,955
[Bryce] There you go.
260
00:11:51,059 --> 00:11:53,748
Oh!
261
00:11:53,852 --> 00:11:56,817
Yo...
262
00:11:56,921 --> 00:11:59,438
Why...
263
00:11:59,541 --> 00:12:03,128
Why women gotta
be like that, man?
264
00:12:03,231 --> 00:12:05,921
Well, you know,
they are...
265
00:12:06,024 --> 00:12:09,093
Women.
266
00:12:09,197 --> 00:12:10,679
What's that mean, bro?
267
00:12:13,162 --> 00:12:16,990
You know...
We just think differently.
268
00:12:17,093 --> 00:12:19,404
[Zac] It's like...
269
00:12:19,507 --> 00:12:21,231
If...
270
00:12:21,335 --> 00:12:26,852
'Cause me and you?
We should get married.
271
00:12:26,955 --> 00:12:29,162
Now I know you're drunk.
272
00:12:29,266 --> 00:12:33,335
[Zac] No, I don't mean
it like that.
273
00:12:33,438 --> 00:12:35,921
What I'm sayin' is...
274
00:12:36,024 --> 00:12:40,197
If I took, like, your brain
and I put it in Fatima's body?
275
00:12:40,300 --> 00:12:41,990
[Bryce] Mm-hm.
276
00:12:42,093 --> 00:12:43,921
We'd all just get along, like...
277
00:12:46,404 --> 00:12:49,197
I think you've had
a little too much, man.
278
00:12:49,300 --> 00:12:54,335
Yeah, yeah.
I did have a lot to drink.
279
00:12:54,438 --> 00:12:56,886
When's the last time
you drank this much?
280
00:13:00,162 --> 00:13:03,197
I don't even know, yo.
281
00:13:03,300 --> 00:13:04,852
I do.
282
00:13:04,955 --> 00:13:07,369
I remember.
283
00:13:07,473 --> 00:13:11,266
It was when Karen was messin'
with this preacher dude.
284
00:13:11,369 --> 00:13:13,128
Preacher?
285
00:13:13,231 --> 00:13:15,024
Yeah, a corny ass dude.
286
00:13:15,128 --> 00:13:18,404
Used to wear khakis and
hardbottom jeans all the time.
287
00:13:22,645 --> 00:13:25,059
It's like I don't even know.
288
00:13:25,162 --> 00:13:27,507
Yeah.
You don't know.
289
00:13:27,610 --> 00:13:30,024
[Zac] No.
290
00:13:30,128 --> 00:13:32,335
[Bryce] Hey, you should...
291
00:13:32,438 --> 00:13:34,404
You should get some sleep, man.
292
00:13:34,507 --> 00:13:37,438
-It'll do you good.
-You're a cool ass dude, bro.
293
00:13:39,886 --> 00:13:41,645
You too, Zac.
294
00:13:41,748 --> 00:13:44,038
Nah man, for real.
Like, you always got my back.
295
00:13:47,369 --> 00:13:48,852
All right.
296
00:13:48,955 --> 00:13:50,231
[Zac] My man.
297
00:13:50,335 --> 00:13:51,748
Okay.
298
00:13:54,162 --> 00:13:55,473
Hey, hey, hey, hey.
299
00:13:55,474 --> 00:13:57,230
Where are you going?
Where you going?
300
00:13:57,231 --> 00:13:58,678
-[Zac] Huh?
-Where you going?
301
00:13:58,679 --> 00:14:00,230
-[Zac] Whoa, whoa, whoa.
-[Bryce] Come on.
302
00:14:00,231 --> 00:14:01,576
[Zac] No, I gotta-.
303
00:14:01,679 --> 00:14:03,817
I got to take a shower.
I got to take a shower.
304
00:14:03,921 --> 00:14:06,438
Oh, that's okay.
Just get back in bed.
305
00:14:06,541 --> 00:14:08,300
Get back in bed.
There you go.
306
00:14:08,404 --> 00:14:10,473
I gotta take a shower, 'cause...
307
00:14:10,576 --> 00:14:12,679
If Fatima come in here...
308
00:14:12,783 --> 00:14:16,093
If I smell like this broad...
309
00:14:16,197 --> 00:14:18,335
She gon' fuckin' lose it.
310
00:14:21,921 --> 00:14:25,093
No, no, it's okay.
311
00:14:25,197 --> 00:14:27,162
Just get back in bed.
312
00:14:27,266 --> 00:14:29,852
[Zac] Nah, man.
I can't.
313
00:14:32,438 --> 00:14:33,679
All right, all right.
314
00:14:33,783 --> 00:14:36,404
Well, I'm gonna get goin', okay?
315
00:14:36,507 --> 00:14:39,610
Yo, you said you gotta go,
right?
316
00:14:39,714 --> 00:14:41,576
Hm?
317
00:14:41,679 --> 00:14:44,473
Yeah, you know, it's late.
318
00:14:44,576 --> 00:14:47,369
[Zac] All right, man.
319
00:14:47,473 --> 00:14:49,369
You sure you're okay, man?
320
00:14:49,473 --> 00:14:51,817
Yeah.
I'll, I'll be fine.
321
00:14:53,990 --> 00:14:57,369
[Bryce] Here, man.
I got you, I got you.
322
00:14:57,473 --> 00:14:58,921
I got you.
323
00:14:59,024 --> 00:15:02,197
[Zac] I should've...
