All language subtitles for Zatima s01e02 Water Under The Bridge.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,072 What the hell?! 2 00:00:02,176 --> 00:00:04,555 If I tell you to be at my house tomorrow at six, 3 00:00:04,658 --> 00:00:07,038 and you don't show up? I'm really gonna fuck you up. 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,969 [Narrator] Previously on Zatima. 5 00:00:09,072 --> 00:00:10,451 I love you. 6 00:00:10,555 --> 00:00:12,451 I wish you knew how much I love you. 7 00:00:12,555 --> 00:00:14,727 Oh, is somebody lookin' at the other side? 8 00:00:14,831 --> 00:00:16,727 No, that's... That's your car. 9 00:00:16,831 --> 00:00:18,279 [Angela] We know all about that dude. 10 00:00:18,383 --> 00:00:19,727 [Belinda] Yes, we do. 11 00:00:19,831 --> 00:00:21,900 [Angela] So, when we gonna be meeting him? 12 00:00:22,003 --> 00:00:24,003 I think it's time. 13 00:00:24,107 --> 00:00:25,279 Y'all know each other? 14 00:00:25,383 --> 00:00:26,865 Yeah, I do. 15 00:00:26,969 --> 00:00:29,107 -We fucked. -Fuck! 16 00:00:31,107 --> 00:00:35,589 [music] 17 00:00:41,658 --> 00:00:44,003 [Fatima] I'm, I'm sorry. 18 00:00:44,107 --> 00:00:45,520 What did she just say? 19 00:00:45,624 --> 00:00:47,210 [Angela] I think... 20 00:00:47,314 --> 00:00:49,486 -I think she said... -They fucked. 21 00:00:49,589 --> 00:00:51,485 Bryce, why would you repeat that?! 22 00:00:51,589 --> 00:00:54,383 [murmuring] 23 00:00:54,486 --> 00:00:57,900 You gon' repeat it?! Come on! 24 00:00:58,003 --> 00:01:00,107 Fatima, you can't be serious about this thing. 25 00:01:00,210 --> 00:01:01,969 No, no, no. Belinda, we're not doing that. 26 00:01:02,072 --> 00:01:04,314 I mean, this raggedy nigga right here?! 27 00:01:04,416 --> 00:01:05,831 This is who we're talkin' about?! 28 00:01:05,934 --> 00:01:07,486 [Angela] Maybe there's somewhere we should talk? 29 00:01:07,589 --> 00:01:08,969 [Fatima] That's what I'm sayin'. 30 00:01:09,072 --> 00:01:10,934 -We can talk right here. -[Fatima] Really? 31 00:01:11,038 --> 00:01:14,555 [music] 32 00:01:14,658 --> 00:01:17,072 Listen, maybe we should just step outside and talk. 33 00:01:17,176 --> 00:01:18,416 Just us? 34 00:01:18,520 --> 00:01:19,900 Yeah. 35 00:01:20,003 --> 00:01:22,416 -Let's go to the backyard. -[Angela] Okay... 36 00:01:22,520 --> 00:01:23,589 Lead the way. 37 00:01:23,693 --> 00:01:27,969 Shit, I'm bringin' all this wine. 38 00:01:28,072 --> 00:01:33,451 [music] 39 00:01:33,555 --> 00:01:37,176 You know what I hate about Atlanta? 40 00:01:37,279 --> 00:01:38,589 What's that? 41 00:01:38,693 --> 00:01:41,796 It's too fuckin' small. 42 00:01:41,900 --> 00:01:43,176 I hear you, man. 43 00:01:48,658 --> 00:01:51,141 ? Love ain't perfect 44 00:01:51,245 --> 00:01:53,486 ? We still workin' 45 00:01:53,589 --> 00:01:55,555 ? May not be what we see on TV ? 46 00:01:55,658 --> 00:01:58,210 ? But it's damn sure worth it 47 00:01:58,314 --> 00:02:00,417 ? Love ain't perfect 48 00:02:00,520 --> 00:02:03,107 ? We still workin' 49 00:02:03,210 --> 00:02:09,038 ? May not be what we see on TV 'But it's damn sure worth it ? 50 00:02:09,141 --> 00:02:11,176 ? Yeah, yeah 51 00:02:11,279 --> 00:02:16,210 [music] 52 00:02:22,727 --> 00:02:24,969 [Angela] Girl. Did you really have to do that? 53 00:02:25,072 --> 00:02:26,417 Oh. 54 00:02:26,520 --> 00:02:28,555 We bein' serious? 55 00:02:28,658 --> 00:02:30,555 She's really into him. 56 00:02:33,107 --> 00:02:36,486 -Damn. -Yeah, I am. 57 00:02:36,589 --> 00:02:38,003 Girl, I'm... 58 00:02:38,107 --> 00:02:39,865 What happened? 59 00:02:39,969 --> 00:02:41,865 Nothin'. 60 00:02:41,969 --> 00:02:44,245 You said y'all had sex. Were y'all dating? 61 00:02:44,348 --> 00:02:46,520 No, we just hooked up. 62 00:02:46,624 --> 00:02:48,865 B, what happened? 63 00:02:48,969 --> 00:02:53,383 -You don't wanna hear this. -Yes, I do. 64 00:02:53,486 --> 00:02:55,589 Maybe he should tell you. 65 00:02:55,693 --> 00:02:57,486 You are my girl, and I've known you longer. 66 00:02:57,589 --> 00:02:58,969 Come on, talk! 67 00:02:59,072 --> 00:03:00,934 Any other time, you're ready to spill the tea. 68 00:03:01,038 --> 00:03:03,072 -Let's go! -[Belinda] Shit, okay. 69 00:03:03,176 --> 00:03:08,348 I was flying in from somewhere and I met him at the airport. 70 00:03:08,451 --> 00:03:10,279 How long ago was this? 71 00:03:10,383 --> 00:03:12,141 It was about two years ago. 72 00:03:12,245 --> 00:03:17,520 We hooked up once, and then that nigga ghosted me. 73 00:03:17,624 --> 00:03:19,313 And you're sure it was two years ago? 74 00:03:19,417 --> 00:03:20,865 Yeah. 75 00:03:20,969 --> 00:03:22,762 [Angela] See? Two years ago, sis. 76 00:03:22,865 --> 00:03:25,624 That was before he knew you, before you knew him... 77 00:03:25,727 --> 00:03:27,313 We're all good, right? 78 00:03:27,417 --> 00:03:29,072 Right... 79 00:03:29,176 --> 00:03:31,624 But he had a girlfriend at the time. 80 00:03:31,727 --> 00:03:35,417 And her name was Karen. 81 00:03:35,520 --> 00:03:38,279 Did you know about her, Fatima? 82 00:03:38,383 --> 00:03:40,693 Yeah. I do. 83 00:03:40,796 --> 00:03:43,658 Oh, well... When that nigga ghosted me, 84 00:03:43,762 --> 00:03:45,555 I was so mad, that I just... 85 00:03:45,658 --> 00:03:47,486 I went to her salon and I told her everything. 86 00:03:47,589 --> 00:03:48,934 What?! 87 00:03:49,038 --> 00:03:50,658 Bitch, you really would do somethin' like that. 88 00:03:50,762 --> 00:03:52,589 I mean, she was a nice girl! I was upset. 89 00:03:52,693 --> 00:03:54,210 She still does my hair! 90 00:03:54,314 --> 00:03:55,900 Seriously?! 91 00:03:56,003 --> 00:03:57,658 -Anyway. -[Fatima] Oh my God. 92 00:03:57,762 --> 00:04:00,176 She told me that that nigga ain't shit, 93 00:04:00,279 --> 00:04:03,107 and I know he ain't. 94 00:04:03,210 --> 00:04:05,555 Come on! 95 00:04:05,657 --> 00:04:08,210 I'm sorry. 96 00:04:08,313 --> 00:04:10,176 Come on. 97 00:04:10,279 --> 00:04:12,589 You know I'm your girl. 98 00:04:12,693 --> 00:04:14,865 And I want the best for you. 99 00:04:14,969 --> 00:04:17,624 And that nigga in there is not it! 100 00:04:20,141 --> 00:04:22,417 [Bryce] What do you think they're talkin' about? 