I should've eat somethin'.
324
00:15:02,300 --> 00:15:03,714
-Thanks.
-[Bryce] Yeah.
325
00:15:07,852 --> 00:15:10,473
You know, I'll just,
I'll hang out until
326
00:15:10,474 --> 00:15:12,575
after you're done
taking a shower, okay?
327
00:15:12,576 --> 00:15:14,473
Yeah, I'm good.
I'm good, I'm good.
328
00:15:14,576 --> 00:15:17,645
-[Bryce] You okay?
-I promise this. I'm good.
329
00:15:17,748 --> 00:15:20,541
-I'm gon' do it, man.
-[Bryce] All right.
330
00:15:20,645 --> 00:15:22,369
You say you're gonna stay?
331
00:15:22,473 --> 00:15:24,438
I ain't gonna be long,
I promise.
332
00:15:24,541 --> 00:15:27,231
[Bryce] Yeah, just
take your time.
333
00:15:27,232 --> 00:15:28,678
-I got you.
-Careful, careful, man.
334
00:15:28,679 --> 00:15:32,024
I'll take me a cold one
in the shower with me-
335
00:15:32,128 --> 00:15:33,438
[thudding]
336
00:15:33,541 --> 00:15:36,128
[Zac] Fuck, me.
I'm fucked.
337
00:15:36,129 --> 00:15:37,540
-[Bryce] I got you.
-[Zac] Yeah.
338
00:15:37,541 --> 00:15:38,955
[Bryce] I got you.
339
00:15:41,300 --> 00:15:43,473
Yo, appreciate you, bro.
340
00:15:45,266 --> 00:15:46,679
[Bryce] Yeah.
341
00:15:48,714 --> 00:15:51,438
[Zac] Yo.
You said don't take long?
342
00:15:51,541 --> 00:15:52,861
Yeah, don't take long, man.
343
00:15:52,886 --> 00:15:55,645
[laughing]
That's what she said!
344
00:16:07,955 --> 00:16:09,162
[Zac] Oh, shit!
345
00:16:11,369 --> 00:16:12,929
[Bryce] Zac, are you okay, man?
346
00:16:12,955 --> 00:16:15,093
[Zac] Yeah, yeah, yeah.
I'm good.
347
00:16:15,197 --> 00:16:16,577
You want me to come in there?
348
00:16:16,645 --> 00:16:18,783
[Zac] Nah, man.
Nah.
349
00:16:23,300 --> 00:16:24,748
Okay.
350
00:16:24,852 --> 00:16:30,541
[music]
351
00:16:45,093 --> 00:16:50,921
[music]
352
00:16:55,748 --> 00:16:58,955
-[Angela] Hey.
-Oh.
353
00:16:59,059 --> 00:17:00,507
Hey, baby.
354
00:17:08,404 --> 00:17:11,576
How's he doin'?
355
00:17:11,678 --> 00:17:14,092
He's...
Drunk as shit.
356
00:17:16,265 --> 00:17:17,990
Well...
357
00:17:18,092 --> 00:17:22,231
Fatima's not drunk,
but she's not doin' too good.
358
00:17:22,335 --> 00:17:24,128
-Yeah?
-Yeah.
359
00:17:24,231 --> 00:17:25,679
I know.
360
00:17:28,576 --> 00:17:30,059
Thank you for going to get him.
361
00:17:32,197 --> 00:17:35,093
Yeah.
Well...
362
00:17:35,197 --> 00:17:36,955
He's my friend.
363
00:17:37,059 --> 00:17:41,197
Well, you are a really
good friend.
364
00:17:41,300 --> 00:17:44,266
Yeah, you are, too.
365
00:17:44,369 --> 00:17:47,438
Damn, baby!
366
00:17:47,541 --> 00:17:49,541
What?
367
00:17:49,645 --> 00:17:52,335
Why are you so hard?
368
00:17:52,438 --> 00:17:53,748
What...
369
00:17:53,852 --> 00:17:57,197
I mean, what you
talkin' about, baby?
370
00:17:57,300 --> 00:17:59,300
Look at you standin' here.
371
00:17:59,404 --> 00:18:00,714
Lookin' so sexy.
372
00:18:00,817 --> 00:18:03,507
What am I supposed to do
with myself?
373
00:18:03,610 --> 00:18:05,576
Stop, it's late.
374
00:18:05,679 --> 00:18:07,748
I know.
375
00:18:07,749 --> 00:18:09,230
-[Angela] Baby...
-[Bryce] Come on, baby.
376
00:18:09,231 --> 00:18:11,748
-She's gonna hear us.
-[Bryce] Come on, baby.
377
00:18:11,749 --> 00:18:13,506
-[Angela] Bryce!
-You just have to be quiet.
378
00:18:13,507 --> 00:18:16,266
You know I can't do that.
379
00:18:16,369 --> 00:18:17,748
[Bryce] Can you try.
380
00:18:20,059 --> 00:18:22,438
[Angela] Fine, just...
Shh!
381
00:18:22,541 --> 00:18:28,266
[music]
382
00:18:31,404 --> 00:18:32,852
Yeah, baby.
383
00:18:32,955 --> 00:18:38,162
[music]
384
00:18:40,300 --> 00:18:41,610
Yeah, baby.
385
00:18:41,714 --> 00:18:47,369
[music]
386
00:18:52,093 --> 00:18:53,714
[knocking on door]
387
00:18:53,817 --> 00:18:56,748
[throat clearing]
388
00:18:56,852 --> 00:18:58,404
[Zac] Who that?
389
00:18:58,507 --> 00:18:59,817
[Bryce] It's Bryce.
390
00:18:59,921 --> 00:19:02,541
I, I got your keys.
From last night.
391
00:19:02,645 --> 00:19:04,473
[Zac] Good lookin', bro.
392
00:19:04,576 --> 00:19:06,438
[Bryce] What's up, man?
393
00:19:06,541 --> 00:19:07,817
Nothin', I'm chillin'.
394
00:19:07,921 --> 00:19:11,162
-How are you feeling?
-Like shit.
395
00:19:11,266 --> 00:19:13,714
What time is it?
396
00:19:13,817 --> 00:19:16,059
It's almost nine.
397
00:19:16,162 --> 00:19:18,610
Damn.
398
00:19:18,714 --> 00:19:21,610
Yeah.
You hit it hard.
399
00:19:21,714 --> 00:19:23,886
Yeah.
400
00:19:23,990 --> 00:19:26,197
Oh...
This was at your door.
401
00:19:28,438 --> 00:19:31,679
Thanks.
402
00:19:31,783 --> 00:19:33,162
[Bryce] Good news?
403
00:19:35,541 --> 00:19:37,059
Shit.
404
00:19:37,162 --> 00:19:38,404
[Bryce] What's up?
405
00:19:41,404 --> 00:19:43,438
It's a signed lease.
406
00:19:43,541 --> 00:19:44,955
Oh, that's good!
407
00:19:45,059 --> 00:19:48,438
That means you got,
you got a new tenant.
408
00:19:48,541 --> 00:19:51,162
It's the girl from last night.
409
00:19:51,266 --> 00:19:53,266
What?
410
00:19:53,369 --> 00:19:54,679
Valerie.
411
00:19:54,783 --> 00:19:57,473
The realtor.
She, she signed her a lease.
412
00:19:57,576 --> 00:19:59,679
Whoa.
413
00:19:59,783 --> 00:20:01,128
What did, what did she do?
414
00:20:01,231 --> 00:20:03,714
That's not good.
She can't stay.
415
00:20:03,817 --> 00:20:06,231
Yeah, no.
Not if...
416
00:20:06,232 --> 00:20:07,644
Fatima's going to be around.
417
00:20:07,645 --> 00:20:10,093
It's not an if.
418
00:20:10,197 --> 00:20:13,024
Fatima's going to be here,
I was just pissed last night.
419
00:20:13,128 --> 00:20:14,990
Yeah, yeah.
You were mad.
420
00:20:15,093 --> 00:20:16,473
Yeah.
421
00:20:16,576 --> 00:20:19,645
Damn!
422
00:20:19,748 --> 00:20:22,748
I don't know what to do.
I can't...
423
00:20:22,852 --> 00:20:25,300
I gotta get out of this.
424
00:20:25,404 --> 00:20:27,576
I should have just...
425
00:20:27,679 --> 00:20:29,576
I should have just
let her tell me.
426
00:20:29,679 --> 00:20:32,541
She always tells me.
427
00:20:32,645 --> 00:20:36,541
That would have been
a good idea.
428
00:20:36,645 --> 00:20:38,886
Fatima is gonna be pissed!
429
00:20:38,990 --> 00:20:40,266
Yeah.
430
00:20:40,369 --> 00:20:43,335
You just need to tell her
what you're telling me.
431
00:20:43,438 --> 00:20:45,848
If I tell her, man,
and she see that girl move in,
432
00:20:45,849 --> 00:20:47,885
-there's gonna be a problem.
-[Bryce] No, no, no.
433
00:20:47,886 --> 00:20:49,516
You just gotta put
a stop to that.
434
00:20:49,541 --> 00:20:53,266
[Zac] Yeah, yeah, I'm on that.
I'm definitely on it.
435
00:20:53,369 --> 00:20:54,852
Hey.
436
00:20:54,955 --> 00:20:57,024
You want a total switch up?
437
00:20:57,128 --> 00:20:59,852
Please, if you got good news.
438
00:20:59,955 --> 00:21:02,404
I mean, we gotta talk
about the office.
439
00:21:02,507 --> 00:21:04,507
Oh, yeah, yeah, yeah.
440
00:21:04,610 --> 00:21:08,369
So I finished all the paperwork,
and we're still good on that.
441
00:21:08,473 --> 00:21:09,863
-Right?
-Yeah, yeah, yeah.
442
00:21:09,864 --> 00:21:11,540
-[Bryce] Okay.
-[Zac] Definitely, definitely.
443
00:21:11,541 --> 00:21:16,231
Well, do you wanna go right now?
We gotta go pick up the keys.
444
00:21:16,335 --> 00:21:18,059
I can't, bro.
I feel like shit, man.
445
00:21:18,060 --> 00:21:19,782
And I gotta,
I gotta call Valerie.
446
00:21:19,783 --> 00:21:21,335
To get ahead of this.
447
00:21:21,438 --> 00:21:22,817
Yeah, so...
448
00:21:22,921 --> 00:21:25,128
Okay. Yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah, cool.
449
00:21:25,129 --> 00:21:27,334
All right, well then I'll just
see you later.
450
00:21:27,335 --> 00:21:29,507
Cool.