101 00:04:22,520 --> 00:04:25,693 [Zac] Shit. Me. 102 00:04:25,796 --> 00:04:28,624 What do you think we should do? 103 00:04:28,727 --> 00:04:30,796 Nothin'. Just let them do they thing. 104 00:04:30,900 --> 00:04:32,210 Okay, it's just... 105 00:04:32,314 --> 00:04:34,624 I think that if they keep talking longer, 106 00:04:34,727 --> 00:04:36,107 it's just gonna become more strange... 107 00:04:36,210 --> 00:04:38,279 What the fuck you stutterin' for? 108 00:04:38,383 --> 00:04:39,693 You scared? 109 00:04:39,796 --> 00:04:41,589 I'm just sayin'. No, I'm not scared. 110 00:04:41,693 --> 00:04:43,348 It's just, that's her friend, you know? 111 00:04:43,451 --> 00:04:45,107 Her?! Listen. 112 00:04:45,210 --> 00:04:48,245 I did not know Fatima when I slept with that girl. 113 00:04:48,348 --> 00:04:50,417 And I'm not goin' back to fourth for her. 114 00:04:50,520 --> 00:04:51,727 -[Bryce] Okay, but... -I'm not. 115 00:04:51,831 --> 00:04:54,038 If, I mean... 116 00:04:54,141 --> 00:04:55,934 -What?! If what?! -Look, Zac! 117 00:04:56,038 --> 00:04:59,658 I just think you should go and tell them what you told me, 118 00:04:59,762 --> 00:05:01,279 and then that would stop them from talking. 119 00:05:01,383 --> 00:05:02,762 Listen. 120 00:05:02,865 --> 00:05:04,486 I am tryin' to be a better person. 121 00:05:04,589 --> 00:05:05,831 -Okay? -[Bryce] Mm-hmm. 122 00:05:05,934 --> 00:05:07,693 I can't be so focused on my past 123 00:05:07,796 --> 00:05:09,383 that I don't get better in the future. 124 00:05:09,486 --> 00:05:12,589 That's all I care about, and Fatima knows that. 125 00:05:12,693 --> 00:05:14,141 If they wanna sit back there and cackle, 126 00:05:14,245 --> 00:05:16,451 and do all this shit, I don't, I don't care! 127 00:05:16,555 --> 00:05:18,865 Hey! 128 00:05:18,969 --> 00:05:21,279 [Belinda] Hey. So, y'all ready to eat? 129 00:05:21,383 --> 00:05:22,762 [Bryce] Oh... 130 00:05:22,865 --> 00:05:24,555 We're, we're still gonna do that? 131 00:05:24,658 --> 00:05:26,624 Yeah, honey, that's why we're here. 132 00:05:26,727 --> 00:05:28,727 -I just thought... That... -[Angela] What? 133 00:05:28,831 --> 00:05:30,451 That y'all would want to cancel it. 134 00:05:30,555 --> 00:05:32,003 -You know? -Oh, no, no. 135 00:05:32,107 --> 00:05:34,762 We're fine. We're good. Oh, this looks amazing, Fatima. 136 00:05:34,865 --> 00:05:36,520 Thank you. Come on to the table. 137 00:05:36,624 --> 00:05:38,038 -[Angela] Okay. -[Bryce] Okay. 138 00:05:38,141 --> 00:05:41,314 footsteps 139 00:05:41,417 --> 00:05:43,348 You good? 140 00:05:43,451 --> 00:05:46,348 I'm fine. 141 00:05:46,451 --> 00:05:49,314 Is she good? 142 00:05:49,417 --> 00:05:51,383 Let's just eat. Come on. 143 00:05:57,176 --> 00:05:59,796 [music] 144 00:05:59,900 --> 00:06:01,417 Wow! So, that's true? 145 00:06:01,520 --> 00:06:03,589 Yep, and that's how I met Bryce. 146 00:06:03,693 --> 00:06:07,314 -[Bryce] Mm-hmm. -Wow, okay. I like that. 147 00:06:07,417 --> 00:06:08,727 [Angela] And Bryce... 148 00:06:08,831 --> 00:06:10,279 Honey, she don't like your boss. 149 00:06:10,383 --> 00:06:11,624 -Mm-mm. -No? 150 00:06:11,727 --> 00:06:13,210 Mm-mm. Go ahead, tell him. 151 00:06:13,314 --> 00:06:16,107 His boss knows why I don't like him. 152 00:06:16,210 --> 00:06:19,624 I mean... He's not a bad guy. 153 00:06:19,727 --> 00:06:21,107 Excuse me? 154 00:06:21,210 --> 00:06:22,900 You must not know him personally. 155 00:06:23,003 --> 00:06:25,796 We talkin' about the same Gary? 156 00:06:25,900 --> 00:06:27,314 No, well, I mean... 157 00:06:27,417 --> 00:06:29,486 Not outside the office. 158 00:06:29,589 --> 00:06:31,107 Okay. 159 00:06:34,762 --> 00:06:36,279 Well, trust me. 160 00:06:36,383 --> 00:06:39,107 He's not a good guy. 161 00:06:39,210 --> 00:06:41,624 Maybe you should just give him the benefit of the doubt. 162 00:06:41,727 --> 00:06:44,176 -Mm, mm, mm. -Like you gave Zac? 163 00:06:44,279 --> 00:06:46,658 -That's crazy. -Y'all want some more? 164 00:06:46,762 --> 00:06:49,520 Ain't no more. Okay? 165 00:06:49,624 --> 00:06:51,003 Fatima, are you-- 166 00:06:51,107 --> 00:06:54,555 Are you really just gonna sit here and ignore everything? 167 00:06:54,658 --> 00:06:56,934 What? 168 00:06:57,038 --> 00:06:59,210 -[Fatima] Really, B? -I'm just sayin'. 169 00:06:59,314 --> 00:07:01,486 We really gonna sit here and act like nothin's goin' on? 170 00:07:01,589 --> 00:07:04,003 This is my sorority sister and my close friend. 171 00:07:04,107 --> 00:07:06,003 Okay? We, we need to talk about this, 172 00:07:06,107 --> 00:07:08,658 and I don't think there's a better time than now. 173 00:07:08,762 --> 00:07:10,107 [Angela] I really think 174 00:07:10,210 --> 00:07:12,486 that maybe we should all just maybe sleep on it. 175 00:07:12,589 --> 00:07:14,072 Of course you do. 176 00:07:20,003 --> 00:07:22,589 You know what? She's right. 177 00:07:22,693 --> 00:07:24,038 Why the hell not. 178 00:07:24,141 --> 00:07:25,831 What?! 179 00:07:25,934 --> 00:07:27,589 Man, I ain't talkin' to her! 180 00:07:27,693 --> 00:07:29,348 Why not? 181 00:07:29,451 --> 00:07:33,072 First of all, I don't speak hood rat. 182 00:07:33,176 --> 00:07:34,727 -[Belinda] Wow. -[Zac] Second of all, 183 00:07:34,831 --> 00:07:36,727 that was wild long ago. 184 00:07:36,831 --> 00:07:38,176 And it's over, so... 185 00:07:38,279 --> 00:07:42,072 [music] 186 00:07:42,176 --> 00:07:44,038 -You're right. -Thank you. 187 00:07:44,141 --> 00:07:46,383 -Except... -I got it. 188 00:07:46,486 --> 00:07:49,762 -I was giving you the lay up... -I don't need you to do that. 189 00:07:49,865 --> 00:07:51,417 Mm-hmm. 190 00:07:51,520 --> 00:07:52,831 [music] 191 00:07:52,934 --> 00:07:54,727 You were with Karen. 192 00:07:54,831 --> 00:07:58,279 Yes. I was with Karen. 193 00:07:58,383 --> 00:08:00,141 But Karen and I have broken up. 194 00:08:00,245 --> 00:08:01,796 We had gotten into some problems 195 00:08:01,900 --> 00:08:03,658 and I ran into her at the airport. 196 00:08:03,762 --> 00:08:06,520 We had sex one time. 197 00:08:06,624 --> 00:08:08,762 And she kept calling me! 198 00:08:08,865 --> 00:08:11,589 Three and four, five times a day! 199 00:08:11,693 --> 00:08:13,486 I ignored it. She texts me! 200 00:08:13,589 --> 00:08:16,520 Five, six, seven times a day! I ignored it. 201 00:08:16,624 --> 00:08:19,934 Then she took her hood rat ass to Karen's shop! 202 00:08:20,038 --> 00:08:23,519 Oh... Is he still salty about that? 203 00:08:26,210 --> 00:08:31,038 Okay, well... What?! 204 00:08:31,141 --> 00:08:33,383 Okay, Zac. Well, how is Karen? 205 00:08:33,486 --> 00:08:35,141 -Really?! -[Angela] What are you doing? 206 00:08:35,245 --> 00:08:36,831 Fatima, did you know Karen was pregnant? 207 00:08:36,934 --> 00:08:38,831 Yes, I did! But seriously, B?! 208 00:08:38,934 --> 00:08:40,279 Like, seriously. At the table? 209 00:08:40,383 --> 00:08:42,072 [Belinda] Okay. You know what? 210 00:08:42,176 --> 00:08:43,865 Everybody just sittin' here acting like... 211 00:08:43,969 --> 00:08:45,451 They don't know what's goin' on. 212 00:08:45,555 --> 00:08:47,348 But I'ma just go outright and say it. 213 00:08:47,451 --> 00:08:49,141 -[Zac] What else is new? -What?! 214 00:08:49,245 --> 00:08:51,520 When have we been like this? Just holdin' everything back. 215 00:08:51,624 --> 00:08:53,314 Since I keep beating around the bush... 216 00:08:53,417 --> 00:08:54,762 B, B... 217 00:08:54,865 --> 00:08:56,141 This is beatin' around the bush?! 218 00:08:56,245 --> 00:08:57,727 -[Angela] Right. -[Fatima] Let her say it. 219 00:08:57,831 --> 00:08:59,141 Let her say it. 220 00:08:59,245 --> 00:09:01,383 Thank you. You too good for him. 221 00:09:01,486 --> 00:09:03,451 And I don't know why you're with him. 222 00:09:03,555 --> 00:09:05,624 And the same fucked up shit he did to Karen, 223 00:09:05,727 --> 00:09:07,900 he's gonna do to you. 224 00:09:08,003 --> 00:09:10,624 -Watch! -No, he's not. 225 00:09:10,727 --> 00:09:11,934 You know, you bitter. 226 00:09:12,038 --> 00:09:13,451 -[Bryce] Whoa. -Oh, wow. 227 00:09:13,555 --> 00:09:15,417 [Zac] You are. You don't even know me! 228 00:09:15,520 --> 00:09:16,693 Okay. 229 00:09:16,796 --> 00:09:19,107 And what you don't know is that I love this woman. 230 00:09:19,210 --> 00:09:20,555 [Belinda] Well, didn't you love Karen? 231 00:09:20,658 --> 00:09:22,107 Yes. 232 00:09:22,210 --> 00:09:23,934 And you still managed to fuck over her. 233 00:09:24,038 --> 00:09:25,900 You know... 234 00:09:26,003 --> 00:09:29,038 I made a lot of mistakes in my life. 235 00:09:29,141 --> 00:09:31,003 One of them is sittin' at this table right now. 236 00:09:31,107 --> 00:09:32,417 Okay, okay. Hold on. 237 00:09:32,520 --> 00:09:34,762 No, no, no, no, no! We not gonna hold on. 238 00:09:34,865 --> 00:09:37,279 You wanna know why? Belinda. 239 00:09:37,383 --> 00:09:40,969 You been runnin' your mouth all day. 240 00:09:41,072 --> 00:09:43,693 No man is gonna let you come in his house, 241 00:09:43,796 --> 00:09:46,865 and talk this shit, Belinda. 242 00:09:46,969 --> 00:09:51,072 -Zac. -No! I'm not done. 243 00:09:51,176 --> 00:09:55,210 I love her, okay? And she loves me. 244 00:09:55,314 --> 00:09:57,555 And you might not know that, because you don't know me. 245 00:09:57,658 --> 00:09:59,727 And she makes me feel like I got everything under control. 246 00:09:59,831 --> 00:10:01,038 Even shit like this. 247 00:10:01,141 --> 00:10:02,900 Something Karen could never do. 248 00:10:03,003 --> 00:10:04,314 Okay? 249 00:10:04,417 --> 00:10:07,796 So you can hold your judgement. 250 00:10:07,900 --> 00:10:10,038 And your fuckin' mouth. 251 00:10:10,141 --> 00:10:11,658 'Cause ain't nobody gonna let you come in here 252 00:10:11,762 --> 00:10:14,245 and keep talkin' shit, Belinda! 253 00:10:14,348 --> 00:10:16,727 Zac... 254 00:10:16,831 --> 00:10:18,865 I see where you're goin' right now. 255 00:10:18,969 --> 00:10:20,865 I need to calm down? 256 00:10:20,969 --> 00:10:22,589 I don't need to calm down. 257 00:10:22,693 --> 00:10:24,245 Okay, you know why? 258 00:10:24,348 --> 00:10:26,383 Please be careful what you're gonna say next. 259 00:10:26,486 --> 00:10:29,969 I'd like to say that this was a good one, 260 00:10:30,072 --> 00:10:32,520 but I'd be fuckin' lyin'. 261 00:10:32,624 --> 00:10:35,245 I'd like to say it was nice to meet all of you... 262 00:10:35,348 --> 00:10:40,107 But once again, I'd be fuckin' lyin. 263 00:10:40,210 --> 00:10:43,383 You stay. I'ma get up. 264 00:10:43,486 --> 00:10:45,486 -[Fatima] Zac. -I'ma go for a walk. 265 00:10:45,589 --> 00:10:47,520 [Bryce] Zac, come on. Come on, man. 266 00:10:47,624 --> 00:10:49,038 No. 267 00:10:49,141 --> 00:10:51,003 Okay. Excuse me. 268 00:10:51,107 --> 00:10:56,107 [music] 269 00:10:56,210 --> 00:10:57,900 -I'm sorry. -Really?! 270 00:10:58,003 --> 00:10:59,555 I didn't mean for that to happen, Fatima. 271 00:10:59,658 --> 00:11:01,314 -I'm sorry! -But you wouldn't stop! 272 00:11:01,417 --> 00:11:03,072 But you needed to know, it was the truth! 273 00:11:03,176 --> 00:11:04,693 Not like this. 274 00:11:04,796 --> 00:11:07,831 Okay, so you gon' be mad at me? 275 00:11:07,934 --> 00:11:09,383 Come on! 276 00:11:14,486 --> 00:11:16,003 Fatima. 277 00:11:16,107 --> 00:11:18,969 I'm sorry. 278 00:11:19,072 --> 00:11:20,555 B, you... 279 00:11:23,348 --> 00:11:26,900 You know I'm not gonna let anybody come between us. 280 00:11:27,003 --> 00:11:29,314 Good. Thank you! 281 00:11:29,417 --> 00:11:32,417 But you can't do that shit. 282 00:11:32,520 --> 00:11:34,141 Hey... 283 00:11:34,245 --> 00:11:36,210 This was supposed to be a good night, and you just... 284 00:11:36,314 --> 00:11:37,934 -I know, I fucked it up. -Come on. 285 00:11:38,038 --> 00:11:39,555 -I'm sorry. -Shit. 286 00:11:39,658 --> 00:11:41,934 At least we know he know how to tell a bitch off. 287 00:11:42,038 --> 00:11:43,383 -You know? -Yeah. 288 00:11:43,486 --> 00:11:44,934 -That nigga went off. -You know? 289 00:11:45,038 --> 00:11:47,969 I really had to shut that shit up. 290 00:11:48,072 --> 00:11:50,934 I'm sorry. 