Hey, and...
451
00:21:29,610 --> 00:21:32,679
Thanks about last night, bro.
452
00:21:32,783 --> 00:21:34,369
Yeah, you-you.
453
00:21:34,473 --> 00:21:35,793
You saved my relationship.
454
00:21:35,886 --> 00:21:38,024
Yeah, of course.
Yeah, yeah.
455
00:21:38,128 --> 00:21:40,197
My pleasure.
456
00:21:40,300 --> 00:21:42,369
-Thanks.
-[Bryce] Yeah, yeah. I'll...
457
00:21:42,473 --> 00:21:43,990
I'll talk to you later, man.
458
00:21:45,817 --> 00:21:51,507
[music]
459
00:21:51,610 --> 00:21:55,610
[line ringing]
460
00:21:55,611 --> 00:21:58,678
[Fatima] Hi, you've reached
the voicemail of Fatima Wilson,
461
00:21:58,679 --> 00:22:00,161
- leave a message.
-[beeping]
462
00:22:00,162 --> 00:22:01,817
Hey, what's up?
It's Zac.
463
00:22:04,231 --> 00:22:08,162
Please just give me a call
when you get this message.
464
00:22:08,266 --> 00:22:09,473
I love you.
465
00:22:09,576 --> 00:22:11,024
Bye.
466
00:22:15,231 --> 00:22:17,266
[line ringing]
467
00:22:17,369 --> 00:22:18,852
Hey there.
468
00:22:18,853 --> 00:22:20,713
[Zac] Hey, what's up?
I got this lease.
469
00:22:20,714 --> 00:22:22,231
Yeah, she was so excited.
470
00:22:22,335 --> 00:22:24,541
She picked it up
early this morning.
471
00:22:24,645 --> 00:22:26,404
That's, that's great.
472
00:22:26,507 --> 00:22:28,266
Can I get out of it?
473
00:22:28,369 --> 00:22:31,266
[Valerie] Why would you
want to do that?
474
00:22:31,369 --> 00:22:32,955
I just...
475
00:22:33,059 --> 00:22:35,162
I just-I just need
to get out of it.
476
00:22:35,266 --> 00:22:39,059
Zac, you told her yes
and you also gave her the keys.
477
00:22:39,162 --> 00:22:41,369
If you back out now,
she could sue you.
478
00:22:41,473 --> 00:22:42,748
[Zac] For what?
479
00:22:42,852 --> 00:22:45,093
Anything really, discrimination.
480
00:22:45,094 --> 00:22:47,713
[Valerie] She told me you saw
her working as a dancer.
481
00:22:47,714 --> 00:22:49,817
She would have grounds to sue.
482
00:22:49,921 --> 00:22:51,300
[Zac] Shit!
483
00:22:51,404 --> 00:22:53,714
I'm sorry,
is there some type of problem?
484
00:22:53,817 --> 00:22:55,645
No, it's no problem.
It's no problem.
485
00:22:55,748 --> 00:22:57,541
It's all right.
I'll take care of it.
486
00:22:57,542 --> 00:22:59,437
-[Valerie] Are you sure?
-Yeah, I'm positive.
487
00:22:59,438 --> 00:23:02,093
[Valerie] 'Cause...
I said yes on your behalf,
488
00:23:02,197 --> 00:23:05,231
you gave me the authority
in our agreement.
489
00:23:05,232 --> 00:23:06,885
[Zac] No, it's cool, Val.
Thank you.
490
00:23:06,886 --> 00:23:08,921
-Okay.
-All right.
491
00:23:09,024 --> 00:23:10,438
[Valerie] Sorry.
492
00:23:13,266 --> 00:23:15,162
Shit.
493
00:23:25,473 --> 00:23:27,576
-Hey.
-[Fatima] Hey.
494
00:23:27,679 --> 00:23:30,817
-You up early.
-[Fatima] Yeah...
495
00:23:30,921 --> 00:23:32,731
I gotta get my things
outta storage.
496
00:23:32,748 --> 00:23:34,369
Oh, you want me to go with you?
497
00:23:34,473 --> 00:23:36,162
No, it's fine.
498
00:23:36,163 --> 00:23:38,472
I actually called the movers,
and they're gonna help me.
499
00:23:38,473 --> 00:23:40,852
I gotta get my shit
from Zac's, too.
500
00:23:40,955 --> 00:23:43,852
How do you think that's
gonna go?
501
00:23:43,955 --> 00:23:45,438
I don't know.
502
00:23:45,541 --> 00:23:48,852
Like I said, my emotions
are all over the place.
503
00:23:48,955 --> 00:23:50,990
You want me to fix you a plate?
504
00:23:51,093 --> 00:23:52,541
[Fatima] No, I'm good.
505
00:23:52,645 --> 00:23:55,507
I heard Bryce in here
cooking for you this morning.
506
00:23:55,610 --> 00:23:57,886
-Yeah, he was.
-[squealing]
507
00:23:57,990 --> 00:23:59,783
Look at you,
all in love and shit.
508
00:23:59,886 --> 00:24:03,231
Stop.
I really am, though.
509
00:24:03,335 --> 00:24:04,645
That's good.
510
00:24:04,748 --> 00:24:06,921
[Angela] But...
511
00:24:07,024 --> 00:24:10,404
Girl, somethin' strange
happened last night.
512
00:24:10,507 --> 00:24:13,783
What?