291 00:11:51,038 --> 00:11:53,210 -Yo ass. -[Belinda] I love you, girl. 292 00:11:53,314 --> 00:11:54,865 I love you, too. 293 00:11:54,969 --> 00:11:56,486 -Get on my nerves. -I know! 294 00:11:56,589 --> 00:11:58,451 You let me get on your nerves. 295 00:11:58,555 --> 00:12:00,072 You already know how I feel. 296 00:12:00,176 --> 00:12:01,693 I feel like he ghosted you, 297 00:12:01,796 --> 00:12:03,210 and we all know how you get. 298 00:12:03,314 --> 00:12:04,831 -[Fatima] Mm-hmm. -Yeah, we do. 299 00:12:04,934 --> 00:12:06,417 Okay, I'll give y'all that. 300 00:12:06,520 --> 00:12:10,831 And maybe he really has changed. 301 00:12:10,934 --> 00:12:13,900 [Belinda] Well, I hope so. 302 00:12:14,003 --> 00:12:15,658 [Fatima] Yeah. So do I. 303 00:12:15,762 --> 00:12:19,279 [music] 304 00:12:19,383 --> 00:12:22,624 I'm sorry. Shit. 305 00:12:22,727 --> 00:12:24,141 You know what? 306 00:12:24,245 --> 00:12:25,727 It's all good. 307 00:12:25,831 --> 00:12:27,796 [music] 308 00:12:27,900 --> 00:12:30,141 It's cool. 309 00:12:30,245 --> 00:12:32,314 [Angela] Fuck. 310 00:12:32,417 --> 00:12:34,107 You know what? Girl, come on. 311 00:12:34,210 --> 00:12:35,658 I think we need to head out. 312 00:12:35,762 --> 00:12:37,831 You take me home so that Bryce and Zac can talk. 313 00:12:37,934 --> 00:12:39,865 Okay... 314 00:12:39,969 --> 00:12:43,314 -You know, let me help you... -No, no, no. Yeah, no. 315 00:12:43,417 --> 00:12:45,176 We got to go. You got to go. 316 00:12:45,279 --> 00:12:47,210 [Belinda] You right. I'ma just... 317 00:12:52,658 --> 00:12:57,038 [Bryce] Hey, hey man! Wait up! 318 00:12:57,141 --> 00:12:58,831 I'm sorry about that, man. I just... 319 00:12:58,934 --> 00:13:02,727 No, it's all good. I mean, she's wrong, so... 320 00:13:02,831 --> 00:13:04,451 Ain't nobody gonna sit in they house, 321 00:13:04,555 --> 00:13:06,107 and let somebody talk at them like that. 322 00:13:06,210 --> 00:13:07,589 Like, I just... 323 00:13:07,693 --> 00:13:09,520 Yeah, I mean... You wanna know what I think? 324 00:13:09,624 --> 00:13:11,762 I think you handled that shit as well as you could. 325 00:13:11,865 --> 00:13:14,520 Thanks. 326 00:13:14,624 --> 00:13:16,934 You okay? 327 00:13:17,038 --> 00:13:18,417 Yeah, I'm good, man. 328 00:13:18,520 --> 00:13:20,314 I just got all this SEC shit, you know? 329 00:13:20,417 --> 00:13:22,348 I ain't got time for no extra bullshit. 330 00:13:22,451 --> 00:13:25,176 -You know what I'm sayin'? -Yeah no. I got you, I got you. 331 00:13:25,279 --> 00:13:27,969 -What? -Angela said... 332 00:13:28,072 --> 00:13:29,314 They're going to her house, 333 00:13:29,417 --> 00:13:31,003 and she wants me to meet her there. 334 00:13:31,107 --> 00:13:32,589 Go do what you gotta do, bro. 335 00:13:32,693 --> 00:13:35,486 [Bryce] Okay. Hey, you're gonna be all right. 336 00:13:35,589 --> 00:13:37,831 Yeah, yeah. I'll be fine. 337 00:13:37,934 --> 00:13:41,383 Come on, man. Come on. 338 00:13:41,486 --> 00:13:43,003 I appreciate you, man. 339 00:13:43,107 --> 00:13:46,107 Yeah, of course. You okay? 340 00:13:46,210 --> 00:13:47,693 Yeah, yeah, yeah. Go, go, go, go. 341 00:13:47,796 --> 00:13:49,796 All right. I'll, I'll hit you up tomorrow. 342 00:13:49,900 --> 00:13:52,727 Go back in, and... You know, talk to Fatima. 343 00:13:52,831 --> 00:13:54,762 I plan on it. 344 00:13:54,865 --> 00:13:56,072 [Bryce] All right. 345 00:13:56,176 --> 00:14:01,934 [music] 346 00:14:10,589 --> 00:14:16,003 [music] 347 00:14:33,279 --> 00:14:36,693 I left some dessert for you. 348 00:14:36,796 --> 00:14:38,038 I saw that. 349 00:14:38,141 --> 00:14:39,969 Did you eat it? 350 00:14:40,072 --> 00:14:41,520 No. 351 00:14:41,624 --> 00:14:43,865 I don't have much of an appetite. 352 00:14:43,969 --> 00:14:46,589 Why not? 353 00:14:46,693 --> 00:14:49,314 Come on, man. Stop playin'. 354 00:14:49,417 --> 00:14:52,038 [Fatima] What? 355 00:14:52,141 --> 00:14:54,176 You're not mad? 356 00:14:54,279 --> 00:14:56,520 Zac, how can I be? 357 00:14:56,624 --> 00:14:58,176 Look, we're best friends, 358 00:14:58,279 --> 00:15:00,658 and we tell each other everything. 359 00:15:00,762 --> 00:15:03,107 I remember her telling me that she met some guy at the airport 360 00:15:03,210 --> 00:15:04,555 who blew her mind, but... 361 00:15:04,658 --> 00:15:07,693 I did blow her mind though. 362 00:15:07,796 --> 00:15:10,141 Really? 363 00:15:10,245 --> 00:15:12,934 [Fatima] So, it made sense. 364 00:15:13,038 --> 00:15:14,555 But she told you? 365 00:15:14,658 --> 00:15:16,831 Yeah! But I didn't know it was you! 366 00:15:16,934 --> 00:15:22,796 [music] 367 00:15:22,900 --> 00:15:25,176 You all right? 368 00:15:25,279 --> 00:15:26,969 Yeah. 369 00:15:27,072 --> 00:15:30,279 You're not mad? 370 00:15:30,383 --> 00:15:32,072 How can I be, Zac? 371 00:15:32,176 --> 00:15:36,141 Look. Let me tell you something. 372 00:15:36,245 --> 00:15:37,520 Anything you did in your past, 373 00:15:37,624 --> 00:15:40,555 I am not concerned about. 374 00:15:40,658 --> 00:15:43,934 What I'm looking at now, is how you treat me. 375 00:15:44,038 --> 00:15:46,072 And as long as there ain't no sketchy shit, 376 00:15:46,176 --> 00:15:48,589 then we good. 377 00:15:48,693 --> 00:15:52,624 Well... There's the stock. 378 00:15:52,727 --> 00:15:53,900 Yeah. 379 00:15:54,003 --> 00:15:58,279 And I chose to ride with you through that. 380 00:15:58,383 --> 00:15:59,900 That's why I love you. 381 00:16:00,003 --> 00:16:01,451 Mm-hmm. 382 00:16:03,383 --> 00:16:05,555 See? You mad. 383 00:16:08,107 --> 00:16:09,624 [Fatima] I'm not mad. 384 00:16:09,727 --> 00:16:14,969 [music] 385 00:16:15,072 --> 00:16:18,107 [Fatima] I just don't like being blindsided. 386 00:16:18,210 --> 00:16:19,520 I don't either! 387 00:16:19,624 --> 00:16:22,210 I didn't know she was who she was! 388 00:16:22,314 --> 00:16:26,451 Let me ask you a question. 389 00:16:26,555 --> 00:16:28,486 Every time you take a breath, and say, 390 00:16:28,589 --> 00:16:30,451 "Let me ask you a question", 391 00:16:30,555 --> 00:16:32,314 I hate the fuckin' question. 