513
00:24:13,886 --> 00:24:16,748
When he came home,
he was hard.
514
00:24:16,852 --> 00:24:18,231
Like, hard as a rock.
515
00:24:18,335 --> 00:24:20,783
And he ain't never
did that before.
516
00:24:20,886 --> 00:24:22,335
Okay?
517
00:24:22,438 --> 00:24:26,093
So he came in, he wanted you,
and he took you.
518
00:24:26,197 --> 00:24:27,887
-Oh, you heard that?
-Yeah, I did.
519
00:24:27,955 --> 00:24:29,473
I couldn't help but hear it.
520
00:24:29,576 --> 00:24:30,896
Was he speakin' Japanese?
521
00:24:30,990 --> 00:24:32,404
Girl, you better know it.
522
00:24:32,405 --> 00:24:34,713
I had him callin' for his mama
in his native tongue.
523
00:24:34,714 --> 00:24:36,507
-Okay!
-[giggling]
524
00:24:36,610 --> 00:24:38,852
I heard that.
525
00:24:38,955 --> 00:24:41,438
But...
526
00:24:41,541 --> 00:24:44,093
You really think that's
all it was?
527
00:24:44,197 --> 00:24:46,024
I mean, what else would it be?
528
00:24:48,335 --> 00:24:50,059
I don't know.
I mean...
529
00:24:50,162 --> 00:24:52,300
I think when he was
at that party,
530
00:24:52,404 --> 00:24:55,335
he saw them girls dancin',
and got horny.
531
00:24:55,438 --> 00:24:58,783
And he was thinkin' about them
when he was with me.
532
00:24:58,886 --> 00:25:01,059
Are you serious?
533
00:25:01,162 --> 00:25:03,990
Have you seen yourself?
534
00:25:04,093 --> 00:25:06,083
Girl, he just brought
the fantasy home.
535
00:25:06,093 --> 00:25:07,541
That's all that was.
536
00:25:07,645 --> 00:25:08,955
Okay. But you know
537
00:25:09,059 --> 00:25:12,921
if that was Zac,
you would be mad.
538
00:25:13,024 --> 00:25:15,645
Okay, you right.
You got a point.
539
00:25:15,748 --> 00:25:17,783
[Angela] Yeah.
540
00:25:17,886 --> 00:25:19,817
Speakin' of Zac...
541
00:25:19,921 --> 00:25:22,541
Has he called you yet?
542
00:25:22,645 --> 00:25:25,266
I turned my phone off.
543
00:25:25,369 --> 00:25:29,162
So you're just gonna
pull up over there?
544
00:25:29,266 --> 00:25:32,093
I just don't wanna
talk to him right now.
545
00:25:32,197 --> 00:25:35,300
I'll call him when I get there.
546
00:25:35,404 --> 00:25:36,645
Okay.
547
00:25:39,128 --> 00:25:41,955
You want me to make you
some coffee or something?
548
00:25:42,059 --> 00:25:43,610
You know?
I'll get it.
549
00:25:43,714 --> 00:25:45,128
[Angela] Okay.
Thank you.
550
00:25:49,886 --> 00:25:51,266
Hey, bitch.
551
00:25:51,369 --> 00:25:53,299
And I told you that nigga
wasn't shit,
552
00:25:53,300 --> 00:25:55,299
and y'all are treatin' me
like I was crazy as hell.
553
00:25:55,300 --> 00:25:57,507
Fatima ass over there
being dumb as shit.
554
00:25:57,610 --> 00:26:00,024
What, bitch?
555
00:26:00,128 --> 00:26:02,507
Hey, girl.
556
00:26:02,610 --> 00:26:04,162
Dumb as shit?
557
00:26:04,266 --> 00:26:06,136
You know how we talk
about each other.
558
00:26:09,162 --> 00:26:11,300
Belinda...
559
00:26:11,301 --> 00:26:13,230
I'ma tell you one more
motherfucking thing.
560
00:26:13,231 --> 00:26:16,024
-Fatima.
-No, Angela.
561
00:26:16,128 --> 00:26:20,404
Keep my name and my man's name
out your motherfuckin' mouth,
562
00:26:20,405 --> 00:26:22,058
or we're going to have
a real problem.
563
00:26:22,059 --> 00:26:23,368
Oh really?
Well we already got a problem.
564
00:26:23,369 --> 00:26:25,161
'Cause you letting that nigga
come in between us.
565
00:26:25,162 --> 00:26:26,506
[Fatima] You know what?
I can't do this.
566
00:26:26,507 --> 00:26:27,782
You can't never do
the fuckin' truth!
567
00:26:27,783 --> 00:26:29,265
Bitch you better shut up
before you wearin'
568
00:26:29,266 --> 00:26:30,678
-this motherfuckin' coffee.
-Oh, really?
569
00:26:30,679 --> 00:26:33,196
Well, shit, it look like,
it looks like I must be right!
570
00:26:33,197 --> 00:26:35,817
-You stayed the night.
-Did you tell her that?!
571
00:26:35,921 --> 00:26:37,438
No!
No!
572
00:26:37,541 --> 00:26:39,093
Trouble at home?
573
00:26:39,197 --> 00:26:41,645
You know what?
574
00:26:41,748 --> 00:26:44,645
I can't do this.
575
00:26:44,748 --> 00:26:48,266
Are we ever going to talk
about what the fuck happened?
576
00:26:48,369 --> 00:26:49,783
-Bye, Angela.
-Bye, Fatima.
577
00:26:52,714 --> 00:26:55,059
Why didn't you tell me
her ass was over here?
578
00:26:55,162 --> 00:26:57,369
-This is why.
-Damn!
579
00:26:57,370 --> 00:26:59,265
And why did you send her
that picture?
580
00:26:59,266 --> 00:27:00,851
Because y'all been
treating me crazy,
581
00:27:00,852 --> 00:27:03,093
and she needed to know
his ass is trifling.
582
00:27:03,197 --> 00:27:05,852
I get you. But girl,
that didn't help.
583
00:27:05,955 --> 00:27:07,610
Well, shit.
I'm sorry.
584
00:27:07,714 --> 00:27:10,541
-I hate us like this.
-Shit, me too.
585
00:27:10,645 --> 00:27:11,955
Fuck.
586
00:27:12,059 --> 00:27:17,645
[music]
587
00:27:19,852 --> 00:27:21,369
I'm comin'.
588
00:27:21,473 --> 00:27:26,886
[music]
589
00:27:31,714 --> 00:27:34,714
Well, damn.
590
00:27:34,817 --> 00:27:36,300
What's up?
591
00:27:38,990 --> 00:27:40,335
[Zac] What up?
592
00:27:40,438 --> 00:27:44,541
Shit.
You livin' like this?
593
00:27:44,645 --> 00:27:46,679
Yeah.
594
00:27:46,783 --> 00:27:48,162
What?
595
00:27:48,266 --> 00:27:50,473
You're not gonna hug
your big brother?
596
00:27:55,197 --> 00:27:57,438
Damn, man.
597
00:27:57,541 --> 00:28:00,197
-Yeah.
-Can I get a tour?
598
00:28:00,300 --> 00:28:03,266
I need to see this.
599
00:28:03,369 --> 00:28:06,404
I came by here last night
and ran into your lady.
600
00:28:06,507 --> 00:28:10,748
-You did what?
-Yeah, she wouldn't let me in.
601
00:28:10,852 --> 00:28:12,266
You look like shit.
602
00:28:14,335 --> 00:28:15,576
What are you doin' here?
603
00:28:15,679 --> 00:28:18,231
Mama told me you bought a house.
604
00:28:18,335 --> 00:28:19,775
And she gave you the address?
605
00:28:19,852 --> 00:28:23,748
Yeah, 'cause your ass wasn't
gon' give it to me.
606
00:28:23,852 --> 00:28:27,748
I was, I was just tryin' to...
Set it up.
607
00:28:27,852 --> 00:28:29,748
It looks good to me.
608
00:28:29,852 --> 00:28:31,369
Damn.
609
00:28:31,473 --> 00:28:35,093
This shit is nice.
610
00:28:35,197 --> 00:28:36,955
You holdin' out on me.
611
00:28:37,059 --> 00:28:38,404
No, no, I'm not.
612
00:28:38,507 --> 00:28:40,128
[Jeremiah] Yeah, you are.
613
00:28:40,231 --> 00:28:42,162
No, Jeremiah, I'm not.
614
00:28:42,266 --> 00:28:44,817
Where are you gettin'
all this money?
615
00:28:44,921 --> 00:28:46,576
I invested in some stocks.
616
00:28:46,577 --> 00:28:49,058
-Doin' some real estate.
-Nigga, cut the bullshit.
617
00:28:49,059 --> 00:28:50,714
It not bullshit, bro.
618
00:28:50,817 --> 00:28:53,541
No, nigga, you slinging.
619
00:28:53,645 --> 00:28:55,369
Jay, I'm not slingin', bro.
620
00:28:55,473 --> 00:28:57,369
I'm not tryin' to
go back to jail.
621
00:28:57,473 --> 00:28:59,507
Man, cut me in.
622
00:28:59,610 --> 00:29:01,780
Bro, I'm not doin' nothin'
illegal no more.
623
00:29:01,852 --> 00:29:04,990
-Why you say it like that?
-'Cause I mean it like that!
624
00:29:04,991 --> 00:29:06,816
Like, what kinda
question is that?
625
00:29:06,817 --> 00:29:11,679
Look man, I thought that was
gon' be easy in and easy out.
626
00:29:11,783 --> 00:29:13,162
Yeah.
627
00:29:13,163 --> 00:29:14,713
[Jeremiah] What the fuck
you talking about?
628
00:29:14,714 --> 00:29:16,576
I stayed in there for 10 years,
629
00:29:16,679 --> 00:29:19,059
you were only in there
for three.
630
00:29:19,162 --> 00:29:20,541
Yeah.
631
00:29:20,542 --> 00:29:22,575
Man, all that shit I did for
you growin' up,
632
00:29:22,576 --> 00:29:24,990
and you actin' like this?
633
00:29:25,093 --> 00:29:26,438
Actin' like what?
634
00:29:26,541 --> 00:29:30,335
You know, when a nigga
get some money, man...
635
00:29:30,438 --> 00:29:32,093
What do you want?
636
00:29:32,197 --> 00:29:33,990
I said when a nigga
get some money...
637
00:29:33,991 --> 00:29:35,782
what do you need?
What do you need?
638
00:29:35,783 --> 00:29:37,645
[Jeremiah] No, no, no, no.
No, no, no.