392 00:16:32,417 --> 00:16:34,624 Well, let's hope I don't hate the answer. 393 00:16:34,727 --> 00:16:36,693 [music] 394 00:16:36,796 --> 00:16:40,210 Babe. 395 00:16:40,314 --> 00:16:45,107 Is there anywhere, and I mean anywhere, 396 00:16:45,210 --> 00:16:47,176 that your dick hasn't been? 397 00:16:47,279 --> 00:16:48,555 That's not fair, yo! 398 00:16:48,658 --> 00:16:50,624 [Fatima] I'm serious, Zac! Why not? 399 00:16:50,727 --> 00:16:53,451 Baby mama, sex in the strip club. 400 00:16:53,555 --> 00:16:57,727 My best friend in the whole entire world. 401 00:16:57,831 --> 00:17:00,693 How many more of these women am I gonna have to endure, Zac? 402 00:17:00,796 --> 00:17:03,141 [music] 403 00:17:03,245 --> 00:17:06,141 A lot. 404 00:17:06,245 --> 00:17:09,106 How many is a lot? 405 00:17:09,210 --> 00:17:13,038 I don't know! I don't know. 406 00:17:13,141 --> 00:17:15,520 Try. 407 00:17:15,624 --> 00:17:19,176 -I'm not doin' this with you. -Ten? 408 00:17:19,279 --> 00:17:21,072 75? 409 00:17:21,176 --> 00:17:23,624 How we goin' from 10 to 75?! 410 00:17:23,727 --> 00:17:25,038 What, you wanna count 411 00:17:25,141 --> 00:17:27,279 every woman I've had sex with since I was 15?! 412 00:17:27,383 --> 00:17:29,348 Yes! Yes. 413 00:17:29,451 --> 00:17:31,451 I'm not doin' this with you. 414 00:17:31,555 --> 00:17:33,693 You know what?! I'm not dealin' with you, either. 415 00:17:33,796 --> 00:17:35,348 She gonna throw pillows at me?! 416 00:17:35,451 --> 00:17:36,969 Okay, okay! You wanna do this?! 417 00:17:37,072 --> 00:17:40,245 How many men have you had sex with? 418 00:17:40,348 --> 00:17:41,624 I'm going to bed. 419 00:17:41,727 --> 00:17:43,314 [Zac] Oh! Now you wanna go to bed! 420 00:17:43,417 --> 00:17:44,900 -[Fatima] Yep. -Now... 421 00:17:45,003 --> 00:17:47,451 Oh, I thought we wasn't gonna get to bed mad at each other! 422 00:17:47,555 --> 00:17:49,383 I'm not mad! I'm just goin' to bed. 423 00:17:49,486 --> 00:17:51,245 [music] 424 00:17:51,348 --> 00:17:52,831 Yeah, you mad. [laughing] 425 00:17:52,934 --> 00:17:54,727 You big mad. 426 00:17:54,831 --> 00:17:58,038 Don't be throwin' no pillows at me, Fatima. I'm not playin'. 427 00:17:58,141 --> 00:18:01,762 Stop... Why you mad? 428 00:18:01,865 --> 00:18:03,865 You know what? I got a question. 429 00:18:03,969 --> 00:18:06,348 [music] 430 00:18:06,451 --> 00:18:08,176 [Zac] Was it ten? 431 00:18:08,279 --> 00:18:11,624 75? 432 00:18:11,727 --> 00:18:13,141 -200?! -All right, nigga. 433 00:18:13,245 --> 00:18:14,589 Now you pushin' it. 434 00:18:14,693 --> 00:18:16,589 Oh, so you good with 75, though. That was fine. 435 00:18:16,693 --> 00:18:18,555 200 was too much, but 7... 436 00:18:18,658 --> 00:18:20,934 75, that's okay! 437 00:18:21,038 --> 00:18:22,831 We not gon'... We not doin' this tonight. 438 00:18:22,934 --> 00:18:24,589 No, no, no, no! No, no, we done. 439 00:18:24,693 --> 00:18:26,245 [Fatima] We're done! 440 00:18:26,348 --> 00:18:27,969 -We are done. -Stay on your side. 441 00:18:28,072 --> 00:18:33,900 [music] 442 00:18:34,003 --> 00:18:36,107 Since you mad, can I have that lotion, please? 443 00:18:39,624 --> 00:18:42,417 You so petty. So petty. 444 00:18:42,520 --> 00:18:44,624 [music] 445 00:18:50,693 --> 00:18:56,727 [music] 446 00:19:17,796 --> 00:19:21,348 So, you gonna sneak outta here? 447 00:19:21,451 --> 00:19:23,900 I didn't wanna wake you. 448 00:19:24,003 --> 00:19:29,314 You ain't mind wakin' me with that loud ass blow dryer! 449 00:19:29,417 --> 00:19:33,727 Well, I can always call Karen and have her do it. 450 00:19:33,831 --> 00:19:38,693 You've got jokes, huh. 451 00:19:38,796 --> 00:19:42,141 Can I have a kiss? 452 00:19:42,245 --> 00:19:44,003 Hit that mouth wash, first. 453 00:19:47,279 --> 00:19:49,383 [Zac] You serious?! 454 00:19:49,486 --> 00:19:51,934 Yes. I'll see you after work. 455 00:19:52,038 --> 00:19:53,520 You still mad! 456 00:19:53,624 --> 00:19:55,520 I told you, I'm not mad. 457 00:19:55,624 --> 00:19:57,520 But be home by six o'clock, please. 458 00:19:57,624 --> 00:19:59,141 What's happening at six? 459 00:19:59,245 --> 00:20:02,383 DNA time. 460 00:20:02,486 --> 00:20:04,486 -Can I touch it? -[Fatima] No. 461 00:20:04,589 --> 00:20:10,210 [music] 462 00:20:23,451 --> 00:20:25,658 [line trilling] 463 00:20:25,762 --> 00:20:27,520 -[Bryce] Hey. -Yo, what's up? 464 00:20:27,624 --> 00:20:30,279 [Bryce] Did you get a call? 465 00:20:30,383 --> 00:20:32,417 I did, from an unknown number. 466 00:20:32,520 --> 00:20:35,141 -I ain't answer it. -2-0-2 number? 467 00:20:35,245 --> 00:20:39,176 -[Zac] Yeah. -Okay. Call that number back. 468 00:20:39,279 --> 00:20:40,727 Who is that? 469 00:20:40,831 --> 00:20:42,831 [Bryce] Well, it's good news and bad news. 470 00:20:42,934 --> 00:20:44,520 Good news is, you're ready. 471 00:20:44,624 --> 00:20:46,451 Bad news is, they're sending Gretchen. 472 00:20:46,555 --> 00:20:49,900 And... She's a bitch. 473 00:20:50,003 --> 00:20:51,451 -What? -[Bryce] Yeah. 474 00:20:51,555 --> 00:20:54,934 I've known her to just tear people's lives apart. 475 00:20:55,038 --> 00:20:57,555 Bryce, do you think I want to wake up to this shit, bro? 476 00:20:57,658 --> 00:20:59,865 Hey, look. I'm just telling you. 477 00:20:59,969 --> 00:21:02,072 -[Zac] All right, whatever. -Call her back, 478 00:21:02,176 --> 00:21:05,658 because you don't want her to think you're avoiding her. 479 00:21:05,762 --> 00:21:07,796 All right. Copy, I got you. I got you. 480 00:21:07,900 --> 00:21:10,141 [Bryce] Okay. Let me know what she says. 481 00:21:10,245 --> 00:21:12,486 Yeah, I got you. 482 00:21:12,589 --> 00:21:14,072 [Bryce] Okay. 483 00:21:18,555 --> 00:21:22,727 [music] 484 00:21:22,831 --> 00:21:25,486 [line trilling] 485 00:21:25,589 --> 00:21:29,348 [phone ringing] 486 00:21:29,451 --> 00:21:31,245 This is Gretchen. 487 00:21:31,348 --> 00:21:33,141 Hi, this is Zachary Taylor, 488 00:21:33,245 --> 00:21:35,072 I got a missed call from this number? 489 00:21:35,176 --> 00:21:38,314 Hi, I'm Gretchen Washington from the SEC. 490 00:21:38,417 --> 00:21:40,693 I was trying to reach you to see if you're available 491 00:21:40,796 --> 00:21:43,865 to meet this afternoon. 492 00:21:43,969 --> 00:21:45,555 Do you know what this is about? 493 00:21:45,658 --> 00:21:47,348 I mean... 494 00:21:47,451 --> 00:21:49,900 [Gretchen] Oh, I think you know. 495 00:21:50,003 --> 00:21:53,107 No, sorry, Gretchen. I don't know what this is about. 496 00:21:53,210 --> 00:21:56,107 Okay. Well, I will be at your house at noon. 497 00:21:56,210 --> 00:21:59,038 [Zac] Wait. Do you need the address? 498 00:21:59,141 --> 00:22:00,417 Hello? 499 00:22:08,693 --> 00:22:11,589 [line trilling] 500 00:22:11,693 --> 00:22:13,038 What is it? 501 00:22:13,141 --> 00:22:14,486 [Zac] I called her back, man. 502 00:22:14,589 --> 00:22:16,383 She's comin' here at 12. 503 00:22:16,486 --> 00:22:18,831 [Bryce] [sighs] Okay. 504 00:22:18,934 --> 00:22:20,727 What the fuck you mean, "Okay"?! 505 00:22:20,831 --> 00:22:23,003 Hey, don't worry, man. You got this. 506 00:22:23,107 --> 00:22:24,555 [Zac] All right, all right. 507 00:22:24,658 --> 00:22:25,969 Are you coming? 508 00:22:26,072 --> 00:22:28,072 Actually, I better not. 509 00:22:28,176 --> 00:22:30,486 Why not? You said you was coming! 510 00:22:30,589 --> 00:22:35,451 [Bryce] You don't want her to think you're hiding something. 511 00:22:35,555 --> 00:22:36,900 Copy. 512 00:22:37,003 --> 00:22:38,555 Come on, man. You got this! 513 00:22:38,658 --> 00:22:40,831 -[Zac] Yes, I got this. -Okay. 514 00:22:40,934 --> 00:22:42,969 Just give me a call back afterwards, okay? 515 00:22:43,072 --> 00:22:45,279 I got this. I got this. 516 00:22:45,383 --> 00:22:47,762 You got this. 517 00:22:47,865 --> 00:22:50,383 I don't got this. 518 00:22:50,486 --> 00:22:56,176 [music] 519 00:23:03,555 --> 00:23:04,900 Hey. 520 00:23:05,003 --> 00:23:07,417 [Angela] Hey. You okay? 521 00:23:07,520 --> 00:23:09,865 Yeah, I'm just goin' into work. 522 00:23:09,969 --> 00:23:12,693 Well, Belinda feels like shit. 523 00:23:12,796 --> 00:23:15,210 [Fatima] I don't want her feelin' like that. 524 00:23:15,314 --> 00:23:17,003 Yeah, but you know that she gets drunk 525 00:23:17,107 --> 00:23:20,279 before she shows up anywhere. 526 00:23:20,383 --> 00:23:22,658 Yeah, I know. 527 00:23:22,762 --> 00:23:26,141 [Angela] Maybe you should stop by there. 528 00:23:26,245 --> 00:23:27,900 Well, it is on my way to work. 529 00:23:28,003 --> 00:23:29,727 [Angela] Okay. 530 00:23:29,831 --> 00:23:33,417 What, what did you think about Bryce? 531 00:23:33,520 --> 00:23:35,383 You know, I had him all wrong. 532 00:23:35,486 --> 00:23:36,900 I like him. 533 00:23:37,003 --> 00:23:38,555 [Angela] See, I told you. 534 00:23:38,658 --> 00:23:41,279 Yeah, you clearly like him. 535 00:23:41,383 --> 00:23:44,314 Girl, I really do. 536 00:23:44,417 --> 00:23:47,141 Oh, but my boss is comin'. I gotta go. 537 00:23:47,245 --> 00:23:49,210 All right, girl. I know how that is, bye. 538 00:23:49,314 --> 00:23:50,796 [Angela] Bye. 539 00:23:50,900 --> 00:23:53,762 [music] 540 00:23:53,865 --> 00:23:55,486 [knock on door] 541 00:23:55,589 --> 00:23:56,624 Yeah! 542 00:23:56,727 --> 00:23:58,831 [knock on door] 543 00:23:58,934 --> 00:24:02,624 -Who is it? -[Fatima] It's me. 544 00:24:02,727 --> 00:24:04,520 You here to beat my ass? 545 00:24:04,624 --> 00:24:06,176 [Fatima] Just open the door! 546 00:24:11,727 --> 00:24:15,486 Look, I'm sorry. 547 00:24:15,589 --> 00:24:17,624 It's fine. 548 00:24:17,727 --> 00:24:19,486 Look, I had a couple drinks before I came that night, 549 00:24:19,589 --> 00:24:22,038 and you know when I been mixin' brown and white... 550 00:24:22,141 --> 00:24:25,796 I, I know. It's fine. 551 00:24:25,900 --> 00:24:28,417 You sure? 552 00:24:28,520 --> 00:24:31,245 Yeah. 553 00:24:31,348 --> 00:24:34,038 But you can't be comin' at my man like that. 554 00:24:34,141 --> 00:24:36,176 -It's not cool. -I'm sorry. 555 00:24:36,279 --> 00:24:38,486 And I know I fucked up the whole night, 556 00:24:38,589 --> 00:24:39,796 it was shitty, I know. 557 00:24:39,900 --> 00:24:42,210 Yeah, you did. 558 00:24:42,314 --> 00:24:44,900 Girl, sit down. 559 00:24:45,003 --> 00:24:49,038 Okay, let me get this shit out of the way. 560 00:24:49,141 --> 00:24:51,245 -I'm sorry. - chains clinking 561 00:24:51,348 --> 00:24:55,348 You know what? It's all good. 562 00:24:55,451 --> 00:24:58,900 I know your night was really shitty after that. 563 00:24:59,003 --> 00:25:02,245 No, I just went to sleep. 564 00:25:02,348 --> 00:25:04,245 That's it? 565 00:25:04,348 --> 00:25:08,658 Yeah. I mean, what else could I do? 566 00:25:08,762 --> 00:25:10,796 I guess you're right. 567 00:25:10,900 --> 00:25:13,210 Yeah, but... 568 00:25:13,314 --> 00:25:15,589 Belinda, I do wanna ask you a question. 569 00:25:15,693 --> 00:25:17,934 Oh, shit. Okay, okay. 570 00:25:18,038 --> 00:25:20,624 Now that you're sober... 571 00:25:20,727 --> 00:25:23,589 Did you really mean the things you said last night? 572 00:25:23,693 --> 00:25:25,727 Is that how you really feel? 573 00:25:25,831 --> 00:25:27,762 About Zac? 574 00:25:27,865 --> 00:25:30,727 Yeah. 575 00:25:30,831 --> 00:25:33,589 Angela was right, you know? 576 00:25:33,693 --> 00:25:36,107 I was still mad about that nigga ghosting me. 577 00:25:36,210 --> 00:25:37,762 And you know, shit. 578 00:25:37,865 --> 00:25:40,279 You know how I become when I get mad. 579 00:25:40,383 --> 00:25:44,072 Yeah, I do. 'Cause we the same. 580 00:25:44,176 --> 00:25:46,072 We just see red like a damn bull. 581 00:25:46,176 --> 00:25:51,279 -[Fatima] Mm-hmm. -Can't put it out. 582 00:25:51,383 --> 00:25:56,279 Does he really make you happy? 583 00:25:56,383 --> 00:25:59,865 He does. 584 00:25:59,969 --> 00:26:04,383 I just don't that nigga fucking over you. 585 00:26:04,486 --> 00:26:06,969 I know. 586 00:26:07,072 --> 00:26:08,520 Neither do I. 587 00:26:11,727 --> 00:26:14,589 So, it's just... 588 00:26:14,693 --> 00:26:16,038 You've been through so much, 589 00:26:16,141 --> 00:26:18,969 like, you deserve to be happy this time, you know? 590 00:26:19,072 --> 00:26:21,314 And I am. 591 00:26:21,417 --> 00:26:24,900 So, he really makes you happy? 