639
00:29:37,748 --> 00:29:40,679
When a nigga get some money...
640
00:29:40,783 --> 00:29:44,507
-You get actin' funny.
-I'm not actin' funny.
641
00:29:44,610 --> 00:29:47,645
No nigga, Mama had to tell me
you was doin' good!
642
00:29:47,748 --> 00:29:53,197
You didn't call me.
And you knew I was struggling.
643
00:29:53,300 --> 00:29:55,197
I was gonna call you.
644
00:29:55,300 --> 00:29:56,679
My bills behind now.
645
00:30:00,369 --> 00:30:01,955
Like I said.
646
00:30:02,059 --> 00:30:03,559
Jeremiah, what you need, bro?
647
00:30:03,576 --> 00:30:05,541
What the fuck do you mean,
what I need?
648
00:30:05,645 --> 00:30:11,404
You're my brother,
you suppose to look out for me.
649
00:30:11,507 --> 00:30:13,737
That's why I'm askin' you
what you need, bro.
650
00:30:13,748 --> 00:30:14,990
What you got?
651
00:30:19,059 --> 00:30:23,231
-I don't know.
-Shit, this place was up here.
652
00:30:23,335 --> 00:30:26,990
And you're driving
a damn Porsche.
653
00:30:27,093 --> 00:30:28,473
Yeah.
654
00:30:28,576 --> 00:30:30,686
No, you don't care about
your family, man.
655
00:30:30,783 --> 00:30:32,817
Mama say you ain't seen
her in a while.
656
00:30:32,921 --> 00:30:34,197
Fuck you, man.
657
00:30:34,300 --> 00:30:35,817
You got a chick up here?
658
00:30:35,921 --> 00:30:38,091
That's who you're spending
your money on?
659
00:30:38,128 --> 00:30:39,404
What about your family?
660
00:30:39,507 --> 00:30:41,541
Nigga, fuck you all
talkin' to me?
661
00:30:41,645 --> 00:30:44,162
I been broke for the last
three years!
662
00:30:44,266 --> 00:30:46,748
None of y'all niggas called me!
663
00:30:46,852 --> 00:30:50,059
Mama didn't call me!
664
00:30:50,162 --> 00:30:52,162
But Jay, I'ma call her.
665
00:30:52,266 --> 00:30:54,507
And bring some money.
666
00:30:54,610 --> 00:30:56,783
That's what it's about, Jay?
667
00:30:56,886 --> 00:30:58,438
That's what it's about?
668
00:30:58,541 --> 00:31:00,852
I'll bring you some money, Jay.
What you need?
669
00:31:00,853 --> 00:31:03,334
Want me to write a check?
Want me to write a check?
670
00:31:03,335 --> 00:31:05,162
Let me hold about 10 grand.
671
00:31:05,163 --> 00:31:06,989
What the fuck you mean
let you hold?
672
00:31:06,990 --> 00:31:09,162
Nigga, you gonna pay me
my money back!
673
00:31:09,163 --> 00:31:11,127
You ain't gonna pay me
my money back!
674
00:31:11,128 --> 00:31:13,473
You got it.
We family.
675
00:31:17,024 --> 00:31:19,438
All right, Jay.
676
00:31:19,541 --> 00:31:21,291
-All right.
-[Jeremiah] All right.
677
00:31:21,335 --> 00:31:24,886
You need a check?
I got you.
678
00:31:24,990 --> 00:31:27,093
Shit, this place is nice.
679
00:31:27,197 --> 00:31:29,162
I'm just trying
to be like you.
680
00:31:29,266 --> 00:31:31,197
You got a beer?
681
00:31:31,300 --> 00:31:34,714
Wait, you got that
expensive champagne
682
00:31:34,817 --> 00:31:36,473
in here, nigga.
683
00:31:36,576 --> 00:31:37,921
Nigga, you're balling.
684
00:31:40,024 --> 00:31:42,714
Tell me what you need, Jay.
And I'll write it.
685
00:31:42,817 --> 00:31:45,197
So you can go.
686
00:31:45,300 --> 00:31:46,645
I need 10 grand.
687
00:31:53,162 --> 00:31:54,679
Yeah, this is nice, man.
688
00:31:54,783 --> 00:31:55,921
10 grand, huh?
689
00:31:56,024 --> 00:31:58,438
10 grand, mama sent you here
for 10 grand?
690
00:31:58,541 --> 00:31:59,990
Or are you on your own?
691
00:32:06,369 --> 00:32:07,852
10 grand.
692
00:32:09,197 --> 00:32:10,955
10 grand.
693
00:32:11,059 --> 00:32:14,266
I'm just tryin' to live
like you, man.
694
00:32:14,369 --> 00:32:15,783
This place is nice.
695
00:32:19,541 --> 00:32:21,507
Where you goin'?
696
00:32:21,508 --> 00:32:23,437
[Jeremiah] I want to see
the rest of it.
697
00:32:23,438 --> 00:32:29,128
[music]
698
00:32:42,266 --> 00:32:43,921
Hello?
699
00:32:44,024 --> 00:32:46,059
[Margaret] Fatima!
700
00:32:46,162 --> 00:32:47,576
I'm sorry.
Who is this?
701
00:32:47,679 --> 00:32:49,197
[Margaret] This is Margaret.
702
00:32:49,300 --> 00:32:52,541
You don't remember my voice?