592 00:26:25,003 --> 00:26:27,831 Yes, he really makes me happy. 593 00:26:27,934 --> 00:26:29,969 -He does. -Girl. 594 00:26:30,072 --> 00:26:32,107 Okay, then I'm with it. 595 00:26:32,210 --> 00:26:34,658 I got you. I'ma back off. 596 00:26:34,762 --> 00:26:38,486 Okay. Thank you for that. 597 00:26:38,589 --> 00:26:42,038 I just have to get over you sleeping with him. 598 00:26:42,141 --> 00:26:43,796 I know. Just a little weird. 599 00:26:43,900 --> 00:26:46,038 -Just a little... -Beyond. 600 00:26:46,141 --> 00:26:47,658 [Belinda] It's just, it's just... 601 00:26:47,762 --> 00:26:49,038 He breaks every girl code. 602 00:26:49,141 --> 00:26:50,486 Whether it's Chinese, Black, white, just... 603 00:26:50,589 --> 00:26:52,900 -[Fatima] All of 'em. -[Belinda] Yeah, shit. 604 00:26:53,003 --> 00:26:54,383 It's okay, 'cause... 605 00:26:54,486 --> 00:26:56,658 Neither one of us knew this was gonna happen, so... 606 00:26:56,762 --> 00:26:59,348 And I'm not gonna do no shit like this again. 607 00:26:59,451 --> 00:27:01,038 Oh, I know. 608 00:27:01,141 --> 00:27:05,003 And to be clear, I don't want him now. 609 00:27:05,107 --> 00:27:08,762 -Okay? -I know. 610 00:27:08,865 --> 00:27:10,831 -I'm sorry. -[Fatima] Okay. 611 00:27:10,934 --> 00:27:13,176 Shit, now I feel like I need to apologize to him! 612 00:27:13,279 --> 00:27:15,245 -Oh, no, no, no... -[Belinda] What? 613 00:27:15,348 --> 00:27:17,176 Oh, so he over there big mad. 614 00:27:17,279 --> 00:27:19,383 He's shakin' the table and shit, he big mad. 615 00:27:19,486 --> 00:27:23,969 No, but I just think we need to give that some time. 616 00:27:24,072 --> 00:27:25,865 And it's not the time. 617 00:27:25,969 --> 00:27:27,210 -Okay. -[Fatima] Yeah. 618 00:27:27,314 --> 00:27:28,900 -Patience. -[Fatima] Mm-hmm. 619 00:27:29,003 --> 00:27:32,038 Yeah. So this, this will do for now. 620 00:27:32,141 --> 00:27:34,727 Okay. Thank you, girl. 621 00:27:34,831 --> 00:27:36,658 It's all good. 622 00:27:36,762 --> 00:27:38,072 I gotta go to work. 623 00:27:38,176 --> 00:27:40,693 -Nice chat. -Me, too. Okay. 624 00:27:40,796 --> 00:27:41,969 Pay these bills. 625 00:27:42,072 --> 00:27:43,693 Yeah. 626 00:27:43,796 --> 00:27:45,038 -All right, girl. -Love you. 627 00:27:45,141 --> 00:27:46,831 Love you, too. See you later. 628 00:27:46,934 --> 00:27:48,624 -[Belinda] All right. -All right. 629 00:27:48,727 --> 00:27:54,520 [music] 630 00:27:57,072 --> 00:27:59,589 You got this, you got this. 631 00:28:05,693 --> 00:28:08,314 [knock on door] 632 00:28:08,417 --> 00:28:09,658 Yeah! 633 00:28:09,762 --> 00:28:15,383 [music] 634 00:28:21,762 --> 00:28:23,314 Hi, I'm... 635 00:28:23,417 --> 00:28:24,969 -[Zac] Gretchen. -Yes. 636 00:28:25,072 --> 00:28:27,072 [Zac] Yes, yes. Come in. Come in, please. 637 00:28:27,176 --> 00:28:28,624 Thank you. 638 00:28:34,279 --> 00:28:38,451 Yes. Have a seat, please. 639 00:28:38,555 --> 00:28:39,900 Okay. 640 00:28:40,003 --> 00:28:42,383 Thanks. 641 00:28:42,486 --> 00:28:44,072 Want me to take your coat or anything? 642 00:28:44,176 --> 00:28:46,486 No, I'm okay. 643 00:28:46,589 --> 00:28:48,072 Can I get you some water? Or... 644 00:28:48,176 --> 00:28:49,831 No. Thank you. 645 00:28:49,934 --> 00:28:51,693 You know why I'm here, right? 646 00:28:55,589 --> 00:28:57,072 Actually... 647 00:28:57,176 --> 00:29:00,831 No, no, I don't. But I can assume. 648 00:29:00,934 --> 00:29:05,589 And what do you assume? 649 00:29:05,693 --> 00:29:09,900 Is it because of my stock investment isn't it? 650 00:29:10,003 --> 00:29:11,417 Yes. 651 00:29:13,934 --> 00:29:16,245 Do you wanna talk about it? 652 00:29:19,072 --> 00:29:21,796 Not really, but... 653 00:29:21,900 --> 00:29:24,003 What do you need to know? 654 00:29:24,107 --> 00:29:25,417 Did you know that Ballanesta 655 00:29:25,520 --> 00:29:28,762 was going to get a government bailout? 656 00:29:28,865 --> 00:29:30,383 No. 657 00:29:32,555 --> 00:29:36,624 Did you know that they would be bought out by Wilson? 658 00:29:36,727 --> 00:29:39,383 No. 659 00:29:39,486 --> 00:29:43,796 Well, we don't have any records of you ever making a trade. 660 00:29:43,900 --> 00:29:45,900 So, I'm curious. 661 00:29:46,003 --> 00:29:47,486 Why this stock? 662 00:29:50,107 --> 00:29:52,831 I don't know. 663 00:29:52,934 --> 00:29:55,314 Do you know about my background? 664 00:29:55,417 --> 00:29:56,900 [Gretchen] Some of it. 665 00:29:57,003 --> 00:29:58,693 Why don't you fill me in? 666 00:30:01,072 --> 00:30:03,141 You sure you don't want nothin' to drink? I can... 667 00:30:03,245 --> 00:30:05,831 No. Just your background, Mr. Taylor. 668 00:30:05,934 --> 00:30:07,831 Straight to the point, right? 669 00:30:07,934 --> 00:30:11,555 Well, you do know that I was in jail for three years. 670 00:30:11,658 --> 00:30:13,210 I'm pretty sure you know that. Correct? 671 00:30:13,314 --> 00:30:15,555 Yes. Go on. 672 00:30:15,658 --> 00:30:17,038 Right. 673 00:30:17,141 --> 00:30:22,141 So, while I was inside, I studied a lot. 674 00:30:22,245 --> 00:30:24,210 And I studied the algorithm of the market, 675 00:30:24,314 --> 00:30:27,693 and I learned when to buy and when to sell. 676 00:30:27,796 --> 00:30:31,141 I watched Ballanesta at its bottom. 677 00:30:31,245 --> 00:30:33,176 The only thing I know is numbers. 678 00:30:33,279 --> 00:30:35,279 I'm not a history buff, but I do know numbers. 679 00:30:35,383 --> 00:30:37,348 And I knew that when it was at its bottom, 680 00:30:37,451 --> 00:30:39,555 the copper was gonna diminish in the rest of the world, 681 00:30:39,658 --> 00:30:42,107 while continuing to increase in Europe. 682 00:30:42,210 --> 00:30:44,693 And I also knew that if the company folded, 683 00:30:44,796 --> 00:30:47,865 the government would prop them up. 684 00:30:47,969 --> 00:30:50,589 How did you know that? 685 00:30:50,693 --> 00:30:51,762 Well, I mean, 686 00:30:51,865 --> 00:30:53,589 the defense contract's a public record. 