703
00:32:52,645 --> 00:32:54,610
Hey, Ms. Margaret.
704
00:32:54,714 --> 00:32:57,783
[Margaret] How are you, darling?
705
00:32:57,886 --> 00:33:00,059
I'm good.
706
00:33:00,162 --> 00:33:01,610
[Margaret] That's so good.
707
00:33:01,714 --> 00:33:06,093
You know, Ian told me
that he talked to you.
708
00:33:06,197 --> 00:33:08,300
Yeah, he did.
709
00:33:08,404 --> 00:33:11,093
[Margaret] And he gave me
your number.
710
00:33:11,197 --> 00:33:12,852
That's great.
711
00:33:12,955 --> 00:33:16,404
[Margaret] It's so good
to hear your voice, baby.
712
00:33:16,507 --> 00:33:18,990
Yeah.
It's good to hear yours, too.
713
00:33:19,093 --> 00:33:22,955
[Margaret] Now did he tell you
how sick he was?
714
00:33:23,059 --> 00:33:24,748
Yeah, he did.
715
00:33:24,852 --> 00:33:27,748
[Margaret] Now, I don't know
if he told you, really.
716
00:33:27,852 --> 00:33:32,507
I know he looks good,
but it's bad, baby.
717
00:33:32,610 --> 00:33:34,645
Yeah.
I'm sorry to hear that.
718
00:33:34,748 --> 00:33:37,990
[Margaret] I just don't know
what I'm going to do.
719
00:33:38,093 --> 00:33:40,748
I know, Ms. Margret.
It must be hard on you.
720
00:33:40,852 --> 00:33:43,576
[Margaret] But I'm glad
you agreed to be there with us.
721
00:33:47,921 --> 00:33:49,197
Yeah.
722
00:33:49,300 --> 00:33:52,714
[Margaret] I mean,
this is already hard enough.
723
00:33:52,817 --> 00:33:55,266
But to have you there
for me and him
724
00:33:55,369 --> 00:33:57,369
will make
the world of difference.
725
00:33:57,473 --> 00:34:00,473
Yeah, thanks.
726
00:34:00,576 --> 00:34:04,059
[Margaret] He should have
married you.
727
00:34:04,162 --> 00:34:07,335
You know, it's okay.
728
00:34:07,438 --> 00:34:11,438
[Margaret] And he tells me you
that have someone else now?
729
00:34:11,541 --> 00:34:14,230
Yeah, I do.
730
00:34:14,335 --> 00:34:18,024
[Margaret] Well,
I guess it's too late now.
731
00:34:18,128 --> 00:34:20,197
I'm sorry.
732
00:34:20,300 --> 00:34:24,058
[Margaret] Well, listen.
Can you come by for dinner?
733
00:34:24,161 --> 00:34:28,300
[Margaret] That would mean
the world to me.
734
00:34:28,404 --> 00:34:29,920
Look, I'll...
Let me call you,
735
00:34:30,024 --> 00:34:32,920
and I'll let you know
if I can make it.
736
00:34:33,024 --> 00:34:37,576
[Margaret] Okay.
I love you so much.
737
00:34:37,679 --> 00:34:39,507
I love you, too.
738
00:34:39,610 --> 00:34:42,541
[Margaret] You have always been
a sweet girl.
739
00:34:42,645 --> 00:34:44,817
Yeah, and so have you.
740
00:34:44,920 --> 00:34:48,404
[Margaret] Okay, call me later.
Do you have my number?
741
00:34:48,507 --> 00:34:51,266
Yeah, yeah.
It showed up on my phone.
742
00:34:51,369 --> 00:34:53,990
[Margaret] Okay.
Well, bye now.
743
00:34:54,093 --> 00:34:55,576
Bye.
744
00:34:58,231 --> 00:34:59,576
Shit.
745
00:34:59,679 --> 00:35:04,197
[music]
746
00:35:08,057 --> 00:35:13,575
Yes, makes sure, don't-
My grandmama gave me that plant.
747
00:35:13,576 --> 00:35:16,286
So make sure you're careful
with that one, okay? Okay.
748
00:35:16,287 --> 00:35:18,368
And all the kitchen stuff,
it's real fragile.
749
00:35:18,369 --> 00:35:20,610
So make sure y'all be careful!
750
00:35:20,611 --> 00:35:22,472
Okay, be careful with that
because my grandmama
751
00:35:22,473 --> 00:35:24,369
gave me my first book in there.
752
00:35:24,473 --> 00:35:26,266
It's just...
Very sentimental.
753
00:35:26,369 --> 00:35:28,335
So just take your time.
754
00:35:28,438 --> 00:35:31,404
Thank you so much.
Hey, neighbor!
755
00:35:31,507 --> 00:35:32,852
-Hi.
-[chuckling]
756
00:35:32,955 --> 00:35:35,576
You know, movin' day
is always crazy, girl.
757
00:35:35,679 --> 00:35:37,162
I'm Deja.
758
00:35:37,266 --> 00:35:40,645
[music]
759
00:35:40,748 --> 00:35:42,576
-Deja?
-And you are?
760
00:35:42,679 --> 00:35:45,852
[music]
761
00:35:50,576 --> 00:35:55,231
[music]
762
00:36:18,990 --> 00:36:20,162
[music]
763
00:36:22,955 --> 00:36:24,369
[music]
764
00:36:24,419 --> 00:36:28,969
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.