687 00:30:53,693 --> 00:30:56,451 Plus all the events in Afghanistan. 688 00:30:56,555 --> 00:30:58,486 A 20 year war that just ended? 689 00:30:58,589 --> 00:31:00,658 Sheets, metals, copper, microchips, 690 00:31:00,762 --> 00:31:03,245 and all the things that Ballanesta's involved in, 691 00:31:03,348 --> 00:31:05,003 they would be needed. 692 00:31:05,107 --> 00:31:06,796 Okay. 693 00:31:06,900 --> 00:31:10,486 Okay, I get that. But why this stock? 694 00:31:13,279 --> 00:31:16,348 Like I said, watching the algorithm 695 00:31:16,451 --> 00:31:19,900 and the world. 696 00:31:20,003 --> 00:31:21,693 Do you have a computer here? 697 00:31:21,796 --> 00:31:24,831 Can you show me what you mean by these algorithms? 698 00:31:24,934 --> 00:31:26,520 [Zac] Sure. 699 00:31:26,624 --> 00:31:28,693 My computer's over there, I'm just gonna grab it. 700 00:31:28,796 --> 00:31:30,210 -[Gretchen] Okay. -[Zac] Just wait right here. 701 00:31:30,314 --> 00:31:31,796 Mm-hmm. 702 00:31:39,003 --> 00:31:40,245 You sure you don't want anything to drink? 703 00:31:40,348 --> 00:31:41,383 I can, I can grab... 704 00:31:41,486 --> 00:31:44,727 No, Just your computer, thank you. 705 00:31:44,831 --> 00:31:50,624 [music] 706 00:31:50,727 --> 00:31:52,693 [Zac] Put the password in. 707 00:31:52,796 --> 00:31:55,727 Gotta lock this stuff up. This information here is... 708 00:31:55,831 --> 00:31:57,176 Mm-hmm. Okay. 709 00:31:57,279 --> 00:31:59,831 Excuse me, can you just... Thank you. 710 00:31:59,934 --> 00:32:04,003 The SEC people are nosey. 711 00:32:04,107 --> 00:32:07,141 These algorithms, Mr. Taylor. 712 00:32:07,245 --> 00:32:09,520 Excuse me. 713 00:32:09,624 --> 00:32:11,520 -Sorry, this... -Forgot the password? 714 00:32:11,624 --> 00:32:15,245 No, no, no, no. I just... 715 00:32:15,348 --> 00:32:17,107 There we go. It's coming up. 716 00:32:17,210 --> 00:32:18,624 Okay. 717 00:32:18,727 --> 00:32:22,865 [music] 718 00:32:22,969 --> 00:32:24,486 Okay. 719 00:32:28,072 --> 00:32:29,417 -You in a rush? -No. 720 00:32:29,520 --> 00:32:31,314 -You can go and come back. -No, no, no. 721 00:32:31,417 --> 00:32:32,865 No? Ah, see? 722 00:32:36,693 --> 00:32:39,176 You see this thin red line? 723 00:32:39,279 --> 00:32:40,831 Yes. 724 00:32:40,934 --> 00:32:42,762 And see the blue lines. 725 00:32:42,865 --> 00:32:45,762 Those are all Fortune Five Hundred companies. 726 00:32:45,865 --> 00:32:50,658 And they pretty much tell me where the stocks are going. 727 00:32:50,762 --> 00:32:52,451 Okay. 728 00:32:52,555 --> 00:32:56,003 But how did you know? 729 00:32:56,107 --> 00:33:00,141 Like I said, it does take skill and some luck. 730 00:33:00,245 --> 00:33:03,176 So, you're telling me 731 00:33:03,279 --> 00:33:06,314 with no other stock investments, 732 00:33:06,417 --> 00:33:10,245 you were able to figure this out? 733 00:33:10,348 --> 00:33:13,176 Yes. 734 00:33:13,279 --> 00:33:17,210 Who taught you this stuff? 735 00:33:17,314 --> 00:33:19,589 Gretchen, I was in jail for three years, 736 00:33:19,693 --> 00:33:22,383 with nothing but time on my hands. 737 00:33:22,486 --> 00:33:26,314 Yes. I know. 738 00:33:26,417 --> 00:33:29,176 So, that's... That's it. 739 00:33:29,279 --> 00:33:30,658 Okay. 740 00:33:30,762 --> 00:33:33,003 [Zac] That's what happened. 741 00:33:33,107 --> 00:33:35,417 Okay, but I'm just curious, why? 742 00:33:37,900 --> 00:33:39,865 -You ever been to jail? -[Gretchen] No. 743 00:33:39,969 --> 00:33:42,072 -No, you haven't, right? -[Gretchen] Can't say I have. 744 00:33:42,176 --> 00:33:45,279 I've been to jail, right? And when I came out, I was broke. 745 00:33:45,383 --> 00:33:47,107 I worked at the airport, 746 00:33:47,210 --> 00:33:50,003 and then I worked at a company called Chain Breakers. 747 00:33:50,107 --> 00:33:51,348 I know it well. 748 00:33:51,451 --> 00:33:52,727 You know everything, right. 749 00:33:52,831 --> 00:33:56,520 So, they sold a house. I got a $20,000 payout. 750 00:33:56,624 --> 00:33:59,314 And I believed in Ballanesta so much, 751 00:33:59,417 --> 00:34:02,486 I put every dime I had on this stock. 752 00:34:02,589 --> 00:34:04,693 That was bold. 753 00:34:04,796 --> 00:34:06,245 Yeah, it was. But stupid as hell. 754 00:34:06,348 --> 00:34:08,934 When I look back on it. 755 00:34:09,038 --> 00:34:11,210 But look at your upside. 756 00:34:11,314 --> 00:34:13,038 No, no, no, no, no. No, no. 757 00:34:13,140 --> 00:34:15,314 Hindsight is 20/20. 758 00:34:15,417 --> 00:34:19,140 When I first put the money in, it tanked. 759 00:34:19,245 --> 00:34:21,486 Yes, I'm aware. 760 00:34:21,589 --> 00:34:25,245 And then it bounced back before I could take out 761 00:34:25,348 --> 00:34:28,314 the little bit I had left in, out. 762 00:34:28,417 --> 00:34:30,107 [Gretchen] I see. 763 00:34:30,210 --> 00:34:33,176 So, that's what happened. 764 00:34:36,279 --> 00:34:39,314 Okay. 765 00:34:39,417 --> 00:34:42,348 Okay, so... 766 00:34:42,451 --> 00:34:43,658 I answered your questions? 767 00:34:43,762 --> 00:34:46,072 -[Gretchen] Yes. -Yes. 768 00:34:46,176 --> 00:34:51,486 Yes. Too good. 769 00:34:51,589 --> 00:34:53,107 What? 770 00:34:53,210 --> 00:34:55,762 Too good. Too perfect. 771 00:34:55,865 --> 00:35:00,176 Like maybe you were rehearsed. 772 00:35:00,279 --> 00:35:01,727 I'm sorry you feel that way... 773 00:35:01,831 --> 00:35:04,107 Let's cut the bullshit, Mr. Taylor. 774 00:35:04,210 --> 00:35:07,486 You got a tip... 775 00:35:07,589 --> 00:35:11,245 From this woman. 776 00:35:11,348 --> 00:35:13,865 She's a senator's wife, on the intel committee. 777 00:35:13,969 --> 00:35:15,900 They knew this was gonna happen. 778 00:35:16,003 --> 00:35:17,934 Now. 779 00:35:18,038 --> 00:35:20,762 Do you want to tell me the truth, 780 00:35:20,865 --> 00:35:23,900 or do I open that door for the FBI? 781 00:35:24,003 --> 00:35:27,279 [music] 782 00:35:31,245 --> 00:35:36,003 [music] 783 00:35:59,555 --> 00:36:01,003 [music] 784 00:36:03,520 --> 00:36:05,727 [music] 785 00:36:05,777 --> 00:36:10,327 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.